PLASMA TV
MANUAL DE USUARIO
MODELOS :
42PB4DTH 50PB4DTH
60PB4DTH
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set. Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
P/NO: MFL35930207(0709-REV02)
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un
libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporcionada con el aparato.
Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado.
Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ”
Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable,y cuando se usa como la siguiente.
Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida por la agregación de las afirmaciones después del fin de la lista de instrucciones de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad :
al
ADVERTENCIA |
|
|
Lea estas instrucciones. |
|
|
Guarde estas instrucciones. |
er |
|
|
O |
|
|
w |
|
|
n |
|
|
M |
|
|
a |
|
Tenga cuidado con todas |
n |
|
u |
||
al |
||
|
||
las advertencias. |
|
|
Siga todas las instrucciones. |
|
No coloque la TV en luz solar directa o cerca a fuentes de calor tales como difusores de calor, estufa y otros.
Esto puede causar un incendio.
Un cable a tierra debe estar conectado.
Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad de peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corriente. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe instalar un interruptor de circuito independiente y éste debe ser instalado por un electricista calificado.
No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono, postes de luz o tuberías de gas.
Proveedor de potencia
Interruptor de corto circuito
O w n erM a n u al
No use este producto en un lugar húmedo
como en el baño o en cualquier lugar donde se pueda mojar.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Doble el cable de la antena entre el interior y exterior de la casa para evitar que la lluvia fluya hacia adentro.
Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una
descarga eléctrica.
No coloque ningún objeto que contenga líqui
dos encima del producto.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Sitios con humedad :
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los objetos con líquido tales como vasos o floreros.
No inserte ningún objeto dentro de las aberturas de ventilación.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados sobre la TV.
Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.
1
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
No limpie el producto con agua.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga
eléctrica.
En caso que ud. vea humo o sienta un olor extraño saliendo de la TV,apáguela, desconéctela del tomacorriente y contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No intente dar servicio a la TV usted mismo. Contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
Durante una tormenta de relámpagos, desconecte el producto del tomacorriente y no toque el cable de la antena.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga
eléctrica.
NOTAS
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Desconecte el producto del tomacorriente y quite todas las conexiones antes de moverlo.
No coloque el producto en una instalación
empotrada tal como un librero o estante.
La TV requiere ventilación.
Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga cuidado de no colocarlo sobre el borde.
Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones
serias a las personas y daños considerables al producto.
No coloque una antena exterior cerca de líneas de tendido eléctrico, luces eléctricas o circuitos eléctricos.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Debe haber suficiente distancia entre una antena exterior y las líneas de potencia para evitar que la antena toque las líneas de potencia, aún cuando la antena se caiga.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Cuando desconecte la TV, no jale del cordón, sino del enchufe.
Esto puede causar un incendio.
2
NOTA
Asegúrese de que el cordón de alimentación no pase a través de ningún objeto caliente como un calentador.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No lo conecte cuando el cordón de alimentación o el enchufe este dañado o la parte conectora del tomacorriente está floja.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Deshágase cuidadosamente de las baterías usadas para evitar que sean ingeridas por los niños.
En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor
inmediatamente.
Cuando mueva el producto ensamblado con las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las bocinas.
Esto puede causar que el producto se caiga, causando lesiones graves a los niños o adultos,y daños serios al pro-
ducto.
Desconecte este producto del tomacorriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
Contacte al centro de servicio una vez al año para que limpie las partes internas de la TV.
El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas.
La distancia entre los ojos y la pantalla debe ser de 5 a 7 veces más largo que el largo diagonal de la pantalla.
Esto se recomienda para evitar vista cansada.
Desconecte el producto del tomacorriente cuando no está atendiendo o usando por períodos largos del tiempo.
El polvo acumulado puede causar un incendio o una descar-
ga eléctrica por deterioro o fuga eléctrica.
Solamente utilice las baterías especificadas.
Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga
eléctrica.
