LG 42PA4500, 50PA4500, 50PA6500, 60PA5500, 60PA6500 User guide [lt]

...
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Plazminiai televizoriai
Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodami televizorių ir pasilikite instrukcijas ateičiai.
PA45** PA49** PA55** PA65**
www.lg.com
2

LICENCIJOS

Palaikomos licencijos priklauso nuo modelio. Daugiau informacijos apie licencijas rasite apsilankę svetainė­je
Lietuvių k. Anglų k.
LT
LT
LICENCIJOS
www.lg.com
.
Pagamintas gavus „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“ ir dviguba D yra „Dolby Laboratories“ prekės ženklai.
HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai, priklausantys bendrovei „HDMI Licensing LLC“.
APIE DIVX VAIZDO ĮRAŠUS: „DivX®“ – tai skaitmeninis vaizdo įrašų formatas, su­kurtas „DivX“, LLC, „Rovi Corporation“ dukterinės bendrovės. Šis įrenginys – oficia-
liai pripažintas „DivX Certified®“ įrenginys, kuriuo galima leisti „DivX“ vaizdo įrašus. Daugiau informacijos ir programinės įrangos priemonių, skirtų konvertuoti failus į „DivX“ vaizdo įrašus, rasite apsilankę svetainėje divx.com.
APIE „DIVX VIDEO-ON-DEMAND“: jei norite šiame „DivX“ Certified®“ įrenginyje matyti įsigytus „DivX Video-on-Demand“ (VOD) filmus, jį reikia užregistruoti. No­rėdami gauti registracijos kodą, prietaiso nustatymo meniu suraskite skyrių „DivX VOD“. Norėdami gauti daugiau informacijos, kaip užbaigti registraciją, apsilankykite svetainėje vod.divx.com.
„DivX Certified®“ įrenginys, kuriame galite matyti „DivX®“ HD 1080p kokybės vaiz­do įrašus, kartu su papildomomis funkcijomis.“
“„DivX®“, „DivX Certified®“ ir susiję logotipai yra „Rovi Corporation“ ir jos dukterinių bendrovių prekių ženklai, naudojami pagal licenciją.”
Saugomas vieno ar daugiau žemiau nurodytų JAV patentų: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
PASTABA
Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiose instrukcijoje
pateiktų paveikslėlių.
LICENCIJOS
3
Lietuvių k.
LT
4

TURINYS

TURINYS
2 LICENCIJOS
6 MONTAVIMO PROCEDŪRA
6 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
6 Išpakavimas 9 atskiras pirkinys 9 Dalys ir mygtukai 12 Televizoriaus kėlimas ir judinimas 13 Televizoriaus nustatymas 13 - Stovo tvirtinimas 15 - Montavimas ant stalo 16 - Montavimas ant sienos 17 - Kabelių tvarkymas
Lietuvių k.
18 NUOTOLINIO VALDYMO
LT
20 TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
20 Antenos prijungimas 20 Televizoriaus įjungimas pirmąjį kartą 21 Televizoriaus žiūrėjimas 21 Programų valdymas 21 - Automatinis programos nustatymas 23 - Kabelinės DTV nustatymas (tik kabelin-
23 - Programų nustatymas ranka (skaitme-
24 - Programų nustatymas ranka (analoginiu
25 - Programų sąrašo redagavimas 27 - CI [Bendrosios sąsajos] informacija 28 - Programų sąrašo pasirinkimas 29 EPG (Elektroninis programų gidas) (skait-
29 - EPG įjungimas/išjungimas 29 - Pasirinkite programą 30 - Režimas „Pakeisti datos nustatymą“ 30 - DABAR / KITAS gido režimas 30 - 8 dienų gido režimas 30 - Išplėstinis aprašymo langelis 30 - Priminimo nustatymo režimas
PULTAS
iu režimu)
niniu režimu)
režimu)
meniniu režimu)
31 - Programų sąrašo režimas 31 Papildomų parinkčių naudojimas 31 - Vaizdo formato pritaikymas 33 - AV režimų keitimas 33 - Įvesčių sąrašo naudojimas 34 - Televizoriaus mygtukų užrakinimas
(užraktas nuo vaikų) 35 Sparčiojo meniu naudojimas 36 Pagalbos klientui naudojimas 36 - Programinės įrangos bandymas per
USB 37 - Vaizdo / garso tikrinimas 37 - Signalo testo naudojimas 37 - Gaminio arba paslaugos informacijos
naudojimas
38 PENTOUCH
38 „Pentouch“ naudojimas 39 - Programos „Pentouch“ naudojimo veiks-
mai 39 - Sistemos reikalavimai 39 - „Pentouch“ programos diegimas 40 - „Pentouch“ programos panaikinimas 40 - Liečiamojo rašiklio siejimas su raktu 44 - „Pentouch“ funkcijos naudojimas 44 - Ekrano raiškos nustatymas naudojant
„Pentouch“ 46 „Pentouch“ funkcijų tikrinimas 47 - Įrankių juostos naudojimas 48 - Albumo naudojimas 50 - Nuotraukų redagavimo priemonės nau-
dojimas 52 - Šeimos dienoraščio naudojimas 52 - Galerijos naudojimas 53 - Interneto naudojimas 54 - Mano „Office“ funkcijos naudojimas
55 TINKLO NUSTATYMAS
55 - Prisijungimas prie laidinio tinklo 56 - Tinklo būklė
57 PRAMOGOS
57 - USB atmintinių prijungimas 58 - Failų naršymas 59 - Filmų žiūrėjimas 62 - Nuotraukų peržiūra 64 - Muzikos klausymas 66 - „DivX®“ VOD vadovas
TURINYS
5
67 TELEVIZORIAUS NUSTATYMŲ
PRITAIKYMAS
67 Prieiga prie pagrindinių meniu 68 Nustatymų pritaikymas 68 - VAIZDO nustatymai 73 - GARSO nustatymai 76 - Funkcijos NUSTATYMAS nustatymai 77 - LAIKO nustatymas 78 - UŽRAKTO nustatymai 79 - Funkcijos PARINKTYS nustatymai 81 - TINKLO nustatymai
82 RYŠIŲ SUKŪRIMAS
83 Ryšio apžvalga 84 Jungiant prie HD imtuvo, DVD arba
vaizdo kasečių leistuvo 84 - HDMI jungtis 85 - DVI–HDMI jungtis 86 - Komponento jungtis 87 - „Euro Scart“ jungtis 88 - Kompozitinė jungtis 89 Jungimas prie kompiuterio 89 - HDMI, DVI–HDMI arba RGB jungtis 91 Prijungimas prie garso sistemos 91 - Skaitmeninė optinė garso jungtis 92 Prisijungimas prie USB 92 Prisijungimas prie CI modulio 93 SIMPLINK jungtis 93 - SIMPLINK funkcijos įjungimas
97 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
97 Televizoriaus valymas 97 - Ekranas ir rėmas 97 - Korpusas ir stovas 97 - Maitinimo laidas 98 Kaip išvengti „vaizdo išdeginimo“ arba
„išdeginimo“ televizoriaus ekrane
99 GEDIMŲ ŠALINIMAS
101 SPECIFIKACIJA
104 INFRARAUDONŲJŲ
SPINDULIŲ KODAI
105 IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO
NUSTATYMAS
105 RS-232C montavimas 105 Jungties tipas; „D-sub“ 9 kontaktų šakutė 105 RS-232C konfigūracija 106 Sujungimo parametrai 106 Komandų sąrašas 107 Perdavimo / priėmimo protokolas
Lietuvių k.
LT
94 TELETEKSTAS
94 Įjunkite / išjunkite 94 „Simple text“ 94 - Puslapio pasirinkimas 94 „Top text“ 94 - Bloko / grupės / puslapio pasirinkimas 94 - Tiesioginis puslapio pasirinkimas 95 „Fastext“ 95 - Puslapio pasirinkimas 95 Specialioji teleteksto funkcija
96 SKAITMENINIS TELETEKSTAS
96 Teletekstas skaitmeninėje paslaugoje 96 Teletekstas skaitmeninėje paslaugoje
MONTAVIMO PROCEDŪRA / SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
6

MONTAVIMO PROCEDŪRA

1 Atidarykite pakuotę ir įsitikinkite, kad įdėti visi priedai. 2 Pritvirtinkite stovą prie televizoriaus. 3 Prie televizoriaus prijunkite išorinį įrenginį.

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

Išpakavimas

Patikrinkite, ar gaminio dėžėje yra toliau nurodytos dalys. Jei trūksta priedų, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote šį gaminį. Šiame vadove pateikta gaminių išvaizda gali skirtis nuo tikrosios.
Skirta 42/50PA45**, 50/60PA55**, 50/60PA65**
Lietuvių k.
LT
Nuotolinio valdymo pultas, Elementai (AAA)(Žr. psl.18)
x 3 x 4
M5 x 16 M4 x 30
Sraigtas surinkimui
(Žr. psl.13, Žr. psl.14)
Apsauginis dangtelis
(Žr. psl.14)
Vartotojo vadovas, Vartotojo vadovas kom­paktiniame diske
Maitinimo laido laikiklis
(Žr. psl.17)
Ferito šerdis
(priklauso nuo modelio)
Kabelių laikiklis(Žr. psl.17)
Maitinimo laidas
Šluostė ekranui valyti
(priklauso nuo modelio) Švelniai nušluostykite dėmes nuo korpuso šluoste ekranui valyti.
Stovo korpusas
(Žr. psl.13)
Stovo pagrindas
(Žr. psl.13)
Skirta 42/50PA49**
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
7
Nuotolinio valdymo pultas, Elementai (AAA)(Žr. psl.18)
x 3 x 4
M5 x 16 M4 x 30
Sraigtas surinkimui
(Žr. psl.13, Žr. psl.14)
Apsauginis dangtelis
(Žr. psl.14)
Vartotojo vadovas, Vartotojo vadovas kom­paktiniame diske
Maitinimo laido laikiklis
(Žr. psl.17)
Ferito šerdis
(priklauso nuo modelio)
x 2
Kabelių laikiklis(Žr. psl.17) Ąselė, sieninis laikiklis
(Žr. psl.15)
„Pentouch“ atsargumo nu­rodymai
„D-sub“ 15 kontaktų signa­linis laidas
Maitinimo laidas
Šluostė ekranui valyti
(priklauso nuo modelio) Švelniai nušluostykite dėmes nuo korpuso šluoste ekranui valyti.
Lietuvių k.
LT
Įkrovimo laido antgalis
(Žr. psl.43)
Liečiamojo rašiklio raktas (AN-TD200) (Žr. psl.41)
Stovo korpusas
(Žr. psl.13)
Antgalis
Antgalių skaičius gali skirtis priklausomai nuo modelio.
(Žr. psl.43)
Laikiklis
(Žr. psl.41)
Liečiamasis rašiklis (AN­TP300)
Su kai kuriais modeliais gali būti teikiamas kitoks kiekis liečiamųjų rašiklių.
(Žr. psl.41)
Stovo pagrindas
(Žr. psl.13)
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
8
PASTABA
Su jūsų gaminiu pateikiami elementai priklauso nuo gaminio modelio.
Atnaujinus šio gaminio funkcijas, gaminio specifikacija ir šio vadovo turinys gali būti keičiami be
išankstinio įspėjimo.
Kaip naudoti ferito šerdį
1 Kad sumažintumėte elektromagnetinius trikdžius kompiuterio garso kabelyje, naudoki te ferito
šerdį. Kompiuterio garso kabeliu tris kartus apvyniokite ferito šerdį. Padėkite ferito šerdį prie
televizoriaus.
10 mm (+ / - 5 mm)
[į išorinį įrenginį]
[1 paveikslėlis]
2 Norėdami sumažinti elektromagnetinius trikdžius kompiuterio maitinimo kabelyje, naudokite ferito
šerdį. Maitinimo kabeliu vieną kartą apvyniokite ferito šerdį. Padėkite ferito šerdį prie televizoriaus ir sieninio maitinimo lizdo.
[į televizorių]
[ferito šerdies
skerspjūvis]
(Pilka)
Lietuvių k.
LT
[į sieninį maitinimo lizdą
[2 paveikslėlis]
[į televizorių)]
(Juoda)
[ferito šerdies
skerspjūvis]
3 Norėdami sumažinti elektromagnetinius trikdžius komponentiniame Y, Pb, Pr, L, R kabelyje,
naudokite ferito šerdį. Suvyniokite komponentų Y, Pb, Pr, L, R laidus ant feritų šerdies. Padėkite ferito šerdį prie televizoriaus.
[į išorinį įrenginį]
[į televizorių)]
(Juoda)
10 mm (+ / - 5 mm)
[3 paveikslėlis]
[ferito šerdies
skerspjūvis]
4 Norėdami sumažinti elektromagnetinius trikdžius LAN kabelyje, naudokite ferito šerdį.
Apvyniokite LAN kabelį triskart apie ferito šerdį. Padėkite ferito šerdį arti televizoriaus ir išorinio įrenginio.
[į televizorių]
[į išorinį įrenginį]
A (pilka) B (pilka)
B A A
[4 paveikslėlis]
[ferito šerdies
skerspjūvis]
– Jei turite vieną ferito šerdį, vadovaukitės 1 pav. – Jei turite tris ferito šerdis, vadovaukitės 1 ir 2 pav. – Jei yra keturios ferito šerdys, vadovaukitės 1, 2 ir 3 pav. – Jei yra LAN jungtis, taip pat vadovaukitės 4 pav.
Optimaliai jungčiai užtikrinti HDMI kabeliai ir USB
įrenginiai turi turėti mažesnius nei 10 mm storio ir 18 mm pločio apvadus. Naudokite ilginamąjį kabelį, palaikantį USB 2.0, jei USB kabelis ar USB atminties kortelė netinka jūsų televizoriaus USB prievadui.
*A 10 mm *B
18 mm
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
DĖMESIO
Nenaudokite nelegalių prekių, kad užtikrintumėte saugumą ir gaminio eksploatavimo trukmę.
Bet kokia žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl nelegalių prekių naudojimo, garantija netaiko-
ma.

atskiras pirkinys

Atskiri įsigyjami priedai, gerinant jų kokybę, gali būti pakeičiami arba modifikuojami iš anksto nepranešus. Norėdami įsigyti šiuos elementus, susisiekite su savo platintoju. Šis įrenginys veikia tik su suderinamais LG plazminiais.
AN-TP300
Liečiamasis rašiklis, laikiklis Priklausomai nuo modelio liečiamojo rašiklio ir laikiklio numeris gali skirtis.
9
Lietuvių k.
Suderinamumas
AN-TP300
Liečiamasis rašiklis, laikiklis
42/50PA45** 50/60PA55** 50/60PA65** 42/50PA49**

Dalys ir mygtukai

PASTABA
Televizorius gali būti nustatomas į laukimo režimą, kad būtų sumažinamas energijos sunaudoji-
mas. Jei nežiūrėsite televizoriaus ilgą laiką, jį taip pat reikia išjungti, kad sumažintumėte energijos suvartojimą.
Naudojantis įrenginiu galima labai sumažinti sunaudojamą energiją, sumažinus paveikslėlio ryšku-
mo lygį, ir taip sumažės bendros naudojimo išlaidos.
DĖMESIO
Nelipkite ant stiklinio stovo ir saugokite nuo smūgių. Jis gali sudužti ir galite susižeisti stiklo šukė-
mis arba televizorius gali nukristi. Televizoriaus nestumkite. Grindys arba gaminys gali būti sugadinti.
Kai kurie modeliai turi ant ekrano užklijuotą ploną plėvelę, kurios nuimti negalima.
LT
10
Skirta 42/50PA45**-ZA~F, 42/50PA49**-ZA~F, 50/60PA55**-ZA~F, 50/60PA65**-ZA~F
Tik
42/50PA49**,
50/60PA65**
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Tik 42/50PA45**, 50/60PA55**
Ekranas
Lietuvių k.
LT
1
2
3
4
Meniu Aprašas
PCMCIA kortelės lizdas
1
USB įvestis
2
HDMI ĮV. 3
3
HDMI / DVI ĮV. 2
4
Maitinimo indikatorius
(Tik modelis su
LAN PRIEVADU)
Nuotolinio valdymo ir išmanieji
1
jutikliai
Raudona – bu-
dėjimo režimas Nedega – tele-
vizorius įsijun­gia
Garsiakalbiai
Jungčių skydas (Žr. psl.82)
Mygtukas Aprašas
Įjungia arba išjungia maitinimą
Pakeičia įvesties šaltinį Atveria pagrindinį meniu arba išsaugo jūsų įvestį ir uždaro meniu Parenka pažymėtą meniu parinktį arba patvirtina įvestį
Pritaiko garsumo lygį
Slenkama per įrašytas programas
1 Išmanusis jutiklis – pagal aplinką pritaiko vaizdo kokybę.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Skirta 42/50PA45**-ZG~M, 42/50PA49**-ZG~M, 50/60PA55**-ZG~M, 50/60PA65**-ZG~M
Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Tik 42/50PA45**,
Tik
42/50PA49**,
50/60PA55**
Ekranas
50/60PA65**
11
1
2
3
4
Meniu Aprašas
PCMCIA kortelės lizdas
1
USB įvestis
2
HDMI ĮV. 3
3
HDMI ĮV. 2
4
Maitinimo indikatorius
(Tik modelis su
LAN PRIEVADU)
Nuotolinio valdymo ir išmanieji
1
jutikliai
Raudona – bu-
dėjimo režimas Nedega – tele-
vizorius įsijun­gia
Garsiakalbiai
Lietuvių k.
LT
Jungčių skydas (Žr. psl.82)
Mygtukas Aprašas
Įjungia arba išjungia maitinimą
Pakeičia įvesties šaltinį Atveria pagrindinį meniu arba išsaugo jūsų įvestį ir uždaro meniu Parenka pažymėtą meniu parinktį arba patvirtina įvestį
Pritaiko garsumo lygį
Slenkama per įrašytas programas
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
12
Televizoriaus kėlimas ir judini­mas
Prieš judindami arba keldami televizorių, perskai­tykite šią informaciją, kad nesubraižytumėte ir ne­pažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį saugiai pervežti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio.
DĖMESIO
Visada stenkitės neliesti ekrano, nes taip
galite pažeisti ekraną ar dalį jo pikselių, kurie naudojami vaizdui sukurti.
Televizorių rekomenduojama pervežti naudo-
jant originalią televizoriaus pakuotę arba dėžę. Prieš judindami arba keldami televizorių, atjun-
kite jo maitinimo kabelį ir visus kitus kabelius. Kad nesubraižytumėte ekrano, laikykite televi-
zorių nusukę ekraną nuo savęs.
Pernešant didelį televizorių turi dalyvauti ma-
žiausiai 2 žmonės. Pernešdami televizorių rankomis laikykite jį
taip, kaip parodyta šiame paveikslėlyje.
Pernešdami televizorių stenkitės jo nekratyti ir
per daug nepurtyti. Pernešdami televizorių laikykite jį vertikaliai,
niekada neverskite ant šono ir nekreipkite į kairę ar dešinę.
Lietuvių k.
LT
Tvirtai laikykite televizorių už jo viršaus ir
apačios. Jokiu būdu nelaikykite už skaidrios dalies, garsiakalbio ar garsiakalbio grotelių.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

Televizoriaus nustatymas

Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Pastatykite savo televizorių ant pagrindo stovo ir sumontuokite televizorių ant stalo arba sienos.

Stovo tvirtinimas

Jei nemontuosite televizoriaus prie sienos, naudokite šias instrukcijas stovui pritvirtinti.
Skirta 42/50PA45**, 42/50PA49**, 50/60PA55**, 50/60PA65**
13
1 2
Stovo korpusas
Stovo pagrindas
3 EA
M5 x 16
Priekis
3
DĖMESIO
Tvirtindami stovą prie televizoriaus,
padėkite televizorių ekranu žemyn ant paminkštinto stalo ar plokščio paviršiaus, kad apsaugotumėte ekraną nuo įbrėžimų.
Lietuvių k.
LT
4 EA
M4 x 30
DĖMESIO
Tvirtai prisukite sraigtus, kad televizorius
nepasvirtų į priekį. Per daug nepriveržkite.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
14
Stovo nuėmimas
1
4 EA
M4 x 30
DĖMESIO
Tvirtindami stovą prie televizoriaus,
padėkite televizorių ekranu žemyn ant paminkštinto stalo ar plokščio paviršiaus, kad apsaugotumėte ekraną nuo įbrėžimų.
Lietuvių k.
LT
2
PASTABA
Taip apsaugosite angą nuo dulkių ir purvo
kaupimosi. Montuodami įrenginį prie sienos naudoki-
te apsauginį dangtį.
Apsauginis dangtelis
3
2 EA
M4 x 30
DĖMESIO
Tvirtai prisukite sraigtus, kad televizorius
nepasvirtų į priekį. Per daug nepriveržkite.

Montavimas ant stalo

Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televi-
zoriaus.
Pakelkite ir pakreipkite televizorių į vertikalią
1
padėtį ant stalo. – Palikite (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sienos,
kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą.
10 cm
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos (priklausomai nuo modelio)
Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televi-
zoriaus.
15
10 cm
Prijunkite maitinimo laidą prie sieninio elektros
2
lizdo.
10 cm
10 cm
DĖMESIO
Nestatykite televizoriaus šalia šilumos
šaltinių, nes gali kilti gaisras ar būti pada­ryta kitokios žalos.
PASTABA
Pasukite 20 laipsnių į kairę arba de-
šinę, kad pritaikytumėte televizoriaus kampą ir galėtumėte patogiai žiūrėti.
Galinėje televizoriaus pusėje įkiškite ir priverž-
1
kite varžtus su ąselėmis arba televizoriaus laikiklius ir varžtus.
- Jei varžtų su ąselėmis vietoje yra įkišti varžtai, visų pirma išimkite varžtus.
Prie sienos tvirtinamus laikiklius prisukite varž-
2
tais prie sienos. Pažymėkite prie sienos tvirtinamo laikiklio ir
varžtų su ąselėmis vietą ant galinės televizo­riaus pusės.
Tvirtai sujunkite varžtus su ąselėmis ir prie
3
sienos tvirtinamus laikiklius tvirta virvele. Pasirūpinkite, kad virvelė eitų horizontaliai
pagal plokščią paviršių.
Lietuvių k.
LT
DĖMESIO
Reguliuodami gaminio kampą, saugokite
pirštus.
- Prisignybę rankas ar pirštus galite su­sižaloti. Jeigu gaminys per daug palen­kiamas, jis gali nukristi ir sudužti arba sužeisti.
DĖMESIO
Pasirūpinkite, kad vaikai neliptų arba
nesikabintų ant televizoriaus.
PASTABA
Naudokite paaukštinimą ar spintelę, kurie
būtų pakankamai stiprūs ir dideli, kad saugiai išlaikytų televizorių.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
A
B
16

Montavimas ant sienos

Atsargiai pritvirtinkite prie sienos tvirtinamą laikiklį ant televizoriaus galinės pusės ir sumontuokite jį ant vientisos sienos vertikaliai grindims. Jei norite televizorių kabinti ant kitų statybinių medžiagų, kreipkitės į kvalifikuotus meistrus.
LG rekomenduoja, kad montavimą atliktų kvalifi­kuotas profesionalus montuotojas.
Lietuvių k.
LT
Įsitikinkite, kad naudojate VESA standartą atitin­kančius sraigtus ir prie sienos tvirtinamus laikiklius. Standartiniai prie sienos tvirtinamų laikiklių rinkinių matmenys pateikiami šioje lentelėje.
Įsigyjamas atskirai (Prie sienos tvirtinamas laikiklis)
Modelis 42/50PA45**
VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400 Standartinis sraig­tas Sraigtų skaičius 4 4 Prie sienos tvirtina­mas laikiklis
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
42/50PA49** 50PA55** 50PA65**
M6 M8
PSW400B
60PA55** 60PA65**
PSW600B
DĖMESIO
Visų pirma atjunkite maitinimą, ir tik tuo-
met judinkite arba montuokite televizorių. Antraip gali ištikti elektros smūgis. Jei sumontuosite televizorių ant lubų arba
pakreiptos sienos, televizorius gali nukristi ir sužaloti. Naudokite LG patvirtintą prie sienos tvirtinamą laikiklį ir kreipkitės į vietinį pardavėją arba kvalifikuotus meistrus. Nepriveržkite sraigtų per daug, nes taip
galite pažeisti televizorių ir prarasti teises į garantinį aptarnavimą. Naudokite VESA standartą atitinkančius
sraigtus ir sieninius laikiklius. Bet kokia žala ar sužalojimai, atsiradę dėl netinkamo naudojimo arba netinkamų priedų naudoji­mo neįeina į garantiją.
PASTABA
Naudokite varžtus, kurie yra nurodyti
VESA standartinių varžtų specifikacijose. Prie sienos tvirtinamo laikiklio rinkinyje
yra montavimo vadovas ir reikalingos detalės. Varžtų ilgis priklauso nuo prie sienos tvir-
tinamo laikiklio. Įsitikinkite, kad naudojate tinkamo ilgumo sraigtus. Daugiau informacijos rasite su prie sienos
tvirtinamu laikikliu pateiktame vadove.
PSW420BX PSW620BX

Kabelių tvarkymas

Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televi-
zoriaus.
1 Sumontuokite maitinimo laido laikiklį ir
maitinimo laidą. Tai apsaugos, kad maitinimo
laidas nebūtų ištrauktas netyčia.
Maitinimo laido laikiklis
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
17
2 Surinkite ir suriškite kabelius kabelių laikikliu.
Kabelių laikiklis
DĖMESIO
Nejudinkite televizoriaus laikydami už
kabelių spaustuko ir maitinimo laido spaustuko, nes spaustukai gali sulūžti ir
galite susižaloti arba sugadinti televizorių.
Lietuvių k.
LT

NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS

18
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
Šiame vadove pateikiami aprašymai yra pagrįsti nuotolinio valdymo pulto mygtu­kais. Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių.
Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V AAA), kad jų ir galai atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite baterijų dangtelį. Naudodami nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite jį į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį.
Norėdami išimti maitinimo elementus, atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.
DĖMESIO
Nenaudokite vienu metu senų ir naujų baterijų, nes taip galite sugadinti nuotolinio val-
dymo pultą.
Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
arba
Lietuvių k.
LT
(POWER) (maitinimas)
Įjungia arba išjungia televizorių.
ENERGY SAVING (Žr. psl.68)) Pritaiko ekrano šviesumą, kad būtų naudojama mažiau energijos.
TV/RAD
Pasirenkama radijo, televizijos ir skaitmeninės televizijos programa.
GUIDE
Rodo programų gidą.
INFO (Žr. psl.29)) Rodo informaciją apie dabartinę programą ir ekraną.
RATIO (Žr. psl.31)) Pakeičia vaizdo dydį.
INPUT (Žr. psl.33)) Pakeičia televizoriaus įvesties šaltinį; įjungia televizorių.
Skaičių mygtukai
Įvedami skaičiai.
LIST (Žr. psl.28)) Atveria įrašytą programų sąrašą.
Q. VIEW Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
NUSTATYMAI
Atidaro pagrindinius meniu arba išsaugo jūsų įvestį ir uždaro meniu.
Q. MENU (Žr. psl.35)) Atveria sparčiojo meniu langus.
Navigacijos mygtukai (aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn) Slenkama per meniu langus ir parinktis.
OK
Pasirenkami meniu ir parinktys ir patvirtinama jūsų įvestis.
Grįžtama į ankstesnį lygmenį.
EXIT (išeiti) Išvalo visus ekrano rodmenis ir vėl grįžta į televizoriaus žiūrėjimą.
19
1
1
+ -
Pritaiko garsumo lygį.
FAV (Žr. psl.28)) Atidaro mėgstamiausių programų sąrašą.
AD
Įjungia arba išjungia garso tipą.
MUTE
Nutildo visus garsus.
(P + -)
∧∨
P
Slenkama per įrašytas programas.
PAGE (puslapis) Pereinama prie ankstesnio arba kito ekrano.
Spalvoti mygtukai Šie mygtukai naudojami tik teletekstui valdyti (tik TELETEXT modeliai), Programos redagavimas.
Valdymo mygtukai(
Valdo meniu MANO MEDIJA arba su SIMPLINK suderinamus įrenginius (USB, SIMPLINK).
SUBTITLE
Atkuria subtitrus, kuriems teikiate pirmenybę, jei įjungtas skaitmeninis reži­mas.
TELETEKSTO MYGTUKAI (Žr. psl.94))
1
Šie mygtukai naudojami teletekstui. Išsamesnę informaciją žr. skyriuje „Teletekstas“.
INFO (Žr. psl.29)) Rodo informaciją apie dabartinę programą ir ekraną.
GUIDE
Rodo programų gidą.
SIMPLINK (Žr. psl.93) (priklauso nuo modelio)) (priklauso nuo modelio) Jungiasi prie AV įrenginių, prijungtų HDMI laidu per HDMI-CEC. Atveriamas SIMPLINK meniu.
AV MODE (Žr. psl.33)(priklauso nuo modelio)
Parenka AV režimą
, , , , )
Lietuvių k.
LT

TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS

20
TELEVIZORIAUS ŽIŪ­RĖJIMAS

Antenos prijungimas

Vadovaudamiesi toliau pateiktais nurodymais, pri­junkite anteną, kad galėtumėte žiūrėti televizorių. Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejun­kite į maitinimo tinklą jokių kabelių, kol tarpusavyje nebus sujungta visa įranga.
Prijunkite televizorių prie sieninio antenos lizdo RF kabeliu (75 Ω).
Lietuvių k.
LT
Sieninis antenos lizdas
PASTABA
Nustatykite antenos kryptį, kad būtų gera
vaizdo kokybė. Tose vietose, kur gaunamas silpnas si-
gnalas, reikia sumontuoti signalo stiprin­tuvą, kad būtų geresnė vaizdo kokybė. Jei prijungus anteną vaizdo kokybė yra
prasta, nukreipkite anteną tinkama krypti­mi. Antenos kabelis ir konverteris neprideda-
mi.

