LG 42LT560E Owner's Manual [es]

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
TELEVISOR LCD CON LED
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
32LT560H 37LT560H 42LT560H
www.lg.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
Lea estas instrucciones.
ADVERTENCIA/
WARNING/CAUTION
pRECAuCIóN
RIESGO DE CHOQuE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia en el producto de “voltaje peligroso” sin aislar que puede tener la potencia suficiente para presentar riesgo de descargas eléctricas a los usuarios.
Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
ESPAÑOL
ENG
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en el folleto que compaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente (puede variar según el país).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
3
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.
Use únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado.
Mantenga el material de embalaje contra
la humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños. El material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por accidente, obligue a la persona a vomitarlo y acuda al hospital más cercano. Además, el embalaje de vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños. PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país): Se recomienda colocar los aparatos en un circuito específico, es decir, un tomacorriente único que alimente solamente al aparato, y que no tenga otros tomacorrientes ni circuitos derivados. Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente de CA, dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente el cable del aparato; si le parece que está dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No use un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor.
ESPAÑOL
ENG
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
4
ESPAÑOL
ENG
Advertencia
- para disminuir los riesgos de incendio o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No toque el televisor con las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos inflamables como combustible o velas, ni lo exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté conectado para evitar descargas eléctricas (es decir, un televisor con un enchufe de CA de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de CA con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un disyuntor. No intente improvisar una puesta a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o caños de gas.
Alimentación
Short-circuit
Interruptor
Breaker
diferencial
DESCONECTE EL DISPOSITIVO DE LA
Power Supply
FUENTE DE ALIMENTACION PRINCIPAL
El enchufe de conexión a la red de electricidad es el dispositivo de desconexión. Este enchufe debe permanecer siempre disponible. Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de CA de la pared, no se desconectará de la fuente de alimentación de CA, aún cuando el aparato esté apagado. No intente modificar este producto de
ninguna manera sin autorización previa por escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de modificación sin autorización previa podría anular la autoridad del usuario para usar el producto.
ANTENAS - Puesta a tierra con una antena
exterior
(puede variar según el país): Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. No se debe instalar el sistema de antena exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a tierra para proteger contra sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Ca bl e de ent ra da de la antena
Abrazadera de puesta a tierra
Equipo de
servicio eléctrico
Abrazadera de puesta a tierra
Limpieza
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Uni dad de des ca rg a de la antena (NEC , Sección 810-20)
Co nd uc tor de pue sta a ti er ra a (N EC, S ec ci ón 810-21)
Si ste ma d e ele ct rod os de conex ión a tierr a del servicio de ene rgía (NEC, Artículo 250, Parte H)
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie suavemente con un paño suave para no rayar la superficie. No rocíe con agua ni otros líquidos directamente sobre el televisor, dado que podría provocar una descarga eléctrica. No limpie con productos químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se necesiten dos personas para trasladar los televisores de gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal del televisor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Short-circuit
Breaker
Power Supply
5
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante para libros. No cubra el producto con telas ni ningún otro material mientras esté enchufado. No lo instale en lugares con demasiado polvo. Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio autorizado. No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie. Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos. Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal no queden colgando en la parte posterior. No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la pantalla.
Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto de alta tecnología con una resolución de entre dos y seis millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible que note la presencia de pequeños puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
“Crujidos”: es posible que se produzcan crujidos cuando esté mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de un ruido generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y la humedad. Este ruido es común en productos donde se requiere la deformación térmica. Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se trata de un ruido de bajo nivel, generado por un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para que un producto pueda funcionar. Varía según cada producto. Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos periodos, las aberturas de ventilación pueden calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa defectos en el producto. Si siente que el televisor está frío al
tocarlo, es posible que ocurra un pequeño “parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no significa que el televisor esté dañado. También es posible que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión temporales en la pantalla.
DESECHO (la lámpara de mercurio solo se utiliza en televisores LCD)
Este producto tiene una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. No tire este producto junto con los desechos domésticos comunes. Debe desecharse conforme las disposiciones de la autoridad local.
