LG 42PB4DTH Owner's Manual [es]

Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set. Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad. Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
PLASMA TV
MANUAL DE USUARIO
4422PPBB44DDTTHH 5500PPBB44DDTTHH 6600PPBB44DDTTHH
P/NO: MFL35930207(0709-REV02)
ADVERTENCIA
Ow
n
er M
anual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporcionada
con el aparato. Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado. Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ”. Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable,y cuando se usa como la siguiente. Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida por la agregación de las afirmaciones
después del fin de la lista de instrucciones de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad :
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga cuidado con todas
las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No coloque la TV en luz solar directa o cerca a fuentes de calor tales como difusores de calor, estufa y otros.
Esto puede causar un incendio.
Un cable a tierra debe estar conectado.
Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad de peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corri­ente. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe instalar un interruptor de circuito independiente y éste debe ser instalado por un electricista calificado.
No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono, postes de luz o tuberías de gas.
Proveedor
de potencia
Interruptor de
corto circuito
No use este producto en un lugar húmedo como en el baño o en cualquier lugar donde
se pueda mojar.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Doble el cable de la antena entre el interior y exterior de la casa para evitar que la lluvia fluya hacia adentro.
Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una
descarga eléctrica.
No coloque ningún objeto que contenga líqui dos encima del producto.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Sitios con humedad :
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los objetos con líquido tales como vasos o floreros.
No inserte ningún objeto dentro de las aber­turas de ventilación.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados sobre la TV.
Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.
1
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
NOTAS
No limpie el producto con agua.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
En caso que ud. vea humo o sienta un olor extraño saliendo de la TV,apáguela, desconéctela del tomacorriente y contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No intente dar servicio a la TV usted mismo. Contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Desconecte el producto del tomacorriente y quite todas las conexiones antes de moverlo.
No coloque el producto en una instalación empotrada tal como un librero o estante.
La TV requiere ventilación.
Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga cuidado de no colocarlo sobre el borde.
Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones serias a las personas y daños considerables al producto.
No coloque una antena exterior cerca de líneas de tendido eléctrico, luces eléctricas o cir­cuitos eléctricos.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Debe haber suficiente distancia entre una antena exterior y las líneas de potencia para
Durante una tormenta de relámpagos,
desconecte el producto del tomacorriente y
no toque el cable de la antena.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga
eléctrica.
evitar que la antena toque las líneas de potencia, aún cuando la antena se caiga.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Cuando desconecte la TV, no jale del cordón, sino del enchufe.
Esto puede causar un incendio.
2
NOTA
Asegúrese de que el cordón de alimentación no pase a través de ningún objeto caliente como un calentador.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No lo conecte cuando el cordón de ali­mentación o el enchufe este dañado o la parte conectora del tomacorriente está floja.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Deshágase cuidadosamente de las baterías usadas para evitar que sean ingeridas por los niños.
En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor
inmediatamente.
Cuando mueva el producto ensamblado con las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las bocinas.
Esto puede causar que el producto se caiga, causando lesiones graves a los niños o adultos,y daños serios al pro-
ducto.
Contacte al centro de servicio una vez al año
para que limpie las partes internas de la TV.
El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas.
La distancia entre los ojos y la pantalla debe ser de 5 a 7 veces más largo que el largo diagonal de la pantalla.
Esto se recomienda para evitar vista cansada.
Desconecte el producto del tomacorriente cuando no está atendiendo o usando por períodos largos del tiempo.
El polvo acumulado puede causar un incendio o una descar-
ga eléctrica por deterioro o fuga eléctrica.
Solamente utilice las baterías especificadas.
Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
Desconecte este producto del tomacorriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
3
CONTENIDO
ADVERTENCIA INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD
AVISOS PARA EL USO DE TV GUIDE ON SCREEN
TM
EM EE.UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .2
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . 7
PREPARACIÓN
Accessorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Menu de Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Controles del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . 11
Cómo instalar el producto ensamblado en la pared evitando la caida de la unidad Contraportada para Cableado
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . 15
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . 16
CableCARD
TM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
1
Selección de Fuentes de entrada . . . . . . . . . . . . 45
Enlance Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Etiqueta Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fuerza de la señal DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
TM
SISTEMA DE TV GUIDE ON SCREEN
Instalación de TV Guide On ScreenTM . . . . . . . . . . . . 51
Funciones de TV Guide On ScreenTM . . . . . . . . . . . . . 55
-
Resumen
-
Componentes de la pantalla/Panel de Menú
-
Listas
-
Búsqueda
-
Lista de programas grabados
-
Programar
-
Configuración de cambios
-
Funciones de grabación y recordatorio
-
Recordatorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
CONEXION DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalación del VCR Configuración de otra fuente de A/V Instalación de la PC
Salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
VIENDO LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . .36
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . 40
Búsqueda de canales
-Escaneo automático (EZ Búsqueda) . . . . . 41
- Agregar/Eliminar los Canales (Búsqueda
Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Info. Breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
DVR (Grabación de Vídeo Digital)
Mode de desfase EN DIRECTO)
Grabación instantánea
Grabación Programada Lista de Programación Formatear el Disco Duro
(PAUSA Y REPRODUCCIÓN DE TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
CONTROL DE IMAGEN
Visualizar PIP(Imagen-en-Imagen)/ POP (Imagen-Fuera-de-Imagen)/
Imagen Doble Tamaño de la Imagen (Relación de aspecto) Control Ajustes de la Imagen Prestablecida
- EZ Video - Presintonizada . . . . . . . . . . . 95
- APM (Modo adaptivo de imagen). . . . . . .96
- Tono de color - Presintonizada . . . . . . . .97
Control Manual de Imagen
- EZ Video - Modo usuario . . . . . . . . . . . . 98
- Tono de color - Modo usuario. . . . . . . . .99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
.94
4
XD - Tecnología de Mejora de la Imagen . . . 100 Avanzado - Modo Cinema 3:2 desplegable . 101 Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad) . . . 102
Reajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Método de ISM (Minimización de Imagen
Fantasma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Modo de imagen de poca energía . . . . . . . . . 105
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
Nivelador Automático de Volumen . . . . . . . . . 106
Ajuste de sonido preestablecido (EZ Audio) 107
Ajuste de sonido - modo usuario . . . . . . . . . . . 108
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
BBE -Tecnología de Mejora del Sonido Configuracion de la Transmisión Estéreo/Sap . . . 112
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . 113
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . 115
Texto oculto/Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . .118
. . . . . . . . . 111
APÉNDICE
Lista de verificación de los problemas . . . . . . .132
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . 136
Programando el control remoto . . . . . . . . . . 137
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Configuración de dispositivo externo del control
. . 143
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Configuración del temporizador de apagado
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Configuración de Corte Automático . . . . . . . . 123
CONTROL PARENTAL /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . 124 Bloqueo de Canales
Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . 128
Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
5
TM
AVISOS PARA EL USO DE TV GUIDE ON SCREENTM EN EE.UU.
R
TruSurround XT
R
TruSurround XT
Aviso de marca comercial
En los Estados Unidos, TV GUIDE y otras marcas relacionadas son marcas registradas de Gemstar­TV Guide International, Inc. y/o de sus afiliados. En Canadá TV GUIDE es una marca registrada de Transcontinental Inc., y es utilizado bajo licencia de Gemstar-TV Guide International, Inc.
Aviso de licencia
El sistema TV Guide On ScreenTMes fabricado bajo licencia de Gemstar-TV Guide International, Inc. y/o uno de sus afiliados.
Aviso de patente
El sistema TV Guide On ScreenTMestá protegido por una o más de las siguientes patentes emitidas en los Estados Unidos 6,498,895, 6,418,556, 6,331,877; 6,239,794; 6,154,203; 5,940,073; 4,908,713; 4,751,578; 4,706,121.
Uso de la marca comercial CableCARD
TM
“CableCARD
es una marca comercial de Cable Television Laboratories, Inc.”
TM
.
COMPATIBILIDAD CON CABLE DIGITAL
Esta televisión digital es capaz de recibir programación analógica básica, básica digital y digital Premium por cable mediante la conexión directa a un sistema de TV por cable con dicha progra­mación. Es necesario contar con una tarjeta de seguridad proporcionada por su operador de TV por cable para ver la programación digital encriptada.
Los programas mejorados por el operador de cable (por ejemplo, guías de programación electróni­ca), y el servicio de televisión mejorada de datos pueden requerir el uso de un descodificador. Póngase en contacto con su proveedor local de TV por cable para obtener más información.
