Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
LT36**
www.lg.com
ESPAÑOL
ENG
CONTENIDO
2
CONTENIDO
3 LICENCIAS
3 AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO
ABIERTO
4 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Desembalaje
6 Piezas y botones
7 Elevación y desplazamiento de la TV
8 Configuración de la TV
8 - Colocación del soporte
10 - Montaje en una mesa
11 - Montaje en una pared
13 - Cómo mantener los cables
- recogidos
14 CONEXIONES
14 Conexión de la TV
14 Conexión de la antena
15 Conexión HDMI
15 Conexión de DVI a HDMI
16 Conexión RGB-PC
16 Configuración de RS-232C
16 Conexión de componentes
17 Conexión compuesta
17 Configuración de la salida del altavoz
17 Conexión de un dispositivo USB
18 Conexión a un módulo CI
18 Conexión con euroconector
19 MANDO A DISTANCIA
20 MANTENIMIENTO
20 Limpieza de la TV
20 - Pantalla, marco, carcasa y soporte
20 - El cable de alimentación
20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
21 ESPECIFICACIONES
23 CÓDIGOS IR
24 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE
CONTROL EXTERNO
24 Configuración de RS-232C
24 Tipo de conector;
D-Sub de 9 patillas
24 Configuraciones de RS-232C
25 Parámetros de comunicación
25 Lista de referencia de comandos
26 Protocolo de transmisión/recepción
ADVERTENCIA
Si ignora los mensajes de advertencia,
y
podría provocar daños personales graves o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora los mensajes de precaución,
y
podría sufrir daños personales leves o dañar
el producto.
NOTA
Las notas le ayudarán a entender y a
y
utilizar el producto adecuadamente. Lea
estas notas atentamente antes de utilizar el
producto.
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
3
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias,
visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX,
LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la
certi cación o cial DivX Certi ed® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com para
obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a
vídeo DivX.
ACERCA DE D IVX VIDEO-ON- DEMAND: este dispositivo DivX Certified®
deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD)
compradas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en
el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más
información sobre cómo realizar el registro.
ENGESPAÑOL
"Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el
contenido premium".
"DivX®, DivX Certi ed® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
"Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de
la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos
de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
ESPAÑOL
ENG
4
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes
y
incluidas en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
y
producto que emplee.
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
y
La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe
y
apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo
de energía.
La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de
y
luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
1
Coloque el soporte en la TV.
2
Conecte un dispositivo externo a la TV.
3
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
y
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la
y
garantía.
Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
y
NOTA
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso
y
debido a la actualización de las funciones del producto.
Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles
y
de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB
2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
B
A
B
A
*A 10 mm
*B 18 mm
MONTAJE Y PREPARACIÓN
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
PAGE
FAV
3D
MUTE
123
456
7809
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Mando a distancia y pilas
(AAA)
(Consulte la página 19)Manual del usuario
Soporte de fijación del
Organizador de cables
(En función del modelo)
(Consulte la página 13)
cable de alimentación
(Sólo 32/37/42/47LT36**)
(Consulte la página 13)
Tornillos del soporte
4 EA, M4 x 12
2 EA, M4 x 16
(Sólo 22LT36**)
(Consulte la página 8)
Tornillos del soporte
8 EA, M4 x 12
(Sólo 26LT36**)
(Consulte la página 8)
5
ENGESPAÑOL
Tornillos del soporte
8 EA, M4 x 14
(Sólo 32/37/42/47LT36**)
(Consulte la página 9)
Cable de alimentación
Cuerpo del soporte / base
del soporte (Sólo 22LT36**)
(Consulte la página 8)
Cuerpo del soporte /
base del soporte (Sólo
32/37/42/47LT36**)
(Consulte la página 9)
Tornillo de montaje de
escritorio
1 EA
(Sólo 32/37/42/47LT36**)
Consulte la página 10
(
)
Adaptador de CC
(Sólo 22/26LT36**)
Consulte la página 14
(
)
Cuerpo del soporte / base
del soporte
(Sólo 26LT36**)
(Consulte la página 8)
Cubierta de protección
(Sólo 32/37/42/47LT36**)
(Consulte la página 12)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
COMPONENT
IN
USB IN
IN 3
6
ESPAÑOL
ENG
Piezas y botones
Ranura para tarjeta
COMPONENT IN
Entrada de USB
(Sólo 32/37/42/47LT36**)
PCMCIA
HDMI IN
Pantalla
(Sólo 22/26LT36** )
Sensor del mando a
distancia
Indicador de encendido
(Se puede ajustar mediante el
indicador de encendido del menú
OPCIONES).
BotónDescripción
∨∧
- +
Altavoces
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite encender y apagar el aparato.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
7
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información
siguiente para evitar arañar o dañar la TV y
transportarla de manera segura, independientemente
del tipo y tamaño de que se trate.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la
y
pantalla, ya que podría dañarla.
ySe recomienda mover la TV en el interior de
la caja o envuelta en su material de embalaje
original.
yAntes de levantar o mover la TV, desenchufe el
cable de alimentación y los demás cables.
yAl sostener la TV, la pantalla debería orientarse
hacia el lado contrario al que se encuentra
usted para evitar dañarla.
