32LG3037LG50
37LG3042LG50
42LG3047LG50
42LGX52LG 50
47 LG X
32LG6032LG70
37LG6042LG72
42LG6047LG72
47LG6052LG72
52LG60
47LG9032LG20
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en
funcionamiento su equipo.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta
información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
MODELOS DE PLASMA TV
42PG6HD
50PG6HD
50PG7HFD
60PG7HFD
P/NO : MFL34797050 (0809-REV11)
Printed in Korea
www.lge.com
Page 2
Page 3
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
1
Límpielo sólo con un paño seco.
2
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
3
siguiendo las instrucciones del fabricante.
Proteja el cable de alimentación para que no lo
5
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
6
especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
7
trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al
moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
4
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores)
que emitan calor.
Desenchufe este producto en caso de no
8
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante tormentas
con aparato eléctrico o si no piensa usarlo
durante largos períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encargarse
9
del servicio técnico. La asistencia técnica es
necesaria si el aparato presenta algún daño,
como por ejemplo, si el cable o la clavija de
alimentación están dañados, si se derrama
líquido o se introducen objetos dentro del
aparato, si el aparato ha estado expuesto a la
lluvia o humedad, si no opera correctamente o
si se ha caído.
1
Page 4
ADVERTENCIA
No toque el aparato o la antena durante una
10
tormenta eléctrica.
Cuando monte el televisor en la pared,
11
asegúrese de no colgar el televisor en cables
eléctricos y de señal de la parte trasera.
No golpee el producto ni permita que le caigan
12
objetos encima ni en la pantalla.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:
13
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de
salida única que alimenta sólo a ese aparato y que
no tiene tomas o circuitos adicionales.
Compruebe la página de especificaciones de este
manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a
la misma toma de pared de corriente alterna ya
que hacerlo podría suponer riesgo de incendio
o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas,
los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los
cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera
de estas condiciones podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si
parece dañado o deteriorado, desenchúfelo,
deje de usarlo y solicite al centro de servicio
técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo
con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de
pared y el punto por donde el cable sale del
aparato.
No manipule la TV con el cable de alimentación enchufado. No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados.
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire del
cable de alimentación para desenchufar la TV.
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
14
incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No
toque la TV con las manos mojadas. No instale
este producto cerca de objetos inflamables como
gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo
de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpica-
15
duras, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por
ejemplo en estantes sobre la unidad).
TTOOMMAAAATT II EERRRRAA
16
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. (es
decir, que una TV con un enchufe de tres polos,
debe conectarse a una toma de pared con tres
polos). Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que
instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías
de gas.
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con
un acceso sin obstáculos.
Mantenga el producto lejos de la luz directa
18
del sol.
Alimentación
2
Page 5
LLiimmppiieezzaa
19
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosamente la unidad con un paño suave para evitar
arañazos superficiales. No rocíe directamente
agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV
para evitar posibles choques eléctricos. No
limpie la unidad con productos químicos como
alcoholes, disolventes o benceno.
TTrraannssppoorrttee
20
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados. Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tamaño.
No someta el panel frontal de la TV a presiones
o esfuerzos excesivos.
VVeennttiillaacc iióónn
21
Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación apropiada. No la instale en espacios
cerrados como, por ejemplo, una estantería. No
cubra el producto con paños u otros materiales,
como plásticos, mientras esté enchufada. No
instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
22
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes
de su TV, desenchufe el cable de alimentación
y contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos
23
u objetos afilados, como tornillos, lápices o
bolígrafos, y evite rayarlo.
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto)
Ajustes de la Imagen Prestablecida
- Modo imagen - Presintonizada
- Tono de color - Presintonizada
. . . . . . . . . . . . . . . . .74
. . . . . . . . . . . . . . . . .75
Control Manual de Imagen
- Modo imagen - Modo usuario
- Modo imagen - Modo Experto
Tecnología de Mejora de la Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . .78
Control Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad)
Control Avanzado
Control Avanzado
Control Avanzado
TruMotion Demo
Atenuación local
Demostración Atenuación local
Restablecimiento de la imagen
Indicador de poder
Minimización de imagen fantasma
Ahorro de energía
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada
bajo licencia de SRS Labs, Inc.
THX (Thomlinson Holman’s Experiment: Experimento
Thomlinson Holman) es el estándar de certificación
de audio y vídeo de THX establecido por George
Lucas, director de La guerra de las galaxias y
Thomlinson.
Este es el primer producto para uso doméstico certificado en lo relativo a la función THX y garantiza una
calidad en pantalla que sobrepasa las especificaciones
estándar de visualización en los campos de hardware
y software.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
CALIBRE COMO UN PROFESIONAL:
El modo ISFccc permite realizar calibraciones
sofisticadas y detalladas.
La realización de calibraciones detalladas debe ser
realizada por un técnico certificado.
Por favor, contacte con su distribuidor local para
solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF.
PARA LA TV DE LCD
■
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no
hay nada malo con la TV.
■
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul.
Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
■
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso
puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
DDiiss ppooss iicciióónn
(Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. No lo disponga este
producto con basura normal de la casa. Disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad
local de su provincia.
Uso del núcleo de ferrita
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede usarse para reducir la onda electromagnética al conectar el cable de alimentación.
Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del tomacorriente,
mejor será el resultado.
Introduzca firmemente el enchufe
en el tomacorriente.
6
Page 9
PREPARACIÓN
1.5V1.5V
INPUT
FAV
M
U
T
E
TV
STB
P
O
W
E
R
Q. M
ENU
MENU
AV MODERETURN
ENTER
V
O
L
C
H
123
456
78
0
9
FLASHBK
P
A
G
E
DVD
VCR
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
Cuando utilice la conexión VGA (cable
D-sub de 15 pins) para la PC, el usuario
debe usar cables de interfaz de señal
recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas)
Cable D-sub de
15 terminales
con núcleos de ferrita para mantener el
cumplimiento estándar del producto.
Paño de limpieza
(Esta característica no se
encuentra disponible para
todos los modelos.)
* Solo limpie las manchas exteriores
con un paño.
* No limpie con demasiada fuerza para
intentar quitar las manchas. Tenga
cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la
superficie.
NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta.
PREPARACIÓN
A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
Modelo de Televisor Plasma
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
INPUT
Botón
INPUT
MENU
Botón
MENU
Modelo de Televisor LCD
32LG70, 42/47/52LG72, 47LG90
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido.
(El indicador de encendido puede ajustarse
en el menú OPCIÓN.
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
ENTER
Botón
ENTER
VOL
Botones de
VOLUMEN (-, +)
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
pp..8855
)
GG
CH
Botones de
CANAL (
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
EE,DD
)
Botones de
CANAL (,)
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
8
Page 11
Modelo de Televisor LCD
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50
Sensor Inteligente
(Excepto 32LG20, 32/37/42LG30)
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido.
(El indicador de encendido puede ajustarse
en el menú OPCIÓN.
GG
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
pp..8855
PREPARACIÓN
CH
VOL
ENTER
MENU
)
INPUT
Botones de CANAL
(,)
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
Botón POWER
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color blanco cuando el aparato está
encendido.
(El indicador de encendido puede ajustarse en
el menú OPCIÓN.
pp..8855
)
GG
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
Botones de CANAL
(,)
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
9
Page 12
PREPARACIÓN
R
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
HDMI IN 4
R
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 1
HDMI/DVI IN
3
2
1
REMOTE
CONTROL IN
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
10
Modelo de Televisor Plasma
1
1
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Conexión digital.
Compatible con video HD y audio digital. No es
compatible con 480entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de
HDMI a DVI (no incluido)
2
COMPONENT IN
Conexión análoga.
Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
3
RGB (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub
de 15 pins (cable VGA).
AUDIO (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8"(0,3 cm) para la entrada de audio análoga de la PC.
Puerto de Control Remoto
4
Para un control remoto con cables.
5
6
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Utilizado por otros fabricantes.
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la
Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
12
3
2
4
10
5
7
DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital
6
1
7
8
9
9
Óptico)
Salida de audio digital para utilizar con amplificadores y sistemas de home theater.
Incluye una conexión óptica y/o coaxial.
Nota: En el modo de espera, estos puertos no fun-
cionan.
8
AUDIO OUT
Salida de audio análoga para utilizar con amplificadores y sistemas de home theater.
9
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con
una definición de video estándar (480entrelazado).
S-VIDEO
Mejor calidad que la composición estándar.
Compatible solo con una definición de video
estándar (480entrelazado).
10
USB IN
Utilizado para ver fotos, escuchar MP3.
11
USB SERVICE ONLY o RS-232C IN (SERVICE
ONLY)
Utilizado para la actualización de software.
Socket del Cordón de Alimentación
12
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
Page 13
Modelo de Televisor LCD
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
AUDIO OUT
AV IN 1
R
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
2
1
HDMI/DVI IN
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB
SERVICE ONLY
HDMI IN 3
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 3USB IN
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
AV IN 1
R
HDMI/DVI IN
2
1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
R
32LG20, 32/37/42LG30
PREPARACIÓN
12
3
1
2
37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72
3
1
5
6
11
4
7
1
8
9
9
5
6
10
4
7
1
8
9
2
9
11
Page 14
PREPARACIÓN
R
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4USB IN
R
R
AV IN
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4USB IN
(RGB/DVI)
AUDIO
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
R
123
COMPONENT IN
2
1
VIDEO
AUDIO
HDMI/DVI IN RGB IN
ANTENNA/
CABLE IN
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Modelo de Televisor LCD
PREPARACIÓN
47LG90
12
1
HDMI/DVI IN
3
2
1
3
RGB IN
RGB(PC)
VIDEO
COMPONENT IN
2
1
2
12
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
4
REMOTE
CONTROL IN
(CONTROL & SERVICE)
5
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
RS-232C IN
AV IN 1
VIDEO
S-VIDEO
ANTENNA/
CABLE IN
AUDIO OUT
( )
MONO
AUDIO
1
6
7
10
1
8
9
9
10
12
2
11
4
6
1
3
9
7
Page 15
INSTRUCCIONES
!
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Modelo de Televisor Plasma
INSTALACIÓN (
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Monte la TV como se ilustra.
2
Sólo 42PG6HD)
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Afloje los tornillos del televisor.
2
42PG6HD50PG6HD/7HFD60PG7HFD
PREPARACIÓN
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de
3
la parte posterior de la TV.
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa, com-
GG
pruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría
inclinarse hacia delante tras su instalación). Si,
por el contrario, apretara el perno en exceso,
podría deformarse por abrasión en el área de
apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
Separar el soporte del televisor
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la
PP RR OO TT EECCCCIIÓÓNN
este.
Inserte la
televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
incluida sobre el hueco dejado por
CCUUBBIIEERR TTAADDEEPPRROOTTEECCCCIIÓÓNN
CCUUBBIIEERRTTAADDEE
en el
13
Page 16
PREPARACIÓN
!
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN (
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
Monte el
2
BBAASSEEDDEELLSSOOPPOORRTTEE
32LG6037LG6042LG60, 42LGX
Sólo 32/37/42LG60, 42LGX)
SSOOPPOORRTTEEDDEELLCCOO NNJJUUNNTTOO
de la TV.
