LG 42LY541H User Manual [es]

*
LED TV
*La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
LY31** LY33** LY34** LY54** LY53**
www.lg.com
2

CONTENIDO

ESPAÑOL
CONTENIDO
ENG
3 LICENCIAS
3 AVISO DE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Desembalaje 7 Compra por separado 8 Piezas y botones 9 - Uso del botón joystick 10 Elevación y desplazamiento de la TV 11 Configuración de la TV 11 - Colocación del soporte 14 Montaje en una mesa 17 Montaje en una pared 19 Cómo se utiliza Dual Lock™
21 CONEXIONES
22 Conexión de la antena 22 Conexión de una antena parabólica 23 Conexión de adaptador 23 Conexión con euroconector 24 Configuración de red 24 - Conexión de red con cables 24 - Configuración de red 26 Otras conexiones
40 MANDO A DISTANCIA
47 ESPECIFICACIONES
56 CÓDIGOS IR
57 CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
57 Configuración de RS-232C 57 Tipo de conector: D-Sub de 9 patillas 58 Configuraciones de RS-232C 59 Parámetros de comunicación 59 Lista de referencia de comandos 60 Protocolo de transmisión/recepción
ADVERTENCIA
Si ignora los mensajes de advertencia,
y
podría provocar daños personales graves o incluso la muerte.
45 MANTENIMIENTO
45 Limpieza de la TV 45 - Pantalla, marco, carcasa y soporte 45 - El cable de alimentación
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PRECAUCIÓN
Si ignora los mensajes de precaución,
y
podría sufrir daños personales leves o dañar el producto.
NOTA
Las notas le ayudarán a entender y a
y
utilizar el producto adecuadamente. Lea estas notas atentamente antes de utilizar el producto.
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
3

LICENCIAS

Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo
o cial DivX Certi ed veri car que reproduce vídeo DivX. Visita divx.com para más información y
más herramientas de software para convertir tus archivos a vídeos DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certi ed
debe estar registrado para poder reproducir las películas DivX Video-on­Demand (VOD) adquiridas. Para obtener tu código de registro, localiza la
sección DivX VOD en el menú de con guración del dispositivo. Visita vod.
divx.com para más información sobre cómo completar tu registro.
“Con DivX Certi ed
incluido el contenido premium”.
®
, DivX Certi ed® y los logotipos asociados son marcas comerciales
“DivX de Rovi Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
®
que ha sido sometido a rigurosas pruebas para
®
puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p,
®
ENGESPAÑOL
“Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO

Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
4
A
A
<
=
<
=

MONTAJE Y PREPARACIÓN

ESPAÑOL
ENG
NOTA
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las
y
imágenes incluidas en este manual. Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
y
producto que emplee. Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
y
La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo,
y
debe apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía. La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye
y
el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desembalaje

Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
y
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por
y
la garantía. Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
y
NOTA
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo
y
aviso debido a la actualización de las funciones del producto. Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener
y
biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
B
Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.
y
Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se
y
produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet
®/TM
de alta velocidad
B
*A
10 mm
*B
18 mm
MONTAJE Y PREPARACIÓN
5
ENGESPAÑOL
Mando a distancia y pilas (AAA)
(Consulte la página 40, 41, 42, 43,
44)
Cable de alimentación
(En función del modelo)
Sujeción de cables
2EA (Sólo 32/42/49LY31**,
32/39/42/47/55/60LY330*, 32/39/42/47/55/60LY340*, 32/39/42/47/55/60LY345*, 32/39/42/47/55/60LY540*, 32/42/55LY530*) (Consulte la página 20)
Manual del usuario Organizador de cables
(En función del modelo) (Consulte la página 20)
Tornillos del soporte
4EA, M4 x L14 (Sólo 42/49LY31**, 39/42/47/55/60LY330*, 39/42/47/55/60LY340*, 39/42/47/55/60LY345*, 39/42/47/55/60LY540*, 42/55LY530*, 42/47/55LY541*, 42/47/55LY341*, 42/47/55LY331*) (Consulte la página 11, 13)
Separadores para montaje en pared
2EA (Sólo 42LY31**, 42LY33**, 42LY34**, 42LY54**, 42LY53**) (Consulte la página 18)
Tornillos del soporte
4EA, M4 x L20 (Sólo 32LY31**, 32LY330*, 32LY340*, 32LY345*, 32LY540*, 32LY530*, 42/47/55LY541*, 42/47/55LY341*, 42/47/55LY331*) 6EA, M4 x L20 (Sólo 32/39LY541*, 32/39LY341*, 32/39LY331*) (Consulte la página 11,
Base del soporte
(Sólo 32/42/49LY31**, 32/39/42/47/55/60LY330*, 32/39/42/47/55/60LY340*, 32/39/42/47/55/60LY345*, 32/39/42/47/55/60LY540*, 32/42/55LY530*) (Consulte la página 11)
12, 13
)
ESPAÑOL
ENG
6
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Adaptador CA/CC
(Sólo 28LY31**, 22/28LY33**, 22/28LY34**, 22/28LY54**) (En función del modelo) (Consulte la página 23)
Base del soporte/Cuerpo del soporte
(Sólo LY541*, LY331*, LY341*) (Consulte la página 12, 13)
Base del soporte
(Sólo 28LY31**, 22/28LY33**, 22/28LY34**, 22/28LY54**) (Consulte la página 11)
Soporte de fijación del cable de alimentación/ Tornillo
1EA (Sólo 39/42/47/55LY541*, 39/42/47/55LY341*, 39/42/47/55LY331*) (Consulte la página 20)
Dual Lock™
(Sólo LY540H, LY541H, LY540M, LY530H) (Consulte la página 19)
Tornillos con cabeza de estrella Torx Plus
2EA (Sólo LY541*, LY331*, LY341*) (Consulte la página 12, 13)
Tapones de goma
2EA (Sólo LY541*, LY331*, LY341*) (Consulte la página 14)
Tornillos para fijar el soporte
2EA (En función del modelo) (Consulte la página 16)
Arandelas para fijar el soporte
2EA (En función del modelo) (Consulte la página 16)
Tuercas para fijar el soporte
2EA (En función del modelo) (Consulte la página 16)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
7

Compra por separado

Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
Dispositivo de audio LG Reloj LED
LEC-003 (Sólo 32/39/42/47/55LY540H,
32/39/42/47/55LY541H, 32/42/55LY530H)
ENGESPAÑOL
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL

Piezas y botones

ENG
Tipo A : 32/42/49LY31**, 32/39/42/47/55/60LY330*, 32/39/42/47/55/60LY340*, 32/39/42/47/55/60LY345*, 32/39/42/47/55/60LY540*, 32/42/55LY530*
Pantalla
Tipo B : 28LY31**, 22/28LY33**, 22/28LY34**, 22/28LY54**
Pantalla
Altavoces
Sensor para el mando a
distancia y sensor
inteligente
Indicador de encendido
1
Botón joystick
Sensor para el mando a
2
Tipo C : 32/39/42/47/55LY331*, 32/39/42/47/55LY541*, 32/39/42/47/55LY341*
Pantalla
Altavoces
Sensor para el mando a
distancia y sensor
inteligente
1
Botón joystick
2
Indicador de
encendido
distancia y sensor
inteligente
Indicador de
encendido
Altavoces
1
Botón joystick
2
1 Sensor inteligente - permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno. 2 Botón joystick - Este botón está situado bajo la pantalla de la TV.
NOTA
Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús
y
principales.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9

Uso del botón joystick

Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Funciones básicas
Encendido
Apagado
Control de volumen
Control de programas
Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo durante unos segundos y, a continuación, retire el dedo. (Sin embargo, si el botón Menu (Menú) está en la pantalla, mantener pulsado el botón joystick le permitirá salir del menú).
Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el botón joystick y moviéndolo hacia la izquierda o la derecha.
Puede desplazarse por los programas almacenados colocando el dedo en el botón y moviéndolo hacia arriba o hacia abajo.
NOTA
Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la
y
izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los programas guardados.
ENGESPAÑOL
Ajuste del menú
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez. Puede ajustar las opciones de menú ( abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
, , , ) moviendo el botón joystick hacia arriba, hacia
Apagar TV Apaga la televisión.
Config. Permite acceder al menú principal.
Cerrar
Lista de
entradas
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV.
Permite cambiar la fuente de entrada.
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
Elevación y desplazamiento de
ENG
la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la
y
pantalla, ya que podría dañarla.
Se recomienda mover la TV en el interior
y
de la caja o envuelta en su material de embalaje original. Antes de levantar o mover la TV, desenchufe
y
el cable de alimentación y los demás cables. Al sostener la TV, la pantalla debería
y
orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
Para transportar una TV grande, se
y
necesitan como mínimo dos personas. Cuando transporte la TV con las manos,
y
sujétela como se muestra en la ilustración siguiente.
Al transportar la TV, no la exponga a
y
sacudidas o a una vibración excesiva. Cuando transporte la TV, manténgala en
y
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha. No aplique demasiada presión sobre la
y
sobre la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
PRECAUCIÓN
yAl manipular la TV, asegúrese de no
dañar el botón que sobresale del joystick. (En función del modelo)
Sujete con rmeza la parte superior e inferior
y
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
1
2
11
Conguración de la TV
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.