El término oficial para una HDTV que cumple con el estándar plug-and- play para TV digital utilizando tarjetas de acceso POD (Point of Deployment), tam­bién llamadas CableCARDs, que permiten a los usuarios enchufar el cable directamente en un equipo de HDTV y disfrutar de la programación digi­tal sin necesidad de utilizar un descodificador.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Fabricado bajo licencia de BBE Sound, Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas com-
“ erciales de Dolby Laboratories.
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pan­tallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1080i y 720p.
Posee dos 2 HDMI que conectan dispositivos de audio y video con un cable y genera imágenes y sonido de la más alta calidad.
6
Una grabadora de vídeo digital (DVR) es un disposi­tivo que le permite controlar qué ver y cuándo lo ve. Le permite almacenar y acceder a programas de TV – funcionando como un vídeo, pero sin cinta. Con una DVR, también podrá pausar la TV en directo y escoger qué programas desea grabar por medio de una guía de programación electrónica.
El generador de imágenes digitales especial y exclusi­vo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital, en modo APM y con seis fac­tores diferentes de calidad de imagen principal.
Al ser compatible con HDMI CEC del dispositivo de audio/video de LG conectado a HDMI (interfaz mul­timedia de alta definición), el televisor LG con este logotipo funciona fácilmente con un control remoto.
FUNCIONES DE ESTE TV
Qué es una TV de Plasma?
Usar el Plasma es la mejor manera de lograr los despliegues en la pantalla plana con una calidad exce­lente y una pantalla amplia que es facilmente visible. La TV de Plasma puede ser pensado como un descen­diente de la lámpara de neon o una serie de las lám­paras fluorescentes.
Como trabaja?
La TV de plasma es un arreglo de células conocido como pixeles compuestos de tres sub-pixeles, corre­spondiendo a los colores rojo, verde y azul. Normalmente el estado de gas en un plasma se reac­ciona con los fósforos en cada sub-pixel para producir una luz de colores (rojo, verde o azul). Estos fósforos son de mismo tipo usado en los dispositivos de Tubo de Rayo Catódico (CRT) como las televisiones y los monitores normales de la computadora. La TV de plasma ofrece un despliegue rico y dinámico porque cada sub-pixel es individualmente controlado por las electrónicas avanzadas para producir más de 16 mil­lones diferentes colores. Esto significa que ud. logrará las imagenes perfectas que son fácilmente visibles en un despliegue que es menos de cinco pulgadas de grosor.
Instalación Fácil
El peso ligero y el grosor delgado hacen instalar más fácil su TV de plasma en varios lugares donde no caben las TVs convencionales.
Proceso de la manufactura de la TV de Plasma : se pueden presentar unos puntos pequeños y colorados en la pantalla.
Una TV de plasma está compuesta de 0.9 a 2.2 mil­lones de celdas. Normalmente ocurren unos pocos defectos de celda durante el proceso de manufactura de la TV de plasma. Unos pequeños puntos colorados en la pantalla serán aceptables. Esto también ocurre en el proceso de manufactura de los otros productos de la TV de Plasma. La apariencia de los puntos pequeños no significa que la TV de Plasma está defec­tuosa. Unas celdas defectuosas no pueden ser razón suficiente para que la TV de plasma sea cambiada o regresada. Nuestra tecnología minimiza los defectos de celda durante la producción y la operación de este producto.
160° - Ángulo amplio del rango de visión
Su pantalla plana de plasma le ofrece un ángulo excepcional de la vista más de 160 grados. Esto sig­nifica que la imagen está clara y visible desde cualquier dirección del cuarto.
Pantalla Amplia
La pantalla amplia le ofrece una experiencia tan real en su propia casa como si ud. estuviera en un cine.
Multimedia
Conecte su TV de plasma a una PC y usela para con­ferencias, juegos e internet. La función de Picture-in­Picture le deja ver las imagenes de su PC y video simultáneamente.
7
PREPARACIÓN
MODE
DAY -
D A
Y
+
FLASHBK
APM
CC
AUTO DEMO
M/C EJECT
TV INPUT
TV/VIDEO
Owner's Manual
1.5V
1.5V
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido,
PREPARACIÓN
favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. El usuario debe utilizar los cables blindados de interfaz de señal (cable sub-D de 15 clavijas) con núcleos de
ferrita para mantener compatibilidad estándar del producto.