Televizoriaus įjungimas pirmąjį kartą

Pirmą kartą įjungus televizorių pasirodo pradinio nustatymo ekranas. Pasirinkite kalbą ir pritaikykite pagrindinius nustatymus.
Prijunkite maitinimo laidą prie sieninio elektros
1
lizdo.
Budėjimo režimu paspauskite maitinimo mygtuką
2
(POWER), kad įjungtumėte televizorių.
Jei televizorių įjungėte pirmą kartą, pasirodo pradinio nustatymo ekranas.
PASTABA
Funkciją Gamyklinių parametrų atsta-
tymas galite pasiekti ir pagrindiniame meniu per PARINKTIS.
Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais,
3
kad pritaikytumėte televizoriaus nustatymus pagal savo pageidavimus.
Kalba
Parenkama rodoma kalba.
Režimo nustatymas
Namų aplinkai parenkamas Namų režimas.
Šalis
Parenkama rodoma šalis. klauso nuo modelio)
Nustatyti slaptažodį
Nustatykite slaptažodį. (Kaip šalį pasirinkus Prancū-
ziją ar Italiją)
Laiko juosta
Parenkama laiko juosta ir vasaros / žiemos laikas. (kaip šalį pasirinkus Rusiją)
Tinklo nustatymas
Automat. derinimas
(Jei yra LAN prievadas) parenka rodytiną tinklo nustatymą.
Automatiškai ieškomos ir išsaugomos programos.
(pri-

TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS

21
PASTABA
Tose šalyse, kur nėra patvirtintų skaitme-
ninės televizijos (DTV) transliavimo stan­dartų, priklausomai nuo DTV transliavimo aplinkos gali neveikti kai kurios DTV funkci­jos. Kai pasirinkta šalis yra Prancūzija, slapta-
žodis yra ne „0“, „0“, „0“, „0“, o „1“, „2, „3“, „4“. Norėdami žiūrėti geriausios kokybės vaizdą
namų aplinkoje, pasirinkite Namų režimas. Demonstracinis režimas tinkamas naudoti
tik parduotuvėje. Jei pasirinksite Demonstracinis režimas,
bet kokie priderinti nustatymai persijungs į numatytuosius režimo Demonstracinis režimas nustatymus per 5 minutes.
4 Baigę nustatyti pagrindinius nustatymus, pa-
spauskite mygtuką OK.
PASTABA
Jei pradinio nustatymo neužbaigsite, jis
pasirodys, kai tik bus vėl įjungtas televi­zorius.
Jei ilgesnį laiką neketinate naudoti tele-
vizoriaus, ištraukite maitinimo kabelį iš sieninio elektros lizdo.
5 Norėdami išjungti televizorių, paspauskite
(POWER) (maitinimo) mygtuką
.
Televizoriaus žiūrėjimas
Budėjimo režimu paspauskite maitinimo mygtu-
1
(POWER)
Paspauskite mygtuką INPUT ir pasirinkite An-
2
tena.
Norėdami išjungti televizorių, paspauskite
3
(POWER) Televizorius persijungia į budėjimo režimą.
, kad įjungtumėte televizorių.
(maitinimo) mygtuką.

Programų valdymas

Automatinis programos nustaty­mas
Funkcijos Antena pasirinkimas,
Jį naudokite automatiškai surasti ir įrašyti visas programas. Kai pradėsite automatinį programavimą, bus panaikinta visa anksčiau išsaugota techninės priežiūros informacija.
1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiek-
tumėte pagrindinius meniu.
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite
iki NUSTATYMAS ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Automat. nustatymas ir paspauskite mygtuką OK.
4 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Antena ir paspauskite mygtuką OK.
5 Pasirinkite Pradėti, kad pradėtumėte automati-
nę kanalų paiešką. Televizorius automatiškai ieško ir išsaugo priei-
namas programas.
6 Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
Grįždami į ankstesnį meniu langą, paspauskite mygtuką .
PASTABA
Jei televizorius suras blokuojamą programą,
jūsų bus paprašyta įvesti slaptažodį, kad programą būtų galima surasti.
Galite įrašyti iki 1,800 programų. Galimų
įrašyti programų skaičius priklauso nuo transliavimo signalo.
Šalies meniu pasirinkę Italija, jei pasirodo
iškylantysis langas atsiradus nesuderinamai programai po automatinio nustatymo, pasi­rinkite transliuotoją, kad galėtumėte išspręsti problemą dėl nesuderinamos programos numerio.
Kai šalies meniu pasirenkate UK, jei pasiro-
do iškylantysis langas atsiradus netinkamai programai po automatinės paieškos, pasi­rinkite transliuotoją netinkamam programos numeriui nustatyti.
Šalies meniu pasirinkę Norvegiją, jei tinklo
pavadinimas atpažįstamas daugiau nei dukart po automatinio nustatymo, galite pasirinkti tai, ką norite. Programų sąrašai sudaromi remiantis pasirinktu tinklo pavadini­mu. (Tik Šiaurės šalių modeliams)
Lietuvių k.
LT
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
22
1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiek-
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
4 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
5 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
6 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
7 Paspauskite navigacijos arba skaičių mygtu-
8 Pasirinkite Pradėti, kad pradėtumėte automati-
Lietuvių k.
LT
9 Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
Kabelio pasirinkimas
tumėte pagrindinius meniu.
NUSTATYMAS ir paspauskite mygtuką OK.
Automat. nustatymas ir paspauskite mygtuką OK.
Kabelis ir paspauskite mygtuką OK.
Pagrindinis operatorius arba Kiti operatoriai ir paspauskite mygtuką OK.
Spartus arba Visas ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
kus, kad nuslinktumėte ir tinkamai pakoreguo­tumėte nustatymus (išskyrus režimą Visas), ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
nį kanalų nustatymą. Televizorius automatiškai ieško ir išsaugo priei-
namas programas.
Grįždami į ankstesnį meniu langą, paspauskite mygtuką .
PASTABA
Jei televizorius suras blokuojamą programą,
jūsų bus paprašyta įvesti slaptažodį, kad programą būtų galima surasti.
Pasirinkus Kabelis, Kabelinės televizijos
paslaugų operatorius pasirinkimo langas
gali skirtis arba jis gali būti visai nerodomas priklausomai nuo atitinkamoje šalyje esamų kabelinės televizijos sąlygų.
Laikinasis langas, skirtas pasirinkti Paslau-
gos operatorių, rodomas tik pradžioje šiais 3 atvejais: kai atidarote meniu Pradinis nu­statymas, kai pakeičiate Antena į Kabelis
arba kai atidarote meniu pakeitę nustatymą Šalis.
Norėdami pasirinkti paslaugos operatorių
kitais nei nurodytais 3 atvejais, galite tai padaryti pasirinkdami Diegimas->Kabelinės
skaitmeninės TV (DTV) nustatymas-> Paslaugos operatorius.
Sertifikatą gavę paslaugų operatoriai: Švedi-
ja („Comhem“, „Canal Digital“), Danija („You­See“, „Canal Digital“, „Stofa“), Norvegija („Canal Digital“), Nyderlandai („Ziggo“, „UPC Digitaal“) , Ukraina („Volia-Cable“), Vokietija (KDG, Unity Media), Šveicarija („CableCom“, UPC), Austrija („UPC Digital“), Vengrija („UPC Digital“), Airija („UPC Digital“), Lenkija („UPC Digital“), Rumunija („UPC Digital“), Rusija (TVOE TV (Sankt Peterburgas),TVOE (Jekaterinburgas), Dom.ru, AKADO, „OnLi­me“) (sertifikatus gavę paslaugų operatoriai gali būti įtraukti)
Jeigu sąraše nėra jūsų pageidaujamo pas-
laugų operatoriaus, pasirinkite Kiti opera­toriai.
Jei pasirenkate Kiti operatoriai arba
pasirinkta šalis palaiko tik Kiti operatoriai, visiems kanalams surasti gali prireikti laiko, o kai kurie kanalai gali būti nesurasti.
Jei kai kurių kanalų neatsiranda, atlikite
šiuos veiksmus:
1. NUSTATYMAS -> Automat. nustatymas ->
Kabelis -> Nustatymas
2. Įveskite papildomas vertes, pvz., dažnį, sim­bolių spartą, moduliaciją ir tinklo ID. (Minėtos informacijos galite pasiteirauti kabelinės TV paslaugų teikėjo.)
Šitos vertės yra būtinos, kad būtų galima greitai ir teisingai ieškoti visų pasiekiamų programų. Paprastai naudojamos vertės yra pateiktos kaip „numatytosios“. Tačiau dėl teisingų nustatymų paklauskite kabelinių paslaugų teikėjo. Vykdant Automat. nustatymas DVB kabelio režimu, pasirinkus parinktį Visas, bus ieškoma per visus dažnius, siekiant rasti prieinamus kanalus. Tuo atveju, kai programa nėra ieškoma pasi­rinkus „Numatytasis“, atlikite paiešką pasirink­dami „Visas“. Tačiau tuo atveju, kai programa yra ieškoma pasirinkus „Visas“, „Automat. nustatymo“ laikas gali pailgėti. Jei tam tikri kanalai neaptinkami, kai pasi­rinkta Visas , pažymėkite langelį „Tiksliai“ ir bandykite suderinti iš naujo.
Dažnis: įveskite vartotojo nustatytą dažnį.
Simbolių sparta: įveskite naudotojo
nustatytą simbolių spartą (simbolių sparta: greitis, kuriuo įrenginys, pvz., modemas, siunčia simbolius į kanalą).
Moduliacija: įveskite vartotojo nustatytą
moduliaciją. (Moduliacija: garso ir vaizdo signalų įkėlimas į perdavimo įtaisą).
Tinklo ID: unikalus identifikatorius, priskir-
tas kiekvienam vartotojui.
Pradžios dažnis: įveskite vartotojo nusta-
tytą pradžios dažnio diapazoną.
Pabaigos dažnis: įveskite vartotojo nusta-
tytą pabaigos dažnio diapazoną.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
23

Kabelinės DTV nustatymas (tik kabeliniu režimu)

Diapazonas, kurį vartotojas gali išsirinkti iš paslau­gos operatorių meniu, skiriasi priklausomai nuo paslaugos operatorių, kuriuos palaiko kiekviena šalis, skaičiaus, ir jei palaikomų paslaugos ope­ratorių skaičius kiekvienai šaliai yra 1, atitinkama funkcija tampa neaktyvi.
1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiek-
tumėte pagrindinius meniu.
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite
iki NUSTATYMAS ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Kabelinės skaitmeninės TV (DTV) nustaty­mas ir paspauskite mygtuką OK.
4 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite
iki Paslaugos operatorius arba Automatinis kanalų atnaujinimas ir paspauskite mygtuką OK.
5 Pasirinkite norimą šaltinį. 6 Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
Grįždami į ankstesnį meniu langą, paspauskite mygtuką .
Jei pasirinksite Kabelis, bus parodytas
meniu Kabelinės skaitmeninės TV (DTV) nustatymas.
Kai Automatinis kanalų atnaujinimas
yra įjungtas, galite atnaujinti informa­ciją visoms programoms, kurias galima atnaujinti, įskaitant ir šiuo metu žiūrimą programą.
Kai Automatinis kanalų atnaujini-
mas yra išjungtas, galite atnaujinti
tik informaciją apie šiuo metu žiūrimą programą.
Negalima pasirinkti Kabelinės DTV
nustatymai, kai paslaugos operatorius
yra nustatytas „Ziggo“.
Programų nustatymas ranka (skai­tmeniniu režimu)
Rankinis programų nustatymas leidžia rankiniu būdu pridėti programą prie programų sąrašo.
Funkcijos Antena pasirinkimas,
1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiektumėte
pagrindinius meniu.
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki NU-
STATYMAS ir paspauskite mygtuką OK.
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki Ran-
kin. derinimas ir paspauskite mygtuką OK.
4 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki DTV
ir paspauskite mygtuką OK.
5 Slinkite per programų tipus ir pridėkite arba pašalin-
kite programas.
6 Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
Grįždami į ankstesnį meniu langą, paspauskite mygtuką .
PASTABA
Jei televizorius suras blokuojamą programą,
jūsų bus paprašyta įvesti slaptažodį, kad programą būtų galima surasti.
Jei nustatyta valstybė „Norvegija, Latvija“,
galite pasirinkti SBAND.
Funkcijos Kabelis pasirinkimas,
1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiektumėte
pagrindinius meniu.
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki NU-
STATYMAS ir paspauskite mygtuką OK.
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki Ran-
kin. derinimas ir paspauskite mygtuką OK.
4 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nuslinktu-
mėte iki Kabelinė DTV ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
5 Atlikite reikiamus pataisymus. 6 Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
Grįždami į ankstesnį meniu langą, paspauskite mygtuką .
PASTABA
Jei televizorius suras blokuojamą programą, jūsų
bus paprašyta įvesti slaptažodį, kad programą būtų galima surasti.
Simbolių sparta: įveskite naudotojo nustatytą
simbolių spartą (simbolių sparta: greitis, kuriuo įren­ginys, pvz., modemas, siunčia simbolius į kanalą).
Moduliacija: įveskite vartotojo nustatytą modulia-
ciją. (Moduliacija: garso ir vaizdo signalų įkėlimas į perdavimo įtaisą).
Negalite pasirinkti Kabelinė DTV, kai paslaugos
operatorius yra nustatytas „Ziggo“ arba „Kiti ope­ratoriai“ iš Nyderlandų.
Lietuvių k.
LT
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
24
Programų nustatymas ranka (ana­loginiu režimu)
Rankinis programavimo režimas leidžia rankiniu būdu nustatyti ir pageidaujama tvarka sudėlioti nustatytas stotis.
1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiektumėte
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki NU-
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki Ran-
4 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nuslinktu-
5 Slinkite per programų tipus ir pridėkite arba pašalin-
6 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad pasiektumė-
7 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki V/
Lietuvių k.
LT
8 Spausdami navigacijos arba skaičių mygtukus,
9 Spausdami navigacijos mygtukus, nuslinkite iki
10 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nuslinktu-
11 Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
pagrindinius meniu.
STATYMAS ir paspauskite mygtuką OK.
kin. derinimas ir paspauskite mygtuką OK.
mėte iki TV arba Kabelinė televizija ir paspauskite OK.
kite programas.
te TV sistema.
UHF arba Kabelis.
nuslinkite iki pageidaujamo kanalo numerio.
pradėti paiešką.
mėte iki Išsaugoti ir paspauskite mygtuką OK.
Grįždami į ankstesnį meniu langą, paspauskite mygtuką .
Stoties pavadinimo priskyrimas
Kiekvienam stoties numeriui galima suteikti pava­dinimą iš penkių ženklų.
1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiek-
tumėte pagrindinius meniu.
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
NUSTATYMAS ir paspauskite mygtuką OK .
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite
iki Rankin. derinimas ir paspauskite mygtuką OK.
4 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
TV arba Kabelinė televizija.
5 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nu-
slinktumėte iki Pavadinimas ir paspauskite mygtuką OK.
6 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
padėties Pasirinkti ir pasirinkite antrą ženklą, ir t. t. Galite naudoti abėcėlės raides A–Z, skai­čius 0–9, +/ - ir tarpo simbolį ir paspausti OK.
7 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad
nuslinktumėte iki Uždaryti ir paspauskite myg­tuką OK.
8 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad
nuslinktumėte iki Išsaugoti, ir paspauskite mygtuką OK.
PASTABA
Jei televizorius suras blokuojamą programą,
jūsų bus paprašyta įvesti slaptažodį, kad programą būtų galima surasti.
L : SECAM L/L’ (Prancūzija)BG: PAL B/G, SECAM B/G (Europa / Rytų
Europa / Azija / Naujoji Zelandija / Vidurio Rytai / Afrika)
I : PAL I (Jungtinė Karalystė / Airija / Honkon-
gas / Pietų Afrika)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Rytų Europa /
Kinija / Afrika / NVS)
Norėdami įrašyti kitą kanalą, pakartokite nuo
5 iki 10 žingsnius.
9 Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
Grįždami į ankstesnį meniu langą, paspauskite mygtuką .
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
25

Programų sąrašo redagavimas

Jei programos numeris praleistas, žiūrėdami televizorių, negalėsite jo pasirinkti P mygtuku. Jei norite išsirinkti praleistą programą, SKAIČIŲ mygtukais tiesiogiai įveskite programos numerį arba išsirinkite ją programų tvarkymo meniu. Ši funkcija leidžia praleisti įrašytas programas. Jei paleidus „Automat. nustatymas“ (Automatinis derinimą) funkcija „Automatinis numeravimas“ (Automatinė numeracija) nepažymėta, programų skaičių galima keisti funkcija „Perkelti“ (Pereiti).
Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiek-
1
tumėte pagrindinius meniu.
Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
2
NUSTATYMAS ir paspauskite mygtuką OK.
Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
3
Programų tvarkymas ir paspauskite mygtuką OK.
Paspauskite navigacijos mygtukus, kad pasi-
4
rinktumėte, kurią programą norite įrašyti arba praleisti.
∧∨
(P + -)
DTV / RADIJO režimu
Kaip praleisti programos numerį
1 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite ir
pasirinkite norimą praleisti programos numerį.
2 Paspauskite mėlyną mygtuką, kad įjungtumėte
programos numerį.
3 Paspauskite mėlyną mygtuką, kad jį suakty-
vintumėte.
PASTABA
Kai yra programų, kurios bus praleidžiamos,
praleista programa bus rodoma mėlynai ir šių programų nebus galima pasirinkti P arba P
v
(P -) mygtukais žiūrint televizorių.
Jei norite pasirinkti praleistą programą,
SKAIČIŲ mygtukais tiesiogiai įveskite programos numerį, išsirinkite ją programų tvarkymo meniu arba EPG.
^
(P +)
Lietuvių k.
LT
Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
5
Grįždami į ankstesnį meniu langą, paspauskite mygtuką .
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
26
Programų numerių blokavimas
1 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite ir
2 Paspauskite
3
Programų numerio redagavimas
1 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite ir
Lietuvių k.
2 Paspauskite žalią mygtuką, kad įjungtumėte
LT
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite ir
4 Paspauskite geltoną mygtuką, kad jį suaktyvin-
pasirinkite norimą užrakinti programą.
geltoną mygtuką, kad
programos numerį.
Paspauskite geltoną mygtuką,
tumėte.
įjungtumėte
kad jį suaktyvin-
PASTABA
Jis gali būti užregistruotas kaip Užrakinta
programa net tada, kai Užrakinti sistemą yra išjungta.
pasirinkite norimą redaguoti programos numerį.
programos numerį.
pasirinkite pageidaujamą programos numerį.
tumėte.
TV režimu
Kaip panaikinti programą
1 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite ir
pasirinkite norimą pašalinti programos numerį.
2 Paspauskite raudoną mygtuką, kad įjungtumė-
te programos numerį.
PASTABA
Pasirinkta programa panaikinama, o visos
kitos programos perkeliamos viena vieta į priekį.
Kaip perkelti programą
1 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nu-
slinktumėte ir pasirinktumėte norimą perkelti programą.
2 Paspauskite žalią mygtuką, kad įjungtumėte
programos numerį ir paspauskite navigacijos mygtukus.
3 Paspauskite žalią mygtuką, kad jį suaktyvintu-
mėte.
Kaip praleisti programos numerį
1 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite ir
pasirinkite norimą praleisti programos numerį.
2 Paspauskite mėlyną mygtuką, kad įjungtumėte
programos numerį.
Paspauskite mėlyną mygtuką, kad jį suaktyvin-
tumėte.
PASTABA
Kai yra programų, kurios bus praleidžiamos,
praleista programa bus rodoma mėlynai ir šių programų nebus galima pasirinkti P
-) mygtukais žiūrint televizorių.
Jei norite pasirinkti praleistą programą,
skaičių mygtukais surinkite programos nume­rį arba pasirinkite ją iš programų tvarkymo meniu.
∧∨
(P +
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
27
Autom. rūšiavimas
1 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad
pradėtumėte Autom. rūšiavimą, ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
PASTABA
Vieną kartą aktyvavę „Autom. rūšiavimas“,
programų daugiau redaguoti nebegalėsite.
Programų numerių blokavimas
1 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite ir
pasirinkite norimą užrakinti programą.
2 Paspauskite
programos numerį.
3
Paspauskite geltoną mygtuką,
tumėte.
PASTABA
geltoną mygtuką, kad
kad jį suaktyvin-
įjungtumėte

CI [Bendrosios sąsajos] informacija

Kai kuriose šalyse nebus galima išsirinkti
teleteksto funkcijos.
Ši funkcija leidžia jums žiūrėti kai kurias koduotas paslaugas (mokamas paslaugas). Jei pašalinsite CI modulį, negalėsite žiūrėti mokamų paslaugų. Kai modulis yra įterpiamas į CI lizdą, galite gauti prieigą prie modulio meniu. Norėdami nusipirkti modulį ir intelektualią kortelę, susisiekite su savo platintoju. Pakartotinai neįdė­kite ar paišimkite CI modulio iš televizoriaus. Tai gali sukelti veikimo sutrikimą. Kai televizorius yra įjungiamas po CI modulio įdėjimo, gali nebūti jokio garso išvedimo.
Tai gali būti nesuderinama su CI moduliu ir intelek­tualia kortele.
CI (Bendrosios sąsajos) funkcijos gali neveikti priklausomai nuo šalies transliacijų aplinkybių.
Naudodami CAM (Sąlyginės prieigos modulį) įsiti­kinkite, kad jis visiškai atitinka DVB-CI ar „CI plus“ reikalavimus.
Lietuvių k.
LT
Jis gali būti užregistruotas kaip Užrakinta
programa net tada, kai Užrakinti sistemą yra išjungta.
Pasirenkama mėgstama programa
1 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite ir
pasirinkite pageidaujamą programą.
2
Paspauskite FAV, kad pridėtumėte atitinkamą programą prie mėgstamiausių sąrašo dabartinė­je mėgstamiausių grupėje.
3
Paspauskite FAV mygtuką,
mėte.
Mėgstamų programų grupės pasirinkimas
kad jį suaktyvintu-
1 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite ir
pasirinkite pageidaujamą programą.
2
Paspauskite Q.MENU, kad tysis langas, kuriame galėsite pakeisti Mėgsta­miausių grupę.
pasirodytų iškylan-
3 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nu-
slinktumėte ir pasirinktumėte Mėgstamiausia grupė ir paspauskite mygtuką OK.
1 Paspauskite mygtuką SETTINGS), kad pasiek-
tumėte pagrindinius meniu.
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
NUSTATYMAS ir paspauskite mygtuką OK.
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
CI informacija ir paspauskite mygtuką OK.
4 Pasirinkite pageidaujamą elementą: modulio
informaciją, išmaniosios kortelės informaciją, kalbą ar programinės įrangos atsisiuntimą ir taip toliau, ir paspauskite OK.
5 Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
PASTABA
Šis OSD yra skirtas tiktai iliustracijai, ir meniu
parinktys bei ekrano formatas keisis pagal Skaitmeninių mokamų paslaugų tiekėją. Galima pakeisti CI (Bendrosios sąsajos)
meniu ekraną ir paslaugą, bet dėl to reikia pasikonsultuoti su platintoju.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
28

Programų sąrašo pasirinkimas

Atmintyje saugomas programas galite patikrinti programų lentelėje.
Programų SĄRAŠO rodymas
1 Paspauskite mygtuką LIST, kad pasiektumėte
2 Paspauskite mėlyną mygtuką, kad įjungtumėte
Lietuvių k.
LT
programų sąrašą.
programos redagavimą.
PASTABA
Galite pastebėti, kad kai kurių programų
numeriai yra mėlynos spalvos. Automatinio nustatymo metu arba programų redagavimo režime jos buvo nustatytos praleisti. Kai kurios programų sąraše rodomos progra-
mos turi tik kanalo numerį, o tai reiškia, kad joms nėra nustatytas stoties pavadinimas.
Kaip peržiūrėti programas programų sąraše
1 Spauskite mygtukus P
mėte versti puslapius.
∧∨
(P + -), kad galėtu-
2 Paspauskite mygtuką LIST (sąrašas), kad
grįžtumėte prie įprastinio televizoriaus žiūrėji­mo.
Mėgstamiausių programų sąrašo rodymas
1 Paspauskite mygtuką FAV, kad pasiektumėte
mėgstamiausių programų sąrašą.
2 Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
Mygtukas Aprašas
Mėlynas mygtukas
Geltonas mygtukas
OK (GERAI) Parenkama žiūrėti programa
Įjungia programos redagavimą.
Esamas kanalas yra užregistruotas / atšauktas kaip pageidaujamas kanalas šiuo metu pasirinktoje grupėje.
Kaip pasirinkti programą iš programų sąrašo
1 Spausdami navigacijos mygtukus pasirinkite
programą.
2 Paspauskite OK, kad perjungtumėte pasirinktą
programos numerį.
PASTABA
Paspauskite mygtuką TV/RAD. (Programos,
kurią šiuo metu žiūrite, režimas bus keičia­mas tarp televizijos, skaitmeninės televizijos ir radijo.)
<
arba
>
Mėgstamų programų grupė yra pakeista.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
29

EPG (Elektroninis programų gidas) (skaitmeniniu režimu)

Ši sistema naudoja elektroninį programų vadovą (EPG), kuris padeda naršyti po visas galimas žiūrė­jimo parinktis. EPG pateikia tokią informaciją kaip programų sąra­šai, visų galimų paslaugų pradžios ir pabaigos laikai. Be to, dažnai EPG galima gauti išsamią informaciją apie programą (šių programų prieinamumo ir išsa­mios informacijos kiekis yra skirtingas ir priklauso nuo konkretaus transliuotojo). Šią funkciją galima naudoti tik tada, jei EPG informaciją Prieš naudodami EPG funkciją turite nustatyti laikrodį meniu Laikas. EPG rodo programų duomenis artimiausioms 8 dienoms.
DTV 1 TV ONE
Labas rytas
21:00 00:00
Sarah Bradley, Steve Gray ir Brendon Pongia pristato mados, menų, pramogų, gyvenimo būdo ir kulinarijos naujienas, daly­vaujant įprastiniams ir ypatingiems svečiams. Sarah Bradley, Steve Gray ir Brendon Pongia pristato mados, menų, pramogų, gyvenimo būdo ir kulinarijos naujienas,
dalyvauja įprastiniai ir ypatingi svečiai.
transliuoja transliacijos įmonės.
Pr. keitimas
► Kitas
16:9
Pramoginė laida/Televizijos žaidimas
720p
Žiūrėti
HE-AAC
...
Aukštyn Žemyn
Priklausomai nuo informacijos apie progra­mą, ekrane gali būti nerodoma transliuoja­mos programos piktograma.
> Rodo informaciją apie kitą programą.
Rodo kitą informaciją apie programą.
arba
Ar norite nustatyti pasirinktos pro-
?
gramos priminimą?
Bob The Builder Special
DTV 1 ABC TV Sydney
2008 m. Rugsėjo 28 d. 21:00~00:00
Taip
No
OK Pasirodo priminimo nustatymų iškylantysis
langas.
< >
Pasirinkite Laikmačio įrašymo nustatymo režimą.