3
CONTENIDO
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD . . . . . 2
AVISOS PARA EL USO DE TV GUIDE ON
SCREENTM EM EE.UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . 7
PREPARACIÓN
Accessorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Menu de Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Controles del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . 11 Cómo instalar el producto ensamblado en la pared evitando la caida de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Contraportada para Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . 14 Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . 15
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . 16 CableCARDTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONEXION DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 29
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
VIENDO LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto |
. .36 |
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 38 |
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 39 |
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 39 |
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . |
. 40 |
Búsqueda de canales |
|
-Escaneo automático (EZ Búsqueda) . . . . . 41 |
|
- Agregar/Eliminar los Canales (Búsqueda |
|
Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 42 |
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .43 |
Info. Breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 44 |
Selección de Fuentes de entrada . . . . . . . . . . . . 45 Enlance Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Etiqueta Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Fuerza de la señal DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
SISTEMA DE TV GUIDE ON SCREENTM
Instalación de TV Guide On ScreenTM . . . . . . . . |
. . . . 51 |
Funciones de TV Guide On ScreenTM . . . . . . . . . |
. . . . 55 |
-Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 55 |
-Componentesdelapantalla/PaneldeMenú . . . |
. . . . 56 |
-Listas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 58 |
-Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 59 |
-Lista de programas grabados . . . . . . . . . . |
. . . 63 |
-Programar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 65 |
-Configuración de cambios . . . . . . . . . . . . |
. . . 66 |
-Funciones de grabación y recordatorio |
. . . . 70 |
-Recordatorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 73 |
DVR (Grabación de Vídeo Digital)
Mode de desfase (PAUSA Y REPRODUCCIÓN DE TV EN DIRECTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Grabación instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Grabación Programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Lista de Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Formatear el Disco Duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
CONTROL DE IMAGEN |
|
Visualizar PIP(Imagen-en-Imagen)/ |
|
POP (Imagen-Fuera-de-Imagen)/ |
|
Imagen Doble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.90 |
Tamaño de la Imagen (Relación de aspecto) Control |
.94 |
Ajustes de la Imagen Prestablecida |
|
- EZ Video - Presintonizada . . . . . . . . . . . |
95 |
- APM (Modo adaptivo de imagen). . . . . . |
.96 |
- Tono de color - Presintonizada . . . . . . . |
.97 |
Control Manual de Imagen |
|
- EZ Video - Modo usuario . . . . . . . . . . . . |
98 |
- Tono de color - Modo usuario. . . . . . . . .99 |
4
XD - Tecnología de Mejora de la Imagen . . . 100 Avanzado - Modo Cinema 3:2 desplegable . 101 Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad) . . . 102 Reajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Método de ISM (Minimización de Imagen Fantasma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Modo de imagen de poca energía . . . . . . . . . 105
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
Nivelador Automático de Volumen . . . . . . . . . 106 Ajuste de sonido preestablecido (EZ Audio) 107 Ajuste de sonido - modo usuario . . . . . . . . . . . 108 Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 BBE -Tecnología de Mejora del Sonido . . . . . . . . . 111 Configuracion de la Transmisión Estéreo/Sap . . . 112 Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . 113 Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . 115 Texto oculto/Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . .118
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Ajustes de Encendido / Apagado Automático del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Configuración del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Configuración de Corte Automático . . . . . . . . 123
CONTROL PARENTAL /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . 124 Bloqueo de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . 128 Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . 131
APÉNDICE
Lista de verificación de los problemas . . . . . . .132 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . 136 Programando el control remoto . . . . . . . . . . 137 Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Configuración de dispositivo externo del control . . 143
5
AVISOS PARA EL USO DE TV GUIDE ON SCREENTM EN EE.UU.
TM
Aviso de marca comercial
En los Estados Unidos, TV GUIDE y otras marcas relacionadas son marcas registradas de GemstarTV Guide International, Inc. y/o de sus afiliados. En Canadá TV GUIDE es una marca registrada de Transcontinental Inc., y es utilizado bajo licencia de Gemstar-TV Guide International, Inc.