SS OO PPOORRTTEEDDEELL
CCOONNJJUUNNTTOO
BBAASSEEDDEELL
SS OO PPOORRTTEE
en la
SS OO PPOORRTTEEDDEELL
CCOONNJJUUNNTTOO
BBAASSEEDDEELL
SS OO PPOORRTTEE
SS OO PPOORRTTEEDDEELL
CCOONNJJUUNNTTOO
BBAASSEEDDEELL
SS OO PPOORRTTEE
14
Monte la TV como se ilustra.
3
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
4
de la parte posterior de la TV.
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que
GG
los pernos estén apretados correctamente. (De no ser
así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su
instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en
exceso, podría deformarse por abrasión en el área de
apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
Page 17
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la
PP RR OO TT EECCCCIIÓÓNN
este.
Luego de sacar el papel de protección de la
cubierta de protección, adhiérala al televisor
según se muestra en la imagen.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN (
Sólo 32LG20, 32/37/42LG30,
37/42LG50, 32LG70, 42LG72)
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
Monte el
2
BBAASSEEDDEELLSSOOPPOORRTTEE
Monte la TV como se ilustra.
3
SSOOPPOORRTTEEDDEELLCCOO NNJJUUNNTTOO
de la TV.
SS OO PPOORRTTEEDDEELL
CCOONNJJUUNNTTOO
BBAASSEEDDEELL
SS OO PPOORRTTEE
en la
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
4
de la parte posterior de la TV.
DDEE PPRROOTTEECCCC II ÓÓ NN
dejado por este.
Inserte la
el televisor hasta que escuche un sonido de
chasquido.
CCUUBBIIEERR TTAADDEEPPRROOTTEECCCCIIÓÓNN
incluida sobre el hueco
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa, com-
GG
pruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría
inclinarse hacia delante tras su instalación). Si,
por el contrario, apretara el perno en exceso,
podría deformarse por abrasión en el área de
apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
16
CCUUBBIIEERRTTAA
en
Page 19
MONTAJE PARA LA PARED VESA
!
AA
BB
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de construcción, por favor, consulte a su distribuidor más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales.
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
La longitud de los tornillos necesarios varía en fun-
GG
ción de la pared en la que se realice el montaje.
Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el equipo de montaje.
Las dimensiones estándar para el equipo de mon-
GG
taje mural se muestran en la tabla.
Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le
GG
será suministrado un manual de instrucciones
detallado y todas las piezas necesarias para la
instalación.
No utilice tornillos más largos que los de dimensión
GG
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior
de la TV.
Para montajes murales que no cumplan con las
GG
especificaciones para tornillos del estándar VESA,
VESA
(A *B)
200* 10 0
200* 200
800* 400
400* 400
600* 400
Tornillo estándarCantidad
M4
M6
M6
M6
M8
la longitud de estos puede diferir dependiendo de
sus especificaciones.
No utilice tornillos que no cumplan con las especi-
GG
ficaciones relativas a los mismos del estándar
VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría
dañar la TV o provocar que cayera provocando
daños personales. LG no se hace responsable de
este tipo de accidentes.
LG no se hace responsable por los daños ocasiona-
GG
dos en la TV o las lesiones personales producidas
cuando no se utilice un equipo de montaje que
cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un
muro que no haya sido especificado o si el cliente no
sigue las instrucciones de instalación de la TV.
4
4
4
4
4
PRECAUCIÓN
No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales
GG
por choques eléctricos.
17
Page 20
PREPARACIÓN
!
ORGANIZADOR DE CABLES
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor Plasma
Conecte los cables necesarios.
1
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES
2
como la imagen.
Si su TV posee SUJETACABLES, colóquelo
como se ilustra y ate los cables.
SUJETACABLES
Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES
42PG6HD
Primero, presione la administración de cables.
GG
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con
las dos manos jalelo ascendente.
NOTA
No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando mueve el producto.
GG
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
50PG6HD, 50/60PG7HFD
Agarre el ORGANIZADOR
GG
DE CABLES con las dos
manos jalelo ascendente.
Separe el ORGANIZADOR
GG
DE CABLES
nando ambos cierres.
ORGANIZADOR DE CABLES
de la TV presio-
18
Page 21
Modelo de Televisor LCD
32LG70, 42/47/52LG72, 47LG90
Conecte los cables necesarios.
1
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Nota: el organizador de cables puede romperse
por presión excesiva.
PREPARACIÓN
.
como
ORGANIZADOR DE CABLES
Introduzca los cables en el interior del ORGANI-
3
ZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión.
Conecte los cables necesarios.
2
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
19
Page 22
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados
del televisor.
10,1 cm
10 ,1 c m
CUIDADO
10 ,1 c m
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
GG
10 ,1 c m
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su
angulo de vision.
20
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO
(Sólo 32LG20, 32LG30/70, 37LG30/50, 42LG30/50)
Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás,
causando posibles lesiones o daños en el producto.
Soporte
1-Tornillo
(incluidos como las partes del producto)
Escritorio
CUIDADO
Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las
GG
instrucciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones
Page 23
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA
!
CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL.
■
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte.
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
■
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente.
Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma
que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
PREPARACIÓN
■
Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el producto.
Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la
pared y el producto.
NOTA
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la
GG
TV.
Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared
GG
y en el aparato de televisión.
21
Page 24
PREPARACIÓN
ANTENNA/
CABLE IN
R
ANTENNA/
CABLE IN
R
■
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
PREPARACIÓN
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja
de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la
antena si fuera necesario.
Enchufe de
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
antena de
la pared
Antena de
Cable Coaxial RF (75 ohm)
exterior
(VHF, UHF)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la
antena exterior)
2. Cable
Puerto de TV
de Cable en
la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Alambre de
bronce
Asegúrese de no doblar el cable de cobre
cuando conecte la antena.
22
■
En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal.
■
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
Page 25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
■
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión
completa de todo el equipo.
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe
señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
digital a los puertos de
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, P
Conecte la salida de audio del docodificador digital a los
2
puertos de
B = Azul, PR = Rojo).
CCOOMMPPOO NNEENNTTII NNAAUUDD IIOO11
2. Cómo usar
■
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
■
Seleccione la fuente de entrada del
televisor con el botón de
■
Si está conectado a la entrada
cione la fuente de entrada del
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
■
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar
visibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los televisores y no lo cubre la garantía.
Conexión de la antena
1. Cómo conectar
Conecte el conector de la antena exterior de
1
RF del VCR al conector de la
AANNTTEENNNN AA//CCAABBLLEEIINN
Conecte el cable de antena al puerto de
2
la antena RF del VCR.
2. Cómo usar
■
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4
y luego sintonice el televisor en el mismo
número de canal.
■
Inserte una cinta de video en el VCR y presione
el botón AUDIO PLAY del VCR.
- Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX, 47LG90
- Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
HHDDMMII11,HHDDMMII22o HHDDMMII33
remoto.
HHDDMMII11,HHDDMMII22,HHDDMMII33o HHDDMMII44
el control remoto.
HHDDMMII//DDVVIIIINN11,,22o 33
HHDDMMII//DDVVIIIINN11,,22,,33o 44
AAUUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII
en el televisor con el botón de
en el televisor con el botón de
en la unidad.
))
en la unidad.
en la unidad.
NOTAS
32LG20, 32/37/42LG30, 42/50PG6HD:
GG
Nosotros le recomendamos que use 1 360 x 768
para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad
de imagen.
37/42/47/52LG50, 32/37/42/47/52LG60,
GG
32LG70, 42/47/52LG72, 42/47LGX, 47LG90,
50/60PG7HFD : Nosotros le recomendamos que
use 1 920 x 1 080 para el modo PC, esto le
ofrecerá la mejor calidad de imagen.
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS
GG
puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.
En el modo PC, podría verse ruido asociado con la
GG
resolución, un diseño vertical, contraste o brillo. Si
observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra
resolución, cambie la tasa de actualización a otra
tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de
IMAGEN hasta que la imagen se vea clara.
Evite mantener una imagen fija en pantalla durante
GG
largos periodos de tiempo. La imagen fija podría
grabarse permanentemente en pantalla.
Las formas de la entrada de sincronización para la
Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas resoluciones podrían no posicionarse adecuadamente en la
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
GG
pantalla.
Si hay overscan en modo HDMI-PC 1 920 x 1 080, cambio de la relación de aspecto de
GG
SSóóll oobbúússqquueeddaa
.
Para 32LG20, 32/37/42LG30Para
32LG70, 42/47/52LG72, 42/47LGX, 47LG90
Resolución
640 x 350
720 x 400
640 x 480
800 x 600
1 024 x 768
1 280 x 768
1 360 x 768
1 366 x 768
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
31,469 70,08
31,46970,08
31,46959,94
37,87960,31
48,36360,00
47, 77659 ,87
47, 72059, 799
47, 13059 ,65
)
Vertical(Hz
*
Sólo para RGB-PC
)
Resolución
640 x 350
720 x 400
640 x 480
800 x 600
1 024 x 768
1 280 x 768
37/42/47/52LG50, 32/37/42/47/52LG60,
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
31,468 70,09
31,46970,08
31,46959,94
37, 50075 ,0 0
37,86172,80
35,15656,25
37,87960,31
46 ,87575 ,0 0
48,07772,18
48,36360,00
56,47670,06
60,02375,02
47,77659,87
60,28974,893
)
Vertical(Hz
)
1 280 x 1 024
1 360 x 768
1 600 x 1 200
1 920 x 1 080
RGB-PC
1 920 x 1 080
HDMI-PC
63,98160,02
79,97675,025
47,71260,015
75,0060,00
66,58759,934
67, 560 ,0 0
*
Sólo para RGB-PC
40
Page 43
Para 42/50PG6HD, 50/60PG7HFD
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Resolución
640 x 350
720 x 400
640 x 480
800 x 600
1 024 x 768
1 280 x 768
1 280 x 1 024
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
31,468 70,09
31,46970,08
31,46959,94
37, 50075 ,0 0
37,86172,80
35,15656,25
37,87960,31
46 ,87575 ,0 0
48,07772,18
48,36360,00
56,47670,06
60,02375,02
47,77659,87
60,28974,893
63,98160,02
79,97675,025
)
Vertical(Hz
)
1 360 x 768
1 600 x 1 200
1 920 x 1 080
47,71260,015
75,0060,00
66,58759,934
*
Sólo para RGB-PC
41
Page 44
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Configuración de pantalla para el modo PC
Seleccionar la resolución
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC.
También pueden ajustarse la
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
PPoossiicciioonn
, la
FFaassee
y el
TTaammaaññoo
.
1
2
3
4
5
IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
Mover
E
• Brillo50
• Nitidez50
• Color50
• Tinte0
• Control Avanzado
• Restablecer
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Ingresar
RG
IIMMAA GG EENN
.
PP aannttaallllaa((RRGGBB-- PPCC))
RReessooll uucciióónn
.
Seleccione la resolución deseada.
PANTALLA
.
Resolución
Auto config.
Posicion
Tamaño
Fase
Restablecer
G
Mover
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
1366 x 768
MENU
Prev.
Sólo para 32LG20,
32 /37 / 42L G 30
42
Page 45
Auto configuración
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
MENU
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si
la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa
de la PC.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
2
3
4
IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
E
• Brillo50
• Nitidez50
• Color50
• Tinte0
• Control Avanzado
• Restablecer
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Mover
Ingresar
RG
IIMMAA GG EENN
.
PP aannttaallllaa((RRGGBB-- PPCC))
AAuu ttoo cc oonnffiigg..
SS íí
.
.
.
PANTALLA
Resolución
Auto config.
