LG 42LY95 User Manual [it]

Nel ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto LG, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni. Solo così si potrà ottenere il funzionamento ottimale dell’apparecchio e mantenerne inalterate nel tempo le caratteristiche e l’affidabilità originali. Raccomandiamo inoltre di conservare questo manuale in previsione di eventuali consultazioni future. In qualsiasi caso di dubbio potrete interpellare il vostro abituale rivenditore di prodotti LG, facendo riferimento al modello ed al numero di matricola.
TV LCD TV AL PLASMA IISSTTRRUUZZIIOONNII PPEERR LLUUSSOO
MODELLI DI TV LCD
3377LLFF66
**
3377LLYY99
**
4422LLFF66
**
4422LLYY99
**
4477LLFF66
**
4477LLYY99
**
5522LLFF66**5522LLYY99
**
MODELLI DI TV AL PLASMA
5500PPFF99
**
6600PPFF99
**
ITALIANO
Dichiarazione di conformità
La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 37LF65-ZC/ 37LF66-ZE/ 42LF65-ZC/ 42LF66-ZE/ 47LF65-ZC/ 47LF66-ZE/ 52LF65-ZC/ 52LF66-ZE/ 37LY95-ZA/ 37LY96-ZB/ 42LY95-ZA/ 42LY96-ZB/ , 47LY95-ZA/ 47LY96-ZB/ 52LY95-ZA/ 52LY96-ZB/ 50PF95-ZA/ 50PF96-ZB/ 60PF95-ZA/ 60PF96-ZB è costruito in con­formità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Questo apparecchio è fabbricato nel rispet­to delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale.
1

ACCESSORI

ACCESSORI
Assicurarsi che i seguenti accessori siano inclusi con il televisore. Contattare il rivenditore presso il quale ‘ stato effettuato lÕacquisto in caso manchino eventuali accessori.
Owner's Manual
Owner’s manual
Manuale dÕistruzioni
Batterie
Gestione dei cavi
D/A
INPUT
VOL
LIST
FAV
PR
POWER
1 2 3
456
78
0
9
UPDATE INDEX
SIZE
G
UIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
VCR
TV
DVD
TEXT
B A
C K
PICTURE
SLEEP
RATIO
TIME
REVEAL
?
HOLD
i
OK
SUBTITLE
TV/RADIO
SOUND
INFO i
Cavo di alimentazione
Cavo di alimentazione
2 staffe per la TV
2 staffe a parete
2 bulloni
Supporto ritorcitore
Disporre i cavi con il sup-
porto ritorcitore.
MM OO DD EE LL LL II DD II TT VV AA LL LL CC DD
ss oolloo 5500PPFF99
**
2 supporti da
paretea
2 occhielli
ss oolloo 6600PPFF99
**
Due cappucci di gomma
Mappatura verde dei dati 13
3 bulloni
Mappatura verde dei dati 14
2 staffe per la TV
2 staffe a parete
2 bulloni
Un coperchio di protezione per
il dispositivo di fissaggio del
supporto da tavolo
Mappatura verde dei dati 14
Panno per pulizie
Pulire lo schermo con il panno.
Strofinare delicatamente la zona sporca nella parte esterna utilizzando solo il panno detergente per la parte esterna del prodotto se sono presenti macchie o impronte digitali sulle superfici esterne.
Non strofinare con forza quando si rimuovono le macchie. Prestare atten­zione al fatto che applicando un'energia eccessiva si possono causare graffi o scolorimenti.
OK
INPUT
MODE
TV
D/A
DVD
E
XIT
VOL PR
GUIDE
B A
C K
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
S LE
E P
HOLD
R
E
V E
A L
?
SUBTITLE
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RAD
IO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIM
E
o
4 bulloni per il gruppo cavalletto
Mappatura verde dei dati 9
ssoolloo 3377
2