Aviso de licencia
El sistema TV Guide On ScreenTM es fabricado bajo licencia de Gemstar-TV Guide International, Inc. y/o uno de sus afiliados.
Aviso de patente
El sistema TV Guide On ScreenTM está protegido por una o más de las siguientes patentes emitidas en los Estados Unidos 6,498,895, 6,418,556, 6,331,877; 6,239,794; 6,154,203; 5,940,073; 4,908,713; 4,751,578; 4,706,121.
Uso de la marca comercial CableCARDTM.
“CableCARDTM es una marca comercial de Cable Television Laboratories, Inc.”
COMPATIBILIDAD CON CABLE DIGITAL
R
TruSurround XT
Esta televisión digital es capaz de recibir programación analógica básica, básica digital y digital Premium por cable mediante la conexión directa a un sistema de TV por cable con dicha programación. Es necesario contar con una tarjeta de seguridad proporcionada por su operador de TV por cable para ver la programación digital encriptada.
Los programas mejorados por el operador de cable (por ejemplo, guías de programación electrónica), y el servicio de televisión mejorada de datos pueden requerir el uso de un descodificador. Póngase en contacto con su proveedor local de TV por cable para obtener más información.
El término oficial para una HDTV que cumple con el estándar plug-and- play para TV digital utilizando tarjetas de acceso POD (Point of Deployment), también llamadas CableCARDs, que permiten a los usuarios enchufar el cable directamente en un equipo de HDTV y disfrutar de la programación digital sin necesidad de utilizar un descodificador.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Fabricado bajo licencia de BBE Sound, Inc.
Una grabadora de vídeo digital (DVR) es un dispositivo que le permite controlar qué ver y cuándo lo ve. Le permite almacenar y acceder a programas de TV
– funcionando como un vídeo, pero sin cinta.
Con una DVR, también podrá pausar la TV en directo y escoger qué programas desea grabar por medio de una guía de programación electrónica.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1080i y 720p.
Posee dos 2 HDMI que conectan dispositivos de audio y video con un cable y genera imágenes y sonido de la más alta calidad.
El generador de imágenes digitales especial y exclusivo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital, en modo APM y con seis factores diferentes de calidad de imagen principal.
Al ser compatible con HDMI CEC del dispositivo de audio/video de LG conectado a HDMI (interfaz multimedia de alta definición), el televisor LG con este logotipo funciona fácilmente con un control remoto.
6
FUNCIONES DE ESTE TV
Qué es una TV de Plasma?
Usar el Plasma es la mejor manera de lograr los despliegues en la pantalla plana con una calidad excelente y una pantalla amplia que es facilmente visible. La TV de Plasma puede ser pensado como un descendiente de la lámpara de neon o una serie de las lámparas fluorescentes.
Como trabaja?
La TV de plasma es un arreglo de células conocido como pixeles compuestos de tres sub-pixeles, correspondiendo a los colores rojo, verde y azul. Normalmente el estado de gas en un plasma se reacciona con los fósforos en cada sub-pixel para producir una luz de colores (rojo, verde o azul). Estos fósforos son de mismo tipo usado en los dispositivos de Tubo de Rayo Catódico (CRT) como las televisiones y los monitores normales de la computadora. La TV de plasma ofrece un despliegue rico y dinámico porque cada sub-pixel es individualmente controlado por las electrónicas avanzadas para producir más de 16 millones diferentes colores. Esto significa que ud. logrará las imagenes perfectas que son fácilmente visibles en un despliegue que es menos de cinco pulgadas de grosor.
160° - Ángulo amplio del rango de visión
Su pantalla plana de plasma le ofrece un ángulo excepcional de la vista más de 160 grados. Esto significa que la imagen está clara y visible desde cualquier dirección del cuarto.
Pantalla Amplia
La pantalla amplia le ofrece una experiencia tan real en su propia casa como si ud. estuviera en un cine.