Colocación del soporte

(
Sólo 32/42/49LY31**, 32/39/42/47/55/60LY330*, 32/39/42/47/55/60LY340*, 32/39/42/47/55/60LY345*, 32/39/42/47/55/60LY540*, 32/42/55LY530*)
1
A Base del soporte
B Base del soporte
2
(Sólo 28LY31**, 22/28LY33**, 22/28LY34**, 22/28LY54**)
1
Base del soporte
2
ENGESPAÑOL
M4 x L14 (Sólo 42/49LY31**, 39/42/47/55/60LY330*, 39/42/47/55/60LY340*, 39/42/47/55/60LY345*, 39/42/47/55/60LY540*, 42/55LY530*)
4EA
M4 x L20 (Sólo 332LY31**, 32LY330*, 32LY340*, 32LY345*, 32LY540*, 32LY530*)
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
(Sólo 32/39LY541*, 32/39LY331*, 32/39LY341*)
ENG
1
4 EA M4 x L20
Base del
soporte
2
Cuerpo del soporte
3
M4 x L20 2EA
o
Tornillos con cabeza de estrella Torx Plus 2EA
Apriete los dos tornillos Torx (suministrados con la TV) con un destornillador Torx (no suministrado con la TV).
MONTAJE Y PREPARACIÓN
13
(Sólo 42/47/55LY541*, 42/47/55LY331*, 42/47/55LY341*)
1
Base del
soporte
4 EA M4 x L20
Cuerpo del soporte
2
3
M4 x L14 4EA
o
M4 x L14 2EA
Tornillos con cabeza de estrella Torx Plus 2EA
Apriete dos de esos cuatro tornillos y los dos tornillos Torx (suministrados con la TV) para fijarla. Apriete los dos tornillos Torx con un destornillador Torx (no suministrado con la TV).
ENGESPAÑOL
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
ENG
PRECAUCIÓN
Para instalar el soporte en la TV,
y
coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla. Asegúrese de que todos los tornillos
y
estén bien apretados. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Tampoco debe apretarlos en exceso, ya que los tornillos podrían desgastarse y aflojarse.
NOTA
Retire el soporte antes de instalar la TV
y
en una pared realizando el procedimiento inverso del montaje. El tapón de goma impedirá que se
y
acumule polvo y suciedad en la abertura. Utilice la cubierta cuando instale el soporte de montaje en pared. (Sólo LY541*, LY331*, LY341*)

Montaje en una mesa

1 Levante la TV e inclínela hasta la posición
vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
2 Conecte el cable de alimentación en una
toma de pared.
PRECAUCIÓN
No coloque la TV cerca o encima de
y
fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.
10 cm
10 cm
Tapones
de goma
2EA
MONTAJE Y PREPARACIÓN
15
Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva
(Sólo LY541*, LY331*, LY341*) Gire la TV 20 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
20˚20˚
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al
y
ajustar el ángulo del producto.
»
Pueden producirse daños personales si se pilla las manos o los dedos. Si el producto se inclina demasiado, puede caerse y causar daños personales o en el producto.
Fijación de la TV sobre un escritorio
ENGESPAÑOL
(En función del modelo) La TV debe acoplarse al escritorio para que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto.
Tipo A )
4 tornillos
(No suministrado con la TV)
Soporte
Escritorio
NOTA
Tornillo: M5 x L (*L: profundidad de la
y
mesa + 8~10 mm) Ejemplo - Profundidad de la mesa : 15 mm, Tornillo : M5 x 25
ESPAÑOL
ENG
16
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Tipo B )
2 Tornillos para fijar el soporte,
2 Arandelas para fijar el soporte,
2 Tuercas para fijar el soporte
(Suministrados con la TV)
Soporte
Escritorio
Fijación de la TV a la pared
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
1 Inserte y apriete los cáncamos o los
soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta.
- Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con
los pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de
pared rmemente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la supercie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban
y
a la TV ni se cuelguen de esta.
NOTA
Utilice una plataforma o una carcasa
y
que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura. Los soportes, pernos y cuerdas no se
y
suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
17

Montaje en una pared

Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV sobre otros materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado. LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con espacio suficiente para poder conectar otros dispositivos externos.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
28LY31** 28LY33** 28LY34** 28LY54**
42/49LY31** 42/47/55LY33** 42/47/55LY34** 42/47/55LY54** 42/55LY53**
LSW440B
MSW240
Modelo
VESA (A x B) Tornillo estándar Número de tornillos Soporte de montaje en pared
Modelo
VESA (A x B) Tornillo
estándar Número de
tornillos Soporte de
montaje en pared
Modelo
VESA (A x B) Tornillo
estándar Número de
tornillos Soporte de
montaje en pared
22LY33** 22LY34** 22LY54**
75 x 75 100 x 100
M4 X L10 M4 X L10
4 4
LSW140B LSW140B
32LY31** 32/39LY33** 32/39LY34** 32/39LY54** 32LY53**
200 x 200 400 x 400
M6 M6
4 4
LSW240B
MSW240
60LY33** 60LY34** 60LY54**
400 x 400
M6
4
LSW440B
ENGESPAÑOL
A
B
ESPAÑOL
ENG
18
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de
y
alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. Si instala la TV en un techo o una pared
y
inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. No apriete los tornillos en exceso, ya que
y
esto podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía. Utilice tornillos y soportes de montaje
y
en pared que cumplan con el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado. La longitud del tornillo desde la superficie
y
exterior de la cubierta posterior debe ser inferior a 8 mm. (Sólo 28LY31**, 22/28LY33**, 22/28LY34**, 22/28LY54**)
Almohadilla de montaje en pared
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en
y
las especificaciones del estándar VESA. El kit de montaje en pared incluye un
y
manual de instalación y las piezas necesarias. El soporte de montaje en pared es
y
opcional. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. La longitud de los tornillos puede diferir
y
según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada. Para obtener más información, consulte
y
el manual incluido con el soporte de montaje en pared. Cuando instale el TV a un soporte de
y
pared, introduzca los separadores del soporte en los orificios del TV destinados a tal fin, para ajustar el ángulo vertical de la TV. (Sólo 42LY31**, 42LY33**, 42LY34**, 42LY54**, 42LY53**)
Separadores para montaje en pared
Almohadilla de
montaje en pared
Cubierta posterior
Tornillo estándar
: M4 x L10
Cubierta posterior
Máx.8 mm
MONTAJE Y PREPARACIÓN
19

Cómo se utiliza Dual Lock™

(Sólo LY540H, LY541H, LY540M, LY530H)
Coloque el receptor digital en el televisor y utilícelo cuando desee.
1 Tras retirar el papel protector del bloqueo
doble, péguelo al televisor y al receptor digital como se indica.
Dual Lock™
2 Fije el receptor digital al televisor
presionando las tiras de velcro.
NOTA
y Asegúrese de que la superficie del
producto esté libre de sustancias extrañas y, a continuación, coloque el bloqueo doble. Deje transcurrir al menos tres días
y
antes de colocar el receptor digital en el televisor para que la unión del bloqueo doble se seque.
ENGESPAÑOL
20
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
Cómo Mantener los Cables
ENG
recogidos
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
(Sólo 22/28LY33**, 22/28LY34**, 22/28LY54**, 28LY31**)
1 Recoja y ate los cables con el organizador
de cables.
Organizador de cables
(Sólo 32/39/42/47/55/60LY540*, 32/39/42/47/55/60LY330*, 32/39/42/47/55/60LY340*, 32/39/42/47/55/60LY345*, 32/42/49LY31**, 32/42/55LY530*)
1 Recoja y ate los cables con el organizador
de cables.
2 Ajuste las sujeción de cables a la TV con
rmeza.
Organizador de cables
(Sólo 32LY541*, 32LY331*, 32LY341*)
1 Recoja y ate los cables con el organizador
de cables.
Organizador de cables
(Sólo 39/42/47/55LY541*, 39/42/47/55LY331*, 39/42/47/55LY341*)
1 Instale el soporte de jación del cable de
alimentación y el cable de alimentación. Esto ayudará a evitar que el cable de alimentación se suelte por accidente.
2 Recoja y ate los cables con el organizador
de cables.
Soporte de fijación del cable de alimentación/ Tornillo
Sujeción de cables
Organizador de cables
PRECAUCIÓN
No mueva la TV sujetándola por el
y
organizador de cables o el soporte de fijación del cable de alimentación, ya que se podrían romper y ocasionar lesiones físicas y daños a la TV.

