* La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
LW75**
LW76**
LY75**
LY76**
LY96**
www.lg.com
2
CONTENIDO
ESPAÑOL
ENG
CONTENIDO
3 LICENCIAS
3 AVISO DE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
4 INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
4 - Visualización de imágenes 3D (Sólo
para los modelos 3D)
6 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
7 MONTAJE Y PREPARACIÓN
7 Desembalaje
11 Compra por separado
12 Piezas y botones
13 - Uso del botón joystick
14 Elevación y desplazamiento de la TV
15 Configuración de la TV
15 - Colocación del soporte
18 Montaje en una mesa
21 Montaje en una pared
23 Cómo Mantener los Cables recogidos
35 MANTENIMIENTO
35 Limpieza de la TV
35 - Pantalla, marco, carcasa y soporte
35 - El cable de alimentación
36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
37 ESPECIFICACIONES
46 CÓDIGOS IR
47 CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE CONTROL
EXTERNO
47 Configuración de RS-232C
47 Tipo de conector:
D-Sub de 9 patillas
48 Configuraciones de RS-232C
49 Parámetros de comunicación
49 Lista de referencia de comandos
50 Protocolo de transmisión/recepción
24 CONEXIONES
24 Conexión de la antena
25 Conexión de adaptador
25 Conexión de una antena parabólica
25 Conexión de Reloj LED
26 Conexión HDMI
27 Conexión MHL
27 Configuración de la salida del altavoz
28 Configuración de red
28 - Conexión de red con cables
29 Conexión de audio
29 - Conexión óptica de audio digital
29 Conexión a un módulo CI
30 Conexión de auriculares
30 Conexión de un dispositivo USB
31 Conexión con euroconector
32 MANDO A DISTANCIA
ADVERTENCIA
ySi ignora los mensajes de advertencia,
podría provocar daños personales graves
o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
ySi ignora los mensajes de precaución,
podría sufrir daños personales leves o
dañar el producto.
NOTA
yLas notas le ayudarán a entender y a
utilizar el producto adecuadamente. Lea
estas notas atentamente antes de utilizar
el producto.
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
3
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las
licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo
de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros
países.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por
DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial
DivX Certified® que ha sido sometido a rigurosas pruebas para verificar
que reproduce vídeo DivX. Visita divx.com para más información y más
herramientas de software para convertir tus archivos a vídeos DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified®
debe estar registrado para poder reproducir las películas DivX Video-onDemand (VOD) adquiridas. Para obtener tu código de registro, localiza la
sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visita vod.divx.com para más información sobre cómo completar tu registro.
“Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido
el contenido premium”.
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de
Rovi Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
“Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad
de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos
de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
ENG
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
Visualización de imágenes 3D (Sólo para los modelos 3D)
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
yTiempo de visualización
- Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D
durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio
visual.
Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas
yPuede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a
una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
yNo vea vídeos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica
como epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.
yNo se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías
estereópticas. Podrían ver las imágenes dobles o la visualización podría resultarle incómoda.
ySi padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede que tenga problemas para
percibir la profundidad y que se sienta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imágenes.
Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas
afecciones.
ySi no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.
Síntomas que hacen necesario dejar de ver contenido 3D
yNo vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño, exceso de trabajo o por
consumo de bebidas alcohólicas.
yCuando experimente estos síntomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suficiente
para que el síntoma remita.
- Consulte con su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se puede incluir el
dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad,
visualización de imágenes dobles, molestias visuales o fatiga.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
yDistancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea
contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV.
Edad para visualización
yNiños
- Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 6 años.
- Los niños menores de 10 años podrían tener una reacción anómala y sobrexcitarse, ya que su
vista todavía se está desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla o entrar
dentro de ella). Se requiere una supervisión especial y una atención extra para los niños que
vean contenido 3D.
- Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los adultos,
ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad
estereoscópica que los adultos para la misma imagen 3D.
yAdolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años podrían reaccionar con sensibilidad debido a la
estimulación que produce la luz del contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D
durante un largo período de tiempo cuando estén cansados.
yAncianos
- Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga
la distancia recomendada para ver la TV.
Precauciones al utilizar las gafas 3D
yAsegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D
correctamente.
yNo utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
ySi utiliza gafas 3D modificadas puede estar forzando la vista o puede que vea la imagen
distorsionada.
yNo guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto hará
que se deformen.
yLas gafas 3D son frágiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para
limpiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos afilados ni las limpie con
productos químicos.
ENGESPAÑOL
6
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL
ENG
NOTA
yLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
yEs posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las
imágenes incluidas en este manual.
yLos menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee.
yPuede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
yLa TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe
apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo
de energía.
yLa energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel
de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1 Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
2 Coloque el soporte en la TV. (En función del modelo)
3 Conecte un dispositivo externo a la TV.
4 Asegúrese de que haya una conexión de red disponible.
Únicamente puede utilizar las funciones de red de la TV cuando hay conexión de red.
* La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar unos minutos en iniciarse.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
<
=
<
=
7
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIÓN
yPara garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
yLos daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la
garantía.
yAlgunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
NOTA
yLos elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
yLas especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso
debido a la actualización de las funciones del producto.
yPara obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles
de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con
USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
B
A
yUtilice un cable certificado con el logotipo HDMI.
ySi no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca
un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet
®
/™ de alta velocidad
B
*A
10 mm
18 mm
A
*B
ENGESPAÑOL
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
ENG
AV MODE
INPUT
ENERGY
TV
SAVING
123
456
7809
FLASHBK
LIST
MARK
FAV
PAG
3D
CHVOL
E
MUTE
o
INFO
MENU
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
Mando a distancia y pilas
(AAA)
(Sólo LW75**, LY75**, LY76**,
LY96**)
(Consulte la página 32, 33,
34)
Separadores para montaje en
pared
2EA
(Sólo 42LW75**, 42LW76**,
42LY75**, 42LY76**)
(Consulte la página 22)
Manual de usuarioOrganizador de cables
(En función del modelo)
(Consulte la página 23)
Sujeción de cables
2EA
(Sólo LY750*, LY760*,
LY96**)
Base del soporte
(Sólo 22LW75**)
(Consulte la página 15)
(Consulte la página 23)
Tornillos del soporte
4EA, M4 x L20
(Sólo 32LY750*,
42/47/55LY751*, 32LY760*,
42/47/55LY761*)
6EA, M4 x L20
(Sólo 32/39LY751*,
32/39LY761*)
(Consulte la página 15, 16,
17)
Tornillos del soporte
4EA, M4 x L14
(Sólo 39/42/47/55LY750*,
42/47/55LY751*,
39/42/47/55LY760*,
42/47/55LY761*,
42/47/55LY96**)
(Consulte la página 15, 17)
Tornillos del soporte
4EA, M4 x L12
(Sólo 60LY96**)
(Consulte la página 15)
(En función del modelo)
o
Cable de alimentaciónAdaptador de CC
(Consulte la página 25)
o
Cable de alimentación/
Adaptador de CC
(Consulte la página 25)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
o
9
ENGESPAÑOL
Organizador de cables
4EA
(Sólo 22/28LW75**)
Base del soporte/Cuerpo del
soporte
(Sólo LY751*, LY761*)
(Consulte la página 16, 17)
Tornillos para jar el soporte
2EA
(En función del modelo)
(Consulte la página 20)
Sujeción de cables
2EA
(Sólo 22/28LW75**)
Soporte de jación del
cable de alimentación/
Tornillo
1EA
(Sólo 39/42/47/55LY751*,
39/42/47/55LY761*)
(Consulte la página 23)
Arandelas para jar el
soporte
2EA
(En función del modelo)
(Consulte la página 20)
Aislador
(En función del modelo)
(Consulte la página 10)
Tornillos con cabeza de
estrella Torx Plus
2EA
(Sólo LY751*, LY761*)
(Consulte la página 16, 17)
Tuercas para jar el
soporte
2EA
(En función del modelo)
(Consulte la página 20)
Tapones de goma
2EA
(Sólo LY751*, LY761*)
(Consulte la página 18)
Base del soporte
(Sólo LY750*, LY760*,
LY96**)
(Consulte la página 15)
ESPAÑOL
ENG
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
yGuía de instalación del aislador de antena
- Use estas instrucciones para instalar la TV en un lugar en el que hay una diferencia de voltaje
entre la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de la señal de antena.