INDICE

INDICE
AACCCCEESSSSOORRII
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
PREPARAZIONE
CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE . . . . . . . . 4
INFORMAZIONI SUL PANNELLO POSTERIORE . . . 7
ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO . . . . 9
APPLICARE LA TV AD UNA PARETE . . . . . . . . . . . 10
COPERCHIO POSTERIORE PER L'ORGANI
ZZAZIONE DEI CAVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installazione su una scrivania . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montaggio a parete: Installazione orizzontale . . . . 14
Collegamento antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
CONFIGURAZIONE DEL RICEVITORE HD . . . . . . 16
CONFIGURAZIONE DEL DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 18
INSERIMENTO DEL MODULO CI . . . . . . . . . . . . . 20
Configurazione del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CONFIGURAZIONE USCITA AUDIO DIGITALE
. . . . . 23
CONFIGURAZIONE DI ALTRE SORGENTI A/V . . 24
CONFIGURAZIONE DEL PC . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
- Configurazione dello schermo per la modalità PC . . 28
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Controlli del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ACCENSIONE DELLA TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Selezione del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
SELEZIONE E REGOLAZIONE DEI MENU VISUALIZZATI
. . 38
Sintonizzazione automatica dei programmi
(MODALITÀ DIGITALE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sintonizzazione manuale dei programmi
(MODALITÀ DIGITALE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modifica programmi (MODALITÀ DIGITALE) . . . 41 ALIMENTAZIONE ANTENNA 5V
(SOLO MODALITÀ DIGITALE) . . . . . . . . . . . . . . . 43
AGGIORNAMENTO SOFTWARE
(SOLO MODALITÀ DIGITALE) . . . . . . . . . . . . . . . 44
DIAGNOSTICS [diagnostica]
(SOLO MODALITÀ DIGITALE) . . . . . . . . . . . . . . . 45
INFORMAZIONI SU CI (COMMON INTERFACE [interfaccia comune])
(SOLO MODALITÀ DIGITALE) . 46 Sintonizzazione automatica dei programmi
(MODALITÀ ANALOGICA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sintonizzazione manuale dei programmi
(MODALITÀ ANALOGICA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sintonia di precisione (MODALITÀ ANALOGICA) 49 Assegnazione di nomi alle stazioni (MODALITÀ ANALOGICA)
49 Modifica programmi (MODALITÀ ANALOGICA) . 50
Definizione della tabella programmi . . . . . . . . . . . . 52
INPUT LABEL [ETICHETTA INGRESSO] . . . . . . . 53
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE [guida elet­tronica ai programmi]) (MODALITÀ DIGITALE)
- Switch on/off EPG [attivazione/
disattivazione EPG] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
- Selezione dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . 56
- Funzione del pulsante in modalità guida
NOW/NEXT [ora/prossimamente] . . . . . . . 57
-
Funzione del pulsante in modalità guida 8 giorni
. . . . 57
- Funzione del pulsante in modalità Date
Change [cambio data] . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
- Funzione del pulsante in Extended Description
Box [riquadro descrizione estesa] . . . . . . . . . . 58
-
Funzione del pulsante in modalità d'impostazione
Record/Remind [registrazione/appunto]
. . . . . . . 58
-
Funzione del pulsante in modalità Timer List
[elenco timer]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
CONTROLLO DELLE DIMENSIONI DELLE IMMAGINI
(RAPPORTO LARGHEZZA-ALTEZZA) . . . . . . . . . . 59
IMPOSTAZIONI IMMAGINI PRECONFIGURATE
- Modalità immagini - preconfigurazione . . . . . . 61
-
Controllo automatico delle tonalità dei colori
(Freddo/Medio/ Caldo/ Utente) . . . . . . . . . . 62
REGOLAZIONE MANUALE DELLE IMMAGINI
- Modalità immagini - Opzione utente . . . . . . . 63
- Tonalità colori - Opzione utente . . . . . . . . . . .64
TECNOLOGIA DI MIGLIORAMENTO
DELLE IMMAGINI - XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Demo XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
AVANZATE - MODALITÀ A DISCESA 3:2 CINEMA . . 67
AVANZATE - LIVELLO DEL NERO . . . . . . . . . . . . . 68
RESET IMMAGINI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
ISM Method (Riduzione Latenza Immagini) . . . . . . 70
MODALITÀ IMMAGINI BASSO CONSUMO . . . . . 71
3
INDICE
CONTROLLO AUDIO E LINGUA
REGOLAZIONE AUTOMATICA DEL VOLUME . . . 72 IMPOSTAZIONI AUDIO PRECONFIGURATE -
MODALITÀ AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
REGOLAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI AUDIO -
MODALITÀ UTENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Bilanc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
CONFIGURAZIONE ON/OFF DIFFUSORI TV . . . . 76
SELEZIONE DELL'USCITA AUDIO DIGITALE . . . . 77
I/II
-
Stereo/Dual Reception
(solo modalità analogica)
. . . . 78
-
NICAM Reception
(solo modalità analogica)
. . . .
79
- Speaker Sound Output Selection . . . . . . . . . . 79
On-Screen Menus Language Selection . . . . . . . . . 80
SELEZIONE DELLA LINGUA
(SOLO MODALITÀ DIGITALE) . . . . . . . . . . . . . . . 81
IMPOSTAZIONE ORA
Configurazione dell'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
IMPOSTAZIONE TIMER ON/OFF AUTOMATICO.......... 83
IMPOSTAZIONE SPEGNIMENTO AUTOMATICO . . 84
CONFIGURAZIONE DEI FUSI ORARI . . . . . . . . . 85
IMPOSTAZIONE TIMER SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . 85
CONTROLLO GENITORI/CLASSIFICAZIONI
IMPOSTAZIONE DELLA PASSWORD
E SISTEMA DI BLOCCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
CONTROLLO DEI GENITORI . . . . . . . . . . . . . . . . 87
TÉLÉTEXTE
Accensione/Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Testo SIMPLE [SEMPLICE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Testo TOP [IN ALTO] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
FASTTEXT [TESTO VELOCE] . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Funzioni speciali del teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
TELETEXT DIGITALE
TELETEXT NEL SERVIZIO DIGITALE . . . . . . . . . . 90
TELETEXT NEL SERVIZIO DIGITALE . . . . . . . . . . 90
ANNEXE
RICERCA DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
SPECIFICHE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . 94
PROGRAMMAZIONE DEL TELECOMANDO . . . . . 95
Codici IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Setup dispositivo di controllo esterno
. . . . . . . . . . . 102
4