EPG įjungimas/išjungimas

1 Paspauskite GUIDE (gidas), kad įjungtumėte
arba išjungtumėte EPG.

Pasirinkite programą

(DABAR / KITAS gido režimas)
Lietuvių k.
LT
Paspauskite mygtuką INFO, kad pamatytu-
mėte dabartinės programos informaciją.
Rodoma esant televizijos arba DTV progra­mai.
Rodoma su radijo programa.
Rodoma su MHEG programa.
HE-AAC
Rodoma su HE-AAC programa.
C
Transliuojamos programos vaizdo formatas.
Transliuojamos programos vaizdo formatas.
Rodoma su teleteksto programa.
Rodoma su subtitrų programa.
Rodoma su užšifruota programa.
Rodoma esant „Dolby Digital“ programai.
Rodoma su „Dolby Digital Plus“ programa.
576i/p, 720p, 1080i/p : Transliuojamos programos skiria­moji geba
1 Spausdami navigacijos mygtukus arba P
(P + -), pasirinkite norimą programą.
Programos vadovas
That ’70s show
DTV 1 YLE TV1 25 Nov. 2008 09:45~10:15
VISI
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV.. 5 YLE FST 6 CNN
Mėgstamiausias
FAV
Režimas
That ’70s show
Your World Today
Legenen om Den....
Naturtimmen Lyssna
INFO
DABAR
i Informacija
Žiūrėti / rezervuoti
Rankinis laikmatis
Ketv. 2008 m. lapkričio 25 d. 10:05
KITAS
Keno World Business Fantomen Kritiskt ABC
TV/RAD
∧∨
RADIJAS
Programų sąrašas
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
30

DABAR / KITAS gido režimas

Galite peržiūrėti transliuojamą programą ir kitą programą pagal tvarkaraštį.
Raudonas mygtukas
Geltonas myg­tukas
Mėlynas myg­tukas
OK
< >
P GUIDE
EXIT TV/RAD
INFO
Lietuvių k.
LT

8 dienų gido režimas

Raudonas mygtukas
Žalias myg­tukas
Geltonas myg­tukas
Mėlynas myg­tukas
OK
< > Pasirinkite programą.
P GUIDE
EXIT
Mygtukas Aprašas
Pakeiskite EPG režimą. Įjunkite rankiniu būdu nustatomo
laikmačio režimą. Įjunkite režimą Programų sąrašas. Pasirinkus „Dabar“, pereinama prie pasirinktos
programos, ir EPG pradingsta Pasirinkus „Kitas“, pasirodo iškylantysis rezerva­vimo langas.
Pasirinkite „DABAR“ arba „KITAS“ programą.
Pasirinkite transliavimo programą.
(P + -)
∧∨
Mygtukas Aprašas
(P + -)
∧∨
Puslapis į viršų/ žemyn.
Išjunkite EPG.
Parenka skaitmeninės televizijos arba radijo programą.
Įjungiama arba išjungiama išsami informacija.
Pakeiskite EPG režimą.
Įeikite į Datos nustatymo režimą. Įjunkite rankiniu būdu nustatomo
laikmačio režimą. Įjunkite režimą Programų sąrašas. Pasirinkus „Dabar transliuojama programa“, pereina-
ma prie pasirinktos programos, ir EPG pradingsta Pasirinkus „Vėliau transliuojama programa“, pasirodo iškylantysis rezervavimo langas.
Pasirinkite transliavimo programą. Puslapis į viršų/ žemyn.
Išjunkite EPG.

Išplėstinis aprašymo langelis

Mygtukas Aprašas
INFO
GUIDE EXIT
Įjungiama arba išjungiama išsami informacija.
Tekstas aukštyn / žemyn.
Išjunkite EPG.

Priminimo nustatymo režimas

Mygtukas Aprašas
OK Įrašykite laikmačio priminimą. < >
Išjunkite režimą rankiniu būdu nustato­mas laikmatis.
Pasirinkite „Pradžios laikas“ arba „Programa“. Pasirinkite priminimo funkcijos nusta­tymą.
TV/RAD
INFO
Parenka skaitmeninės televizijos arba radijo programą.
Įjungiama arba išjungiama išsami informacija.

Režimas „Pakeisti datos nustatymą“

Mygtukas Aprašas
Žalias myg­tukas
OK Pakeiskite į pasirinktą datą. < > Pasirinkite datą. GUIDE EXIT
Išjunkite datos nustatymo režimą.
Išjunkite EPG.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
31

Programų sąrašo režimas

Jei sukūrėte tvarkaraščio sąrašą, į tvarkaraštį įtraukta programa rodoma paskirtu metu, net jei tuo metu žiūrite kitą programą.
Mygtukas Aprašas
Geltonas myg­tukas Mėlynas myg­tukas
GUIDE
OK
(P + -)
∧∨
P
Pakeisti į Rankinio laikmačio režimą.
Pakeiskite į Vadovo režimą.
Pasirinkite pageidaujamą parinktį (Keisti / Trinti / Trinti visus).
Pasirinkite programą. Puslapis į viršų/ žemyn. Išjunkite Programų sąrašas.
Papildomų parinkčių naudoji­mas

Vaizdo formato pritaikymas

Pakeiskite vaizdą, kad pamatytumėte jo optimalų dydį, paspausdami RATIO, kol žiūrite televizorių.
16:9: pakeičia vaizdo dydį, kad šis tilptų į ekra-
ną pagal plotį.
Tik skenuoti: rodo originalaus dydžio vaizdo
įrašus neapkarpius vaizdo pakraščių.
Tik skenuoti
PASTABA
Jei pasirinksite Tik skenuoti, pradinio
signalo krašte galite pamatyti vaizdo triukšmus.
Lietuvių k.
LT
PASTABA
Vaizdo dydį pakeisti galite ir paspaudę Q.
MENU arba pasirinkę Vaizdo formatas vaizdų meniu. Santykio meniu pasirinkite Mastelio nu-
statymą 14:9, Mastelis ir Kino mastelis. Nustačius Mastelį, ekranas grįžta į Spar­tųjį meniu. Komponento režimu galite pasirinkti tik
4:3, 16:9 (Platus), 14:9, Mastelis / Kino mastelis.
HDMI režimu galite pasirinkti tik 4:3,
Originalus, 16:9 (Platus), 14:9, Mastelis/ Kino mastelis.
RGB-PC, HDMI-PC režimu galite pasi-
rinkti tik 4:3, 16:9 (Platus). Režimu DTV/HDMI / „Komponentas“ (virš
720p) galima naudoti Tik skenuoti. Analoginės televizijos/DTV/AV/Scart reži-
mu, galima pasirinkti Plačiaformatis.
Originalus: kai jūsų televizorius priima plataus
ekrano signalą, jis automatiškai yra pakeičia­mas į siunčiamo vaizdo formatą.
Originalus
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
32
Plačiaformatis: kai televizorius priima plataus
ekrano signalą, jūs galite pakeisti vaizdą tiek horizontaliai, tiek vertikaliai linijine proporcija, kad ekranas būtų visiškai užpildytas.
4:3 ir 14:9 formato vaizdas per DTV įvestį yra
palaikomas visu ekranu be jokio vaizdo iškrai­pymo.
Plačiaformatis
Full Wide
Mastelis (priklauso nuo modelio): padidina
vaizdą kad šis tilptų į ekraną pagal plotį. Gali nesimatyti vaizdo viršaus ir apačios.
PASTABA
Jei pasieksite Vaizdo formatą per spar-
čiuosius meniu,
- Paspauskite navigacijos mygtukus, kad ištemptumėte vaizdą vertikaliai.
- Paspauskite navigacijos mygtukus, kad pastumtumėte mastelio židinį aukštyn arba žemyn.
4:3: pakeičia vaizdo dydį į ankstesnį 4:3 stan-
Lietuvių k.
LT
dartą.
14:9: naudodami šią funkciją galite žiūrėti
vaizdą 14:9 formatu arba bendrąją televizijos programą 14:9 formatu. 14:9 ekranas rodo­mas taip pat, kaip 4:3 formatu, tik praplečia­mas aukštyn ir žemyn.
Kino mastelis: padidina vaizdą sinemaskopo
santykiu 2,35:1. Norėdami pakeisti kino mastelio koeficien-
tą, paspauskite navigacijos mygtukus, o jo diapazonas yra nuo 1 iki 16. Spausdami navigacijos mygtukus judinkite
mastelio židinį aukštyn arba žemyn.
PASTABA
Jei padidinsite arba sumažinsite vaizdą,
vaizdas gali būti iškreiptas.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
33

AV režimų keitimas

(priklauso nuo modelio)
Kiekvienas AV režimas turi optimaliai pritaikytus vaizdo ir garso nustatymus. Pakartotinai paspausdami mygtuką AV MODE
pasirinkite tinkamą režimą.
Režimas Aprašas
Išjungti Grįžta į anksčiau pritaikytus nustaty-
mus
Kinas Naudokite optimaliai pritaikytus garso ir
vaizdo nustatymus kinematografiniam vaizdui
Žaidimas Naudokite optimaliai pritaikytus garso
ir vaizdo nustatymus greitiems žaidi­mams Kai vaizdo žaidimas žaidžiamas nau­dojant „PlayStation“ arba „Xbox“, naudoti režimą Žaidimai. Veikiant Žaidimo režimu, bus opti­maliai pritaikytos su vaizdo kokybe susijusios funkcijos žaidimams žaisti.
PASTABA
Jei AV režimu pasirinksite Išjungti, bus
pasirinktas iš pradžių nustatytas vaizdas ir paveikslėlis.

Įvesčių sąrašo naudojimas

Įvesties šaltinio pasirinkimas
Paspauskite mygtuką INPUT, kad pasiektumė-
1
te įvesčių šaltinius.
- Prijungtas įrenginys bus rodomas kiekviena­me įvesties šaltinyje.
PASTABA
Įvesčių šaltinių sąrašą galite pasiekti pa-
grindiniame meniu pasirinkdami INPUT.
Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nu-
2
slinktumėte iki įvesties šaltinių ir paspauskite mygtuką OK.
Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Įvesčių sąrašas
Antenna USB AV1
TOUCH
RGB
HDMI1
Įvesties
SIMPLINK
HDMI1
AV2
TOUCH
HDMI2
Įvesties pavadinimas
Aprašas
šaltinis
Antena arba Kabelis
Pasirinkite, kai žiūrėsite skaitmeninę televiziją, klausysitės radijo arba žiūrė­site televiziją.
USB Pasirinkite atsižvelgdami į jungtį, kai
naudosite USB.
AV pasirinkite, kai žiūrėsite vaizdus iš vaiz-
do grotuvo arba išorinės įrangos.
Komponen­tas
pasirinkite atsižvelgdami į jungtį, kai naudosite DVD įrenginį arba skaitmeni­nį dekoderį.
RGB (LIEČIAMA­SIS)
Pasirinkite atsižvelgdami į jungtį, kai naudosite kompiuterį.(Skirta „Pen­touch“ televizoriui)
RGB pasirinkite atsižvelgdami į jungtį, kai
naudosite asmeninį kompiuterį.
HDMI (LIEČIAMA­SIS)
pasirinkite atsižvelgdami į jungtį, kai naudosite DVD įrenginį, asmeninį kom­piuterį arba skaitmeninį dekoderį. (Skirta „Pentouch“ televizoriui)
HDMI pasirinkite atsižvelgdami į jungtį, kai
naudosite DVD įrenginį, asmeninį kom­piuterį arba skaitmeninį dekoderį.
Perkelti
Komponentas
HDMI2
OK
TOUCH
RGB
TOUCH
HDMI3
Išeiti
Lietuvių k.
LT
Prijungti įvesties šaltiniai rodomi juodai, o atjungti įvesties šaltiniai – pilkai.
- Norėdami pridėti įvesties pavadinimą, paspauskite mėlyną mygtuką. Galite lengvai identifikuoti prie kiekvieno įvesties šaltinio prijungtą įrenginį.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
34
Įvesties pavadinimo pridėjimas
Įvesties šaltiniui pridėkite pavadinimą, kad galė­tumėte lengvai identifikuoti prie kiekvieno įvesties
šaltinio prijungtą įrenginį.
1 Paspauskite mygtuką INPUT, kad pasiektumė-
Lietuvių k.
LT
2 Paspauskite mėlyną mygtuką. 3 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nu-
Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Įvesties pavadinimas
AV1
AV2
Komponentas
RGB
HDMI1
te įvesčių šaltinius.
slinktumėte iki vieno iš įvesties šaltinių.
Uždaryti

Televizoriaus mygtukų užrakinimas (užraktas nuo vaikų)

Užrakinkite televizoriaus mygtukus, kad išveng­tumėte nepageidaujamų veiksmų ar nelaimingų atsitikimų dėl vaikų.
Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiek-
1
tumėte pagrindinius meniu.
Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
2
UŽRAKTAS ir paspauskite mygtuką OK.
Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nu-
3
slinktumėte iki Mygtukų užraktas ir paspauski­te mygtuką OK.
Pasirinkite ĮJUNGTI, kad įjungtumėte Mygtu-
4
kų užrakto funkciją.
- Mygtukų užrakto funkcijai išjungti, pasirinkite
Išjungti.
Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
5
Grįždami į ankstesnį meniu langą, paspauskite mygtuką .
PASTABA
4 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nu-
slinktumėte iki vieno iš įvesties pavadinimų.
5 Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
Grįždami į ankstesnį meniu langą, paspauskite mygtuką .
PASTABA
Ši funkcija „Pentouch“ režimu nepalaiko-
ma.
Šis TV užprogramuotas taip, kad išjun-
gus, jis prisimintų, kokia parinktis buvo nustatyta paskutinį kartą. Jei išjungiate televizorių, kai įjungta Myg-
tukų užrakto funkcija, paspauskite ,
(P + -)
∧∨
INPUT, kus ant nuotolinio valdymo pulto. Jei bus įjungta Mygtukų užrakto funkci-
ja, paspaudus bet kuriuos televizoriaus mygtukus ekrane pasirodys užrašas
Mygtukų užraktas.
P
arba skaičių mygtu-
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
35

Sparčiojo meniu naudojimas

Pritaikykite dažnai naudojamus meniu langus.
Paspauskite Q.MENU, kad įjungtumėte spar-
1
čiuosius meniu.
Spauskite navigacijos mygtukus, kad slinktu-
2
mėte per šiuos meniu ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televi-
zoriaus.
Vaizdo formatas
8
7
6
5
16:9
PASTABA
Pasiekiami meniu ir parinktys gali skirtis
pagal naudojamą įvesties šaltinį.
Spausdami navigacijos mygtukus galite nu-
3
slinkti iki pageidaujamos parinkties.
Baigę paspauskite mygtuką Q. MENU.
4
1
2
3
4
Lietuvių k.
LT
Išeiti
Meniu Aprašas
Vaizdo forma-
1
tas
Aiškus balsas IIIšskirdamas žmogaus balso
2
Vaizdo režimas
3
(priklauso nuo modelio)
Garso režimas Pakeičiamas garso režimas
4
Garsas arba
5
garso kalba
Išsijungimo
6
laikmatis
Praleisti išj. / įj. Nustato funkciją Praleisti išj. /
7
USB įrengin. Atjungia USB įrenginį, kai yra
8
Pakeičiamas vaizdo dydis (16:9, Tik skenuoti, Pradinis, Plačiaformatis, 4:3, 14:9, Mastelis, Kino mastelis) (priklauso nuo modelio)
diapazoną iš kitų diapazonų, padeda vartotojams geriau girdėti žmonių balsus.
Pakeičiamas vaizdo režimas (Ryškus, Standartinis, APS, Kinas, Žaidimai, 1 ekspertas, 2 ekspertas)
(Standartinis, Muzika, Kinas, Sportas, Žaidimai)
Pakeičiama garso išvestis.
Nustatoma laiko trukmė iki televizoriaus išsijungimo
įj.
prijungtas USB įrenginys
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
36

Pagalbos klientui naudojimas

Programinės įrangos bandymas per USB

Programinei įrangai atsisiųsti per skaitmeninę antžeminę transliavimo sistemą.
1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiek-
2 Paspauskite raudoną mygtuką, kad pasiektu-
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
4 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Lietuvių k.
LT
5 Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
Nustatant „Progr. įrangos atnaujinimas“
tumėte pagrindinius meniu.
mėte Pagalbą klientui.
Progr. įrangos atnaujinimas.
Įjungti ir paspauskite mygtuką OK.
- Jei pasirinksite Įjungti, bus rodomas naudoto-
jui patvirtinantis pranešimas, kad rasta nauja programinė įranga.
Grįždami į ankstesnį meniu langą, paspauskite mygtuką .
- Retkarčiais dėl atnaujintos skaitmeninės programinės įrangos informacijos perdavi­mo televizoriaus ekrane bus parodytas šis meniu.
Yra galimas progr. įrangos atnaujinimas.
?
Ar norite atsisiųsti dabar?
Taip
Ne
- Paprastas atnaujinimas : esamo atnaujini­mo srautui
Naujas progr. įrangos atnaujinimas yra
?
pasiekiamas 00/00/0 00:00. Ar norite atnaujinti programinę įrangą, kai tai galima atlikti?
Taip
Ne
- Atsisiuntimas prasideda, kai yra pasirinkta
Taip“. Tuo metu nerodomas progresinis iškylantysis langas.
- Atsisiuntimo eigos būseną galima patikrinti Progr. įrangos atnaujinimo meniu.
Progr. įrangos atnaujinimas
Progr. įrangos atsisiuntimo progre­sas. Vers. 03.00.00 ► Ver.03.01.00
◄ Įjungti ►
4%
Uždaryti
- Baigus atsisiuntimą televizorius bus paleis­tas iš naujo.
Dabar pakartotinai kraunamas.
PASTABA
- Progr. įrangos atnaujinimo metu at-
kreipkite dėmesį į šiuos dalykus:
- TV maitinimas turi būti nenutrauktas.
- Antena negali būti atjungta.
- Po Progr. įrangos atnaujinimo galite
patvirtinti atnaujintos programinės įran­gos versiją Progr. įrangos atnaujinimo meniu.
- Gali reikėti kelių valandų, kad būtų
atsiųsta programinė įranga, todėl užti­krinkite, kad atsiuntimo metu nedingtų maitinimas.
- Programinė įranga yra atsiunčiama tiktai
budėjimo režimu arba esant MUX su Progr. įrangos atnaujinimo paslauga, ir atsisiuntimas sustoja, kai maitinimo laidas yra atjungiamas ar žiūrima MUX be Progr. įrangos atnaujinimo paslaugos.
- Kai grįšite į budėjimo būseną ar MUX
su Progr. įrangos atnaujinimo paslauga, programinės įrangos atsisiuntimas atsi­naujins nuo ten, kur jis sustojo.
- Sudaryti atnaujinimo tvarkaraštį : suplanuo­tam atnaujinimo srautui
- Kai Progr. įrangos atnaujinimo meniu yra „Išjungt.“, pasirodo pranešimas dėl jo pa­keitimo į „Įjungt.“.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
37

Vaizdo / garso tikrinimas

Vaizdo ir garso patikrinimams vykdyti.
1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiek-
tumėte pagrindinius meniu.
2 Paspauskite raudoną mygtuką, kad pasiektu-
mėte Pagalbą klientui.
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Vaizdo testas arba Signalo testas.
4 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Taip ir paspauskite mygtuką OK.
Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
5
Grįždami į ankstesnį meniu langą, paspauskite mygtuką .

Signalo testo naudojimas

Galite peržiūrėti informaciją apie gamintoją, mode­lį/tipą, serijos numerį ir programinės įrangos versi­ją.
1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiek-
tumėte pagrindinius meniu.

Gaminio arba paslaugos informacijos naudojimas

Kaip patikrinti gaminio arba paslaugos informaciją
1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiek-
tumėte pagrindinius meniu.
2 Paspauskite raudoną mygtuką, kad pasiektu-
mėte Pagalbą klientui.
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Gaminio / paslaugos inf. Galite patikrinti įvairią gaminio / paslaugų infor-
maciją pagal savo modelį.
Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
4
Grįždami į ankstesnį meniu langą, paspauskite mygtuką .
Lietuvių k.
LT
2 Paspauskite raudoną mygtuką, kad pasiektu-
mėte Pagalbą klientui.
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Signalo testas.
4 Paspauskite mygtuką OK.
- Gamintojas, Modelis/Tipas, Serijos numeris, Programinės įrangos versija ir informacija apie Kanalą.
Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
5
Grįždami į ankstesnį meniu langą, paspauskite mygtuką .
PASTABA
Čia parodoma nustatyto *MUX informaci-
ja ir signalo stiprumas. Čia parodoma pasirinkto MUX signalo
informacija ir paslaugos pavadinimas. (*MUX: aukštesnis kanalų katalogas skai-
tmeniniame transliavime (viename MUX yra keli kanalai.))
38

PENTOUCH

PENTOUCH
(SKIRTA „PENTOUCH“ TELEVIZORIUI)

„Pentouch“ naudojimas

Turėdami „Pentouch“ galite naudoti liečiamojo rašiklio palaikomas funkcijas, tokias kaip albu­mas, nuotraukų redagavimo priemonė, šeimos dienoraštis, galerija, internetas ir „My Office“.
Lietuvių k.
LT
PERSPĖJIMAS
Nenumeskite ir nemėtykite liečiamojo
rašiklio bei laikiklio. Neapvyniokite liečia­mojo rašiklio ir laikiklio prie jo pritvirtintu įkrovimo laidu. Taip galite sugadinti pro­duktą arba susižeisti. Žmonės su širdies stimuliatoriais turi
laikyti liečiamąjį rašiklį mažiausiai 30 cm atstumu nuo širdies stimuliatoriaus. Niekada nenaudokite jo ten, kur draudžia­mas belaidis ryšys. Saugokite nuo didelių vibracijų arba magnetinių objektų. Belai­dis ryšys gali kelti trikdžius arba sugadinti prietaisą. Liečiamojo rašiklio ir laikiklio nenaudokite
bei nelaikykite tiesioginėje saulės švieso­je, arti karštų objektų (pvz., šildytuvo arba židinio) ar dulkėtoje bei itin drėgnoje aplin­koje. Dėl to produktas gali deformuotis, netinkamai veikti, sugesti arba užsidegti. Pajutę neįprastą garsą, dūmus ar kvapą,
iškart atjunkite įkrovimo laidą ir nebenau­dokite produkto. Kreipkitės į techninės priežiūros centrą. Tai gali sukelti gedimus ar gaisrą. Jei iš liečiamojo rašiklio ir laikiklio ište-
kėjo skysčio, nelieskite skysčio plikomis rankomis. Jeigu skysčio pateko į akis, nedelsdami praskalaukite jas dideliu kiekiu vandens iš čiaupo, tada kreipkitės į gydytoją. Šis skystis gali apakinti. Jei­gu skysčio pateko ant odos ar drabužių, iškart nuplaukite jį vandeniu iš čiaupo. Jeigu skystis sukėlė odos uždegimą arba pažeidė audinius, kreipkitės į gydytoją. Saugokite skystį nuo ugnies. Nekaitinkite
produkto mikrobangų ar konvekcinėje krosnelėje. Įkraudami akumuliatorių naudokite nuro-
dytą USB laidą. Laikykite liečiamąjį rašiklį ir laikiklį vai-
kams neprieinamoje vietoje, venkite nestabilių vietų. Saugokite, kad vaikai ar naminiai gyvūnėliai nekištų liečiamojo ra­šiklio ir laikiklio į burną ar nelaižytų jo. Žai-
džiant su juo arba prarijus galima sunkiai susižaloti. Nelieskite liečiamojo rašiklio ir laikiklio drė-
gnomis rankomis. Saugokite, kad pašali­nės medžiagos (pvz., gėrimai ar vanduo) nepatektų į liečiamąjį rašiklį ar laikiklį; jei taip atsitiko, nenaudokite liečiamojo raši­klio ir laikiklio. Nelieskite liečiamojo rašiklio ir laikiklio optinio imtuvo aštriais daiktais. Galite patirti elektros smūgį arba sugadinti produktą. Nenaudokite produkto esant dideliems
temperatūros skirtumams. Nenaudokite produkto iškart įėję iš šalto lauko į šiltą patalpą. Dėl to rašiklyje gali atsirasti kon­densato. * Dėl to gali sugesti produktas. Išjunkite maitinimą ir prieš naudodami produktą palaukite kelias valandas, kol drėgmė išgaruos. Niekada neardykite ir neperdarinėkite
liečiamojo rašiklio ir laikiklio. * Produk­to garantija negalioja gedimams arba pažeidimams, įvykusiems dėl neleistino ardymo. Galite patirti elektros smūgį arba sugadinti produktą. Jei skystis teka iš liečiamojo rašiklio ar
laikiklio, griežtai draudžiama arti jo naudoti atvirą liepsną. Ištekėjęs skystis ar dujos gali sukelti gaisrą arba gedimus. Saugokite produktą nuo stipraus poveikio
ar smūgių, pavyzdžiui, nedėkite ant jo sunkių objektų arba nesuspauskite. Nerodykite ilgą laiką vienoje ekrano vieto-
je nejudančių simbolių arba vaizdų. Taip gali būti išdegintas vaizdas. Nejunkite įkrovimo laido prie periferinių
įrenginių arba diskų, kurie nėra tam skirti. Taip galite sukelti gedimą ar sutrikdyti darbą. Nepalikite liečiamojo rašiklio ir laikiklio ant
grindų. Užlipus ant jo galima sugadinti produktą arba susižeisti. Būkite atsargūs pašalindami produktą.
Liečiamajame rašiklyje ir laikiklyje yra ličio polimerų akumuliatorius ir plastikinių medžiagų. Deginti jį pavojinga, todėl paša­linkite jį laikydamiesi vietinių taisyklių. Nenaudokite didelės jėgos atjungdami
įkrovimo laidą. Taip galite sugadinti įkrovi­mo jungtį ir kompiuterį. Naudodami liečiamąjį rašiklį ir laikiklį sten-
kitės nespausti jų didele jėga. Jei spausite liečiamąjį rašiklį ir laikiklį didele jėga, ant ekrano gali likti pašalinių medžiagų. Valy­kite produktą su juo pateikiama medžiagi­ne servetėle.
Kai keli žmonės naudoja liečiamąjį rašiklį
ir laikiklį, užtikrinkite, kad būtų pakankamai vietos. Susidūrus galima susižeisti arba su­gadinti įrangą.