ENGESPAÑOL
yPara transportar una TV grande, se necesitan
como mínimo dos personas.
yCuando transporte la TV con las manos,
sujétela como se muestra en la ilustración
siguiente.
yAl transportar la TV, no la exponga a sacudidas
o a una vibración excesiva.
yCuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados
ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
ySujete con rmeza la parte superior e inferior
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar
la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
M4X20
8
ESPAÑOL
ENG
Conguración de la TV
Coloque la TV en un soporte de pedestal y monte la TV en una tabla o en la pared.
Colocación del soporte
Sólo 22/26LT36**
1
M4 x 12
4 EA
Cuerpo del
soporte
Parte frontal
Base del soporte
Vista superior
3
M4 x 16
2 EA
(Sólo
22LT36** )
2
M4 x 12
4 EA
(Sólo
26LT36** )
MONTAJE Y PREPARACIÓN
M4X20
9
Sólo 32/37/42/47LT36**
1
Cuerpo del
soporte
Base del soporte
ENGESPAÑOL
3
M4 x 14
4 EA
Parte
frontal
Vista superior
2
M4 x 14
4 EA
PRECAUCIÓN
Para instalar el soporte en la TV, coloque
y
la pantalla mirando hacia abajo sobre una
mesa o una superficie plana amortiguadas
para evitar que se raye la pantalla.
Asegúrese de que los tornillos están
y
colocados y apretados correctamente. De
no ser así, la TV podría inclinarse hacia
delante tras su instalación. No aplique
demasiada fuerza a los tornillos ni los
apriete en exceso, ya que podría dañarlos y
éstos no se apretarían correctamente.
NOTA
Retire el soporte antes de instalar la TV
y
en una pared realizando el procedimiento
inverso del montaje.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
ESPAÑOL
ENG
Montaje en una mesa
Levante la TV e inclínela hasta la posición
1
vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como mínimo)
con respecto a la pared para permitir una
ventilación adecuada.
Conecte el cable de alimentación en una toma
2
de pared.
PRECAUCIÓN
No coloque la TV cerca o encima de fuentes
y
de calor, ya que esto podría provocar un
incendio u otros daños.
Cómo fijar la TV a una mesa
Fije la TV a la mesa para evitar que se incline
hacia delante, que se dañe o que pueda infringir
lesiones personales.
Para fijar la TV a una mesa, inserte y apriete
el tornillo suministrado en la parte posterior del
soporte.
Sólo 32/37/42/47LT36
**
ADVERTENCIA
Para evitar posibles caídas de la TV, esta
y
deberá estar fijada de forma segura al suelo
o la pared conforme a las instrucciones de
instalación. Inclinar, agitar o sacudir la TV
podría causar lesiones.
FIJACIÓN DE LA TV SOBRE UN ESCRITORIO
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
La TV debe acoplarse al escritorio para que no
se mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto.
(Solo 32/37/42/47LT36**)
4 tornillos
(no suministrados como piezas del producto)
Tornillos: M4 x L (*L. Ejemplo: profundidad de la mesa + 8-10 mm)
Profundidad de la mesa: 15 mm, Tornillo: M4 x 20
Soporte
Escritorio
Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva
Gire la TV 90 grados hacia la izquierda o la derecha
y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
9090
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al
y
ajustar el ángulo del producto.
»
Pueden producirse daños personales
si se pilla las manos o los dedos. Si el
producto se inclina demasiado, puede
caerse y causar daños personales o en
el producto.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
Fijación de la TV a la pared
(Esta función no está disponible en todos los
modelos).
Inserte y apriete los cáncamos o los soportes
1
y los pernos de la TV en la parte posterior de
esta.
- Si hay pernos insertados en la posición de
los cáncamos, quite primero los pernos.
Monte las abrazaderas de pared junto con los
2
pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de
pared y los cáncamos en la parte posterior de
la TV.
Conecte los cáncamos y las abrazaderas de
3
pared rmemente con una cuerda resistente.
Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la supercie plana.
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional
en la parte posterior de la TV con cuidado e instale
el soporte de montaje en una pared robusta y
perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar
la TV sobre otros materiales del edicio, póngase
en contacto con personal cualicado.
LG recomienda que un profesional cualificado
instale el soporte de pared.
ENGESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban a
y
la TV ni se cuelguen de esta.
NOTA
Utilice una plataforma o una carcasa que
y
sea lo suficientemente resistente y grande
como para soportar la TV de forma segura.
Los soportes, pernos y cuerdas no se
y
suministran. Puede solicitar accesorios
adicionales a su distribuidor local.
ESPAÑOL
ENG
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de
montaje en pared que cumplan con el estándar
VESA. Las dimensiones estándar de los kits
de montaje en pared se describen en la tabla
siguiente.