CONEXIONES

21
CONEXIONES
La imagen que se muestra puede diferir
y
de la de su TV. Algunos cables no se incluyen.
y
La sección CONEXIONES utiliza principalmente diagramas para los modelos 32LY330*. Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc.
NOTA
La conexión de dispositivos externos
y
puede variar entre distintos modelos. Conecte los dispositivos externos a la
y
TV independientemente del orden de los puertos de la TV. Si graba un programa de TV en un
y
grabador de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte. Consulte el manual del equipo externo
y
para obtener las instrucciones de funcionamiento. Si conecta una consola de juegos a la
y
TV, emplee el cable proporcionado con el dispositivo en cuestión. En el modo PC pueden producirse
y
interferencias relacionadas con la resolución, el patrón vertical, así como el contraste y la luminosidad. Cambie la resolución del modo PC, modifique el índice de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste en el menú hasta obtener una imagen clara. En el modo PC, puede que algunos
y
ajustes de la resolución no funcionen correctamente en función de la tarjeta gráfica. Solamente se reconoce un dispositivo de
y
almacenamiento USB.
ENGESPAÑOL
22
CONEXIONES
ESPAÑOL

Conexión de la antena

ENG
Conecte la TV a una toma de pared de antena
con un cable RF (75 Ω).

Conexión de una antena parabólica

(Solo modelos satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica,
enchufe un cable de RF de satélite (75 Ω) a una
toma de satélite.
Toma de pared de antena
(*no suministrado)
ANTENNA /
CABLE IN
NOTA
Emplee un divisor de señal cuando
y
desee utilizar más de dos TV. Si la imagen es de poca calidad, instale
y
un amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen. Si la imagen es de poca calidad con
y
una antena conectada, intente volver a orientar la antena en la dirección adecuada. No se suministran el cable de antena ni
y
el conversor. Audio DTV admitido: MPEG, Dolby
y
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Antena parabólica
LNB
Satellite
(*no suministrado)
o
13/18V 700mA Max LNB Satellite IN
CONEXIONES
23

Conexión de adaptador

(Sólo 28LY31**, 22/28LY33**, 22/28LY34**, 22/28LY54**)
(En función del modelo)
Cable de ali-
mentación
DC-IN
(19V )
Adaptador CA/CC
PRECAUCIÓN
Antes de conectar el enchufe de
y
alimentación de la TV a la toma de pared, compruebe que ha conectado la TV al adaptador de alimentación de CC.

Conexión con euroconector

Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
AV
(RGB)
(*no suministrado)
ENGESPAÑOL
AUDIO / VIDEO
Tipo de salida
Modo de entrada
AV
(Salida de TV
TV digital TV digital TV analógica, AV
TV analógicaComponente
HDMI
1 Salida de TV : Salida de señales de TV
analógica o digital.
NOTA
Todo cable euroconector que se emplee
y
deberá estar blindado.
1
)
24
CONEXIONES
ESPAÑOL
Con guración de red
ENG

Conexión de red con cables

Esta TV puede conectarse a una servidor Pro:Centric a través del puerto LAN. Tras reali­zar la conexión física, la TV debe configurarse para la comunicación en red. Conecte el puerto LAN del módem o el router del servidor Pro:Centric al puerto LAN de la TV.
(Sólo LY540H, LY541H, LY540M, LY530H)
o
LAN
Módem de banda ancha
(MHEG & SERVICE)
servidor Pro:Centric
Router
Módem de banda ancha
Con guración de red
(En función del modelo)
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
1 Pulse el botón SETTINGS para acceder al
menú principal.
2 Seleccione el menú RED → Con guración
de red.
RED
Con guración de red
Estado de red
3 Seleccione Iniciar conexión.
Con guración de red
Conecte el cable LAN a la parte posterior de la TV.
Con gurar la red habilitará en la TV las características relacionadas con la red.
Mov. OK
servidor Pro:Centric
PRECAUCIÓN
yNo conecte un cable de teléfono modular
al puerto LAN.
yPuesto que hay varios métodos de
conexión, siga las especificaciones de su operador de telecomunicaciones o proveedor de servicios de Internet.
Anterior
Iniciar conexión
Siguiente
4 El dispositivo intenta conectarse
automáticamente a la red.
Con guración de red
Conectando a la red...
Cancelar
Anterior
5 Se muestra la red conectada. Seleccione
Terminado para con rmar la conexión de la
red.
Con guración de red
Conectado a una red con cable.
CONEXIONES
25
ENGESPAÑOL
Para ver los ajustes detallados, seleccione [Con guración experta].
Con guración Experta
Anterior
Terminado
26
CONEXIONES
ESPAÑOL

