LG 42PG1000, 42PG3000, 42PG2000, 32LG2000, 22LG3050 User manual [hr]

...
Prije korištenja TV uređaja, molimo Vas pažljivo pročitajte ovaj priručnik. Sačuvajte ga za buduće korištenje. Zabilježite broj modela i serijski broj TV uređaja. Te informacije potražite na oznaci na stražnjoj strani uređaja i proslijedite ih zastupniku kad tražite uslugu.
KORISNIČKI PRIRUČNIK
LCD TV MODELI
1199LLSS44DD
**
2222LLSS44DD
**
3322LLGG2200
****
3377LLGG2200
****
4422LLGG2200
****
1199LLGG3300
****
2222LLGG3300
****
2266LLGG3300
****
3322LLGG3300
****
3377LLGG3300
****
4422LLGG3300
****
3322LLGG55
******
3377LLGG5500
****
4422LLGG5500
****
4477LLGG5500
****
5522LLGG5500
****
PLAZMA TV MODELI
4422PPGG 1100
** **
5500PPGG 1100
** **
4422PPGG 2200
** **
5500PPGG 2200
** **
4422PPGG 3300
** **
5500PPGG 3300
** **
6600PPGG 3300
** **
HRVATSKI
PLAZMA TV
1
DODACI
DODACI
Provjerite jesu li sljedeći dodaci isporučeni s TV uređajem. Ako neki dodatak nedostaje, obratite se zastupniku kod kojeg ste kupili televizor.
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Korisnički priručnik Baterije Daljinski upravljač
ili
Kabel za napajanje
Owner's Manual
O
K
M
E
N U
A V
M
O
D E
G
U
I D
E
R
A T
I O
123
456
789
0
Q.VIEW
L
IS
T
T
V
I N
P
U
T
D/A
P
O
W
E
R
V
O
L
P
R
I N
D
E X
S L
E
E P
H
O
L D
R E
V E
A
L
S U
B T
IT L
E
UPDATE
I / I I
M U
T
E
T
E X
T
R E
T U
R N
E
X
IT
F
A
V
T
IM
E
I N
F O
i
TV/RADIO
*
?
R
A T
I O
PLAZMA TV modeli
Zaštitna ploča
(Osim kod
19/22LS4D*)
Tkanina za poliranje
Tkanina za poliranja za uporabu na zaslonu.
Prljavštinu ili otiske prstiju na površini televizora lagano obrišite tkaninom za poliranje. Pripazite da ne pritišćete zaslon. Može se ogrepsti ili doći do gubljenja boje.
Vijci za montažu postolja
(Pogledajte na str. 11) (samo
42PG10
*
*
, 42PG20
*
*
, 42PG30
*
*
)
x 4
Obujmica za slaganje kabla
(samo
19/22LS4D*)
LCD TV modeli
Vijci za montažu postolja
(Pogledajte na str. 10)
(samo
32/37/42LG5
***
,
32/37/42LG20**,
26/32/37/42LG30**)
1 vijak za pričvršćivanje postolja
(Pogledajte na str. 10) (samo
32/37/42LG20**,
26/32/37/42LG30**,
32/37/42LG5
***
)
x 4 x 4
Ova značajka nije dostupna za sve modele.
Držač kabela
(42PG10**, 42PG20**,
42PG30**: 1EA, 50PG10**,
50PG20**, 50/60PG30**: 2EA)
ili
Obujmica za slaganje kabla
(samo 19/22LG30**)
Obujmica za slaganje kabla
(samo
42/50PG10**)
(samo 42/50PG20**,
42/50/60PG30**)
Feritna jezgra
(Ova značajka nije dostupna za
sve modele.)
Korištenje feritne jezgre (Ova značajka nije dostupna za sve modele.)
Feritna jezgra može se koristiti za reduciranje elektromagnetskog vala prilikom spajanja kabela napajanja. Što je feritna jezgra bliža utikaču napajanja, tim bolje.
Utikač napajanja postavite u blizini.