Multimedia
Conecte su TV de plasma a una PC y usela para conferencias, juegos e internet. La función de Picture-in- Picture le deja ver las imagenes de su PC y video simultáneamente.
Instalación Fácil
El peso ligero y el grosor delgado hacen instalar más fácil su TV de plasma en varios lugares donde no caben las TVs convencionales.
Proceso de la manufactura de la TV de Plasma : se pueden presentar unos puntos pequeños y colorados en la pantalla.
Una TV de plasma está compuesta de 0.9 a 2.2 millones de celdas. Normalmente ocurren unos pocos defectos de celda durante el proceso de manufactura de la TV de plasma. Unos pequeños puntos colorados en la pantalla serán aceptables. Esto también ocurre en el proceso de manufactura de los otros productos de la TV de Plasma. La apariencia de los puntos pequeños no significa que la TV de Plasma está defectuosa. Unas celdas defectuosas no pueden ser razón suficiente para que la TV de plasma sea cambiada o regresada. Nuestra tecnología minimiza los defectos de celda durante la producción y la operación de este producto.
7
PREPARACIÓN
<![endif]>NÓPREPARACI
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
El usuario debe utilizar los cables blindados de interfaz de señal (cable sub-D de 15 clavijas) con núcleos de ferrita para mantener compatibilidad estándar del producto.
Owner's Manual
Manual de Usuario
DAY +
1.5V |
1.5V |
|
FLASHBK |
Baterías |
Control Remoto |
Cable de Alimentación |
|
|
■ Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de |
|
|
huellas, limpie suavemente utilizando únicamente paños de |
|
|
limpieza diseñados para tal fin. |
|
|
■ No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. |
Cable redond de 75Ω |
|
Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar |
Paño de limpieza |
o decolorar la superficie. |
|
|
|
Extras
Cable D-sub de 15 pines
Para 42/50 pulgadas |
|
Esta característica no se encuentra disponible |
Esta característica no se encuentra disponible |
para todos los modelos. |
para todos los modelos. |
2 soportes de pared |
2 pernos de ojo |
2 soportes de pared |
2 pernos |
|
|
2 soportes de TV |
|
8
MENÚ DE INICIO
Este menú es una guía de contenidos.
En el Menú de inicio, accede a la Lista de grabaciones del DVR (Recorded TV), Guía de TV (TV Guide), programa de la Guía de TV (Schedule), grabación manual de la DVR (Manual Rec) o menú de TV (TV Menu).
LIVE TV |
INPUT |
MODE
DAY |
- |
DAY |
+ |
|
|||
|
|
DVR p.76
TV Guide
p.51
K
LIN
SIMP
<![endif]>NÓPREPARACI
9
PREPARACIÓN
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
<![if ! IE]> <![endif]>ÓNPREPARACI |
■ Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño |
|||||||||||||||||||||||
(utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya). |
||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sensor de
Remoto
|
Botón |
|
|
Botones de |
Botones de |
|
Botón |
TV |
Botón |
Botón |
|||
VOLUMEN |
CANAL |
|||||
POWER |
GUIDE |
INPUT |
MENU |
|||
(F,G) |
(E,D) |
|||||
|
|
|
|
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Cuando la TV está encendida, el indicador parpadea en blanco y, a continuación, se ilumina en ese mismo color antes de que aparezca la imagen.
10
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR |
|
|
|
|||
|
|
AV IN 2 |
|
|
|
|
|
42/50 pulgadasVIDEO |
60 pulgadas |
|
|||
|
<![if ! IE]> <![endif]>-VIDEO |
<![if ! IE]> <![endif]>S- |
|
Entrada de S-Video |
|
|
|
|
|
|
|||
Cable CARD |
AV IN 2 |
AV IN 2 |
Conecte la salida de S- |
|
||
|
<![if ! IE]> <![endif]>S |
S-VIDEO |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO R S-VIDEO |
Video de un dispositivo |
<![if ! IE]> <![endif]>NÓPREPARACI |
|
|
de S-VIDEO. |
|||||
|
|
|||||
CableCARD™ |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO R |
Entrada de AUDIO |
||||
Utilizado por el |
Las conexiones están |
|||||
disponibles para el sonido |
||||||
proveedor de |
||||||
de estéreo escuchado |
||||||
servicio técnico |
||||||
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
desde un dispositivo |
|
||
del cable |
|
|
||||
|
externo. |
|
||||
CableCARD™. |
|
|
||||
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|||
|
|
Entrada de VIDEO |
|
|||
|
|
|
|
Conecte la señal de video |
|
|
|
|
|
|
desde un aparato de video. |
|
ANTENNA IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
CABLE IN
Conecte las señales de cable a esta toma.
HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a 1 ó 2.
O una señal DVI (VIDEO) al puerto 1 ó 2 con un cable DVI para cable HDMI.
COMPONENT IN
Conecte un dispositivo de video/audio de componente a estas entradas.
REMOTE CONTROL IN
Conecte su control remoto de cable aquí.
DIGITAL AUDIO OUT
Conecte audio digital desde diferentes equipos. Nota: en el modo de espera, estos puertos no funcionan.
AUDIO OUT
Conecte una segunda TV o Monitor.
AV (Audio/Video) IN 1
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos.
S-VIDEO
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Conecte el puerto serial de los dispositivos de control al puerto de RS-232C.
RGB IN
RGB(PC/DTV)
Conecte la salida desde una PC.
AUDIO (RGB/DVI)
Conecte el audio desde una PC o DTV.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca).
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc)a esta TV.
11
PREPARACIÓN
<![endif]>NÓPREPARACI
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAIDA DE LA UNIDAD
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Además, recomendamos fijar la TV a la pared para que no pueda caerse hacia delante y cause lesiones o se dañe el producto.
Precaución: Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
■Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
■Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
42/50 pulgadas |
60 pulgadas |
■Inserte los pernos de ojo (o el soporte de TV y los pernos) para sujetar el producto a la pared como se muestra en la imagen. *Introduzca los pernos de anilla y apriételos de forma segura en los orificios superiores.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separadamente) en la pared que estén ajustados firmemente. Haga coincidir con la altura del soporte montado en la pared.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes están fijados firmemente.
■Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
12
CONTRAPORTADA PARA CABLEADO
1 |
<![endif]>NÓPREPARACI
CABLE DE GESTIÓN
2Conecte los cables según sea necesario.
Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de
3
13
PREPARACIÓN
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional)
En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte.
<![if ! IE]> <![endif]>ÓNPREPARACI |
600mm |
|
400mm |
NOTA
G La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información, consulte la Guía de instrucciones para montaje en pared VESA.
14
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para la ventilación apropiada deje un espacio de 4 pulgadas en cada lado desde la pared.
4 pulgadas
4 pulgadas |
4 pulgadas |
4 pulgadas
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que existe una adecuada ventilación siguiendo las recomendaciones de espacio.
<![endif]>NÓPREPARACI
15
PREPARACIÓN
<![endif]>NÓPREPARACI
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
Enchufe |
Viviendas/Apartamentos |
de ante- |
(Conectar al enchufe de antena en la pared) |
|
|
na de la |
|
pared |
|
|
IN |
ANTENNA |
CABLE |
IN |
IN |
Antena de |
Cable Coaxial RF (75 ohm) |
|
|
|
|
exterior |
|
|
(VHF, UHF) |
Casa privada |
Alambre de |
|
(Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior) |
bronce |
|
Sea cuidadoso y trate de no doblar el |
|
|
|
|
|
|
alambre de bronce cuando conecte la |
|
|
antena. |
2. Cable
Puerto de
TV de Cable en
la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
ANTENNA |
CABLE |
IN |
IN |
3. Cable y antena
Antena
Puerto de TV de Cable en la pared
ANTENNA |
CABLE |
IN |
IN |
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
16
|
ANTENNA |
CABLE |
UHF |
IN |
IN |
Antena |
VHF |
Amplificador |
|
||
|
de la señal |
|
|
|
■En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como se muestra arriba.