Otras conexiones

ENG
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI tal como se muestra.
(Sólo 32/39/42/47/55LY540H, 32/39/42/47/55LY541H, 32/42/55LY530H)
Puerto de control para salida de altavoz
COMPONENT
IN
AZUL AZUL AZUL
VERDE VERDE VERDE
(COMPONENT/DVI)
ARRIBA
+
ABAJO
-
TIERRA
DERECHA
IZQUIERDA
TIERRA
AUDIO IN
(COMPONENT/DVI)
ROJO ROJO ROJO
EXTERNAL
SPEAKER OUT
VOLUME
CONTROL
AUDIO IN
COMPONENT
IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
AUDIO IN
Sistema de audio digital
BLANCO
ROJO
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
RS-232C IN
IN
1
CLOCK
Reloj LED
AV
(RGB)
LNB
Satellite
(Solo modelos satélite)
ANTENNA/ CABLE IN
AUDIO IN
(COMPONENT/DVI)
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
Blu-Ray / HD STB / HD Cable Box / DVD / PC
LR
VIDEO
AUDIO
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD
(Sólo 32/39/42/47/55LY540H, 32/39/42/47/55LY541H, 32/42/55LY530H)
Tarjeta PCMCIA
USB
USB IN
2 (MHL)
IN
AUDIO IN
(COMPONENT/DVI)
Cable pasivo MHL
H/P OUT
Auriculares
CONEXIONES
Teléfono móvil
27
ENGESPAÑOL
HDMI
DVI OUT
Blu-Ray / HD STB / HD Cable Box / DVD / PC
AUDIO OUT
28
CONEXIONES
ESPAÑOL
(Sólo 32/39/42/47/55/60LY540S)
ENG
SPEAKER OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
COMPONENT
COMPONENT
IN
VERDE VERDE VERDE
(MHEG & SERVICE)
EXTERNAL
IN
TIERRA
DERECHA
IZQUIERDA
TIERRA
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
ROJO ROJO ROJO
AZUL AZUL AZUL
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
AUDIO IN
AV
(RGB)
IN
1
(Solo modelos satélite)
LNB
Satellite
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
RGB OUT (PC)
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
Blu-Ray / HD STB / HD Cable Box / DVD / PC
BLANCO
LR
VIDEO
AUDIO
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD
ROJO
Sistema de audio digital
PC
(Sólo 32/39/42/47/55/60LY540S)
Tarjeta PCMCIA
CONEXIONES
29
ENGESPAÑOL
AUDIO IN
(COMPONENT/DVI)
HDMI
DVI OUT
Blu-Ray / HD STB / HD Cable Box / DVD / PC
AUDIO OUT
USB IN 2 USB IN 1
2 (MHL) IN
H/P OUT
USB
Cable pasivo MHL
Teléfono móvil
Auriculares
30
CONEXIONES
ESPAÑOL
(Sólo 32/39/42/47/55/60LY34**)
ENG
(Sólo 32LY340C)
COMPONENT
IN
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
AZUL AZUL AZUL
VERDE VERDE VERDE
EXTERNAL
SPEAKER OUT
H/P OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
COMPONENT
Auriculares
TIERRA
DERECHA
IZQUIERDA
TIERRA
ROJO ROJO ROJO
BLANCO
IN
OPTICAL
Sistema de audio digital
ROJO
(MHEG & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RS-232C IN
IN
1
AV
(RGB)
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
AUDIO OUT
ANTENNA/
LNB
CABLE IN
Satellite
(Solo modelos satélite)
RGB OUT (PC)
PC
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
Blu-Ray / HD STB / HD Cable Box / DVD / PC
LR
VIDEO
AUDIO
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD
(Sólo 32/39/42/47/55/60LY33**)
CONEXIONES
31
ENGESPAÑOL
COMPONENT
IN
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
AZUL AZUL AZUL
VERDE VERDE VERDE
SPEAKER OUT
(COMPONENT/RGB/DVI)
COMPONENT
Auriculares
TIERRA
DERECHA
IZQUIERDA
TIERRA
ROJO ROJO ROJO
EXTERNAL
H/P OUT
AUDIO IN
IN
OPTICAL
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
IN
1
AV
(RGB)
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
AUDIO OUT
ANTENNA/ CABLE IN
RGB OUT (PC)
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
Blu-Ray / HD STB / HD Cable Box / DVD / PC
BLANCO
ROJO
LR
VIDEO
AUDIO
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD
Sistema de audio digital
PC
32
CONEXIONES
ESPAÑOL
(Sólo 32/39/42/47/55/60LY34**, 32/39/42/47/55/60LY33**)
ENG
AUDIO IN
(COMPONENT/DVI)
USB IN
2 (MHL)
IN
Tarjeta PCMCIA
USB
Cable pasivo MHL
Teléfono móvil
HDMI
DVI OUT
Blu-Ray / HD STB / HD Cable Box / DVD / PC
AUDIO OUT
(Sólo 32/42/49LY31**)
CONEXIONES
33
ENGESPAÑOL
OPTICAL
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
ROJO
( )
MONO
IN
AMARILLO
BLANCO
BLANCO
VIDEO
ROJO
AMARILLO
(Solo modelos satélite)
13/18V
700mA Max
LNB
Satellite IN
VERDE
AZUL
ROJO
BLANCO
ROJO
ROJO
AUDIO
ANTENNA /
CABLE IN
BLANCO
HDMI
Blu-Ray / DVD / HD STB / HD Cable Box / PC
BLANCO
ROJO
VIDEO
AZUL
VERDE
ROJO
AUDIO OUT
DVI OUT
Sistema de audio digital
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD / VCR
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD
Blu-Ray / DVD / HD STB / HD Cable Box / PC
34
CONEXIONES
ESPAÑOL
(Sólo 32/42/49LY31**)
ENG
Tarjeta PCMCIA
HDMI
Blu-Ray / HD STB / HD Cable Box / DVD / PC
86%,1
IN
0+/
BLANCO
ROJO
AUDIO OUT
DVI OUT
Blu-Ray / HD STB / HD Cable Box / DVD / PC
USB
Cable pasivo MHL
Teléfono móvil
(Sólo 22/28LY33**, 22/28LY34**)
EXTERNAL SPEAKER
(Solo modelos con PUERTO LAN)
DC-IN
(19V )
TIERRA
DERECHA
IZQUIERDA
TIERRA
OUT
AUDIO IN
(COMPONENT
/RGB/DVI)
COMPONENT
IN
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT
/RGB/DVI)
COMPONENT
IN
RGB IN (PC)
IN 1
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(RGB)
CONEXIONES
35
ENGESPAÑOL
(Solo modelos satélite)
AV
ANTENNA
/ CABLE IN
AUDIO IN
(COMPONENT
/RGB/DVI)
13/18V 700mA Max
LNB Satellite IN
OPTICAL
AUDIO IN
Sistema de audio digital
ROJO ROJO ROJO
AZUL AZUL AZUL
VERDE VERDE VERDE
BLANCO
ROJO
LR
VIDEO
AUDIO
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
Blu-Ray / HD STB / HD Cable Box / DVD / PC
AUDIO OUT
RGB OUT (PC)
PC
36
ESPAÑOL
(Sólo 22/28LY54**)
ENG
DC-IN
(19V )
CONEXIONES
EXTERNAL
(COMPONENT
SPEAKER
OUT
VOLUME CONTROL
ARRIBA
+
ABAJO
-
Puerto de control para salida de altavoz
TIERRA
DERECHA
IZQUIERDA
TIERRA
AUDIO IN
/ DVI)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
COMPONENT
IN
VERDE VERDE VERDE
IN 1
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(COMPONENT
COMPONENT
IN
ROJO ROJO ROJO
AZUL AZUL AZUL
(RGB)
AUDIO IN
/ DVI)
AV
ANTENNA / CABLE IN
13/18V 700mA Max LNB Satellite IN
(Solo modelos satélite)
AUDIO IN
(COMPONENT
/ DVI)
BLANCO
LR
VIDEO
AUDIO
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD
ROJO
OPTICAL
AUDIO IN
Digital Audio Systerm
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
Blu-Ray / HD STB / HD Cable Box / DVD / PC
(Sólo 22/28LY33**, 22/28LY34**, 22/28LY54**)
AUDIO IN
(COMPONENT
/ DVI)
o
AUDIO IN
(COMPONENT
/RGB/DVI)
CONEXIONES
37
ENGESPAÑOL
Tarjeta PCMCIA
USB IN
)
IN 2
MHL
(
H/P OUT
USB
Cable pasivo MHL
Teléfono móvil
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
Blu-Ray / HD STB / HD Cable Box / DVD / PC
Auriculares
38
ESPAÑOL
(Sólo 28LY31**)
ENG
DC-IN
(19V )
CONEXIONES
(Solo modelos con PUERTO LAN)
(MONO)
AMARILLO
L
BLANCO BLANCO
R
ROJO
L
VERDE
(MONO)
AZUL
R
L
ROJO ROJO
(MONO)
BLANCO
R
ROJO
(Solo modelos satélite)
13/18V 700mA Max
LNB Satellite IN
(MONO)
L
R
ROJO
BLANCO
Cable pasivo MHL
AMARILLO
ROJO
(MONO)
L
R
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD / VCR
VERDE
AZUL
BLANCO
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD
ROJO
DVI OUT
AUDIO OUT
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD / PC
Teléfono móvil
Blu-Ray / DVD / HD STB / HD Cable Box / PC
(Sólo 28LY31**)
CONEXIONES
39
ENGESPAÑOL
Tarjeta PCMCIA
USB IN
USB / HDD
H / P
Auriculares
1 El puerto USB es compatible con adaptadores de 0,5 A. Si necesita más potencia para
dispositivos como HDD, utilice el adaptador de potencia por separado.
1
40
RATIOINPUT
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6 mno
7
pqrs8 tuv
0
9
wxyz
[
LIST
Q.VIEW
FAV
MUTE
P
P A G E
EXIT
OK
SETTINGS
INFO
REC
MY APPS
LIVE TV
SUBTITLE
REC/
*