»Si hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de
la señal de antena, el contacto de la antena se puede calentar y el exceso de calor puede
provocar un accidente.
- Puede aumentar la seguridad al ver la TV si se elimina de forma eficaz el voltaje de
alimentación de la antena de TV. Se recomienda montar el aislador en la pared. Si no se
puede montar en la pared, móntelo en la TV. Evite desconectar el aislador de antena tras la
instalación.
- Antes de comenzar, asegúrese de la antena de TV está conectada.
Pared
1 Conectar a la TV.
ANTENNA/
CABLE IN
Cable / Antena
o
Aislador
2 Conectar al receptor de televisión digital.
Conecte un extremo del aislador a la toma de cable/antena y el otro a la TV o receptor de televisión
digital.
“Los equipos conectados a la toma de tierra de protección de la instalación del edicio mediante
la conexión a la toma de corriente o mediante otro equipo con conexión a la toma de tierra de
protección y a un sistema de distribución de cables con un cable coaxial pueden suponer un riesgo
de incendio en determinadas circunstancias. Por lo tanto, la conexión a un sistema de distribución
de cables se debe realizar mediante un dispositivo que ofrezca aislamiento eléctrico bajo un
determinado rango de frecuencias (aislante galvánico, consulte EN 60728-11)”
Al aplicar el aislador de RF, se puede producir una leve pérdida de sensibilidad de la señal.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para
mejorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
Dispositivo de audio LGAN-MR300
Reloj LED
LEC-003
WCP-800
Almohadilla de carga
inalámbrica
Compatibilidad
Dispositivo de audio
LG
AN-MR300
Mando Magic Control
AN-MR500
Mando Magic Control
Reloj LED
LEC-003
AG-F***
Gafas de cine 3D
WCR-800
Mando a distancia de
carga inalámbrica
WCP-800
Almohadilla de carga
inalámbrica
Mando Magic Control
AG-F***
Gafas de cine 3D
LW75**LW76**LY75**LY76**LY96**
•••••
••
•
(Excepto para
22/28LW75**)
•••
•••
•
•
AN-MR500
Mando Magic Control
WCR-800
Mando a distancia de carga
inalámbrica
•
ENGESPAÑOL
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del
producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
ENG
Piezas y botones
Tipo A : 22/28LW75**Tipo B : 32/39/42/47LW75**, LW76**,
Pantalla
Altavoces
Base del soporte
(Sólo 22LW75**)
Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
Indicador de encendido
1
Botón Joystick
Base del soporte
(Sólo LY750*, LY760*)
Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
2
Indicador de encendido
Tipo C : LY751*, LY761*
Pantalla
LY750*, LY760*
Pantalla
Altavoces
1
Botón Joystick
Tipo D : LY96**
Pantalla
2
Altavoces
Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
Indicador de encendido
Botón Joystick
Altavoces
1
Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
1
Indicador de encendido
2
Botón Joystick
2
MONTAJE Y PREPARACIÓN
1 Sensor inteligente - Permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno.
2 Botón joystick - Este botón está situado bajo la pantalla de la TV.
NOTA
yPuede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN o General en los
menús principales.
Uso del botón joystick
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Funciones básicas
13
ENGESPAÑOL
Encendido
Apagado
Control de
volumen
Control de
programas
Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón
joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón
joystick, púlselo durante unos segundos y, a continuación,
retire el dedo.
Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el
botón joystick y moviéndolo hacia la izquierda o la derecha.
Puede desplazarse por los programas almacenados
colocando el dedo en el botón y moviéndolo hacia arriba o
hacia abajo.
NOTA
yCuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la
izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los
programas guardados.
Ajuste del menú
(Sólo LW76**, LY76**, LY96**)
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez.
Puede ajustar las opciones de menú(
derecha.
, , ) moviendo el botón joystick hacia la izquierda o hacia la
TV APAGADA Apaga la televisión.
CERRAR
Permite salir de todas las pantallas y volver
al modo de visualización de TV.
ENTRADAPermite cambiar la fuente de entrada.
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
ENG
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la
información siguiente para evitar arañar o
dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se
trate.
PRECAUCIÓN
yProcure en todo momento no tocar la
pantalla, ya que podría dañarla.
ySe recomienda mover la TV en el interior
de la caja o envuelta en su material de
embalaje original.
yAntes de levantar o mover la TV,
desenchufe el cable de alimentación y
los demás cables.
yAl sostener la TV, la pantalla debería
orientarse hacia el lado contrario al que
se encuentra usted para evitar dañarla.
ySujete con firmeza la parte superior e
inferior del marco de la TV. Asegúrese de
no sujetar la TV por la zona transparente,
la zona del altavoz o la zona de la rejilla
del altavoz.
yPara transportar una TV grande, se
necesitan como mínimo dos personas.
yCuando transporte la TV con las manos,
sujétela como se muestra en la ilustración
siguiente.
yAl transportar la TV, no la exponga a
sacudidas ni a vibraciones excesivas.
yCuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus
lados ni la incline hacia la izquierda o la
derecha.
yNo aplique demasiada presión sobre la
sobre la estructura del marco porque
podría doblarse o deformarse y dañar la
pantalla.
PRECAUCIÓN
yAl manipular la TV, asegúrese de no
dañar el botón que sobresale del joystick.
(La imagen que se muestra puede diferir
de la de su TV.)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
1
2
15
Conguración de la TV
La imagen que se muestra puede diferir de la de
su TV.
Colocación del soporte
22LW75**
1
Base del soporte
2
LY750*, LY760*, LY96**
ENGESPAÑOL
1
A base del soporte
B base del soporte
1 Coloque el soporte en la TV mediante el
oricio de montaje superior de la parte
posterior de la TV.
2 Coloque el soporte en la TV mediante la
conexión inferior de la parte posterior de la
TV.
2
M4 x L12
(Sólo 60LY96**)
M4 x L14
(Sólo
39/42/47/55LY750*,
39/42/47/55LY760*,
42/47/55LY96**)
4EA
M4 x L20
(Sólo 32LY750*,
32LY760*)
16
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
ENG
32/39LY751*, 32/39LY761*
1
Base del soporte
2
M4 x L20
4EA
Cuerpo del
soporte
3
M4 x L20
2EA
o
Tornillos con cabeza de estrella
Torx Plus
2EA
Apriete los dos tornillos Torx
(suministrados con la TV) con un
destornillador Torx (no suministrado con
la TV).
MONTAJE Y PREPARACIÓN
wyv{lj{pvuGjv}ly
17
42/47/55LY751*, 42/47/55LY761*
1
Base del soporte
2
M4 x L20
4EA
Cuerpo del
soporte
3
M4 x L14
4EA
o
M4 x L14
2EA
Tornillos con cabeza de estrella
Torx Plus
2EA
Apriete dos de esos cuatro tornillos y los
dos tornillos Torx (suministrados con la
TV) para fijarla. Apriete los dos tornillos
Torx con un destornillador Torx (no
suministrado con la TV).