2
SADRŽAJ
SADRŽAJ
DODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
PRIPREMA
Kontrole na prednjoj ploči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Informacije o stražnjoj ploči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ugradnja postolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Odvajanje postolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Postavljanje vršite izuzetno pažljivo
kako proizvod ne bi pao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stražnja ploča za slaganje kabela . . . . . . . . . . . . . . 15
Postavljanje zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Smještaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kensington sigurnosni sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ugradnja na podlogu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zidna ugradnja : Vodoravna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spajanje antene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Podešavanje HD prijemnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Podešavanje digitalnog audio izlaza . . . . . . . . . . . . 22
Podešavanje DVD-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Podešavanje VCR (videorekordera) . . . . . . . . . . . . . 25
Podešavanje ostalih A/V izvora . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Umetanje CI modula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Podešavanje osobnog računala . . . . . . . . . . . . . . . . 28
- Podešavanje ekrana za PC način rada . . . . . . . 32
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Funkcije tipki na daljinskom upravljaču . . . . . . . . . . 36
Uključivanje TV prijemnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Odabir programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Prilagođavanje glasnoće . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Odabir na ekranskom izborniku i prilagodba . . . . . . 43
Automatsko biranje programa . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ručno biranje programa (u digitalnom načinu) . . . . 45
Ručno biranje programa (u analognom načinu) . . . 46
Uredi program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Booster (Pojačanje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ažuriranje softvera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dijagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
CI podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Odabir tablice programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Oznaka unosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
AV način . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
EPG (ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGITALNOM NAČINU)
Uključivanje ili isključivanje EPG . . . . . . . . . . . . . . . 60
Odabir programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Funkcije gumba u načinu vodiča NOW/NEXT
(SADAŠNJI/SLJEDEĆI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Funkcije gumba u načinu vodiča za 8 dana . . . . . . . 61
Funkcije gumba u načinu promjene datuma . . . . . . 61
Funkcije gumba u sklopu za prošireni opis . . . . . . . 62
Funkcija gumba u načinu Record/Remind Setting
(Podešavanje snimanja/podsjetnika) . . . . . . . . . . . . 62
Funkcije gumba u načinu Schedule List
(Popis rasporeda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
PODEŠAVANJE SLIKE
Podešavanje veličine slike (Omjer šir. i vis.) . . . . . . 63
Prethodno postavljene postavke slike
- Način slike - Prethodno postavljene postavke . . . 65
-
Automatska kontrola nijansi boje
(Topla/Srednja/Hladna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Ručno podešavanje slike
- Način slike - Korisnički način . . . . . . . . . . . . . . 67
- Način slike – Stručno upravljanje . . . . . . . . . . . 68
Tehnologija poboljšanja prikaza slike . . . . . . . . . . . 69
Napredno – Način filma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Napredno – Zacrnjenost (zatamnjenost) . . . . . . . . . 71
Zaštita očiju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vraćanje postavki slike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Metoda smanjenje efekta trajne slike (ISM) . . . . . . 74
Način slike s opcijom štednje energije . . . . . . . . . . 75
3
SADRŽAJ
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Automatsko podešavanje glasnoće zvuka . . . . . . . . 76
Prethodno postavljene postavke zvuka – Način zvuka
. . . 77
Podešavanje postavki zvuka – Korisnički način . . . . 78
Ravnoteža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Podešavanje TV zvučnika uključeno/ isključeno . . . 80
Odabir digitalnog audio izlaza . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Vraćanje početnih postavki zvuka . . . . . . . . . . . . . . 82
I/II
- Stereo/Dvostruki prijem
(samo kod analognog načina rada) . . . . . . . . . 83
- NICAM prijem
(samo kod analognog načina rada)
. . . . . . . . . . .
84
- Odabir vrste zvučnog izlaza zvučnika . . . . . . . . 84
Odabir jezika/države na Zaslonskom izborniku . . . . 85
Odabir jezika
(isključivo kod digitalnog načina rada) . . . . . . . . . . 86
POSTAVKE VREMENA
Podešavanje sata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Postavke tajmera za automatsko uključivanje/
isključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Postavke automatskog gašenja . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Podešavanje vremenske zone . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Postavke tajmera za gašenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI
Postavite lozinku i sustav zaključavanja . . . . . . . . . . 91
Blokiranje programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Roditeljski nadzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Zaključavanje tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
TELETEKST
Uključivanje/isključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Jednostavan teletekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Teletekst na vrhu zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Brzi teletekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Posebne funkcije teleteksta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
DIGITALNI TELETEKST
Teletekst unutar digitalne usluge . . . . . . . . . . . . . . 97
Teletekst u digitalnoj usluzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
DODATAK
Početno podešavanje (Podešavanje na originalne
tvorničke postavke) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Tehnički podaci proizvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Programiranje daljinskog upravljača . . . . . . . . . . . 105
IR kodovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Podešavanje vanjskog kontrolnog uređaja . . . . . . . 109
4
PRIPREMA
PRIPREMA
KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
A
Ukoliko vaš TV ima postavljeni zaštitni film, uklonite film i zatim obrišite TV tkaninom za poliranje.
PLAZMA TV modeli : 42/50PG20**, 42/50/60PG30
**
PLAZMA TV modeli : 42/50PG10
**
PROGRAMGLASNOĆA
MENU (IZBORNIK)
OK (U REDU)
INPUT (ULAZ)
Senzor daljinskog upravljača
POWER (NAPAJANJE)
Indikator rada/mirovanja
svijetli crveno u stanju mirovanja.
svijetli zeleno kad je TV uključen.
P
- +
OK
MENU
INPUT
MENU (IZBORNIK)
OK (U REDU)
INPUT (ULAZ)
POWER (NAPAJANJE)
GLASNOĆA PROGRAM
Senzor daljinskog upravljača
Indikator rada/mirovanja
svijetli crveno u stanju mirovanja.
svijetli zeleno kad je TV uključen.
P
- +
OK
MENU
INPUT
5
PRIPREMA
LCD TV modeli :
32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG5
***
Intelligent Sensor (Inteligentni senzor) Ugađa sliku u skladu s uvjetima okoline.
(samo 32/37/42/47/52LG5
***
)
POWER (NAPAJANJE)
Senzor daljinskog upravljača
Indikator rada/mirovanja
svijetli crveno u stanju mirovanja.
svijetli plavo kad je TV uključen.