MANDO A DISTANCIA

ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
ENG
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
y
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
(Sólo LY33**, LY34**, LY540S)
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. TV/RAD SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV. RATIO INPUT Permite cambiar la fuente de entrada. Botones numéricos Permite introducir números. LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente. +
- Permiten ajustar el nivel de volumen. FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos. GUIDE Muestra la guía de programación. MUTE
ꕌPꕍ ꕌ
PAGEꕍ Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
BOTONES DEL TELETEXTO
para el teletexto.
INFO SETTINGS Permite el acceso a los menús principales. Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos. OK Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten
desplazarse por los menús y las opciones.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT
HDMI a través de HDMI-CEC.
Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio.
AD Botones de control
MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
( TEXT/T.OPT)
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV.
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable
( )
( : rojo, : verde, : amarillo, : azul)
Permiten controlar los menús
o
Estos botones se usan
MANDO A DISTANCIA
41
(Sólo LY540H, LY541H, LY530H)
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
ENERGY SAVING(AHORRO DE ENERGÍA) Permite ajustar
la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
TV/RAD
DTV.
Botones numéricos Permite introducir números. LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente. +
- Permiten ajustar el nivel de volumen. FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos. RATIO Permite cambiar el tamaño de la imagen. MUTE
ꕌPꕍ
nados.
PAGE
GUIDE Muestra la guía de programación. PORTAL Permite activar y desactivar el menú interactivo de
hotel.
INFO
pantalla. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Per­miten desplazarse por los menús y las opciones.
OK
das. SETTINGS Permite seleccionar un menú. Permite borrar toda la
información mostrada en pantalla y volver a la visualización de TV desde cualquier menú.
(Volver) Permite volver al nivel anterior.
EXIT
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV. Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús. BOTONES DEL TELETEXTO ( TEXT/T.OPT) Estos botones se usan para el teletexto. SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. Botones de control ( ) Permiten controlar los menús MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIM­PLINK (USB y SIMPLINK).
cable HDMI a través de HDMI-CEC.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos. AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción
de audio.
ALARM
Permite seleccionar un programa de radio, TV o
Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales almace-
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Permite visualizar la información del programa actual y la
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entra-
( : rojo, : verde, : amarillo, : azul)
Accede a los dispositivos AV conectados con el
Permite ajustar la función de alarma. (En función del modelo)
ENGESPAÑOL
42
ESPAÑOL
(Sólo LY540M)
ENG
MANDO A DISTANCIA
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
TV/RAD
DTV.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos. AV MODE Permite seleccionar un modo AV. SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo
digital.
INPUT Botones numéricos Permite introducir números. LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
- Permiten ajustar el nivel de volumen.
+ FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos. AD
Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción
de audio.
MUTE
ꕌPꕍ
almacenados.
PAGEꕍ Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
GUIDE Muestra la guía de programación. PORTAL Permite activar y desactivar el menú interactivo de
hotel.
INFO
pantalla.
BOTONES DEL TELETEXTO (
se usan para el teletexto.
OK
entradas.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT
visualización de TV. SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
cable HDMI a través de HDMI-CEC.
Botones de control
menús MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIM­PLINK (USB y SIMPLINK).
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales
Permite visualizar la información del programa actual y la
TEXT/T.OPT)
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
Accede a los dispositivos AV conectados con el
( )
( : rojo, : verde, : amarillo, : azul)
Permiten controlar los
Estos botones
MANDO A DISTANCIA
43
(Sólo 28LY31**)
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
TV/RAD
DTV. SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
PIP/ AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción
de audio.
TV/PC Selecciona el modo de TV o PC.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números. LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
- Permiten ajustar el nivel de volumen.
+ FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos. GUIDE Muestra la guía de programación. MUTE
ꕌPꕍ
cenados.
PAGEꕍ Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
BOTONES DEL TELETEXTO
se usan para el teletexto.
INFO
talla.
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales. Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos. OK Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las
entradas.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
cable HDMI a través de HDMI-CEC.
REC/
función del modelo)
Botones de control
menús MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIM­PLINK (USB y SIMPLINK).
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
pantalla mediante el control de la iluminación posterior de la pantalla.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o
Activa y desactiva el modo PIP. (En función del modelo)
Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales alma-
( TEXT/T.OPT)
Permite visualizar la información del programa actual y la pan-
Accede a los dispositivos AV conectados con el
Comienza a grabar y muestra el menú de grabación. (En
( )
( : rojo, : verde, : amarillo, : azul)
(Ilum. post.) Permite ajustar la luminosidad de la
Permiten controlar los
Estos botones
ENGESPAÑOL
NOTA
En el programa MHEG no se puede ajustar la iluminación posterior con el botón amarillo o azul.
y
44
MANDO A DISTANCIA
ESPAÑOL
(Sólo 32/42/49LY31**)
ENG
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la
TV.
TV/RAD
o DTV. SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio.
RATIO INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números. LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
- Permiten ajustar el nivel de volumen.
+ FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos. GUIDE Muestra la guía de programación. MUTE
ꕌPꕍ
cenados.
PAGEꕍ Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
BOTONES DEL TELETEXTO
se usan para el teletexto.
INFO
pantalla.
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales. Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos. OK Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las
entradas.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV. REC/
(En función del modelo)
Botones de control
menús MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIM­PLINK (USB y SIMPLINK).
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús. azul)
Permite seleccionar un programa de radio, TV
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales alma-
( TEXT/T.OPT)
Permite visualizar la información del programa actual y la
Comienza a grabar y muestra el menú de grabación.
( )
( : rojo, : verde, : amarillo, :
Permiten controlar los
Estos botones

MANTENIMIENTO

45
MANTENIMIENTO

Limpieza de la TV

Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
y
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la
y
toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de tensión.

Pantalla, marco, carcasa y soporte

Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la
y
supercie.
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o
y
un detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
y
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto
y
podría producir arañazos y distorsionar la imagen. No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
y
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un
y
incendio, una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
ENGESPAÑOL

El cable de alimentación

Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
46

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ENG
La versión de software puede actualizarse para mejorar el rendimiento. El cliente debe estar seguro de que su equipo es compatible con el software LGE. Si fuera necesario, póngase en contacto con LGE y cargue la versión de software revisada tal y como le hayan indicado.
Problema Solución
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
La TV se apaga repentinamente.
Al conectar al PC (RGB/ HDMI/DVI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o “Invalid Format” (Formato no válido).
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e
y
inténtelo de nuevo. Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor
y
para el mando a distancia. Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas
y
a y a ).
(
Compruebe si el producto está encendido.
y
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una
y
toma de pared. Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para
y
ello, conecte otros productos.
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que
y
se haya cortado el suministro eléctrico. Compruebe si las funciones Espera Automática (En función
y
del modelo) / Temporizador Apagado / Apagado auto. están activadas en la opción de ajustes de HORA.
Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
y
Vuelva a conectar el cable RGB/HDMI.
y
Reinicie el PC con la TV encendida.
y