Manual de Usuario Baterías
Cable redond de 75
Paño de limpieza
EExxtt rraass
Cable D-sub de 15 pines
PP aarraa 4422//5500 ppuullggaaddaass
Esta característica no se encuentra disponible
para todos los modelos.
Control Remoto Cable de Alimentación
Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
PPaarraa 6600 ppuullggaaddaass
Esta característica no se encuentra disponible
para todos los modelos.
8
2 soportes de pared
2 pernos de ojo
2 soportes de pared
2 soportes de TV
2 pernos
MENÚ DE INICIO
MODE
LIVE TV
DAY -
DAY +
INPUT
S
I
MP
LIN
K
Este menú es una guía de contenidos. En el Menú de inicio, accede a la Lista de grabaciones del DVR (Recorded TV), Guía
de TV (TV Guide), programa de la Guía de TV (Schedule), grabación manual de la DVR (Manual Rec) o menú de TV (TV Menu).
TV Guide
pp..5511
PREPARACIÓN
DVR
pp..7766
9
PREPARACIÓN
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
PREPARACIÓN
Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
10
Botón POWER
Botón TV GUIDE
Botón INPUT
Botón MENU
Botones de VOLUMEN
FF,GG
)
(
Botones de CANAL
EE,DD
(
)
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Cuando la TV está encen­dida, el indicador parpadea en blanco y, a continuación, se ilumina en ese mismo color antes de que aparezca la imagen.
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
AV IN 2
S-VIDEO
AV IN 2
S-VIDEO
AV IN 2AV IN 2
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 2
S-VIDEO
AV IN 2
S-VIDEO
Cable CARD
Cable CARD
AV IN 2
S-VIDEO
AV IN 2
S-VIDEO
CableCARD
Utilizado por el proveedor de servicio técnico del cable CableCARD™.
42/50
pulgadas
AV IN 2
S-VIDEO
60 pulgadas
Entrada de S-Video
Conecte la salida de S­Video de un dispositivo de S-VIDEO.
Entrada de AUDIO
Las conexiones están disponibles para el sonido de estéreo escuchado desde un dispositivo externo.
Entrada de VIDEO
Conecte la señal de video desde un aparato de video.
PREPARACIÓN
ANTENNA IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
CABLE IN
Conecte las señales de cable a esta toma.
HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a 1 ó 2. O una señal DVI (VIDEO) al puerto 1 ó 2 con un
cable DVI para cable HDMI.
COMPONENT IN
Conecte un dispositivo de video/audio de com­ponente a estas entradas.
REMOTE CONTROL IN Conecte su control remoto de cable aquí.
DIGITAL AUDIO OUT
Conecte audio digital desde diferentes equipos. Nota: en el modo de espera, estos puertos no funcionan.
AUDIO OUT
Conecte una segunda TV o Monitor.
AV (Audio/Video) IN 1
Conecte la salida de audio/video de un dispositi­vo externo a estos puertos.
S-VIDEO
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Conecte el puerto serial de los dispositivos de control al puerto de RS-232C.
RGB IN RGB(PC/DTV)
Conecte la salida desde una PC.
AUDIO (RGB/DVI)
Conecte el audio desde una PC o DTV.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca). Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con­tinua (cc)a esta TV.
11
PREPARACIÓN
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAIDA DE LA UNIDAD
PREPARACIÓN
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Además, recomendamos fijar la TV a la pared para que no pueda caerse hacia delante y cause lesiones o se dañe el producto. Precaución: Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
42/50 pulgadas
Inserte los pernos de ojo (o el soporte de TV y los pernos) para sujetar el producto a la pared como se muestra en la imagen. *Introduzca los pernos de anilla y apriételos de forma segura en los orificios superiores.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separada­mente) en la pared que estén ajustados firmemente. Haga coincidir con la altura del soporte montado en la pared.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes están fijados firmemente.
60 pulgadas
12
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
CONTRAPORTADA PARA CABLEADO
Tome el sujetador de cables con ambas manos y empújelo como se muestra.
1
CABLE DE GESTIÓN
Conecte los cables según sea necesario.
2
Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo.
PREPARACIÓN
Vuelva a instalar el sujetador de cables como se muestra.
3
13
PREPARACIÓN
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional)
PREPARACIÓN
En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte.
600mm
400mm
NOTA
La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información,
GG
consulte la Guía de instrucciones para montaje en pared VESA.