PREPARAZIONE

PREPARAZIONE

CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE

MODELLI DI TV AL PLASMA
: 50PF9*, 60PF9
*
A
Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono
essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
A
Se il vostro prodotto è fornito di pellicola protettiva, rimuovere la pellicola e pulire il prodotto con un panno per lucidare.

SUPPORTO RUOTANTE (Solo

60PF9
*
)
Dopo aver installato l’apparecchio televisivo, è possi­ble regolarne la posizione manualmente verso sinistra o verso destra di 20 gradi, perché si adatti alla posizione dell’utente.
NOTA
!
GG
Prima di regolare l’angolo, bisogna rimuo­vere l’alloggiamento per i cavi e allentare (a sinistra) il bullone che si trova al centro della parte posteriore del supporto. E quando il supporto sarà a livello con l'ap­parecchio televisivo, bisogna chiudere (a destra) il bullone per regolare il foro.
Sensore telecomando
Pulsanti PROGRAMMA
Pulsanti VOLUME
Pulsanti MENU
Pulsanti OK
Pulsanti INPUT
Pulsanti POWER
Spia alimentazione/standby
• diventa di colore rosso modal­ità standby.
INPUT MENU OK VOL PR
5
PREPARAZIONE
MODELLI DI TV AL LCD: 37LF6*, 42LF6*, 47LF6*, 52LF6
*
Sensore telecomando
Spia alimentazione/standby
• diventa di colore rosso modalità standby.
• diventa di colore verde quando si attiva l’apparecchio.
Pulsanti PROGRAMMA
Pulsanti VOLUME
Pulsanti OK
Pulsanti MENU
Pulsanti INPUT
Pulsanti POWER
Occhio intelligente
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
6
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
MODELLI DI TV AL LCD: 37LY9*, 42LY9*, 47LY9*, 52LY9
*
Occhio intelligente
Spia alimentazione/standby
• diventa di colore rosso modalità standby.
• diventa di colore verde quando si attiva l’apparecchio.
Pulsanti PROGRAMMA
Pulsanti VOLUME
Pulsanti OK
Pulsanti MENU
Pulsanti INPUT
Pulsanti POWER
Sensore telecomando
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
7
PREPARAZIONE
Slot della scheda PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Lo slot Common Interface non è presente in tutte le nazioni di importazione dei prodotti.)
Ingresso HDMI
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN. In alternativa collegare il segnale DVI (VIDEO) alla
porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.
Ingresso audio RGB/DVI
Collegare l'uscita del monitor da un PC/DTV (solo audio) alla porta d'ingresso adeguata.
Ingresso antenna
Collegare i segnali del digitale terrestre a questo jack
DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Connessione dell'audio digitale da diversi tipi di apparecchiature.
Nota: in modalità standby queste porte non funzionano.
PORTA D'INGRESSO RS-232C (CONTROL LO/SERVIZIO)
Collegare la porta seriale del dispositivo di con trollo al jack RS-232C.
Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.
Presa Euro Scart (AV1/AV2)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart prove niente da un dispositivo esterno a questi jack.
Presa del cavo di alimentazione
La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC.
1
2
3
4
5
6
7
8
9

INFORMAZIONI SUL PANNELLO POSTERIORE

A
Rappresentazione semplificata del pannello posteriore. In questa rappresentazione ci possono
essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
MODELLI DI TV AL PLASMA
9
Ingresso S-Video
Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S-VIDEO.
Ingresso Audio/Video
Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo esterno a questi jack.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AC IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
RGB (PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO
OUT
HDMI/DVI IN
12
HDMI IN
ANTENNA IN
1 32
84 5 6 7
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
8
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
Slot della scheda PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Lo slot Common Interface non è presente in tutte le nazioni di importazione dei prodotti.)
Ingresso HDMI
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN. In alternativa collegare il segnale DVI (VIDEO) alla
porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.
Ingresso audio RGB/DVI
Collegare l'uscita del monitor da un PC/DTV (solo audio) alla porta d'ingresso adeguata.
Ingresso antenna
Collegare i segnali del digitale terrestre a questo jack
DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Connessione dell'audio digitale da diversi tipi di apparecchiature.
Nota: in modalità standby queste porte non funzionano.
PORTA D'INGRESSO RS-232C (CONTROL LO/SERVIZIO)
Collegare la porta seriale del dispositivo di con trollo al jack RS-232C.
Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.
Presa Euro Scart (AV1/AV2)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart prove niente da un dispositivo esterno a questi jack.
Presa del cavo di alimentazione
La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MODELLI DI TV AL LCD
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN
12
RGB IN
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
1 2 3
9
Ingresso S-Video
Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S-VIDEO.
Ingresso Audio/Video
Collegare l'uscita audio/video da un disposi­tivo esterno a questi jack.
84 5 6 7
AC-IN
RGB IN
RGB
(PC)
COMPONENT IN
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
9

ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO (Solo i modelli di TV LCD da 37'')

1
2
3
Disporre con attenzione il prodotto con lo scher­mo rivolto verso il basso su una superficie imbottita che protegga il prodotto e lo schermo da eventuali danni.
Montare il cavalletto del prodotto con il prodot­to come mostrato in figura.
Montare i 4 bulloni con forza nella parte poste­riore del prodotto nei fori disponibili.
PREPARAZIONE
10
PREPARAZIONE

APPLICARE LA TV AD UNA PARETE

2
1
Installare vicino alla parete in modo tale che il prodotto non cada quando viene premuto all'indietro.
Le istruzioni riportate di seguito indicano un metodo sicuro per l'installazione del prodotto che deve essere fissato evitando che il prodotto cada quando viene spostato in avanti. Si impedirà al prodotto di cadere in avanti provocando lesioni alle persone e si eviterà inoltre che il prodotto provochi eventuali danni cadendo. Accertarsi che i bambini non si arrampichino sul prodotto o si appendano a quest'ultimo.
NOTA
!
GG
Quando si sposta il prodotto in un altro punto, slacciare innanzitutto le funi.
GG
Utilizzare un supporto per il prodotto o un alloggiamento che sia sufficientemente grande e robusto per le dimensioni ed il peso del prodotto.
GG
Per impiegare il prodotto in modo sicuro accertarsi del fatto che l'altezza della staffa che montata alla parete sia la stessa del prodotto.
2
3
1
1
2
Utilizzare gli occhielli o le staffe / i bulloni TV per fissare il prodotto alla parete come mostrato nella figura. (se il prodotto presenta i bulloni nella posizione degli occhielli prima di inserire gli occhielli, svitare i bulloni). * inserire gli occhielli o le staffe / i bulloni della TV e stringerli a fondo nei fori in alto.
Assicurare alla parete le staffe a muro con i bulloni (non forniti come componenti del prodotto e da acquistare a parte). Fare combaciare l'altezza della staffa montata a muro.
3
Utilizzare una fune resistente (non fornito come componente del prodotto, è necessario acquistarlo a parte) per legare il prodotto. È più sicuro annodare la fune in modo che si trovi in posizione orizzontale tra la
parete e il prodotto.
PREPARAZIONE
o
11

COPERCHIO POSTERIORE PER L'ORGANI ZZAZIONE DEI CAVI

MODELLI DI TV AL PLASMA
2
1
3
Afferrare
CCAABBLL EE MMAANNAAGGEEMMEENNTT [[GGEESSTTIIOONN EE CCAAVVII]]
con le mani e premerlo come mostrato in figura.
Collegare i cavi a seconda delle esigenze.
Per collegare un dispositivo supplementare, consultare la sezione Collegamenti a dispositivi esterni.
Installare nuovamente CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] come mostrato.
GESTIONE CAVI
45
°
PREPARAZIONE
12
PREPARAZIONE

MODELLI DI TV AL LCD

Collegare i cavi a seconda delle esigenze.
Per collegare un dispositivo supplementare, consultare la sezione Collegamenti a disposi-
tivi esterni.
1
Installare CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] come mostrato.
2
Legare i cavi utilizzando il supporto ritorcitore in dotazione.
3
Afferrare GESTIONE CAVI con entrambe le mani e tirarlo verso l'alto.
NOTA
!
GG
Non trattenere CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] quando si sposta il prodotto.
- Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi.

MODALITÀ DI RIMOZIONE DI CABLE MANAGEMENT

GESTIONE CAVI
PREPARAZIONE
13

INSTALLAZIONE SU UNA SCRIVANIA

Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti.
MESSA A TERRA
Accertarsi di collegare il filo di terra per impedire eventuali scosse elettriche. Se non è possibile attuare i sistemi di messa a terra, fare installare ad un elettricista qualificato un interrut­tore separato. Non tentare di mettere a terra l'unità collegan­dola ai cavi telefonici, agli spinotti d'accensione o ai tubi del gas.
Alimentazion
e elettrica
Interruttore di
corto circuiti
È possibile installare la TV in diversi modi come ad es. ad una parete o su una scrivania, ecc.
La TV è progettata per un montaggio orizzontale.
4 pollici
4 pollici 4 pollici 4 pollici
PREPARAZIONE
Quando non si adopera il supporto da tavolo (
ss oolloo 6600PPFF99**))
Se non si adopera il supporto da tavo­lo, si prega di installare i cappucci di gomma per proteggere il dispositivo di fissaggio del supporto come mostrato in figura.
Cappuccio di gomma
R
14
PREPARAZIONE