Posicion
Tamaño
Fase
Restablecer
Mover
G
■
Si la posición de la imagen aún no es la
MENU
Para ajustar
SíNo
Prev.
adecuada, intente auto ajustar nuevamente.
■
Si la imagen debe ajustarse nuevamente
luego del auto ajuste en RGB-PC, puede
ajustar la
FFaassee
.
PPoossiicciioonn
, el
TTaammaaññoo
, o la
5
Iniciar la auto configuración.
43
Page 46
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
ENTER
ENTER
MENU
ENTER
ENTER
Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla
Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de
la imagen manualmente.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
1
2
3
4
IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
Mover
E
• Brillo50
• Nitidez50
• Color50
• Tinte0
• Control Avanzado
• Restablecer
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Ingresar
RG
IIMMAA GG EENN
.
PP aannttaallllaa((RRGGBB-- PPCC))
PP oossiicciioonn, TTaammaaññ ooo FFaassee
Realice los ajustes adecuados.
PANTALLA
.
Resolución
Auto config.
Posicion
Tamaño
Fase
Restablecer
.
Mover
G
■
PP oossiicciioonn
Prev.
MENU
D
GF
E
: Esta función es para ajustar la
imagen a la izquierda/derecha y arriba/
abajo a su preferencia.
■
TTaammaaññoo
: Esta función es para minimizar
cualquier barra vertical o rayas visibles en
el fondo de pantalla. Y también cambiará
el tamaño de pantalla.
■
FFaass ee
: Esta función le deja remover
cualquier ruido horizontal y hace clara o
nitida la imagen de caracteres.
5
44
Page 47
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica)
ENTER
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
Restaura los ajustes de
PPoossiicciioonn, TTaammaaññooy FFaassee
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
IMAGEN
• Brillo50
• Nitidez50
• Color50
• Tinte0
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
Move
E
Enter
RG
1
Seleccione
IIMMAA GG EENN
.
2
Seleccione
PP aannttaallllaa((RRGGBB-- PPCC))
a los predeterminados de fábrica.
PANTALLA
Resolución
Auto config.
Posicion
Tamaño
Fase
Reset
Mover
G
MENU
Para ajustar
SíNo
Prev.
.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
3
4
5
Seleccione
Seleccione
RReesstt aabb lleecceerr
SS íí
.
.
45
Page 48
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 3USB IN
CONEXIÓN USB
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
(Excepto 32LG20, 32/37/42LG30)
o
Conecte el dispositivo USB a los conectores
1
(Entrada de USB) en el televisor.
1
UUSS BB IINN
2. Cómo usar
■
Una vez conectados los conectores
USB. (
GG
pp..6644
UUSS BB IINN
)
, use la función
46
Page 49
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
R
AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO LR
(MONO)
AUDIO
S-VIDEO
LR
AUDIO
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
LR
AUDIO
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO LR
(MONO)
AUDIO
S-VIDEO
!
Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio.
Análogo
(Excepto 32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX)
1. Cómo conectar
Conecte la Salida Optica de Audio a los conectores
1
AAUUDD II OO OOUUTT
Ajuste la “Bocinas de TV - Apagado” en el menú AUDIO. (
2
pp..9933
). Cuando se conecta a un equipo de audio externo
del televisor.
como amplificadores o bocinas por favor apague las bocinas de TV.
Digital
1. Cómo conectar
Conecte una salida del cable
1
(Excepto 32LG20, 32/37/42LG30) al puerto de TV óptico
o coaxial de la
Conecte otro extremo de cable óptico o coaxial a la entrada
2
DDIIGGIITTAALLAAUUDDIIOOOOUUTT
de audio digital óptico en el equipo de audio.
OOPP TT II CCAALLo CCOOAAXXIIAALL
.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
GG
1
3
Ajuste la “Bocinas de TV - Apagado” en el menú AUDIO. (
pp9933
). Cuando se conecta a un equipo de audio externo
como amplificadores o bocinas por favor apague las bocinas
de TV.
NOTA
Cuando conecte equipos de audio externos, como amplifi-
GG
cadores o bocinas, puede apagar los altoparlantes del televisor desde el menú. (
PRECAUCIÓN
No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo
GG
GG
pp..9933
)
láser puede dañar su vista.
La Salida SPDIF (óptica) puede llegar a ser bloqueada
GG
debido a la función ACP (Protección de Audio Óptico).
GG
1
2
47
Page 50
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
INPUT
FAV
MUTE
TV
STB
POWER
Q. MENU MENU
AV MODERETURN
ENTER
VOL
CH
123
456
7809
FLASHBK
P
A
G
E
DVD
VCR
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV.
TV/STB/DVD/VCR
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
SUBIR/BAJAR
ARRIBA/ABAJO
ARRIBA/ABAJO
POWER
Q.MENU
MENU
INPUT
VOLUMEN
FAV
MUTE
CANAL
PAGINA
Selecciona los modos de operación remoto: TV, STB, DVD o VCR.
Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado
encendido o apagado dependiendo del modo.
Seleccione la fuente de menú rápido que desee.
GG
Selecciona un menú.
Borra todos los desplegados en la pantalla y vuelve a la
TV donde estaba viendo desde cualquier menú.
Los modos de entrada externa se dan rotación en secuencia
regular.
Aumenta/disminuye el nivel de sonido.
Se desplaza a través de los canales programados favoritos.
pp..5511
GG
Enciende y apaga el sonido.
pp..5500
GG
Selecciona los canales disponibles encontrados durante la
escaneada manual.
Se mueve de un conjunto de información en pantalla al
siguiente.
pp..5511
Numerados
— (GUIÓN)
VCR/DVD,
SIMPLINK
48
Botones
FLASHBK
Botones
Entra al número de canales multiples de programa como 21, 2-2, etc.
Regresa al último canal visto.
Controla algunas grabadoras de video o reproductores
de DVD.
Controla menú USB (LISTA DE FOTOS, LISTA DE MÚSICA.)
Controla los dispositivos compatibles con la función
SIMPLINK.
Page 51
THUMBSTICK
(Arriba/Abajo/Iz
quierda/Derecha
/ENTER)
Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus
preferencias.
RETURN
SIMPLINK
AV MODE
Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras funciones interactivas.
Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televisor.
Al alternar este botón, aparece el menú SimpLink en la pantalla.
Le ayuda a seleccionar y configurar las imágenes y los sonidos.
pp..6622--6633
GG
pp..6611
GG
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Colocando las Baterías
■
Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posterior e instale las baterías con la polaridad correcta. (+con +, -con -)
■
Instale dos baterías de 1,5 Vcc tipo AAA. No mezcle las baterías
nuevas con las usadas.
■
Cierre la tapa.
49
Page 52
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
!
ENCENDIDO DEL TV
Conecte el cordón de alimentación correctamente.
1
En este momento, el TV cambia al modo en espera.
■
En el modo de espera para encender el TV, presione los botones,
IINNPP UU TT,CCHH((
((
o ))y
))
o
DDEE
nn úúmmeerrooss((00 -- 99))
en el TV o presione
del control remoto.
PP OOWWEERR, IINNPP UU TT, CC HH
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón
2
trol remoto.
■
Esta TV está programada para recordar qué estado de energía se configuró por última vez, incluso si el cable de alimentación se desconecta.
Cuando deje de usar la TV, presione el botón
3
to. El televisor vuelve al modo apagado.
PP OOWWEERR
IINNPP UU TT
en el control remo-
en el con-
NOTA
GG
Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente.
AJUSTE DEL CANAL
Presione el botón
1
número del canal.
CCHH ((
o ))o de
NNÚÚMMEERROO
para seleccionar un
AJUSTE DEL VOLUMEN
Ajuste el volumen según su preferencia personal.
Presione el botón
1
Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón
2
Ud. puede cancelar esta función presionando el botón
3
50
VVOOLL ((++o --))
para ajustar el volumen.
MMUUTTEE
.
MMUUTTEEo VVOOLL ((++o --))
.
Page 53
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO)
Q. MENU
CH
CH
Q. MENU
Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este
manual.
El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia.
■
RReellaacciióónnddeeAAsspp eecctt oo
: Selecciona el formato de
imagen que desee.
■
AAhhoorrrrooddeeEEnneerrggííaa
(Sólo televisor plasma):
Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo energético del aparato.
■
LLuuzz ddeeFFoonnddoo
(Sólo televisor LCD): Controlar el
brillo de la pantalla, ajustar el brillo del panel del
LCD.
■
VVoozz CCllaarr aa
: Como diferencia el registro de sonido
de los humanos de los otros, logra que las voces
humanas se escuchen mejor..
■
MMoodd oo ii mmaaggeenn
: Selecciona modos de imagen
predeterminadas de fábrica en función de las
condiciones de observación.
■
MMooddooddeeaauuddiioo
: Selecciona modos de sonido
predeterminados de fábrica para los diferentes tipos
de programa.
■
SS uubbttííttuulloo
■
MMuullttiiAAuuddiioo
: Seleccione encendido o apagado
: Cambia el idioma de audio (señal dig-
ital).
SS AA PP
: Selecciona el sonido MTS (señal análoga).
■
HHoorraaddeellAAppaaggaaddoo rr
: Seleccione el plazo de tiempo
antes de que su TV se apague automáticamente.
■
BBoorrrr//AAggrr//FFaavv
: Seleccione el canal que desee
agregar o eliminar, o agregue el canal a la lista de
favoritos.
■
EExx ppuullssaarrUUSS BB
: Seleccione “Expulsar USB” para
expulsar el dispositivo USB.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
1
2
Televisor Plasma
Q.Menú
Relación de Aspecto
Ahorro de Energía
Voz Clara
Modo imagen
Modo de audio
Subtítulo
Multi Audio
Hora del Apagador
Borr/Agr/Fav
Expulsar USB
Visualizar todos los menús.
Realice los ajustes adecuados.
FF
CerrarCerrar
16:9
3
Apagado
Vivo
Estándar
Apagado
Inglés
Apagado
Borrar
Expulsar
GG
Televisor LCD
Q.Menú
Relación de Aspecto
Luz de Fondo
Voz Clara
Modo imagen
Modo de audio
Subtítulo
Multi Audio
Hora del Apagador
Borr/Agr/Fav
Expulsar USB
Excepto 32LG20, 32/37/42LG30
FF
16:9
Apagado
Vivo
Estándar
Apagado
Inglés
Apagado
Borrar
Expulsar
3
GG
3
Regresar a la pantalla del televisor.
51
Page 54
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
ENTER
ENTER
CONFIGURACIÓN INICIAL
Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos esenciales para ver el televisor
por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez.
También puede activarse desde los menús del usuario.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
■
La selección preestablecida es “
CCaasseerroo
”. Recomendamos el establecimiento de la televisón a modo “
para la mejor imágen en su entorno familiar.
■
AAllmmaaccéénn
“
ajustar el “menú
” Modo sólo destinado para su utilización en entornos de venta al por menor. Los clientes pueden
IIMM AAGGEENN- MMooddooiimmaagg eenn
” manualmente mientras que la inspección de la televisión, pero
la televisión regresará automáticamente a la preestablecida en almacén después de 5 minutos.
■
El modo “
venta al por menor. El modo “
un periodo de tiempo determinado, la función “
o “
AAllmmaaccéénn
” proporciona un ajuste óptimo para la visualización de la unidad en establecimientos de
” inicia la TV para ajustar la calidad de la imagen y ejecutar, durante
TTrruu MMoottiioonnDDeemmoo
(para 37/42/47/52LG60, 42/47LGX)”
(para 47LG90)”.