ESPECIFICACIONES

47
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación 19 V
Consumo de energía 35 W 40 W
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Consumo de energía 65 W
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Consumo de energía
Soporte incluido (mm) 507,6 x 355,9 x 140,6 641,5 x 432 x 175
Soporte no incluido (kg) 507,6 x 315,7 x 53,1 641,5 x 395,8 x 57,6
Soporte incluido (kg) 3,1 4,6
Soporte no incluido (kg) 2,9 4,4
Soporte incluido (mm) 732 x 481 x 207 885 x 567 x 218
Soporte no incluido (kg) 732 x 437 x 55,5 885 x 524 x 55,5
Soporte incluido (kg) 6,2 8,3
Soporte no incluido (kg) 6,0 8
Soporte incluido (mm) 961 x 612 x 218 1073 x 676 x 247
Soporte no incluido (kg) 961 x 567 x 55,5 1073 x 629 x 55,8
Soporte incluido (kg) 9,5 12,7
Soporte no incluido (kg) 9,2 12,3
Soporte incluido (mm) 1243 x 772 x 247 1373 x 851 x 283
Soporte no incluido (kg) 1243 x 725 x 56,8 1373 x 801 x 58,8
Soporte incluido (kg) 17,7 23,5
Soporte no incluido (kg) 17,3 23,0
22LY33** 28LY33**
22LY330C-ZA 28LY330C-ZA
2,0 A 19 V 2,0 A
32LY330* 39LY330*
32LY330C-ZA 39LY330C-ZA
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
90 W
42LY330* 47LY330*
42LY330C-ZA 47LY330C-ZA
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
100 W 110 W
55LY330* 60LY330*
55LY330C-ZA 60LY330C-ZA
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
130 W 130 W
ENGESPAÑOL
48
ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
ENG
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación 19 V
Consumo de energía 35 W 40 W
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
Soporte incluido (mm) 507,6 x 355,9 x 140,6 641,5 x 432 x 175
Soporte no incluido (kg) 507,6 x 315,7 x 53,1 641,5 x 395,8 x 57,6
Soporte incluido (kg) 3,1 4,6
Soporte no incluido (kg) 2,9 4,4
Soporte incluido (mm) 732 x 481 x 207
Soporte no incluido (kg) 732 x 437 x 55,5
Soporte incluido (kg) 6,2
Soporte no incluido (kg) 6,0
Soporte incluido (mm) 885 x 567 x 218
Soporte no incluido (kg) 885 x 524 x 55,5
Soporte incluido (kg) 8,3
Soporte no incluido (kg) 8
Soporte incluido (mm) 961 x 612 x 218
Soporte no incluido (kg) 961 x 567 x 55,5
Soporte incluido (kg) 9,5
Soporte no incluido (kg) 9,2
22LY34** 28LY34**
22LY340C-ZA 28LY340C-ZA
2,0 A 19 V 2,0 A
32LY340* 32LY345*
32LY340C-ZA 32LY345C-ZA
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
65 W
39LY340* 39LY345*
39LY340C-ZA 39LY345C-ZA
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
90 W
42LY340* 42LY345*
42LY340C-ZA 42LY345C-ZA
100 W
ESPECIFICACIONES
49
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación 19 V
Consumo de energía 35 W 40 W
Soporte incluido (mm) 1073 x 676 x 247
Soporte no incluido (kg) 1073 x 629 x 55,8
Soporte incluido (kg) 12,7
Soporte no incluido (kg) 12,3
Soporte incluido (mm) 1243 x 772 x 247
Soporte no incluido (kg) 1243 x 725 x 56,8
Soporte incluido (kg) 17,7
Soporte no incluido (kg) 17,3
Soporte incluido (mm) 1373 x 851 x 283
Soporte no incluido (kg) 1373 x 801 x 58,8
Soporte incluido (kg) 23,5
Soporte no incluido (kg) 23,0
Soporte incluido (mm) 507,6 x 355,9 x 140,6 641,5 x 432 x 175
Soporte no incluido (kg) 507,6 x 315,7 x 53,1 641,5 x 395,8 x 57,6
Soporte incluido (kg) 3,1 4,6
Soporte no incluido (kg) 2,9 4,4
47LY340* 47LY345*
47LY340C-ZA 47LY345C-ZA
110 W
55LY340* 55LY345*
55LY340C-ZA 55LY345C-ZA
130 W
60LY340* 60LY345*
60LY340C-ZA 60LY345C-ZA
130 W
22LY54** 28LY54**
22LY540H-ZA
22LY540M-ZA
2,0 A 19 V 2,0 A
28LY540H-ZA 28LY540M-ZA
ENGESPAÑOL
50
ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
ENG
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
Soporte incluido (mm) 732 x 481 x 207 885 x 567 x 218
Soporte no incluido (kg) 732 x 437 x 55,5 885 x 524 x 55,5
Soporte incluido (kg) 6,2 8,3
Soporte no incluido (kg) 6,0 8
Soporte incluido (mm) 961 x 612 x 218 1073 x 676 x 247
Soporte no incluido (kg) 961 x 567 x 55,5 1073 x 629 x 55,8
Soporte incluido (kg) 9,5 12,7
Soporte no incluido (kg) 9,2 12,3
Soporte incluido (mm) 1243 x 772 x 247 1373 x 851 x 283
Soporte no incluido (kg) 1243 x 725 x 56,8 1373 x 801 x 58,8
Soporte incluido (kg) 17,7 23,5
Soporte no incluido (kg) 17,3 23,0
Soporte incluido (mm) 732 x 482 x 282 885 x 572 x 282
Soporte no incluido (kg) 732 x 437 x 55,5 885 x 524 x 55,5
Soporte incluido (kg) 8,9 10,9
Soporte no incluido (kg) 6,0 8
32LY540* 39LY540*
32LY540H-ZA 32LY540S-ZA
65 W 90 W
42LY540* 47LY540*
42LY540H-ZA 42LY540S-ZA
100 W 110 W
55LY540* 60LY540*
55LY540H-ZA 55LY540S-ZA
130 W 130 W
32LY541 * 39LY541*
32LY541H-ZA 39LY541H-ZA
65 W 90 W
39LY540H-ZA 39LY540S-ZA
47LY540H-ZA 47LY540S-ZA
60LY540S-ZA
ESPECIFICACIONES
51
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 19 V
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Consumo de energía
Soporte incluido (mm) 961 x 617 x 325 1073 x 680 x 325
Soporte no incluido (kg) 961 x 567 x 55,5 1073 x 629 x 55,8
Soporte incluido (kg) 12,6 15,7
Soporte no incluido (kg) 9,2 12,3
Soporte incluido (mm) 1243 x 771 x 325 641,5 x 432 x 175
Soporte no incluido (kg) 1243 x 725 x 56,8 641,5 x 395,8 x 57,6
Soporte incluido (kg) 20,7 4,6
Soporte no incluido (kg) 17,3 4,4
Soporte incluido (mm) 731 x 480 x 208 959 x 611 x 218
Soporte no incluido (kg) 731 x 437 x 56,5 959 x 570 x 56,2
Soporte incluido (kg) 5,9 9,5
Soporte no incluido (kg) 5,7 9,2
Soporte incluido (mm) 1105 x 694 x 247 732 x 482 x 282
Soporte no incluido (kg) 1105 x 652 x 56,5 732 x 437 x 55,5
Soporte incluido (kg) 13,6 8,9
Soporte no incluido (kg) 13,2 6,0
42LY541* 47LY541*
42LY541H-ZA 47LY541H-ZA
100 W 110 W
55LY541* 28LY31**
55LY541H-ZA
130 W
32LY31** 42LY31**
32LY310C-ZA 42LY310C-ZA
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
65 W 100 W
49LY31**
49LY310C-ZA
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
110 W 65 W
28LY310C-ZA
2,0 A
40 W
32LY331 *
32LY331C-ZA
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
ENGESPAÑOL
52
ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
ENG
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
Soporte incluido (mm) 885 x 572 x 282 961 x 617 x 325
Soporte no incluido (kg) 885 x 524 x 55,5 961 x 567 x 55,5
Soporte incluido (kg) 10,9 12,6
Soporte no incluido (kg) 8 9,2
Soporte incluido (mm) 1073 x 680 x 325 1243 x 771 x 325
Soporte no incluido (kg) 1073 x 629 x 55,8 1243 x 725 x 56,8
Soporte incluido (kg) 15,7 20,7
Soporte no incluido (kg) 12,3 17,3
Soporte incluido (mm) 732 x 482 x 282 885 x 572 x 282
Soporte no incluido (kg) 732 x 437 x 55,5 885 x 524 x 55,5
Soporte incluido (kg) 8,9 10,9
Soporte no incluido (kg) 6,0 8
Soporte incluido (mm) 961 x 617 x 325 1073 x 680 x 325
Soporte no incluido (kg) 961 x 567 x 55,5 1073 x 629 x 55,8
Soporte incluido (kg) 12,6 15,7
Soporte no incluido (kg) 9,2 12,3
39LY331 * 42LY331 *
39LY331C-ZA 42LY331C-ZA
90 W 100 W
47LY331 * 55LY331 *
47LY331C-ZA 55LY331C-ZA
110 W 130 W
32LY341 * 39LY341 *
32LY341C-ZA 39LY341C-ZA
65 W 90 W
42LY341 * 47LY341 *
42LY341C-ZA 47LY341C-ZA
100 W 110 W
ESPECIFICACIONES
53
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
(Sólo 22/28LY33**, 22/28LY34**,
Soporte incluido (mm) 1243 x 771 x 325 732 x 481 x 207
Soporte no incluido (kg) 1243 x 725 x 56,8 732 x 437 x 55,5
Soporte incluido (kg) 20,7 6,2
Soporte no incluido (kg) 17,3 6,0
Soporte incluido (mm) 961 x 612 x 218 1243 x 772 x 247
Soporte no incluido (kg) 961 x 567 x 55,5 1243 x 725 x 56,8
Soporte incluido (kg) 9,5 17,7
Soporte no incluido (kg) 9,2 17,3
Adaptador CA/CC
22/28LY54**)
Adaptador CA/CC
(Sólo 28LY31**)
55LY341 * 32LY530*
55LY341C-ZA 32LY530H-ZA
130 W 65 W
42LY530* 55LY530*
42LY530H-ZA 55LY530H-ZA
100 W 130 W
Fabricante : APD Modelo : DA-48F19, DA-40I19 Fabricante : Lien chang Modelo : LCAP35
Fabricante : Lien Chang Modelo : LCAP25B Fabricante : LG Innotek Modelo : PSABL-204B
ENGESPAÑOL
Tamaño del módulo CI (ancho x alto x profundo)
Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C
Condiciones del entorno
Humedad de funcionamiento Menos del 80 % Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 60 °C Humedad de almacenamiento Menos del 85 %
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
54
ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
ENG
Sistema de televisión DVB-T
TV digital satélite1TV digital TV analógica
DVB-C
DVB-S/S2
Cobertura de programas
VHF, UHF
C-Band y Ku-Band
Número máximo de programas almacenables
6.000 1.500
Impedancia de antena externa
1 Solo modelos satélite / Solo modelos compatibles con DVB-T2 2 Excepto para modelos compatibles con DVB-T2
Información de conexión de puertos de componentes
Puertos de componen-
tes de la TV
Puertos de salida de
vídeo del reproductor de
DVD
Señal Componente
480i / 576i O
480p / 576p O
720p / 1080i O
1080p
Y PBP
Y P
B
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
O
(Sólo 50/60 Hz)
R
P
R
DVB-T
DVB-C
PAL/SECAM B/G/D/K,
PAL I/I’,
SECAM L/L’
VHF: E2 ~ E12,
VHF, UHF
UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20,
HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
Modos admitidos HDMI/DVI-DTV
Resolución
horizontal
(kHz)
Frecuencia
720 x 480
31,469
31,5
720 x 576 31,25 50
37,5
1280 x 720
44,96
45
33,72
1920 x 1080i
33,75
28,125
26,97
27
33,716
1920 x 1080p
33,75 56,25 67,43
67,5
Frecuencia
vertical
2
(Hz)
59,94
60
50
59,94
60
59,94
60 50
23,97
24
29,976
30,00
50
59,94
60
ESPECIFICACIONES
55
Modos admitidos RGB-PC y HDMI/DVI-PC
(Utilice HDMI IN 1 para el modo PC) (Sólo 22/28/32/39/42/47/55/60LY33**, 22/28/32/39/42/47/55/60LY34**)
Resolución
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1360 x 768 47,712 60,015
1280 x 1024 63,981 60,020
1920 x 1080
(RGB-PC)
1920 x 1080
(Sólo FHD)
(Excepto parar 22/28LY33**, 22/28LY34**, 32LY330C, 32LY340C, 32LY331C, 32LY341C)
Frecuencia
horizontal
(kHz)
66,587 59,934
67,50 60,00
Frecuencia
vertical
(Hz)
Modos admitidos HDMI/DVI-PC
(Utilice HDMI IN 1 para el modo PC) (Sólo 22/28/32/39/42/47/55/60LY54**, 32/42/55LY53**, 32/42/49LY31**)
Resolución
640 x 350 31,468 70,09 720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1360 x 768 47,712 60,015 1280 x 1024 63,981 60,020 1920 x 1080 67,50 60,00
(Excepto parar 22/28LY54**)
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Modos admitidos HDMI (PC)
(Sólo 28LY31**)
Resolución
720 x 400 31,468 70,080
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 800 49,702 59,810 1366 x 768 47,717 59,79
Frecuencia
horizontal
(kHz)
31,469 37,500
37,879 46,875
48,363 60,023
Frecuencia
vertical
(Hz)
59,940 75,000
60,317 75,000
60,004 75,029
ENGESPAÑOL
NOTA
Resolución de pantalla óptima
y
- 1366 X 768 a 60 Hz El temporizador óptimo en cada modo es
y
60Hz de frecuencia vertical.
56

