MANUAL DE USUARIO
TV LED*
* La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
LW75** LY75**
LW76** LY76**
LX75** LY96**
www.lg.com
<![endif]>ESPAÑOLENG
2 CONTENIDO
3 LICENCIAS
3Información del aviso de software de código abierto
4INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
4- Visualización de imágenes 3D (Sólo para los modelos 3D)
6PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
7MONTAJE Y PREPARACIÓN
7 Desembalaje
11Compra por separado
12Piezas y botones
13- Uso del botón joystick
14Elevación y desplazamiento de la TV
15Configuración de la TV
15 - Colocación del soporte
18 Montaje en una mesa
21 Montaje en una pared
23Cómo Mantener los Cables recogidos
24CONEXIONES
24Conexión de la antena
25Conexión de adaptador
25Conexión de una antena parabólica
25Conexión de Reloj LED
26Conexión HDMI
27Conexión MHL
27Configuración de la salida del altavoz
28Configuración de red
28- Conexión de red con cables
29Conexión de audio
29- Conexión óptica de audio digital
29Conexión a un módulo CI
30Conexión de auriculares
30Conexión de un dispositivo USB
31Conexión con euroconector
32MANDO A DISTANCIA
35 MANTENIMIENTO
35 Limpieza de la TV
35- Pantalla, marco, carcasa y soporte
35- El cable de alimentación
36SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
37ESPECIFICACIONES
48CÓDIGOS IR
49CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
49Configuración de RS-232C
49Tipo de conector: D-Sub de 9 patillas
50Configuraciones de RS-232C
51Parámetros de comunicación
51Lista de referencia de comandos
52Protocolo de transmisión/recepción
ADVERTENCIA
yy Si ignora los mensajes de advertencia, podría provocar daños personales graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
yy Si ignora los mensajes de precaución, podría sufrir daños personales leves o dañar el producto.
NOTA
yy Las notas le ayudarán a entender y a utilizar el producto adecuadamente. Lea estas notas atentamente antes de utilizar el producto.
LICENCIAS / INFORMACIÓN DEL AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO |
3 |
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
Este dispositivo cuenta con la certificación DivX Certified®, dado que ha superado las rigurosas pruebas de reproducción de vídeo DivX®.
Para reproducir vídeos DivX, primero debe registrar el dispositivo en vod.divx. com. Puede encontrar el código de registro en la sección DivX VOD del menú de configuración del dispositivo.
Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de
DivX, LLC y se utilizan con licencia.
Protección por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
Para informarse sobre las patentes DTS, visite http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos registrados.
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
<![endif]>ESPAÑOLENG
<![endif]>ESPAÑOLENg
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
ADvErTENCIA
Entorno de visualización
yTiempo de visualización
-Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas
yPuede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
yNo vea vídeos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica como epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.
yNo se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías estereópticas. Podrían ver las imágenes dobles o la visualización podría resultarle incómoda.
ySi padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede que tenga problemas para percibir la profundidad y que se sienta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imágenes. Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas afecciones.
ySi no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.
Síntomas que hacen necesario dejar de ver contenido 3D
yNo vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño, exceso de trabajo o por consumo de bebidas alcohólicas.
yCuando experimente estos síntomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suficiente para que el síntoma remita.
-Consulte con su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se puede incluir el dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad, visualización de imágenes dobles, molestias visuales o fatiga.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD |
5 |
PrECAUCIóN
Entorno de visualización
yDistancia de visualización
-Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV.
Edad para visualización
yNiños
-Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 6 años.
-Los niños menores de 10 años podrían tener una reacción anómala y sobrexcitarse, ya que su vista todavía se está desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla o entrar dentro de ella). Se requiere una supervisión especial y una atención extra para los niños que vean contenido 3D.
-Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los adultos, ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad estereoscópica que los adultos para la misma imagen 3D.
yAdolescentes
-Los adolescentes menores de 19 años podrían reaccionar con sensibilidad debido a la estimulación que produce la luz del contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D durante un largo período de tiempo cuando estén cansados.
yAncianos
-Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga la distancia recomendada para ver la TV.
Precauciones al utilizar las gafas 3D
yAsegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente.
yNo utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
ySi utiliza gafas 3D modificadas puede estar forzando la vista o puede que vea la imagen distorsionada.
yNo guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto hará que se deformen.
yLas gafas 3D son frágiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para limpiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos afilados ni las limpie con productos químicos.