Programos „Pentouch“ naudojimo veiksmai

Vykdykite žemiau nurodytus veiksmus, kad galėtu­mėte naudoti „Pentouch“ funkciją.
1 Prieš diegdami patikrinkite sistemos reikalavi-
mus.
2 Įdiekite „Pentouch“ programą iš diegimo CD. 3 Susiekite rašiklį ir raktą. 4 Sujunkite kompiuterį ir televizorių. 5 Sukonfigūruokite kompiuterio ekraną. 6 Aktyvinkite „Pentouch“ režimą televizoriuje. 7 Paleiskite „Pentouch“ programą.
PENTOUCH
Rekomenduojami sistemos reikalavimai naudoj ant „Pentouch“
CPU: „Dual-Core“, 2 GHz arba geresnis
Atmintis: 1 GB arba daugiau
HDD: 500 MB arba daugiau
Ekranas: grafikos plokštė su 1024 x 768 per
RGB arba HDMI išvesties prievadą
Rekomenduojama sistema „Windows 7“, kad
būtų palaikomas keleto rašiklių naudojimas.
PASTABA
Turite prisiregistruoti kaip administrato-
rius, kad galėtumėte diegti arba šalinti
pridedamą programinę įrangą.
Būtinai įdiekite tvarkykles, esančias pri-
dėtame CD diske. Be to, galite atsisiųsti šią programą
„LG Electronics“ svetainės. Prieš diegdami tvarkykles būtinai uždary-
kite visas veikiančias programas. Prieš diegdami pakartotinai ar prieš
diegdami naują versiją pašalinkite seną jūsų kompiuteryje įdiegtos „Pentouch“ programos versiją.
39
Lietuvių k.
LT

Sistemos reikalavimai

Įsitikinkite, jog tvarkyklės yra tinkamai įdiegtos, kad būtų užtikrintas tinkamas liečiamojo rašiklio dar­bas.
Sistema „Windows 7 Starter Edition“ nėra
palaikoma.
Palaikoma operacinė sistema „Windows XP“ 32 bitų „Windows Vista“ „Windows 7“
32 bitų 64 bitų

„Pentouch“ programos diegimas

Diegdami programą atlikite šiame vadove aprašy­tus veiksmus.
Paruoškite kompiuterį ir paleiskite jį.
1
Kai kompiuteris bus paleistas, įdėkite komplek-
2
te esantį CD diską. Diegimo langas pasirodys automatiškai. (Jeigu diegimo langas automatiškai nepasiro­do, pasirinkite „Mano kompiuteris“, tada spus­telėkite LG ir index.htm, kad pasirodytų diegi­mo langas.)
3 Diegimo lange spustelėkite [Diegti „Pentouch“
programą]. Diegiant naudojamas numatytasis aplankas. Pasirodys langas, kuriame pranešama, kad diegimas buvo sėkmingai baigtas.
4 Sistemoje „Windows XP“ [naujai aptiktos apa-
ratūros vedlys] įdiegs jūsų tvarkyklę automa­tiškai.
5 Paleiskite kompiuterį iš naujo, kai diegimas bus
baigtas.
PASTABA
Pirmiausia atjunkite USB raktą, kad galė-
tumėte įdiegti programą.
40
PENTOUCH
„Pentouch“ programos panaikini­mas
Jeigu iškilo problema dėl „Pentouch“ programos arba jeigu įvyko klaida naudojant programą, vykdydami toliau pateiktus veiksmus pašalinkite programą ir įdiekite ją iš naujo.
1 Kompiuteryje pasirinkite [Start] (pradėti) →
2 Spustelėkite [Yes] (taip). Pasirodys langas,
3 Pašalinę programą paleiskite iš naujo kompiu-
Lietuvių k.
LT
[Control Panel] (valdymo skydas) → [Add/Re­move Programs] (pridėti / šalinti programas), kad pašalintumėte „Pentouch“ programą .
– Įdiegta „Pentouch“ programa: „LG Pentouch
TV“
kuriame pranešama, kad programa / tvarkyklė buvo pašalinta.
terį.
Liečiamojo rašiklio siejimas su rak-
tu
Kas yra siejimas?
Prieš naudojant liečiamąjį rašiklį jums reikis susieti jį su raktu. Susiejus jums nebereikės jų vėl sieti, nebent:
įsigysite naują rašiklį
pakeisite seną rašiklį nauju
bandysite susieti naują liečiamąjį rašiklį, kad
galėtumėte naudoti du rašiklius vienu metu
Ką reikia žinoti prieš atliekant siejimą
Naudojantis šia programa, galima susieti iki
dviejų rašiklių ir vieną raktą. Jeigu norite naudoti du rašiklius vienu metu,
jie turi būti susieti su raktu po vieną. Susieti negalima, jeigu siejamas rašiklis tuo
metu naudojamas. Jeigu siejate naują liečiamąjį rašiklį, kai du
rašikliai jau susieti su raktu, visi ankstesni siejimo duomenys bus panaikinti.
Siejimas
Liečiamasis rašiklis
Nr. Aprašas
Maitinimo mygtukas / LED lemputė
1
USB įkrovimo lizdas
2
„Touch Home“ mygtukas
3
Liečiamojo rašiklio antgalio jungiklis
4
Laikiklis
PENTOUCH
41
1
2 3
4
USB įkrovimo lizdas
Aparatinis saugumo raktas
1
LED indikatorius
PASTABA
Jeigu reikia daugiau informacijos, žiūrė-
kite vartotojo vadovą (liečiamasis rašiklis, aparatinis saugumo raktas).
Liečiamieji rašikliai, raktai ir laikiklis
parduodami atskirai „LG Electronics“ parduotuvėse.
Jeigu nenaudosite liečiamojo rašiklio tam
tikrą laiką (10 minučių), rašiklis automa­tiškai išsijungs.
Lietuvių k.
LT
42
PENTOUCH
Siejimas pirmą kartą
1
2 Laikykite liečiamąjį rašiklį 30 cm atstumu nuo
3 Paspauskite liečiamojo rašiklio (maitinimo)
4 Liečiamojo rašiklio LED indikatorius švies rau-
5 Jei LED indikatorius švies raudonai 4~5 se-
6 Susiejus rašiklį, raudonas LED indikatorius
Jeigu susieti nepavyko
Lietuvių k.
LT
1 Siejimas nepavyks, jeigu rakto tvarkyklė neį-
2 Siejimas nepavyks, jeigu rakto LED indikato-
3 Išimkite raktą iš kompiuterio, vėl jį įdėkite ir
Siejimo anuliavimas (liečiamojo rašiklio nustat mas iš naujo)
1 Paspauskite liečiamojo rašiklio „Touch Home“
Patikrinkite, ar LED indikatorius ant rakto, pri-
jungto prie kompiuterio, šviečia raudonai.
rakto.
mygtuką vieną kartą.
donai 2 sekundes ir sumirksės žaliai 3 kartus, kai siejimas bus baigtas.
kundes ir sumirksės raudonai 3 kartus, susieti nepavyko. Bandykite sieti dar kartą.
sumirksės vieną kartą, kai paspausite „Touch Home“ (Sąlyčio pradžia) mygtuką.
diegta kompiuteryje.
rius nešviečia raudonai.
bandykite sieti.
(Sąlyčio pradžia) mygtuką ir patikrinkite, ar raudona LED lemputė sumirksi vieną kartą.
Liečiamojo rašiklio naudojimas
Susieję galite naudoti liečiamąjį rašiklį tokiais bū­dais.
1 Maitinimo įjungimas
- Paspauskite (maitinimo) mygtuką vieną
kartą. Raudonas ir žalias LED indikatoriai švies rodydami, kad maitinimas įjungtas.
2 Maitinimo išjungimas
- Paspauskite (maitinimo) mygtuką ir laikykite ilgiau nei 3 sek., tada atleiskite. Raudona LED lemputė sumirksės 3 kartus ir rašiklis išsijungs.
3 Paspaudus „Touch Home“ (Sąlyčio pradžia)
mygtuką, kai liečiamasis rašiklis naudojamas
- „Pentouch“ programoje: rodo arba paslepia
funkcijos įrankių juostą.
- „Windows“ sistemoje: veikia kaip ir dešinysis pelės mygtukas. Nukreipkite liečiamąjį rašiklį į objektą, kurį norite spustelėti dešiniuoju pelės mygtuku, tada paspauskite mygtuką.
4 Dvigubo spustelėjimo funkcija gali neveikti
kaip numatyta sistemose „Windows XP“ arba „Windows Vista“. Jeigu iškyla ši problema, vietoj jos naudokite „Touch Home“ (Sąlyčio pradžia) mygtuką (spustelėkite dešiniuoju pelės mygtuku).
Liečiamasis rašiklis veika taip pat, kaip ir pelė
5
sistemoje „Windows“.
2 Paspauskite „Touch Home“ (Sąlyčio pradžia)
ir (maitinimo) mygtukus kartu, nesvarbu, kurį pirma, ir laikykite ilgiau nei 4 sek.
3 Jei atleisite mygtukus po 4 sek., rašiklis bus
nustatytas iš naujo. Raudona LED lemputė sumirksės tris kartus ir rašiklis išsijungs.
Perspėjimas dėl siejimo panaikinimo
1 Saugokitės, kad nepanaikintumėte rašiklio
siejimo per klaidą. Jeigu panaikinote siejimą, bandykite susieti dar kartą.
2 Jeigu panaikinote įprastai veikiančio liečiamojo
rašiklio siejimą, kiti susieti rašikliai gali nebe­veikti. Tokiu atveju panaikinkite nebeveikiančio liečiamojo rašiklio siejimą ir susiekite dar kartą, vykdydami veiksmus, aprašytus skyriuje „Sieji­mas pirmą kartą“.
PENTOUCH
43
Antgalio keitimas
1 Nuimkite antgalio laikiklį ir keičiamą antgalį nuo
rašiklio.
Antgalio laikiklis
Antgalis
2 Į nuimtą antgalio laikiklį įstatykite naują antgalį
ir įdėkite jį į rašiklį.
Antgalis
Antgalio laikiklis
Liečiamojo rašiklio krovimas
1 Krovimas įstačius į laikiklį
arba
PASTABA
Po 1 val. 30 min. nepertraukiamo krovimo
galite naudoti liečiamąjį rašiklį apie 2 val.
Įkraunant „Pentouch“ gali veikti netinkamai.Žalias LED indikatorius bus įjungtas nau-
dojant liečiamąjį rašiklį. Jei nenaudojate liečiamojo rašiklio, jis bus automatiškai išjungtas po 10 min.
Liečiamojo rašiklio LED indikatorius nurodo
akumuliatoriaus būseną
- Įkrovimas: raudonas LED
- Įkrovimas baigtas: žalias LED
- Akumuliatorius išsikrovęs: raudonas LED mirksi kas sekundę ir automatiškai išsijun­gia.
- ĮJUNGTO LED miego režimas: jei 10 sek. nepaspaudžiamas joks jungiklis (antgalio jungiklis, funkcinis mygtukas, maitinimo mygtukas), įrenginys pradeda veikti miego režimu, tačiau LED šviečia žalia spalva.
- IŠJUNGTO LED miego režimas: jei įsijun­gus ĮJUNGTO LED miego režimui per vieną minutę niekas neįvedama, LED yra išjungia­mas ir įrenginys pradeda veikti IŠJUNGTO LED miego režimu.
- Maitinimo išjungimo režimas: įrenginys yra išjungiamas, jei niekas neįvedama devynias minutes po to, kai jis minutę veikia miego režimu.
Jei prie televizoriaus yra prijungtas laikiklis,
rašiklį galima įkrauti, kai televizorius įjungtas arba veikia budėjimo režimu.
Jei rašiklis yra tiesiogiai prijungtas prie
televizoriaus naudojant įkrovimo kabelį, ra­šiklio negalima įkrauti, kai televizorius veikia budėjimo režimu.
Lietuvių k.
LT
2 Krovimas tiesiogiai
arba
44
PENTOUCH

„Pentouch“ funkcijos naudojimas

Kad galėtumėte naudoti „Pentouch“ funkcijas, jums reikės:
- kompiuterio su RGB arba HDMI išvestimi
- RGB arba HDMI laido
1 Sujungę televizorių ir kompiuterį RGB arba
2 Sukonfigūruokite kompiuterio ekraną pagal
Lietuvių k.
LT
3
4
5 Liečiamuoju rašikliu arba pele paleiskite „Pen-
Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televi-
zoriaus.
HDMI laidu, nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT pasirinkite prie kompiuterio prijungtą įvesties prievadą.
nurodymus skyriuje „Ekrano raiškos nustaty­mas „Pentouch“. Jeigu jūsų kompiuteris yra nešiojamasis, turite sukonfigūruoti, kad vaizdas būtų rodomas tik televizoriuje, o ne kompiuterio ekrane.
Įjunkite „Pentouch“ režimą savo televizoriuje.
- Paspauskite mygtuką INPUT nuotolinio valdy-
mo pulte arba SETTINGS, kad pasiektumėte pagrindinius meniu. Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki Pentouch ir paspaus-
kite mygtuką OK.
Pasirinkite reikiamą kompiuterio įvesties jungtį,
kad įjungtumėte „Pentouch“ režimą.
Pasirinkite išorinę įvestį, prijungtą prie kompiuterio, kuriame įdiegta „Pentouch“ programa.
touch“ programą. Paspaudus p„Touch Home“
(Sąlyčio pradžia) mygtuką, liečiamasis rašiklis
veiks kaip spustelėjus dešinįjį pelės mygtuką.
PASTABA
Jeigu išjungiate ir vėl įjungiate televizorių,
kai naudojate „Pentouch“ funkciją, bus rodo­mas paskutinis langas, kuriame dirbote. Norėdami perjungti „Pentouch“ režimą į kitą,
paspauskite įvesties mygtuką INPUT (įves­tis) nuotolinio valdymo pulte pasirinkdami norimą įvestį arba paspauskite mygtuką TV norėdami grįžti į televizijos žiūrėjimo režimą.
Ekrano raiškos nustatymas naudo­jant „Pentouch“
Stalo kompiuteryje
Sistemoje „Windows XP“
Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite darbalaukį ir pasirinkite [Ypatybės]. Lange [Ekrano ypatybės] nustatykite ekrano skiriamąją gebą 1024 x 768 skirtuke [Parametrai].
Sistemoje „Windows Vista“
Dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite darbalaukį ir pasirinkite [Personalize] (asmeninti) ir [Display Settings] (ekrano parametrai). Nustatykite ekrano skiriamąją gebą 1024 x 768 skyriuje [Skyra].
Sistemoje „Windows 7“
Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite darbalaukį ir pasirinkite [Ekrano skiriamoji geba]. Nustatykite ekrano skiriamąją gebą 1024 x 768 skyriuje [Ski­riamoji geba].
Nešiojamajame kompiuteryje
1 būdas:
Nešiojamojo kompiuterio klaviatūroje paspauski­te klavišą „Fn + switch screen“, kad kompiuterio ekrano vaizdas būtų rodomas televizoriaus ekra­ne, tada nustatykite kompiuterio ekrano skiriamąją gebą 1024 x 768. * Pastaba: nešiojamojo kompiuterio ekrano perjun­gimo klavišas („switch screen“) gali būti gamintojo pakeistas.
LG Samsung HP Toshiba
Fn+F7 Fn+F4 Fn+F5 Fn+F5
Sony Acer Dell Lenovo
Fn+F7 Fn+ F5 Fn + F8 Fn + F7
2 būdas:
Atidarykite kompiuterio grafikos plokštės valdymo skydą. Nustatykite [Display Mode] (ekrano režimą) į [Sin­gle Display] (vieno ekrano) režimą, tada pasirinkite [LG TV] kaip naudojamą ekraną. * Nustatykite kompiuterio skiriamąją gebą 1024 x
768.
PASTABA
Ekrano raiškos keitimo būdas gali skirtis,
atsižvelgiant į kompiuterio konfigūraciją. „Pentouch“ nepalaiko dviejų monitorių reži-
mo arba dvigubo (veidrodinio) monitoriaus režimo. Patikrinkite, ar kompiuterio ekrano
vaizdas nustatytas būti rodomas tik televizo­riaus ekrane. Nešiojamojo kompiuterio ekrano perjungimo
klavišas („switch screen“) gali būti gamintojo pakeistas.
DĖMESIO
Dvigubo spustelėjimo funkcija gali neveik-
ti kaip numatyta sistemose „Windows XP“ ir „Vista“, nes šios operacinės sistemos nenaudoja jutiklinių tvarkyklių. „Pentouch“ darbas gali sulėtėti, atsižvel-
giant į kompiuterio našumą. Ekrano dydis gali pasikeisti, jeigu atjung-
site kompiuterio išvesties prievadą ir vėl prijungsite. Taip atsitikus iš naujo nustaty­kite kompiuterio raišką. Jeigu televizoriaus ir nešiojamojo kom-
piuterio ekrane nieko nerodoma, kai pa­spaudžiate lango perjungimo klavišą (Fn + gamintojo nurodytą klavišą), bandykite paspausti šį klavišą dar kartą. Kai paspaudžiate lango perjungimo kla-
višą (Fn + gamintojo nurodytą klavišą), televizoriaus ekrano dydis gali sumažėti. Jeigu taip atsitiktų, sureguliuokite raišką dar kartą. Keičiant darbalaukio piktogramos ypa-
tybes sistemoje „Windows 7“ gali būti paveikta „Pentouch“ programa. Rekomenduojama nepaleisti kitų progra-
mų, kol naudojate „Pentouch“ programą. Jeigu televizoriaus ekrane liečiamuoju
rašikliu paliestas taškas nesutampa su kompiuterio ekrane rodomu lietimo tašku, kai kompiuteris ir televizorius sujungti kompiuterio signalo (RGB) laidu, televizo­riaus nuotolinio valdymo pultu pasirinkite [NUSTATYMAI] → [VAIZDAS] → [EKRA­NAS] (RGB), tada pasirinkite [Automatinis konfigūravimas], kad sureguliuotumėte ekraną.
Jeigu kompiuteris ir televizorius sujungti
tik PC (RGB) signalo laidu, televizoriuje nebus garso. Sujunkite kompiuterį su televizoriumi ir PC garso laidu.
PENTOUCH
Vaizdo įrašų paleidimo funkcija nuotraukų
redagavimo priemonėje gali neveikti kaip
numatyta dėl kompiuteryje įdiegtų kodekų.
Trintuko funkcija gali lėčiau veikti, jeigu
nupiešti objektai persidengia ir programos našumas viršijamas atsižvelgiant į kompiute­rio aplinką. Jeigu norite atidaryti programas vienu spus-
telėjimu savo kompiuterio sistemose XP arba „Vista“, eikite į Start (pradėti) Control Panel (valdymo skydas) Folder Options (aplanko parinktys) ir pasirinkite „Single-click to open an item (point to select)“ (Elementą atidaryti spustelėjus vieną kartą (pažymėti perkeliant). Jeigu jūsų kompiuteryje veikia „Windows
XP“, virtuali klaviatūra palaiko tik anglų kalbą. Perjungiant į „Pentouch“ režimą arba kei-
čiant RGB įvesties signalo raišką „Pentouch“ režimu, vaizdas kurį laiką gali būti tinkamai nerodomas dėl automatinio reguliavimo.
Įsitikinkite, kad tarp rašiklio ir rakto nėra daug
metalinių daiktų. Kitaip funkcija gali tinkamai neveikti.
„Pentouch“ funkcija gali įprastai neveikti tose
vietose, kur televizoriaus ekranas per švie­sus dėl šviesos, sklindančios iš kito šviesos šaltinio.
Jei naudojant „Windows 7“ keleto lietimų
gestų parinktis yra išjungta, antrasis rašiklis gali tinkamai neveikti.
45
Lietuvių k.
LT
46
PENTOUCH

„Pentouch“ funkcijų tikrinimas

Paleidę „Pentouch“ programą matysite žemiau pateikiamą pagrindinį langą.
1
Lietuvių k.
LT
2
Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televi-
zoriaus.
Paspauskite INPUT mygtuką nuotolinio val-
dymo pulto SETTINGS parinktyje, kad įjung­tumėte pagrindinius meniu. Tada paspauskite navigacijos mygtukus, kad nuslinktumėte iki „Pentouch“ ir paspauskite OK.
PASTABA
Be to, galite naudoti „Pentouch“ funkcijas
pasirinkdami Pentouch pagrindiniame meniu.
Palieskite ekraną liečiamuoju rašikliu ir pasirin-
kite Albumas, Nuotraukų redagavimo prie-
monė, Šeimos dienoraštis, Galerija, Interne­tas arba „My Office“.
7 8 9
Nustatymas
Pentouch
Albumas
Nuotraukų redagavi-
mo priemonė
Šeimos dienoraštis
InternetasGalerija
Išeiti
Mano „Office“
Nr. Aprašas
Albumas
Pasirinkite norimą foną, tada jame pieškite
1
piešinius.
Nuotraukų redagavimo priemonė
Pieškite arba redaguokite piešinius ant nuotraukų
2
ar vaizdo įrašų.
Šeimos dienoraštis
Šeimos įvykių nuotraukų, vaizdo įrašų, pastabų ir
3
eskizų žurnalas, suskirstytas pagal datas.
Galerija
Paveikslėliai nupiešti ir išsaugoti naudojant albu-
4
mą, nuotraukų redagavimo priemonę, internetą ir „My Office“.
Internetas Paleidę žiniatinklio naršyklę atidarykite inter-
5
neto puslapį, tada pieškite arba rašykite ant jo pastabas.
Mano „Office“
Palaiko stiklo efektą „Microsoft Office“ ir PDF
6
failuose.
Liečiamojo rašiklio akumuliatoriaus lygis
7
Saugojimo ir atidarymo aplankų vieta, ekrano
8
užsklanda ir kalbos nustatymai Baigti „Pentouch“ programą.
9
Kai pasirenkate Nustatymas,
Pasirinkite Nustatymas iš „Pentouch“ pagrindi-
1
nio lango liečiamuoju rašikliu.
2 Pasirinkite norimą parinktį.
Parinktis Aprašas
Atidarymo aplankas
Pasirinkite aplanką, iš kurio atida­rysite nuotraukų arba vaizdo įrašų failus.
Išsaugojimo aplankas
Ekrano už­sklanda
Pasirinkite aplanką, kuriame sau­gosite nuotraukas.
Pasirinkite ekrano užsklandos laukimo laiką.
1 2 3 4 5 6
Kalba Pasirinkite ir pakeiskite kalbą, kuria
norite dirbti.
PENTOUCH
47

Įrankių juostos naudojimas

Piešimo įrankių juostą galite naudoti visuose meniu languose.
Parodykite įrankių juostą nukreipdami liečiamąjį rašiklį į lango apačią.
Yra dviejų tipų įrankių juostos: fiksuotoji ir specia­lioji.
Fiksuotojoje įrankių juostoje pateikiamos funkci-
jos naudojamos visuose meniu. Specialioje įrankių juostoje pateikiamos funkcijos
naudojamos tik tam tikruose meniu.
Fiksuotosios įrankių juostos funkcijos
6
3
1
2
Nr. Aprašas
Nustatyti iš naujo: šalina foną ir visus piešinius.
1
Anuliuoti: anuliuoja iki 5 paskutinių veiksmų.
2
Piešimo įrankiai: rašalinis rašiklis, žymeklis,
3
stebuklingas rašiklis. Pasirinkite naudojamo piešimo įrankio storį.
4
Dažų indas: užpildo uždarą sritį pasirinkta spalva.
5
Trintukas
6
Spalvos rinkiklis: juo galima pasirinkti spalvą
7
naudojamam piešimo įrankiui. Laisvai pasirenkamos spalvos rinkiklis: juo gali-
8
ma pasirinkti bet kurią spalvąspalvų rato. Išsaugoti
9
Spausdinti
Nustato spausdintuvą, spausdinimo ribas ir kopijų
:
skaičių. Galima ir išankstinė peržiūra.
5
4
7
8
9
:
Lietuvių k.
LT
* Specialių įrankių juostos funkcijų apibūdinimai pateikti meniu funkcijų apibūdinimų dalyje.
48
PENTOUCH

Albumo naudojimas

Galite pasirinkti norimą foną ir piešti jame paveiks­lėlius.
1
2
Lietuvių k.
LT
Palieskite ekraną liečiamuoju rašikliu ir pasirin-
kite albumą.
Palieskite langą liečiamuoju rašikliu ir pasirin-
kite norimą parinktį arba naudodami įrankių juostą pieškite piešinį.
4
Albumas
Nr. Aprašas
1 2
3
4 5
Įeiti į Galeriją.
Atidaryti „Pentouch“ pagrindinį meniu. Juos pasirinkę galite pereiti į ankstesnį
arba kitą puslapį. Galite perkelti iki 3 puslapių.
Esamo puslapio padėtis
Įrankių juostos funkcijos
152
Galerija
Namo
3
Specialios įrankių juostos funkcijos
1
4
Meniu Aprašas
Pasirinkti fono nuotrauką.
2
5 6
1
Įterpti pagrindines figūras.
Pasirinkite norimą piktogramą, tada trumpai bakstelėkite, kad sukurtumėte numatyto dydžio gūrą.
2
Įterpti tekstą.
Jeigu pasirinkote sritį tekstui įvesti, ekrane pasirodys klaviatūra. Kai kuriose operacinėse sistemose gali būti rodomos dvi virtualios klaviatūros.
3
3
PENTOUCH
49
Vilkdami liniją, rašiklį arba figūrą galite vienu metu perkelti arba pakeisti tik vieno objekto dydį.
Jeigu trumpai bakstelėsite objektą ir vilksite, bus rodoma pasirinkto objekto sritis.
Perkelti Galite perkelti objektą vilkdami pasirinktą objekto sritį.
Padidinimas / sumažinimas Galite padidinti arba sumažinti objektą vilkdami vieną iš 8 pasirinkto objekto kampų. Objekto dydis
4
bus pakeistas pagal atitinkamą kampą / briauną.
Ištrinti objektą iš lango.
6
Lietuvių k.
LT
Sukimasis Vilkite sukdami, kad pasuktumėte pasirinktą objektą.
Iškirpkite ribas ir perkelkite / didinkite / mažin­kite / pasukite.
5
50

Nuotraukų redagavimo priemonės naudojimas

Galite piešti arba redaguoti piešinius ant nuotraukų ir vaizdo įrašų.
1
2
3 6
Lietuvių k.
LT
PENTOUCH
Palieskite ekraną liečiamuoju rašikliu ir pasirin-
kite nuotraukų redagavimo priemonę.
Palieskite ekraną liečiamuoju rašikliu ir pasirin-
kite norimą parinktį.
214
Galerija
Nuotraukų redagavimo priemonė
Namo
5
Pasirinkite nuotrauką arba vaizdo įrašą, kurį
3
norite dekoruoti. Galite dekoruoti nuotrauką naudodami įrankių juostą.
Nuotraukų redagavimo priemonė
3
1
Galerija
4
Nr. Aprašas
Įeiti į
1
2
3
4
Galeriją
Atidaryti Nuotraukų sąrašą Čia pateikiama visų aplanko nuotraukų ir
vaizdo įrašų peržiūra. (nuo naujausio iki seniausio)
Įrankių juostos funkcijos
.
2
Nuotraukų sąr.
Nr. Aprašas
Įvesti Galeriją.
1
Atidaryti „Pentouch“ pagrindinį meniu.
2
Juos pasirinkę galite pereiti į ankstesnį
3
arba kitą puslapį. Pasirinkite nuotraukų sąrašo peržiūros parinktį.
4
(Atsitiktinė peržiūra / surūšiuota peržiūra)
Puslapio naršymo slinkimo juosta
5
Vienu metu galima žiūrėti tik vieną vaizdo įrašą; anksčiau rodytas vaizdo įrašas bus
6
pristabdytas.
PASTABA
Dirbdami su vaizdo įrašu, galite naudotis
pauzės mygtuku ir sustabdyto kadro vaizdą panaudoti Nuotraukų redagavimo priemonė-
je. Galite redaguoti nuotraukas ir vaizdo įrašus,
laikomus Nuotraukų sąraše. Vaizdo įrašai „Pentouch“ režimu televizoriu-
je gali būti rodomi netinkamai; tai priklauso nuo kompiuterio.
PENTOUCH
51
Specialios įrankių juostos funkcijos
1
32
Nr. Aprašas
Paveikslėlio rėmelis.
1
Iškirpti iš paveikslėlio.
3
Pasirinkę sritį, kurią norite iškirpti, galite keisti jos dydį.
Lietuvių k.
LT
2
Perkelti objektą.
Jeigu pasirinkote objektą, pasirodys mažas iškylantysis langas.
Perkelti į priekį.
Perkelti į galą.
Ištrinti.
52
PENTOUCH

Šeimos dienoraščio naudojimas

Galite laikyti šeimos įvykių nuotraukų, vaizdo įrašų, pastabų ir eskizų žurnalą, suskirstytą pagal datas.
1
2
Lietuvių k.
LT
3
Palieskite ekraną liečiamuoju rašikliu ir pasirin-
kite Šeimos dienoraštis.
Pasirinkite norimą datą liečiamuoju rašikliu.
12
Šeimos dienoraštis
Birž.
2012
Naudodami įrankių juostą sukurkite ir dekoruo-
kite šeimos dienoraštį.
Namo
456
Birž. 13 . 2012
Šeimos dienoraštis
3

Galerijos naudojimas

Šioje galerijoje yra vaizdų, kuriuos sukūrėte ir išsaugojote naudodami albumo, nuotraukų redaga-
vimo priemonės, interneto ir „My office“ funkcijas.
Palieskite ekraną liečiamuoju rašikliu ir pasirin-
1
kite Galerija.
Palieskite ekraną liečiamuoju rašikliu, pasi-
2
rinkite norimą parinktį ir mėgaukitės galerijos ekranu.
12
Galerija
Mano galerija
Galerija
4
Namo
3
5
Galerijų sąrašas
6
Nr. Aprašas
Atidaryti „Pentouch“ pagrindinį meniu.
1
Pasirinkti datą.
2
Datos su vaizdais rodomos šalia piktogramų. Pasirinkti ekrane norimą matyti datą su vaiz-
3
dais.
Atidaryti šeimos dienoraščio langą.
4
Pasirinkti peržiūrą arba visą ekraną.
5
Piešti arba rašyti čia.
6
Nr. Aprašas
Atidaryti „Pentouch“ pagrindinį meniu
1
Paleisti nuotraukų demonstravimą nuo pir­mos nuotraukos dabartiniame puslapyje.
Norėdami sustabdyti nuotraukų demonstra-
2
vimą, palieskite ekraną liečiamuoju rašikliu, kai rodomos nuotraukos. Taip pereisite į ankstesnį langą.
Puslapio mygtukai: juos pasirinkę galite
3
pereiti į ankstesnį arba kitą puslapį.
Puslapio naršymo slinkimo juosta
4
Atidarykite galerijų sąrašą
5
Pasirinkus šiuo metu rodoma nuotrauka
6
panaikinama ir rodoma kita nuotrauka.