■Si esta siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
NOTA
El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.
CABLECARDTM
INSTALACIÓN DEL CABLECARDTM
Cómo usar
Inserte el CableCARDTM de su proveedor de cable en la ranura para el CableCARDTM situada en la parte posterior de su TV.
Si aparece información de emparejamiento sobre esta TV y el CableCARD en la pantalla, póngase en contacto con su proveedor de cable.
|
NOTA |
Cable CARD |
Esta TV es compatible con la tecnología del |
|
|
|
CableCARDTM de Motorola, Scientific Atlanta y SCM. |
PRECAUCIÓN
Cuando saque el CableCARDTM, procure que no se le caiga, ya que esto podría provocar daños.
<![endif]>NÓPREPARACI
17
PREPARACIÓN
<![endif]>NÓPREPARACI
FUNCIÓN CableCARDTM
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla)de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
Opciones de menú de cable
El submenú de cable aparece cuando se inserta el CableCARDTM en la TV.
El tipo de CableCARDTM es Motorola, Scientific Atlanta (SA), o SCM, etc. Los OSD (Información en pantalla) serán diferentes en su TV según el tipo de CableCARDTM.
LIVE TV |
INPUT |
MODE
DAY |
- |
DAY + |
|
|
SIMPLINK
|
|
SA CableCARD CP Screen |
|
1 |
Presione el botón MENU y luego el botón D o E |
SA CableCARD Diag Screen |
|
|
para seleccionar el menú CABLE. |
SA CableCARD Host ID Screen |
G |
|
|
En el |
||
Presione el botón G. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CableCARD(tm) Message |
|
|
|
|
|
|
Presione |
|
|
In order to start service for |
|
|
|
|
this device, please contact |
|
|
|
|
customer service at |
|
|
|
|
Ph#: 1-866-303-0422 |
|
|
||||
|
|
|
CableCARD(tm): 0-010-405-698-001 |
|
|
|
|
HOST ID: 0-080-000-000-226 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXIT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CableCARD™/ Pantalla ID del Host |
|
|
|
|
Como se muestra, el número de |
|
|
|
|
emparejamiento hace referencia a la |
|
|
|
|
ID de su TV y a la del CableCARD™. |
|
|
|
|
Para más información sobre la TV por |
|
|
|
|
cable, póngase en contacto con su |
|
|
|
|
proveedor local de TV por cable. |
18
Canal codificado
1Inserte el mación
Si su proveedor registra la ID de la CableCARDTM y la del Host, podrá ver canales de mayor calidad. Si usted va a suscribirlos.
Si se registra con el proveedor de TV por cable, podrá ver canales de mayor calidad sin mensajes.
Si los certificados entre la TV y el CableCARDTM no corresponden, los OSD aparecen tal y como se muestra a la derecha.
LIVE TV |
INPUT |
MODE
DAY |
- |
DAY + |
|
|
SIMPLINK
CableCARD™ Message
In order to start service for this device, please contact customer service at
Ph#: 1-866-303-0422
CableCARD(tm): 0-010-405-698-001
HOST ID: 0-080-000-000-226
EXIT
<![endif]>PREPARATION
19
PREPARACIÓN
<![endif]>NÓPREPARACI
Lista de canales de cable
1Si selecciona Edición de Canales tras poner en funcionamiento EZ Búsqueda sin un CableCARDTM, la lista de canales de cable aparece tal y como se muestra en la imagen de abajo.
2 ó 3), la TV recibe una nueva lista de canales de cable.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EZ Búsqueda |
G |
|
|
|
|
|
|
Búsqueda Manual |
|
|
|
|
|
|
|
Edición de Canales |
|
|
|
|
|
|
|
Señal DTV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Selección ( G ó ) le |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
Entrada Principal |
|
|
llevará al menú de EZ |
|
|
|
|
Entrada Secundaria |
|
|
Búsqueda. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Etiqueta de Entrada |
|
|
|
|
|
|
|
ID del Televisor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EZ Búsqueda
Búsqueda Manual
Edición de Canales G
Señal DTV
Entrada Principal
Entrada Secundaria Etiqueta de Entrada ID del Televisor
Selección ( G ó ) le llevará al menú de edición de canales.