<![endif]>ESPAÑOLENg
<![endif]>ESPAÑOLENG
6 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
NOTA
yy La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
yy Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
yy Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
yy Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
yy La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía.
yy La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
1Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
2Coloque el soporte en la TV. (En función del modelo)
3Conecte un dispositivo externo a la TV.
4Asegúrese de que haya una conexión de red disponible.
Únicamente puede utilizar las funciones de red de la TV cuando hay conexión de red.
*La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar unos minutos en iniciarse.
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
7 |
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIÓN
yy Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
yy Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía.
yy Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
NOTA
yy Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
yy Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
yy Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
|
B |
B |
|
*A =< 10 mm |
|
|
|
|
A |
A |
*B < 18 mm |
= |
yy Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.
yy Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)
-- Cable HDMI®/™ de alta velocidad
-- Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet
<![endif]>ESPAÑOLENG
<![endif]>ESPAÑOLENG
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
o
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mando a distancia y pilas |
|
Manual de usuario |
|
Organizador de cables |
||||||
(AAA) |
|
|
|
(En función del modelo) |
||||||
(Sólo LW75**, LY75**, LY76**, |
|
|
|
(Consulte la página 23) |
||||||
LY96**, LX75**) |
|
|
|
|
||||||
(Consulte la página 32, 33, |
|
|
|
|
||||||
34) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Separadores para montaje en |
|
Sujeción de cables |
|
Base del soporte |
pared |
|
2EA |
|
(Sólo 22LW75**) |
2EA |
|
(Sólo LY750*, LY760*, |
|
(Consulte la página 15) |
(Sólo 42LW75**, 42LW76**, |
|
LY96**) |
|
|
42LY75**, 42LY76**) |
|
(Consulte la página 23) |
|
|
(Consulte la página 22) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tornillos del soporte |
|
Tornillos del soporte |
|
|
Tornillos del soporte |
|
4EA, M4 x L20 |
|
4EA, M4 x L14 |
|
|
4EA, M4 x L12 |
|
(Sólo 32LY750*, |
|
(Sólo 39/42/47/55LY750*, |
|
|
(Sólo 60LY96**) |
|
42/47/55LY751*, 32LY760*, |
|
42/47/55LY751*, |
|
|
(Consulte la página 15) |
|
42/47/55LY761*) |
|
39/42/47/55LY760*, |
|
|
|
|
6EA, M4 x L20 |
|
42/47/55LY761*, |
|
|
|
|
(Sólo 32/39LY751*, |
|
42/47/55LY96**) |
|
|
|
|
32/39LY761*) |
|
(Consulte la página 15, 17) |
|
|
|
|
(Consulte la página 15, 16, |
|
|
|
|
|
|
17) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(En función del modelo) |
|
|
|
o o
Cable de alimentación |
|
Adaptador de CC |
|
Cable de alimentación/ |
|
|
(Consulte la página 25) |
|
Adaptador de CC |
|
|
|
|
(Consulte la página 25) |
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
9 |
Organizador de cables |
|
Sujeción de cables |
4EA |
|
2EA |
(Sólo 22/28LW75**, LX75**) |
|
(Sólo 22/28LW75**, LX75**) |
o |
<![if ! IE]> <![endif]>ESPAÑOLENG |
|
|
Aislador |
|
(En función del modelo) |
|
(Consulte la página 10) |
|
Base del soporte/Cuerpo del |
Soporte de fijación del |
|
Tornillos con cabeza de |
|
soporte |
cable de alimentación/ |
|
estrella Torx Plus |
|
(Sólo LY751*, LY761*) |
Tornillo |
|
2EA |
|
(Consulte la página 16, 17) |
1EA |
|
(Sólo LY751*, LY761*) |
|
|
|
(Sólo 39/42/47/55LY751*, |
|
(Consulte la página 16, 17) |
|
|
39/42/47/55LY761*) |
|
|
|
|
(Consulte la página 23) |
|
|
|
|
|
|
|
Tornillos para fijar el soporte |
|
Arandelas para fijar el |
|
Tuercas para fijar el |
2EA |
|
soporte |
|
soporte |
(En función del modelo) |
|
2EA |
|
2EA |
(Consulte la página 20) |
|
(En función del modelo) |
|
(En función del modelo) |
|
|
(Consulte la página 20) |
|
(Consulte la página 20) |
Tapones de goma |
|
Base del soporte |
2EA |
|
(Sólo LY750*, LY760*, |
(Sólo LY751*, LY761*) |
|
LY96**) |
(Consulte la página 18) |
|
(Consulte la página 15) |
|
|
|
<![endif]>ESPAÑOLENG
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
yy Guía de instalación del aislador de antena
-- Use estas instrucciones para instalar la TV en un lugar en el que hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de la señal de antena.