MONTAGGIO A PARETE: INSTALLAZIONE ORIZZONTALE

Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti. Le istruzioni per l'installazione in dettaglio sono fornite presso il rivenditore, consultare la guida opzionale per l'installazione della staffa da montaggio a parete reclin-abile e per la configurazione.
4 pollici
4 pollici
4 pollici 4 pollici
4 pollici
Se si desidera installare il coperchio di protezione del dispositivo di fissaggio del supporto da scrivania. (
ss oolloo 6600PPFF99**))
Per impedire che materiale estraneo entri nel dispositivo di fissaggio del supporto da scrivania, fissare il coper­chio di protezione usando i bulloni for­niti, come mostrato nella figura.
bulloni
Un coperchio di pro­tezione per il dispositi­vo di fissaggio del sup­porto da tavolo
PREPARAZIONE
15
PREPARAZIONE
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l’orientamen­to dell’antenna.
Non sono forniti il cavo e il convertire dell’antenna.
Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.
Abitazioni / Appartamenti plurifamiliari (Collegamento all’antenna centralizzata)
Abitazioni / case monofamiliari (collegamento con antenna esterna)
Antenna esterna
(VHF, UHF)
Presa antenna centralizzata
Cavo coassiale RF (75 ohm)

COLLEGAMENTO ANTENNA

Antenna
UHF
AAmmpplliiffiiccaatt
oorree ddeell
sseeggnnaallee
VHF
Nelle zone con una scarsa ricezione del segnale installare un amplificare del segnale per l’antenna, come mostra­to a destra, per ottenere una migliore qualità delle immagini.
Se il segnale deve essere suddiviso tra due televisori, utiliz-zare uno sdoppiatore del segnale dell’antenna per stabilire il collegamento.
- Fare attenzione a non piegare il cavo di bronzo durante il collegamento alla porta dell'antenna.
- L'alimentazione dell'antenna da 5V funziona solo in modalità digitale. (consultare pag. 43)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
16

CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

CONFIGURAZIONE DEL RICEVITORE HD

La TV è in grado di ricevere i segnali del ditale terrestre / via cavo senza nessun decoder esterno. Tuttavia, se si ricevono i segnali digitali da un decoder digitale o da un altro dispositivo esterno digitale, prestare attenzione alla figura riportata di seguito.
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AAV 1 AV 2
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
Collegamento con cavo component
1 2
Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.
Questa sezione della CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI utilizza principalmente figure per i modelli di TV LCD.
Collegare le uscite video (Y,PB,PR)del decoder digitale al
CCOOMMPP OONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
presenti sull ’apparec-
chio. Abbinare i colori dei jack.
Collegare le uscite audio del decoder al CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
presenti sull ’apparecchio.
Accendere il decoder digitale. (Consultare il manuale dell ’utente per il decoder digitale).
Selezionare la fonte dell ’ingresso
COMPONENT con
il pulsante
IINN PPUUTT
presente sul telecomando.
2
3
4
1
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Segnale
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Component
Sì Sì Sì Sì
(solo 60Hz)
HDMI1/2
No
Sì Sì Sì
(24Hz/50Hz/60Hz)
17
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
AUD
(RG
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT I
AUDIAUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AAV 1 AV 2
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
1
Collegamento con cavo HDMI
Collegare l'uscita
HHDDMMII//DDVVII IINN 11o HHDDMMII IINN 22
del
decoder digitale al HDMI presente sull ’apparecchiatura.
Accendere il decoder digitale.(Consultare il manuale dell ’utente per il decoder digitale).
Selezionare la fonte dell ’ingresso
HDMI 1 o HDMI 2
con il pulsante
IINN PPUUTT
presente sul telecomando.
2
3
1
Collegare l'uscita
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
del decoder digi-
tale al HDMI presente sull ’apparecchiatura.
Collegare le uscite audio del decoder al
AAUUDDIIOO IINN
((RRGGBB//DD VVII))
presente sull'apparecchiatura.
Accendere il decoder digitale.(Consultare il manuale dell ’utente per il decoder digitale).
Selezionare la fonte dell ’ingresso
HDMI 1 con il pul-
sante
IINN PPUUTT
presente sul telecomando.
2
3
4
1
Quando si collega un HDMI ad un cavo DVI
18
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