Modelo
VESA
Tornillo estándar
Número de tornillos
Soporte de montaje
en pared
Modelo
VESA
Tornillo estándar
Número de tornillos
Soporte de montaje
en pared
Modelo
VESA
Tornillo estándar
Número de tornillos
Soporte de montaje
en pared
22/26LT36**32LT36**
100 x 100200 x 100
M4M4
44
LSW100B(G)
37/42LT36
200 x 200200 x 200
M6M6
44
LSW200BX(G) LSW220BX(G)
47LT36
400 x 400
M6
4
LSW400B(G)
**
**
37/42LT36
**
PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de
y
alimentación y, luego, mueva o instale la
TV. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica.
Si instala la TV en un techo o una pared
y
inclinada, puede caerse y producir lesiones
físicas graves.
Utilice un soporte de montaje en pared
autorizado por LG y póngase en contacto
con el distribuidor local o con personal
cualificado.
No apriete los tornillos en exceso, ya que
y
esto podría ocasionar daños a la TV y
anular la garantía.
Utilice tornillos y soportes de montaje en
y
pared que cumplan con el estándar VESA.
La garantía no cubre los daños ni lesiones
físicas causados por el mal uso o por
emplear un accesorio inadecuado.
Con los modelos de 47LT****, utilice tornillos
y
M6 X L45. El tornillo de montaje en pared
no se proporciona al comprar la TV y el
soporte de montaje en pared [LSW400B(G)].
Se puede usar el tornillo M6 x L45, que se
adquiere por separado.
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en las
y
especificaciones del estándar VESA.
El kit de montaje en pared incluye un
y
manual de instalación y las piezas
necesarias.
El soporte de montaje en pared es opcional.
y
Puede solicitar accesorios adicionales a su
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede diferir
y
según el soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear una longitud
adecuada.
Para obtener más información, consulte el
y
manual incluido con el soporte de montaje
en pared.
Montaje sin el soporte de escritorio
(Sólo 32/37/42/47LT36**)
La imagen que se muestra puede diferir de la de
A
B
su TV.
Utilice la cubierta de protección cuando instale el
soporte de montaje en pared.
Inserte la Cubierta de protección en el televisor
hasta que escuche un clic.
Cubierta de protección
MONTAJE Y PREPARACIÓN
13
Cómo mantener los cables
recogidos
Sólo 32/37/42/47LT36
Instale el soporte de jación del cable de
1
alimentación y el cable de alimentación. Esto
ayudará a evitar que el cable de alimentación
se suelte por accidente.
Soporte de fijación del cable de alimentación
Reúna y je los cables con el organizador de
2
cables de la cubierta trasera de la TV.
**
ENGESPAÑOL
Organizador de cables
Sólo 22/26LT36
Reúna y je los cables con el organizador de
1
cables de la cubierta trasera de la TV.
PRECAUCIÓN
No mueva la TV sujetándola por el organizador
y
de cables o el soporte de fijación del cable
de alimentación, ya que se podrían romper y
ocasionar lesiones físicas y daños a la TV.
**
Organizador de cables
CONEXIONES
14
ESPAÑOL
ENG
CONEXIONES
La sección CONEXIONES utiliza principalmente
diagramas para los modelos LT36** .
Puede conectar varios dispositivos externos a la
TV y cambiar entre los modos de entrada para
seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
más información sobre la conexión de dispositivos
externos, consulte el manual que se incluye con
cada dispositivo.
Los dispo sitiv os e xtern os d ispon ibles son:
receptores HD, reproductores de DVD, vídeos,
sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento
USB, PC, consolas de juegos, etc.
NOTA
La conexión de dispositivos externos puede
y
variar entre distintos modelos.
Conecte los dispositivos externos a la
y
TV independientemente del orden de los
puertos de la TV.
Si graba un programa de TV en un grabador
y
de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar
el cable de entrada de señal de TV a la
TV a través del grabador de DVD o del
vídeo. Para obtener más información sobre
la grabación, consulte el manual que se
incluye con el dispositivo que se conecte.
Consulte el manual del equipo externo para
y
obtener las instrucciones de funcionamiento.
Si conecta una consola de juegos a la
y
TV, emplee el cable proporcionado con el
dispositivo en cuestión.
En el modo PC pueden producirse
y
interferencias relacionadas con la
resolución, el patrón vertical, así como
el contraste y la luminosidad. Cambie la
resolución del modo PC, modifique el índice
de actualización o ajuste la luminosidad y
el contraste en el menú hasta obtener una
imagen clara.
En el modo PC, puede que algunos ajustes
y
de la resolución no funcionen correctamente
en función de la tarjeta gráca.
Conexión de la TV
Sólo 22/26LT36
Conecte el cable de antena al puerto de
1
entrada de antena de la TV.
Conecte la clavija del adaptador de CC a la
2
toma de entrada de alimentación de la TV.