ENGESPAÑOL
18
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
ENG
PRECAUCIÓN
yPara instalar el soporte en la TV,
coloque la pantalla mirando hacia abajo
sobre una mesa o una superficie plana
amortiguadas para evitar que se raye la
pantalla.
yAsegúrese de que todos los tornillos
estén bien apretados. (De no ser así, la
TV podría inclinarse hacia delante tras su
instalación).
Tampoco debe apretarlos en exceso, ya
que los tornillos podrían desgastarse y
aflojarse.
NOTA
yRetire el soporte antes de instalar la TV
en una pared realizando el procedimiento
inverso del montaje.
yEl tapón de goma impedirá que se
acumule polvo y suciedad en la abertura.
Utilice la cubierta cuando instale el
soporte de montaje en pared. (Sólo
LY751*, LY761*)
Montaje en una mesa
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición
vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como
mínimo) con respecto a la pared para
permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma
de pared.
PRECAUCIÓN
yNo coloque la TV cerca ni sobre fuentes
de calor, ya que esto podría provocar un
incendio u otros daños.
10 cm
10 cm
Tapones
de goma
2EA
MONTAJE Y PREPARACIÓN
19
Uso del sistema de seguridad Kensington
(Esta función no está disponible en todos los
modelos.)
yLa imagen que se muestra puede diferir
de la de su TV.
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior de la TV. Para
obtener más información sobre la instalación y
el uso, consulte el manual que se incluye con el
sistema de seguridad Kensington, o visite http://
www.kensington.com.
Utilice el cable del sistema de seguridad
Kensington para conectar la TV a una mesa.
Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva
(Sólo LY751*, LY761*)
Gire la TV 20 grados hacia la izquierda o la
derecha y ajuste el ángulo de la TV según su
perspectiva.
Fijación de la TV sobre un escritorio
(En función del modelo)
La TV debe acoplarse al escritorio para que no se
mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando
posibles daños personales o al producto.
Tipo A )
4 tornillos
(No suministrado con la TV)
Soporte
ENGESPAÑOL
20˚20˚
PRECAUCIÓN
yTenga cuidado de no pillarse los dedos al
ajustar el ángulo del producto.
»Pueden producirse daños
personales si se pilla las manos o
los dedos. Si el producto se inclina
demasiado, puede caerse y causar
daños personales o en el producto.
Escritorio
NOTA
yTornillo: M5 x L (*L: profundidad de la
mesa + 8~10 mm)
Ejemplo - Profundidad de la mesa :
15 mm, Tornillo : M5 x 25
20
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
ENG
Tipo B )
2 Tornillos para fijar el soporte,
2 Arandelas para fijar el soporte,
2 Tuercas para fijar el soporte
(Suministrados con la TV)
Soporte
Escritorio
Cómo fijar la TV a una pared
(Esta función no está disponible en todos los
modelos.)
1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes
y los pernos de la TV en la parte posterior de
esta.
- Si hay pernos insertados en la posición
de los cáncamos, quite primero los
pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con
los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de
pared y los cáncamos en la parte posterior
de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de
pared rmemente con una cuerda resistente.
Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la supercie plana.
PRECAUCIÓN
yAsegúrese de que los niños no se suban
a la TV ni se cuelguen de esta.
NOTA
yUtilice una plataforma o una carcasa
que sea lo suficientemente resistente
y grande como para soportar la TV de
forma segura.
yLos soportes, pernos y cuerdas no se
suministran. Puede solicitar accesorios
adicionales a su distribuidor local.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
21
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional
en la parte posterior de la TV con cuidado e
instale el soporte de montaje en una pared
robusta y perpendicular con respecto al suelo.
Si desea fijar la TV sobre otros materiales del
edificio, póngase en contacto con personal
cualificado.
LG recomienda que un profesional cualificado
instale el soporte de pared.
Recomendamos el uso del soporte de montaje en
pared de LG.
Cuando no use el soporte de montaje en pared
de LG, use uno en el que se pueda asegurar
adecuadamente el dispositivo a la pared, con
espacio suficiente para poder conectar otros
dispositivos externos.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de
montaje en pared que cumplan con el estándar
VESA. Las dimensiones estándar de los kits
de montaje en pared se describen en la tabla
siguiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere
por separado)
32/39LY76**
Modelo
VESA (A x B)200 x 200
Tornillo estándarM6
Número de
tornillos
Se adquiere por
separado
Modelo
VESA (A x B)75 x 75
Tornillo estándarM4 X L10
Número de
tornillos
Se adquiere por
separado
Modelo
VESA (A x B)
Tornillo estándarM6
Número de
tornillos
Se adquiere por
separado
32/39LY75**
32/39LW75**
32LW76**
LSW240B
MSW240
22LW75**
LSW140BLSW140B
42/47/55LY76**
42/47/55LY75**
42/47LW75**
42LW76**
400 x 400
M6
4
4
42/47/55/60LY96**
400 x 400
LSW440B
4
LSW440B
MSW240
28LW75**
100 x 100
M4 X L10
4
4
ENGESPAÑOL
Se adquiere por separado
LSW140BLSW240BLSW440B MSW240
A
B
ESPAÑOL
ENG
22
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
yEn primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale
la TV. De lo contrario, podría producirse
una descarga eléctrica.
ySi instala la TV en un techo o una pared
inclinada, puede caerse y producir
lesiones físicas graves.
Utilice un soporte de montaje en pared
autorizado por LG y póngase en contacto
con el distribuidor local o con personal
cualificado.
yNo apriete los tornillos en exceso, ya que
esto podría ocasionar daños a la TV y
anular la garantía.
yUtilice tornillos y soportes de montaje
en pared que cumplan con el estándar
VESA. La garantía no cubre los daños ni
lesiones físicas causados por el mal uso
o por emplear un accesorio inadecuado.
yLa longitud del tornillo desde la superficie
exterior de la cubierta posterior debe ser
inferior a 8 mm. (Sólo 22/28LW75**)
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta
posterior
NOTA
yUtilice los tornillos que se enumeran en
las especificaciones del estándar VESA.
yEl kit de montaje en pared incluye un
manual de instalación y las piezas
necesarias.
yEl soporte de montaje en pared es
opcional. Puede solicitar accesorios
adicionales a su distribuidor local.
yLa longitud de los tornillos puede diferir
según el soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear una longitud
adecuada.
yPara obtener más información, consulte
el manual incluido con el soporte de
montaje en pared.
yCuando instale el TV a un soporte de
pared, introduzca los separadores del
soporte en los orificios del TV destinados
a tal fin, para ajustar el ángulo vertical
de la TV. (Sólo 42LW75**, 42LW76**,
42LY75**, 42LY76**)
Almohadilla de montaje
en pared
Cubierta posterior
Tornillo estándar
: M4 x L10
Máx.8 mm
Separadores para
montaje en pared
MONTAJE Y PREPARACIÓN
23
Cómo Mantener los Cables recogidos
La imagen que se muestra puede diferir de la de
su TV.
(Sólo 22LW75**)
1 Recoja y ate los cables con el organizador
de cables.
Organizador de cables
(Sólo 28/32/39/42/47LW75**, LW76**)
1 Recoja y ate los cables con el organizador
de cables.
(Sólo 32LY751*, 32LY761*)
1 Recoja y ate los cables con el organizador de
(Sólo 39/42/47/55LY751*, 39/42/47/55LY761*)
1 Instale el soporte de jación del cable de
2 Recoja y ate los cables con el organizador de
Soporte de fijación del
cable de alimentación/
Tornillo
cables.