Napomena: Indikator napajanja moguće je podesiti
u izborniku OPCIJA.
PROGRAM
GLASNOĆA
OK (U REDU)
MENU (IZBORNIK)
INPUT (ULAZ)
Učvršćivanje TV uređaja na podlogu
(samo 32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG5
***
)
UPOZORENJE
!
GG
Kako bi spriječili pad TV uređaja, potrebno je sigurno pričvrstiti TV uređaj na pod/zid prema uputama za ugradnju. Prevrtanje, trešnja ili ljuljanje uređaja može uzrokovati ozljede.
TV uređaj treba pričvrstiti na podlogu tako da ga nije moguće izvlačiti u smjeru prema naprijed/nazad što bi moglo uzrokovati ozljede ili oštećenja proizvoda. Koristite samo dostavljeni vijak.
1-vijak (dostavljen kao dio proizvoda)
Podloga
Postolje
P
+
-
OK
MENU
INPUT
PROGRAMGLASNOĆA
MENU (IZBORNIK)
OK (U REDU)
INPUT (ULAZ)
PROGRAMGLASNOĆA
MENU (IZBORNIK)
OK (U REDU)
INPUT (ULAZ)
POWER (NAPAJANJE)
6
PRIPREMA
PRIPREMA
Senzor daljinskog upravljača
Indikator rada/mirovanja
svijetli crveno u stanju mirovanja.
svijetli zeleno kad je TV uključen.
LCD TV modeli :19/22LS4D
*
LCD TV modeli :19/22LG30
**
POWER (NAPAJANJE)
Senzor daljinskog upravljača
Indikator rada/mirovanja
svijetli crveno u stanju mirovanja.
svijetli plavo kad je TV uključen.
Napomena: Indikator napajanja moguće je podesiti u izborniku OPCIJA.
INPUT MENU P-+OK
/I
INPUT
MENU
OK
VOL
PR
7
PRIPREMA
INFORMACIJE O STRAŽNJOJ PLOČI
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
PLAZMA TV modeli :
42/50PG10**, 42/50PG20**, 42/50/60PG30
**
Utičnica za napajanje
TV uređaj radi s izmjeničnim AC napajanjem. Napon je naveden na stranici s tehničkim podacima. Nikad ne priključujte TV uređaj na istosmjerno DC napajanje.
RGB/DVI audio ulaz
Spojite audio sa PC-ja ili DTV-a.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Spojite digitalni audio s različitih vrsta opreme. Napomena: U stanju mirovanja, ovi ulazi ne rade.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Spojite scart utičnicu ulaza ili izlaza vanjskog uređaja na ove utičnice.
HDMI IN (ULAZ)
Spojite HDMI signal na HDMI IN (ULAZ). Ili DVI (VIDEO) signal na HDMI/DVI IN (ULAZ) pomoću DVI na HDMI kabela.
RGB ulaz
Spojite izlaz sa PC-ja.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (RS-232C ULAZ (UPRAVLJANJE I USLUGA))
Spojite na RS-232C ulaz PC-ja.
Ulaz za komponentu
Spojite video/audio komponentu uređaja na ove utičnice.
Antenski ulaz
Spojite RF antenu na ovu utičnicu.
Utor za PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) karticu
(Ova značajka nije dostupna u svim državama.)
ULAZ SAMO ZA USLUGU
Audio/video ulaz
(Osim kod 42/50PG10**)
Spojite audio/video izlaz s vanjskog uređaja na ove utičnice.
S-Video ulaz
(Osim kod 42/50PG10**)
Spojite S-Video iz S-VIDEO uređaja.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
10
11
243
95 6 7 8
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
5
Samo 42/50PG10
**
12
HDMI/DVI IN
3
HDMI IN
SERVICE ONLY
2
1
HDMI/DVI IN
AUDIO
VIDEO
8
PRIPREMA
PRIPREMA
LCD TV modeli :
32/37/42LG20**, 19/22/26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG5
***
Utičnica za napajanje
TV uređaj radi s izmjeničnim AC napajanjem. Napon je naveden na stranici s tehničkim podacima. Nikad ne priključujte TV uređaj na istosmjerno DC napajanje.
RGB/DVI audio ulaz
Spojite audio sa PC-ja ili DTV-a.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Spojite digitalni audio s različitih vrsta opreme. Napomena: U stanju mirovanja, ovi ulazi ne rade.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Spojite scart utičnicu ulaza ili izlaza vanjskog uređaja na ove utičnice.
HDMI IN (ULAZ)
Spojite HDMI signal na HDMI IN (ULAZ). Ili DVI (VIDEO) signal na HDMI/DVI IN (ULAZ) pomoću DVI na HDMI kabela.
RGB ulaz
Spojite izlaz sa PC-ja.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (RS-232C ULAZ (UPRAVLJANJE I USLUGA))
Spojite na RS-232C ulaz PC-ja.
Ulaz za komponentu
Spojite video/audio komponentu uređaja na ove utičnice.
Antenski ulaz
Spojite RF antenu na ovu utičnicu.
Utor za PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) karticu
(Ova značajka nije dostupna u svim državama.)
Audio/video ulaz
Spojite audio/video izlaz s vanjskog uređaja na ove utičnice.