Paso1. Configuración de Modo
1
Paso1. Configuración de Modo
Define el medio ambiente de uso.
!
Seleccionar la configuración.
Almacén
Casero
RETURN
2
SalirIngresar
Seleccione Modo
CCaasseerroo
.
CCaasseerroo
”
52
Paso2. Configuración de Hora
Paso2. Configuración de Hora
Config.De Hora Actual
Año
Mes
Fecha
Hora
Minuto
Zona horaria
Horaria de Verano
FF
Automático
2007
11
15
5 PM
52
Este
Apagado
SalirIngresar
RETURN
GG
1
2
3
Seleccione
Seleccione la opción de tiempo
deseada.
AAuu ttoo mmáátt iiccooo MMaannuuaall
.
Page 55
ENTER
ENTER
Paso3. Config. de Opción
!
Paso3. Config. de Opción
1. Config. de Idioma de OSD
2. Config. de Idioma de Audio
FF
Español (Spanish)
Inglés
RETURN
SalirIngresar
Paso4. Sintonía Automática
Paso4. Sintoniá Automática
La Sintonización automática puede
cambiar el mapa de canales.
Desea iniciar la Sintonización automática?
Ingresar
Ingresar
RETURN
Salir
1
GG
CCoo nnffiigg..ddeeIIdd iioommaaOOSSDD
Select
CCoo nnffiigg..ddeeIIddiioommaaAAuuddiioo
o
.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
2
Seleccione su idioma deseado.
3
1
Iniciar la
SS iinnttoonnííaaAAuuttoommááttii ccaa
.
NOTA
■
También ud. puede hacer la
CCoonnffiigguurraacciióónnIInniicciiaall
con el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
53
Page 56
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
!
MENU
ENTER
ENTER
MENU
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
Todos los modelos (Excepto 32LG20, 32/37/42LG30)
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
OPCIÓN
Lenguaje: Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK: Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo: Apagado
Método de ISM: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor: 1
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
HORA
Reloj:
Hora de Apagado
Hora de Encendido
Hora del Apagador
Apagador Automático
OPCIÓN
Lenguaje: Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK: Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo: Apagado
ID del Televisor: 1
Indicador de Poder
Configuración Inicial
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
AUDIO
Volumen automático
Voz Clara: Apagado
Balance0
Modo de audio : Estándar
Mover
: Apagado
•
• Agudos50
• Bajos50
• Restablecer
Ingresar
SRS TruSurround XT:
E
Mover
Ingresar
LR
Apagado
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
1
Visualizar todos los menús.
2
Seleccione un elemento del menú.
3
Ingrese al menú emergente.
4
Regresar a la pantalla del televisor.
55
Page 58
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
BÚSQUEDA DE CANALES
Escaneo automático (Sintonización automática)
Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la
memoria de la lista de canales.
Corra Sintonización automática otra vez después de cualquier cambio de conexión de antena/cable.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
1
2
3
4
CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Ejecutar la
SS iinnttoonniizzaacciióónnaauutt oommááttii ccaa
Mover
Ingresar
CCAANNAALL
.
SS iinnttoonniizzaacciióónnaauutt oommááttii ccaa
SS íí
.
CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
.
Mover
Ingresar
Presione boton de ‘Sí’ para
comenzar auto sintonización
Sí
No
■
Se requiere una contraseña para acceder
al menú Sintonización automática si el
sistema de bloqueo está encendido.
.
56
5
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Page 59
MENU
ENTER
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual)
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla
para ver la calidad de la señal que se recibe.
1
2
3
4
CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Mover
Seleccione
Seleccione
Seleccione
CCAANNAALL
SS iinnttoonniizzaacciióónnmmaannuuaall
DDTTVV, TTVV, CCAADDTTVVo CCAATTVV
Seleccione el canal que desee
agregar o borrar.
Ingresar
CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Mover
Ingresar
FF
DTV
Seleccione el tipo de canal y el
número de canal de RF.
Canal
DTV 2-1
Mala Normal Buena
2
Agregar
Cerrar
GG
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
.
.
■
Se requiere una contraseña para acceder
.
al menú Sintonización manual si el sistema
de bloqueo está encendido.
5
6
Seleccione
AAgg rr eeggaarro BBoorr rr aarr
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
.
57
Page 60
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
ENTER
ENTER
MENU
ENTER
RETURN
MENU
BÚSQUEDA DE CANALES
Edición de canal
La lista de cliente puede ser creada moviendo cada canal encendido o apagado con el botón ENTER. Los
canales en la lista de cliente se aparecen en el color negro, y los canales eliminados en la lista de cliente se aparecen
en el color gris.
Una vez que un canal está resaltado ud. lo puede agregar o eliminar referiendose a la ventana pequeña en la esquina
derecho superior de la pantalla.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
1
2
3
4
CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Mover
Seleccione
Seleccione
Ingresar
CCAANNAALL
.
EEddii cciióónndd eeCCaannaalleess
Seleccione un canal.
Seleccione el canal que desee agregar
o eliminar.
.
Agregar/Borrar
Mover
CH
Mover página
MENU
Previo
RETURN
Salir
58
5
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Page 61
LISTA DE ENTRADAS
INPUT
ENTER
Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse.
AntenaCableAV1AV2Componente1
1
Seleccione la fuente de entrada deseada.
■
También puede seleccionar la fuente de entrada deseada en el menú de
EENNTTRRAADDAASS
Cuando se encuentra conectado un dispositivo externo, este menú emergente se visualiza automáticamente.
Si selecciona
■
Pero, si selecciona “
visualizarse.
!
SS íí
, puede seleccionar la fuente de entrada que desee percibir.
SS II MMPP LL II NNKK- EEnncceennddiiddoo
Nuevo dispositivo conectado.
Desea accesarlo?
Sí
No
” en modo HDMI, este menú emergente podría no
Seleccione fuente de entrada deseada.
!
AV1
AV2
Componente1
Page 63
MODO AV
AV MODE
ENTER
Puede seleccionar imágenes y sonidos óptimos.
Todos los modelos (Excepto 50/60PG7HFD)
ApagadoCine
JuegoDeporte
Sólo para 50/60PG7HFD
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
1
2
Apagado
JuegoDeporte
Presione repetidamente el botón
AAVVMMOODDEE
Cine
para seleccionar el modo que desee.
■
Si selecciona “
//CCii nnee
CCii nnee
se seleccionará para el
“menú IMAGEN - Modo imagen” y para el
“menú AUDIO - Modo de audio” respectivamente.
■
Si selecciona “
MMooddooii mmaaggeenn
“
aauu ddiioo
AAppaaggaaddoo
” volverán a tener el valor selec-
cionado anteriormente.
” en modo AV, el
” en modo AV, el
” y el “
MMooddooddee
CCii nnee
61
Page 64
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
MENU
ENTER
ENTER
!
RETURN
MENU
Funciona sólo con dispositivos con logotipo .
Si ud. usa con dispositivo de otra marca que tiene función HDMI-CEC, es posible que no funcione normalmente.
Esto le permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados a la pantalla a través del cable HDMI,
sin cables ni configuraciones adicionales.
Para comenzar a utilizar SIMPLINK, actívelo desde los menús del usuario.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
1
2
3
4
OPCIÓN
Lenguaje: Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK: Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo: Apagado
Método de ISM: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor: 1
Mover
E
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Ingresar
OOPP CCIIÓÓNN
.
SS II MMPPLLIINNKK
EEnncceenn ddiiddoo o AAppaaggaaddoo
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
OPCIÓN
Lenguaje: Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK: Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo: Apagado
Método de ISM: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor: 1
Mover
Ingresar
Apagado
Encendido
E
.
.
62
NOTA
Conecte la terminal HDMI/DVI IN o HDMI IN del televisor a la terminal posterior (salida HDMI) del dispositi-
GG
vo SIMPLINK con el cable HDMI.
Al encender la fuente de Entrada con el botón
GG
SIMPLINK.
Cuando selecciona un dispositivo con una funcionalidad de home theater, la salida de sonido se transmite
GG
automáticamente a los altoparlantes del home theater.
Si un sistema de home theater SIMPLINK no se reproduce en el audio del televisor, conecte la terminal de
GG
SALIDA DE AUDIO DIGITAL a la parte posterior del televisor a la terminal de ENTRADA DE AUDIO DIGITAL
en la parte posterior del dispositivo SIMPLINK con un cable ÓPTICO.
IINNPP UUTT
en el control remoto, se desactivará el dispositivo
Page 65
Funciones de SIMPLINK
TV
ENTER
ENTER
■
RReepprroodd uucccciióónnddiirreeccttaa::
dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
■
SS eell eeccccii oonneeddiisspp oossiittii vvooAA VV::
reproducirlo.
al canal del televisor anterior, sin importar
el modo actual.
2
RReepprroodduucccciióó nnddeeDDIISSCC((DDiiss ccoo ))
Seleccione y reproduzca los discos.
Cuando existan varios discos disponibles,
los títulos de los discos aparecerán en la
parte inferior de la pantalla.
3
RReepprroodduucccciióónnddeeVVCCRR
controle el VCR conectado.
4
RReepprroodduucccciióónnddeeggrraabbaacciioonneessHH DD DD
Reproduzca y controle las grabaciones
almacenadas en HDD.
5
SSaalliiddaadd eeaauuddiiooaabboo ccii nnaaHHTT//
SS aa llii dd aaddeeaa uudd iioo aatteelleevvii ss oorr
Seleccione parlante HT o parlante TV
para salida de audio.
: Reproduzca y
: Cambie
1
:
2
Cuando no hay un dispositivo
3
4
:
5
GG
conectado (aparece en gris)
Dispositivo seleccionado
GG
Cuando hay un dispositivo
GG
conectado (aparece en color
brillante)
:
63
Page 66
USB
ENTER
Q. MENU
ENTER
* Excepto 32LG20, 32/37/42LG30
MODOS DE ENTRADA
Esta pantalla aparecerá automáticamente cuando conecte un dispositivo USB.
En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente.
USB
Conecte el dispositivo USB a las tomas
1
II NN
en el lateral de la TV.
2
Seleccione
LLIISSTTAADDEEMMÚÚSSIICCAA
LISTA DE FOTOS
LLIISSTTAADDEEFF OO TTOOSS
.
LISTA DE MÚSICA
3
Conexión del dispositivo USB
Sólo se puede reconocer un dispositivo de alma-
GG
cenamiento USB.
Si el dispositivo de almacenamiento USB se
GG
conecta a través del hub USB, el dispositivo no es
reconocible.
Es posible que no se reconozca un dispositivo de
GG
almacenamiento USB mediante el programa de
reconocimiento automático.
Es posible que no se reconozca un dispositivo de
GG
almacenamiento USB que utiliza su propio controlador.
En el caso de un lector de tarjetas, se pueden
GG
reconocer hasta cuatro tarjetas de memoria.
La velocidad de reconocimiento de un dispositivo
GG
de almacenamiento USB dependerá de cada dispositivo.
No apague el televisor ni desconecte el dispositi-
GG
vo USB cuando el dispositivo de almacenamiento
USB conectado esté funcionando. Al separar o
desenchufar repentinamente dicho dispositivo, se
pueden dañar los archivos almacenados o el dispositivo de almacenamiento USB.
No conecte el dispositivo de almacenamiento
GG
USB que se manipuló artificialmente en la computadora. El dispositivo podría provocar que el
producto funcione incorrectamente o que no
logre la reproducción. Recuerde utilizar siempre
sólo dispositivos de almacenamiento USB que
poseén archivos de música o archivos de imágenes normales.