»» Si hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de la señal de antena, el contacto de la antena se puede calentar y el exceso de calor puede provocar un accidente.
-- Puede aumentar la seguridad al ver la TV si se elimina de forma eficaz el voltaje de alimentación de la antena de TV. Se recomienda montar el aislador en la pared. Si no se puede montar en la pared, móntelo en la TV. Evite desconectar el aislador de antena tras la instalación.
-- Antes de comenzar, asegúrese de la antena de TV está conectada.
1 Conectar a la TV.
Pared |
|
ANTENNA/ |
o |
|
Cable / Antena |
Aislador |
|
2 Conectar al receptor de televisión digital.
Conecte un extremo del aislador a la toma de cable/antena y el otro a la TV o receptor de televisión digital.
“Los equipos conectados a la toma de tierra de protección de la instalación del edificio mediante la conexión a la toma de corriente o mediante otro equipo con conexión a la toma de tierra de protección y a un sistema de distribución de cables con un cable coaxial pueden suponer un riesgo de incendio en determinadas circunstancias. Por lo tanto, la conexión a un sistema de distribución de cables se debe realizar mediante un dispositivo que ofrezca aislamiento eléctrico bajo un determinado rango de frecuencias (aislante galvánico, consulte EN 60728-11)”
Al aplicar el aislador de RF, se puede producir una leve pérdida de sensibilidad de la señal.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
Dispositivo de audio LG |
|
|
|
AN-MR300 |
|
|
|
|
|
AN-MR500 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
Mando Magic Control |
|
|
|
|
Mando Magic Control |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reloj LED |
|
|
|
AG-F*** |
|
|
|
|
|
WCR-800 |
|
|
||||
LEC-003 |
|
|
|
Gafas de cine 3D |
|
|
|
|
Mando a distancia de carga |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
inalámbrica |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WCP-800 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Almohadilla de carga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
inalámbrica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Compatibilidad |
|
LW75** |
|
LW76** |
|
LY75** |
|
LY76** |
|
LY96** |
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
LX75** |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dispositivo de audio |
|
|
|
• |
|
• |
|
• |
|
• |
|
• |
|||
|
LG |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AN-MR300 |
|
|
|
• |
|
|
|
• |
|
|
|
|
|
||
|
Mando Magic Control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AN-MR500 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
• |
|
|
Mando Magic Control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reloj LED |
|
|
|
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Excepto para |
|
• |
|
• |
|
• |
|
|
|
|||||
|
LEC-003 |
|
22/28LW75**, |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
LX75**) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AG-F*** |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
|
Gafas de cine 3D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WCR-800 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mando a distancia de |
|
|
|
|
|
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
carga inalámbrica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WCP-800 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Almohadilla de carga |
|
|
|
|
|
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
inalámbrica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
<![endif]>ESPAÑOLENG
<![endif]>ESPAÑOLENG
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Tipo A : 22/28LW75**, LX75** |
Tipo B : 32/39/42/47LW75**, LW76**, |
|
LY750*, LY760* |
Pantalla |
Pantalla |
|
Altavoces |
|
Altavoces |
Base del soporte |
|
(Sólo 22LW75**) |
Base del soporte |
|
|
Sensor para el |
(Sólo LY750*, LY760*) |
distancia y sensor |
Sensor para el |
Indicador de |
distancia y sensor |
|
Indicador de |
|
Botón Joystick2 |
|
Botón Joystick2 |
Tipo C : LY751*, LY761* |
Tipo D : LY96** |
Pantalla |
Pantalla |
Altavoces |
Altavoces |
|
Sensor para el |
Sensor para el |
distancia y sensor |
distancia y sensor |
Indicador de |
Indicador de |
Botón Joystick2 |
Botón Joystick2 |
MONTAJE Y PREPARACIÓN 13
1Sensor inteligente - Permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno.
2joystick - Este botón está situado bajo la pantalla de la TV.
NOTA
yy Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN o General en los menús principales.
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Funciones básicas
Encendido
Apagado
Control de volumen
Control de programas
NOTA
Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo durante unos segundos y, a continuación, retire el dedo.
Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el botón joystick y moviéndolo hacia la izquierda o la derecha.