CONFIGURAZIONE DEL DVD

AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AAV 1 AV 2
DIGITAL AUDIO OUT
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
IInnggrreessssii ddeell CCoommppoonneennttee Potete migliorare la qualità dell’immagine se collegate il lettore di DVD all’ingresso "Component" come qui sotto indicato.
Ingressi Component del Monitor
YPB PR
Uscite video del lettore di DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
1 2
Collegamento con cavo component
Collegare le uscite video (Y,PB,PR)del DVD ai jack CCOOMMPP OONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
presenti sull ’apparecchio.
Abbinare i colori dei jack.
Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingresso the CCOOMMPP OONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
presenti sull ’apparecchio.
Eseguite dopo aver sintonizzato il Lettore di DVD.
Selezionare la fonte dell ’ingresso
CC OOMMPPOONNEENNTT
il
pulsante
IINN PPUUTT
presente sul telecomando.
Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.
2
3
4
5
1
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
19
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
AV 1 AV 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
NOTA
!
GG
Se si desidera utilizzare il cavo Euroscart,è necessario utilizzare il cavo Euroscart schermato.
Collegamento con cavo S-Video
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
Collegare l'uscita S-VIDEO del DVD all'Ingresso SS-- VVIIDDEEOO
presente sull'impianto.
Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingresso AAUUDDIIOO
presenti sull ’impianto.
Attivare il lettore DVD ed inserire un DVD.
Selezionare la sorgente d ’ingresso
AV 3 con il pulsante
IINN PPUUTT
presente sul telecomando.
Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.
2
3
4
5
1
1
2
Collegamento con cavo scart
Collegare la presa scart del DVD alla presa scart
AA VV11 presente sull ’apparecchio.Si prega di utilizzare un cavo scart schermato.
Eseguite dopo aver sintonizzato il Lettore di DVD.
Selezionare la fonte dell ’ingresso
AV 1 con il pulsante
IINN PPUUTT
presente sul telecomando.
Se si è collegati ad una presa scart
AAVV22
selezionare la
fonte dell ’ingresso
AV 2.
Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.
2
3
4
1
20
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
RGB
(P
R
COMP
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
Collegamento con cavo HDMI
Collegare l'uscita HDMI del DVD al jack
HHDDMMII//DDVVII IINN
11 o HHDDMMII IINN 22
pre sente sull ’impianto.
Selezionare la sorgente d ’ingresso
HDMI 1 o HDMI
2 con il pulsante
IINN PPUU TT
presente sul telecomando.
Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.
1
2
3
Inserire il modulo CI nelloSLOT DELLA SCHEDAPCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) della TV come mostrato.
Per maggiori informazioni, consultare pag. 46.
1
GG
La TV è in grado di ricevere segnali video e audio allo stesso tempo con i cavi HDMI.
GG
Se il DVD non supporta Auto HDMI, è necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato.
NOTA
!
1

INSERIMENTO DEL MODULO CI

(Lo slot Common Interface non è presente in tutte le nazioni di importazione dei prodotti.)
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN IN
HDMI IN 1HDMI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232RS-232C IN
(CONTROL &
OPTICAL
TVTV
-- PPeerr pprreennddeerree vviissiioonnee ddeeii sseerrvviizz ii ccooddiiffiicc aattii ((aa ppaaggaammeennttoo)) iinn mmooddaalliittàà TTVV ddiiggiittaallee..
1
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
21
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

Configurazione del VCR

Per evitare disturbi all’immagine (interferenze), lasciate un’adeguata distanza tra il videoregistratore e il monitor.
Di solito viene visualizzata un’immagine statica dal VCR. Se viene impiegato il formato immagine 4:3, le immagini fisse ai lati dello schermo potrebbero essere visibili sullo schermo.
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OU
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Jack a parete
Antenna
Collegare la presa
AANNTT OOUUTT
del VCR alla presa
AANNTTEENNNNAA IINN
presente sull ’apparecchio.
Collegare il cavo dell ’antenna alla presa
AANNTT IINN
del VCR.
Premer il pulsante
PPLLAAYY
sul VCR e associare il programma adeguato tra televisore e VCR per la visualizzazione.
CONFIGURAZIONE DEL VCR
1
2
2
3
1
22
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegamento con cavo scart
Collegare la presa scart del VCR alla presa scart
AA VV11
presente sull ’apparecchio.
Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY sulVCR. (Consultare il manuale del l ’u tente del VCR.)
Selezionare la fonte dell ’ingresso
AV 1 con il pulsante
IINN PPUUTT
presente sul telecomando.
Se si è collegati ad una presa scart
AAVV22
selezionare la
fonte dell ’ingresso
AV 2.
2
3
4
1
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AUDIO IN (RGB/DVI)
(PC)
RGB IN
AUDIO
AV 1 AV 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1
NOTA
!
GG
Se si desidera utilizzare il cavo Euroscart,è necessario utilizzare il cavo Euroscart schermato.
Collegamento con cavo RCA
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
Collegare i jack
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
tra il televisore e il VCR.Abbinare i colori dei jack.(Video =giallo,Audio sinistra =bianco,Audio destra =rosso)
Inserire una videocassetta nel VCR e premere
PPLLAAYY
sul
VCR.(Consultare il manuale dell ’u tente del VCR).
Selezionare la sorgente dell ’ingresso
AV 3 con il pul
sante
IINN PPUUTT
presente sul tele-comando.
1
2
3
GG
Se avete un videoregistratore mono,collegate il cavo audio dal videoregistratore all ’ingresso
AAUUDDIIOO
LL//MMOONNOO
del display al plasma.
NOTA
!
1
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
23
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
GG
Se sia la presa S-VIDEO sia quella VIDEO sono state col­legate a S-VHS VCR allo stesso tempo,è possibile rice­vere solo il segnale S-VIDEO.
NOTA
!
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
Collegamento con cavo S-Video
Collegare l'uscita S-VIDEO del VCR all'Ingresso
SS--
VV IIDDEEOO
presente sull'impianto.La qualità delle immag ini risulta migliore se confrontata con il comune ingresso composito (cavo RCA).
Collegare le uscite audio del VCR ai jack d'ingresso AAUUDDIIOO
presenti sull ’impianto.
Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY sul VCR.(Consultare il manuale del l'utente del VCR).
Selezionare la sorgente d ’ingresso
AV 3 con il pulsante
IINN PPUUTT
presente sul telecomando.
2
3
4
1
1 2