UUSSBB
o
■
No es compatible con USB HDD.
■
Este televisor es compatible con los formatos JPG y
MP3.
Cuando desconecte el dispositivo USB,
Seleccione el menú
desconectar el dispositivo USB.
EExx ppuullssaarrUUSSBB
antes de
1
Seleccione
EExx ppuullssaarrUUSSBB
.
2
Use sólo un dispositivo de almacenamiento USB
GG
formateado como sistema de archivo FAT o NTFS,
incluido con el sistema operativo Windows. En el
caso de un dispositivo de almacenamiento formateado como programa utilitario diferente no
compatible con Windows, éste podría no ser
reconocido.
Conecte la alimentación a un dispositivo de alma-
GG
cenamiento USB que requiera una fuente de
energía externa. De no ser así, el dispositivo
podría no ser reconocido.
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB
GG
con un cable certificado. Si se conecta con un
cable no certificado o con un cable excesivamente
largo, el dispositivo podría no ser reconocido.
Algunos dispositivos de almacenamiento USB
GG
podrían no ser compatibles o no funcionar adecuadamente.
El método de alineación del dispositivo USB de
GG
almacenaje es similar al de Windows XP y los
nombres de archivos pueden reconocer hasta
100 caracteres ingleses.
Realice copias de seguridad de sus archivos
GG
importantes, ya que los datos almacenados en el
dispositivo USB podrían resultar dañados. La
gestión de datos es responsabilidad del cliente, y
en consecuencia, el fabricante no cubre en garantía los daños en los datos guardados en el producto.
64
Page 67
LISTA DE FOTOS
MENU
ENTER
ENTER
Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
Archivo de foto compatible: *.JPG
■
Solo puede ejecutar archivos JPG.
■
Solo el escaneo baseline es compatible con JPG.
Componentes de la pantalla
USB
1
Seleccione
1
Se desplaza al archivo de nivel
superior.
2
Previsualizar: visualice las imágenes en miniatura o el nombre
de la carpeta de las fotos en la
carpeta seleccionada.
3
Página actual/Total de páginas
4
Número total de fotos en
miniatura marcadas
5
Memoria USB utilizable
6
Botones correspondientes en
el control remoto
2
UUSSBB
.
LISTA DE FOTOS
Drive1
2
2Carpetas, 4Archs.
1
Seleccione
34
Página 1/1
Carpeta Superior
Drive1
Más arriba
NavegarMenú emergenteMover páginaMarcarSalir
6
No marcado
1
CH
LLIISSTTAADDEEFF OO TTOOSS
FAV
.
Espac libre 150MB
RETURN
5
Dispos USB
65
Page 68
USB
ENTER
ENTER
ENTER
Selección de fotos y menú emergente
USB
1
2
3
4
1366x768
125KB
Dispos USB
Espac libre 150MB
RETURN
Dispos USB
Espac libre 150MB
RETURN
LISTA DE FOTOS
TOP FOLDER
Drive1
2Folders, 4Files
NavegarMover páginaMarcarSalir
LISTA DE FOTOS
Drive1
Butterfly
1366x768 125KB
Más arriba
NavegarMover páginaMarcarSalir
Más arriba
Menú emergente
Menú emergente
Página 1/1
No marcado
Drive1
CH
Página 1/1
No marcado
Más arriba Photo X.Bo x
CH
FAV
Ver
Marcar todo
Borrar
Cancelar
FAV
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
Seleccione las fotos deseadas.
Visualice el menú emergente.
Seleccione el menú emergente
deseado.
Cuando selecciona un archivo (no una carpeta),
se visualiza el menú emergente.
VVeerr
: Muestra el elemento seleccionado.
GG
MMaarrccaarrttooddoo
GG
DDeessmmaarrccaarrttooddoo
GG
: Marca todas las fotos de la pantalla.
: Cancele la selección de las
fotos marcadas.
BBoorr rr aarr
GG
GG
■
Utilice el botón
: Borra la foto seleccionada.
CCaann cc eellaarr
: Cierra el menú emergente.
CCHH
para navegar en la
página de fotos.
■
Use el botón
FFAAVV
para marcar o desmarcar
una foto. Cuando se marca una o más fotos, se
pueden ver las fotos en forma individual o una
presentación de las fotos marcadas. Si no se
marca ninguna foto, se pueden ver todas las
fotos en forma individual o todas las fotos en la
carpeta, como presentación.
66
Page 69
Menú de pantalla completa
ENTER
ENTER
ENTER
Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles
más funciones en el modo de pantalla completa.
LISTA DE FOTOS
TOP FOLDER
Drive1
2Folders, 4Files
NavegarMover páginaMarcarSalir
LISTA DE FOTOS
Drive1
Butterfly
1366x768 125KB
Más arriba
NavegarMover páginaMarcarSalir
Más arriba
Menú emergente
Menú emergente
Página 1/1
No marcado
Drive1
CH
Página 1/1
No marcado
Más arriba Photo X.Bo x
CH
FAV
FAV
1
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
1366x768
125KB
Ver
Marcar todo
Borrar
Cancelar
Dispos USB
Espac libre 150MB
RETURN
Dispos USB
Espac libre 150MB
RETURN
Presentación
1/17
BGMBorrar Opción Esconder
La relación de aspecto de una foto puede cambiar el
tamaño de la foto exhibida en pantalla completa.
USB
2
3
4
5
Seleccione las fotos deseadas.
Visualice el menú emergente.
Seleccione
VVeerr
.
La foto seleccionada se visualiza en
el modo de pantalla completa.
■
Use el botón
CCHH
para navegar en la
página de fotos en miniatura.
67
Page 70
USB
ENTER
!
USB
6
Presentación
PP rr eesseennttaacciióónn
GG
durante la presentación de diapositivas. Si no se selecciona ninguna foto, todas las fotos en la carpeta actual
se visualizan durante la presentación de diapositivas.
■
Defina el intervalo de tiempo de la presentación en
OOppcciióónn
■
Una presentación puede tener una duración máxima
de 4 horas. Transcurridas las 4 horas, la presentación
finalizará y cambiará al modo de televisor o al modo
de entrada externa.
BBGGMM
GG
: Escuche música mientras ve las fotos en tamaño
completo.
■
Defina el dispositivo BGM y álbum en
(( GGiirraarr ))
GG
■
Gira la foto 90°, 18 0 °, 270°, 360° en el sentido de
las agujas del reloj.
Use el botóny el botón
los valores. Luego vaya a y presione
para guardar la configuración.
■
Puede cambiar BGM Device (Dispositivo
BGM)/
reproduciendo.
EEss cc oonnddeerr
GG
completo.
■
Para ver nuevamente el menú en pantalla completa,
presione el botón
1/17
BGMBorrar Opción Esconder
: Las fotos seleccionadas se visualizan
.
OOppcciióónn
: Girar fotos.
: Borre las fotos.
: Defina los valores para
VVeelloocciidd aadd ddeepprree--
.
CCaarrppeettaaddeemm úússiiccaa
EENNTTEERR
mientras BGM se está
para definir
: Oculte el menú en la pantalla de tamaño
EENNTTEERR
.
EENNTTEERR
Seleccione
PP rr eesseennttaacciióónn, BBGGMM
,
(( GGiirraarr)), BBoorr rr aarr,OOppcciióónno EEss cc oonnddeerr..
■
Use el botón para seleccionar la foto
anterior o siguiente.
■
Use el botón para seleccionar y
controlar el menú en la pantalla completa.
FFGG
Presione
de tiempo entre las diapositivas.
Veloc. de presentación
Carpeta de música
para definir el intervalo
Rápido
...
.
Ingresar
Cancelar
NOTA
Este televisor no podrá decodificar
GG
las imágenes JPG que se guardaron
utilizando la opción progresiva.
68
Page 71
LISTA DE MÚSICA
MENU
ENTER
ENTER
Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje.
Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
Previsualizar: si el álbum tiene
una portada, se visualizará.
3
Página actual/Total de páginas
4
Número total de música en
miniatura marcadas
5
Memoria USB utilizable
6
Botones correspondientes en
el control remoto
UUSSBB
.
LISTA DE MÚSICA
Drive1
Arirang
2
3945 KB, 128 Kbps
1
NavegarMenú emergenteMover páginaMarcarSalir
2
Más arriba
Página 1/1
6
Seleccione
34
No marcado
Título
Upper
Arirang04:12
Good Bye
CH
LLIISSTTAADDEEMMÚÚSSIICCAA
FAV
.
5
Dispos USB
Espac libre 150MB
Tiempo de reproducción
05:30
RETURN
69
Page 72
Selección de música y menú emergente
ENTER
ENTER
ENTER
RETURN
USB
Aparecen hasta 6 títulos de música por página.
LISTA DE MÚSICA
Drive1
Arirang
3945 KB, 128 Kbps
NavegarMover páginaMarcarSalir
LISTA DE MÚSICA
Drive1
Arirang
3945 KB, 128 Kbps
NavegarMover páginaMarcarExit
Más arriba
Menú emergente
Más arriba
Menú emergente
Página 1/1
CH
Página 1/1
CH
No marcado
Upper
Arirang
Good Bye
No marcado
Más arriba
Arirang
Good Bye
Título
FAV
Título
FAV
Espac libre 150MB
Tiempo de reproducción
04:12
05:30
RETURN
Espac libre 150MB
Tiempo de reproducción
3945 KB
128 Kbps
Reproducir
Repr. con fotos
Marcar doto
Borrar
Cancelar
RETURN
Dispos USB
Dispos USB
RReepprr oodduucciirr
GG
(During stop): Reproduzca la
música seleccionada. Durante la reproducción,
puede seleccionar un archivo diferente para
reproducir y el archivo comenzará en forma
automática. Una vez que finalice la reproducción
de una música, comenzará a reproducirse la
siguiente seleccionada. Cuando ya no haya
música seleccionada para reproducción, se
reproducirá la siguiente en la carpeta actual. Si
va a una carpeta diferente y presiona el botón
EENNTTEERR
, la música actualmente en reproducción
se detendrá.
RReepprr..mmaarrccaaddoo ss
GG
: Reproduzca la música seleccionada. Cuando una canción termina de
reproducirse, la siguiente canción seleccionada
se reproducirá automáticamente.
DDeetteenneerrrreepprroo dd
GG
: Comience a reproducir la
música seleccionada y luego muévase a la lista
de fotos.
RReepprr..ccoonn..ff oottooss
GG
: Comience reproduciendo la
música seleccionada y luego muévase a la lista
de fotos.
MMaarrccaarrtt ooddoo
GG
: Marque toda la música del
fólder.
DDeessmmaarrccaarrttoodd oo
GG
: Cancele la selección de
todas las canciones.
BBoorr rr aarr
GG
GG
: Borrar la música seleccionada.
CCaann cc eellaarr
: Cierre el pop- up menú.
70
1
2
3
4
5
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
Seleccione todas las canciones.
Visualice el menú emergente.
Seleccione el menú emergente deseado.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
Use el botón
CC HH
para navegar en la
página de títulos de música.
■
Use el botón
FFAAVV
para marcar o desmarcar una
música. Si no se marca ninguna música, toda la
música en la carpeta se reproducirá en secuencia.
Cuando uno o más archivos de música estén
marcados, la música marcada se reproducirá en
secuencia. Si desea escuchar sólo una música
repetidamente, simplemente marque esa música
y reprodúzcala.
Page 73
■
!
