*La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con
atención y consérvelo para consultarlo cuando lo
necesite.
LY31**
LY33**
LY34**
LY54**
LY53**
www.lg.com
2
CONTENIDO
ESPAÑOL
CONTENIDO
ENG
3 LICENCIAS
3 AVISO DE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Desembalaje
7 Compra por separado
8 Piezas y botones
9 - Uso del botón joystick
10 Elevación y desplazamiento de la TV
11 Configuración de la TV
11 - Colocación del soporte
14 Montaje en una mesa
17 Montaje en una pared
19 Cómo se utiliza Dual Lock™
21 CONEXIONES
22 Conexión de la antena
22 Conexión de una antena parabólica
23 Conexión de adaptador
23 Conexión con euroconector
24 Configuración de red
24 - Conexión de red con cables
24 - Configuración de red
26 Otras conexiones
40 MANDO A DISTANCIA
47 ESPECIFICACIONES
56 CÓDIGOS IR
57 CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE CONTROL
EXTERNO
57 Configuración de RS-232C
57 Tipo de conector: D-Sub de 9 patillas
58 Configuraciones de RS-232C
59 Parámetros de comunicación
59 Lista de referencia de comandos
60 Protocolo de transmisión/recepción
ADVERTENCIA
Si ignora los mensajes de advertencia,
y
podría provocar daños personales
graves o incluso la muerte.
45 MANTENIMIENTO
45 Limpieza de la TV
45 - Pantalla, marco, carcasa y soporte
45 - El cable de alimentación
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PRECAUCIÓN
Si ignora los mensajes de precaución,
y
podría sufrir daños personales leves o
dañar el producto.
NOTA
Las notas le ayudarán a entender y a
y
utilizar el producto adecuadamente.
Lea estas notas atentamente antes de
utilizar el producto.
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
3
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las
licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el
logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE.
UU. y otros países.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado
por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo
o cial DivX Certi ed
veri car que reproduce vídeo DivX. Visita divx.com para más información y
más herramientas de software para convertir tus archivos a vídeos DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certi ed
debe estar registrado para poder reproducir las películas DivX Video-onDemand (VOD) adquiridas. Para obtener tu código de registro, localiza la
sección DivX VOD en el menú de con guración del dispositivo. Visita vod.
divx.com para más información sobre cómo completar tu registro.
“Con DivX Certi ed
incluido el contenido premium”.
®
, DivX Certi ed® y los logotipos asociados son marcas comerciales
“DivX
de Rovi Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
®
que ha sido sometido a rigurosas pruebas para
®
puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p,
®
ENGESPAÑOL
“Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad
de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos
de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
4
A
A
<
=
<
=
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
ENG
NOTA
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las
y
imágenes incluidas en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
y
producto que emplee.
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
y
La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo,
y
debe apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el
consumo de energía.
La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye
y
el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de
funcionamiento.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase
en contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en
este manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
y
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por
y
la garantía.
Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
y
NOTA
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo
y
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener
y
biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión
compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB
de su TV.
B
Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.
y
Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se
y
produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet
®/TM
de alta velocidad
B
*A
10 mm
*B
18 mm
MONTAJE Y PREPARACIÓN
5
ENGESPAÑOL
Mando a distancia y
pilas (AAA)
(Consulte la página 40, 41, 42, 43,
44)
Cable de alimentación
(En función del modelo)
Sujeción de cables
2EA
(Sólo 32/42/49LY31**,
32/39/42/47/55/60LY330*,
32/39/42/47/55/60LY340*,
32/39/42/47/55/60LY345*,
32/39/42/47/55/60LY540*,
32/42/55LY530*)
(Consulte la página 20)
Manual del usuarioOrganizador de cables
(En función del modelo)
(Consulte la página 20)
Tornillos del soporte
4EA, M4 x L14
(Sólo 42/49LY31**,
39/42/47/55/60LY330*,
39/42/47/55/60LY340*,
39/42/47/55/60LY345*,
39/42/47/55/60LY540*,
42/55LY530*,
42/47/55LY541*,
42/47/55LY341*,
42/47/55LY331*)
(Consulte la página 11, 13)
(Sólo 28LY31**,
22/28LY33**, 22/28LY34**,
22/28LY54**)
(En función del modelo)
(Consulte la página 23)
Base del soporte/Cuerpo
del soporte
(Sólo LY541*, LY331*,
LY341*)
(Consulte la página 12, 13)
Base del soporte
(Sólo 28LY31**, 22/28LY33**,
22/28LY34**, 22/28LY54**)
(Consulte la página 11)
Soporte de fijación del
cable de alimentación/
Tornillo
1EA
(Sólo 39/42/47/55LY541*,
39/42/47/55LY341*,
39/42/47/55LY331*)
(Consulte la página 20)
Dual Lock™
(Sólo LY540H, LY541H,
LY540M, LY530H)
(Consulte la página 19)
Tornillos con cabeza de
estrella Torx Plus
2EA
(Sólo LY541*, LY331*,
LY341*)
(Consulte la página 12, 13)
Tapones de goma
2EA
(Sólo LY541*, LY331*,
LY341*)
(Consulte la página 14)
Tornillos para fijar el
soporte
2EA
(En función del modelo)
(Consulte la página 16)
Arandelas para fijar el
soporte
2EA
(En función del modelo)
(Consulte la página 16)
Tuercas para fijar el
soporte
2EA
(En función del modelo)
(Consulte la página 16)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
7
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna
para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo o su diseño pueden
cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas
del fabricante.