CÓDIGOS IR

ESPAÑOL
CÓDIGOS IR
ENG
Esta función no está disponible en todos los modelos.
y
Códi-
go
(hexa-
deci-
mal)
08
F0 TV/RAD
91 AD 79 RATIO 0B INPUT
10-19
53 LIST
1A Q.VIEW
02 03 ­1E FAV AB GUIDE 09 MUTE 00 01
43 SETTINGS
45 Q.MENU AA INFO 28
5B EXIT
APAGADO)
39 SUBTITLE
Teclas de número 0-9
P
P 20 TEXT 21 T.OPT(T.Option)
BACK
Función Nota
(ENCENDIDO/
+
ꕌ /
PAGE
ꕍ /
PAGE
Botón del mando a distancia (encendido/apagado)
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
Código
(hexa-
deci-
mal)
44 OK
40 41 07 06 72 ROJO
71
63
61
B1 B0 BA
8E 8F
7E SIMPLINK 30 AV MODE E8 ALARM
0C PORTAL
95
60 9B BD
Función Nota
^ v
< >
VERDE
AMARILLO / Botón del mando a distancia
AZUL /
n
yy
►►
◄◄
ENERGY SAVING
PIP/ TV/PC REC/
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO

57
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Conguración de RS-232C
La imagen que se muestra puede diferir
y
de la de su TV.
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en serie) al dispositivo de control externo (como un or­denador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del producto externamente. Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del panel posterior del producto.
NOTA
No se proporcionan los cables de
y
conexión RS-232C con el producto.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(*No suministrado)

Tipo de conector: D-Sub de 9 patillas

1 5
6
9
N.º Pin nombre
1 3,5 V 2 RXD (recepción de datos) 3 TXD (transmisión de datos) 4 SALIDA IR de la TV 5 GND 6 Sin conexión
Sin conexión (5 V disponible en LY54**,
7
LY53**)
8 No Connection
Sin conexión (12 V disponible en LY54**,
9
LY53**)
ENGESPAÑOL
58
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
Conguraciones de RS-232C
ENG
Configuraciones de 7 cables
(cable estándar RS-232C)
PC TV
RXD
2 3
TXD
3 2
GND
5 5
DTR
4 6
DSR
6 4
RTS
7 8
CTS
8 7
D-Sub 9 D-Sub 9
Configuraciones de 3 cables
(no estándar)
PC TV
2 3
RXD
3 2
TXD GND
5 5
DTR
4 6
DSR
6 4
RTS
7 7
CTS
8 8
D-Sub 9 D-Sub 9
TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS
TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS
Set ID
Número de identificación del equipo. “Asignación de datos reales”.
1 Pulse SETTINGS o HOME para acceder a
los menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta OPCIÓN y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta SET ID y pulse OK.
4 Desplácese a la izquierda o a la derecha
para seleccionar un número de identicación
del equipo y seleccione Cerrar. El rango de ajuste es de 1 a 99.
5 Cuando haya nalizado, pulse EXIT.
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
59

Parámetros de comunicación

y Velocidad en baudios: 9600 bps (UART) y Longitud de datos: 8 bits y Paridad: ninguna
y Bits de parada: 1 bit y Código de comunicación: código ASCII y Utilice un cable trenzado (inverso).

Lista de referencia de comandos

(En función del modelo)
COMAN-
DO 1
01. Alimentación k a 00 a 01
02. Formato k c
03. Silencio de pantalla
04. Silencio de volumen
05. Control de volumen
06. Contraste k g 00 a 64 17. Ecualizador j v
07. Luminosidad k h 00 a 64
08. Color k i 00 a 64
09. Matiz k j 00 a 64 20. Clave m c
10. Definición k k 00 a 32
11. Selección OSD
k d
k e 00 a 01
k f 00 a 64
k l
COMAN-
DO 2
Daas
(hexadeci-
mal)
(Consulte la página 61) (Consulte la página 61)
00 a 01
COMAN-
DO 1
12. Mando a distancia Modo de blo­queo
13. Balance k t 00 a 64
14. Temp color x u 00 a 64
15. Ahorro de energía
16. Con­figuración auamática
18. Comando de sinanización
19. Añadir/salt­ar programa
21. Control de luz de fondo
22. Selección de entrada (principal)
k m 00 a 01
j q 00 a 05
j u 01
m a
m b 00 a 01
m g 00 a 64
x b
COMAN-
DO 2
ENGESPAÑOL
Daas
(Hexadeci-
mal)
(Consulte la página 63)
(Consulte la página 63)
(Consulte la página 64)
(Consulte la página 64)
NOTA
Durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará ningún comando, excepto
y
los de encendido/apagado (ka) y clave (mc), y se tratarán todos como NG.
60
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL

Protocolo de transmisión/recepción

ENG
Transmisión
[Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
[Comando 1] : primer comando para controlar la TV (j, k, m o x). [Comando 2] : segundo comando para controlar la TV. [Set ID] : puede ajustar el identificador del equipo en el número de identificación del monitor que desee
define como “0”, se controlarán todos los equipos conectados. El identificador del equipo se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en
[Datos] : para transmitir datos de los comandos. Transmite datos “FF” para leer el estado del
[Cr] : retorno de carro.
Código ASCII “0x0D”
[ ] : código ASCII “espacio (0x20)”
en el menú de opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo se
formato hexadecimal (de 0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
comando.
Confirmación correcta
[Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
* El equipo transmite una confirmación basada en este formato al recibir los datos normales. En ese
momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en modo de escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
[Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Datos][x]
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos anormales de funciones
no viables o errores de comunicación.
Datos 00: código no admitido
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
61
01. Encendido/apagado (comando: k a) ► Para controlar el encendido y apagado del
equipo.
Transmisión[k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00: apagado 01 : encendido
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
► Para mostrar el estado de encendido/
apagado
Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* De forma similar, si otras funciones transmiten
datos “0xFF” basados en este formato, la respuesta de confirmación de datos presenta el estado de cada función.
* Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la
pantalla cuando la TV esté encendida.
02. Formato (comando: k c)
(tamaño de imagen principal)
► Para ajustar el formato de la pantalla.
(Formato de imagen principal) También puede ajustar el formato de la pantalla utilizando la función Formato en Q.MENU (MENÚ RÁPIDO) o en el menú IMAGEN.
03. Silencio de pantalla (Comando: k d) ► Para desactivar o activar el silencio de
pantalla.
Transmisión [k][d][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos00 : silencio de pantalla desactivado (imagen activada) Silencio de vídeo desactivado 01 : silencio de pantalla activado (imagen
desactivada)
10 : silencio de vídeo activado
Confirmación [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV
mostrará los menús en pantalla (OSD). Pero en el caso de silenciar la pantalla, la TV no mostrará las opciones en pantalla.
04. Silencio de volumen (Comando: k e) ► Para controlar la activación y desactivación
del volumen. También puede ajustarlas con el botón
MUTE (SILENCIO) del mando a distancia.
Transmisión [k][e][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Silencio de volumen activado
(volumen desactivado)
01: Silencio de volumen desactivado
(volumen activado)
Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
ENGESPAÑOL
Transmisión [k][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 01: pantalla normal
(4:3)
02 : pantalla panorámi-
ca (16:9) 04: Zoom 06: Original
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* Con la entrada de PC es posible seleccionar
el formato 16:9 o 4:3.
* En los modos DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz,
720p 50 Hz/60 Hz, 1080p 24 Hz/30 Hz/50 Hz/60 Hz) y Componente (720p, 1080i, 1080p 50 Hz/60 Hz), solo está disponible la opción Solo escaneo.
* La opción Ancho completo solamente es
compatible con los modos Digital, Analógico y AV.
07 : 14:9 09 : Sólo escaneo 0B : Ancho completo De 10 a 1F: Zoom cine de 1 a 16
05. Control de volumen (comando: k f) ► Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de volumen del mando a distancia.
Transmisión [k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección “Asignación de datos
reales”. Consulte la página 64.
Confirmación [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
06. Contraste (comando: k g) ► Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección “Asignación de datos
reales”. Consulte la página 64.
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
62
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
07. Luminosidad (comando: k h)
ENG
► Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
11. Selección OSD (comando: k l) ► Para activar o desactivar el menú OSD
(menú de visualización en pantalla) desde el mando a distancia.
Transmisión [k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección “Asignación de datos
reales”. Consulte la página 64.
Confirmación [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
08. Color (comando: k i) ► Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección “Asignación de datos
reales”. Consulte la página 64.
Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
09. Matiz (comando: k j) ► Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN
Dato Rojo: 00 a Verde: 64 * C
reales”. Consulte la página 64.
10. Definición (comando: k k) ► Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Dato Mín.: 00 a Máx.: 32 * Con
reales”. Consulte la página 64.
.
Transmisión [k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
onsulte la sección “Asignación de datos
Confirmación [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
sulte la sección “Asignación de datos
Confirmación [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato 00: OSD desactivado 01: OSD activado
Confirmación [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
12. Modo de bloqueo del mando a distancia (comando: k m)
► Para bloquear el mando a distancia y los
controles del panel frontal del monitor.
Transmisión [k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: bloqueo desactivado 01: bloqueo activado
Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
está utilizando el mando a distancia,
* Si no
emplee este modo. Al encender y apagar el equipo, se desactiva el bloqueo externo del mando a distancia.
* Si la TV está en modo de inactividad y el
bloqueo de teclado se encuentra activado, ésta no se encenderá al pu la tecla local.
13. Balance (comando: k t)
► Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú AUDIO.
Transmisión [k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Datos Izquierda : 00 a Derecha : 64
onsulte la sección “Asignación de datos
* C
reales”. Consulte la página 64.
Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
14. Temp. de color (comando: x u)
► Para ajustar la temperatura del color.
También puede ajustar la opción Temp color en el menú IMAGEN.
Transmisión [x][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Datos de cálido: 00 a frío: 64
onsulte la sección “Asignación
* C
Consulte la página 64.
reales”.
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
lsar la tecla de IR ni
de datos
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
63
15. Ahorro de energía (comando: j q) ► Para reducir el consumo de energía de la TV.
También puede ajustar la función de ahorro de energía en el menú IMAGEN.
Transmisión [j][q][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Función de
ahorro de
energía
7 6 5 4 3 2 1 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
► ‘Auto’ (Automático) está disponible en un
televisor compatible con ‘Intelligent Sensor’ (Sensor inteligente)
Confirmación [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
16. Configuración automática (comando: j u)
(Sólo modelo de RGB)
► Para ajustar la posición de la imagen y
minimizar las vibraciones automáticamente. Funciona solamente en modo RGB (PC).
Transmisión [j]
Dato 01: Ajustar
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Bajo con­sumo
Bajo con­sumo
Bajo con­sumo
Bajo con­sumo
Bajo con­sumo
Bajo con­sumo
Nivel
0 0 0 0 Descon
0 0 0 1 Mínimo
0 0 1 0 Medio
0 0 1 1 Máximo
0 1 0 1
0 1 0 0 Automático
[u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Descripción
Quitar ima-
gen
Frecuencia
7 6 5 0 0 0
0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0
18. Comando de sintonización (comando: m a)
1ª banda 2ª banda 3ª banda 4ª banda 5ª banda
Confirmación [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
► Permite seleccionar el canal con el siguiente
número físico.
Transmisión [m][a][ ][Set ID][ ][Datos0][ ]
[Datos1][ ][Datos2][Cr]
4 3 2 1 0 Paso 0 0 0 0 0
0 0 0 0 1
... ... ... ... ... ...
1 0 1 0 0 1 0 1 0 1
0(decimal) 1(decimal)
19(decimal) 20(decimal)
Dato 00: Dato de canal alto
Dato 01: Dato de canal bajo Por ejemplo: No. 47 -> 00 2F (2FH) No. 394 -> 01 8A (18AH), DTV No. 0 -> No me importa
Datos02 : [Antena]
0x00 : analógico principal 0x10: DTV principal 0x20: radio
[Cable]
0x80 : analógico principal 0x90 : DTV principal 0xA0 : radio
[Satélite]
0x40: DTV principal 0x50: Radio principal
Rango de datos de canales Mín: 00 Máx: 270F (0 a 9999)
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Datos
Mín
: 00 to
Máx
: 7DH
ENGESPAÑOL
17. Ecualizador (comando: j v) ► Ajuste del ecualizador.
Transmisión
MSB LSB
[j][v][ ][Set ID][ ][
Datos
][Cr]
0 0 0 0 0 0 0 0
Frecuencia
Datos
64
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
19. Añadir/saltar programa (comando: m b)
ENG
► Para ajustar el estado de omisión para el
programa actual.
Transmisión [m][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Saltar 01: Añadir
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
20. Clave (comando: m c) ► Envía el código de la tecla del mando a
distancia.
Transmisión [m][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato Código clave -
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Datos][x]
Consulte la página 56
0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Componente 0 1 1 0 RGB 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0
Número de entrada Datos
0 0 0 0
.
0 0 0 1
0 0 1 0
0 0 1 1
HDMI
Input1
Input2
Input3
Input4
21. Control de luz de fondo (comando: m g) ► Para controlar la iluminación de fondo.
Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato: datos Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Datos][x]
22. Selección de entrada (comando: x b)
(Entrada de imagen principal)
► Para seleccionar la fuente de entrada de la
imagen principal.
Transmisión [x][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Estructura de datos
MSB LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Entrada externa
Entrada externa Datos 0 0 0 0 DTV 0 0 0 1 Analógico
Número
de entrada
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Datos][x]
* Asignación de datos reales
Paso 0
00 :
A : Paso 10 (Set ID 10)
F : Paso 15 (Set ID 15)
10 : Paso 16 (Set ID 16)
63 : Paso 99 (SET ID 99) 64 : Paso 100
6E : Paso 110
73 : Paso 115 74 : Paso 116
CF : Paso 199
FE : Paso 254
FF : Paso 255
Los números de modelo y serie de la TV se encuentran en la parte posterior del producto. Anótelos por si alguna vez necesita asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
Loading...