Interneto naudojimas

PENTOUCH
53
Galite įkelti žiniatinklio puslapį ir piešti arba rašyti ant jo pastabas.
Palieskite langą liečiamuoju rašikliu ir pasirinki-
1
te Internetas.
Palieskite ekraną liečiamuoju rašikliu ir pasi-
2
rinkite norimą parinktį arba naudokite įrankių juostą.
3
2
1
Namo
Nr. Aprašas
Atidaryti „Pentouch“ pagrindinį meniu.
1
Jei televizoriuje pasirinksite rašiklio piktogra­mą, bus suaktyvintas piešimo režimas.
2
Pasirinkus piešimo režimą, virtuali klaviatūra bus paslėpta. Virtualios klaviatūros skirtukas: įterpti tekstą. Pasirinkite virtualios klaviatūros skirtuką, kad ekrane būtų rodoma klaviatūra.
3
Kai kuriose operacinėse sistemose gali būti rodomos dvi virtualios klaviatūros. Grįžtama į ankstesnį lygmenį. Piešiniai bus panaikinti, kai baigsite piešimo
4
režimą.
4
Lietuvių k.
LT
54
PENTOUCH

Mano „Office“ funkcijos naudojimas

Galite piešti arba rašyti „Microsoft Office“ arba PDF failuose.
Palaikomas failų formatas
„Of­fice“ failai
PDF failai
Lietuvių k.
LT
1
2
3 Palieskite ekraną liečiamuoju rašikliu ir
Programos, palaikančios „Microsoft Office“ ir
PDF failus, turi būti įdiegtos jūsų kompiutery­je. Palaikomi aplankai ir formatai rodomi lange.
Tipas Palaikomas failų formatas
2003 versija ppt, doc, xls 2007 versija pptx, docx, xlsx
Visi „Microsoft PowerPoint“ failai (*.ppt, .pptx) Visi „Microsoft Word“ failai (*.doc, .docx) Visi „Microsoft Excel“ failai (*.xls, .xlsx) „Outlook“ duomenų failai (*.msg, *.eml) „Adobe“ PDF failai (*.pdf)
Palieskite ekraną liečiamuoju rašikliu ir pasirin-
kite Mano „Office“.
Palieskite ekraną liečiamuoju rašikliu, tada
atsidariusiame iškylančiajame lange pasirinkite failą, kurį norite atidaryti.
pasirinkite norimą parinktį arba naudokite įrankių juostą.
3
Nr. Aprašas
Atidaryti „Pentouch“ pagrindinį meniu.
1
Jei televizoriuje pasirinksite rašiklio piktogra­mą, bus suaktyvintas piešimo režimas.
2
Pasirinkus piešimo režimą, virtuali klaviatūra bus paslėpta. Virtualios klaviatūros skirtukas: įterpti tekstą. Pasirinkite virtualios klaviatūros skirtuką, kad ekrane būtų rodoma klaviatūra.
3
Kai kuriose operacinėse sistemose gali būti rodomos dvi virtualios klaviatūros. Jei televizoriuje pasirinksite pelės piktogra­mą, bus suaktyvintas spustelėjimų režimas.
4
Piešiniai bus panaikinti, kai baigsite piešimo režimą.
2
1
Namo
4

TINKLO NUSTATYMAS

TINKLO NUSTATYMAS
55

Prisijungimas prie laidinio tinklo

*LAN galimas tik šalyse, kuriose palaikomas HD
MHEG. Prijunkite televizorių prie vietinio tinklo (LAN) per LAN jungtį, kaip tai parodyta toliau pateiktame pa­veiksle, ir nustatykite tinklo nustatymus. (Žr. psl.81). Sukūrus fizinį ryšį, dėl nedidelio namų tinklų skai­čiaus gali reikėti sureguliuoti televizoriaus tinklo nustatymus. Daugumoje namų tinklų televizorius prisijungs automatiškai ir nereiks nieko derinti. Norėdami gauti išsamesnės informacijos, susisie­kite su interneto tiekėju ar skaitykite maršrutizato­riaus vadovą.
Internetas
DĖMESIO
Neprijunkite modulinio telefono kabelio
prie LAN prievado.
Kadangi yra įvairių ryšio metodų, laikyki-
tės savo telekomunikacijų operatoriaus ar interneto paslaugų tiekėjo specifikacijų.
Tinklo nustatymams parengti: (net jei jūsų tele­vizorius jau automatiškai prisijungė, nustatymų vykdymas dar kartą niekuo nepakenks),
1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiek-
tumėte pagrindinius meniu.
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
NUSTATYMAS ir paspauskite mygtuką OK.
3 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nu-
slinktumėte iki TINKLAS, ir paspauskite mygtu­ką OK.
4 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad pasi-
rinktumėte Tinklo nustatymas, ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
5 Jei vienu metu prijungti laidinis ir belaidis tin-
klai, navigacijos mygtukais pasirinkite laidinis ir paspauskite mygtuką OK.
6 Jei jau buvote nustatę tinklo nustatymą, pa-
sirinkite Nustatomas iš naujo. Naujos ryšio nuostatos atstato esamas tinklo nuostatas.
7 Pasirinkite IP automatinis nustatymas arba
IP rankinis nustatymas.
- Jei pasirinksite IP rankinis nustatymas,
spauskite navigacijos ir skaičių mygtukus. IP adresus reikės įvesti rankiniu būdu.
- IP automatinis nustatymas: pasirinkite, jei
vietiniame tinkle (LAN) yra DHCP serveris (maršrutizatorius), pasiekiamas per laidinį ryšį, ir televizoriui bus automatiškai priskir­tas IP adresas. Jei naudojate plačiajuosčio tinklo maršrutizatorių ar plačiajuosčio tinklo modemą, kuris turi DHCP (Dinaminis pagrin­dinio kompiuterio konfigūracijos protokolas) serverio funkciją. IP adresas bus automatiškai nustatytas.
8 Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
Lietuvių k.
LT
TINKLO NUSTATYMAS
56
Patarimai dėl tinklo nustatymo
Lietuvių k.
LT
PASTABA
Jei norite pasiekti internetą tiesiogiai per
televizorių, plačiajuosčio interneto ryšys visada turi būti įjungtas.
Jei nepavyksta pasiekti interneto, pati-
krinkite tinklo sąlygas per kompiuterį savo tinkle.
Naudodami Tinklo nustatymas, patikrin-
kite LAN kabelį ir patikrinkite, ar DHCP maršruto parinktuve yra įjungtas.
Jei neatliksite tinklo nustatymų, tinklas
gali veikti netinkamai.
Su šiuo televizoriumi naudokite standartinį LAN
kabelį. „Cat5“ ar geresnį su RJ45 jungtimi.
Daug tinklo ryšio problemų, kilusių diegiant, daž-
nai galima išspręsti iš naujo nustačius maršruto parinktuvą ar modemą. Po grotuvo prijungimo į namų tinklą, skubiai išjunkite ir/ar atjunkite nuo elektros tinklo namų tinklo maršrutizatoriaus ar kabelinio ryšio modemo maitinimo kabelį. Tada vėl įjunkite ir/ar prijunkite prie elektros tinklo maitinimo kabelį.
Priklausomai nuo interneto paslaugų teikėjo
(ISP), prietaisų, galinčių gauti paslaugas inter­netu, skaičius gali būti apribotas dėl taikomų naudojimo sąlygų. Dėl išsamesnės informacijos susisiekite su savo ISP.
LG neatsako už jokį televizijos veikimo ir/ar in-
terneto ryšio sutrikimą dėl ryšio klaidų / veikimo sutrikimų, susijusių su jūsų plačiajuosčio tinklo interneto ryšiu ar kita prijungta įranga.
LG neatsako už problemas dėl jūsų interneto
ryšio.
Tam tikras turinys, pasiekiamas per tinklo ryšį,
gali būti nesuderinamas su televizoriumi. Jei jūs turite klausimų dėl tokio turinio, susisiekite su turinio kūrėju.
Rezultatai gali būti nepageidaujami, jei tinklo
ryšio greitis neatitinka pasiekiamo turinio reika­lavimų.
Kai kurių interneto ryšio operacijų gali būti ne-
galima atlikti dėl tam tikrų apribojimų, nustatytų interneto paslaugų teikėjo (ISP), tiekiančio jūsų plačiajuosčio tinklo interneto ryšį.
Bet kokie mokesčiai, kuriuos ima ISP, įskaitant
mokesčius už ryšį, bet jais neapsiribojant, tenka
jūsų atsakomybei.
Šiame televizoriui prijungti laidine jungtimi
reikalingas 10 Base-T ar 100 Base-TX LAN prievadas. Jei jūsų interneto paslauga neleidžia naudotis tokiu ryšiu, jums nepavyks prijungti televizoriaus.
Norint naudoti DSL paslaugą, reikia turėti DSL
modemą, o norint naudoti kabelinio modemo pa­slaugą, reikia turėti kabelinį modemą. Priklauso­mai nuo prieigos metodo ir abonentinės sutarties su jūsų ISP, jums gali nepavykti pasinaudoti interneto ryšio funkcija, kurią turi šis televizorius, arba jums gali būti apribotas prietaisų, kuriuos jūs galite prijungti tuo pačiu metu, skaičius. (Jei jūsų ISP riboja abonentus iki vieno prietaiso, šiam televizoriui gali būti neleidžiama prisijungti, kai jau yra prijungtas asmeninis kompiuteris.)
„Maršruto parinktuvo“ naudojimas gali būti nelei-
džiamas arba jo naudojimas gali būti apribotas – tai priklauso nuo jūsų ISP taisyklių ir apribojimų. Dėl išsamesnės informacijos tiesiogiai susisieki­te su savo ISP.

Tinklo būklė

1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiek-
tumėte pagrindinius meniu.
2 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad
nuslinktumėte iki TINKLAS ir paspauskite myg­tuką OK.
3 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad pasi-
rinktumėte Tinklo būklė.
4 Paspauskite OK, kad patikrintumėte tinklo
būseną.
5 Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
Parinktis Aprašas
Nustatymas Grįžti į tinklo nustatymų meniu. Testas
Uždaryti Grįžti į ankstesnį meniu.
Patikrinti esamą tinklo būklę po tinklo nustatymo.

PRAMOGOS

57
PRAMOGOS

USB atmintinių prijungimas

Prijunkite prie televizoriaus USB laikmenas, pvz., USB atmintuką, išorinį standųjį diską, ir naudokite multimedijos funkcijas (žr. „Failų naršymas“, p.58). Prijunkite USB atmintuką arba USB atminties kortelę prie televizoriaus, kaip tai parodyta šiame paveiksle. Pasirodo ekranas „Mano medija“.
arba
Norėdami atjungti USM atmintinę, nepamirškite tinkamai užbaigti ryšio, kad nesuga­dintumėte televizoriaus arba failų.
1 Paspauskite Q.MENU, kad įjungtumėte spar-
čiuosius meniu.
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
USB įrenginys ir paspauskite mygtuką OK.
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Atjungti ir paspauskite mygtuką OK.
4 Kai pasirodys pranešimas, jog saugu išimti
įrenginį, atjunkite USB atmintinę.
DĖMESIO
Neišjunkite televizoriaus ir neištraukite
USB atmintinės, kol USB atmintinė yra prijungta prie televizoriaus, nes taip galite prarasti failus arba sugadinti USB atmin­tinės įrenginį.
Dažnai kurkite atsarginę USB atmintinėje
saugomų failų kopiją, nes galite prarasti arba sugadinti joje esančius failus, ir šių nuostolių garantija nepadengs.
Patarimai dėl USB atmintinių naudojimo
Atpažįstamas tik USB atmintinės įrenginys.Jeigu USB atminties įrenginį prijungsite per
USB šakotuvą, įrenginys nebus atpažintas.
Naudojant automatinę atpažinimo programą,
USB atminties įrenginys gali būti neatpažin­tas.
Gali būti neatpažintas USB atminties įrengi-
nys, kuris naudoja savo tvarkyklę.
USB atminties įrenginio atpažinimo greitis
gali priklausyti nuo kiekvieno įrenginio.
USB atminties įrenginiui veikiant, neišjunkite
televizoriaus ir neištraukite USB įrenginio iš lizdo. Jeigu įrenginys staiga atskiriamas arba ištraukiamas, gali būti pažeisti saugomi failai arba USB atminties įrenginys.
Prie kompiuterio nejunkite USB atminties
įrenginio, kuris buvo dirbtinai manevruo­jamas kompiuteryje. Įrenginys gali sukelti gaminio trikčių arba gali būti neatidarytas. Nepamirškite naudoti tik tuos USB atminties įrenginius, kuriuose yra įprastiniai muzikos, vaizdų ir filmų failai.
Naudokite tik tokį USB atminties įrenginį,
kuris suformatuotas pagal FAT32 arba NTFS failų sistemą, numatytą „Windows“ opera­cinėje sistemoje. Jeigu atminties įrenginys suformatuotas kaip kitokia paslaugų pro-
grama, nepalaikoma „Windows“, jis gali būti
neatpažintas.
Prie USB atminties įrenginio (daugiau kaip
0,5 A), kuriam reikalingas atskiras maitinimo šaltinis, prijunkite maitinimo šaltinį. Jeigu jo neprijungsite, įrenginys gali būti neatpažin­tas.
Prijunkite USB atminties įrenginį kabeliu, kurį
rekomenduoja įrenginio gamintojas.
Kai kurie USB atminties įrenginiai gali būti
nepalaikomi arba gali neveikti sklandžiai.
USB atminties įrenginio failų lygiavimo
metodas panašus į „Windows XP“, o failo pavadinimas gali būti atpažintas daugiausiai iš 100 anglų kalbos simbolių.
Išsisaugokite atsarginę svarbių failų kopiją,
nes duomenys, esantys USB atminties įren­ginyje, gali būti sugadinti. Mes neatsakome už duomenų praradimą.
Jei USB standžiojo disko įrenginys neturi
išorinio energijos šaltinio, jis gali būti neaptik­tas. Todėl būtinai prijunkite išorinį energijos šaltinį.
- Naudokite maitinimo adapterį išoriniam
Lietuvių k.
LT
58
PRAMOGOS
Lietuvių k.
LT
maitinimo šaltiniui prijungti. Mes negaran­tuojame USB kabelio išoriniam maitinimo šaltiniui.
Jei USB atminties įrenginys turi kelis disko
skaidinius arba jei naudojate USB kelių kor­telių skaitytuvą, galite naudoti iki 4 skaidinių arba USB atminties įrenginių.
Jei USB atminties įrenginys prijungtas prie
USB kelių kortelių skaitytuvo, talpos duome­nys nepasiekiami.
Jei USB atminties įrenginys netinkamai vei-
kia, atjunkite jį ir vėl prijunkite.
USB atminties įrenginio aptikimo greitis ski-
riasi priklausomai nuo įrenginio.
Jei USB prijungiamas laukimo režimu, stan-
dusis diskas bus automatiškai įkeltas, kai bus įjungtas televizorius.
Rekomenduojama USB išorinio standžiojo
disko talpa yra 1 TB ar mažiau, o USB atmin­ties įrenginio – 32 GB ar mažiau.
Jei įrenginio talpa didesnė nei rekomenduo-
jama, įrenginys gali tinkamai neveikti.
Jei USB išorinis standusis diskas su funkcija
„Energijos taupymas“ neveikia, dar kartą iš­junkite ir įjunkite standųjį diską, kad jis veiktų tinkamai.
Be to, palaikomi ir senesni nei USB 2.0 ver-
sijos USB atminties įrenginiai. Tačiau filmų sąraše jie gali veikti netinkamai.
Viename aplanke gali būti atpažinta daugiau-
siai 999 aplankų arba failų.
Jei yra per daug aplankų ir failų viename
aplanke, gali veikti netinkamai.

Failų naršymas

Pasiekite nuotraukų, muzikos ar filmų sąrašus ir naršykite po failus.
Prijunkite USB atmintinę.
1
Paspauskite SETTINGS, kad pasiektumėte
2
pagrindinius meniu.
Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
3
Mano medija ir paspauskite mygtuką OK.
Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
4
Nuotraukų sąrašas, Muzikos sąrašas arba Filmų sąrašas ir paspauskite mygtuką OK.
USB išorinis
Filmų sąrašas Muzikos sąr.Nuotraukų sąr.
Nuotraukų sąr.
USB išorinis
001
002 003 004 005 006 007
010 011 012 013 014 015
Į muzikos sąrašą
Keisti numerius
11
1 diskas
Perkelti
2
Puslapis 1/1
008
Peržiūrėti Puslapio keitimas
P
Žymėjimo režimas
Išeiti
Puslapis 1/1
FAV
009
Žymė
4
5
3
Nr. Aprašas
Perkelia į aukštesnio lygmens failus
1
Dabartinis puslapis / Visipuslapiai
2
Atitinkami nuotolinio valdymo pulto mygtu-
3
kai Esamas fokusuojamo aplanko puslapis/
4
visi turinio puslapiai
5
Fokusuojamo aplanko turinys
Mygtukas Aprašas
Pakartotinai paspauskite ŽALIĄ mygtuką,
Žalias myg-
tukas
kad pereitumėte į Nuotraukų sąrašas­>Muzikos sąrašas, Muzikos sąrašas­>Filmų sąrašas arba Filmų sąrašas­>Nuotraukų sąrašas.
Geltonas
mygtukas
Mėlynas
mygtukas
Galimybė peržiūrėti 5 dideles miniatiūras arba paprastą sąrašą.
Perjunkite Mark Mode.
1
1
PRAMOGOS
59
Palaikomas failų formatas
Tipas Palaikomas failų formatas
Filmas
Nuotrauka
Muzika
DAT,MPG,MPEG,VOB,AVI,DIVX,MP4,M KV,TS,TRP,TP,ASF,WMV,FLV)
Filmai(*.mpg/*.mpeg/*.ts/*.trp/*.tp/*. vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.divx/*.avi/*. asf/*.wmv/*.flv/*.avi(motion-jpeg)/*. mp4 (motion-jpeg)/*.mkv (motion-jpeg) palaikantys failai
Vaizdo formatai: DivX3.11, DivX4.12, DivX5.x, DivX6, Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid1.10 beta-1/ beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC, VC1, JPEG, Sorenson H.263
Garso formatai: Dolby Digital, AAC, Mpeg, MP3, LPCM, HE-AAC, ADPCM
Sparta bitais: nuo 32 kbps iki 320 kbps(MP3)
Išorinių subtitrų formatas: *.smi/*. srt/*.sub(MicroDVD,Subviewer1.0/2.0)/*. ass/*.ssa/*.txt(TMPlayer)/*.psb (Maitini­masDivX)
Vidinių subtitrų formatas: tik XSUB (tai subtitrų formatas, naudojamas DivX6 failuose)
JPEG
Pradinis taškas : nuo 64 x 64 iki 15360 x 8640 Pažangusis : nuo 64 x 64 iki 1920 x 1440
Galite atidaryti tik JPEG formato
failus.
Nepalaikomi failai rodomi iš anksto
nustatytos piktogramos forma.
MP3
Bitų perdavimo sparta nuo 32 iki 320
Atrankos sparta MPEG1 3 sluoksnyje:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Atrankos sparta MPEG2 3 sluoksnyje:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
Atrankos sparta MPEG2.5 3 sluoks-
nyje: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz

Filmų žiūrėjimas

Leiskite vaizdo failus televizoriuje. Jūsų televizo­rius rodo visus vaizdo failus, įrašytus USB atmintinėje arba bendrame aplanke kompiuteryje.
1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiek-
tumėte pagrindinius meniu.
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Mano medija ir paspauskite mygtuką OK.
3 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad perei-
tumėte į filmų sąrašą ir paspauskite mygtuką
OK.
4 Pasirinkite 1 diską, kad pasiektumėte USB
atmintinę.
5 Spausdami navigacijos mygtukus pasiekite
norimą aplanką, ir paspauskite OK.
6 Spausdami navigacijos mygtukus pasiekite
norimą failą, ir paspauskite OK.
003
Leisti
Žymėjimo režimas
003
051. Apple_ ......
02:30:25
Puslapis 1/1
P
Puslapis 1/1
Puslapio
004
keitimas
Išeiti
004
FAV
Puslapis 1/1
Žymė
Puslapis 1/1
Filmų sąrašas
USB išorinis
001 002
005 006
Į nuotraukų sąrašą
Filmų sąrašas
Žymėjimo režimas
USB išorinis
001 002
005 006
1 diskas
Perkelti
Keisti numerius
1 diskas
Lietuvių k.
LT
Perkelti
Žymė
Puslapio
keitimas
Atkurti pažymėtus
Pažymėti visus
Nuimti žymėjimą
P
Išeiti iš žymėjimo režimo
Žymė
FAV
Išeiti
Meniu Aprašas
Leisti pasirinktus filmų failus.
Atkurti pažy-
mėtus
Baigus leisti filmo failą, kitas pasi­rinktas failas bus leidžiamas auto­matiškai.
Pažymėti visus Pažymėti visus ekrano filmų failus.
Nuimti žymėji-mąPanaikinti visų pažymėtų filmų failų
žymėjimą.
Išeiti iš žymėji-
mo režimo
Išeiti iš Žymėjimo režimo.
60
PRAMOGOS
7 Paleiskite filmą.
8 Valdykite peržiūrą šiais mygtukais.
Lietuvių k.
LT
PASTABA
Nepalaikomi failai rodomi peržiūros vaizde tik
piktograma .
Nenormalūs failai parodomi bitų masyvo
formatu .
◄►
Mygtukas Aprašas
r s t v w
t ir w
◄◄
II
Sustabdo peržiūrą
Leidžia vaizdo įrašą
Pristabdo arba atkuria peržiūrą
Peržiūri failą atgaline kryptimi
Peržiūri failą į priekį
Leidžia vaizdo įrašus sulėtintai.
Q.MENU Rodo meniu Parinktis.
Paslėpti meniu ant pilno dydžio ekrano.
EXIT Grįžkite į Filmų sąrašą.
Praleidžia iki tam tikrų taškų faile peržiūros metu. Konkretaus taško
< arba >
laikas bus matomas būsenos juostoje. Kai kuriuose failuose tai gali veikti netinkamai.
ENERGY
SAVING
AV MODE
(priklauso
nuo modelio)
Pakartotinai spauskite mygtuką ENERGIJOS TAUPYMAS, norė­dami padidinti ekrano ryškumą.
Pakartotinai spausdami mygtuką AV MODE (AV režimas) pasirinkite norimą šaltinį.
►►
01:02:30 / 02:30:25
Q. MENU
Parinktis
Slėpti Išeiti
Patarimai dėl vaizdo failų leidimo
Kai kurie naudotojų sukurti subtitrai gali veikti
blogai.
Subtitruose gali būti nerodomi kai kurie spe-
cialieji simboliai.
Subtitruose nepalaikomos HTML žymos.Kitomis kalbomis, kurios nėra palaikomos,
subtitrai nerodomi.
Ekrane gali atsirasti laikini pertrūkiai (vaizdo
sustabdymas, greitesnis atkūrimas ir t.t.), kai pakeičiama girdimoji kalba.
Sugadintas filmo failas negali būti leidžiamas
tinkamai arba gali neveikti kelios leistuvo funkcijos.
Tam tikrų koduočių filmų failai leidžiami netin-
kamai.
Jei įrašyto failo vaizdo ir garso struktūra nėra
sluoksniuota, išvedamas arba vaizdas, arba garsas.
Palaikomi HD (didelės raiškos) vaiz-
do įrašai 1920x1080@25/30P arba 1280x720@50/60P priklausomai nuo kadro
Didesnės negu 1920X1080@25/30P arba
1280x720@50/60P raiškos vaizdo įrašai gali veikti blogai priklausomai nuo kadro.
Kiti filmų failų tipai ir formatai, nei nurodyti,
gali tinkamai neveikti.
Didžiausia atidaromų filmų failų bitų perda-
vimo sparta yra 20 Mbps. (Tik, Motion JPEG 10 Mbps)
Negarantuojame, kad profiliai, užkoduoti 4.1
ar aukštesniu lygiu H.264/AVC, bus atkuriami sklandžiai.
DTS garso kodekas nepalaikomas.Didesni nei 30 GB filmų failai nepalaikomi.
Failo dydžio apribojimas priklauso nuo koda­vimo aplinkos.
DivX filmų failas ir jo subtitrų failas turi būti
tame pačiame aplanke.
Kad būtų rodomi vaizdo įrašo failo titrai,
jų ir vaizdo įrašo failų pavadinimai turi būti vienodi.
Paleidžiamas vaizdo įrašas, naudojant USB
jungtį, kuri nepalaiko didelio greičio, gali veik­ti netinkamai.
Failai, užkoduoti naudojant GMC (Global
Motion Compensation – bendrasis judesio kompensavimas), gali būti neleidžiami.
Kai žiūrite filmą naudodami filmų sąrašo
funkciją, galite reguliuoti vaizdą energijos taupymo ir AV režimo (priklauso nuo mo­delio) mygtuku nuotolinio valdymo pulte. Kiekvieno vaizdo režimo naudotojo nustaty­mas neveikia.
Vaizdo failai, kurių pavadinimuose yra
specialiųjų ženklų, negali būti leidžiami.
PRAMOGOS
61
Vaizdo parinktys
1 Paspauskite Q. MENU, kad atidarytumėte
kontekstinius meniu.
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Nustatykite atkurti vaizdo įrašus., Nusta-
tykite vaizdo įrašą. ar Nustatykite garsą. ir
paspauskite OK.
PASTABA
Parinkčių nustatymai, pakeisti Filmų sąraše
nepaveikia Nuotraukų sąrašo ir Muzikos sąrašo.
Parinkčių nustatymai, pakeisti Nuotraukų
sąraše ir Muzikos sąraše, keičiami panašiai kaip ir Nuotraukų sąraše ir Muzikos sąra­še, išskyrus Filmų sąrašą.
Sustabdę ir vėl paleidę vaizdo įrašą, galite
paleisti jį nuo tos vietos, kurioje pirmiau sustabdėte.
Pasirinkę Nustatykite atkurti vaizdo įrašus.
1 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite,
kad pamatytumėte Nuotraukos dydis, Garso kalba, Subtitrų kalba arba Pakartoti.
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki,
kad tinkamai pakoreguotumėte.
Meniu Aprašas Nuotraukos dydis
Garso kalba Pakeičiama garso kalbų grupė
Subtitrų kalba
Kalba Įjungiama SMI subtitrams ir
Pasirenkamas pageidaujamas vaizdo formatas atkuriant filmą.
leidžiant filmą. Failų su vieninteliu garso takeliu pasirinkti negalima.
Įjungia/išjungia subtitrus.
galima pasirinkti subtitrų kalbą.
Sinchr. Leidžiant filmą sureguliuojama
subtitrų sinchronizacija nuo -10 sek. iki +10 sek., 0,5 sekundės intervalu.
Padėtis Pakeičiama
subtitrų padėtis – žiūrint filmą jie pakeliami arba nuleidžiami.
Dydis Parenkamas norimas subtitrų
dydis atkuriant filmą.
Kartoti Įjungiama arba išjungiama kartoji-
mo funkcija atkuriant filmą. Kai ši funkcija įjungta, aplanke esantis failas bus leidžiamas pakartotinai. Net jei pakartotinio leidimo funkcija yra išjungta, leidimas gali veikti, jei failo pavadinimas yra panašus į ankstesnio failo.
Subtitrų kalba 1 lotynų k. Anglų, ispanų, prancūzų, vokie-
čių, italų, švedų, suomių, olandų, portugalų, danų, rumunų, norvegų, albanų, gėlų, valų, airių, katalonų, valensijiečių
2 lotynų k. bosnių, lenkų, kroatų, čekų,
slovakų, slovėnų, serbų, vengrų
4 lotynų k. estų, latvių, lietuvių
Kirilica bulgarų, makedonų, rusų, ukrai-
niečių, kazachų
Graikų k. Graikų k.
Turkų k. Turkų k.
Palaikoma kalba
PASTABA
Lietuvių k.
LT
Kodo psl. Galima parinkti subtitrų šriftą.
Esant numatytajam nustatymui, šriftas yra toks pat kaip ir pagrin­dinio meniu.
Subtitrų faile gali būti palaikoma tik 10 000
sinchronizavimo blokų.
Leisdami vaizdo įrašą, galite pakoreguoti
Nuotraukos dydį paspausdami mygtuką RATIO.
62
PRAMOGOS
Kai pasirenkate Nustatykite vaizdo įrašą.
1
Kai pasirenkate Nustatykite garsą.
1 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite,
2
Lietuvių k.
LT