Conecte en primer lugar el cable de
3
alimentación al adaptador de CC y, a
continuación, enchufe el cable de alimentación
en la toma de corriente de pared.
**
DC IN
Adaptador de CC
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena con
un cable RF (75 Ω).
ANTENNA
IN
NOTA
Emplee un divisor de señal cuando desee
y
utilizar más de dos TV.
Si la imagen es de poca calidad, instale un
y
amplificador de señal correctamente para
mejorar la calidad de imagen.
Si la imagen es de poca calidad con una
y
antena conectada, intente volver a orientar
la antena en la dirección adecuada.
No se suministran el cable de antena ni el
y
conversor.
CONEXIONES
15
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digital de
un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto
utilizado es irrelevante.
IN 3
1
2
(*no
suministrado)
Conexión de DVI a HDMI
Tr a n smite l a se ñ a l de vídeo digit a l de un
dispositivo externo a la TV. Transmite la señal de
vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use
el cable DVI-HDMI para conectar el dispositivo
externo a la TV, tal y como se muestra en la
siguiente ilustración. Para transmitir una señal de
audio, conecte un cable de audio. Seleccione un
puerto de entrada HDMI. El puerto utilizado es
irrelevante.
2
VIDEO
L/MONO
AUDIO
RL
R
AUDIO IN
(RGB/DVI
/COMPONENT)
1
2
ENGESPAÑOL
HDMI
NOTA
Se recomienda usar la conexión HDMI de la
y
TV para obtener la mejor calidad de imagen.
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad
y
más reciente con la función CEC (control de
electrónica de consumo).
Los cables HDMI™ de alta velocidad están
y
preparados para transportar una señal HD
de 1080p o superior.
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital,
y
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Formato de audio HDMI admitido: Dolby
y
Digital, PCM (hasta 192 KHz, 32k/44,1k/48k
/88k/96k/176k/192k, DTS no admitido).
DVI OUT
AUDIO OUT
NOTA
En función de la tarjeta gráfica, puede que no
y
funcione el modo DOS si se está utilizando un
cable de HDMI a DVI.
CONEXIONES
COMPONENT
IN
RS-232CIN
(CONTROL& SERVICE)
16
ESPAÑOL
ENG
Conexión RGB-PC
Transmite la señal de vídeo del PC a la TV. Para
transmitir una señal de audio, conecte un cable de
audio.
2
VIDEO
L/MONO
AUDIO
RGB IN (PC)
(*no suministrado)
R
AUDIO IN
(RGB/DVI
/COMPONENT)
RL
Conexión de componentes
Transmite las señales de audio y vídeo analógico
de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de
componentes para conectar el dispositivo externo
a la TV, tal y como se muestra en la siguiente
ilustración.
VERDE
(*no suministrado)
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
AUDIO IN
(RGB/DVI
/COMPONENT)
2
L
R
RL
PC
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
Conguración de RS-232C
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en
serie) al dispositivo de control externo (como un
ordenador o un sistema de control A/V) y gestione
las funciones del producto externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control a
la toma RS-232C del panel posterior del producto.
Nota: No se proporcionan los cables de conexión
RS-232C con el producto.
(*no suministrado)
suministrado)
(*no
LR
AUDIO
VIDEO
(*no
suministrado)
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD
NOTA
Si los cables no se instalan correctamente,
y
puede que la imagen se visualice en blanco
y negro o con los colores distorsionados.
CONEXIONES
RGBIN(PC)
RS-232CIN
(CONTROL&SERVICE)
ANTENNA
IN
12
DC IN
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
AUDIO IN
RL
2
R R+
L L+
RGBIN(P
C
)
RS-232C IN
(
CONTROL & SERVICE
)
ANTENNA
DC I
N
L/
MONO
R
O
AUDIO
VIDEO
AUDIO IN
R
L
2
2
EXTERNAL
SPEAKER OUT
17
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y vídeo analógico
de un dispositivo externo a la TV. Use el cable
compuesto para conectar el dispositivo externo
a la TV, tal y como se muestra en la siguiente
ilustración.
2
VIDEO
L/MONO
AUDIO
RL
R
AUDIO IN
(RGB/DVI
/COMPONENT)
suministrado)
(*no
Configuración de la salida
del altavoz
Conecte el altavoz externo a la toma de salida del
altavoz (STEREO) de la TV.
Conexión de un dispositivo
USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB,
como una memoria ash USB, un disco duro
externo o un lector de tarjetas de memoria, a la
TV y acceda al menú Mis medios para manejar
diversos archivos multimedia.
ENGESPAÑOL
VIDEO
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
()
MONO
AUDIOLR
USB
USB IN
(*no
suministrado)
CONEXIONES
18
ESPAÑOL
ENG
Conexión a un módulo CI
▼PCMCIA CARD SLOT▼
Conexión con euroconector
Trans mite las señ ales de audio y vídeo d e
un dispositivo externo a la TV. Use el cable
euroconector para conectar el dispositivo externo
a la TV, tal y como se muestra en la siguiente
ilustración. Si quiere mostrar imágenes mediante
la búsqueda progresiva, debe asegurarse de
emplear el cable euroconector.