Previo |
Favorito |
Mover página |
Mover |
Agr/Bor |
Previo |
Favorito |
Mover página |
Mover |
Agr/Bor |
20
Mensaje de emergencia
Si se produce una emergencia mientras está viendo la
1TV/DTV/CATV/CADTV, puede recibir un mensaje de su proveedor de TV por cable.
a uno que mantenga el mensaje de emergencia. Cuando la emisión se complete, la TV volverá al canal que estaba viendo.
Emergency Action Notification
Hurricane will be coming!!!
<![endif]>PREPARATION
21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refierase a las siguientes figuras.
Cuando lo conecta con un cable de componente
1.Cómo conectar
1 Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puertos de COMPONENT IN VIDEO1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, PB = azul, PR = rojo).
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2.Cómo usar
el Set-top box digital.
érase al manual de usuario del Set-top box digital.)
la entrada de la fuente Componente1 usando botón INPUT del control remoto.
está conectado al COMPONENT IN2, seleccione la de la fuente Componente2.
Y PB PR L R
Componente 1/2 |
RGB-DTV, |
|
HDMI1/DVI, HDMI2 |
||
|
||
Sí |
No |
|
Sí |
Sí |
|
Sí |
Sí |
|
Sí |
Sí |
22
Cuando lo conecte con un cable de D-sub de 15 pines
1. Cómo conectar
Conecte la salida de RGB del Set-top box digital al
1puerto de RGB (PC/DTV) en la unidad.
digital al
.
2. usar
el Set-top box digital.
érase al manual de usuario del Set-top box digital.)
la entrada de la fuente de RGB-DTV usando botón INPUT del control remoto.
Cuando lo conecte con un cable de HDMI |
RGB OUTPUT |
L R |
|
|
1.conectar
Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al
1puerto de HDMI/DVI IN 1 o 2 en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado.
2. |
usar |
|
|
el Set-top box digital. |
|
|
érase al manual de usuario del Set-top box digital.) |
|
|
L |
R |
|
la entrada de la fuente HDMI1/DVI o |
|
|
DMI2 usando el botón INPUT del control remoto. |
AUDIO |
|
|
|
|
el Set-top box digital soporta la función de Auto HDMI, la |
|
|
de la salida del Set-top box digital se quedará |
|
|
en 1280x720p. |
|
el Set-top box digital no soporta la función de Auto HDMI,
HDMI-DTV OUTPUT
. debe seleccionar la resolución de la salida apropiada-
.
tener la mejor calidad de imagen, deje la resolución la salida del Set-top box digital en 1280x720p.
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
AUDIO
DVI-DTV OUTPUT |
L |
R |
1. Cómo conectar
1 Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto de HDMI/DVI IN 1 o 2 en la unidad.
las salidas de audio del Set-top box al puerto de AUDIO(RGB/DVI) en la unidad.
2.usar
■Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
■Seleccione la entrada de la fuente de HDMI1/DVI usando el botón de INPUT del control remoto.
24
INSTALACIÓN DEL DVD
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR)del DVD a los
1puertos de COMPONENT IN VIDEO1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, PB = azul, PR = rojo).
audio del DVD a los puertos de DIO1 en la unidad.
2. Cómo usar
el reproductor de DVD, inserte un DVD.
la entrada de la fuente Componente1 usanel botón INPUT del control remoto.
está conectado al COMPONENT IN 2, seleccione la de la fuente Componente2.
érase al manual de usuario del reproductor de DVD seguir las instrucciones.