S-Video ulaz (Osim kod 32/37/42LG20**)
Spojite S-Video iz S-VIDEO uređaja.
Utičnica za slušalice (Osim kod 32/37/42LG20**)
Spojite priključnicu slušalica u ovu utičnicu.
ULAZ SAMO ZA USLUGU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
2
13
43
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3
PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
95 6 7 8
10
5
11
12
1
Osim kod 32/37/42LG20
**
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
IN
VIDEO AUDIO
AV 1 AV 2
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN 3
AUDIO
1(DVI)
2
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA IN
VIDEO
9
PRIPREMA
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Y
PB
PR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE
ONLY
RGB (PC) IN
HDMI/DVI IN
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
5
32
4
7 8 10
Utičnica za napajanje
TV uređaj radi s izmjeničnim AC napajanjem. Napon je naveden na stranici s tehničkim podacima. Nikad ne priključujte TV uređaj na istosmjerno DC napajanje.
HDMI IN (ULAZ)
Spojite HDMI signal na HDMI IN (ULAZ). Ili DVI (VIDEO) signal na HDMI/DVI IN (ULAZ) pomoću DVI na HDMI kabela.
RGB/DVI audio ulaz
Spojite audio sa PC-ja ili DTV-a.
Antenski ulaz
Spojite RF antenu na ovu utičnicu.
Utor za PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) karticu
(Ova značajka nije dostupna u svim državama.)
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Spojite scart utičnicu ulaza ili izlaza vanjskog uređaja na ove utičnice.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (RS-232C ULAZ (UPRAVLJANJE I USLUGA))
Spojite na RS-232C ulaz PC-ja.
Ulaz za komponentu
Spojite video/audio komponentu uređaja na ove utičnice.
RGB ulaz
Spojite izlaz sa PC-ja.
ULAZ SAMO ZA USLUGU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
1
9
LCD TV modeli :19/22LS4D
*
10
PRIPREMA
PRIPREMA
1 3
4
Pažljivo postavite TV ekran s prednjom stranom na meku, obloženu površinu kako bi spriječili oštećivanje ekrana.
2
Spojite dijelove tijela postolja s osnovicom postolja TV uređaja.
Postavite TV uređaj kako je prikazano slikom.
Sigurno učvrstite 4 usadna vijka na za to predviđene otvore na stražnjoj strani TV ekrana.
Tijelo postolja
Osnovica postolja
Ugradnja postolja
(
LCD TV modeli : 32/37/42LG20
**,
26/32/37/42LG30
**,
32/37/42LG5
***
)
A
Prilikom sastavljanja stalka za postavljanje na stol provjerite je li vijak potpuno pritegnut. (Ako vijak nije potpuno pritegnut, proizvod se nakon postavljanja može nagnuti prema naprijed). Ako vijak previše pritegnete, vijak se može deformirati uslijed trenja zateznog dijela vijka.
(
samo 19/22LG30**)
Pažljivo postavite TV ekran s prednjom stranom na meku, obloženu površinu kako bi spriječili oštećivanje ekrana.
Spojite dijelove tijela postolja s osnovicom postolja TV uređaja. Umetnite STAND BODY (tijelo postolja) u COVER BASE (podnožje poklopca) dok ne začujete klik.
Postavite TV uređaj kako je prikazano slikom.
1
2
3
Tijelo postolja
Osnovica postolja
11
PRIPREMA
Pažljivo postavite TV ekran s prednjom stranom na meku, obloženu površinu kako bi spriječili oštećivanje ekrana.
Postavite TV uređaj kako je prikazano slikom.
Sigurno učvrstite 4 usadna vijka na za to predviđene otvore na stražnjoj strani TV ekrana.
(
samo 42PG10**, 42PG20**, 42PG30**)
1
2
3
12
PRIPREMA
PRIPREMA
Ugradnja postolja(samo 19/22LS4D
*
)
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
1
2
3
4
Pažljivo postavite TV ekran s prednjom stranom na meku, obloženu površinu kako bi spriječili oštećivanje ekrana.
Uhvatite tijelo zgloba i savinite ga prema gore.
Tijelo zgloba
Umetnite tijelo postolja u TV uređaj dok ne začujete glasni škljocaj.
Spojite dijelove tijela postolja s osnovicom postolja TV uređaja.
Osnovica postolja
Tijelo postolja
Zakretno postolje
(osim za 19/22LS4D*, 50PG10**)
Nakon postavljanja TV ekrana moguće je ručno podešavanje usmjerenosti ekrana ulijevo i udesno za 20 stupnjeva kako bi najbolje odgovarao položaju gledatelja.
13
PRIPREMA
ODVAJANJE POSTOLJA (samo 19/22LS4D
*
)
1
2
3
Položite TV ekran prednjom stranom na mekanu tkaninu ili jastuk.
Izvucite osnovicu postolja prema nazad uz istodobni pritisak na tipku na tijelu postolja.
Držite osnovicu postolja i izvucite je pomalo pomičući unazad kako bi je odvojili od tijela postolja.
4
Držite tijelo postolja i savinite ga prema gore.
5
Izvucite tijelo postolja kako bi ga odvojili od TV ekrana uz istodobni pritisak 2 zupca.