(*no suministrado)
Puede visualizar los servicios de abono (de pago)
en el modo de DTV. Esta función no está disponible
en todos los países.
NOTA
Compruebe si el modulo CI se ha insertado en
y
la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección
correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y
la ranura para tarjeta PCMCIA.
Tipo de salida
Modo de
entrada
TV digitalTV digital
TV analógica, AVTV analógica
Component/RGBTV analógica
HDMITV analógica
1. Salida de TV: salida de señales de TV
analógica o digital.
AV
(Salida de TV1)
NOTA
Todo cable euroconector que se emplee
y
deberá estar blindado.
MANDO A DISTANCIA
PAGE
123
4506
789
AV MODEINPUT
MARKFAV
MUTE
OK
AD
PR
VOL
PAGE
19
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a
distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pila s, abra la tapa del c omparti mento, sustitúy alas (A AA
de 1, 5 V) hacie n do c oincid ir l o s pol o s y con la s indi cacio n es d e la
etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese
de apuntar con el mando a distancia al sensor de correspondiente de la TV.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
y
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
ENERGY SAVING (AHORRO DE
ENERGÍA)
Permite ajustar la luminosidad de la
pantalla para reducir el consumo de
energía.
POWER(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar la TV.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio,
TV o DTV.
GUIDE (GUÍA)
Muestra la guía de programación.
INFO (INFORMACIÓN)
Permite visualizar la información del
programa actual y la pantalla.
RATIO (FORMATO)
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
INPUT (ENTRADA)
Permite cambiar la fuente de entrada y
encender la TV.
Botones numéricos
Permite introducir números.
LIST (LISTA)
Permite el acceso a la lista de programas
almacenados.
Q.VIEW (VISTA RÁPIDA)
Permite volver al programa visto
anteriormente.
SETTINGS (AJUSTES)
permite el acceso a los menús principales
o guardar la información introducida y salir
de los menús.
Q. MENU (MENÚ RÁPIDO)
Permite el acceso a los menús rápidos.
Botones de navegación
(arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús o las
opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y
confirmar las entradas.
ENERGY
SAVING
GUIDE
SETTINGS
LIST
TV/RAD
RATIO
INFO
Q.VIEW
Q.MENU
EXIT
FAV
AD
P
MUTE
Permite volver al nivel anterior.
EXIT (SALIR)
Permite salir de todas las pantallas que se
muestren y volver al modo de visualización
de TV.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV
Permite el acceso a la lista de programas
favoritos.
AD
Permite alternar entre activar o desactivar la
descripción de audio.
MUTE (SILENCIO)
Permite silenciar el sonido completamente.
P
Permiten desplazarse por los programas
almacenados
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Botones de colores
Estos botones se utilizan para el teletexto
(sólo para modelos con TELETEXTO) o para
P
editar un programa.
A
G
E
(: ROJO, : VERDE, : AMARILLO, :
AZUL)
Botones de control (
Permiten controlar los menús MIS MEDIOS
o los dispositivos compatibles con SIMPLINK
(USB y SIMPLINK).
SUBTITLE
Recupera la opción de subtítulos
1
seleccionada en modo digital.
1
(SUBTÍTULOS)
BOTONES DEL TELETEXTO
ꕗ, ꕖ, ꕘ, ꕚ, ꕙ
Estos botones se utilizan para el teletexto.
)
ENGESPAÑOL
MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
20
ESPAÑOL
ENG
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
y
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma
y
de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de tensión.
Pantalla, marco, carcasa y soporte
Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la supercie.
y
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un
y
detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
y
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría
y
producir arañazos y distorsionar la imagen.
No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
y
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una
y
descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
El cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ProblemaSolución
No se puede controlar
la TV con el mando a
distancia.
No se muestra ninguna
imagen ni se produce
ningún sonido.
La TV se apaga
repentinamente.
Al conectar al PC (RGB/
HDMI DVI), aparecerá el
mensaje “No signal” (Sin
señal) o “Invalid Format”
(Formato no válido).
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de
y
nuevo.
Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el
y
mando a distancia.
Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas (
y
a ).
Compruebe si el producto está encendido.
y
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.
y
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte
y
otros productos.
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya
y
cortado el suministro eléctrico.
Compruebe si la función de desconexión automática está activada en la
y
opción Ajuste de hora.
Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
y
Vuelva a conectar el cable RGB/HDMI.
y
Reinicie el PC con la TV encendida.
y
a y
ESPECIFICACIONES
21
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las
funciones del producto. Para obtener información acerca de la fuente de alimentación y el consumo de
energía, consulte la etiqueta del producto.