14
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para la ventilación apropiada deje un espacio de 4 pulgadas en cada lado desde la pared.
4
pulgadas
4
4
pulgadas
pulgadas
4
pulgadas
PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que existe una adecuada ventilación siguiendo las recomendaciones de espacio.
15
PREPARACIÓN
ANTENNA
IN
CABLECABLE
IN
CABLE
IN
ANTENNA
IN
CABLE
IN
CABLE
IN
ANTENNA
IN
CABLE
IN
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica o digital)
PREPARACIÓN
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
Enchufe de ante­na de la pared
Antena de exterior (VHF, UHF)
Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior)
Alambre de bronce
Sea cuidadoso y trate de no doblar el alambre de bronce cuando conecte la antena.
2. Cable
Puerto de TV de Cable en la pared
3. Cable y antena
Antena
Puerto de TV de Cable en la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
16
CABLE
IN
ANTENNA
IN
CABLECABLE
IN
Cable CARD
UHF
Antena
VHF
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal
Amplificador de la señal
como se muestra arriba.
Si esta siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
NOTA
El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.
PREPARACIÓN
CABLECARD
INSTALACI
TM
ÓN DEL CABLECARD
TM
Cómo usar
Inserte el CableCARDTMde su proveedor de cable en la ranura para el CableCARDTMsituada en la parte pos­terior de su TV.
Si aparece información de emparejamiento sobre esta TV y el CableCARD en la pantalla, póngase en contac­to con su proveedor de cable.
NOTA
Esta TV es compatible con la tecnología del CableCARD
PRECAUCIÓN
Cuando saque el CableCARDTM, procure que no se le caiga, ya que esto podría provocar daños.
TM
de Motorola, Scientific Atlanta y SCM.
17
PREPARACIÓN
MODE
LIVE TV
INPUT
DAY -
DAY +
SIMPLINK
PREPARACIÓN
FUNCIÓN CableCARD
TM
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla)de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
Opciones de menú de cable
El submenú de cable aparece cuando se inserta el CableCARD en la TV.
El tipo de CableCARD
TM
es Motorola, Scientific Atlanta (SA), o
SCM, etc. Los OSD (Información en pantalla) serán diferentes
TM
en su TV según el tipo de CableCARD
Presione el botón
1
para seleccionar el menú
MMEENNUU
y luego el botón
CCAABBLLEE
.
DDo EE
.
TM
SA CableCARD CP Screen
SA CableCARD Diag Screen
SA CableCARD Host ID Screen
G
18
Pulse el botón
2
DD o EE
para seleccionar la opción deseada.
y, a continuación, utilice el botón
GG
En el caso del CableCARD™ de Scientific Atlanta
3
Presione el botón
Presione el botón
4
GG
.
EE XX IITT
para regresar a ver TV.
CableCARD(tm) Message
In order to start service for this device, please contact customer service at Ph#: 1-866-303-0422
CableCARD(tm): 0-010-405-698-001 HOST ID: 0-080-000-000-226
Exit
EXIT
CableCARD™/ Pantalla ID del Host Como se muestra, el número de
emparejamiento hace referencia a la
ID de su TV y a la del CableCARD
. Para más información sobre la TV por cable, póngase en contacto con su proveedor local de TV por cable.
LIVE TV
INPUT
MODE
PREPARATION
Canal codificado
Inserte el CableCARDTM. El intercambio de datos entre la TV y
1
el CableCARD mación en la pantalla, tal y como se muestra a la derecha.
Permita que su proveedor de TV por cable conozca la ID
2
del
CableCARD
Si su proveedor registra la ID de la CableCARDTMy la del
3
Host, podrá ver canales de mayor calidad. Si usted va a suscribirlos.
TM
tarda más o menos un minuto. Aparece infor-
TM
ID y la del Host.
DAY -
CableCARD™ Message
In order to start service for this device, please contact customer service at Ph#: 1-866-303-0422
CableCARD(tm): 0-010-405-698-001 HOST ID: 0-080-000-000-226
EXIT
DAY +
SIMPLINK
Exit
Si se registra con el proveedor de TV por cable, podrá
4
ver canales de mayor calidad sin mensajes.
Si los certificados entre la TV y el CableCARDTMno corre-
5
sponden, los OSD aparecen tal y como se muestra a la derecha.