Puertos de la Entrada de Componente
Y PB PR L R
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Purtos de Componente en la TV |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Puertos de la salida del |
Y |
Pb |
Pr |
reproductor de DVD |
Y |
B-Y |
R-Y |
|
Y |
Cb |
Cr |
|
|
|
|
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
1. Cómo conectar
|
1 |
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada de |
||
|
S -VIDEO en la unidad. |
|||
|
|
|
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la |
|
|
|
|
||
|
|
|
. |
|
<![if ! IE]> <![endif]>CONEXIONES |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
el reproductor de DVD, inserte un DVD. |
||
|
2. Cómo usar |
|||
<![if ! IE]> <![endif]>DE |
|
|
la entrada de la fuente AV1 usando el botón |
|
<![if ! IE]> <![endif]>EQUIPO |
|
|
PUT del control remoto. |
|
|
|
está conectado a la entrada de AV IN2, seleccione la |
||
|
|
|
||
<![if ! IE]> <![endif]>EXTERNO |
|
|
de la fuente AV2. |
|
|
|
érase al manual de usuario del reproductor de DVD para |
||
|
|
|
las instrucciones.
AUDIO
S-VIDEO |
L |
R |
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
1HDMI/DVI IN 1 o 2 en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado.
2.Cómo usar
la entrada de la fuente HDMI1/DVI o MI2 usando el botón INPUT del control remoto.
érase al manual de usuario del reproductor de DVD para las instrucciones.
DVD soporta la función de Auto HDMI, la resolución de la de DVD se quedará automáticamente en 1280x720p.
el DVD no soporta la función de Auto HDMI, ud. debe la resolución de la salida apropiadamente.
tener la mejor calidad de imagen, deje la resolución la salida de DVD en 1280x720p.
L R
AUDIO
HDMI-DVD OUTPUT
26
INSTALACIÓN DEL VCR
■Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
■Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Cuando lo conecta con una antena
ANT OUT S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
OUTPUT
SWITCH
Toma de pared
Antena
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
1. Cómo conectar
1 Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la Antena del televisor.
el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
2.Cómo usar
■Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
■Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con el cable RCA
1. Cómo conectar
las salidas de AUDIO/VIDEO entre la TV y el
1Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
<![if ! IE]> <![endif]>DECONEXIONES |
|
|
|
2. Cómo usar |
|||
|
|||
|
|
una cinta de video en el VCR y presione el botón |
|
|
|
del VCR.(Vea el manual de usuario del VCR). |
|
<![if ! IE]> <![endif]>EQUIPO |
|
la entrada de la fuente AV AV1 1 usando el |
|
|
AV2. |
||
|
|
INPUT del control remoto. |
|
|
|
está conectado al AV IN 2, seleccione la entrada de la |
|
<![if ! IE]> <![endif]>EXTERNO |
|
|
VIDEO |
L |
R |
S-VIDEO ANT IN |
OUTPUT ANT OUT
SWITCH
NOTA
G Si ud.tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio de VCR al puerto AUDIO L/MONO de la unidad.
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
1. Cómo conectar
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada
1de S -VIDEO en la unidad. La calidad de imagen mejora en comparación con la entrada compuesta normal (cable RCA).
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de AUDIO de la unidad.
2.Cómo usar
una cinta de video en el VCR y presione el botón del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.)
la entrada de la fuente AV 1 usando el botón PUT del control remoto.
está conectado al AV IN 2, seleccione la entrada de la AV2.
S-VIDEO |
VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
ANT OUT
PRECAUCIÓN
Si los dos puertos de S-VIDEO y VIDEO están conectados al S-VHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO puede ser recibido.
28
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
AV IN 2
S-VIDEO
<![if ! IE]><![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R
i.e) 42/50 pulgadas
Grabadora de video
VIDEO L R
Unidad de video juego
1. Cómo conectar
DEO entre la TV y un 1 de puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho =
rojo).
2. Cómo usar
la salida de la fuente AV1 usando el botón PUT del control remoto.
está conectado a la entrada de AV IN2, seleccione la de la fuente AV2.
el equipo externo correspondiente. Refiérase a la de la operación de equipo externo.
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
29