22LT36**26LT36**
MODELOS
MODELOS
MODELOS
Soporte incluido
Soporte no incluido
Soporte incluido
Soporte no incluido
Soporte incluido
Soporte no incluido
Soporte incluido
Soporte no incluido
Soporte incluido
Soporte no incluido
Soporte incluido
Soporte no incluido
517,0 mm x 386,0 mm x 192,0 mm626,0 mm x 454,0 mm x 192,0 mm
517,0 mm x 332,0 mm x 41,6 mm626,0 mm x 393,0 mm x 46,6 mm
766,0 mm x 536,0 mm x 231,9 mm867,0 mm x 593,0 mm x 231,9 mm
766,0 mm x 476,0 mm x 68,5 mm867,0 mm x 533,0 mm x 68,6mm
992,0 mm x 667,0 mm x 273.1 mm1101,0 mm x 729,0 mm x 273,1 mm
992,0 mm x 604,0 mm x 55,0 mm1101,0 mm x 665,0 mm x 54,5 mm
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Consumo de energía
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo)
Peso
Requisitos de alimentaciónAC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía60W
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo)
Peso
Requisitos de alimentaciónAC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía100W
22LT360C-ZA26LT360C-ZA
3,7 kg 4,7 kg
3,1 kg 4,1 kg
DC 24 V, 1,4 ADC 24 V, 1,8 A
AC-DC adaptor : 24 V , 2,5 A / AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
32LT36**37LT36**
32LT360C-ZA37LT360C-ZA
9,2 kg 11,2Kg
8,0 kg 10,0Kg
90W
42LT36**47LT36**
42LT360C-ZA47LT360C-ZA
15,5 kg 17,3Kg
13,5 kg 15,3Kg
120W
ENGESPAÑOL
Tamaño del módulo CI
(ancho x alto x profundo)
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcion-
Condiciones
del entorno
amiento
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de almace-
namiento
100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm
De 0 °C a 40 °C
Menos del 80 %
De -20 °C a 60 °C
Menos del 85 %
ESPECIFICACIONES
22
ESPAÑOL
ENG
TV digitalTV analógica
Sistema de televisiónDVB-T
DVB-C
Cobertura de programas
Número máximo de
VHF, UHF
CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
1,086
programas almacenables
Impedancia de antena externa75 Ω
Modos admitidos RGB-PC y HDMI/DVI-PC
Resolución
720x40031.46870.08
640x48031.46959.94
800x60037.87960.31
1024x76848.36360.00
1280x7204560
1280x76847.7859.87
1360x76847.7259.80
1280x102463.98160.02
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080
(HDMI-PC)
(Excepto para 22/26/32LT36**)
Frecuencia
horizontal (kHz)
66.58759.93
67.560.00
Frecuencia
vertical (Hz)
Información de conexión de puertos de componentes
Puertos de componentes
de la
TV
Puertos de salida de vídeo
del reproductor de DVD
Señal
480i/576iO
480p/576pO
720p/1080iO
1080p
Modos admitidos HDMI/DVI-DTV
PAL/SECAM B/G/D/K,
SECAM L/L’
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69,
YP
YP
YB-YR-Y
YCbCr
YPbPr
Componente
O
(Sólo 50/60 Hz)
P
B
P
B
R
R
Resolución
720x480
720x57631.2550
1280x720
1920x1080
Frecuencia
horizontal (kHz)
31.469
31.5
37.5
44.96
45
33.72
33.75
28.125
26.97
27
33.716
33.75
56.25
67.43
67.5
Frecuencia
vertical (Hz)
59.94
60
50
59.94
60
59.94
60
50
23.97
24
29.976
30.00
50
59.94
60
CÓDIGOS IR
23
CÓDIGOS IR
Esta función no está disponible en todos los modelos.
y
Código
(hexadecimal)
08
95ENERGY SAVINGBotón del mando a distancia
0BINPUTBotón del mando a distancia
F0TV/RADBotón del mando a distancia
10-19 Teclas de número 0-9Botón del mando a distancia
53LISTBotón del mando a distancia
1AQ.VIEWBotón del mando a distancia
02Botón del mando a distancia
03Botón del mando a distancia
1EFAVBotón del mando a distancia
79RATIOBotón del mando a distancia
09MUTEBotón del mando a distancia
00P +Botón del mando a distancia
01P -Botón del mando a distancia
43SETTINGSBotón del mando a distancia
ABGUIDEBotón del mando a distancia
45MENÚ RÁPIDOBotón del mando a distancia
AAINFOBotón del mando a distancia
28BACKꕣBotón del mando a distancia
5BEXITBotón del mando a distancia
44OKBotón del mando a distancia
40
41
07
06
72ROJOBotón del mando a distancia
71VERDEBotón del mando a distancia
63AMARILLOBotón del mando a distancia
61AZULBotón del mando a distancia
20TEXT
21T.OPT(T.Option)
39SUBTITLE
B1
B0
BA
8E
8F
91ADBotón del mando a distancia
(ENCENDIDO/APAGADO)
ꕌ
Botón del mando a distancia
ꕍ
<
>
ꕗ
ꕘ
FunctionNOTA
Botón del mando a distancia (encendido/apagado)
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
ENGESPAÑOL
24
RS-232CIN
(CONTROL& SERVICE)
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
ENG
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE
CONTROL EXTERNO
Conguración de RS-232C
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en
serie) al dispositivo de control externo (como un ordenador o un sistema de control A/V) y gestione las
funciones del producto externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control a
la toma RS-232C del panel posterior del producto.