El cuadro de información de reproducción (como se muestra
a continuación) se moverá automáticamente por toda la
pantalla cuando no haya una acción por parte del usuario
que evite que la imagen fija de la pantalla permanezca por
un período de tiempo prolongado.
NOTA
Cuando se reproduce una canción, se visualiza
GG
Un archivo de música dañado o alterado muestra 00:00 como el tiempo de reproducción.
GG
Los archivos de música protegidos contra copia no se reproducirán.
GG
Presione el botón
GG
Este televisor no puede reproducir archivos de música de menos de 16 kbytes.
GG
EENNTTEERR
, AAo
RREETTUURRNN
frente al tiempo de reproducción.
para desactivar el protector de pantalla.
USB
71
Page 74
CONTROL DE IMAGEN
!
MENU
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
TAMAÑO DE LA IMAGEN
(CONTROL DE RELACION DE ASPECTO)
Esta función permite escoger el modo de visualización de una imagen analógica con una relación de aspecto
4:3 en su TV.
■
La fuente de entrada RGB-PC utilizan una proporción de aspecto de 4:3 ó 16:9.
NOTA
Si aparece una imagen fija en la pantalla durante un período de tiempo prolongado, es posible que la
GG
imagen se imprima en la pantalla y permanezca visible.
Este fenómeno es común para todos los fabricantes y no lo cubre la garantía. No obstante, luego de mirar
un video que no ocupaba toda la pantalla, cualquier imagen posterior se disipará normalmente luego de
unos minutos.
CONTROL DE IMAGEN
IMAGEN
Relación de Aspecto
Modo imagen : Estándar
: 16:9
• Luz de Fondo 80
• Contraste90
• Brillo50
• Nitidez60
• Color60
• Tinte0
Mover
Ingresar
E
RG
IMAGEN
Relación de Aspecto
Modo imagen : Estándar
: 16:9
• Luz de Fondo 80
• Contraste90
• Brillo50
• Nitidez60
• Color60
• Tinte0
Mover
Ingresar
Por Programa
4:3
16:9
Zoom1
RG
E
Zoom2
Sólo búsqueda
72
1
2
3
4
Seleccione
Seleccione
IIMMAA GG EENN
.
RReellaacciióónnddeeAAsspp eecctt oo
Seleccione el formato de imagen deseado.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
También ud. puede hacer la
ddeeaassppeecctt oo
con el menú
RReellaacciióónn
QQ..MMeennúú
.
.
Page 75
Por Programa
Selecciona la proporción de imagen adecuada
para que se corresponda con la imagen fuente.
(4:34:3)
(16:916:9)
4:3
La selección siguiente le dejará ver una imagen
con la proporción original de aspecto 4:3.
Zoom 1
Seleccione cuando desea ver la imagen sin
ninguna alteración. Sin embargo, las porciones
superior e inferior de la imagen serán cortadas.
Zoom 2
Seleccione Zoom 2 cuando desee modificar la
imagen, ya sea para ampliarla horizontalmente o
reducirla verticalmente. La imagen está a mitad
camino entre la modificación y la cobertura de la
imagen.
CONTROL DE IMAGEN
16 : 9
Seleccione cuando desea ajustar la imagen
horizontalmente, en una proporción lineal para
llenar la pantalla completa.
Sólo búsqueda
Normalmente los bordes de las señales de video
quedan recortadas un 1-2%. El modo Sólo
búsqueda desactiva este recorte y muestra el
video completo.
Notas: Si hubiera ruido en los bordes de la señal
original, serán visibles cuando el modo Sólo
búsqueda esté activado.
Esta función sólo se opera en los modos de
DTV/CADTV/Component/HDMI-DTV/DVI-DTV
(720 progresivo/1 080 entrelazado/1 080 progresivo).
73
Page 76
CONTROL DE IMAGEN
MENU
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA
Modo imagen - Presintonizada
Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una configuración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente o utilizar el sensor inteligente.
está activa(Excepto 32LG20,
32/37/42LG30, Televisor Plasma), la imagen
se ajusta automáticamente para adecuarse lo
más posible a las condiciones del entorno.
■
Los ajustes
CC iinnee//CCii nn ee, DDeeppoo rrttee, JJuuee ggoo
EExxpp eerrttoo11o EExxpp eerrttoo22
VVii vvoo
,
son preestable-
EEssttáánndd aarr
,
,
cidos en fábrica para lograr la mejor cal-
,
o
idad de imagen, y no son ajustables.
■
También ud. puede hacer la
iimmaaggeenn
■
con el menú
CCiinn ee
(Sólo para 50/60PG7HFD):
MMooddoo
QQ..MMeennúú
.
Este modo de calidad cinematográfica le
proporcionará la sensación de estar disfrutando del cine en su propia casa. El
usuario podrá disfrutar cualquier película con la mejor calidad de imagen en
pantalla sin necesidad de realizar ajustes
adicionales. La función
CCiinn ee
proporciona la mejor calidad en pantalla
cuando está más oscuro.
■
Al establecer la función
RReellaacciióónnddeeAAssppeeccttoo
SS óólloobb úússqquueedd aa
.
cambia al modo
CC ii nnee
,
74
■
(Thomlinson Holman’s Experiment:
Experimento Thomlinson Holman) es el estándar
de certificación de audio y vídeo de THX establecido por George Lucas, director de La guerra de las
galaxias y Thomlinson.
Este es el primer producto para uso doméstico certificado en lo relativo a la función THX y garantiza
una calidad en pantalla que sobrepasa las especificaciones estándar de visualización en los campos
de hardware y software.
Page 77
Tono de color - Presintonizada
MENU
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Seleccione caliente para realzar los colores más cálidos, como
el rojo, o seleccione frío para ver menos colores intensos y más tonos azules.
1
2
3
4
IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
Seleccione
Mover
E
• Brillo50
• Nitidez50
• Color50
• Tinte0
• Control Avanzado
• Restablecer
Seleccione
Seleccione
Seleccione
RG
IIMMAA GG EENN
CCoo nntt rr ooll AAvvaannzzaaddoo
TTeemmppeerr aattuurraaddeeCCoolloorr
FFrrííoo, MMeedd iiooo CCáálliiddoo
Ingresar
IMAGEN
• Brillo50
• Nitidez50
• Color50
• Tinte0
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
E
Mover
Ingresar
RG
Temperatura de Color
Contrast Fresco
Color Fresco
Reducción de ruido
Gamma
Nivel Negro
Protección Visual
Cinema Real
TruMotion
Cerrar
FF
Medio
Apagado
Apagado
Apagado
Medio
Bajo
Apagado
Apagado
Alto
GG
CONTROL DE IMAGEN
.
.
.
.
5
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
75
Page 78
CONTROL DE IMAGEN
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
CONTROL MANUAL DE IMAGEN
Modo imagen – Modo Usuario
Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización.
Solamente televisor LCD: Esta característica se desactiva en “
Solamente 50/60PG7HFD: Esta característica se desactiva en “
MM ooddoo iimmaaggeenn- SSeennssoorrIInntteelliiggeennttee
proporcionan más categorías que los usuarios pueden
configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios.
IMAGEN
Relación de Aspecto
Modo imagen : Estándar
: 16:9
Luz de Fondo
•
• Contraste 90
• Brillo50
• Nitidez60
• Color60
• Tinte0
Mover
Ingresar
80
E
RG
Deporte
Juego
Experto1
Experto2
IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
E
• Brillo50
• Nitidez50
• Color50
• Tinte0
• Control de Experto
• Restablecer
1
Seleccione
IIMMAA GG EENN
.
2
Seleccione
MMooddooiimmaaggeenn
.
3
Seleccione
EExx ppeerrttoo11o EExx ppeerrttoo22
.
Mover
Ingresar
Contraste Fresco
Reducción de ruido
Gamma
RG
Nivel Negro
Cinema Real
Color Estándar
Balance Blanco
• Méthod
• Contraste Rojo
• Contraste Verde
•
Contraste Azul
E
FF
Apagado
Apagado
Medio
Apagado
Medio
2 Points
Auto
SD
50
50
50
GG
CONTROL DE IMAGEN
4
5
6
7
Seleccione
CCoo nnttrrooll ddeeEExxpp eerrttoo
Seleccione su opción del menú deseada.
Realice los ajustes adecuados.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
.
77
Page 80
CONTROL DE IMAGEN
MENU
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN
Contraste Fresco: Optimiza el contraste automáticamente de acuerdo al brillo de reflexión.
Color Fresco: Ajusta los colores de reflexión automáticamente para reproducir lo más cerca posible a los colores
naturales.
Reducción de Ruido: Remueve el ruido hasta el punto donde no se daña la imagen original.
Gamma: Valores de gama altos presentan imágenes pálidas y valores de gama bajos muestran imágenes de
contraste alto.
Rango de color (Sólo47LG90): Seleccione la gama de colores disponibles. Esta característica se desactiva en
Ajusta el contraste y brillo de la pantalla usando el nivel negro de pantalla.
Esta característica se desactiva en modo DTV y RGB-PC.
1
2
3
4
IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Seleccione
E
• Brillo50
• Nitidez50
• Color50
• Tinte0
• Control Avanzado
• Restablecer
IIMMAA GG EENN
CCoo nntt rr ooll AAvvaannzzaaddoo
NNiivveellNNeeggrroo
BBaajjooo AAllttoo
Mover
Ingresar
RG
.
.
IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
■
BBaajjoo
• Brillo50
• Nitidez50
• Color50
• Tinte0
• Control Avanzado
• Restablecer
: La reflexión de pantalla se pone
E
Mover
Ingresar
Temperatura de Color
Contrast Fresco
Color Fresco
RG
Reducción de ruido
Gamma
Nivel Negro
Protección Visual
Cinema Real
TruMotion
Cerrar
FF
Medio
Apagado
Apagado
Apagado
Medio
Bajo
Apagado
Apagado
Alto
GG
CONTROL DE IMAGEN
más obscura.
.
■
AAllttoo
: La reflexión de pantalla se pone
más clara.
■
AAuu ttoo mmáátt iiccoo
.
negro en la pantalla, se establecerá en
: Cuando advierta el nivel
alto o bajo automáticamente.
5
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
79
Page 82
CONTROL DE IMAGEN
MENU
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
CONTROL DE IMAGEN
CONTROL AVANZADO - PROTECCIÓN VISUAL -
Atenúa imágenes muy brillantes.
Esta característica se desactiva en “
IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
E
• Brillo50
• Nitidez50
• Color50
• Tinte0
• Control Avanzado
• Restablecer
1
Seleccione
MM ooddooiimmaaggeenn--VViivvoo, CCii nnee
Mover
Ingresar
RG
IIMMAA GG EENN
.
IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
”.
E
• Brillo50
• Nitidez50
• Color50
• Tinte0
• Control Avanzado
• Restablecer
Mover
Ingresar
RG
Solamente Televisor LCD
Temperatura de Color
Contrast Fresco
Color Fresco
Reducción de ruido
Gamma
Nivel Negro
Protección Visual
Cinema Real
TruMotion
Cerrar
Apagado
Apagado
Apagado
FF
Apagado
Apagado
Medio
Medio
Bajo
Alto
GG
2
3
4
5
Seleccione
Seleccione
Seleccione
EEnncceennddiiddooo AAppaagg aadd oo
CCoo nntt rr ooll AAvvaannzzaaddoo
PP rr ootteeccccii óónnVVii ssuu aall
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
.
.