Dispositivo de audio LGReloj LED
LEC-003
(Sólo 32/39/42/47/55LY540H,
32/39/42/47/55LY541H,
32/42/55LY530H)
ENGESPAÑOL
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
Piezas y botones
ENG
Tipo A : 32/42/49LY31**, 32/39/42/47/55/60LY330*,
32/39/42/47/55/60LY340*, 32/39/42/47/55/60LY345*,
32/39/42/47/55/60LY540*, 32/42/55LY530*
Pantalla
Tipo B : 28LY31**, 22/28LY33**,
22/28LY34**, 22/28LY54**
Pantalla
Altavoces
Sensor para el mando a
distancia y sensor
inteligente
Indicador de encendido
1
Botón joystick
Sensor para el mando a
2
Tipo C : 32/39/42/47/55LY331*, 32/39/42/47/55LY541*,
32/39/42/47/55LY341*
Pantalla
Altavoces
Sensor para el mando a
distancia y sensor
inteligente
1
Botón joystick
2
Indicador de
encendido
distancia y sensor
inteligente
Indicador de
encendido
Altavoces
1
Botón joystick
2
1 Sensor inteligente - permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno.
2 Botón joystick - Este botón está situado bajo la pantalla de la TV.
NOTA
Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús
y
principales.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9
Uso del botón joystick
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Funciones básicas
Encendido
Apagado
Control de
volumen
Control de
programas
Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón
joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón
joystick, púlselo durante unos segundos y, a continuación,
retire el dedo. (Sin embargo, si el botón Menu (Menú) está en
la pantalla, mantener pulsado el botón joystick le permitirá salir
del menú).
Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el
botón joystick y moviéndolo hacia la izquierda o la derecha.
Puede desplazarse por los programas almacenados colocando
el dedo en el botón y moviéndolo hacia arriba o hacia abajo.
NOTA
Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la
y
izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los
programas guardados.
ENGESPAÑOL
Ajuste del menú
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez.
Puede ajustar las opciones de menú (
abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
, , , ) moviendo el botón joystick hacia arriba, hacia
Apagar TVApaga la televisión.
Config.Permite acceder al menú principal.
Cerrar
Lista de
entradas
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Permite cambiar la fuente de entrada.
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
Elevación y desplazamiento de
ENG
la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la
información siguiente para evitar arañar o
dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se
trate.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la
y
pantalla, ya que podría dañarla.
Se recomienda mover la TV en el interior
y
de la caja o envuelta en su material de
embalaje original.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe
y
el cable de alimentación y los demás cables.
Al sostener la TV, la pantalla debería
y
orientarse hacia el lado contrario al que se
encuentra usted para evitar dañarla.
Para transportar una TV grande, se
y
necesitan como mínimo dos personas.
Cuando transporte la TV con las manos,
y
sujétela como se muestra en la ilustración
siguiente.
Al transportar la TV, no la exponga a
y
sacudidas o a una vibración excesiva.
Cuando transporte la TV, manténgala en
y
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados
ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
No aplique demasiada presión sobre la
y
sobre la estructura del marco porque podría
doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
PRECAUCIÓN
yAl manipular la TV, asegúrese de no
dañar el botón que sobresale del joystick.
(En función del modelo)
Sujete con rmeza la parte superior e inferior
y
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar
la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
1
2
11
Conguración de la TV
La imagen que se muestra puede diferir de la de
su TV.
Colocación del soporte
(
Sólo 32/42/49LY31**, 32/39/42/47/55/60LY330*,
32/39/42/47/55/60LY340*, 32/39/42/47/55/60LY345*,
32/39/42/47/55/60LY540*, 32/42/55LY530*)
Apriete dos de esos cuatro tornillos y
los dos tornillos Torx (suministrados
con la TV) para fijarla. Apriete los dos
tornillos Torx con un destornillador Torx
(no suministrado con la TV).
ENGESPAÑOL
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
ENG
PRECAUCIÓN
Para instalar el soporte en la TV,
y
coloque la pantalla mirando hacia abajo
sobre una mesa o una superficie plana
amortiguadas para evitar que se raye la
pantalla.
Asegúrese de que todos los tornillos
y
estén bien apretados. (De no ser así, la
TV podría inclinarse hacia delante tras
su instalación). Tampoco debe apretarlos
en exceso, ya que los tornillos podrían
desgastarse y aflojarse.
NOTA
Retire el soporte antes de instalar la TV
y
en una pared realizando el procedimiento
inverso del montaje.
El tapón de goma impedirá que se
y
acumule polvo y suciedad en la abertura.
Utilice la cubierta cuando instale el
soporte de montaje en pared. (Sólo
LY541*, LY331*, LY341*)
Montaje en una mesa
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición
vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como
mínimo) con respecto a la pared para
permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
2 Conecte el cable de alimentación en una
toma de pared.
PRECAUCIÓN
No coloque la TV cerca o encima de
y
fuentes de calor, ya que esto podría
provocar un incendio u otros daños.
10 cm
10 cm
Tapones
de goma
2EA
MONTAJE Y PREPARACIÓN
15
Ajuste del ángulo de la TV según la
perspectiva
(Sólo LY541*, LY331*, LY341*)
Gire la TV 20 grados hacia la izquierda o la
derecha y ajuste el ángulo de la TV según su
perspectiva.
20˚20˚
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al
y
ajustar el ángulo del producto.
»
Pueden producirse daños personales
si se pilla las manos o los dedos. Si el
producto se inclina demasiado, puede
caerse y causar daños personales o
en el producto.
Fijación de la TV sobre un escritorio
ENGESPAÑOL
(En función del modelo)
La TV debe acoplarse al escritorio para que
no se mueva hacia adelante o hacia atrás,
provocando posibles daños personales o al
producto.
Tipo A )
4 tornillos
(No suministrado con la TV)
Soporte
Escritorio
NOTA
Tornillo: M5 x L (*L: profundidad de la
y
mesa + 8~10 mm) Ejemplo - Profundidad
de la mesa : 15 mm, Tornillo : M5 x 25
ESPAÑOL
ENG
16
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Tipo B )
2 Tornillos para fijar el soporte,
2 Arandelas para fijar el soporte,
2 Tuercas para fijar el soporte
(Suministrados con la TV)
Soporte
Escritorio
Fijación de la TV a la pared
(Esta función no está disponible en todos los
modelos.)
1 Inserte y apriete los cáncamos o los
soportes y los pernos de la TV en la parte
posterior de esta.
- Si hay pernos insertados en la posición
de los cáncamos, quite primero los
pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con
los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de
pared y los cáncamos en la parte posterior
de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de
pared rmemente con una cuerda resistente.
Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la supercie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban
y
a la TV ni se cuelguen de esta.
NOTA
Utilice una plataforma o una carcasa
y
que sea lo suficientemente resistente
y grande como para soportar la TV de
forma segura.
Los soportes, pernos y cuerdas no se
y
suministran. Puede solicitar accesorios
adicionales a su distribuidor local.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
17
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional
en la parte posterior de la TV con cuidado e
instale el soporte de montaje en una pared
robusta y perpendicular con respecto al suelo.
Si desea fijar la TV sobre otros materiales del
edificio, póngase en contacto con personal
cualificado.
LG recomienda que un profesional cualificado
instale el soporte de pared.
Recomendamos el uso del soporte de montaje
en pared de LG.
Cuando no use el soporte de montaje en pared
de LG, use uno en el que se pueda asegurar
adecuadamente el dispositivo a la pared, con
espacio suficiente para poder conectar otros
dispositivos externos.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de
montaje en pared que cumplan con el estándar
VESA. Las dimensiones estándar de los kits
de montaje en pared se describen en la tabla
siguiente.
Soporte de montaje en pared
(se adquiere por separado)
alimentación y, luego, mueva o instale
la TV. De lo contrario, podría producirse
una descarga eléctrica.
Si instala la TV en un techo o una pared
y
inclinada, puede caerse y producir
lesiones físicas graves.
Utilice un soporte de montaje en pared
autorizado por LG y póngase en contacto
con el distribuidor local o con personal
cualificado.
No apriete los tornillos en exceso, ya que
y
esto podría ocasionar daños a la TV y
anular la garantía.
Utilice tornillos y soportes de montaje
y
en pared que cumplan con el estándar
VESA. La garantía no cubre los daños ni
lesiones físicas causados por el mal uso
o por emplear un accesorio inadecuado.
La longitud del tornillo desde la superficie
y
exterior de la cubierta posterior debe ser
inferior a 8 mm.
(Sólo 28LY31**, 22/28LY33**,
22/28LY34**, 22/28LY54**)
Almohadilla de montaje en pared
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en
y
las especificaciones del estándar VESA.
El kit de montaje en pared incluye un
y
manual de instalación y las piezas
necesarias.
El soporte de montaje en pared es
y
opcional. Puede solicitar accesorios
adicionales a su distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede diferir
y
según el soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear una longitud
adecuada.
Para obtener más información, consulte
y
el manual incluido con el soporte de
montaje en pared.
Cuando instale el TV a un soporte de
y
pared, introduzca los separadores del
soporte en los orificios del TV destinados
a tal fin, para ajustar el ángulo vertical
de la TV. (Sólo 42LY31**, 42LY33**,
42LY34**, 42LY54**, 42LY53**)
Separadores para
montaje en pared
Almohadilla de
montaje en pared
Cubierta posterior
Tornillo estándar
: M4 x L10
Cubierta
posterior
Máx.8 mm
MONTAJE Y PREPARACIÓN
19
Cómo se utiliza Dual Lock™
(Sólo LY540H, LY541H, LY540M, LY530H)
Coloque el receptor digital en el televisor y
utilícelo cuando desee.
1 Tras retirar el papel protector del bloqueo
doble, péguelo al televisor y al receptor
digital como se indica.
Dual Lock™
2 Fije el receptor digital al televisor
presionando las tiras de velcro.
NOTA
y Asegúrese de que la superficie del
producto esté libre de sustancias
extrañas y, a continuación, coloque el
bloqueo doble.
Deje transcurrir al menos tres días
y
antes de colocar el receptor digital en el
televisor para que la unión del bloqueo
doble se seque.
ENGESPAÑOL
20
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
Cómo Mantener los Cables
ENG
recogidos
La imagen que se muestra puede diferir de la de
su TV.
alimentación y el cable de alimentación.
Esto ayudará a evitar que el cable de
alimentación se suelte por accidente.
2 Recoja y ate los cables con el organizador
de cables.
Soporte de fijación del
cable de alimentación/
Tornillo
Sujeción de cables
Organizador de cables
PRECAUCIÓN
No mueva la TV sujetándola por el
y
organizador de cables o el soporte de
fijación del cable de alimentación, ya que
se podrían romper y ocasionar lesiones
físicas y daños a la TV.
CONEXIONES
21
CONEXIONES
La imagen que se muestra puede diferir
y
de la de su TV.
Algunos cables no se incluyen.
y
La sección CONEXIONES utiliza principalmente
diagramas para los modelos 32LY330*.
Puede conectar varios dispositivos externos
a la TV y cambiar entre los modos de entrada
para seleccionar un dispositivo externo. Para
obtener más información sobre la conexión de
dispositivos externos, consulte el manual que se
incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son:
receptores HD, reproductores de DVD,
vídeos, sistemas de audio, dispositivos de
almacenamiento USB, PC, consolas de juegos,
etc.
NOTA
La conexión de dispositivos externos
y
puede variar entre distintos modelos.
Conecte los dispositivos externos a la
y
TV independientemente del orden de los
puertos de la TV.
Si graba un programa de TV en un
y
grabador de DVD o un vídeo, asegúrese
de conectar el cable de entrada de señal
de TV a la TV a través del grabador
de DVD o del vídeo. Para obtener
más información sobre la grabación,
consulte el manual que se incluye con el
dispositivo que se conecte.
Consulte el manual del equipo externo
y
para obtener las instrucciones de
funcionamiento.
Si conecta una consola de juegos a la
y
TV, emplee el cable proporcionado con
el dispositivo en cuestión.
En el modo PC pueden producirse
y
interferencias relacionadas con la
resolución, el patrón vertical, así como
el contraste y la luminosidad. Cambie
la resolución del modo PC, modifique
el índice de actualización o ajuste la
luminosidad y el contraste en el menú
hasta obtener una imagen clara.
En el modo PC, puede que algunos
y
ajustes de la resolución no funcionen
correctamente en función de la tarjeta
gráfica.