Nota: No se proporcionan los cables de conexión
RS-232C con el producto.
(*no suministrado)
Conguraciones de RS-
232C
Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C)
13.5V
2RXD (recepción de datos)
3TXD (transmisión de datos)
4SALIDA IR de la TV
5GND
6Sin conexión
7Sin conexión
8No Connection
9Sin conexión (12 V disponible en algunos mod-
elos)
69
5
Set ID
Número de identificación del equipo.
"Asignación de datos reales".
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta OPCIÓN y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta SET ID y pulse OK.
4 Desplácese a la izquierda o a la derecha para
seleccionar un número de identificación del
equipo y seleccione Cerrar. El rango de ajuste
es de 1 a 99.
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
25
Parámetros de comunicación
y Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)y Longitud de datos: 8 bitsy Paridad: ninguna
y Bits de parada: 1 bity Código de comunicación: código ASCIIy Utilice un cable trenzado (inverso).
Lista de referencia de comandos
(En función del modelo)
COMANDO 1 COMANDO 2
01. Alimentación ka00 a 0113. Agudoskr00 a 64
02. Formatokc
03. Silencio de
pantalla
04. Silencio de
volumen
05. Control de
volumen
06. Contrastekg00 a 64
07. Luminosidad kh00 a 64
08. Colorki00 a 64
09. Matizkj00 a 6421. ClavemcCódigo clave
10. Definiciónkk00 a 64
11. Selección
OSD
12. Mando a
distancia
Modo de bloqueo
kd
ke00 a 0116. Temp colorxu00 a 64
kf00 a 64
kl00 a 01
km00 a 01
Daas
(hexadecimal)
(Consulte la
página 27)
(Consulte la
página 27)
COMANDO 1 COMANDO 2
14. Bajosks00 a 64
15. Balancekt00 a 64
17. Ahorro de
energía
18. Configuración auamática
19. Comando de
sinanización
20. Añadir/saltar
programa
22. Control de
luz de fondo
23. Selección
de entrada (principal)
jq00 a 05
ju01
ma
mb00 a 01
mg00 a 64
xb(Consulte la
Daas
(Hexadecimal)
(Consulte la
página 29)
página 30)
ENGESPAÑOL
y *Nota: Durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará ningún comando, excepto
los de encendido/apagado (ka) y clave (mc), y se tratarán todos como NG.
ESPAÑOL
ENG
26
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
[Comando 1] : primer comando para controlar la TV (j, k, m o x).
[Comando 2] : segundo comando para controlar la TV.
[Set ID] : puede ajustar el identificador del equipo en el número de identificación del monitor que desee
en el menú de opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo se
define como "0", se controlarán todos los equipos conectados.
El identificador del equipo se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en formato
hexadecimal (de 0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[DATO] : para transmitir datos de los comandos. Transmite datos "FF" para leer el estado del comando.
[Cr] : retorno de carro.
Código ASCII "0x0D"
[ ] : código ASCII "espacio (0x20)"
Confirmación correcta
[Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
* El equipo transmite una confirmación basada en este formato al recibir los datos normales. En ese
momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en modo de
escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
[Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Datos][x]
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos anormales de funciones no
viables o errores de comunicación.
Datos 00: código no admitido
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
27
01. Encendido/apagado (comando: k a)
► Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Transmisión[k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00: apagado01 : encendido
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
► Para mostrar el estado de encendido/apagado
Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* De forma similar, si otras funciones transmiten datos "0xFF"
basados en este formato, la respuesta de confirmación de
datos presenta el estado de cada función.
* Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la pantalla cuando
la TV esté encendida.
02. Formato (comando: k c) (tamaño de imagen
principal)
► Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de imagen
principal)
También puede ajustar el formato de la pantalla utilizando
la función Formato en Q.MENU (MENÚ RÁPIDO) o en el
menú IMAGEN.
Transmisión [k][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 01: pantalla normal (4:3)
02 : pantalla panorámica (16:9)
04: Zoom
06: Original
07 : 14:9
09 : Sólo escaneo
0B : Ancho completo
De 10 a 1F: Zoom cine de 1 a
16
04. Silencio de volumen (Comando: k e)
Para controlar la activación y desactivación del volumen.
También puede ajustarlas con el botón MUTE (SILENCIO) del
mando a distancia.
Transmisión [k][e][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Silencio de volumen activado (volumen desactivado)
01: Silencio de volumen desactivado (volumen activado)
Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
05. Control de volumen (comando: k f)
► Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de volumen del
mando a distancia.