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
14
PRIPREMA
PRIPREMA
POSTAVLJANJE VRŠITE IZUZETNO PAŽLJIVO KAKO PROIZVOD NE BI PAO.
A
Potrebne dijelove za učvršćivanje TV ekrana na zid trebate nabaviti u slobodnoj prodaji.
A
Postavite TV ekran blizu zida kako bi izbjegli njegov pad ukoliko ekran gurnete ili pritisnete.
A
Dolje navedene upute pokazuju siguran način kako učvrstiti TV ekran na zid, te tako izbjeći mogućnost pada uređaja prema naprijed ukoliko ga povučete. To će spriječiti pad TV ekrana prema naprijed što može uzrokovati ozljede. Također ćete tako spriječiti i oštećenja TV uređaja. Pazite da se djeca ne penju niti ne vješaju po TV uređaju.
NAPOMENA!
!
G
Prilikom micanja TV ekrana, najprije isključite kabele.
G
Koristite dovoljno veliku i čvrstu podlogu ili stol koji odgovaraju veličini i težini TV ekrana.
G
Za sigurnu uporabu TV ekrana, uvjerite se kako su visine nosača na zidu i na TV ekranu iste.
3
1
2
Koristite sidreni vijak s ušicom ili usadne vijke za TV nosače za postavljanje TV ekrana na zid kako je prikazano slikom. (Ako vaš TV ekran ima već umetnute vijke, opustite ih.)
* Umetnite sidrene vijke s ušicom ili vijke za TV nosače i sigurno ih učvrstite u gornje otvore.
Učvrstite zidne nosače vijcima na zid. Namjestite visinu nosača postavljenog na zid.
3
Koristite čvrsto uže za vezivanje TV ekrana. Sigurnije je vezati uže tako da je vodoravno između zida i TV uređaja.
2
1
2
1
15
PRIPREMA
STRAŽNJA PLOČA ZA SLAGANJE KABELA
PLAZMA TV modeli
Spojite kabele prema potrebi.
Za spajanje dodatne opreme, pogledajte poglavlje Postavljanje vanjske opreme.
1
Postavite OBUJMICU ZA SLAGANJE KABELA kako je prikazano slikom. Ako TV ekran ima DRŽAČ KABELA, postavite ga za pričvršćenje snopa kabela kako je prikazano slikom.
2
OBUJMICA ZA SLAGANJE KABELA
Držite OBUJMICU ZA SLAGANJE KABELA objema rukama i povucite je prema gore. * Za model 42PG10**, pritisnite sredinu OBUJMICE ZA SLAGANJE KABELA i zatim je podignite.
Kako ukloniti obujmicu za slaganje kabela
(samo
42/50PG10**) (samo
42/50PG20**,
42/50/60PG30**)
(samo
42/50PG10**) (samo
42/50PG20**,
42/50/60PG30**)
OBUJMICA ZA SLAGANJE KABELA
DRŽAČ KABELA
DRŽAČ KABELA
16
PRIPREMA
PRIPREMA
LCD TV modeli :
32/37/42LG20**, 26/32/37/ 42LG30**, 32/37/42/47/52LG5
***
Spojite kabele prema potrebi.
Za spajanje dodatne opreme, pogledajte poglavlje Postavljanje vanjske opreme u priručniku.
1
Otvorite OBUJMICU ZA SLAGANJE KABELA kako je prikazano i složite kabele.
2
OBUJMICA ZA SLAGANJE KABELA
Postavite OBUJMICU ZA SLAGANJE KABELA kako je prikazano slikom.
3
Spojite kabele prema potrebi.
Za spajanje dodatne opreme, pogledajte poglavlje Postavljanje vanjske opreme u priručniku.
1
Postavite OBUJMICU ZA SLAGANJE KABELA kako je prikazano slikom.
2
Najprije, pritisnite obujmicu za upravljanje kabelom. Držite OBUJMICU ZA SLAGANJE KABELA objema rukama i povucite je prema gore.
NAPOMENA!
!
GG
Nikad ne koristite OBUJMICU ZA SLAGANJE KABELA za podizanje TV ekrana.
- Ako nehotice ispustite TV ekran, možete se povrijediti i/ili oštetiti TV ekran.
Kako ukloniti obujmicu za slaganje kabela (LCD TV modeli :19/22LS4D
*
)
LCD TV modeli :19/22LS4D
*
17
PRIPREMA
LCD TV modeli : 19/22LG30
**
Spojite kabele prema potrebi.
Za spajanje dodatne opreme, pogledajte poglavlje Postavljanje vanjske opreme u priručniku.
1
NAPOMENA!
!
GG
Nikad ne koristite OBUJMICU ZA SLAGANJE KABELA za podizanje TV ekrana.
- Ako nehotice ispustite TV ekran, možete se povrijediti i/ili oštetiti TV ekran.
Postavite OBUJMICU ZA SLAGANJE KABELA kako je prikazano slikom.
2
OBUJMICA ZA SLAGANJE KABELA
Kako ukloniti obujmicu za slaganje kabela
GG
Uhvatite CABLE MANAGEMENT CLIP (kopču za pričvršćivanje kabela) objema rukama i povucite je unatrag.