Solamente se reconoce un dispositivo de
y
almacenamiento USB.
ENGESPAÑOL
22
CONEXIONES
ESPAÑOL
Conexión de la antena
ENG
Conecte la TV a una toma de pared de antena
con un cable RF (75 Ω).
Conexión de una antena
parabólica
(Solo modelos satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica,
enchufe un cable de RF de satélite (75 Ω) a una
toma de satélite.
Toma de pared
de antena
(*no suministrado)
ANTENNA /
CABLE IN
NOTA
Emplee un divisor de señal cuando
y
desee utilizar más de dos TV.
Si la imagen es de poca calidad, instale
y
un amplificador de señal correctamente
para mejorar la calidad de imagen.
Si la imagen es de poca calidad con
y
una antena conectada, intente volver
a orientar la antena en la dirección
adecuada.
No se suministran el cable de antena ni
alimentación de la TV a la toma de pared,
compruebe que ha conectado la TV al
adaptador de alimentación de CC.
Conexión con euroconector
Transmite las señales de audio y vídeo de
un dipositivo externo a la TV. Use el cable
euroconector para conectar el dispositivo
externo a la TV, tal y como se muestra en la
siguiente ilustración.
AV
(RGB)
(*no suministrado)
ENGESPAÑOL
AUDIO / VIDEO
Tipo de salida
Modo de
entrada
AV
(Salida de TV
TV digitalTV digital
TV analógica, AV
TV analógicaComponente
HDMI
1 Salida de TV : Salida de señales de TV
analógica o digital.
NOTA
Todo cable euroconector que se emplee
y
deberá estar blindado.
1
)
24
CONEXIONES
ESPAÑOL
Con guración de red
ENG
Conexión de red con cables
Esta TV puede conectarse a una servidor
Pro:Centric a través del puerto LAN. Tras realizar la conexión física, la TV debe configurarse
para la comunicación en red.
Conecte el puerto LAN del módem o el router
del servidor Pro:Centric al puerto LAN de la TV.
(Sólo LY540H, LY541H, LY540M, LY530H)
o
LAN
Módem de banda ancha
(MHEG & SERVICE)
servidor Pro:Centric
Router
Módem de banda ancha
Con guración de red
(En función del modelo)
La imagen que se muestra puede diferir de la
de su TV.
1 Pulse el botón SETTINGS para acceder al
menú principal.
2 Seleccione el menú RED→ Con guración
de red.
RED
Con guración de red
Estado de red
3 Seleccione Iniciar conexión.
Con guración de red
Conecte el cable LAN a la parte posterior de la TV.
Con gurar la red habilitará en la TV las características relacionadas con la red.
Mov.OK
servidor Pro:Centric
PRECAUCIÓN
yNo conecte un cable de teléfono modular
al puerto LAN.
yPuesto que hay varios métodos de
conexión, siga las especificaciones de
su operador de telecomunicaciones o
proveedor de servicios de Internet.
Anterior
Iniciar conexión
Siguiente
4 El dispositivo intenta conectarse
automáticamente a la red.
Con guración de red
Conectando a la red...
Cancelar
Anterior
5 Se muestra la red conectada. Seleccione
Terminado para con rmar la conexión de la
red.
Con guración de red
Conectado a una red con cable.
CONEXIONES
25
ENGESPAÑOL
Para ver los ajustes detallados, seleccione [Con guración experta].
Con guración Experta
Anterior
Terminado
26
CONEXIONES
ESPAÑOL
Otras conexiones
ENG
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido,
conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI tal como se muestra.
1 El puerto USB es compatible con adaptadores de 0,5 A. Si necesita más potencia para
dispositivos como HDD, utilice el adaptador de potencia por separado.
1
40
RATIOINPUT
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6 mno
7
pqrs8 tuv
0
9
wxyz
[
LIST
Q.VIEW
FAV
MUTE
P
PAGE
EXIT
OK
SETTINGS
INFO
REC
MY APPS
LIVE TV
SUBTITLE
REC/
*
MANDO A DISTANCIA
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
ENG
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los
botones del mando a distancia.
Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento,
sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y
con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento,
y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden
inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
y
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
(Sólo LY33**, LY34**, LY540S)
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
TV/RAD
SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
RATIO
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+
- Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
GUIDE Muestra la guía de programación.
MUTE
ꕌPꕍ
ꕌ
PAGEꕍ Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
BOTONES DEL TELETEXTO
para el teletexto.
INFO
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
OK
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten
desplazarse por los menús y las opciones.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT
HDMI a través de HDMI-CEC.
Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio.
AD
Botones de control
MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y
SIMPLINK).
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
( TEXT/T.OPT)
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV.
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable
( )
(: rojo, : verde, : amarillo, : azul)
Permiten controlar los menús
o
Estos botones se usan
MANDO A DISTANCIA
41
(Sólo LY540H, LY541H, LY530H)
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
ꕊ
ENERGY SAVING(AHORRO DE ENERGÍA) Permite ajustar
la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
TV/RAD
DTV.
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+
- Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
RATIO Permite cambiar el tamaño de la imagen.
MUTE
ꕌPꕍ
nados.
PAGE
GUIDE Muestra la guía de programación.
PORTAL Permite activar y desactivar el menú interactivo de
hotel.
INFO
pantalla.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
OK
das.
SETTINGS Permite seleccionar un menú. Permite borrar toda la
información mostrada en pantalla y volver a la visualización de TV
desde cualquier menú.
(Volver) Permite volver al nivel anterior.
EXIT
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
BOTONES DEL TELETEXTO ( TEXT/T.OPT) Estos botones
se usan para el teletexto.
SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo
digital.
Botones de control ( ) Permiten controlar los
menús MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
cable HDMI a través de HDMI-CEC.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción
de audio.
ALARM
Permite seleccionar un programa de radio, TV o
Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales almace-
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Permite visualizar la información del programa actual y la
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entra-
(: rojo, : verde, : amarillo, : azul)
Accede a los dispositivos AV conectados con el
Permite ajustar la función de alarma. (En función del modelo)
ENGESPAÑOL
42
ESPAÑOL
(Sólo LY540M)
ENG
MANDO A DISTANCIA
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
TV/RAD
DTV.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo
digital.