CONFIGURAZIONE USCITA AUDIO DIGITALE

Inviare il segnale audio del TV all'apparecchiature audio esterna attraverso la porta d'uscita audio digitale (ottica).
G
Non guardare nella porta dell'uscita ottica. Guardare il rag­gio laser potrebbe provocare danni alla vista.
ATTENZIONE
RGB
(PC
R
COMP
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Collegare un'estremità del cavo ottico alla porta d'usci­ta audio digitale (ottica) del TV.
Collegare l'estremità del cavo ottico all'ingresso audio digitale (ottico) sull'apparecchiatura audio.
Impostare "TV Speaker option - Off" [opzione speaker TV - Off] nel menu AUDIO [audio]. (
G
pp.. 7766
). Consultare il manuale delle istruzioni dell'apparec­chiatura audio esterna per controllare il funzionamento.
2
3
1
1
2
24
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

CONFIGURAZIONE DI ALTRE SORGENTI A/V

Collegare i jack
AAUUDDIIOO/VV IIDDEEOO
tra il televisore e il VCR.Abbinare i colori dei jack.(Video =giallo, Audio
sinistra =bianco,Audio destra =rosso)
Selezionare la sorgente dell ’ingresso
AV 3 con il pulsante
IINN PPUU TT
presente sul tele-comando.
Mettete in funzione l ’apparecchiatura esterna corrispondente.
L R
VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
Videocamera
Videogioco
1
1
2
3
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
25