18
PRIPREMA
PRIPREMA
POSTAVLJANJE ZASLONA (samo 19/22LG30
**
, 19/22LS4D*)
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
A
Položaj zaslona podesite na više načina za najveću udobnost.
Raspon nagiba
10~12
3
0
SMJEŠTAJ (samo 19/22LG30
**
, 19/22LS4D*)
Postavite vaš TV ekran tako da na njega izravno ne pada sunčevo niti drugo jako svjetlo. Ne izlažite TV ekran nepotrebnim vibracijama, vlazi, prašini ili vrućini. Vodite računa i o tome da TV ekran postavite na mjesto koje omogućava slobodni protok zraka. Ne prekrivajte otvore za prozračivanje na stražnjoj ploči uređaja. Ukoliko namjeravate postaviti TV ekran na zid, na stražnju stranu TV ekrana priključite sučelje za ugradnju, standard VESA (dodatni dijelovi). Ukoliko TV ekran postavljate na zidni nosač (dodatni dijelovi), pažljivo ga postavite kako ne bi pao.
KENSINGTON SIGURNOSNI SUSTAV
(samo 19/22LG30**, 19/22LS4D*)
TV ekran je opremljen priključnicom Kensington sigurnosnog sustava na stražnjoj ploči. Spojite kabel Kensington sig­urnosnog sustava kako je prikazano dolje.
Za detaljne upute o postavljanju i uporabi Kensington sigurnosnog sustava, pogledajte korisnički priručnik dostavljen s Kensington sigurnosnim sustavom. Za daljnje informacije pogledajte http://www.kensington.com, internet kućnu stranicu tvrtke Kensington. Kensington prodaje sigurnosne sustave za skupocjenu elektroničku opremu poput prijenosnih osobnih računala i LCD projektora. NAPOMENA
- Kensington sigurnosni sustav je dodatna oprema.
NAPOMENE a. Ako je TV ekran hladan na dodir, prilikom uključivanja može se
pojaviti malo treperenje. To je normalno i ne predstavlja neispravnost TV ekrana.
b. Na ekranu se mogu pojaviti sitne neispravne točkice prikaza u
obliku sićušnih crvenih, zelenih ili plavih mrljica. To međutim nema nikakvog neželjenog učinka na radne karakteristike ekrana.
c. Ne dodirujte LCD ekran i ne držite ruke u blizini ekrana dulje
vrijeme. To bi moglo prouzročiti privremena izobličenja na ekranu.
19
PRIPREMA
UGRADNJA NA PODLOGU
Ostavite prostor od 10 cm (4") oko TV ekrana radi odgovarajućeg prozračivanja.
UZEMLJENJE
Provjerite da li ste priključili kabel uzemljenja kako bi spriječili moguće električne udare. Ukoliko nisu izvedive metode uzemljenja, kvalificirani električar treba ugraditi zasebni prekidač kruga. Ne pokušavajte uzemljiti TV uređaj spajanjem na telefonske žice, gromobrane ili plinske cijevi.
Napajanje
Prekidač kruga
A
TV ekran je moguće ugraditi na različite načine poput ugradnje na zid, na podlogu i sl.
A
TV ekran je predviđen za vodoravnu ugradnju.
10,16 cm
10,16 cm 10,16 cm 10,16 cm
ZIDNA UGRADNJA : VODORAVNA
Ostavite prostor od 10 cm (4") oko TV ekrana radi odgovarajućeg prozračivanja Za postavljanje televizora na zid preporučujemo zidni nosač tvrtke LG.
10,16 cm
10,16 cm
10,16 cm 10,16 cm
10,16 cm
Prilikom ugradnje uređaja na zid, koristite zaštitni pokrov za ugradnju na površinu. Umetnite ZAŠTITNI POKLOPAC u TV uređaj dok ne začujete glasni škljocaj.
Ne koriste postolje za postavljanje na ravnu površinu
(
osim
19/22LS4D*)
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
< PLAZMA TV > < LCD TV >
R
20
PRIPREMA
PRIPREMA
ANTENNA IN
A
Ugodite smjer antene za optimalnu kvalitetu slike.
A
Antenski kabel i pretvarač nisu u opremi.
A
Ne spajajte na priključnicu za napajanje ukoliko između uređaja nisu spojeni svi priključci kako bi izbjegli oštećenja opreme.
Kuća/zgrada s više stanara (spojite na zidnu atensku utičnicu)
kuće ili stanovi za jednu obitelj (spojite na zidnu utičnicu za vanjsku antenu)
Vanjska antena
(VHF, UHF)
Zidna antenska utičnica
RF koaksijalni kabel (75 ohm)
SPAJANJE ANTENE
Antenna
UHF
Signal Pojačalo
VHF
A
U područjima sa slabim signalom, možda će na antenu biti potrebno ugraditi pojačalo signala kako bi se postigla bolja kvaliteta slike, kako je prikazano na slici gore.
A
Ukoliko je potrebno podijeliti signal za dva TV uređaja, za spajanje koristite antenski razdjelnik signala.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
ANTENNA IN
21
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Spojite video izlaze (Y, PB, PR) digitalnog satelitskog prijemni­ka na VIDEO utičnice ULAZA ZA KOMPONENTU na TV ekranu.