Transmisión [k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 30.
Confirmación [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
06. Contraste (comando: k g)
► Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 30.
ENGESPAÑOL
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* Con la entrada de PC es posible seleccionar el formato 16:9
o 4:3.
* En los modos DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 720p 50 Hz/60
Hz, 1080p 24 Hz/30 Hz/50 Hz/60 Hz) y Componente (720p,
1080i, 1080p 50 Hz/60 Hz), solo está disponible la opción
Solo escaneo.
* La opción Ancho completo solamente es
03. Silencio de pantalla (Comando: k d)
► Para desactivar o activar el silencio de pantalla.
Transmisión [k][d][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00 : silencio de pantalla desactivado
(imagen activada)
Silencio de vídeo desactivado
01 : silencio de pantalla activado (imagen desactivada)
10 : silencio de vídeo activado
Confirmación [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV mostrará los
menús en pantalla (OSD). Pero en el caso de silenciar la
pantalla, la TV no mostrará las opciones en pantalla.
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
07. Luminosidad (comando: k h)
► Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 30.
Confirmación [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
08. Color (comando: k i)
► Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 30.
Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
28
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
ENG
09. Matiz (comando: k j)
► Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo: 00 a Verde: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 30.
Confirmación [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Definición (comando: k k)
► Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 30.
Confirmación [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
13. Agudos (comando: k r)
► Para ajustar los agudos.
También puede ajustar los agudos en el menú AUDIO.
Transmisión [k][r][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 30.
Confirmación [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
14. Bajos (comando: k s)
► Para ajustar los tonos bajos.
También puede ajustar los tonos bajos en el menú AUDIO.
Transmisión [k][s][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 30.
Confirmación [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
11. Selección OSD (comando: k l)
► Para activar o desactivar el menú OSD (menú de visual-
ización en pantalla) desde el mando a distancia.
Transmisión [k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: OSD desactivado 01: OSD activado
Confirmación [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
12. Modo de bloqueo del mando a distancia
(comando: k m)
► Para bloquear el mando a distancia y los controles del panel
frontal del monitor.
Transmisión [k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: bloqueo desactivado 01: bloqueo activado
Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
*Si no está utilizando el mando a distancia, emplee este modo.
Al encender y apagar el equipo, se desactiva el bloqueo
externo del mando a distancia.
*Si la TV está en modo de inactividad y el bloqueo de teclado
se encuentra activado, ésta no se encenderá al pulsar la
tecla de IR ni la tecla local.
15. Balance (comando: k t)
► Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú AUDIO.
Transmisión [k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 30.
Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
16. Temp. de color (comando: x u)
► Para ajustar la temperatura del color. También puede aju-
star la opción Temp color en el menú IMAGEN.
Transmisión [x][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 30.
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
29
17. Ahorro de energía (comando: j q)
► Para reducir el consumo de energía de la TV. También
puede ajustar la función de ahorro de energía en el menú
IMAGEN.
Transmisión [j][q][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Función de
ahorro de
energía
7 6 5 4321 0
Bajo
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
consu-mo000 0Descon
Bajo
consu-mo000 1Mínimo
Bajo
consu-mo001 0Medio
Bajo
consu-mo001 1Máximo
Bajo
consu-mo010 1
Bajo
consu-mo010 0
Nivel
Descripción
Quitar ima-
gen
Automático
19. Comando de sintonización (comando: m a)
► Permite seleccionar el canal con el siguiente número físico.
Dato 00: Dato de canal alto
Dato 01: Dato de canal bajo
Por ejemplo: No. 47 -> 00 2F (2FH)
No. 394 -> 01 8A (18AH),
DTV No. 0 -> No me importa
Datos02 : [Antena]
0x00 : analógico principal
0x10: DTV principal
0x20: radio
[Cable]
0x80 : analógico principal
0x90 : DTV principal
0xA0 : radio
Rango de datos de canales
Analógico - Mín: 00 to Máx: 63 (0 ~ 99)
Digital - Mín: 00 to Máx: 3E7 (0 ~ 999)
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Datos
Mín
: 00 to
Máx
: 7DH
Añadir/saltar programa (comando: m b)
20.
► Para ajustar el estado de omisión para el programa actual.
ENGESPAÑOL
Confirmación [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
18. Configuración automática (comando: j u)
► Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibra-
ciones automáticamente. Funciona solamente en modo
RGB (PC).
Transmisión [j][u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 01: Ajustar
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Transmisión [m][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Saltar 01: Añadir
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
21. Clave (comando: m c)
► Envía el código de la tecla del mando a distancia.
Transmisión [m][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato Código clave - Consulte laConsulte la página 23.
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
22. Control de luz de fondo (comando: m g)
► Para controlar la iluminación de fondo.
Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato: datos Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
30
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
ENG
23. Selección de entrada (comando: x b)
(Entrada de imagen principal)
► Para seleccionar la fuente de entrada de la imagen princi-