Organizador de cables
alimentación y el cable de alimentación. Esto
ayudará a evitar que el cable de alimentación
se suelte por accidente.
cables.
ENGESPAÑOL
Organizador de cables
(Sólo LY750*, LY760*, LY96**)
1 Recoja y ate los cables con el organizador
de cables.
2 Ajuste las sujeción de cables a la TV con
rmeza.
Organizador de cables
Sujeción de cables
Organizador de cables
PRECAUCIÓN
yNo mueva la TV sujetándola por el
organizador de cables o el soporte de
fijación del cable de alimentación, ya que
se podrían romper y ocasionar lesiones
físicas y daños a la TV.
24
CONEXIONES
ESPAÑOL
ENG
CONEXIONES
La sección CONEXIONES utiliza principalmente
diagramas para los modelos 42LY750*.
Puede conectar varios dispositivos externos
a la TV y cambiar entre los modos de entrada
para seleccionar un dispositivo externo. Para
obtener más información sobre la conexión de
dispositivos externos, consulte el manual que se
incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son:
receptores HD, reproductores de DVD,
vídeos, sistemas de audio, dispositivos de
almacenamiento USB, PC, consolas de juegos,
etc.
NOTA
yLa conexión de dispositivos externos
puede variar entre distintos modelos.
yConecte los dispositivos externos a la
TV independientemente del orden de los
puertos de la TV.
ySi graba un programa de TV en un
grabador de DVD o un vídeo, asegúrese
de conectar el cable de entrada de señal
de TV a la TV a través del grabador
de DVD o del vídeo. Para obtener
más información sobre la grabación,
consulte el manual que se incluye con el
dispositivo que se conecte.
yConsulte el manual del equipo externo
para obtener las instrucciones de
funcionamiento.
ySi conecta una consola de juegos a la
TV, emplee el cable proporcionado con el
dispositivo en cuestión.
yEn el modo PC pueden producirse
interferencias relacionadas con la
resolución, el patrón vertical, así como
el contraste y la luminosidad. Cambie
la resolución del modo PC, modique
el índice de actualización o ajuste la
luminosidad y el contraste en el menú
hasta obtener una imagen clara.
yEn el modo PC, puede que algunos
ajustes de la resolución no funcionen
correctamente en función de la tarjeta
gráca.
ySolamente se reconoce un dispositivo de
almacenamiento USB.
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena
con un cable RF (75 Ω).
ANTENNA/
CABLE IN
Toma de pared
de antena
(*no suministrado)
NOTA
yEmplee un divisor de señal cuando
desee utilizar más de dos TV.
ySi la imagen es de poca calidad, instale
un amplificador de señal correctamente
para mejorar la calidad de imagen.
ySi la imagen es de poca calidad con
una antena conectada, intente volver
a orientar la antena en la dirección
adecuada.
yNo se suministran el cable de antena ni
el conversor.
yAudio DTV admitido: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
CONEXIONES
DC-IN
(19V )
LNB
Satellite IN
13/18 V
700mA Max
CLOCK
25
Conexión de adaptador
(Sólo 22/28LW75**)
DC-IN
(19V )
Adaptador de CC
o
Conexión de una antena
parabólica
(Solo modelos satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica,
enchufe un cable de RF de satélite (75 Ω) a una
toma de satélite.
Antena
parabólica
(*no suministrado)
ENGESPAÑOL
PRECAUCIÓN
yAntes de conectar el enchufe de
alimentación de la TV a la toma de pared,
compruebe que ha conectado la TV al
adaptador de alimentación de CC.
Adaptador de CC
Conexión de Reloj LED
(Sólo 32/39/42/47LW75**,LW76**, LY75**,
LY76**)
Esta TV puede conectarse al reloj LED a través
del puerto CLOCK.
Reloj LED
(*no suministrado)
26
HDMI
CONEXIONES
ESPAÑOL
ENG
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digital de
un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto
utilizado es irrelevante.
(*no suministrado)
ARC (Audio Return Channel)
yHay que conectar un dispositivo de audio
externo que admita SIMPLINK y ARC
utilizando el puerto HDMI IN 1 (ARC) o
HDMI IN 2 (ARC).
yCuando esté conectado mediante
un cable HDMI de alta velocidad, el
dispositivo de audio externo que admite
ARC emite el SPDIF óptico sin necesidad
de un cable óptico de audio adicional y
admite la función SIMPLINK.
NOTA
ySe recomienda usar la conexión HDMI
de la TV para obtener la mejor calidad de
imagen.
yUtilice el cable HDMI™ de alta velocidad
más reciente con la función CEC (control
de electrónica de consumo).
yLos cables HDMI™ de alta velocidad
están preparados para transportar una
señal HD de 1080p o superior.
(Sólo LW76**, LY76**, LY96**)
El enlace de alta definición móvil o MHL (del
inglés “Mobile High-definition Link”) es una
interfaz que se utiliza para transmitir señales
audiovisuales digitales de teléfonos móviles a
equipos de televisión.
Cable pasivo MHL
(*no suministrado)
Teléfono móvil
Conguración de la salida
del altavoz
Conecte el altavoz externo a la toma de
SPEAKER OUT(salida del altavoz) de la TV.
Cada clavija arriba/
abajo pasa a 3,3 V
con las GPIO de la
CPU.
GND / Arriba / Abajo
La CPU detecta la
transición de 3,3 V al
nivel de TIERRA para
el control de volumen.
28
LAN
1
2
AUX LAN
LAN
1
CONEXIONES
ESPAÑOL
ENG
Conguración de red
Conexión de red con cables
Esta TV puede conectarse a una servidor
Pro:Centric a través del puerto LAN. Tras realizar
la conexión física, la TV debe configurarse para la
comunicación en red.
Conecte el puerto LAN del módem o el router del
servidor Pro:Centric al puerto LAN de la TV.
PRECAUCIÓN
yNo conecte un cable de teléfono modular
al puerto LAN.
yPuesto que hay varios métodos de
conexión, siga las especificaciones de
su operador de telecomunicaciones o
proveedor de servicios de Internet.
(Sólo 22/28LW75**)
(Sólo32/39/42/47LW75**, LW76**, LY75**,
LY76**, LY96**)
(*no suministrado)
Módem de banda ancha
Servidor Pro:Centric
(*no suministrado)
Módem de banda ancha
Servidor Pro:Centric
Router
(*no suministrado)
Módem de banda ancha
Servidor Pro:Centric
Conecte el puerto LAN del módem o el
1
router al puerto LAN de la TV.
Router
Módem de banda ancha
Servidor Pro:Centric
Conecte el puerto LAN del módem o el
1
router al puerto LAN de la TV.
Conecte el puerto LAN del ordenador al
2
puerto AUX LAN de la TV.
CONEXIONES
29
Conexión de audio
Puede emplear un sistema de audio externo
opcional en vez de los altavoces integrados.
Conexión óptica de audio digital
Transmite una señal de audio digital de la TV a un
dispositivo externo. Use el cable de audio óptico
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
(*no suministrado)
Conexión a un módulo CI
ENGESPAÑOL
Puede visualizar los servicios de abono (de
pago) en el modo de DTV. Esta función no está
disponible en todos los países.
(*no suministrado)
OPTICAL
Sistema de audio digital
NOTA
yNo mire directamente el puerto de salida
óptica. El haz de luz del láser puede
dañar la vista.
yEl audio con función ACP (protección de
copia de audio) puede bloquear la salida
de audio digital.
AUDIO IN
NOTA
yCompruebe si el módulo CI se ha
insertado en la ranura para tarjeta
PCMCIA en la dirección correcta.
Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en
la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA.