CONFIGURAZIONE DEL PC

Questa opzione garantisce la funzionalità Plug-and-Play che consente al PC di adattarsi in modo automatico alle impostazioni della TV.
Collegamento con cavo a 15 pin D-sub
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
INRS-232C IN
DIGITAL AUDIO OUT
RGB OUTPUT
AUDIO
Collegare l'uscita RGB del PC al jack
RRGG BB((PPCC))
presente
sull'impianto.
Collegare le uscite audio del decoder al jack
AAUUDDIIOO IINN
((RRGGBB//DD VVII))
presente sull'impianto.
Accendere il PC e l'impianto.
Selezionare la sorgente d’ingresso
RGB con il pul sante
INPUT presente sul telecomando.
2
3
4
1
1
2
Quando si collega un HDMI ad un cavo DVI
GG
Se il PC dispone di un'uscita DVI e di nessuna uscita HDMI, è necessario un collegamento audio separato.
GG
Se il PC non supporta Auto DVI, è necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato.
NOTA
!
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1V 1 AV 2
IN IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1
2
Collegare l'uscita DVI del PC al jack
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
(ingresso 1 HDMI/DVI) presente sull'impianto.
Collegare le uscite audio del decoder al jack
AAUUDDIIOO IINN
((RRGGBB//DD VVII))
presente sull'impianto.
Accendere il PC e l'impianto.
Selezionare la sorgente d’ingresso
HDMI1 con il pul
sante INPUT presente sul telecomando.
2
3
4
1
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
26
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
NOTA
!
G
Per apprezzare immagini dai colori vivaci ed un audio brillante, collegare il PC all’impianto.
G
Evitare di lasciare immagini fisse sullo schermo del­l'impianto per un periodo di tempo prolungato. Le immagini fisse potrebbero risultare impresse in modo permanente sullo schermo; utilizzare un sal­vaschermo quando è possibile.
G
Collegare il PC alla porta RGB PC
o HDMI IN ( o
HDMI/DVI IN)
dell'impianto; modificare l'uscita
della risoluzione del PC in modo adeguato.
G
Potrebbe essere presente un disturbo a seconda a certe risoluzioni, con certi schemi verticali, valori di contrasto o luminosità nella modalità PC. Impostare quindi la modalità PC ad un'altra risoluzione o modificare la velocità di aggiornamen­to o regolare la luminosità e il contrasto nel menu fino a quando le immagini non risultano nitide. Se non è possibile modificare la velocità d'aggiorna­mento della scheda grafica, cambiare la scheda grafica del PC o richiedere consulenza al produttore della scheda grafica del PC.
G
La forma dell’ingresso di sincronizzazione per le fre­quenze orizzontale e verticale è separata.
G
Per ottenere la migliore qualità dell’immagine in modalità PC, si consiglia di usare una risoluzione di 1920x1080 con 60Hz.
G
Si consigli di utilizzare una risoluzione di MODELLI DI TV AL PLASMA
/1024x768, 60Hz
per la modalità
PC perché offrono le immagini alla migliore qualità.
G
Collegare il cavo del segnale dalla porta d'uscita del monitor del PC alla porta RGB (PC) dell'impianto o il cavo del segnale dalla porta d'uscita HDMI del PC alla porta HDMI IN (o HDMI/DVI IN) presente sul­l'impianto.
G
Collegare il cavo audio del PC all'ingresso Audio presente sull’impianto. (I cavi audio non forniti in dotazione con l'impianto).
G
Se si utilizza una scheda audio, regolare l'audio del PC in base alle esigenze.
G
Questo impianto utilizza una soluzione Plug and Play VESA. L'impianto trasmette dati EDID al sis­tema del PC con un protocollo DDC. Il PC esegue una regolazione in modo automatico quando si uti­lizza questo impianto.
G
Il protocollo DDC viene preimpostato per la modal­ità RGB (RGB analogico), HDMI (RGB digitale).
G
Se necessario, regolare le impostazioni per Plug and Play in modo funzionale.
G
Se la scheda grafica installata sul PC non supporta l'uscita RGB analogica e digitale allo stesso tempo, collegare solo RGB o HDMI per la visualizzazione del PC sull'impianto.
G
Se la scheda grafica installata sul PC supporta l'us­cita RGB analogica e digitale allo stesso tempo, impostare l'impianto su RGB o su HDMI (l'altra modalità viene impostata su Plug and Play in modo automatico dall'impianto).
G
È possibile che la modalità DOS non funzioni a sec­onda della scheda video se si utilizza un cavo HDMI-DVI.
G
Quando si utilizza troppo a lungo il cavo RGB-PC, si potrebbe verificare un disturbo sullo schermo. Si consiglia di utilizzare un cavo con una lunghezza inferiore ai 5 m. In questo modo si garantiscono immagini della migliore qualità.
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
27
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
1366x768
1280x1024
70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55 60,00 70,00 75,03 59,99 59,94 59,94 60,00 60,00 60,00 59,99
31,468 31,469 37, 500
37, 879 46,875 49,725 48,363
56,476 60,023
47, 693
47, 649
47, 649 63,595
65,160
74,077 66,647
Risoluzione supportata del display
Risoluzione
720x400
640x480
Frequenza
orizzontale (KHz)
Frequenza
verticale (Hz)
800x600
832x624
1024x768
1280x768
1360x768
modalità RGB[PC] / HDMI[PC]
1400x1050 1600x1200 1920x1080
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080i
1920x1080p
59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 50,00 59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 24,00 50,00 59,94 60,00
31,469 31,469
31,47
31,50
31,25
37, 50 44,96 45,00 33,72 33,75
28,125
27,00 56,25
67, 433 67, 500
modalità HDMI[DTV]
Risoluzione
Frequenza
orizzontale (KHz)
Frequenza
verticale (Hz)
: Solo modalità HDMI[PC]
28
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

Configurazione dello schermo per la modalit‹ PC

Regolate automaticamente la posizione dell ’immagine ed elim-inate le immagini che saltano.
Anche se l ’immagine non è ancora corretta,il vostro Monitor sta funzionando bene ma ha bisogno di un ’ulteriore
rego-lazione.
AAuuttoo ccoonnffii gguurree [[CCoonnffiigguurraazziioonnee aauutt oommaattiiccaa]] Questa funzione è utile per la regolazione automatica della
posizione dello schermo,dell'orologio e della fase.L'immagine visualizzata risulta instabile per alcuni secondi durante l'ese cuzione della procedura di configurazione automatica.
Configurazione automatica (solo in modalit‹ RGB [PC])
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante DDo
EE
per selezionare il menu SCHERMO.
Premere il pulsante
GG
, quindi utilizzare il pulsante DDo
EE
per selezionare la Auto config..
Premere il pulsante
GG
per avviare Auto config..
• Una volta completata la configurazione automatica,
viene visualizzato OK sullo schermo.
• Se la posizione delle immagini non è ancora corretta, tentare di eseguire la regolazione automatica ancora una volta.
• Se sono necessarie ulteriori regolazioni delle immagini dopo la regolazione automatica in RGB (PC), è possi­bile eseguire la regolazione della Manuale config..
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
Auto config. G Manuale config. Modalità XGA Rapp. d'aspetto Reset
Selezione
1
3
2
Auto config. Manuale config. Modalità XGA Rapp. d'aspetto Reset
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Loading...
+ 84 hidden pages