80
Page 83
CONTROL AVANZADO
MENU
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
- CINEMA REAL / MODO PELÍCULA
Configure la TV para la apariencia de la mejor imagen para las películas.
Cuando ud. opera el cine (3:2 Modo total o Modo de Corrección del Cine), la TV ajustará a 24 cuadros por
segundo de video desde las películas de 30 fps de video para el despliegue.
■
Televisor Plasma, 32LG20, 32/37/42LG30
Esta función sólo se opera en los modos de TV (AnálogoTV/CATV, Digital DTV/CADTV), AV1, AV2,
Componente 480 entrelazado/1 080 entrelazado y HDMI 1 080 entrelazado.
■
37/42/47/52LG50, 32LG60, 32LG70, 42/47/52LG72
Esta función sólo se opera en los modos de TV (AnálogoTV/CATV, Digital DTV/CADTV), AV1, AV2,
Componente 480 entrelazado/1 080 entrelazado y HDMI 1 080 entrelazado.
Este televisor despliega a 48Hz en los modos DTV, Componente, HDMI 1 080 progresivo (24Hz).
■
37/42/47/52LG60, 42/47LGX, 47LG90
Cinema Real funciona con todos los tipos de entrada, excepto los del modo PC.
Pantalla
5:5 modo total cinema
3:2 modo total cinema
IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
E
• Brillo50
• Nitidez50
• Color50
• Tinte0
• Control Avanzado
• Restablecer
1
2
TruMotion
Encendido
Mover
RG
Seleccione
Seleccione
AAvvaannzzaaddoo
Apagado
Ingresar
IIMMAA GG EENN
CCoo nntt rr ooll
.
Cinema Real
Encendido
Encendido
IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
.
E
• Brillo50
• Nitidez50
• Color50
• Tinte0
• Control Avanzado
• Restablecer
4
5
Mover
Ingresar
Temperatura de Color
Contrast Fresco
Color Fresco
RG
Reducción de ruido
Gamma
Nivel Negro
Modo Película
Para Televisor Plasma
Seleccione
AAppaagg aadd oo
Regresar al menú anterior.
Cerrar
Apagado
Apagado
Apagado
FF
Medio
Medio
Apagado
Bajo
GG
EEnncceennddiiddoo
Temperatura de Color
Contrast Fresco
Color Fresco
Reducción de ruido
Gamma
Nivel Negro
Protección Visual
Cinema Real
TruMotion
FF
Cerrar
Para Televisor LCD
o
Medio
Apagado
Apagado
Apagado
Medio
Bajo
Apagado
Apagado
Alto
CONTROL DE IMAGEN
GG
3
Seleccione
CCiinneemmaa RReeaall
MMooddoo PPeellííccuu llaa
o
Regresar a la pantalla del televisor.
.
81
Page 84
CONTROL DE IMAGEN
MENU
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
MENU
ENTER
ENTER
MENU
RETURN
CONTROL DE IMAGEN
ACONTROL AVANZADO - TRUMOTION -
Solamente 37/42/47/52LG60, 42/47LGX, 47LG90
TruMotion proporciona mejor calidad para películas que las conversiones Pull-Down 3:2.
TruMotion significa que el panel es compatible con una frecuencia de cuadros más rápida que la de los pane-
les normales lo que logra que el movimiento en el video sea más regular. Los modelos LCD TruMotion LCD son
compatibles con 120Hz en lugar de 60Hz Esto significa que en la misma cantidad de tiempo se procesa el doble
de la información en la pantalla y la conversión de películas es más fácil (120 se divide equitativamente en 24,
por lo que son necesarias las interpretaciones doble o los cuadros dobles).
TruMotion funciona con todos los tipos de entrada, excepto los del modo PC.
IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
1
E
• Brillo50
• Nitidez50
• Color50
• Tinte0
• Control Avanzado
• Restablecer
Seleccione
Mover
Ingresar
RG
IIMMAA GG EENN
IMAGEN
• Brillo50
• Nitidez50
• Color50
• Tinte0
• Control Avanzado
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
.
• Restablecer
5
Mover
E
Ingresar
RG
Temperatura de Color
Contrast Fresco
Color Fresco
Reducción de ruido
Gamma
Nivel Negro
Protección Visual
Cinema Real
TruMotion
FF
Cerrar
Medio
Apagado
Apagado
Apagado
Medio
Bajo
Apagado
Apagado
Alto
GG
Regresar al menú anterior.
2
Seleccione
3
Seleccione
4
Seleccione
CCoo nntt rr ooll AAvvaannzzaaddoo
TTrruu MMoo ttii oonn
.
AAppaaggaaddoo, BBaajjooo AAllttoo
.
■
■
Regresar a la pantalla del televisor.
AAllttoo
: proporciona movimientos de película más regulares.
BBaajjoo
: proporciona movimientos de película regulares. Utilice esta configuración para un uso
estándar.
■
.
AAppaaggaaddoo
: utilice esta configuración cuando las
configuraciones “Alto” y “bajo” causan ruido.
■
Si activa "TruMotion", podría aparecer ruido en la
pantalla. Si esto sucede, desactive "TruMotion".
82
TRUMOTION DEMO -
Solamente 37/42/47/52LG60, 42/47LGX, 47LG90
Utilice esta característica para ver la diferencia que TruMotion ofrece.
TruMotion funciona con todos los tipos de entrada, excepto los del modo PC.
Tras analizar la señal de video de entrada por áreas de la pantalla, ajusta la retroiluminación para mejorar el contraste. Esta característica se desactiva en “
MM ooddooiimmaaggeenn--CCiinnee, JJuu eeggoo
”.
Mover
E
IIMMAA GG EENN
Ingresar
RG
.
AAtteenn uuaacciióónnllooccaall
IMAGEN
• Color60
• Tinte0
• Control Avanzado
Atenuación local : Encendido
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
Demostración de atenuación local
• Restablecer
3
4
.
Regresar al menú anterior.
1
2
IMAGEN
• Color60
• Tinte0
• Control Avanzado
• Restablecer
Atenuación local : Encendido
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
Demostración de atenuación local
Seleccione
Seleccione
Regresar a la pantalla del televisor.
DEMOSTRACIÓN DE ATENUACIÓN LOCAL -
Utilice la función de atenuación local para comprobar la diferencia.
Mover
E
Seleccione
AAppaaggaaddoo
Ingresar
RG
Apagado
Encendido
EEnncceenn ddiiddoo
.
Solamente 47LG90
o
CONTROL DE IMAGEN
IMAGEN
Atenuación local : Encendido
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
CONTROL DE IMAGEN
1
2
3
4
IMAGEN
• Brillo50
• Nitidez50
• Color50
• Tinte0
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
Seleccione
Seleccione
Mover
E
RG
IIMMAA GG EENN
RReesstt aabb lleecceerr
Ingresar
.
Inicialice el valor ajustado.
Regresar a la pantalla del televisor.
IMAGEN
• Brillo50
• Nitidez50
• Color50
• Tinte0
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
Mover
E
ii
Restableciendo configuración de video...
Ingresar
RG
.
84
Page 87
INDICADOR DE PODER -
MENU
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
Solamente televisor LCD
OPCIÓN
Lenguaje: Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK: Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo: Apagado
ID del Televisor: 1
Indicador de Poder
Configuración Inicial
1
2
3
4
Seleccione sus opciones deseadas.
5
Regresar al menú anterior.
Mover
Ingresar
: Casero
Seleccione
Seleccione
Seleccione
OOPP CCIIÓÓNN
.
IInn ddiiccaaddoo rrddeePPooddeerr
SS oonniiddoo ddeeIInniicc iioo,LLuuzzddee
AAppaaggaaddoo,LLuuzz ddeeEEnncceennddiiddoo
MMooddooDDeemmoo..
.
OPCIÓN
Lenguaje: Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK: Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo: Apagado
ID del Televisor: 1
Indicador de Poder
Configuración Inicial
Mover
: Casero
.
o
Ingresar
Sonido de Inicio
Luz de Apagado
Luz de Encendido
Modo Demo.
■
FF
Cerrar
Bajo
Apagado
Encendido
Apagado
GG
SS oonniiddoo ddeeIInn iicciioo
Sólo para
32/37/42/47/52LG60,
42/47LGX
: Puede desactivar el
sonido de inicio del TV o ajustar el volumen.
■
LLuuzz ddeeAAppaagg aadd oo
: Puede ajustar la luminosidad del LED frontal del TV mientras
se encuentra en modo de espera.
■
LLuuzz ddeeEE nncceennddii ddoo
: Puede establecer
que el LED frontal del TV permanezca
encendido o apagado mientras esté viendo el TV.
■
MMooddooDDeemmoo..
: Puede ajustar el LED
frontal del TV para que parpadee.
CONTROL DE IMAGEN
Regresar a la pantalla del televisor.
85
Page 88
CONTROL DE IMAGEN
!
MENU
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
CONTROL DE IMAGEN
MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA -
Sólo televisor Plasma
Una imagen congelada de un juego para PC / video que aparezca en pantalla durante un período prolongado,
resultará en una imagen fantasma que permanecerá incluso al cambiar de imagen. Puede utilizar Orbiter para
evitar la adherencia de la imagen. Las otras dos funciones son para eliminar las imágenes fantasma.
OPCIÓN
Lenguaje: Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK: Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo: Apagado
Método de ISM: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor: 1
Mover
EE
Ingresar
OPCIÓN
Lenguaje: Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK: Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo: Apagado
: Si la imagen fantasma no es un
problema, ISM no es necesario - Seleccione
Normal.
.
■
OOrrbbiitt eerr
: Esta función puede ayudar a
prevenir imagenes fantasma. Sin embargo,
es mejor no permitir imagenes fijas en
,
pantalla. Para evitar que haya una imagen
fija en la pantalla, la imagen se moverá
cada 2 minutos.
■
IInnvveerrssiióónn
: Automáticamente, cada 30
minutos invertirá los colores desplegados
en la pantalla.
■
BBllaann qquueeaarr
: Es la función que remueve
las imágenes permanentes de la pantalla.
Use moderadamente. Mire el televisor
normalmente durante un momento antes
de utilizar esta función para ver si desaparece la imagen fantasma por sí sola.
86
NOTA
Es imposible limpiar perfectamente una imagen
GG
que ha permanecido expuesta por mucho tiempo.
Para regresar a la pantalla, presione cualquier botón.
Page 89
AHORRO DE ENERGÍA -
MENU
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
Sólo televisor Plasma
Esta funcion es para reducir el consumo de potencia de la unidad.
1
2
3
4
OPCIÓN
Lenguaje: Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK: Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo: Apagado
Método de ISM: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor: 1
Mover
EE
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Ingresar
OOPP CCIIÓÓNN
.
AAhhoorrrroo ddeeEEnn eerrggííaa
NNiivveell00, NNiivveell11
NNiivveell22, NNiivveell33o NNiivveell44
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
OPCIÓN
Lenguaje: Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK: Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo: Apagado
Método de ISM: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor: 1
Mover
Ingresar
Nivel 0
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Nivel 4
EE
CONTROL DE IMAGEN
.
,
.
■
El nivel 0 es el más brillante.
■
Nivel 0 > Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3 >
Nivel 4
■
También ud. puede hacer el
EEnneerrggííaa
con el menú
AAhh oorrrroodd ee
QQ..MMeennúú
.