Nuotraukų peržiūra

Žiūrėkite vaizdo failus, išsaugotus USB atmintinėje arba bendrame kompiuterio aplanke per tinklo jungtį. Ekrano rodiniai gali skirtis, tai priklauso nuo modelio.
Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki,
kad tinkamai pakoreguotumėte. (Žr. psl.68)
kad pamatytumėte funkcijas Garso režimas,
Automat. garsas, Aiškus balsas II arba Ba­lansas.
Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki,
kad tinkamai pakoreguotumėte. (Žr. psl.73)
Nuotraukų sąr.
USB išorinis
001
002 003 004 005 006 007
010 011 012 013 014 015
Į muzikos sąrašą
Nuotraukų sąr.
Žymėjimo režimas
USB išorinis
001
002 003 004 005 006 007
010 011 012 013 014 015
Peržiūrėti pažymėtus
Pažymėti visus
1 diskas
Perkelti
Keisti numerius
1 diskas
Perkelti
Nuimti žymėjimą
Puslapis 1/1
Peržiūrėti
Puslapio keitimas
P
Žymėjimo režimas
Puslapis 1/1
Žymė Puslapio
P
Išeiti iš žymėjimo režimo
008
008
keitimas
FAV
Išeiti
FAV
Meniu Aprašas
Peržiūrėti pažymėtus
Rodomas pasirinktas nuotraukų failas.
Pažymėti visus Pažymėti visus nuotraukų failus.
Nuimti žymėjimą
Išeiti iš žymėjimo
režimo
Panaikinti visų pažymėtų nuo­traukų failų žymėjimą.
Išeiti iš Žymėjimo režimo.
7 Žiūrėkite nuotraukas.
Puslapis 1/1
009
Žymė
Puslapis 1/1
009
Žymė
Išeiti
1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiek-
tumėte pagrindinius meniu.
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Mano medija ir paspauskite mygtuką OK.
3 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad per-
eitumėte į nuotraukų sąrašą ir paspauskite
mygtuką OK.
4 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad pasi-
rinktumėte 1 diskas ir pasiektumėte prijungtą USB atmintinę.
5 Spausdami navigacijos mygtukus pasiekite
norimą aplanką, ir paspauskite OK.
6 Spausdami navigacijos mygtukus pasiekite
norimą failą, ir paspauskite OK.
PASTABA
Nepalaikomi failai rodomi peržiūros rodinyje
tik piktograma .
Nenormalūs failai parodomi bitų masyvo
formatu .
PRAMOGOS
63
Nuotraukų parinkčių naudojimas
Žiūrėdami nuotraukas naudokite šias parinktis.
01_a.jpg 2008/12/10 1920 x 1080 479 KB
Skaidrių
demonstravimas
BGM
Parinktis Aprašas
S k a i dr i ų d e mo n s ­travimas
Pradeda arba sustabdo skaidrių demonstraciją su pasirinktomis nuotraukomis. Jei nuotraukos nepasirinktos, visos šiame aplanke išsaugotos nuotrau­kos bus rodomos skaidrių demons­tracijoje. Norėdami nustatyti skaidrių peržiū­ros greitį, pasirinkite Parinktys.
BGM Įjungia arba išjungia foninę muziką.
Norėdami nustatyti foninės muzikos aplanką, pasirinkite Parinktys. Galite sureguliuoti parinktis naudo­damiesi Q.MENU (spartusis meniu) ar SETTINGS (nustatymai) mygtuku ant nuotolinio valdymo pulto.
(Pasukti)
Nuotraukos pasukamos pagal laikrodžio rodyklę (90°, 180°, 270°, 360°).
2/13
Parinktis
Q. MENU
Slėpti
Pasirinktų nuotraukų skaičiusParinktys
PASTABA
Palaikomas ribotas nuotrau-
kos dydis. Nuotraukos pasukti negalima, jei pasukto pločio skiriamoji geba yra didesnė nei palaikoma skiriamoji geba.
Išeiti
Parinktis
Demonstracijos greitis: parenkamas
skaidrių demonstracijos greitis (Grei- tai, Vidutinis, Lėtai).
BGM: parenkamas foninės muzikos
aplankas.
PASTABA
Kol groja foninė muzika,
muzikos aplanko pakeisti negalima.
Slėpti Paslepiamas parinkčių langas.
EXIT Grįžkite į Nuotraukų sąrašą.
Nuotraukų parinktys
1 Paspauskite Q. MENU ar SETTINGS, kad būtų
rodomi parinkčių meniu.
2 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad
nuslinktumėte prie Nustatykite nuotraukų
peržiūrą., Nustatykite vaizdo įrašą. ar Nusta-
tykite garsą. ir paspauskite OK.
PASTABA
Parinkčių nustatymai, pakeisti Filmų sąraše
nepaveikia Nuotraukų sąrašo ir Muzikos sąrašo.
Parinkčių nustatymai, pakeisti Nuotraukų
sąraše ir Muzikos sąraše, keičiami panašiai kaip ir Nuotraukų sąraše ir Muzikos sąra­še, išskyrus Filmų sąrašą.
Galite tiktai pasirinkti MP3 ap-
lanką, įrašytą įrenginyje, kuris šiuo metu rodo nuotrauką.
Norėdami pamatyti parinktis, pa­spauskite OK.
Lietuvių k.
LT
ENERGY SAVING
Peržiūrėkite nuotrauką padidindami mastelį 2, 4 kartais.
Pakartotinai spauskite mygtuką ENERGY SAVING (energijos tau­pymas), norėdami pakeisti ekrano šviesumą.
Pasirinkus Nustatykite nuotraukų peržiūrą,
1 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite ir
pasirinkite Demonstracijos greitis arba BGM.
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki,
kad tinkamai pakoreguotumėte.
64
PRAMOGOS
Kai pasirenkate Nustatykite vaizdo įrašą.
1
Kai pasirenkate Nustatykite garsą.
1 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite,
2

Muzikos klausymas

1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiek-
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
3 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad
Lietuvių k.
4 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad pasi-
LT
5 Spausdami navigacijos mygtukus pasiekite
6 Spausdami navigacijos mygtukus pasiekite
Atkurti pažymėtus
Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki,
kad tinkamai pakoreguotumėte. (Žr. psl.68)
kad pamatytumėte funkcijas Garso režimas,
Automat. garsas, Aiškus balsas II arba Ba­lansas.
Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki,
kad tinkamai pakoreguotumėte. (Žr. psl.73)
tumėte pagrindinius meniu.
Mano medija ir paspauskite mygtuką OK.
pereitumėte į muzikos sąrašą ir paspauskite mygtuką OK.
rinktumėte 1 diskas ir pasiektumėte prijungtą USB atmintinę.
norimą aplanką, ir paspauskite OK.
norimą failą, ir paspauskite OK.
Muzikos sąr.
USB išorinis
Į filmų sąrašą
Muzikos sąr.
Žymėjimo režimas
USB išorinis
Atkurti pažymėtus
001. - B01.mp3 00:00
005. - B05.mp3 00:00
001. - B01.mp3 00:00
005. - B05.mp3 00:00
Keisti numerius
Pažymėti visus
002. - B02.mp3 00:00
002. - B02.mp3 00:00
Perkelti
Perkelti
Meniu Aprašas
Rodomas pasirinktas muzikos failas.
Pažymėti visus
Nuimti žymėjimą
Išeiti iš žymėjimo
režimo
Pažymėti visus ekrano muzikos failus.
Panaikinti visų pažymėtų muzikos failų žymėjimą.
Išeiti iš Žymėjimo režimo.
1 diskas
Leisti
1 diskas
Žymė
Nuimti žymėjimą
Puslapis 1/1
003. B03.mp3 00:00
Puslapio keitimas
P
Žymėjimo režimas
Puslapis 1/1
003. B03.mp3 00:00
Puslapio keitimas
P
Išeiti iš žymėjimo režimo
004. - B04.mp3 00:00
FAV
Išeiti
004. - B04.mp3 00:00
FAV
Puslapis 1/1
Žymė
Puslapis 1/1
Žymė
Išeiti
7 Atkurkite muziką.
8 Valdykite peržiūrą šiais mygtukais.
Muzikos sąr.
3 Pažymėti failas (-ai)
1 diskas Puslapis 1/1
004. - B04.mp3 00:00
005. - B05.mp3
II
◄◄
005. - B05.mp3 00:00
►►
006. - B06.mp3 00:00
◄►
Leisti su nuotraukomis
Mygtukas Aprašas
r s
t w
v
varbaw
Stabdomas atkūrimas
Paleidžiamas kitas muzikos failas Pristabdomas arba atnaujinamas
atkūrimas Pereinama prie kito failo
Pereinama prie ankstesnio failo Leidžiant,
paspaudus mygtuką v bus leidžiamas ankstesnis muzikos failas. paspaudus mygtuką w, bus leidžiamas kitas muzikos failas.
Žalias
mygtukas
Paleiskite pasirinktus muzikos failus ir pereikite į Nuotraukų
sąrašas.
ENERGY
SAVING
(energijos
taupymas)
Pakartotinai spauskite mygtuką ENERGY SAVING (energijos tau­pymas), norėdami pakeisti ekrano šviesumą.
Q.MENU Rodo meniu Parinktis.
Paslepiamas parinkčių langas. Norėdami pamatyti parinktis, paspauskite OK.
Paspaudus mygtuką EXIT (išeiti), kai rodomas muzikos leistuvas, bus sustabdyta tik muzika, o leistuvas negrąžins įprastinio
EXIT
televizoriaus žiūrėjimo. Paspaudus mygtuką EXIT (išeiti), kai muzika sustabdyta arba kai muzikos leistuvas paslėptas, leistuvas grąžins įprastinį televizo­riaus žiūrėjimą.
Naudojant mygtuką < arba >
< arba >
leidimo metu, rodomas nurodantis padėtį žymeklis.
Patarimai dėl muzikos failų leidimo
Šis įrenginys nepalaiko ID3 gairių įtaisytųjų
MP3 failų.
Puslapis 1/1
007. - B07.mp3 00:00
02:30 / 03:25
Q. MENU
Parinktis
008. - B08.mp3 00:00
Slėpti
Išeiti
PRAMOGOS
65
PASTABA
Nepalaikomi failai rodomi peržiūros vaizde tik
piktograma .
Nenormalūs failai parodomi bitų masyvo
formatu .
Sugadinti ar iškraipyti muzikos kūriniai nėra
grojami, bet langelyje, kuriame rodoma groji­mo trukmė, rodoma 00:00.
Muzikos kūriniai, atsisiųsti iš mokamų svetai-
nių pažeidžiant autorių teises nėra grojami, bet laukelyje, rodančiame grojimo trukmę, rodoma netinkama informacija.
Paspaudus mygtukus OK, r ekrano už-
sklanda yra sustabdoma.
Nuotolinio valdymo pulto mygtukus
PLAY(s) (atkurti), Pause (Pauzė) (t ),
r, w, v galima naudoti ir šiuo režimu.
Jei norite pasirinkti kitą muzikinį įrašą, galite
naudoti w mygtuką, jei norite pasirinkti ankstesnįjį, naudokite v mygtuką.
failo pavadinimasPraė-
002. B02.mp3 ► 00:31 / 04:04
Muzikos parinktys
1 Paspauskite Q. MENU, kad atidarytumėte
kontekstinius meniu.
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Nustatykite atkurti garso įrašus. ar Nustaty-
kite garsą. ir paspauskite OK.
PASTABA
Parinkčių nustatymai, pakeisti Filmų sąraše
nepaveikia Nuotraukų sąrašo ir Muzikos sąrašo.
Parinkčių nustatymai, pakeisti Nuotraukų
sąraše ir Muzikos sąraše, keičiami panašiai kaip ir Nuotraukų sąraše ir Muzikos sąra­še, išskyrus Filmų sąrašą.
Kai pasirenkate Nustatykite atkurti garso įrašus.
1 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite,
kad pasirinktumėte Pakartoti arba Atsitiktinis.
Lietuvių k.
LT
jęs laikas / Trukmė
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki,
kad tinkamai pakoreguotumėte.
Kai pasirenkate Nustatykite garsą.
1 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite,
kad pasirinktumėte funkcijas Garso režimas,
Automat. garsas, Aiškus balsas II arba Ba­lansas.
Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite,
2
kad tinkamai pakoreguotumėte.(Žr. psl.73)
PRAMOGOS
66

„DivX®“ VOD vadovas

„DivX®“ VOD registracijos kodas
Norėdami žiūrėti įsigytą ar nuomojamą „DivX®“ VOD turinį, turite užregistruoti savo įrenginį, nau­dodami šiam įrenginiui skirtą 10 skaitmenų „DivX“ registracijos kodą, svetainėje www.divx.com/vod.
1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiek-
2 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nu-
3 Paspauskite mėlyną mygtuką. 4 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
5 Pažiūrėkite savo televizoriaus registracijos
Lietuvių k.
LT
6 Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
tumėte pagrindinius meniu.
slinktumėte iki MANO MEDIJA ir paspauskite mygtuką OK.
„DivX®“ VOD registracijos kodas ir pa­spauskite OK.
kodą.
Turite užregistruoti savo įrenginį,
kad galėtumėte paleisti apsaugotus DivX vaizdo įrašus.
Grįždami į ankstesnį meniu langą, paspauskite mygtuką .
Registracijos kodas: **********
Užregistruokite adresu http://vod.divx.com
Uždaryti
„DivX®“ VOD išregistravimas
Turite išregistruoti savo įrenginį, naudodami šiam įrenginiui skirtą 8 skaitmenų „DivX“ išregistravimo kodą svetainėje
www.divx.com/vod.
1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiek-
tumėte pagrindinius meniu.
2 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nu-
slinktumėte iki MANO MEDIJA ir paspauskite mygtuką OK.
3 Paspauskite mėlyną mygtuką. 4 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
„DivX“ išregistravimas ir paspauskite mygtu­ką OK.
5 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Taip ir patvirtinkite.
Pakartotinės registracijos kodas:
Pakartotinai užregistruokite adresu http://vod.divx.com
********
Tęsti registraciją?
Taip Ne
6 Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
Grįždami į ankstesnį meniu langą, paspauskite mygtuką .
PASTABA
Filmų failai palaikomi šiomis sąlygomis
Skiriamoji geba: mažiau kaip 1920 x 1080 P x A taškų Kadrų sparta: mažiau kaip 30 kadrų per sek. (1920 x 1080), mažiau kaip 60 kadrų per sek. (mažiau kaip 1280 x 720)
Vaizdo kodekas : MPEG 1, MPEG 2,
MPEG 4, H.264/AVC, DivX 3.11, DivX
4.12, DivX 5.x, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid
1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10­beta1, Xvid 1.10-beta2, JPEG, VC1, Sorenson H.263/H.264.
PASTABA
Norėdami matyti „DivX®“ VOD turinį po
išregistravimo, turite užregistruoti savo įrenginį dar kartą.
NUSTATYMŲ PRITAIKYMAS

TELEVIZORIAUS NUSTATYMŲ PRITAIKYMAS

Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.

Prieiga prie pagrindinių meniu

Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiektumėte pagrindinius meniu.
1
Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nuslinktumėte iki vieno iš šių meniu, ir paspauskite mygtuką
2
OK.
Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nuslinktumėte prie norimo nustatymo ar parinkties, ir paspauski-
3
te mygtuką OK.
Baigę paspauskite mygtuką EXIT (išeiti).
4
67
GARSAS (Žr. psl.73) pritaiko garso kokybę, efektą arba garsumo lygį
VAIZDAS (Žr. psl.68) pritaiko vaizdo dydį, kokybę arba efektą
PARINKTYS (Žr. psl.79) pritaiko pagrindinius nustatymus
TINKLAS (priklauso nuo modelio)(Žr. psl.81)
nustato tinklo nustaty­mus.
NUSTATYMAS (Žr. psl.76) nustato ir koreguoja pro­gramas
VAIZDAS NUSTATYMAS LAIKASGARSAS
PARINKTYS
ĮVESTIS (priklauso nuo modelio) (Žr. psl.33)
parodo įvesties šaltinius su jų antraštėmis
TINKLAS
LAIKAS (Žr. psl.77)
nustato laiką, datą arba laikmačio funkciją
ĮVESTIS
Pentouch
Pentouch (priklauso nuo modelio)(Žr. psl.38)
Su „Pentouch“ galite naudoti įvairias funkcijas televizoriuje su liečia­muoju rašikliu.
UŽRAKTAS
MANO MEDIJA
Lietuvių k.
LT
UŽRAKTAS (Žr. psl.78)
užrakina ir atrakina ka­nalus ir programas
MANO MEDIJA (Žr. psl.57) rodo ir atkuria filmus, nuotraukas ir muziką, išsaugotus jūsų USB
68

Nustatymų pritaikymas

VAIZDO nustatymai

1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiektumėte pagrindi-
2 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nuslinktumėte iki
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki norimo nustaty-
4 Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
Toliau aprašyti galimi vaizdo nustatymai.
Energijos taupymas
Lietuvių k.
LT
NUSTATYMŲ PRITAIKYMAS
nius meniu.
VAIZDAS ir paspauskite mygtuką OK.
mo ar parinkties ir paspauskite OK . – Norėdami grįžti į ankstesnį lygį, paspauskite mygtuką .
Nustatymas Aprašas
Sumažina energijos sąnaudas pritaikydamas ekrano šviesumą.
Parinktis
Išmanusis jutiklis *Ši funkcija neveikia visuose modeliuose.
Išjungti Funkcija Energijos taupymas išjungta. Minimalus / Viduti-
nis / Maksimalus Ekrano išjungimas Ekranas išsijungia per 3 sekundes.
Tinkamiausias šviesumas automatiškai priderinamas pagal aplinkos sąlygas.
Parenkamas šviesumo lygis.
Pateiktas vaizdas gali skirtis
nuo jūsų televizoriaus.
VAIZDAS
Energijos taupymas: išmanusis jutiklis
Vaizdo režimas :
Kontrastas 100
Šviesumas 50
Aštrumas 50
Spalva 60
Atspalvis 0
Spalvų t. 0
I
II vaizdo vedlys
Vaizdo formatas : 16:9
Ekranas
šplėstinis valdymas
Vaizdo atstatymas
Perkelti
R
W
OK
G
C
PASTABA
Pasiri
nkus ekrano išjungimą, ekranas po 3 sekundžių bus išjungtas ir paleista
ekrano išjungimo funkcija.
i pritaiky
Je
spalvų t., funkcija neveiks.
Vaizdo režimas Parenka vieną iš anksto nustatytų vaizdų arba pritaiko parinktis kiekvienam režimui, kad būtų
pasiektas geriausias televizoriaus ekrano našumas. Taip pat galite kiekvienam režimui pritaikyti išplėstines parinktis. Galimi iš anksto nustatyti vaizdo režimai priklauso nuo televizoriaus.
Režimas
Ryškus Pritaiko vaizdo paveikslėlį pardavimo aplinkai, sustiprindamas kontrastą, švie-
standartinis Pritaiko vaizdą įprastinei aplinkai.
Kinas Optimaliai pritaiko vaizdą, kad galėtumėte mėgautis filmais taip, lyg juos žiūrė-
Žaidimas Optimizuoja vaizdą greito žaidimo ekranui, pvz.. kompiuterio ar žaidimų.
Ekspertas1,2
site „Energijos taupymasišmanusis jutiklis“, aštrumas, spalva,
sumą, spalvą ir aštrumą.
Optimizuoja energijos sąnaudas.
tumėte kino teatre.
Pritaiko detalius vaizdo nustatymus vaizdo ekspertams bei įprastiniams žiūro­vams.
Nustatymas Aprašas
PASTABA
uliu
Vaizdo režimas sureg
Vaizdo režimo meniu išsirinkite išankstinę vertę pagal programos kategoriją. Kai išmaniojo jutiklio funkcija yra įjungta, tinkamiausias vaizdas automatiškai sure-
guliuojamas pagal aplinkos sąlygas. Taip pat
 
gal
ite pritaikyti vaizdo režimą per Q. Menu (spartųjį meniu).
ati
(Autom
nis energ. taupymas): maksimaliai sumažina energijos sąnaudas ir
nepablogina vaizdo kokybės.
rit
Jei p
aikysite „Vaizdo režimas–„Energijos taupymasišmanusis jutiklis, mini-
malus, vidutinis, maksimalus“, funkcija neveiks.
ritai
Jei p
kysite „Vaizdo režimas– “, „Energijos taupymas–išjungti,
minimalus, vidutinis, maksimalus“, funkcija neveiks.
oja televizorių taip, kad vaizdas būtų rodomas geriausiai.
NUSTATYMŲ PRITAIKYMAS
69
II vaizdo vedlys Pritaiko vaizdo kokybę ir sukalibruoja ekraną pagal ekrane pateikiamus nurodymus.
Pritaikomos parinktys bus įrašytos kaip Ekspertas1 Vaizdo režime.
standartinis
Pageidautinas
Standartinės vaizdo kokybės nustatymo režimas. (
Tamsumo lygis, baltos spalvos lygis, atspalvis, spalva, horizontalus
aštrumas, vertikalus aštrumas)
Pageidaujamos, o ne standartinės kokybės nustatymo režimas. (
Tamsumo lygis, baltos spalvos lygis, atspalvis, aštrumas, dinamiškas
kontrastas, spalvų t.)
PASTABA
utra
Jei n
Je
No
mas, kai vaizdo režimas yra 1 ekspertas. Re
Aštrumas nepritaikomos.
Vaizdo formatas Pakeičia vaizdo dydį, kad būtų galima žiūrėti optimalaus dydžio vaizdus (Žr. psl.31).
SCREEN (Ekra­nas)
Pritaiko kompiuterio ekrano parinktis.
Parinktis
Skiriamoji geba Parenka tinkamą skiriamąją gebą, kai naudojamas kompiuteris.
Auto Configure (automatinė konfi­gūracija)
Padėtis Nustato tinkamą vaizdo padėtį.
Dydis Pritaiko vaizdo dydį. Fazė Pašalina horizontalius ruožus. Paleisti iš naujo Atstato parinktis į numatytuosius nustatymus.
uksite nustatymą prieš paskutinį etapą, pakeitimai nebus taikomi.
i na
udojate II vaizdo vedlį, energijos taupymo funkcija išsijungs automatiškai.
rėda
mi atkurti II vaizdo vedlio nustatymus, naudokite funkciją Vaizdo atstaty-
žimu
RGB-PC/HDMI-PC/DVI-PC pakeistos funkcijos Spalva , Atspalvis ir H/V
Nustato televizorių, kad automatiškai būtų pritaikytos optimalios televizoriaus ekrano parinktys.
Lietuvių k.
LT
NUSTATYMŲ PRITAIKYMAS
70
Bazinės vaizdo parinktys
Nustatymas Aprašas
Kontrastas Padidinamas arba sumažinamas vaizdo signalo gradientas. Kai šviesios vaizdo dalių spalvos
Ryškumas Sureguliuojamas pagrindinis vaizdo signalo lygis. Aiškumas Reguliuoja vaizdo šviesių ir tamsių spalvų susiliejimą.
Spalva Reguliuoja visų spalvų intensyvumą. Atspalvis Reguliuoja raudonos ir žalios spalvų pusiausvyrą. Spalvingumas Temp. Nustatykite į „Šilta“, norėdami sustiprinti šiltesnes spalvas, pvz., raudoną, arba nustatykite į
Išplėstinis valdymas arba Ekspertinis valdymas
Vaizdo atstata Atstato kiekvieno režimo parinktis į gamyklinius nustatymus
yra per sodrios, naudokite funkciją Kontrastas.
Kuo žemesnis lygis, tuo švelnesnis vaizdas.
„Vėsi“, norėdami sustiprinti šaltesnes spalvas, pvz., mėlyną. Pritaikomos išplėstinės parinktys
PASTABA
RGB-PC/HDMI-PC režimu spalvingumo, aiškumo ir atspalvio reguliuoti negalima.
Lietuvių k.
LT
NUSTATYMŲ PRITAIKYMAS
Išplėstinės vaizdo parinktys
Nustatymas Aprašas
Dinaminis kontrastas Sureguliuoja kontrastą, kad jis geriausiai tiktų prie ekrano ryškumo. Vaizdas pagerinamas
Triukšmo mažinimas Sumažina ekrano triukšmą, nekenkiant vaizdo kokybei. Gama Galite sureguliuoti tamsios srities ryškumą ir vidutinį vaizdo pilkumo lygį.
Juodumo lygis Nustatomas tinkamo lygio ekrano juodumas. Ši funkcija pasiekiama tokiais režimais: AV
Filmo režimas Filme įrašyti vaizdo įrašai tampa natūralesni, nes pašalinamas vibravimas.
Spalvų diapazonas Išplėstinis valdymas
Kraštų išplėtimas Rodo aiškesnius ir išsiskiriančius, bet nedirbtinius vaizdo kraštus. XVYCC
(galimas Kino ir Eksper­to režimais)
Ekspertinis vaizdas
(galimas Kino ir Eksper­to režimais)
Spalvų filtras Ši funkcija filtruoja tam tikras vaizdo įrašo spalvas.
ryškias dalis paryškinant, o tamsias dalis patamsinant.
»
Žemas: pašviesinkite tamsias ir vidutiniškai pilko lygio sritis.
»
Vidutinis: išreikškite originalų vaizdo lygį.
»
Aukštas: patamsinkite tamsias ir vidutiniškai pilko lygio sritis.
(NTSC-M), HDMI, komponentinis arba USB
»
Žemas: ekrano atvaizdas tampa tamsesnis.
»
Aukštas : ekrano atvaizdas tampa šviesesnis.
»
Automatinis: automatiškai nustato ekrano juodumo lygį į „Aukštas“ arba „Žemas“ pagal
įvesties signalo lygį.
DVD ir „Blu-ray“ filmai įrašomi 24 kadrų per sekundę greičiu.
Padidina spalvų naudojimą, kad būtų pagerinta spalvų kokybė.
»
Standartinis: rodo standartinį spalvų rinkinį.
»
Platus: padidina naudojamų spalvų kiekį.
Ekspertinis valdymas Parodo spalvų signalų domeną.
»
Standartinis: rodo standartinį spalvų rinkinį.
»
Platus: padidina naudojamų spalvų kiekį.
*Ši funkcija neveikia visuose modeliuose. Ši funkcija yra skirta sodresnėms spalvoms išreikšti. Ši funkcija perduoda sodrias spalvas taip pat kaip ir įprastinį vaizdo signalą. Ši funkcija įjungiama „Vaizdo režimas - Kinas, Ekspertas“, kai „xvYCC“ signalas įvedamas per HDMI.
Šis modelis reikalingas ekspertiniam reguliavimui atlikti. Ši funkcija įjungiama per „Vaizdo režimas - Kinas, Ekspertas“, kai žiūrite skaitmeninę televi­ziją.
Galite naudoti RGB filtrą, norėdami tiksliai nustatyti spalvų sodrumą ir atspalvį.
71
Lietuvių k.
LT
NUSTATYMŲ PRITAIKYMAS
72
Išplėstinės vaizdo parinktys
Nustatymas Aprašas
Spalvų temperatūra Pritaiko bendrą ekrano spalvą pakeičiant baltos pradinį tašką.
Spalvų valdymo sistema
a. Metodas: 2 taškai
Modelis: vidinis, išorinisTaškas: viršutinis / apatinisRaudona/Žalia/Mėlyna: reguliavimo
diapazonas nuo -50 iki +50.
Kaip ekspertų naudojamas reguliavimo įrankis naudojant bandymo modelius, jis neturi įtakos kitoms spalvoms, tačiau gali būti naudojamas selektyviam 6 spalvų zonų reguliavimui (raudo­na / žalia / mėlyna / žalsvai mėlyna / rausvai raudona / geltona). Spalvų skirtumas negali būti didelis, net jei reguliuojate bendrą vaizdo įrašą. Reguliuojama raudona / žalia / mėlyna / geltona / žalsvai mėlyna / rausvai raudona. Raudona / žalia / mėlyna / geltona / žalsvai mėlyna, rausvai raudona spalva: reguliavimo diapazonas nuo -30 iki +30. Raudonas / žalias / mėlynas / geltonas / žalsvai mėlynas, rausvai raudonas atspalvis: regulia­vimo diapazonas nuo -30 iki +30. Ši funkcija yra negalima esant RGB-PC ir HDMI-PC režimu.
b. Metodas: 20 punktų IRE
IRE (Radijo inžinierių institutas) vienetas,
skirtas vaizdo signalo dydžiui, kuris gali būti nustatytas kaip 5, 10, 15–100 plazminiame televizoriuje, parodyti. Raudoną, žalią ar mėly­ną spalvas galite sureguliuoti pagal kiekvieną nustatymą.
Raudona/Žalia/Mėlyna: reguliavimo diapazo-
nas nuo -50 iki +50.
c. Taikoma visoms įvestims
Lietuvių k.
LT
NUSTATYMŲ PRITAIKYMAS
Pateiktas vaizdas gali skirtis