Spojite video izlaz digitalnog satelitskog prijemnika na AUDIO utičnice ULAZA ZA KOMPONENTU na TV ekranu.
Uključite digitalni satelitski prijemnik. (Pogledajte priručnik digitalnog satelitskog prijemnika.)
Odaberite izvor ulaza za komponentu tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
PODEŠAVANJE HD PRIJEMNIKA
A
Kako bi se spriječilo oštećenje sve opreme, nikad ne uključujte napajanje dok niste završili sa spajanjem sve opreme.
A
Ovaj odlomak u POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME koristi većinom nacrte za modele 22LS4D*.
Spajanje komponentnim kabelom
Y
PBPR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1
2
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Komponenta
Da
Da
Da
Da
(50/60Hz)
HDMI
Ne
Da
Da
Da
Spajanje digitalnog satelitskog prijemnika HDMI kabelom
Spojite HDMI izlaz digitalnog satelitskog prijemnika na
HHDD MMII//DDVVII II NN,HHDD MM II //DDVVII IINN 11,HHDD MMII IINN 22
ili
HHDD MMII II NN 33
utičnice na TV uređaju.
Uključite digitalni satelitski prijemnik. (Pogledajte priručnik digitalnog satelitskog prijemnika.)
Odaberite HDMI/DVI, HDMI1, HDMI2 ili HDMI3 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2
3
1
HDMI/DVI IN
1
A
Ovaj TV uređaj može primati Digital RF/kabelske signale bez vanjskog digitalnog satelitskog prijemnika. No, ako pri­mate digitalne signale iz digitalnog satelitskog prijemnika ili drugog digitalnog vanjskog uređaja, pogledajte nacrt prikazan dolje.
22
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Spojite digitalni satelitski prijemnik na
HHDD MM II // DDVVII IINN
,
HHDD MMII //DDVVII IINN 11((DDVVII))
ili
HHDD MM II // DDVVII IINN 11
utičnicu
na TV ekranu.
Spojite audio izlaz digitalnog satelitskog prijemnika na AUDIO ULAZ (RGB/DVI) utičnicu na TV ekranu.
Uključite digitalni satelitski prijemnik. (Pogledajte priručnik digitalnog satelitskog prijemnika.)
Odaberite HDMI/DVI ili HDMI 1 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
Spajanje kabelom HDMI na DVI
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
HDMI/DVI IN
AUDIO IN (RGB/DVI)
1
2
PODEŠAVANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA
(osim za 19/22LS4D*)
- Slanje TV audio signala na vanjsku audio opremu preko digitalnog audio izlaza (optički).
G
Ne gledajte u optički izlaz. Gledanje u lasersku zraku može oštetiti vid.
OPREZ
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
Spojite jedan kraj optičkog kabela u utičnicu TV digital audio (optički) izlaz.
Spojite drugi kraj optičkog kabela u digitalni audio (optički) ulaz audio opreme.
Postavite “TV Speaker option - Off” ("Opcija TV zvučnik – isključen) u izborniku AUDIO. (
G p.80) Za pojedinosti
pogledajte priručnik vanjske audio opreme.
2
3
1
1
2
23
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
PODEŠAVANJE DVD-a
Spajanje komponentnim kabelom
AV 1 AV 2
Y
PBPRLR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
Ulazi za komponentu
Za najbolju kvalitetu slike, spojite DVD player na ulaz za komponentu kako je prikazano slikom.
Komponentne utičnice na TV
YPBP
R
Video izlazi na DVD playeru
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Spojite video izlaze (Y, PB, PR) DVD-a na VIDEO utičnice ULAZA ZA KOMPONENTU na TV ekranu.
Spojite audio izlaze DVD-a na AUDIO utičnice ULAZA ZA KOM­PONENTU na TV ekranu.
Uključite DVD player, umetnite DVD.
Odaberite izvor ulaza za komponentu tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
Pogledajte priručnik DVD playera za upute o rukovanju uređajem.
2
3
4
5
1
1 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
Spajanje Euro scart kabelom
Spojite Euro scart utičnicu DVD-a s AV1 Euro scart utičnicom na TV ekranu.
Uključite DVD player, umetnite DVD.
Odaberite AV 1 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
Ukoliko je spojeno na AV2 Euro scart utičnicu, odaberite AV2 ulaz izvora.
Pogledajte priručnik DVD playera za upute o rukovanju uređajem.
2
3
4
1
1
NAPOMENA!
!
GG
Svaki Euro scart kabel koji koristite treba imati zaštitu signala.
24
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
HDMI/DVI IN
AV 1 AV 2
Spajanje HDMI kabela
Spojite HDMI izlaz DVD-a na
HHDD MMII//DDVVII IINN
,
HHDD MM II //DDVVII II NN 11,HHDD MMII II NN 22
ili
HHDD MMII II NN 33
utičnice na TV uređaju.
Odaberite HDMI/DVI,
HHDD MMII11, HHDD MMII22
ili
HHDD MMII33
izvor
ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
Pogledajte priručnik DVD playera za upute o rukovanju uređajem.
2
3
1
1
GG
TV uređaj može primati video i audio signale istodobno kad koristi HDMI kabel.