Puede desplazarse por los programas almacenados colocando el dedo en el botón y moviéndolo hacia arriba o hacia abajo.
yy Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los programas guardados.
Ajuste del menú
(Sólo LW76**, LY76**, LY96**)
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez.
Puede ajustar las opciones de menú( , , ) moviendo el botón joystick hacia la izquierda o hacia la derecha.
|
|
TV APAGADA |
Apaga la televisión. |
|
|
|
|
|
|
CERRAR |
Permite salir de todas las pantallas y volver |
|
|
al modo de visualización de TV. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENTRADA |
Permite cambiar la fuente de entrada. |
|
|
|
|
<![endif]>ESPAÑOLENG
<![endif]>ESPAÑOLENG
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Elevación y desplazamiento |
yy Para transportar una TV grande, se |
|
|
de la TV |
necesitan como mínimo dos personas. |
yy Cuando transporte la TV con las manos, |
|
|
sujétela como se muestra en la ilustración |
Antes de levantar o mover la TV, lea la |
siguiente. |
información siguiente para evitar arañar o |
|
dañar la TV y transportarla de manera segura, |
|
independientemente del tipo y tamaño de que se |
|
trate. |
|
PRECAUCIÓN
yy Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
yy Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original.
yy Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables.
yy Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
yy Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones excesivas.
yy Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
yy No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
PRECAUCIÓN
yy Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
yy Al manipular la TV, asegúrese de no dañar el botón que sobresale del joystick. (La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.)
|
MONTAJE Y PREPARACIÓN 15 |
|
Configuración de la TV |
LY750*, LY760*, LY96** |
|
La imagen que se muestra puede diferir de la de |
1 |
|
su TV. |
||
Colocación del soporte |
A base del soporte |
|
22LW75** |
||
|
||
1 |
B base del soporte |
|
|
1 |
|
|
2 |
|
|
1 Coloque el soporte en la TV mediante el |
|
|
orificio de montaje superior de la parte |
|
Base del soporte |
posterior de la TV. |
|
2 Coloque el soporte en la TV mediante la |
||
|
||
|
conexión inferior de la parte posterior de la |
|
|
TV. |
|
2 |
2 |
|
|
<![endif]>ESPAÑOLENG
|
M4 x L12 |
|
(Sólo 60LY96**) |
|
M4 x L14 |
|
(Sólo |
|
39/42/47/55LY750*, |
|
39/42/47/55LY760*, |
4EA |
42/47/55LY96**) |
|
M4 x L20 |
|
(Sólo 32LY750*, |
|
32LY760*) |
<![endif]>ESPAÑOLENG
16 MONTAJE Y PREPARACIÓN
32/39LY751*, 32/39LY761*
3
1
M4 x L20 |
M4 x L20 |
|
2EA |
||
4EA |
||
|
o
Cuerpo del |
soporte |
Tornillos con cabeza de estrella Torx Plus
2EA
|
Apriete los dos tornillos Torx |
|
(suministrados con la TV) con un |
|
destornillador Torx (no suministrado con |
Base del soporte |
la TV). |
|
2
MONTAJE Y PREPARACIÓN 17
42/47/55LY751*, 42/47/55LY761* |
|
3 |
|
|
|
1 |
|
|
|
M4 x L20 |
M4 x L14 |
|
4EA |
|
|
4EA |
|
|
o |
|
|
|
Cuerpo del |
soporte |
Base del soporte
M4 x L14
2EA
Tornillos con cabeza de estrella
Torx Plus 2EA
Apriete dos de esos cuatro tornillos y los dos tornillos Torx (suministrados con la TV) para fijarla. Apriete los dos tornillos Torx con un destornillador Torx (no suministrado con la TV).
2
<![endif]>ESPAÑOLENG
<![endif]>ESPAÑOLENG
18 MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
yy Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
yy Asegúrese de que todos los tornillos estén bien apretados. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante tras su instalación).
Tampoco debe apretarlos en exceso, ya que los tornillos podrían desgastarse y aflojarse.
NOTA
yy Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el procedimiento inverso del montaje.
yy El tapón de goma impedirá que se acumule polvo y suciedad en la abertura. Utilice la cubierta cuando instale el soporte de montaje en pared. (Sólo LY751*, LY761*)
1Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
-- Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
|
10 cm |
|
|
cm |
|
10 cm |
10 |
|
10 cm |
||
|
||
|
10 cm |
2Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
PRECAUCIÓN
yy No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.
Tapones de goma
2EA