GARSO nustatymai

Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiektumėte pagrindinius me-
1
niu.
Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nuslinktumėte iki GARSAS ir
2
paspauskite mygtuką OK.
Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki norimo nustatymo ar
3
parinkties ir paspauskite OK.
nuo jūsų televizoriaus.
GARSAS
Automat. garsas : Išjungti
Aiškus balsas II : Išjungti 3
Balansas 0
Garso režimas : Standartinis
• Virtualus erdvinis garsas : Išjungti
• Aukšti dažniai 50
• Žemi dažniai 50
Paleisti iš naujo
Skaitmeninė garso išvestis : PCM
TV garsiakalbis : Įjungti
DTV Audio Setting : Automatinis
– Norėdami grįžti į ankstesnį lygį, paspauskite mygtuką .
Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
4
Toliau aprašyti galimi garso nustatymai.
(priklauso nuo modelio)
Nustatymas Aprašas
Automat. gar-
sumas
Įjungiama automat. garso funkcija, kad keičiant bet kokius kanalus būtų išlaikytas pastovus garso lygis. Garsumo lygis gali būti nepastovus dėl skirtingų transliavimo stočių signalo sąlygų.
Aiškus balsas Nustatoma, ar stiprinti žmogaus balso aiškumą. Įjungę šią funkciją galite reguliuoti aiškumo lygį.
PASTABA
igu
nustatymui Aiškus balsas II nustatysite parinktį „Įjungti“, funkcija Virtualus
Je
erdvinis garsas neveiks.
irin
Pas
kite lygį nuo „-6“ iki „+6“.
Perkelti
L
73
OK
R
Lietuvių k.
LT
Balansas Sureguliuokite balansą tarp kairiojo ir dešiniojo garsiakalbio pagal savo kambario aplinką.
Garso režimas Parenkamas vienas iš anksto nustatytas garso režimas arba pritaikomos kiekvieno režimo parinktys.
Režimas
standartinis Pasirinkite, kai norite standartinės kokybės garso. Muzika Pasirinkite, kai klausote muzikos. Kinas Pasirinkite, kai žiūrite filmus. Sportas Pasirinkite, kai žiūrite sporto renginius. Žaidimas Pasirinkite, kai žaidžiate žaidimus.
Parinktis
Virtualus erdvinis garsas
„Virtualus erdvinis garsas“ – tai patentuota LG garso apdorojimo technologija, kuria siekiama neprilygstamo 5.1 erdvinio garso naudojant du priekinius garsia­kalbius.
Aukšti dažniai Valdomi dominuojantys išvesties garsai. Įjungus aukštus dažnius, padidės aukš-
tesnio dažnio diapazono išvestis.
Žemi dažniai Valdomi švelnesni išvesties garsai. Įjungus žemus dažnius, padidės žemesnio
dažnio diapazono išvestis.
Paleisti iš naujo Atstato garso režimą į numatytuosius nustatymus.
NUSTATYMŲ PRITAIKYMAS
74
Nustatymas Aprašas
Skaitmeninė garso išvestis
TV Garsiakalbis Naudojant išorinę „Hi-Fi“ sistemą, įjungiamas vidinis televizoriaus garsiakalbis. Televizoriaus garsia-
Ši funkcija įgalina pasirinkti skaitmeninio garso išvestį, kuriai teikiate pirmenybę. Kai yra „Dolby digital“ funkcija, skaitmeninės garso išvesties meniu pasirinkus Automatinis, SPDIF („Sony“ / „Philips“ skaitmeninės sąsajos) išvestis nustatoma į „Dolby Digital“. Jei skaitmeninės garso išvesties meniu pasirenkama „Automatinis“, kai nėra „Dolby digital“, SPDIF išvestis bus PCM (Impulso kodo moduliacija). Net jei ir bus nustatyta ir „Dolby Digital“, ir garso kalba kanale, transliuojančiame „Dolby Digital Audio“, bus leidžiamas tik „Dolby Digital“.
Elementas Garso įvestis Skaitmeninė garso išvestis
Automatinis
PCM
kalbį galite naudoti kaip garso išvesties įrenginį, net jei nėra vaizdo išvesties.
PASTABA
K
ai TV garsiakalbis yra išjungtas, kol veikia „Simplink“ namų kino sistema, garso
MPEG Dolby Digital Dolby Digital Plus Pulse HE-AAC
Visi PCM
PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital
išvestis automatiškai persijungia į namų kino garsiakalbį, bet kai įjungiamas TV garsiakalbis, garsas persijungia į TV garsiakalbį. Kai kurie GARSO meniu išjungiami, kai TV garsiakalbis nustatomas į padėtį
Išjungti.
Lietuvių k.
LT
DTV Audio Setting(tik skai-
tmeniniu režimu)
Kai įvesties signalas susidaro iš skirtingų garso tipų, dėl šios funkcijos galėsite pasirinkti pageidaujamą garso tipą.
Režimas
Automatinis Automatiškai pateikiama tokia tvarka:HE-AAC > Dolby Digital+ > Dolby Digital
HE-AAC, Dolby Digital+, Dolby Digital, MPEG
> MPEG. (Išskyrus Daniją, Suomiją, Vengriją, Italiją, Latviją , Lietuvą, Norvegiją, Švediją) Automatiškai pateikiama tokia tvarka: HE-AAC > Dolby Digital+ > MPEG > Dolby Digital. (Tik Italijoje, Latvijoje, Lietuvoje) Automatiškai išvedama tokia tvarka: Dolby Digital+ > Dolby Digital > HE-AAC > MPEG (tik Vengrijoje). Jei „Skaitmeninio garso išvestis“ nustatyta kaip „PCM“, automatiškai išvedama tokia tvarka: MPEG > HE-AAC > Dolby Digital+ > Dolby Digital (tik Danijoje, Suomijoje, Norvegijoje, Švedijoje). Jei „Skaitmeninio garso išvestis“ nustatyta kaip „Automatinis“, automatiškai išvedama tokia tvarka: Dolby Digital+ > Dolby Digital > HE-AAC > MPEG (tik Danijoje, Suomijoje, Norvegijoje, Švedijoje).
Leidžia vartotojams pasirinkti pageidaujamą garso tipą. išsk.) Jei pasirenkamas MPEG, MPEG visada būna išvedamas. Jei MPEG nepalaikomas, jo vietoje nustatomas kitas garso tipas.
Žr. psl.79 (Garso kalbos pasirinkimas) (Garso kalbos pasirinkimas)
NUSTATYMŲ PRITAIKYMAS
Stereo / Dvejopas priėmimas (tik analoginiu režimu)
Pasirinkus programą, stoties garso informacija parodoma kartu su programos numeriu ir stoties pavadini­mu.
1 Paspauskite Q. MENU ir navigacijos mygtukus, kad pasiektumėte Garsas arba Garso kalba, ir pa-
spauskite mygtuką OK.
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki garso išvesties ir paspauskite mygtuką OK.
Transliacija Vaizdas ekrane
Mono Stereo Dvejopas
Monofoninio garso pasirinkimas
Jei stereofoninis signalas priimant stereofoninį garsą yra silpnas, galite perjungti jį į monofoninį garsą. Monogarso priėmimo metu pagerinamas garso aiškumas.
Kalbos pasirinkimas dvejopam kalbos transliavimui
Jei programa gali būti gaunama dviem kalbomis (dvejopa kalba), galite perjungti į DUAL I, DUAL II arba DUAL I+II.
MONO STEREO DUAL I , DUAL II , DUAL I + II
75
DUAL I Į garsiakalbius siunčiama pirminė transliavimo kalba. DUAL I I Į garsiakalbius siunčiama antrinė transliavimo kalba. DUAL I+I I Į kiekvieną garsiakalbį siunčiama atskira kalba.
NICAM priėmimas (tik analoginiu režimu)
Jeigu jūsų televizorius yra su NICAM priėmimo imtuvu, galima priimti itin aukštos kokybės NICAM technolo­gijos atkuriamą skaitmeninį garsą. Garso išvestį galima pasirinkti pagal priimamos transliacijos tipą.
1 Kai priimamas monofoninis NICAM garsas, galima pasirinkti NICAM MONO arba FM MONO. 2 Kai priimamas stereofoninis NICAM garsas, galite pasirinkti NICAM STEREO arba FM MONO.
Jeigu stereofoninis signalas yra silpnas, persijunkite į FM MONO.
3 Kai priimamas dvigubas NICAM garsas, galite pasirinkti NICAM DUAL I, NICAM DUAL II arba NICAM
DUAL I+II, arba FM MONO.
Garsiakalbio garso stiprumo pasirinkimas
AV, Component (Komponentas), RGB ir HDMI režimuose galima pasirinkti kairiojo ir dešiniojo garsiakalbių transliuojamą garsą. Pasirinkite garso išvestį.
Lietuvių k.
LT
L+R: garso signalas iš garso įvesties L yra girdimas kairiajame garsiakalbyje, o garso signalas iš garso
įvesties R – dešiniajame garsiakalbyje.
L+L: garso signalas iš garso įvesties L siunčiamas į kairįjį ir dešinįjį garsiakalbius. R+R: garso signalas iš garso įvesties R siunčiamas į kairįjį ir dešinįjį garsiakalbius.
NUSTATYMŲ PRITAIKYMAS
76

Funkcijos NUSTATYMAS nustatymai

1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiektumėte pagrindinius
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki NUSTATYMAS ir
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki norimo nustatymo
4 Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
Toliau aprašyti galimi programų nustatymai:
Automat. derini­mas
Rankin. derinimas Suderina ir išsaugo pageidaujamas programas ranka (Žr. psl.23). Programų redaga-
Lietuvių k.
LT
vimas CI informacija Ši funkcija leidžia jums žiūrėti kai kurias koduotas paslaugas (mokamas paslaugas) (Žr. psl.27).
Kabelinės skaitmeninės TV (DTV) nustatymas
(tik kabeliniu režimu)
meniu.
paspauskite mygtuką OK.
ar parinkties ir paspauskite OK. – Norėdami grįžti į ankstesnį lygį, paspauskite mygtuką .
Nustatymas Aprašas
Suderina ir išsaugo visas prieinamas programas per antenos ir kabelio įvestis (Žr. psl.21).
Redaguoja programas. (Žr. psl.25).
Diapazonas, kurį vartotojas gali išsirinkti iš Paslaugos operatorių meniu, skiriasi priklausomai nuo Paslaugos operatorių, kuriuos palaiko kiekviena šalis, skaičiaus, ir jei palaikomų Paslaugos operatorių skaičius kiekvienai šaliai yra 1, atitinkama funkcija tampa neaktyvi. Pakeitus Paslaugos operatorių, pasirodo įspėjimo langas, kuriame rašoma, kad aptiktų kanalų sąrašas bus pašalintas, kai bus paspaustas mygtukas OK arba bus pasirinktas Uždaryti, ir pasirinkus TAIP pasirodo iškylantis Automat. nustatymo langas.(Žr. psl.23).
Pateiktas vaizdas gali skirtis
nuo jūsų televizoriaus.
NUSTATYMAS
Automat. nustatymas
Rankin. nustatymas
Programų tvarkymas
CI informacija
Perkelti
OK

LAIKO nustatymas

NUSTATYMŲ PRITAIKYMAS
Pateiktas vaizdas gali skirtis
nuo jūsų televizoriaus.
77
1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiektumėte pagrindinius meniu. 2 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nuslinktumėte iki LAIKAS ir
paspauskite mygtuką OK.
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki norimo nustatymo ar pa-
rinkties ir paspauskite OK. – Norėdami grįžti į ankstesnį lygį, paspauskite mygtuką .
4 Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
Toliau aprašyti galimi laiko nustatymai.
Nustatymas Aprašas
Laikrodis Nustatomas laikas, data, laiko juosta ir vasaros / žiemos laiko funkcija.
Laikas gali būti nustatytas automatiškai pagal skaitmeninių kanalų signalą, kuris apima laiko infor­maciją, teikiamą transliuotojo stoties. Jei tai neįmanoma, nustatykite laiką ir datą ranka.
PASTABA
Televizoriaus laikas yra nustatomas remiantis laiko poslinkio informacija pagal
laiko zoną ir GMT (Gri laikas yra nustatomas automatiškai pagal skaitmeninį signalą. Kai mie
sto p
avadinimas parinktyje Laiko juosta pakeičiamas į poslinkį, laiką galite
keisti po 1 val. Laiko juostos meniu ga
nvičo
laiką), kuris yra gaunamas su transliacijos signalu ir
lima
keisti tada, kai įjungtas Automatinis režimas.
LAIKAS
Laikrodis
Išjungimo laikas : Išjungti
Įjungimo laikas : Išjungti
Išsijungimo laikmatis : Išjungti
Automatinis budėjimas : 4 val.
Perkelti
OK
Lietuvių k.
LT
Laiko juosta
Magadanas, Kamčiatka Vladivostokas Jakutskas Irkutskas Krasnojarskas Omskas Jekaterinburgas Maskva, Samara Kaliningradas
Ši lentelė reiškia Rusijos 9 laiko juostą ir kai naudotojas pasirenka savo laiko juostą, automatiškai nusistato atitin­kamos juostos laikas.
Tačiau, jei naudotojas ir pasirinko savo juostą, bet transliuo­janti stotis nesiūlo vietinio laiko nuokrypio, arba regiono informacija nesutampa, naudotojas gali pasirinkti nuokrypį nuo laiko juostos teisingam laikui nustatyti.
NUSTATYMŲ PRITAIKYMAS
78
Nustatymas Aprašas
Išjungimo laikas / Įjungimo laikas
Nustatomas automatinio televizoriaus įjungimo arba išjungimo laikas. Norėdami naudoti šią funkci­ją, prieš tai turite nustatyti dabartinį laiką ir datą.
PASTABA
Jei pagal Įjungimo laiko funkciją įsijungus televizoriui 2 valandas nepaspausite jokio myg-
tuko, televizorius automatiškai persijungs į budėjimo režimą. Jei tam pačiam laikui nustatysite įjungimo ir išjungimo funkcijas, išjungimo funkcija turės
pirmenybę prieš įjungimo funkciją.

UŽRAKTO nustatymai

Lietuvių k.
LT
1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiektumėte pagrindinius
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki UŽRAKTAS ir pa-
3 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad pasiektumėte norimą nusta-
4 Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
Toliau aprašyti galimi užrakto nustatymai.
Išsijungimo laikmatis
Au tom. budė ji­mas (priklauso nuo modelio)
Nustatoma laiko trukmė iki televizoriaus išsijungimo. Išjungus ir vėl įjungus televizorių, išsijungimo laikmačio funkcija bus išjungta.
Jei įjungus autom. budėjimo funkciją nepaspaudžiamas joks mygtukas, televizorius automatiškai persijungia į budėjimo režimą.
PASTABA
Šis funkcija neveikia parduotuvės demonstraciniu režimu arba kai vyksta programinės
įrangos naujinimas.
meniu.
spauskite mygtuką OK.
tymą ar parinktį, ir paspauskite OK. – Norėdami grįžti į ankstesnį lygį, paspauskite mygtuką .
Pateiktas vaizdas gali skirtis
nuo jūsų televizoriaus.
UŽRAKTAS
Nustatyti slaptažodį
Užrakinti sistemą : Išjungti
Užblokuoti programą
Įvesties blokavimas
Mygtukų užraktas : Išjungti
Tėvų priežiūra: Blokavimas išjungtas
Perkelti
OK
Nustatymas Aprašas
Nustatyti slaptažodį
Užrakinti sistemą Užblokuoti programą
Nurodymai tėvams
(tik skaitmeniniu reži­mu)
Įvesties blokavimas
Mygtukų užraktas
Pakeičiamas 4 skaitmenų slaptažodis. Numatytasis PIN kodas yra „0 0 0 0“. Kai šalies nustatymo parinktis yra Prancūzija, slaptažodis yra ne „0“, „0“, „0“, „0“, o „1“, „2“, „3“, „4“. Kai šalies nustatymo parinktis yra Prancūzija, negalima nustatyti slaptažodžio „0“, „0“, „0“, „0“. Jei pamiršote slaptažodį, nuotolio valdymo pultelyje paspauskite „0“, „3“, „2“, „5“.
Įjungiamas arba išjungiamas sistemos užraktas. Paspaudus žalią mygtuką, užblokuojamos programos, kuriose gali būti vaikams netinkamo turinio.
Prieš blokuotas programas pasirodo užrakto piktograma. Programas galima pasirinkti, tačiau ekra­nas rodomas tuščias ir be garso. Norėdami žiūrėti užblokuotą kanalą, įveskite slaptažodį.
Šią funkciją galima naudoti režimu Užrakinti sistemąĮjungti“ Ši funkcija veikia pagal informaciją iš transliavimo stoties. Todėl jei signale yra klaidinga informacija,
ši funkcija neveikia. Norint naudotis šiuo meniu reikalingas slaptažodis. Televizorius užprogramuotas taip, kad įsimintų paskutinę parinktį nei ir išjungus televizorių. Neleiskite vaikams žiūrėti tam tikrų suaugusiems skirtų televizijos programų, atsižvelgdami į nusta­tytus auditorijos apribojimus. Norėdami žiūrėti mokamą programą, įveskite slaptažodį. Įvertinimas skirtingose šalyse skiriasi.
Blokuojamas įvesties šaltinis. Šią funkciją galima naudoti režimu Užrakinti sistemąĮjungti
Užrakinami arba atrakinami televizoriaus mygtukai.

Funkcijos PARINKTYS nustatymai

1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiektumėte pagrindi-
nius meniu.
2 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nuslinktumėte iki PA-
RINKTYS ir paspauskite mygtuką OK.
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki norimo nustatymo
ar parinkties ir paspauskite OK. – Norėdami grįžti į ankstesnį lygį, paspauskite mygtuką .
4 Baigę paspauskite mygtuką EXIT.
Toliau aprašyti galimi bendrieji nustatymai.
(priklauso nuo modelio)
Nustatymas Aprašas
Kalba Parenkama kalba rodiniams arba garsui.
Parinktis
Meniu kalba Pasirinkite savo norimą kalbą. Garso kalba
(tik skaitmeniniu režimu)
Garso funkcija leidžia pasirinkti pageidaujamą kalbą. Jeigu garsas pasirinktąja kalba netransliuojamas, tuomet bus naudoja­ma numatytoji kalba.
Garso kalbos OSD informacija
Ekranas Būsena
Netaikoma Negalima naudoti
MPEG garsas Dolby Digital garsas
HE-AAC
Dolby Digital Plus garsas
Garsas „Blogai matantiems“
Garsas „Blogai girdintiems“ „HE-AAC garsas“
NUSTATYMŲ PRITAIKYMAS
Pateiktas vaizdas gali skirtis
nuo jūsų televizoriaus.
PARINKTIS
Kalba
Šalis : UK
Išjungta pagalba
ISM metodas : Normalus
Gamyklinių parametrų atstatymas
ID nustatymas : 1
Režimo nustatymas : Namų režimas
Perkelti
79
OK
Lietuvių k.
LT
Subtitrų kalba (tik skaitmeniniu režimu)
Naudokite subtitrų/teleteksto funkciją, kai subtitrai/teletekstas transliuo­jami dviem ar daugiau kalbų. Jeigu pasirinkta kalba subtitrų / teleteksto nėra, subtitrai / teletekstas bus rodomi numatytąja kalba.
Subtitrų kalbos OSD informacija
Ekranas Būsena
Netaikoma Negalima naudoti
Teleteksto subtitrai
Teksto kalba (tik skaitmeniniu režimu)
Skaitmeniniu režimu naudokite Teksto kalbos funkciją, kai tekstas transliuojamas dviem ar daugiau kalbų. Jei teletekstas pasirinktąja kalba netransliuojamas, bus rodomas teksto puslapis numatytąja kalba.
PASTABA
Kai kalbos, kurias pasirinkote parametrais „Garso kalba“, „Subtitrų kalba“ arba „Teksto kal-
ba“, nepalaikomos, galite pasirinkti antrinės kategorijos kalbą. Garsą / subtitrus galima pasirinkti paprasčiau, skaičiais nuo 1 iki 3, kuriuos transliuoja pas-
laugų tiekėjas. Pasirinkus papildomas garso funkcijas (Garsas „Blogai matantiems ar girdintiems“), garsiau
girdėsis pagrindinė garso dalis.
Subtitrai „Blogai girdintiems“
NUSTATYMŲ PRITAIKYMAS
80
Nustatymas Aprašas
Šalis Parenkama pageidaujama šalis.
PASTABA
Jeigu nebaigėte diegimo vadovo nustatymo paspausdami
no rodinių) laikas pasibaigė, kiekvieną kartą įjungus televizorių bus nuolat rodomas diegimo meniu, kol nebaigsite televizoriaus nustatymo. Jei pasirinksite neteisingą šalį, teletekstas ekrane gali būti rodomas klaidingai, ir ta
pati problema gali iškilti veikiant teletekstui.
I (b
C
endrosios sąsajos) funkcija gali neveikti, tai priklauso nuo konkrečioje šalyje
naudojamų transliavimo parametrų. DTV režimo valdymo mygtukai gali neveikti pagal šalies transliavimo parametrus.
Šalyje, kurioje nėra nustatytų skaitmeninės transliacijos taisyklių, priklausomai nuo
skaitmeninės transliacijos aplinkybių, gali neveikti kai kurios DTV funkcijos. Šalies nustatymas „UK“ turėtų būti jungiamas tik Jungtinėje Karalystėje.
ali
Jei š
es parametras nustatytas kaip „–“, Europos žemės skaitmeninės standartinės
transliacijos programos yra prieinamos, bet kai kurios DTV funkcijos gali neveikti tinkamai.
arba jeigu OSD (ekra-
Lietuvių k.
LT
Išjungta pagalba
(tik skaitmeniniu režimu)
ISM būdas Užfiksuotas arba ekrane ilgą laiką rodomas nejudantis vaizdas sukuria šešėlinį vaizdą, liekantį
DUOMENŲ PA­SLAUGOS
(tik Airijoje.)
Gamyklinių para­metrų atstatymas
Parinktis
Sunku girdėti Ši funkcija skirta turintiesiems klausos sutrikimų. Garso tipas Ši funkcija skirta akliesiems. Ji be pagrindinio garso dar apibūdina ir
net tada, kai pakeičiate šį vaizdą. Venkite ilgą laiką laikyti ekrane užfiksuotą vaizdą.
Parinktis
Normalus Nustatomas, jei vaizdo prikibimas nėra problema. Orbitinis Orbiteris gali padėti išvengti šešėlinių vaizdų. Tačiau geriausia neleis-
Užpildymas spalva Spalvos blokas šiek tiek pajuda kartu su ekranu ir pakaitomis ro-
Ši funkcija leidžia naudotojui pasirinkti MHEG (skaitmeninio teleteksto) ir teleteksto, jei abi pa­rinktys galimos vienu metu.
Ši funkcija inicijuoja visus nustatymus.
PASTABA
ai
„Užrakinti sistemą“ yra „Įjungta“ ir pamirštate slaptažodį, nuotolinio
K
esamą situaciją televizoriaus programoje. Pasirinkus Garso tipas įjungtas, bazinis garsas ir Garso tipas teikia­mi tik toms programoms, kurios turi Garso tipo funkciją.
Garsas Pakeičiamas garso tipo garsumas Pyptelėjimas Pypteli, kai pasirenkama programa su garso tipo
informacija
ti, kad užfiksuotas vaizdas liktų ekrane. Kad išvengtumėte ilgalaikio vaizdo ekrane, ekranas turi pajudėti kas 2 minutes.
domas baltas modelis. Pašalinant laikiną vėliau pasirodantį vaizdą, sunku įžvelgti vėliau pasirodantį vaizdą, nes veikia spalvotas modelis.
valdymo pulte paspauskite „0“, „3“, „2“, „5“.
ID (atpažinimo numerio) nusta­tymas
Prijungtiems įrenginiams pridedamas ID
Nustatymas Aprašas
Režimo nustaty­mas
Numatytasis nustatymas yra „Namų režimas“. Rekomenduojame nustatyti televizorių į „Namų režimas“ režimą, kad matytumėte geriausią vaizdą namų aplinkoje.
Parinktis
Namų režimas Parenkamas namų aplinkai. Demonstracinis režimas
parduotuvėje Demonstracinis režimas Parodomos ypatingos televizoriaus funkcijos. Demonstracinį režimą
Parenkamas parduotuvės aplinkai.
galite atšaukti paspausdami bet kurį mygtuką, išskyrus garsumo ir nutildymo.
NUSTATYMŲ PRITAIKYMAS
81
Negalim
PASTABA
tas Namų režimas. Įjungus parduotuvės Demonstracinį režimą, automa-
tiškai Demonstracinis režimas nustatomas Įjungtas. Jei demonstracinis režimas nustatomas į padėtį
Išjungti, kai veikia parduotuvės demonstracinis režimas, demonstracinis režimas nepaleidžiamas, o
ekranas nustatomas iš naujo.
dam
Veik
televizorius automatiškai nustatomas iš naujo.

TINKLO nustatymai

(priklauso nuo modelio)
1 Paspauskite mygtuką SETTINGS, kad pasiektumėte
pagrindinius meniu.
a n
audoti Demonstracinio režimo, jei nustaty-
as demonstraciniu režimu, po 5 minučių
Pateiktas vaizdas gali skirtis
nuo jūsų televizoriaus.
TINKLAS
Tinklo nustatymas : laidinis
Tinklo būklė : Internetas prijungtas
Perkelti
Lietuvių k.
LT
OK
2 Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nuslinktumėte iki
TINKLAS ir paspauskite mygtuką OK.
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki norimo
nustatymo ar parinkties ir paspauskite OK. – Norėdami grįžti į ankstesnį lygį, paspauskite mygtuką .
4 Baigę paspauskite mygtuką EXIT .
Toliau aprašyti galimi tinklo nustatymai.
Nustatymas Aprašas
Tinklo nustatymas Konfigūruojami tinklo nustatymai (Žr. psl.55).
Tinklo būklė Rodoma tinklo būklė (Žr. psl.56).

RYŠIŲ SUKŪRIMAS

82
RYŠIŲ SUKŪRIMAS
Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus ir perjunkite įvesties režimus, kad pasirinktumėte išo­rinį įrenginį. Daugiau informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą ieškokite su kiekvienu įrenginiu pateikta­me vadove. Galimi išoriniai įrenginiai: HD imtuvai, DVD leistuvai, vaizdo leistuvai, garso sistemos, USB atmintinės, kom­piuteriai, žaidimų įranga ir kiti išoriniai įrenginiai.
PASTABA
Išorinio įrenginio prijungimas gali skirtis, tai priklauso nuo modelio.
Prijunkite išorinius įrenginius prie televizoriaus nepaisydami televizoriaus jungties tvarkos.
Lietuvių k.
LT
RYŠIŲ SUKŪRIMAS

Ryšio apžvalga

Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus galiniame skydelyje esančių jungčių.
Raskite išorinį įrenginį, kurį norite prijungti prie televizoriaus, kaip tai parodyta kitame paveiksle.
1
Patikrinkite išorinio įrenginio jungties tipą.
2
Raskite atitinkamą paveikslėlį ir patikrinkite sujungimo informaciją.
3
(priklauso nuo modelio)
HD imtuvas DVD VCR
83
Garsiakalbis
Kompiuteris
Lietuvių k.
LT
USB
Žaidimų įranga
PASTABA
Jei prie televizoriaus jungiate žaidimų įrangą, naudokite su ja pateiktą kabelį.
Žr. išorinio įrenginio veikimo instrukcijas.
84
HDMI
IN
1
/DVI IN 2
IN 3
Šioje RYŠIŲ SUKŪRIMO dalyje daugiausia naudojamas paveikslėlis, skirtas 50/60PA6500-ZA

Jungiant prie HD imtuvo, DVD arba vaizdo kasečių leistuvo

Prijunkite HD imtuvą, DVD arba vaizdo kasečių leistuvą prie televizoriaus ir pasirinkite tinkamą įvesties režimą.