30
H/P OUT
CONEXIONES
ESPAÑOL
ENG
Conexión de auriculares
Transmite la señal de auriculares de la TV a
un dispositivo externo. Use el cable de los
auriculares para conectar el dispositivo externo
a la TV, tal y como se muestra en la siguiente
ilustración.
(*no suministrado)
NOTA
yAl conectar los auriculares se
desactivarán las opciones del menú
AUDIO.
yAl cambiar a MODO AV con unos
auriculares conectados, el cambio se
aplica al vídeo, pero no al audio.
yLa salida óptica de audio digital no estará
disponible al conectar unos auriculares.
yImpedancia de los auriculares: 16 Ω
ySalida de audio máxima de los
auriculares :
»de 9 a 15 mW (Sólo LW75**, LY75**)
»de 0,627 a 1,334 mW (Sólo LW76**,
LY76**, LY96**)
yTamaño de la clavija de los auriculares :
0,35 cm
Conexión de un dispositivo
USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB, como una memoria flash USB, un disco
duro externo o un lector de tarjetas de memoria
USB a la TV y acceda al menú SmartShare para
manejar diversos archivos multimedia.
Mando a distancia de carga
inalámbrica y Almohadilla de
carga inalámbrica
(*no suministrado)
HUB
(*no suministrado)
NOTA
yEs posible que algunos concentradores
USB no funcionen. Si no se detecta un
dispositivo USB conectado mediante
un concentrador USB, conéctelo
directamente al puerto USB de la TV.
yPara cargar el mando a distancia de
carga inalámbrica (WCR-800), utilice el
puerto USB IN 1. (Sólo LW76**)
USB
(*no suministrado)
CONEXIONES
31
Conexión con euroconector
Transmite las señales de audio y vídeo de
un dipositivo externo a la TV. Use el cable
euroconector para conectar el dispositivo externo
a la TV, tal y como se muestra en la siguiente
ilustración.
AV
IN / OUT
(*no suministrado)
AUDIO / VIDEO
ENGESPAÑOL
Tipo de salida
Modo de
entrada
TV digitalTV digital
TV analógica, AV
HDMI
1 Salida de TV : Salida de señales de TV
analógica o digital.
AV
(Salida de TV
TV analógica
NOTA
yTodo cable euroconector que se emplee
deberá estar blindado.
yCuando visualice la TV digital en modo
de imagen 3D, sólo podrá utilizar el
euroconector para las señales de salida
2D. (Sólo para los modelos 3D)
1
)
32
MANDO A DISTANCIA
ESPAÑOL
ENG
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del
mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V)
haciendo coincidir los polos
del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el
proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
yNo mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
(Sólo 22/28/32/42LW75**, LY75**)
1
y con las indicaciones de la etiqueta del interior
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
ENERGY SAVING Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para
reducir el consumo de energía.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV. (En función del modelo)
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
TV/RAD
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
RATIO Permite cambiar la fuente de entrada.
MUTE
P
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
GUIDE Muestra la guía de programación.
PORTAL Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel.
INFO
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten
desplazarse por los menús y las opciones.
OK Permite seleccionar menús u opciones y conrmar las entradas.
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
(VOLVER) Permite volver al nivel anterior.
EXIT
visualización de TV.
Botones de colores
(: Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul)
Botones del teletexto Estos botones se usan para el teletexto.
1
SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
Botones de control (
Premium, los menús de SmartShare, o bien los dispositivos SIMPLINK
compatibles (USB, SIMPLINK).
HDMI a través de HDMI-CEC.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio.
ALARM Permite ajustar la función de alarma. (En función del modelo)
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
) Permiten controlar los contenidos
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable
o
(Sólo 39/47LW75**)
POWER
ENERGY
SAVING
GUIDE
SUBTITLE
INFO
Q.MENU
123
4
5
7
LIST
0
PORTAL
BACK
FAV
RATIO
MUTE
1
TV/RAD
INPUT
6
98
Q.VIEW
SETTINGS
EXIT
P
MANDO A DISTANCIA
ENERGY SAVING
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para
reducir el consumo de energía.
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
GUIDE Muestra la guía de programación.
INFO
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
PORTAL Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel.
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
desplazarse por los menús y las opciones.
OK Permite seleccionar menús u opciones y conrmar las entradas.
BACK
Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
P
A
G
E
Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
RATIO Permite cambiar la fuente de entrada.
MUTE
Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Botones de colores
Permiten acceder a funciones especiales de algunos
menús.
(: Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul)
Botones de control (
) Permiten controlar los contenidos
Premium, los menús de SmartShare, o bien los dispositivos SIMPLINK
compatibles (USB, SIMPLINK).
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable HDMI
a través de HDMI-CEC.
1
Botones del teletexto Estos botones se usan para el teletexto.
Permiten
33
ENGESPAÑOL
34
MANDO A DISTANCIA
ESPAÑOL
ENG
(Sólo LY76**, LY96**)
1
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
ENERGY SAVING Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para
reducir el consumo de energía.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV. (En función del modelo)
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
TV/RAD
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
SMART Permite acceder a los menús de Home.
RATIO Permite cambiar la fuente de entrada.
MUTE
P
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
GUIDE Muestra la guía de programación.
PORTAL Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel.
INFO
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten
desplazarse por los menús y las opciones.
OK Permite seleccionar menús u opciones y conrmar las entradas.
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
(VOLVER) Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Botones de colores
(: Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul)
Botones del teletexto Estos botones se usan para el teletexto.
1
SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
Botones de control (
Premium, los menús de SmartShare, o bien los dispositivos SIMPLINK
compatibles (USB, SIMPLINK).
Usado para ver vídeos 3D. (En función del modelo)
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio.
ALARM Permite ajustar la función de alarma. (En función del modelo)
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
) Permiten controlar los contenidos
MANTENIMIENTO
35
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
yEn primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
ySi no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la
toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
Pantalla, marco, carcasa y soporte
yPara eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la
superficie.
yPara eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un
detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
PRECAUCIÓN
yProcure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
yNo empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría
producir arañazos y distorsionar la imagen.
yNo emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
yNo pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio,
una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
El cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
ENGESPAÑOL
36
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
ENG
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La versión de software puede actualizarse para mejorar el rendimiento. El cliente debe estar seguro de
que su equipo es compatible con el software LGE. Si fuera necesario, póngase en contacto con LGE y
cargue la versión de software revisada tal y como le hayan indicado.
ProblemaSolución
yCompruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de
No se puede
controlar la TV
con el mando a
distancia.
No se muestra
ninguna imagen
ni se produce
ningún sonido.
La TV se apaga
repentinamente.