87
Page 90
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
MENU
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN
Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un programa de televisión.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
1
2
3
4
AUDIO
Volumen automático
Voz Clara: Apagado
Balance0
Modo de audio : Estándar
: Apagado
SRS TruSurround XT:
•
• Agudos50
• Bajos50
• Restablecer
E
Seleccione
Seleccione
Seleccione
AAUUDDIIOO
VVoolluummeennaauuttoo mmááttii ccoo
EEnncceennddiiddooo AAppaagg aadd oo
Regresar al menú anterior.
Mover
Ingresar
LR
Apagado
.
AUDIO
Volumen automático
Voz Clara: Apagado
Balance0
Modo de audio : Estándar
.
.
: Encendido
SRS TruSurround XT:
•
• Agudos50
• Bajos50
• Restablecer
E
Mover
Ingresar
Apagado
Encendido
LR
Apagado
88
Regresar a la pantalla del televisor.
Page 91
AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO)
MENU
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura
las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa.
EEss ttáánnddaarr, MMúússii cc aa, CCiinn ee, DDeeppoorrttee, JJuueeggoo
son ajustables.
son prefijados para la buena calidad de sonido en la fabrica y no
1
2
3
4
AUDIO
Volumen automático
Voz Clara: Apagado
Balance0
Modo de audio : Estándar
: Apagado
SRS TruSurround XT:
•
• Agudos50
• Bajos50
• Restablecer
E
Seleccione
Seleccione
Seleccione
AAUUDDIIOO
MMooddoo ddeeaauuddiioo
EEss ttáánn ddaarr, MMúússii ccaa
CCiinn ee, DDeeppoo rr tteeo JJuueeggoo
Regresar al menú anterior.
Mover
Ingresar
LR
Apagado
.
AUDIO
Volumen automático
Voz Clara: Apagado
Balance0
Modo de audio : Estándar
: Apagado
SRS TruSurround XT:
•
• Agudos50
• Bajos50
• Restablecer
Mover
Ingresar
LR
Estándar
Apagado
Música
Cine
Deporte
E
Juego
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
.
■
También ud. puede hacer el
aauu ddiioo
con el menú
QQ..MMeennúú
,
.
MMooddooddee
.
Regresar a la pantalla del televisor.
89
Page 92
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
MENU
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
RETURN
MENU
ENTER
AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO
Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
1
2
3
4
AUDIO
Volumen automático
Voz Clara: Apagado
Balance0
Modo de audio : Estándar
: Apagado
SRS TruSurround XT:
•
• Agudos50
• Bajos50
• Restablecer
E
Seleccione
Seleccione
Seleccione
AAUUDDIIOO
MMooddoo ddeeaauuddiioo
EEss ttáánn ddaarr, MMúússii ccaa
CCiinn ee, DDeeppoo rr tteeo JJuueeggoo
Seleccione
AAgg uuddoosso BBaajjoo ss
Mover
Ingresar
LR
Apagado
.
AUDIO
Volumen automático
Voz Clara: Apagado
Balance0
Modo de audio : Estándar
: Apagado
SRS TruSurround XT:
•
• Agudos50
• Bajos50
• Restablecer
Mover
Ingresar
LR
Apagado
SRS TruSurround XT
Agudos50
Bajos50
E
Cerrar
EE
Apagado
EE
5
Realice los ajustes adecuados.
.
,
.
.
6
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
90
SRS TRUSURROUND XT
1
2
3
4
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
AAUUDDIIOO
SS RR SSTTrruuSSuurrrroouunnddXXTT
EEnncceenn ddiiddooo AAppaaggaaddoo
.
.
■
SSRRSSTTrruu SSuurrrroouunnddXXTT
: Aprovecha cualquier
formato multicanal sin necesidad de añadir
ningún otro equipo adicional ni altavoces.
Claridad en los diálogos, realce de bajos y
mejora del audio estéreo que proporcionan una
experiencia de sonido envolvente a partir de
material estéreo estándar.
Page 93
VOZ CLARA
MENU
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor.
1
2
3
4
AUDIO
Volumen automático
Voz Clara: Apagado
Balance0
Modo de audio : Estándar
: Apagado
SRS TruSurround XT:
•
• Agudos50
• Bajos50
• Restablecer
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Mover
Ingresar
LR
Apagado
E
AAUUDDIIOO
VVoozz CC llaarraa
.
.
EEnncceennddiiddooo AAppaagg aadd oo
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
AUDIO
Volumen automático
Voz Clara: Encendido
Balance0
Modo de audio : Estándar
: Apagado
SRS TruSurround XT:
•
• Agudos50
• Bajos50
• Restablecer
E
■
Si selecciona “
EEnncceennddiiddoo
TTrruu SSuurrrroouunnddXXTT
■
También ud. puede hacer la
con el menú
Mover
Ingresar
Apagado
Encendido
LR
Apagado
VVoo zz CCll aarraa--
”, la característica
no funcionará.
VVoozz CCllaarraa
QQ..MMeennúú
.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
SS RR SS
91
Page 94
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
MENU
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
AJUSTE DE BALANCE
Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
1
2
3
4
AUDIO
Volumen automático
Voz Clara: Apagado
Balance0
Modo de audio : Estándar
: Apagado
SRS TruSurround XT:
•
• Agudos50
• Bajos50
• Restablecer
E
Seleccione
Seleccione
AAUUDDIIOO
BBaallaann ccee
Realice los ajustes adecuados.
Regresar al menú anterior.
Mover
Ingresar
LR
Apagado
.
.
AUDIO
Volumen automático
Voz Clara: Apagado
Balance0
Modo de audio : Estándar
: Apagado
SRS TruSurround XT:
•
• Agudos50
• Bajos50
• Restablecer
E
Mover
Ingresar
LR
Balance 0
Apagado
Cerrar
EE
LR
EE
92
Regresar a la pantalla del televisor.
Page 95
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV
MENU
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo.
1
2
3
4
AUDIO
Voz Clara: Apagado
Balance0
Modo de audio : Estándar
Bocinas de TV : Encendido
Seleccione
Seleccione
Seleccione
E
SRS TruSurround XT:
•
• Agudos50
• Bajos50
• Restablecer
AAUUDDIIOO
BBooccii nnaass ddeeTTVV
EEnncceennddiiddooo AAppaagg aadd oo
Regresar al menú anterior.
Mover
Ingresar
LR
Apagado
.
AUDIO
Voz Clara: Apagado
Balance0
Modo de audio : Estándar
Bocinas de TV : Encendido
SRS TruSurround XT:
•
• Agudos50
• Bajos50
• Restablecer
E
Mover
Ingresar
LR
Apagado
Apagado
Encendido
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
.
.
Regresar a la pantalla del televisor.
93
Page 96
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
MENU
ENTER
ENTER
MENU
REAJUSTE DE AUDIO
Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
1
2
3
4
AUDIO
Volumen automático
Voz Clara: Apagado
Balance0
Modo de audio : Estándar
: Apagado
SRS TruSurround XT:
•
• Agudos50
• Bajos50
• Restablecer
Seleccione
Seleccione
AAUUDDIIOO
RReesstt aabb lleecceerr
Mover
LR
Apagado
E
.
Inicialice el valor ajustado.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
.
AUDIO
Volumen automático
Voz Clara: Apagado
Balance0
Modo de audio : Estándar
: Apagado
ii
Restableciendo configuración de audio...
SRS TruSurround XT:
•
• Agudos50
• Bajos50
• Restablecer
E
Mover
Ingresar
LR
Apagado
94
Page 97
DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP
CH
Q. MENU
Q. MENU
Q. MENU
Q. MENU
CH
Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de
audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional.
El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono.
Televisores LCDTelevisores Plasma
Q.Menú
Relación de Aspecto
Ahorro de Energía
Voz Clara
Modo imagen
Modo de audio
Subtítulo
Multi Audio
Hora del Apagador
Borr/Agr/Fav
Expulsar USB
Cerrar
16:9
Apagado
Vivo
Estándar
Apagado
FF
Inglés
Apagado
Borrar
Expulsar
3
GG
Q.Menú
Relación de Aspecto
Luz de Fondo
Voz Clara
Modo imagen
Modo de audio
Subtítulo
Multi Audio
Hora del Apagador
Borr/Agr/Fav
Expulsar USB
Cerrar
16:9
Apagado
Vivo
Estándar
Apagado
FF
Inglés
Apagado
Borrar
Expulsar
3
Televisor análogoTelevisor digital
1
2
Seleccione
Seleccione
SS AA PP
.
MMoonnoo, SS tteerreeooo SS AA PP
.
1
2
Seleccione
Seleccione otro idioma.
GG
MMuullttiiAAuuddiioo
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
.
3
Regresar a la pantalla del televisor.
3
Regresar a la pantalla del televisor.
95
Page 98
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
MENU
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
IDIOMA DEL AUDIO
Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital.
Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
1
2
3
4
OPCIÓN
Lenguaje: Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK: Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo: Apagado
Método de ISM: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor: 1
Mover
E
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Ingresar
OOPP CCIIÓÓNN
LLeenngg uuaajjee
AAuu ddiioo
.
.
.
Seleccione el idioma que desee:
EEss ppaaññoollo FFrraanncc ééss
IInnggllééss
OPCIÓN
Lenguaje: Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK: Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo: Apagado
Método de ISM: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor: 1
Mover
Ingresar
Español (Spanish)
Menú
FF
Audio
Cerrar
E
Inglés
GG
,
96
5
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Page 99
SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA
MENU
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado.
1
2
3
4
OPCIÓN
Lenguaje: Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK: Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo: Apagado
Método de ISM: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor: 1
Mover
E
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Ingresar
OOPP CCIIÓÓNN
LLeenngg uuaajjee
MMeennúú
.
.
.
Seleccione su idioma deseado.
De aquí en adelante la exhibición en la pantalla
aparecerá en el idioma seleccionado.
OPCIÓN
Lenguaje: Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK: Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo: Apagado
Método de ISM: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor: 1
Mover
E
Ingresar
Menú
Audio
FF
Español (Spanish)
Inglés
Cerrar
GG
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
5
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
97
Page 100
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
MENU
ENTER
ENTER
RETURN
MENU
SUBTÍTULOS
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de
subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo
visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del programa. El subtitulado o el texto, si la estación los proporciona, serían aconsejables para los canales digitales o
análogos de la antena o cable. Este televisor está programado para memorizar el modo de subtitulado o texto
que fue configurado la última vez que apagó el equipo. Esta función sólo está disponible cuando Modo
Subtítulos está definido en Encendido.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
1
2
3
4
5
OPCIÓN
Lenguaje: Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK: Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo: Apagado
Método de ISM: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor: 1
Mover
Ingresar
EE
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Seleccione
OOPP CCIIÓÓNN
SS uubbttííttuu lloo
EEnncceennddiiddoo
.
.
.
SS uubbttíítt..11- 44, TTeexx ttoo11- 44
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
OPCIÓN
Lenguaje: Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK: Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo: Subtít.1
Método de ISM: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor: 1
■
Al seleccionar
los submenús para Análogo, DTV y
Opción digital.
■
SS UUBBTTÍÍTTUULLOO
Término que se utiliza para las palabras
que aparecen en la parte inferior de la
pantalla de la televisión; Se trata normalmente de las partes de audio del programa que se proporcionan para las personas con deficiencias auditivas.
.
■
TTEEXXTTOO
Término que se utiliza para las palabras
que aparecen en un gran marco negro y
que cubren casi toda la pantalla; Se trata
normalmente de los mensajes proporcionados por el proveedor del programa.
Mover
Ingresar
Modo
FF
Encendido
Subtít.1
Opción digital
Cerrar
AAppaaggaaddoo
GG
, se desactivan
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.