GG
Ukoliko DVD ne podržava Auto HDMI, potrebno je namjestiti odgovarajuću izlaznu razlučivost.
NAPOMENA!
!
Spajanje S-Video kabelom
(osim za 19/22LS4D*, 32/37/42LG20**, 42/50PG10**)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Spojite S-VIDEO izlaz DVD-a na S-VIDEO ulaz na TV ekranu.
Spojite audio izlaze DVD-a na AUDIO ulazne utičnice na TV uređaju.
Uključite DVD player, umetnite DVD.
Odaberite AV 3 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljin­skom upravljaču.
Pogledajte priručnik DVD playera za upute o rukovanju uređajem.
2
3
4
5
1
1
2
25
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
PODEŠAVANJE VCR (VIDEOREKORDERA)
A
Kako bi se izbjegao šum slike (međudjelovanje), ostavite dovoljan razmak između VCR i TV.
A
Ukoliko se dugo koristi format slike 4:3, mogu postati vidljive nepokretne slike na stranama ekrana.
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
Zidna utičnica
Antena
1
2
Prilikom spajanja RF kabelom
Spojite ANT OUT (ANT IZLAZ) utičnicu na VCR na utičnicu ANTENNA IN (ANT ULAZ) na TV ekranu.
Spojite antenski kabel na utičnicu ANT IN (ANT ULAZ) VCR-a.
Pritisnite tipku PLAY na VCR uređaju i ugodite odgovarajući kanal između TV i VCR za gledanje.
1
2
3
26
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
Spajanje Euro scart kabelom
Spojite Euro scart utičnicu VCR-a s AV1 Euro scart utičnicom na TV ekranu.
Umetnite video traku u VCR i pritisnite tipku PLAY na VCR. (Pogledajte priručnik za VCR.)
Odaberite AV1 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljin­skom upravljaču.
Ukoliko je spojeno na AV2 Euro scart utičnicu, odaberite AV2 ulaz izvora.
2
3
4
1
1
NAPOMENA!
!
GG
Svaki Euro scart kabel koji koristite treba imati zaštitu signala.
Spajanje RCA kabelom
(osim za 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Spojite utičnice AUDIO/VIDEO između TV i VCR. Pazite da uskladite boje utičnica (video = žuta, audio lijeva = bijela i audio desna = crvena).
Umetnite video traku u videorekorder i pritisnite PLAY na videorekorderu. (Pogledajte priručnik za VCR.)
Odaberite AV3 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljin­skom upravljaču.
1
2
3
GG
Ako imate mono VCR (videorekorder), spojite audio kabel sa VCR na utičnicu AUDIO L/MONO TV uređaja.
NAPOMENA!
!
27
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
GG
Ako su istodobno spojene i S-VIDEO i VIDEO utičnice na S­VHS VCR, moguć je prijem samo S-VIDEO.
NAPOMENA!
!
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Spojite S-VIDEO izlaz VCR-a na S-VIDEO ulaz na TV uređaju. Kvaliteta slike se poboljšava u odnosu na normal­ni kompozitni ulaz (RCA kabel).
Spojite audio izlaze VCR-a na AUDIO ulazne utičnice na TV uređaju.
Umetnite video traku u VCR i pritisnite tipku PLAY na VCR. (Pogledajte priručnik za VCR.)
Odaberite AV3 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljin­skom upravljaču.
2
3
4
1
1 2
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
VIDEO
Spojite utičnice AUDIO/VIDEO između TV i vanjske opreme. Uskladite boje utičnica. (Video = žuta, audio lijevi = bijela i audio desni = crvena)
Odaberite AV3 ulaz izvora tipkom INPUT (ULAZ) na daljin­skom upravljaču.
Upravljajte odgovarajućim vanjskim uređajem. Pogledajte upute za rukovanje vanjskim uređajem.
2
3
1
1
Kamera
Video set za igre
Spajanje S-Video kabelom
(osim za 19/22LS4D*, 32/37/42LG20**, 42/50PG10**)
PODEŠAVANJE OSTALIH A/V IZVORA
(osim za 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
28
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
PODEŠAVANJE OSOBNOG RAČUNALA
Ovaj TV uređaj osigurava mogućnost uključi-i-koristi što znači da se osobno računalo automatski usklađuje s postavkama TV uređaja.
Spajanje D-sub kabelom s 15 nožica
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB (PC) IN
1
2
4
Spojite RGB izlaz osobnog računala na RGB IN (RGB ULAZ) (PC) utičnicu na TV uređaju.
Spojite PC audio izlaz na utičnicu AUDIO IN (RGB/DVI) (AUDIO ULAZ (RGB/DVI)) na TV uređaju.
Uključite osobno računalo i TV uređaj.
Odaberite RGB izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2
3
1
Umetnite CI modul u PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) CARD SLOT (UTOR ZA PCMCIA KARTICU) na TV uređaju kako je prikazano slikom.
Za dodatne informacije, pogledajte str. 54.
1
UMETANJE CI MODULA
PCMCIA
CARD SLOT
TVTV
--
Za gledanje šifriranih usluga (koje se plaćaju) u digitalnom TV načinu rada.
--
Ovo obilježje nije dostupno u svim državama.
1
Loading...
+ 88 hidden pages