INPUT
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
- Permiten ajustar el nivel de volumen.
+
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
AD
Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción
de audio.
MUTE
ꕌPꕍ
almacenados.
ꕌ
PAGEꕍ Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
GUIDE Muestra la guía de programación.
PORTAL Permite activar y desactivar el menú interactivo de
hotel.
INFO
pantalla.
BOTONES DEL TELETEXTO (
se usan para el teletexto.
OK
entradas.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT
visualización de TV.
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
cable HDMI a través de HDMI-CEC.
Botones de control
menús MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales
Permite visualizar la información del programa actual y la
TEXT/T.OPT)
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
Accede a los dispositivos AV conectados con el
( )
(: rojo, : verde, : amarillo, : azul)
Permiten controlar los
Estos botones
MANDO A DISTANCIA
43
(Sólo 28LY31**)
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
TV/RAD
DTV.
SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo
digital.
PIP/
AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción
de audio.
TV/PC Selecciona el modo de TV o PC.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
- Permiten ajustar el nivel de volumen.
+
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
GUIDE Muestra la guía de programación.
MUTE
ꕌPꕍ
cenados.
ꕌ
PAGEꕍ Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
BOTONES DEL TELETEXTO
se usan para el teletexto.
INFO
talla.
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
OK Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las
entradas.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
cable HDMI a través de HDMI-CEC.
REC/
función del modelo)
Botones de control
menús MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
pantalla mediante el control de la iluminación posterior de la
pantalla.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o
Activa y desactiva el modo PIP. (En función del modelo)
Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales alma-
( TEXT/T.OPT)
Permite visualizar la información del programa actual y la pan-
Accede a los dispositivos AV conectados con el
Comienza a grabar y muestra el menú de grabación. (En
( )
(: rojo, : verde, : amarillo, : azul)
(Ilum. post.) Permite ajustar la luminosidad de la
Permiten controlar los
Estos botones
ENGESPAÑOL
NOTA
En el programa MHEG no se puede ajustar la iluminación posterior con el botón amarillo o azul.
y
44
MANDO A DISTANCIA
ESPAÑOL
(Sólo 32/42/49LY31**)
ENG
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la
TV.
TV/RAD
o DTV.
SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en
modo digital.
AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción
de audio.
RATIO
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
- Permiten ajustar el nivel de volumen.
+
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
GUIDE Muestra la guía de programación.
MUTE
ꕌPꕍ
cenados.
ꕌ
PAGEꕍ Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
BOTONES DEL TELETEXTO
se usan para el teletexto.
INFO
pantalla.
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
OK Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las
entradas.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
REC/
(En función del modelo)
Botones de control
menús MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales
de algunos menús.
azul)
Permite seleccionar un programa de radio, TV
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales alma-
( TEXT/T.OPT)
Permite visualizar la información del programa actual y la
Comienza a grabar y muestra el menú de grabación.
( )
(: rojo, : verde, : amarillo, :
Permiten controlar los
Estos botones
MANTENIMIENTO
45
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
y
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la
y
toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de tensión.
Pantalla, marco, carcasa y soporte
Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la
y
supercie.
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o
y
un detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
y
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto
y
podría producir arañazos y distorsionar la imagen.
No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
y
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un
y
incendio, una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
ENGESPAÑOL
El cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
46
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ENG
La versión de software puede actualizarse para mejorar el rendimiento. El cliente debe estar seguro
de que su equipo es compatible con el software LGE. Si fuera necesario, póngase en contacto con
LGE y cargue la versión de software revisada tal y como le hayan indicado.
ProblemaSolución
No se puede controlar
la TV con el mando a
distancia.
No se muestra ninguna
imagen ni se produce
ningún sonido.
La TV se apaga
repentinamente.
Al conectar al PC (RGB/
HDMI/DVI), aparecerá el
mensaje “No signal” (Sin
señal) o “Invalid Format”
(Formato no válido).
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e
y
inténtelo de nuevo.
Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor
y
para el mando a distancia.
Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas
y
a y a ).
(
Compruebe si el producto está encendido.
y
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una
y
toma de pared.
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para
y
ello, conecte otros productos.
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que
y
se haya cortado el suministro eléctrico.
Compruebe si las funciones Espera Automática (En función
y
del modelo) / Temporizador Apagado / Apagado auto. están
activadas en la opción de ajustes de HORA.
Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
y
Vuelva a conectar el cable RGB/HDMI.
y
Reinicie el PC con la TV encendida.