HDMI jungtis

HDMI yra tinkamiausia jungtis įrenginiui prijungti.
Perduoda skaitmeninius vaizdo ir garso signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi HDMI kabeliu, kaip tai parodyta šiame paveikslėlyje.
Norėdami sujungti pasirinkite bet kurį HDMI įvesties prievadą.
Lietuvių k.
Nesvarbu, kurį prievadą naudojate.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS
PASTABA
Naudokite naujausią „High Speed HDMI™“ kabelį su CEC (Vartotojo elektroninės įrangos valdymas
(angl. Consumer Electronics Control )) funkcija.
„High Speed HDMI™“ kabeliai yra išbandyti perduodant HD signalą iki 1080p ir daugiau.
LT
(*nepateikta)
DVD / Blu-Ray / HD kabelinė TV / HD STB
RYŠIŲ SUKŪRIMAS

DVI–HDMI jungtis

Perduoda skaitmeninius vaizdo signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su te­levizoriumi DVI-HDMI kabeliu, kaip tai parodyta šiame paveiksle. Garso signalui perduoti prijunkite garso kabelį.
(*nepateikta)
(*nepateikta)
85
DVD / Blu-Ray / HD kabelinė TV
Lietuvių k.
LT
RYŠIŲ SUKŪRIMAS
86

Komponento jungtis

Perduoda analoginius vaizdo ir garso signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi komponento kabeliu, kaip tai parodyta šiame paveiksle.
PASTABA
Netinkamai sumontavus kabelius, vaizdas gali būti rodomas nespalvotai arba iškraipytomis spalvo-
mis.
Patikrinkite, kad įsitikintumėte, jog kabelis atitinka tam tikros spalvos jungtį.
Lietuvių k.
LT
MĖLYNA
ŽALIA
(*nepateikta)
ŽALIA
MĖLYNA
RAUDONA
BALTA
BALTA
RAUDONA
RAUDONA
(*nepateikta)
RAUDONA
DVD / Blu-Ray / HD kabelinė TV
RYŠIŲ SUKŪRIMAS
87

„Euro Scart“ jungtis

Perduoda vaizdo ir garso signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi „Euro Scart“ kabeliu, kaip tai parodyta šiame paveikslėlyje. Jei norite rodyti vaizdus naudodami progresyvųjį skenavimą, būtinai naudokite „Euro Scart“ kabelį.
PASTABA
Bet kuris „Euro Scart“ kabelis turi būti ekranuotas signalų kabelis.
Išvesties tipas
Dabartinis įvesties modelis
Skaitmeninė televizija O
Analoginė televizija, AV Analoginė televizija
Komponentas / RGB Analoginė televizija
HDMI Analoginė televizija
1 „TV Out“: siunčia analoginės arba skaitmeninės televizijos signalus.
AV1
(„TV Out“
1
)
Lietuvių k.
LT
VCR / DVD / Blu-Ray / HD kabelinė TV
RYŠIŲ SUKŪRIMAS
88

Kompozitinė jungtis

Perduoda analoginius vaizdo ir garso signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi kompozitiniu kabeliu, kaip tai parodyta šiame paveikslėlyje.
PASTABA
Jeigu jūsų vaizdo grotuvas yra monofoninis, vaizdo grotuvo garso kabelį junkite į televizoriaus jungtį
GARSAS L/MONO.
Lietuvių k.
LT
GELTONA
GELTONA
VCR / DVD / Blu-Ray / HD kabelinė TV
RAUDONA
BALTA
(*nepateikta)
BALTA
RAUDONA

Jungimas prie kompiuterio

RYŠIŲ SUKŪRIMAS
89
PASTABA
Venkite televizoriaus ekrane pernelyg ilgai laikyti fiksuotą vaizdą. Fiksuotas vaizdas gali nuolatinai
atsispindėti ekrane; jeigu įmanoma, naudokite ekrano užsklandą. Kompiuterio režime gali atsirasti skiriamosios gebos, vertikalaus vaizdo, kontrasto ar šviesumo truk-
džių. Tokiu atveju nustatykite kompiuterio režimą į kitą skiriamąją gebą, pakeiskite atnaujinimo dažnį arba per meniu sureguliuokite šviesumą ir kontrastą, kol vaizdas taps ryškus. Jeigu kompiuterio grafi­nės plokštės (karbatos) atnaujinimo dažnio pakeisti negalima, pakeiskite kompiuterio grafinę karbatą arba kreipkitės patarimo į kompiuterio grafinės karbatos gamintoją. Sinchronizavimo vertikaliųjų ir horizontaliųjų dažnių įeinančios bangos forma yra atskira.
Asmeninio kompiuterio režimu rekomenduojame naudoti 1920x1080 tai turėtų užtikrinti geriausią vaiz-
do kokybę. Signalo kabelį iš kompiuterio monitarbaiaus išvesties prievado įjunkite į TELEVIZORIAUS RGB (PC)
prievadą arba signalo kabelį iš kompiuterio HDMI išvesties prievado įjunkite į TELEVIZORIAUS HDMI IN (ar HDMI/DVI) prievadą. Kompiuterio garso kabelį įjunkite į TELEVIZORIAUS garso jungtį. (Garso kabeliai prie TELEVIZO-
RIAUS nepridedami). Jei naudojate garso plokštę, nustatykite reikiamą AK garsą.
Jeigu kompiuterio grafikos plokštė vienu metu neišveda ir analoginio, ir skaitmeninio RGB, kad televi-
zoriuje būtų rodomas kompiuterio vaizdas, įjunkite tik arba RGB, arba HDMI/IN (ar HDMI/DVI IN). Jei naudojate HDMI į DVI kabelį, priklausomai nuo vaizdo plokštės gali neveikti DOS režimas.
Jei naudojate pernelyg ilgą RGB-PC kabelį, ekrane gali būti trukdžių. Rekomenduojame naudoti trum-
pesnį nei 5 metrų ilgio kabelį. Jis užtikrina geriausios kokybės vaizdą.

HDMI, DVI–HDMI arba RGB jungtis

Norėdami užmegzti ryšį, pasirinkite A, B arba C būdą.
A būdas: HDMI jungtis
Lietuvių k.
LT
Norėdami sujungti pasirinkite bet kurį HDMI įvesties prievadą. Nesvarbu, kurį prievadą naudojate.
Kompiuteris
(*nepateikta)
RYŠIŲ SUKŪRIMAS
90
B būdas: DVI–HDMI jungtis
(*nepateikta)
(*nepateikta)
Lietuvių k.
LT
C būdas: RGB jungtis
(*nepateikta)
Kompiuteris
(*nepateikta)
Kompiuteris
RYŠIŲ SUKŪRIMAS

Prijungimas prie garso sistemos

Vietoje integruoto garsiakalbio naudokite papildomą išorinę garso sistemą.
PASTABA
PASTABA
Jei vietoj integruoto garsiakalbio naudojate papildomą išorinį garso įrenginį, televizoriaus garsiakalbio
funkciją išjunkite.

Skaitmeninė optinė garso jungtis

Perduoda skaitmeninį garso signalą iš televizoriaus į išorinį įrenginį. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriu­mi optiniu garso kabeliu, kaip tai parodyta šiame paveikslėlyje.
PASTABA
PASTABA
Nežiūrėkite į optinės išvesties prievadą. Žiūrėjimas į lazerio spindulį gali pakenkti regėjimui.Garsas su ACP (apsaugos nuo garso kopijavimo) funkcija gali blokuoti skaitmeninę garso išvestį.
91
Skaitmeninė garso sistema
OPTICAL
Lietuvių k.
LT
(*nepateikta)
AUDIO IN
RYŠIŲ SUKŪRIMAS
92

Prisijungimas prie USB

Prijunkite USB laikmeną, pvz., USB atmintuką, išorinį standųjį diską arba USB atminties kortelių skaitytuvą, prie televizoriaus ir pasiekite meniu „Smart Share“, kad galėtumėte naudotis įvairiais multimedijos failais.
(*nepateikta)
USB
USB IN
arba
Lietuvių k.
LT

Prisijungimas prie CI modulio

Žiūrėkite koduotas (mokamas) paslaugas skaitmeninės televizijos režimu.
PASTABA
Patikrinkite, ar CI modulis yra teisinga kryptimi įdėtas į PCMCIA kortelės lizdą. Jei modulis nėra
įdėtas tinkamai, tai gali padaryti žalos televizoriui ir PCMCIA kortelės lizdui.
Patikrinkite šį punktą kaip parodyta ir įdėkite CI modulį.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS
93

SIMPLINK jungtis

Naudokite televizoriaus nuotolinio valdymo pultą, kad leistumėte ir valdytumėte AV įrenginį, prijungtą HDMI kabeliu per HDMI-CEC. Jūsų televizorius veikia tik su įrenginiais, kurie palaiko HDMI-CEC.
Prijunkite vieną HDMI kabelio galą prie HDMI/DVI IN arba HDMI IN terminalo televizoriaus galinėje pusėje, o kitą jo galą prijunkite prie SIMPLINK įren­ginio.
Belaidėje išorinėje išvestyje SIMPLINK funkcija nepalaikoma.
PASTABA
Jei prijungtas įrenginys nepalaiko HDMI-
CEC, SIMPLINK funkcija naudotis negali­ma. Kad veiktų SIMPLINK, reikia naudoti
aukštos spartos HDMI kabelį su *CEC funkcija. (*CEC: Consumer Electronics Control (Vartotojo elektroninės įrangos valdymas)).

SIMPLINK funkcijos įjungimas

Paspauskite mygtuką INPUT (įvestis), kad
1
pasiektumėte įvesčių šaltinius.
Paspauskite raudoną mygtuką, kad
2
pasiektumėte SIMPLINK meniu.
Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
3
Įjungti.
Nr. Aprašas
1
Rodo anksčiau žiūrėtą televizijos kanalą. Leidžia diskus. Kai yra pasiekiami keli diskai,
2
disko pavadinimas rodomas ekrano apačioje.
3
Valdo prijungtą vaizdo leistuvą. HDD įrašų leidimas: valdo HDD išsaugotus
4
įrašus. Garso išvestis namų kino garsiakalbiui arba gar-
5
so išvestis televizoriui: perjungia garso išvestį iš namų kino garsiakalbio į televizijos garsiakalbį.
- Prieš pasirinktą įrenginį rodoma žymimoji varnelė.
- Prieinamas įrenginys rodomas ryškia spalva.
- Neprieinamas įrenginys rodomas pilkai.
Valdykite pasirinktą AV įrenginį.
5
- Tiesioginis paleidimas: prijungę AV įrenginius prie televizoriaus, galite tiesiogiai valdyti įrengi­nius ir paleisti medijas be papildomų nustatymų.
- Pasirinkite AV įrenginį: leidžia pasirinkti vieną AV įrenginį, prijungtą prie televizoriaus.
- Disko atkūrimas: prijungtus AV įrenginius valdykite spausdami navigacijos mygtukus, OK (gerai), ir mygtukus.
- Išjungti visus įrenginius: išjungus televizorių, išjungiami visi prijungti įrenginiai.
- Perjungti garso išvestį: tai paprastas būdas perjungti garso išvestį.
- Sinchr. maitinimo įjungimas: prijungus įran- gą su SIMPLINK funkcija, paleidžiamas HDMI terminalas, o televizorius automatiškai įsijungia.
Lietuvių k.
LT
Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nu-
4
slinktumėte iki vieno iš įrenginių, ir paspauskite mygtuką OK.
Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Išeiti
OK
◄ Įjungti ►
1
2
3
4
5
Žiūrėti TV
Diskas
VCR
HDD įrenginys
VCR
Garsiakalbis
TV Garsiakalbis
Pasirinktas prietaisas
Kai neprijungtas joks­prietaisas (rodoma pilka spalva)
Kai prietaisas prijungtas(rodoma ryškia spalva)
PASTABA
Jei įvesties šaltinį pakeisite paspaudę
INPUT (įvestis), vykstanti SIMPLINK įren­ginio funkcija sustos. Jei pasirinksite įrenginį, kuris turi namų
kino funkciją, garso išvestis automatiškai persijungs į namų kino sistemos garsia­kalbį, o televizoriaus garsiakalbis išsi­jungs. Jei prijungta SIMPLINK namų kino sis-
tema neleidžia garso iš televizoriaus, prijunkite optiniu kabeliu SKAITMENINĖS GARSO IŠVESTIES terminalą televizo­riaus gale prie SKAITMENINĖS GARSO ĮVESTIES terminalo SIMPLINK įrenginio gale.

TELETEKSTAS

94
TELETEKSTAS
Teletekstas – tai nemokama informacijos sistema, kurią transliuoja daugelis TV stočių ir kurioje patei­kiamos naujausios žinios, televizijos programos, biržų naujienos ir daug kitų temų.
Šio televizoriaus teleteksto dekoderis palaiko sistemas SIMPLE, TOP ir FASTEXT. SIMPLE (standartinį teletekstą) sudaro puslapiai, kuriuos galima pasirinkti tiesiogiai įvedus atitinkamą pusla­pio numerį. Sistemos TOP ir FASTEXT yra labiau pažangūs būdai greitai ir lengvai naudotis teleteks­to informacija.

Įjunkite / išjunkite

Norėdami įsijungti teletekstą, spauskite mygtuką
Lietuvių k.
LT
TEXT (tekstas). Ekrane rodomas pirmasis arba
paskutinis puslapis. Ekrano viršuje rodomi dviejų puslapių numeriai, TV stoties pavadinimas, data ir laikas. Pirmasis puslapio numeris rodo jūsų pasirinkimą, o antrasis – rodomo puslapio numerį. Norėdami išjungti teletekstą, spauskite mygtuką TEXT (tekstas). Grįžtama į ankstesnį režimą.
Kai kuriose šalyse nebus galima išsirinkti
teleteksto funkcijos.

„Top text“

Naudotojo vadove ekrano apačioje rodomi keturi laukai – raudonas, žalias, geltonas ir mėlynas. Geltonajame lauke nurodoma kita grupė, o mėly­najame lauke nurodomas kitas blokas.
Bloko / grupės / puslapio pasirinki­mas
1 Mėlynuoju mygtuku galite pereiti nuo vieno
bloko prie kito.
2 Geltonuoju mygtuku pereinama prie kitos gru-
pės, automatiškai pereinant į kitą bloką.
3 Žaliuoju mygtuku galite pereiti prie kito esamo
puslapio, automatiškai pereidami į kitą grupę.
4 Arba galite naudoti P
Raudonuoju mygtuku grįžtama į ankstesnįjį pasirinkimą. Taip pat galima naudoti
mygtuką.

Tiesioginis puslapio pasirinkimas

Jei aktyvus PAPRASTAS teleteksto režimas, galite pasirinkti puslapį įvesdami jį kaip trijų skaitmenų numerį mygtukais NUMERIS režimu VIRŠUTINIS.
(P + )mygtuką.
(P -)
P

„Simple text“

Puslapio pasirinkimas

1 SKAITMENŲ mygtukais surinkite pageidauja-
mo puslapio numerį iš trijų skaitmenų. Jeigu rinkdamiesi paspaudėte neteisingą skaičių, baikite rinkti trijų skaitmenų numerį, o po to iš naujo surinkite teisingą puslapio numerį.
2 Jeigu norite pasirinkti ankstesnį arba kitą pusla-
pį, galite spausti P∧∨ (P + -) mygtuką.
TELETEKSTAS
95

„Fastext“

Teleteksto puslapiai koduojami spalvomis ekra­no apačios kryptimi ir pasirenkami paspaudžiant atitinkamą mygtuką.

Puslapio pasirinkimas

1 Paspauskite mygtuką T.OPT ir naudodami
navigacijos mygtukus pasirinkite Rodomas rodyklės puslapis.
2 Galite pasirinkti spalvomis palei apačios liniją
koduojamus puslapius atitinkamos spalvos mygtukais.
3 Jei aktyvus SIMPLE teleteksto režimas, galite
pasirinkti puslapį įvesdami jo trijų skaitmenų numerį skaičių mygtukais režimu FASTEXT.
4 Galite spausti P
te pasirinkti ankstesnį arba kitą puslapį.
∧∨
(P + -) mygtuką, jeigu nori-
meniu.

Specialioji teleteksto funkcija

Paspauskite mygtuką T. OPT (Teksto parinktis), tada navigacijos mygtukais pasirinkite meniu Teksto parinktis.
Laikas
Žiūrėdami televizijos programą pasirinkite šį meniu, jei norite dešiniajame viršutiniame ekra­no kampe rodyti laiką. Teleteksto režime šiuo mygtuku galima pasi­rinkti tęstinio puslapio numerį. Tęstinio puslapio numeris rodomas ekrano apačioje. Norėdami sustabdyti ar pakeisti tęstinį puslapį, paspaus­kite raudoną / žalią, < > arba skaičių mygtukus.
Sulaikyti
Sustabdo automatinį puslapio pakeitimą, kuris įvyks, jei teleteksto puslapį sudaro 2 ar daugiau tęstinių puslapių. Tęstinių puslapių skaičius ir rodomas tęsti­nis puslapis paprastai nurodomas ekrane po laiku. Kai pasirenkamas šis meniu, kairiajame viršutiniame ekrano kampe rodomas sustoji­mo simbolis, o automatinis puslapių keitimas išjungiamas.
Rodyti
Pasirinkite šį meniu, jei norite parodyti paslėptą informaciją, tokią kaip mįslių arba galvosūkių sprendimai.
Lietuvių k.
LT
Teksto parinktis
Rodyklė
Laikas Sulaikyti Rodyti Atnaujinti Kalba
Uždaryti
Indeksas
Pasirinkite kiekvieną rodyklės puslapį.
Atnaujinti
Laukiant naujo teleteksto puslapio, ekrane rodomas televizoriaus vaizdas. Kairiajame vir­šutiniame ekrano kampe rodomas indikatorius. Kai ekrane atsiranda naujas teleteksto pusla­pis, indikatorių pakeičia į puslapio numeris. Dar kartą pasirinkite šį meniu, jei norite pamatyti atnaujintą teleteksto puslapį.
Kalba (priklauso nuo modelio)
Skaitmeniniu režimu rodoma esama kalbos informacija ir jūs galite pakeisti norimą teleteks­to kalbą.
PASTABA
Jungtinėje Karalystėje (skaitmeniniu re-
žimu) mygtukas T. OPT (teksto parinktis) neveikia.

SKAITMENINIS TELETEKSTAS

96
SKAITMENINIS TELETEKSTAS
*Ši funkcija veikia tik Jungtinėje Karalystėje
ir Airijoje. Televizorius suteikia jums prieigą prie skaitmeninio teleteksto, kuris yra stipriai patobulintas įvairiais aspektais, pvz., teksto, grafikos ir t. t. Šis skaitme­ninis teletekstas gali naudoti specialias skaitmeni­nes teleteksto paslaugas ir specifines paslaugas, kurios transliuoja skaitmeninį teletekstą.

Teletekstas skaitmeninėje paslaugoje

Teletekstas skaitmeninėje paslaugoje

Lietuvių k.
LT
1 Spausdami skaičių mygtukus arba P
2 Vadovaukitės nurodymais dėl skaitmeninio
3 Norėdami įjungti kitą skaitmeninio teleteksto
∧∨
(P +
-) mygtuką, pasirinkite skaitmeninę paslaugą,
transliuojančią skaitmeninį teletekstą.
teleteksto ir pereikite prie kito etapo paspaus­dami TEXT (teksto), OK , navigacijos myg-
tukus, raudoną, žalią, geltoną, mėlyną arba SKAIČIŲ mygtukus ir t. t.
paslaugą, tiesiog pasirinkite kitą paslaugą, spausdami skaičių arba P
∧∨
(P + -) mygtuką.
1 Spausdami skaičių mygtukus arba P
+ -) mygtuką, pasirinkite tam tikrą paslaugą,
transliuojančią skaitmeninį teletekstą.
∧∨
(P
2 Teletekstą įjunkite paspausdami TEXT (teksto)
ar spalvotus mygtukus.
3 Vadovaukitės nurodymais dėl skaitmeninio
teleteksto ir pereikite prie kito etapo paspaus­dami OK, navigacijos mygtukus, raudoną, žalią, geltoną, mėlyną arba SKAIČIŲ mygtu­kus ir t. t.
4 Norėdami išjungti teletekstą ir žiūrėti televizo-
rių, paspauskite TEXT (teksto) ar spalvotus mygtukus.
Kai kurios paslaugos leidžia prieiti prie tekstinių paslaugų paspaudžiant raudoną mygtuką.

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

97
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Reguliariai atnaujinkite ir valykite savo televizorių, kad užtikrintumėte geriausią jo veikimą ir pailgintumėte eksploatavimo trukmę.

Televizoriaus valymas

DĖMESIO
Prieš pradėdami, būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą ir visus kitus kabelius.
Jei ilgą laiką televizorius bus paliktas be priežiūros ir nenaudojamas, atjunkite maitinimo laidą iš
sieninio elektros lizdo, kad išvengtumėte galimos žalos dėl žaibo ar elektros energijos pertrūkių.

Ekranas ir rėmas

Norėdami nuvalyti dulkes, nušluostykite paviršių sausu, švariu ir minkštu audiniu. Dideliems nešvarumams pašalinti, nušluostykite paviršių švariame vandenyje arba praskiestame švelniame valiklyje sudrėkintu audiniu. Tuomet iškart nušluostykite sausu audiniu.
DĖMESIO
Nespauskite, netrinkite ir nedaužykite paviršiaus nagu ar aštriu daiktu, nes galite subraižyti ekraną ir
sukelti vaizdo iškraipymus. Nenaudokite jokių chemikalų, pvz., vaško, benzeno, alkoholio, skiediklių, insekticidų, oro gaiviklių,
lubrikantų, nes jie gali sugadinti ekrano apdailą ir išblukinti spalvas.

Korpusas ir stovas

Norėdami nuvalyti dulkes ar purvą, nušluostykite korpusą sausu, švariu ir minkštu audiniu. Dideliems nešvarumams pašalinti, nušluostykite korpusą švariame vandenyje arba vandenyje su trupučiu švelnaus valiklio sudrėkintu audiniu. Tuomet iškart nušluostykite sausu audiniu.
DĖMESIO
Nepurkškite ant paviršiaus skysčių. Jei į televizorių pateks vanduo, gali kilti gaisras, elektros smūgis
arba gedimas. Nenaudokite chemikalų, nes jie gali sugadinti paviršių.

Maitinimo laidas

Reguliariai šalinkite susikaupusias dulkes ir purvą nuo maitinimo laido.
Lietuvių k.
LT
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
98

Kaip išvengti „vaizdo išdeginimo“ arba „išdeginimo“ televizoriaus ekrane

Jei televizoriaus ekranas ilgą laiką rodo fiksuotą vaizdą, tas vaizdas gali „išdegti“ ir likti nuolatiniu
defektu ekrane. Tokiam „vaizdo išdeginimui“ ar „išdeginimui“ garantija neteikiama. Jei televizoriaus vaizdo formatas ilgam laikui yra nustatytas į 4:3, vaizdo išdeginimas gali atsirasti
apatinėje televizoriaus ekrano dalyje. Venkite ilgą laiką rodyti statinį vaizdą televizoriaus ekrane (2 ar daugiau valandų LCD ekrane arba 1 ir
daugiau valandų plazminiame televizoriuje), kad „neišdegtų“ vaizdas.
Lietuvių k.
LT

GEDIMŲ ŠALINIMAS

Bendra
Problema Sprendimas
Nepavyksta valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu.
Nėra ne vaizdo, nei garso.
Įjungus televizorių lėtai pasirodo vaizdas.
Nepavyksta prijungti išorinių įrengi­nių.
Televizorius netikėtai išsijungia.
Patikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite dar kartą.
Patikrinkite, ar tarp gaminio ir nuotolinio valdymo pulto nėra kliūčių.
Patikrinkite, ar baterijos dar veikia ir yra tinkamai įdėtos ( prie , prie ).
Patikrinkite, ar gaminys yra įjungtas.
Patikrinkite, ar maitinimo laidas įjungtas į sieninį elektros lizdą.
Patikrinkite, ar nėra problemų su sieniniu elektros lizdu, prijungdami prie jo
kitus gaminius. Vaizdas yra prislopintas per televizoriaus paleidimo procesą. Tai yra normalu.
Jei vaizdas nepasirodo per kelias minutes, ištraukite televizoriaus laidą iš elek­tros lizdo, palaukite 30 sekundžių ir pabandykite iš naujo. Jei vaizdas vis dar nepasirodo, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą savo apylinkėse.
Žr. skyrių „Ryšio apžvalga“ ir prijunkite išorinį įrenginį.
Patikrinkite maitinimo valdymo nustatymus. Gali būti pertrauktas elektros tieki-
mas. Patikrinkite, ar laiko nustatymuose neįjungta Automatinio miego funkcija.
Žr. skyrių „Išsijungimo laikmatis“. Jei įjungus televizorių jis negaus jokio signalo, po 15 minučių televizorius išsi-
jungs automatiškai.
GEDIMŲ ŠALINIMAS
99
Lietuvių k.
Garsas
Problema Sprendimas
Rodant vaizdą negirdimas garsas.
Vienas iš garsiakalbių skleidžia triukšmą ir neleidžia garso.
Paspauskite + arba - mygtuką.
Patikrinkite, ar garsas nenutildytas, paspausdami mygtuką MUTE (nutildyti).
Pereikite prie kitų kanalų. Gali būti, kad čia transliacijos problema.
Patikrinkite, ar tinkamai prijungti garso kabeliai.
Dėl aplinkos temperatūros ir drėgmės pokyčių jungiant ar išjungiant gaminį gali
girdėtis neįprastas triukšmas. Tai nereiškia problemų su jūsų gaminiu.
LT
GEDIMŲ ŠALINIMAS
100
Vaizdas
Problema Sprendimas
Vaizdas rodomas nespalvotai arba labai prastos spalvų kokybės.
Pasirodo horizontalios ar vertikalios juostos arba išsilieję vaizdai
Vaizdai rodomi su linijomis ar ruo­žais
Išjungus gaminį, pasirodo liekamieji (šešėliniai) vaizdai
Maitinimas įjungtas, tačiau ekranas atrodo visiškai tamsus.
Ekrane pasirodo pranešimas „Nėra signalo“.
Pakoreguokite spalvų nustatymą meniu VAIZDAS.
Išlaikykite pakankamą atstumą tarp šio gaminio ir kitų elektronikos gaminių.
Pereikite prie kitų kanalų. Gali būti, kad čia transliacijos problema.
Patikrinkite, ar nėra vietinių trukdžių, kaip antai elektrinių prietaisų ar įrankių.
Patikrinkite anteną arba nukreipkite ją tinkama kryptimi.
Dėl ilgą laiką rodyto statinio vaizdo gali būti pažeisti pikseliai (išdegęs vaizdas).
Siekdami apsaugoti ekrano pikselius nuo pažeidimo, naudokite ekrano už­sklandą.
Pakoreguokite šviesumą ir kontrastą meniu VAIZDAS.
Patikrinkite, ar gaminiai ir televizorius tinkamai sujungti signalo kabeliu.
Patikrinkite pasirinktą įvestį paspausdami INPUT (įvestis).
Ekrano nuokrypis neteisingas.
Ekrano fone pasirodo plonos linijos.Patikrinkite vaizdo kabelio jungtis. Pasirodo horizontalūs triukšmai ir
išskydę ženklai.
Lietuvių k.
Kai kurių kanalų priėmimo signalas prastas
LT
Pentouch
Liečiamasis rašiklis neveikia.
Naudojant „Pentouch“ televizoriaus ekranas neatrodo įprastai.
Liečiamojo rašiklio lietimo padėtis netinkama.
Liečiamasis rašiklis juda netolygiai.Patikrinkite, ar kompiuteris ir televizorius nėra nutolę vienas nuo kito per daug.
Pakoreguokite padėties nustatymą meniu VAIZDAS.
Patikrinkite, ar vaizdo plokštės skiriamoji geba ir dažnis yra palaikomi gaminio.
Jei dažnis nepatenka į diapazoną, nustatykite rekomenduojamą skiriamąją gebą naudodami išorinio įrenginio ekrano nustatymus.
Pakoreguokite fazės nustatymą meniu VAIZDAS. Žr. „EKRANAS“.
Pereikite prie kitų kanalų. Gali būti, kad čia transliacijos problema.
Stoties signalas gali būti silpnas. Nukreipkite anteną tinkama kryptimi.
Patikrinkite, ar nėra vietinių trukdžių, pvz., elektrinių prietaisų ar įrankių.
Problema Sprendimas
Nuotolinio valdymo pultu pasirinkite „Pentouch“ režimą.
Patikrinkite, ar „Pentouch“ raktas yra prijungtas prie kompiuterio ir šviečia
raudonas šviesos diodas. Paspauskite mygtuką „ “ (maitinimas / pradžia) ant liečiamojo rašiklio, kad
patikrintumėte, ar maitinimas yra įjungtas. Patikrinkite, ar liečiamasis rašiklis yra suporuotas ir paruoštas. (Liečiamasis
rašiklis yra tinkamai suporuotas, jei raudonas šviesos diodas šviečia, kai paspaudžiate mygtuką „
pradžia) ant liečiamojo rašiklio.) Nustatykite kompiuterio ekraną, kad vaizdas būtų rodomas tik per televizorių.
Patikrinkite, ar kompiuteris yra tinkamai prijungtas prie televizoriaus.
Patikrinkite, ar naudojama skiriamoji geba yra optimali.
Nustatykite televizoriaus vaizdo formatą „Tik skenuoti“.
Nustatykite kompiuterio ekraną, kad vaizdas būtų rodomas tik per televizorių.
Jei taškas, kurį liečiate televizoriaus ekrane naudodami liečiamąjį rašiklį,
nesutampa su tašku, kuris rodomas kompiuterio ekrane, kai kompiuteris ir televizorius sujungti PC signalo (RGB) laidu, naudodami televizoriaus nuotolinio valdymo pultą pasirinkite [Home] → [PICTURE] → [SCREEN] (RGB) ([Pradžia] → [VAIZDAS] → [EKRANAS]), tada pasirinkite [Auto Configure] ([Automatinis konfigūravimas]) ir reguliuokite ekraną.
Patikrinkite, ar tarp kompiuterio ir televizoriaus nėra kliūčių. Patikrinkite, ar kompiuteryje neveikia daugybė kitų programų. (Naudojant
„Pentouch“ programą nereikėtų naudoti jokių kitų programų.)
Touch Home“ (Sąlyčio pradžia)
“ (maitinimas /
Loading...