LLaa cc oo nn ff iirrmmaacciióónn dd ee CCaabblleeCCAA RR DD
TTMM
eess iinn vvaa lliidd aa..
19
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
Lista de canales de cable
Si selecciona
1
lista de canales de cable aparece tal y como se muestra en la imagen de abajo.
Inserte el CableCARD
2
(En algunas ocasiones puede tardar más tiempo)
EEddiicciióónn ddee CCaannaalleess
TM
. Tras varios minutos (unos 2 ó 3), la TV recibe una nueva lista de canales de cable.
EZ Búsqueda
Búsqueda Manual
Edición de Canales
Señal DTV
Entrada Principal
Entrada Secundaria
Etiqueta de Entrada
ID del Televisor
G
Selección (Gó ) le llevará al menú de EZ Búsqueda.
tras poner en funcionamiento EZ Búsqueda sin un CableCARDTM, la
EZ Búsqueda
Búsqueda Manual
Edición de Canales
Señal DTV
Entrada Principal
Entrada Secundaria
Etiqueta de Entrada
ID del Televisor
Selección ( Gó ) le
G
llevará al menú de edición de canales.
20
Previo
Favorito Mover página
Mover
Agr/Bor
Previo
Favorito Mover página
Mover
Agr/Bor
Mensaje de emergencia
PREPARATION
Si se produce una emergencia mientras está viendo la
1
TV/DTV/CATV/CADTV, puede recibir un mensaje de su proveedor de TV por cable.
Cuando reciba un mensaje de emergencia, éste aparecerá
2
en la pantalla, tal y como se muestra, o el canal cambiará a uno que mantenga el mensaje de emergencia.
Cuando la emisión se complete, la TV volverá al canal que estaba viendo.
EEmmee rr gg eenncc yy AAcc tt iioonn NNoottiiff iiccaatt iioonn
HHuu rrrriiccaa nnee wwiillll bbee ccoomm iinngg !! !! !!
21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Y L RPB PR
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refierase a las sigu­ientes figuras.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los
1
puertos de unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (
Y = Verde, P
CCOOMMPPOONNEENNTT II NN VVIIDDEEOO11
B = azul, PR = rojo
)
.
en la
2
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario
Seleccione la entrada de la fuente el botón
Si está conectado al entrada de la fuente
480p 720p 10 8 0 i
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de CCOOMMPPOONNEENNTT II NN AAUUDDIIOO 11
IINNPPUUTT
Señal
480i
del control remoto.
CCOOMM PPOONNEENNTT IINN22
CCoommppoonneennttee22
Componente 1/2
Sí Sí Sí Sí
en la unidad.
del Set-top box digital.)
CCoommppoonneennttee11
, seleccione la
.
RGB-DTV,
HDMI1/DVI, HDMI2
No
Sí Sí Sí
usando
22
Cuando lo conecte con un cable de D-sub de 15 pines
L R
RGB OUTPUT
HDMI-DTV OUTPUT
AUDIOAUDIO
L
R
1. Cómo conectar
Conecte la salida de RGB del Set-top box digital al
1
puerto de
Conecte las salidas de audio del Set-top box digital al
2
puerto de
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
((
RRGGBB
PPCC//DDTTVV
AAUU DDIIOO
))
((
RRGGBB//DDVVII
en la unidad.
))
en la unidad.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Seleccione la entrada de la fuente de el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
RRGGBB--DDTTVV
usando
Cuando lo conecte con un cable de HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al
1
puerto de
No se necesita conexión de audio por separado.
2
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.
Seleccione la entrada de la fuente HHDDMMII22
HHDDMMII//DDVVII IINN 11o22
usando el botón
IINNPPUUTT
en la unidad.
HHDDMMII11 //DDVVII
o
del control remoto.
)
Si el Set-top box digital soporta la función de Auto HDMI, la resolución de la salida del Set-top box digital se quedará automáticamente en 1280x720p.
Si el Set-top box digital no soporta la función de Auto HDMI, ud. debe seleccionar la resolución de la salida apropiada­mente.
Para tener la mejor calidad de imagen, deje la resolución de la salida del Set-top box digital en 1280x720p.
23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
AUDIOUDIO
L R
DVI-DTV OUTPUT
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
24
1. Cómo conectar
Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto de
1
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto de
2
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital.