y
ESPECIFICACIONES
47
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
MODELOS
Dimensiones(ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación19 V
Consumo de energía35 W40 W
MODELOS
Dimensiones(ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Consumo de energía65 W
MODELOS
Dimensiones(ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Consumo de energía
Soporte incluido (mm)507,6 x 355,9 x 140,6641,5 x 432 x 175
Soporte no incluido (kg)507,6 x 315,7 x 53,1641,5 x 395,8 x 57,6
Soporte incluido (kg)3,14,6
Soporte no incluido (kg)2,94,4
Soporte incluido (mm)732 x 481 x 207885 x 567 x 218
Soporte no incluido (kg)732 x 437 x 55,5885 x 524 x 55,5
Soporte incluido (kg)6,28,3
Soporte no incluido (kg)6,08
Soporte incluido (mm)961 x 612 x 2181073 x 676 x 247
Soporte no incluido (kg)961 x 567 x 55,51073 x 629 x 55,8
Soporte incluido (kg)9,512,7
Soporte no incluido (kg)9,212,3
Soporte incluido (mm)1243 x 772 x 2471373 x 851 x 283
Soporte no incluido (kg)1243 x 725 x 56,81373 x 801 x 58,8
Soporte incluido (kg)17,723,5
Soporte no incluido (kg)17,323,0
22LY33**28LY33**
22LY330C-ZA28LY330C-ZA
2,0 A19 V 2,0 A
32LY330*39LY330*
32LY330C-ZA39LY330C-ZA
AC 100-240 V~ 50 / 60 HzAC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
90 W
42LY330*47LY330*
42LY330C-ZA47LY330C-ZA
AC 100-240 V~ 50 / 60 HzAC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
100 W110 W
55LY330*60LY330*
55LY330C-ZA60LY330C-ZA
AC 100-240 V~ 50 / 60 HzAC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
130 W130 W
ENGESPAÑOL
48
ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
ENG
MODELOS
Dimensiones(ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación19 V
Consumo de energía35 W40 W
MODELOS
Dimensiones(ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones(ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones(ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentaciónAC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
Soporte incluido (mm)507,6 x 355,9 x 140,6641,5 x 432 x 175
Soporte no incluido (kg)507,6 x 315,7 x 53,1641,5 x 395,8 x 57,6
Soporte incluido (kg)3,14,6
Soporte no incluido (kg)2,94,4
Soporte incluido (mm)732 x 481 x 207
Soporte no incluido (kg)732 x 437 x 55,5
Soporte incluido (kg)6,2
Soporte no incluido (kg)6,0
Soporte incluido (mm)885 x 567 x 218
Soporte no incluido (kg)885 x 524 x 55,5
Soporte incluido (kg)8,3
Soporte no incluido (kg)8
Soporte incluido (mm)961 x 612 x 218
Soporte no incluido (kg)961 x 567 x 55,5
Soporte incluido (kg)9,5
Soporte no incluido (kg)9,2
22LY34**28LY34**
22LY340C-ZA28LY340C-ZA
2,0 A19 V 2,0 A
32LY340*32LY345*
32LY340C-ZA32LY345C-ZA
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
65 W
39LY340*39LY345*
39LY340C-ZA39LY345C-ZA
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
90 W
42LY340*42LY345*
42LY340C-ZA42LY345C-ZA
100 W
ESPECIFICACIONES
49
MODELOS
Dimensiones(ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentaciónAC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones(ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentaciónAC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones(ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentaciónAC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
MODELOS
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación19 V
Consumo de energía35 W40 W
Soporte incluido (mm)1073 x 676 x 247
Soporte no incluido (kg)1073 x 629 x 55,8
Soporte incluido (kg)12,7
Soporte no incluido (kg)12,3
Soporte incluido (mm)1243 x 772 x 247
Soporte no incluido (kg)1243 x 725 x 56,8
Soporte incluido (kg)17,7
Soporte no incluido (kg)17,3
Soporte incluido (mm)1373 x 851 x 283
Soporte no incluido (kg)1373 x 801 x 58,8
Soporte incluido (kg)23,5
Soporte no incluido (kg)23,0
Soporte incluido (mm)507,6 x 355,9 x 140,6641,5 x 432 x 175
Soporte no incluido (kg)507,6 x 315,7 x 53,1641,5 x 395,8 x 57,6
(Utilice HDMI IN 1 para el modo PC)
(Sólo 22/28/32/39/42/47/55/60LY54**,
32/42/55LY53**, 32/42/49LY31**)
Resolución
640 x 35031,46870,09
720 x 40031,46970,08
640 x 48031,46959,94
800 x 60037,87960,31
1024 x 76848,36360,00
1152 x 86454,34860,053
1360 x 76847,71260,015
1280 x 102463,98160,020
1920 x 108067,5060,00
(Excepto parar 22/28LY54**)
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Modos admitidos HDMI (PC)
(Sólo 28LY31**)
Resolución
720 x 40031,46870,080
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 80049,70259,810
1366 x 76847,71759,79
Frecuencia
horizontal
(kHz)
31,469
37,500
37,879
46,875
48,363
60,023
Frecuencia
vertical
(Hz)
59,940
75,000
60,317
75,000
60,004
75,029
ENGESPAÑOL
NOTA
Resolución de pantalla óptima
y
- 1366 X 768 a 60 Hz
El temporizador óptimo en cada modo es
y
60Hz de frecuencia vertical.
56
CÓDIGOS IR
ESPAÑOL
CÓDIGOS IR
ENG
Esta función no está disponible en todos los modelos.
y
Códi-
go
(hexa-
deci-
mal)
08
F0TV/RAD
91AD
79RATIO
0BINPUT
10-19
53LIST
1AQ.VIEW
02
03 1EFAV
ABGUIDE
09MUTE
00
01
43 SETTINGS
45Q.MENU
AAINFO
28
5BEXIT
APAGADO)
39SUBTITLE
Teclas de número
0-9
P
P
20TEXT
21T.OPT(T.Option)
BACK
FunciónNota
(ENCENDIDO/
+
ꕌ /
PAGE
ꕍ /
PAGE
Botón del mando a distancia
(encendido/apagado)
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
ꕌ
Botón del mando a distancia
ꕍ
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Código
(hexa-
deci-
mal)
44OK
40
41
07
06
72ROJO
71
63
61
B1
B0
BA
8E
8F
7ESIMPLINK
30AV MODE
E8ALARM
0CPORTAL
95
60
9B
BD
FunciónNota
^
v
<
>
VERDE
AMARILLO / Botón del mando a distancia
AZUL /
n
►
yy
►►
◄◄
ENERGY
SAVING
PIP/
TV/PC
REC/
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
57
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Conguración de RS-232C
La imagen que se muestra puede diferir
y
de la de su TV.
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en
serie) al dispositivo de control externo (como un ordenador o un sistema de control A/V) y gestione las
funciones del producto externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la
toma RS-232C del panel posterior del producto.
NOTA
No se proporcionan los cables de
y
conexión RS-232C con el producto.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(*No suministrado)
Tipo de conector: D-Sub de 9
patillas
15
6
9
N.ºPin nombre
13,5 V
2RXD (recepción de datos)
3TXD (transmisión de datos)
4SALIDA IR de la TV
5GND
6Sin conexión
Sin conexión (5 V disponible en LY54**,
7
LY53**)
8No Connection
Sin conexión (12 V disponible en LY54**,
9
LY53**)
ENGESPAÑOL
58
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
Conguraciones de RS-232C
ENG
Configuraciones de 7 cables
(cable estándar RS-232C)
PC TV
RXD
2 3
TXD
3 2
GND
5 5
DTR
4 6
DSR
6 4
RTS
7 8
CTS
8 7
D-Sub 9 D-Sub 9
Configuraciones de 3 cables
(no estándar)
PC TV
2 3
RXD
3 2
TXD
GND
5 5
DTR
4 6
DSR
6 4
RTS
7 7
CTS
8 8
D-Sub 9 D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Set ID
Número de identificación del equipo.