Al conectar al
PC (HDMI),
aparecerá el
mensaje “No
signal” (Sin señal)
o “Invalid Format”
(Formato no
válido).
nuevo.
yCompruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando
a distancia.
yCompruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas (
a
).
yCompruebe si el producto está encendido.
yCompruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.
yCompruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte
otros productos.
yCompruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya
cortado el suministro eléctrico.
yCompruebe si la función de Espera Automática(En función del modelo)/
Apagado auto./Temporizador Apagado está activada en la opción de
configuración de HORA o Temporizadores.
yEncienda y apague la TV con el mando a distancia.
yVuelva a conectar el cable HDMI.
yReinicie el PC con la TV encendida.
a y
ESPECIFICACIONES
37
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
MODELOS
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación19 V
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Soporte incluido (mm)
Soporte no incluido (kg)
Soporte incluido (kg)
Soporte no incluido (kg)
Consumo de energía42 W55 W
Del fabricante : Lien ChangModelo : LCAP35
Adaptador de CC
MODELOS
Soporte incluido (mm)
Soporte no incluido (kg)
Soporte incluido (kg)
Soporte no incluido (kg)
Consumo de energía
MODELOS
Soporte incluido (mm)
Soporte no incluido (kg)
Soporte incluido (kg)
Soporte no incluido (kg)
Consumo de energía
Del fabricante : APDModelo : DA-48F19
Entrada: AC 100-240 V~ 50/60 HzSalida: 19 V 2,53 A
Entrada: AC 100-240 V~ 50/60 HzSalida: 19 V 3,42 A
32LW75**39LW75**42LW75**
32LW750H-ZA39LW750H-ZB42LW750H-ZA
---
732 x 437 x 55,5885 x 524 x 55,5961 x 567 x 55,5
---
6,089,2
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
75 W100 W110 W
47LW75**32LW76**42LW76**
47LW750H-ZB32LW760H-ZA42LW760H-ZA
---
---
12,36,09,2
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
120 W75 W110 W
ENGESPAÑOL
38
ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
ENG
MODELOS
Dimensiones(ancho x alto
x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Soporte incluido (mm)
Soporte no incluido (kg)
Soporte incluido (kg)
Soporte no incluido (kg)
Consumo de energía
MODELOS
Soporte incluido (mm)
Soporte no incluido (kg)
Soporte incluido (kg)
Soporte no incluido (kg)
Consumo de energía
MODELOS
Soporte incluido (mm)
Soporte no incluido (kg)
Soporte incluido (kg)
Soporte no incluido (kg)
Consumo de energía
MODELOS
Soporte incluido (mm)
Soporte no incluido (kg)
Soporte incluido (kg)
Soporte no incluido (kg)
Consumo de energía
32LY750*39LY750*42LY750*
32LY750H-ZA39LY750H-ZA42LY750H-ZA
732 x 481 x 207885 x 567 x 218961 x 612 x 218
732 x 437 x 55,5885 x 524 x 55,5961 x 567 x 55,5
6,28,39,56,089,2
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
75 W100 W110 W
47LY750*55LY750*32LY751*
47LY750H-ZA55LY750H-ZA32LY751H-ZA
1073 x 676 x 2471243 x 772 x 247732 x 482 x 282
1073 x 629 x 55,81243 x 725 x 56,8732 x 437 x 55,5
12,717,78,9
12,317,36,0
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
120 W140 W75 W
39LY751*42LY751*47LY751*
39LY751H-ZA42LY751H-ZA47LY751H-ZA
885 x 572 x 282961 x 617 x 3251073 x 680 x 325
885 x 524 x 55,5961 x 567 x 55,51073 x 629 x 55,8
10,912,615,7
89,212,3
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
100 W110 W120 W
55LY751*32LY760*39LY760*
55LY751H-ZA32LY760H-ZA39LY760H-ZA
1243 x 771 x 325732 x 481 x 207885 x 567 x 218
1243 x 725 x 56,8732 x 437 x 55,5885 x 524 x 55,5
20,76,28,3
17,36,08
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
140 W75 W100 W
ESPECIFICACIONES
39
MODELOS
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Soporte incluido (mm)
Soporte no incluido (kg)
Soporte incluido (kg)
Soporte no incluido (kg)
Consumo de energía
MODELOS
Soporte incluido (mm)
Soporte no incluido (kg)
Soporte incluido (kg)
Soporte no incluido (kg)
Consumo de energía
MODELOS
Soporte incluido (mm)
Soporte no incluido (kg)
Soporte incluido (kg)
Soporte no incluido (kg)
Consumo de energía
MODELOS
Soporte incluido (mm)
Soporte no incluido (kg)
Soporte incluido (kg)
Soporte no incluido (kg)
Consumo de energía
42LY760*47LY760*55LY760*
42LY760H-ZA47LY760H-ZA55LY760H-ZA
961 x 612 x 2181073 x 676 x 2471243 x 772 x 247
961 x 567 x 55,51073 x 629 x 55,81243 x 725 x 56,8
9,512,717,79,212,317,3
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
110 W120 W140 W
32LY761*39LY761*42LY761*
32LY761H-ZA39LY761H-ZA42LY761H-ZA
732 x 482 x 282885 x 572 x 282961 x 617 x 325
732 x 437 x 55,5885 x 524 x 55,5961 x 567 x 55,5
8,910,912,6
6,089,2
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
75 W100 W110 W
47LY761*55LY761*42LY96**
47LY761H-ZA55LY761H-ZA42LY960H-ZA
1073 x 680 x 3251243 x 771 x 325949 x 611 x 218
1073 x 629 x 55,81243 x 725 x 56,8949 x 560 x 55,1
15,720,710,3
12,317,310
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
120 W140 W95 W
47LY96**55LY96**60LY96**
47LY960H-ZA55LY960H-ZA60LY960H-ZA
1061 x 677 x 2471231 x 772 x 2471338,4 x 837 x 273,5
1061 x 623 x 55,11231 x 718 x 55,11338,4 x 778,8 x 58,1
13,218,9
12,818,5
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
100 W130 W140 W
21,8
21,3
ENGESPAÑOL
40
ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
ENG
Tamaño del módulo CI (ancho x alto x profundo)
Temperatura de funcionamientoDe 0 °C a 40 °C
Condiciones del entorno
Sistema de televisión
Cobertura de programas
Número máximo de
programas almacenables
Impedancia de
antena externa
1 Modelos que soportan satélite y DVB-T2.
Humedad de funcionamientoMenos del 80 %
Temperatura de almacenamientoDe -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamientoMenos del 85 %
TV digital satélite
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
VHF, UHF
C-Band, Ku-Band
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
1
TV digitalTV analógica
DVB-T
DVB-C
VHF, UHF
DVB-S/S2 : 6.000
DVB-T/T2/C & TV analógica : 1.500
75 Ω
PAL/SECAM B/G/D/K,
SECAM L/L’
VHF: E2 ~ E12,
UHF: E21 ~ E69,
CATV: S1 ~ S20,
HYPER: S21 ~ S47
PAL I/I’,
ESPECIFICACIONES
0197
0197
(Sólo LW75**, LY75**)
Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D)
EstándarIEEE802.11a/b/g/n
Rango de frecuencias
Potencia de salida (máx.)
yPuesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no
puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la
tabla de frecuencias de la región.
yEste dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo
y el cuerpo. Y esta frase es para la declaración general de consideración del entorno de usuario.
(Sólo LW76**, LY76**, LY96**)
Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBW41)
LAN inalámbrico
EstándarIEEE 802.11a/b/g/nEstándarVersión 3,0 de Bluetooth
Rango de
frecuencias
Potencia de
salida (máx.)
yPuesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no puede
cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de
frecuencias de la región.
yEste dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y
el cuerpo. Y esta frase es para la declaración general de consideración del entorno de usuario.
De 2400 a 2483,5 MHz
De 5150 a 5250 MHz
De 5725 a 5850 MHz (Fuera de
la UE)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
De 2400 a 2483,5 MHz
De 5150 a 5250 MHz
De 5725 a 5850 MHz (Fuera de la UE)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10,5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12,5 dBm
Bluetooth
Rango de
frecuencias
Potencia de
salida (máx.)
2400 ~ 2483,5 MHz
10 dBm o inferior
41
ENGESPAÑOL
42
ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
ENG
Modos admitidos HDMI-DTV
Resolución
720 x 480
720 x 576
1280 x 720
1920 x 1080
Frecuencia
horizontal
(kHz)
31,469
31,5
31,25
15,625
37,500
44,96
45
33,72
33,75
28,125
26,97
27
28,125
33,716
33,75
56,250
67,43
67,5
Frecuencia
vertical
(Hz)
59,94
60
50
50
50
59,94
60
59,94
60
50,00
23,97
24
25
29,976
30,00
50
59,94
60
Modos admitidos HDMI-PC
yAudio de la PC no es compatible.