Seleccione la entrada de la fuente de
(Refiérase al manual de usuario
HHDDMMII11 //DDVVII
usando el botón de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11o22
AAUU DDII OO((RRGGBB//DDVVII
del Set-top box digital.)
IINNPPUUTT
))
del control remoto.
en la unidad.
en la unidad.
INSTALACIÓN DEL DVD
Y L RPB PR
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR)del DVD a los
1
puertos de Haga coincidir los colores de los conectores
(
Y = Verde, P
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
CCOOMMPPOONNEENNTT II NN AAUUDDIIOO 11
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente do el botón
Si está conectado al entrada de la fuente
CCOOMMPPOONNEENNTT II NN VVIIDDEEOO11
B = azul, PR = rojo
)
.
en la unidad.
CCoommppoonneennttee11
IINNPPUUTT
del control remoto.
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
CCoommppoonneennttee22
en la unidad.
usan-
, seleccione la
.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Purtos de Componente en la TV
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
YPB PR
Y
Y
Y
Y
PB
Pb
B-Y
Cb
PR
Pr
R-Y
Cr
25
AUDIOUDIO
L
R
HDMI-DVD OUTPUT
L R
S-VIDEO
AUDIO
AUDIO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
1. Cómo conectar
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada de
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
SS --VVII DDEEOO
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la
2
entrada de
en la unidad.
AAUU DDII OO
en la unidad.
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente IINNPPUUTT
Si está conectado a la entrada de entrada de la fuente
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
del control remoto.
AAVV22
.
AAVV11
usando el botón
AAVV IINN22
, seleccione la
seguir las instrucciones.
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
1
HHDDMMII//DDVVII IINN 11o 22
No se necesita conexión de audio por separado.
2
en la unidad.
26
2. Cómo usar
Seleccione la entrada de la fuente HHDDMM II22
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
usando el botón
IINNPPUUTT
seguir las instrucciones.
Si el DVD soporta la función de Auto HDMI, la resolución de la salida de DVD se quedará automáticamente en 1280x720p.
Si el DVD no soporta la función de Auto HDMI, ud. debe seleccionar la resolución de la salida apropiadamente.
Para tener la mejor calidad de imagen, deje la resolución de la salida de DVD en 1280x720p.
HHDDMMII11 //DDVVII del control remoto.
o
INSTALACIÓN DEL VCR
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar vis­ibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Cuando lo conecta con una antena
Toma de pared
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Antena
1. Cómo conectar
Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la
1
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
2
AAnntteennaa
del televisor.
2. Cómo usar
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Cuando lo conecta con el cable RCA
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Conecte las salidas de
1
VCR. Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
AAUU DDII OO/VVIIDDEEOO
entre la TV y el
Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR.(Vea el manual de usuario del VCR).
Seleccione la entrada de la fuente AV AV1 1 usando el
IINNPPUUTT
botón
Si está conectado al
AAVV22
fuente
del control remoto.
AAVV II NN 22
.
, seleccione la entrada de la
NOTA
Si ud.tiene un VCR monofóni-
GG
co,conecte el cable de audio de VCR al puerto AUDIO L/MONO de la unidad.
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada
1
SS --VVII DDEEOO
de
en la unidad. La calidad de imagen mejo­ra en comparación con la entrada compuesta normal (cable RCA).
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de
2
AAUU DDII OO
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR.
Seleccione la entrada de la fuente IINNPPUUTT
Si está conectado al
fuente
de la unidad.
(Vea el manual de usuario del VCR.)
del control remoto.
AAVV II NN 22
AAVV22
.
AAVV 11
usando el botón
, seleccione la entrada de la
PRECAUCIÓN
Si los dos puertos de S-VIDEO y VIDEO están conectados al S-VHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO puede ser recibido.
28
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
AV IN 2V IN 2
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
L R
VIDEO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
i.e) 42/50
ppuullggaaddaass
1. Cómo conectar
1
Conecte los puertos de equipo externo. Coincida los colores de puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
2. Cómo usar
Seleccione la salida de la fuente IINNPPUUTT
Si está conectado a la entrada de entrada de la fuente
Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase a la guía de la operación de equipo externo.
del control remoto.
AAVV22
.
AAVV11
usando el botón
AAVV IINN22
Grabadora de video
Unidad de video juego
entre la TV y un
, seleccione la
29
Loading...
+ 121 hidden pages