“Asignación de datos reales”.
1 Pulse SETTINGS o HOME para acceder a
los menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta OPCIÓN y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta SET ID y pulse OK.
4 Desplácese a la izquierda o a la derecha
para seleccionar un número de identicación
del equipo y seleccione Cerrar. El rango de
ajuste es de 1 a 99.
5 Cuando haya nalizado, pulse EXIT.
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
59
Parámetros de comunicación
y Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)y Longitud de datos: 8 bitsy Paridad: ninguna
y Bits de parada: 1 bity Código de comunicación: código ASCIIy Utilice un cable trenzado (inverso).
Lista de referencia de comandos
(En función del modelo)
COMAN-
DO 1
01. Alimentación ka00 a 01
02. Formatokc
03. Silencio de
pantalla
04. Silencio de
volumen
05. Control de
volumen
06. Contrastekg00 a 6417. Ecualizador jv
07. Luminosidad kh00 a 64
08. Colorki00 a 64
09. Matizkj00 a 6420. Clavemc
10. Definiciónkk00 a 32
11. Selección
OSD
kd
ke00 a 01
kf00 a 64
kl
COMAN-
DO 2
Daas
(hexadeci-
mal)
(Consulte
la página 61)
(Consulte
la página 61)
00 a 01
COMAN-
DO 1
12. Mando a
distancia
Modo de bloqueo
13. Balancekt00 a 64
14. Temp color xu00 a 64
15. Ahorro de
energía
16. Configuración
auamática
18. Comando
de sinanización
19. Añadir/saltar programa
21. Control de
luz de fondo
22. Selección
de entrada
(principal)
km00 a 01
jq00 a 05
ju01
ma
mb00 a 01
mg00 a 64
xb
COMAN-
DO 2
ENGESPAÑOL
Daas
(Hexadeci-
mal)
(Consulte
la página 63)
(Consulte
la página 63)
(Consulte
la página 64)
(Consulte
la página 64)
NOTA
Durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará ningún comando, excepto
y
los de encendido/apagado (ka) y clave (mc), y se tratarán todos como NG.
60
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
Protocolo de transmisión/recepción
ENG
Transmisión
[Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
[Comando 1] : primer comando para controlar la TV (j, k, m o x).
[Comando 2] : segundo comando para controlar la TV.
[Set ID] : puede ajustar el identificador del equipo en el número de identificación del monitor que desee
define como “0”, se controlarán todos los equipos conectados.
El identificador del equipo se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en
[Datos] : para transmitir datos de los comandos. Transmite datos “FF” para leer el estado del
[Cr] : retorno de carro.
Código ASCII “0x0D”
[ ] : código ASCII “espacio (0x20)”
en el menú de opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo se
formato hexadecimal (de 0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
comando.
Confirmación correcta
[Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
* El equipo transmite una confirmación basada en este formato al recibir los datos normales. En ese
momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en modo
de escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
[Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Datos][x]
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos anormales de funciones
no viables o errores de comunicación.
Datos 00: código no admitido
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
61
01. Encendido/apagado (comando: k a)
► Para controlar el encendido y apagado del
equipo.
Transmisión[k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00: apagado01 : encendido
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
► Para mostrar el estado de encendido/
apagado
Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* De forma similar, si otras funciones transmiten
datos “0xFF” basados en este formato, la
respuesta de confirmación de datos presenta
el estado de cada función.
* Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la
pantalla cuando la TV esté encendida.
02. Formato (comando: k c)
(tamaño de imagen principal)
► Para ajustar el formato de la pantalla.
(Formato de imagen principal) También
puede ajustar el formato de la pantalla
utilizando la función Formato en Q.MENU
(MENÚ RÁPIDO) o en el menú IMAGEN.
03. Silencio de pantalla (Comando: k d)
► Para desactivar o activar el silencio de
pantalla.
Transmisión [k][d][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos00 : silencio de pantalla desactivado
(imagen activada)
Silencio de vídeo desactivado
01 : silencio de pantalla activado (imagen
desactivada)
10 : silencio de vídeo activado
Confirmación [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV
mostrará los menús en pantalla (OSD). Pero
en el caso de silenciar la pantalla, la TV no
mostrará las opciones en pantalla.
04. Silencio de volumen (Comando: k e)
► Para controlar la activación y desactivación
del volumen.
También puede ajustarlas con el botón
MUTE (SILENCIO) del mando a distancia.
Transmisión [k][e][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Silencio de volumen activado
(volumen desactivado)
01: Silencio de volumen desactivado
(volumen activado)
Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
ENGESPAÑOL
Transmisión [k][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 01: pantalla normal
(4:3)
02 : pantalla panorámi-
ca (16:9)
04: Zoom
06: Original
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* Con la entrada de PC es posible seleccionar
el formato 16:9 o 4:3.
* En los modos DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz,
720p 50 Hz/60 Hz, 1080p 24 Hz/30 Hz/50
Hz/60 Hz) y Componente (720p, 1080i, 1080p
50 Hz/60 Hz), solo está disponible la opción
Solo escaneo.
* La opción Ancho completo solamente es
compatible con los modos Digital, Analógico
y AV.
07 : 14:9
09 : Sólo escaneo
0B : Ancho completo
De 10 a 1F: Zoom cine de
1 a 16
05. Control de volumen (comando: k f)
► Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de
volumen del mando a distancia.
Transmisión [k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección “Asignación de datos
reales”. Consulte la página 64.
Confirmación [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
06. Contraste (comando: k g)
► Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección “Asignación de datos
reales”. Consulte la página 64.