Resolución
640 x 35031,46870,09
720 x 40031,46970,08
640 x 48031,46959,94
800 x 60037,87960,31
1024 x 76848,36360,00
1152 x 86454,34860,053
1280 x 102463,98160,020
1360 x 76847,71260,015
1920 x 108067,560,00
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
ESPECIFICACIONES
Modo 3D admitido (Sólo para los modelos 3D)
yEl vídeo, que se recibe como contenido multimedia, cambia a la pantalla 3D automáticamente. El
método de emisión digital 3D puede variar en función del entorno de la señal. Si el vídeo no cambia
automáticamente a 3D, modifique los ajustes de forma manual para ver imágenes 3D. En modelos
compatibles con Miracast / Intel
®
WiDi, puede ajustar el modo 3D.
Modo 3D compatible de forma automática
43
ENGESPAÑOL
EntradaSeñal
480p
Frecuencia
horizontal
(kHz)
31,469 / 31,5
Frecuencia
vertical
(Hz)
59,94 / 60
Formatos de vídeo en 3D admitidos
Arriba y abajo, Lado a lado (medio),
Lado a lado (completa)
62,938 / 63De un solo cuadro, Alternancia de línea
Arriba y abajo, Lado a lado (medio),
Lado a lado (completa)
576p
31,25
50
62,5De un solo cuadro, Alternancia de línea
HDMI
720p
1080i
37,5050
44,96 / 4559,94 / 60
7550
89,91 / 9059,94 / 60
28,12550
33,72 / 33,7559,94 / 60
56,2550
67,432 / 67,559,94 / 60
Arriba y abajo, Lado a lado (medio),
Lado a lado (completa)
De un solo cuadro, Alternancia de línea
Arriba y abajo, Lado a lado (medio),
Lado a lado (completa)
De un solo cuadro, Alternancia de campo
26,97 / 2723,97 / 24
28,12525
Arriba y abajo, Lado a lado (medio),
Lado a lado (completa)
33,716 / 33,7529,976 / 30
1080p
43,94 / 5423,97 / 24
De un solo cuadro, Alternancia de línea56,2525
67,432 / 67,529,976 / 30
56,2550
67,432 / 67,559,94 / 60
Arriba y abajo, Lado a lado (medio)
SeñalFormatos de vídeo en 3D admitidos
DTVCompatible con cuadrosLado a lado (medio), Arriba y abajo
44
ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
ENG
Modo 3D compatible de forma manual
Señal
Entrada
DTVHD / SD--
ATV (CVBS/
SCART)
HDMI-PC
HDMI-DTV
USB
(Película)
Resolución
SD--
1024 x 768p48,36
1360 x 768p47,71
1920 x 1080p67,5
Otros--
480P31,560
576P31,2550
720p
1080i
1080p
Menos de
704 x 480
Más de 704 x 480
entrelazada
menos de 1080p
Más de 704 x 480
progresiva
menos de 1080p
Más de 704 x 480
progresiva
menos de 1080p
Frecuencia
horizontal
(kHz)
37,550
4560
28,12550
33,7560
2724
28,1225
33,7530
56,2550
67,560
--2D a 3D
--
-50 / 60
-Otros
Frecuencia
vertical
(Hz)
60
Formatos de vídeo en 3D
admitidos
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo, Tablero, Fotograma
secuencial, Fila entrelazada,
Columna entrelazada
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo, Tablero, Fotograma
secuencial, Fila entrelazada,
Columna entrelazada
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo, Tablero, Fila
entrelazada, Columna entrelazada
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo, Tablero, Fotograma
secuencial, Fila entrelazada,
Columna entrelazada
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo, Tablero, Fila
entrelazada, Columna entrelazada,
Fotograma secuencial
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo, Tablero, Fila
entrelazada, Columna entrelazada
ESPECIFICACIONES
45
Entrada
USB (Foto)
Miracast/
®
Intel
WiDi
Modo 3D compatible de forma manual
Señal
Formatos de vídeo en 3D
2D a 3D, Lado a lado (medio),
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Resolución
Frecuencia
horizontal
Frecuencia
vertical
(kHz)
Menos de
320 x 240
--2D a 3D
Más de 320 x 240--
1024 x 768p-30 / 60
1280 x 768p-30 / 60
(Hz)
1920 x 1080p-30 / 60
Otros--2D a 3D
ENGESPAÑOL
admitidos
Arriba y abajo
Arriba y abajo
46
CÓDIGOS IR
ESPAÑOL
ENG
CÓDIGOS IR
yEsta función no está disponible en todos los modelos.
Código
(hexadecimal)
08
95
30AV MODE
0BINPUT
F0TV/RAD
10-19
53LIST
1AQ.VIEW
02
03
1EFAV
79RATIO
09MUTE
00
01
ABGUIDE
0CPORTAL
AAINFO
40
41
07
06
FunciónNota
(encendido/
apagado)
ENERGY SAVING
Teclas de
número 0-9
+
/ PAGE
P
/
PAGE
P
Botón del mando a distancia
(encendido/apagado)
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
-
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Código
(hexadecimal)
44OK
43SETTINGS
28
5BEXIT
72
71
63
61
20TEXT
21
39SUBTITLE
B1
B0
BA
8E
8F
7ESIMPLINK
45Q.MENU
91AD
E8ALARM
7CSMART
DC3D
FunciónNota
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
ROJO
VERDE
AMARILLO
AZUL
T.OPT
(T.Option)
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
47
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL
EXTERNO
Conguración de RS-232C
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en
serie) al dispositivo de control externo (como un
ordenador o un sistema de control A/V) y gestione
las funciones del producto externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control
a la toma RS-232C del panel posterior del
producto.
NOTA
yNo se proporcionan los cables de
conexión RS-232C con el producto.
(*no suministrado)
Tipo de conector:
D-Sub de 9 patillas
15
6
9
N.ºPin nombre
3,5 V
1
RXD (Recepción de datos)
2
TXD (Transmisión de datos)
3
SALIDA IR de la TV
4
GND
5
Sin conexión
6
ySin conexión (Sólo 22/28LW75**,
LW76**)
ySin conexión (5 V disponible
7
en algunos modelos - Sólo
32/39/42/47LW75**, LY75**, LY76**,
LY96**)
Sin conexión
8
ySin conexión (Sólo 22/28LW75**,
LW76**)
ySin conexión (12 V disponible
9
en algunos modelos - Sólo
32/39/42/47LW75**, LY75**, LY76**,
LY96**)
ENGESPAÑOL
48
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
ENG
PC TV
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 8
8 7
D-Sub 9 D-Sub 9
Conguraciones de RS-232C
Configuraciones de 7 cables
(cable estándar RS-232C)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Configuraciones de 3 cables
(no estándar)
PC TV
2 3
RXD
3 2
TXD
5 5
GND
4 6
DTR
6 4
DSR
7 7
RTS
8 8
CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Set ID
”.Número de identificación del equipo.
“Asignación de datos reales”.
1 Pulse SETTINGS o HOME para acceder a
los menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta OPCIÓN y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Set ID y pulse OK.
4 Desplácese a la izquierda o a la derecha
para seleccionar un número de identicación
del equipo y seleccione Cerrar. El rango de
ajuste es de 1 a 99.
5 Cuando haya nalizado, pulse EXIT.
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
49
Parámetros de comunicación
yVelocidad en baudios : 9600 bps (UART)
yLongitud de datos : 8 bits
yParidad: ninguna
yBits de parada : 1 bit
yCódigo de comunicación : código ASCII
yUtilice un cable trenzado (inverso).