Cómo evitar el efecto de “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla
del televisor durante un período largo, esta quedará impresa y se convertirá en una distorsión permanente de la pantalla. A este desperfecto se lo conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no está cubierto por la garantía. Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3, se puede producir una degradación de imagen en las zonas de bandas del formato buzón. Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2 horas o más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma) para evitar la degradación de imagen.
ESPAÑOL
ENG
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
6
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite 'www.lg.com'.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx. com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
ESPAÑOL
ENG
“DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium”.
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en este producto, visite 'http://opensource.lge.com'.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud vía correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en que compre el producto.
CONTENIDO
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
6 LICENCIAS
6 AVISO SOBRE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
7 CONTENIDO
8 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
8 Desempacar 10 Componentes y botones 11 Configurar el televisor
11 - Colocar el pie 12 - Montar sobre una mesa 13 - Montar en la pared 14 - Sujeción de los cables
CONTENIDO
7
15 CONTROL REMOTO
17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
19 ESPECIFICACIONES
21 CÓDIGOS IR
22 CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS
DE CONTROL EXTERNOS
22 Configuración de RS-232C 22 Tipo de conector:
macho D-Sub de 9 clavijas 23 Configuración de RS-232C 24 Parámetros de comunicación 24 Lista de referencia de comandos 25 Protocolo de transmisión/recepción
NOTA
La imagen puede ser diferente a la de su
televisor. El OSD (On Screen Display, Despliegue
En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. Los menús y las opciones disponibles
pueden variar según la fuente de entrada o el modelo de producto que utilice. Es posible que se agreguen nuevas
funciones a este televisor en el futuro.
ESPAÑOL
ENG
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
1
Instale la base del televisor.
2
Conecte un dispositivo externo al televisor.
3
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
ENG
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
En algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo,
no debe quitarla.
ENERGY
SAVING
1 2 3
4 5 6
7 809
LIST
MENU
BACK
MONTAJE Y PREPARACIÓN
AV MODE
INPUT
TV
FLASHBK
MARK
FAV
P A G
3D
CHVOL
E
MUTE
INFO
Q.MENU
ENTER
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
9
Control remoto, Baterías (AAA)
(Consulte p.15)
Cuerpo de Soporte / Base Soporte
(Consulte p.11)
Sujetacables
(Consulte p.14)
Guía De Referencía Rapida Cable de alimentación
Tornillos de soporte
8 PZ, M4 x 14 (Consulte p.11)
Soporte del cable de
Tornillo de montaje de escritorio
(Consulte p.12)
Cubierta de protección
alimentación
(Consulte p.14)
ESPAÑOL
ENG
NOTA
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso
debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
Componentes y botones
Conexión del panel lateral
Entrada USB
Entrada HDMI
Botones
USB IN
3 IN
Control remoto
Indicador de encendido
Pantalla
ESPAÑOL
ENG
RGB IN (PC)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
/ DVI IN
1
Botón Descripción
^
v
Permite desplazarse por los canales guardados.
+ - Ajusta el nivel del volumen.
Enciende o apaga el aparato.
Parlantes
AV IN
VIDEO
L/MONO
-AUDIO-
R
AUDIO IN (RGB DVI)
Conexión del panel trasero
L R
ANTENN A IN
CABLE I N
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
Coloque el televisor en un soporte de pedestal sobre una mesa o la pared.
Colocar el pie
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar el pie.
11
1
Cuerpo de Soporte
Base Soporte
4
PZ
M4 x 14
Parte frontal
2
PRECAUCIÓN
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
ESPAÑOL
ENG
4
3
PZ
M4 x 14
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.) No ajuste los tornillos con demasiada
fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
12
Montar sobre una mesa
Levante el televisor y déjelo en posición
1
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre el televisor y la pared para asegurar una ventilación adecuada.
Conecte el cable de alimentación al
2
tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
No colocar la television cerca de fuentes
de calor, puede resultar quemada u ocasionar otro dañodamage.
Asegurar el televisor a la mesa
Fije el televisor a la mesa para que no se incline hacia adelante, evitando daños y posibles lesiones. Monte el televisor en una mesa, y luego inserte y ajuste el tornillo suministrado en la parte posterior del pie.