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
62
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
07. Luminosidad (comando: k h)
ENG
► Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
11. Selección OSD (comando: k l)
► Para activar o desactivar el menú OSD
(menú de visualización en pantalla) desde el
mando a distancia.
Transmisión [k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección “Asignación de datos
reales”. Consulte la página 64.
Confirmación [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
08. Color (comando: k i)
► Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección “Asignación de datos
reales”. Consulte la página 64.
Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
09. Matiz (comando: k j)
► Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú
IMAGEN
Dato Rojo: 00 a Verde: 64
* C
reales”. Consulte la página 64.
10. Definición (comando: k k)
► Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú
IMAGEN.
Dato Mín.: 00 a Máx.: 32
* Con
reales”. Consulte la página 64.
.
Transmisión [k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
onsulte la sección “Asignación de datos
Confirmación [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
sulte la sección “Asignación de datos
Confirmación [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato 00: OSD desactivado01: OSD activado
Confirmación [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
12. Modo de bloqueo del mando a distancia
(comando: k m)
► Para bloquear el mando a distancia y los
controles del panel frontal del monitor.
Transmisión [k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: bloqueo desactivado 01: bloqueo activado
Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
está utilizando el mando a distancia,
* Si no
emplee este modo.
Al encender y apagar el equipo, se desactiva
el bloqueo externo del mando a distancia.
* Si la TV está en modo de inactividad y el
bloqueo de teclado se encuentra activado,
ésta no se encenderá al pu
la tecla local.
13. Balance (comando: k t)
► Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú
AUDIO.
Transmisión [k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Datos Izquierda : 00 a Derecha : 64
onsulte la sección “Asignación de datos
* C
reales”. Consulte la página 64.
Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
14. Temp. de color (comando: x u)
► Para ajustar la temperatura del color.
También puede ajustar la opción Temp color
en el menú IMAGEN.
Transmisión [x][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Datos de cálido: 00 a frío: 64
onsulte la sección “Asignación
* C
Consulte la página 64.
reales”.
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
lsar la tecla de IR ni
de datos
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
63
15. Ahorro de energía (comando: j q)
► Para reducir el consumo de energía de la TV.
También puede ajustar la función de ahorro
de energía en el menú IMAGEN.
Transmisión [j][q][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Función de
ahorro de
energía
7 6 5 43 2 1 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
► ‘Auto’ (Automático) está disponible en un
televisor compatible con ‘Intelligent Sensor’
(Sensor inteligente)
Confirmación [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
16. Configuración automática (comando: j u)
(Sólo modelo de RGB)
► Para ajustar la posición de la imagen y
minimizar las vibraciones automáticamente.
Funciona solamente en modo RGB (PC).
Transmisión [j]
Dato 01: Ajustar
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Bajo
consumo
Bajo
consumo
Bajo
consumo
Bajo
consumo
Bajo
consumo
Bajo
consumo
Nivel
0 0 0 0Descon
0 0 0 1Mínimo
0 0 1 0Medio
0 0 1 1Máximo
0 1 0 1
0 1 0 0 Automático
[u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Descripción
Quitar ima-
gen
Frecuencia
7 6 5
0 0 0
0 0 1
0 1 0
0 1 1
1 0 0
18. Comando de sintonización (comando: m a)
1ª banda
2ª banda
3ª banda
4ª banda
5ª banda
Confirmación [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
► Permite seleccionar el canal con el siguiente
número físico.
Transmisión [m][a][ ][Set ID][ ][Datos0][ ]
[Datos1][ ][Datos2][Cr]
4 3 2 1 0Paso
0 0 0 0 0
0 0 0 0 1
... ... ... ... ......
1 0 1 0 0
1 0 1 0 1
0(decimal)
1(decimal)
19(decimal)
20(decimal)
Dato 00: Dato de canal alto
Dato 01: Dato de canal bajo
Por ejemplo: No. 47 -> 00 2F (2FH)
No. 394 -> 01 8A (18AH),
DTV No. 0 -> No me importa
Datos02 : [Antena]
0x00 : analógico principal
0x10: DTV principal
0x20: radio
[Cable]
0x80 : analógico principal
0x90 : DTV principal
0xA0 : radio
[Satélite]
0x40: DTV principal
0x50: Radio principal
Rango de datos de canales
Mín: 00 Máx: 270F (0 a 9999)
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Datos
Mín
: 00 to
Máx
: 7DH
ENGESPAÑOL
17. Ecualizador (comando: j v)
► Ajuste del ecualizador.
Transmisión
MSB LSB
[j][v][ ][Set ID][ ][
Datos
][Cr]
00000000
Frecuencia
Datos
64
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
19. Añadir/saltar programa (comando: m b)
ENG
► Para ajustar el estado de omisión para el
programa actual.
Transmisión [m][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Saltar01: Añadir
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
20. Clave (comando: m c)
► Envía el código de la tecla del mando a
distancia.
Transmisión [m][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato Código clave -
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Datos][x]
Consulte la página 56
0010AV
0100Componente
0110RGB
0111
1000
1001
1010
Número de entradaDatos
0000
.
0001
0010
0011
HDMI
Input1
Input2
Input3
Input4
21. Control de luz de fondo (comando: m g)
► Para controlar la iluminación de fondo.
Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato: datos Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Datos][x]
22. Selección de entrada (comando: x b)
(Entrada de imagen principal)
► Para seleccionar la fuente de entrada de la
imagen principal.
Transmisión [x][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Estructura de datos
MSB LSB
00000000
Entrada
externa
Entrada externaDatos
0000DTV
0001Analógico
Número
de entrada
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Datos][x]
* Asignación de datos reales
Paso 0
00 :
A :Paso 10 (Set ID 10)
F :Paso 15 (Set ID 15)
10 : Paso 16 (Set ID 16)
63 : Paso 99 (SET ID 99)
64 : Paso 100
6E : Paso 110
73 : Paso 115
74 : Paso 116
CF : Paso 199
FE : Paso 254
FF : Paso 255
Los números de modelo y serie de la TV se
encuentran en la parte posterior del producto.
Anótelos por si alguna vez necesita asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.