Lista de referencia de comandos
(Dependendo do modelo)
COMAN-
DO 1
01. Encendido/apagado
02. Formatokc
03. Silencio
de pantalla
04. Silencio
de volumen
05. Control de
volumen
06. Contrastekg00 a 64
07. Luminosidad
08. Colorki00 a 64
09. Matizkj00 a 6420. Clavemc
10. Definiciónkk00 a 32
11. Selección
OSD
COMAN-
DO 2
ka00 a 01
kd
ke00 a 01
kf00 a 64
kh00 a 64
kl00 a 01
Daas
(hexadeci-
mal)
(Consulte
la página 51)
(Consulte
la página 51)
COMAN-
12. Modo
de bloqueo
del mando a
distancia
13. Balancekt00 a 64
14. Temp. de
color
15. Ahorro de
energía
16. Configuración
automática
17. Ecualizador
18. Comando
de sintonización
19. Añadir/
saltar programa
21. Control de
luz de fondo
22. Selección
de entrada
COMAN-
DO 1
km00 a 01
xu00 a 64
jq00 a 05
ju01
jv
ma
mb00 a 01
mg00 a 64
xb
DO 2
ENGESPAÑOL
Daas
(hexadeci-
mal)
(Consulte la
página 53)
(Consulte la
página 53)
(Consulte la
página 54)
(Consulte la
página 54)
NOTA
yDurante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará ningún comando, excepto los
de encendido/apagado (ka) y clave (mc), y se tratarán todos como NG.
50
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
ENG
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
[Comando 1] : Primer comando para controlar la TV (j, k, m o x).
[Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV.
[Set ID] : Puede ajustar el identificador del equipo en el número de identificación del monitor que desee
en el menú de opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo se
define como “0”, se controlarán todos los equipos conectados.
El identificador del equipo se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en formato
hexadecimal (de 0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[Datos] : Para transmitir datos de los comandos. Transmite datos “FF” para leer el estado del comando.
[Cr] : Retorno de carro.
Código ASCII “0x0D”
[ ] : Código ASCII “espacio (0x20)”
Confirmación correcta
[Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
* El equipo transmite una confirmación basada en este formato al recibir los datos normales. En ese
momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en modo
de escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
[Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Datos][x]
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos anormales de funciones
no viables o errores de comunicación.
Datos 00 : código no admitido
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
51
01. Encendido/apagado (comando: k a)
► Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Transmisión[k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00 : apagado01 : encendido
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
► Para mostrar el estado de encendido/apagado
Transmisión[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* De forma similar, si otras funciones transmiten
datos «0xFF» basados en este formato, la
respuesta de confirmación de datos presenta
el estado de cada función.
* Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la
pantalla cuando la TV esté encendida.
02. Formato (comando: k c)
(tamaño de imagen principal)
► Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato
de imagen principal) También puede ajustar
el formato de la pantalla utilizando la función
Formato en Q.MENU (MENÚ RÁPIDO) o en el
menú IMAGEN.
Transmisión[k][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 01 : pantalla normal
04 : Zoom
06 : Original
* Con la entrada de PC es posible seleccionar el
formato 16:9 o 4:3.
* En los modos DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz,
720p 50 Hz/60 Hz, 1080p 24 Hz/30 Hz/50
Hz/60 Hz) y Componente (720p, 1080i, 1080p
50 Hz/60 Hz), solo está disponible la opción
Solo escaneo.
* La opción Ancho completo solamente es
compatible con los modos Digital, Analógico
y AV.
(4:3)
02 : pantalla panorámica
(16:9)
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
07 : 14:9
09 : Sólo escaneo
0B : Ancho completo
De 10 a 1F : Zoom cine
de 1 a 16
03. Silencio de pantalla (Comando: k d)
► Para desactivar o activar el silencio de pantalla.
Transmisión[k][d][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00 : Silencio de pantalla desactivado
(imagen activada)
01 : Silencio de pantalla activado
(imagen desactivada)
10 : Silencio de vídeo activado
Confirmación [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV
mostrará los menús en pantalla (OSD). Pero
en el caso de silenciar la pantalla, la TV no
mostrará las opciones en pantalla.
04. Silencio de volumen (Comando: k e)
► Para controlar la activación y desactivación
del volumen.
También puede ajustarlas con el botón MUTE
(SILENCIO) del mando a distancia.
Transmisión[k][e][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00 : Silencio de volumen activado
(volumen desactivado)
01 : Silencio de volumen desactivado
(volumen activado)
Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
05. Control de volumen (comando: k f)
► Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de
volumen del mando a distancia.
Transmisión[k][f][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección «Asignación de datos
reales». Consulte la página 54.
Confirmación [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
06. Contraste (comando: k g)
► Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú
IMAGEN.
Transmisión[k][g][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección «Asignación de datos
reales». Consulte la página 54.
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
ENGESPAÑOL
52
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
ENG
07. Luminosidad (comando: k h)
► Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú
IMAGEN.
Transmisión[k][h][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección «Asignación de datos
reales». Consulte la página 54.
Confirmación [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
08. Color (comando: k i)
► Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú
IMAGEN.
Transmisión[k][i][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección «Asignación de datos
reales». Consulte la página 54.
Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
09. Matiz (comando: k j)
► Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú
IMAGEN.
Transmisión[k][j][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Rojo: 00 a Verde: 64
* Consulte la sección «Asignación de datos
reales». Consulte la página 54.
Confirmación [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
10. Definición (comando: k k)
► Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú
IMAGEN.
Transmisión[k][k][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Mín.: 00 a Máx.: 32
* Consulte la sección “Asignación de datos
reales”. Consulte la página 54.
Confirmación [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
11. Selección OSD (comando: k l)
► Para activar o desactivar el menú OSD (menú
de visualización en pantalla) desde el mando
a distancia.
Transmisión[k][l][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00 : OSD desactivado 01 : OSD activado
Confirmación [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
12. Modo de bloqueo del mando a distancia
(comando: k m)
► Para bloquear el mando a distancia y los
controles del panel frontal del monitor.
Transmisión[k][m][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato
00 : bloqueo desactivado
Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* Si no está utilizando el mando a distancia,
emplee este modo. Al encender y apagar el
equipo, se desactiva el bloqueo externo del
mando a distancia.
* Si la TV está en modo de inactividad y el
bloqueo de teclado se encuentra activado,
ésta no se encenderá al pulsar la tecla de IR ni
la tecla local.
13. Balance (comando: k t)
► Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú
AUDIO.
Transmisión[k][t][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Izquierda : 00 a Derecha : 64
* Consulte la sección «Asignación de datos
reales». Consulte la página 54.
Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
14. Temp. de color (comando: x u)
► Para ajustar la temperatura del color. También
puede ajustar la opción Temp color en el
menú IMAGEN.
Transmisión[x][u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección «Asignación de datos
reales». Consulte la página 54.
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
01 : bloqueo activado
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
53
15. Ahorro de energía (comando: j q)
► Para reducir el consumo de energía de la TV.
También puede ajustar la función de ahorro
de energía en el menú IMAGEN.
Transmisión[j][q][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Función de
ahorro de
energía
7 6 5 43 2 1 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
► ‘Auto’ (Automático) está disponible en un
televisor compatible con ‘Intelligent Sensor’
(Sensor inteligente).
Confirmación [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
16. Configuración automática (comando: j u)
(Sólo modelo de RGB)
► Para ajustar la posición de la imagen y
minimizar las vibraciones automáticamente.
Funciona solamente en modo RGB (PC).