ADVERTENCIA
Para evitar que se caiga el televisor,
asegúrelo al piso o a la pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, sacudir o balancear el televisor puede provocar daños.
ESPAÑOL
ENG
Ajuste el ángulo del TV para una mejor visibilidad
(Según el modelo) Rote el aparato 90 grados hacia la izquierda o la
derecha y ajuste el ángulo del televisor según su preferencia.
90˚90˚
PRECAUCIÓN
Al ajustar el ángulo del televisor, tenga
cuidado con sus dedos.
- Si los dedos o las manos quedan atrapados, se pueden provocar lesiones corporales. Si el producto se inclina demasiado, podría caerse, lo que podría provocar lesiones o daños.
Unión del televisor a un escritorio
Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto.
4-Tornillos
(no se incluyen como piezas del producto)
Soporte
Escritorio
MONTAJE Y PREPARACIÓN
13
Montar en la pared
Coloque con cuidado un soporte de pared opcional en la parte posterior del televisor e instálelo en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para montar el televisor sobre otros materiales de construcción, póngase en contacto con personal técnico calificado. LG recomienda que un instalador profesional calificado realice el montaje en la pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente se detallan las dimensiones de los conjuntos de montaje de pared.
Modelo 32LT560H 37/42LT560H VESA 200 x 100 200 x 200 Tornillo estándar M6 M6 Cantidad de tornillos Soporte de pared
(opcional)
4 4 LSW100B(G)
LSW200B(G)
PRECAUCIÓN
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. Si instala el televisor en el cielo raso o en
una pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones graves. Utilice un soporte de pared autorizado por LG y comuníquese con el distribuidor local o con personal técnico calificado. No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la garantía. Utilice tornillos y soportes de pared que
cumplan con la norma VESA. La garantía no cubre daños o lesiones provocados por el uso incorrecto del aparato o de accesorios no autorizados.
NOTA
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA. El conjunto de montaje de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias. El soporte de pared es opcional. Para obtener
accesorios adicionales, comuníquese con su distribuidor local. La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar la longitud adecuada. Para obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de pared.
ESPAÑOL
ENG
LSW220BX
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
Fijación del televisor a la pared (
(según el modelo)
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
1
en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados, primero retírelos.
opcional
)
Sujeción de los cables
Instale el cable de alimentación y el soporte
1
del cable. Esto ayudará a evitar que el cable de alimentación se desconecte por accidente.
Soporte del cable de alimentación
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
2
ESPAÑOL
ENG
Utilice los tornillos para colocar los soportes
2
correspondientes en la pared. Acople el soporte de la pared con los tornillos
de ojo a la parte posterior del televisor.
Conecte los tornillos de ojo y los soportes con
3
un cordón fuerte y ajústelos con firmeza. Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
NOTA
Utilice una plataforma o un armario que sea
lo suficientemente fuerte y grande para sostener el televisor de manera segura. Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local.
Sujetacables
PRECAUCIÓN
No mueva el tevisor sosteniendo el cable
de alimentacion y el sujetador del cable, debido a que el sujetador del cable se puede romper, y causar daños en el televisor.
CONTROL REMOTO
1 2 3
4 5 6
7 809
TV
INPUT
LIST
Q.VIEW
AV MODEENERGY
SAVING
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras (AAA de 1,5 Vcc) y haga coincidir los extremos del compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Para extraer las baterías, realice los pasos de la instalación a la inversa.
PRECAUCIÓN
No coloque baterías nuevas junto con las usadas, esto puede dañar el control remoto.
Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor correspondiente del televisor.
y con la etiqueta que se encuentra dentro
15
POWER
Enciende o apaga el televisor.
ENERGY SAVING
Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo de energía.
AV MODE
Selecciona un modo de audio y video.
INPUT
Cambia la fuente de entrada. También enciende el televisor desde el modo de espera.
TV
Regresa al último canal de televisión.
Botones numerales
Permiten introducir números.
LIST
Permite acceder a la lista de canales guardados.
- (Dash)
Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
Q.VIEW
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al presionar repetidamente).
ESPAÑOL
ENG
Loading...
+ 32 hidden pages