LG 42LT360C, 22LT360C User Manual

MANUAL DE USUARIO
TV LCD LED
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
LT36**
www.lg.com
ESPAÑOL

CONTENIDO

2
CONTENIDO
3 LICENCIAS
3 AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO
ABIERTO
4 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Desembalaje 6 Piezas y botones 7 Elevación y desplazamiento de la TV 8 Configuración de la TV 8 - Colocación del soporte 10 - Montaje en una mesa 11 - Montaje en una pared 13 - Cómo mantener los cables
- recogidos
14 CONEXIONES
14 Conexión de la TV 14 Conexión de la antena 15 Conexión HDMI 15 Conexión de DVI a HDMI 16 Conexión RGB-PC 16 Configuración de RS-232C 16 Conexión de componentes 17 Conexión compuesta 17 Configuración de la salida del altavoz 17 Conexión de un dispositivo USB 18 Conexión a un módulo CI 18 Conexión con euroconector
19 MANDO A DISTANCIA
20 MANTENIMIENTO
20 Limpieza de la TV 20 - Pantalla, marco, carcasa y soporte 20 - El cable de alimentación
20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
21 ESPECIFICACIONES
23 CÓDIGOS IR
24 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE
CONTROL EXTERNO
24 Configuración de RS-232C 24 Tipo de conector; D-Sub de 9 patillas 24 Configuraciones de RS-232C 25 Parámetros de comunicación 25 Lista de referencia de comandos 26 Protocolo de transmisión/recepción
ADVERTENCIA
Si ignora los mensajes de advertencia,
y
podría provocar daños personales graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora los mensajes de precaución,
y
podría sufrir daños personales leves o dañar el producto.
NOTA
Las notas le ayudarán a entender y a
y
utilizar el producto adecuadamente. Lea estas notas atentamente antes de utilizar el producto.
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
3

LICENCIAS

Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la certi cación o cial DivX Certi ed® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE D IVX VIDEO-ON- DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
ENGESPAÑOL
"Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium".
"DivX®, DivX Certi ed® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
"Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO

Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
ESPAÑOL
4
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes
y
incluidas en este manual. Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
y
producto que emplee. Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
y
La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe
y
apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía. La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de
y
luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
1
Coloque el soporte en la TV.
2
Conecte un dispositivo externo a la TV.
3

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desembalaje

Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
y
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la
y
garantía. Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
y
NOTA
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso
y
debido a la actualización de las funciones del producto. Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles
y
de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB
2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
B
A
B
A
*A 10 mm *B 18 mm
MONTAJE Y PREPARACIÓN
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P A G E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 809
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Mando a distancia y pilas (AAA) (Consulte la página 19) Manual del usuario
Soporte de fijación del
Organizador de cables
(En función del modelo) (Consulte la página 13)
cable de alimentación
(Sólo 32/37/42/47LT36**)
(Consulte la página 13)
Tornillos del soporte
4 EA, M4 x 12 2 EA, M4 x 16 (Sólo 22LT36**) (Consulte la página 8)
Tornillos del soporte
8 EA, M4 x 12
(Sólo 26LT36**) (Consulte la página 8)
5
ENGESPAÑOL
Tornillos del soporte
8 EA, M4 x 14
(Sólo 32/37/42/47LT36**) (Consulte la página 9)
Cable de alimentación
Cuerpo del soporte / base del soporte (Sólo 22LT36**)
(Consulte la página 8)
Cuerpo del soporte / base del soporte (Sólo
32/37/42/47LT36**) (Consulte la página 9)
Tornillo de montaje de escritorio
1 EA (Sólo 32/37/42/47LT36**)
Consulte la página 10
(
)
Adaptador de CC
(Sólo 22/26LT36**)
Consulte la página 14
(
)
Cuerpo del soporte / base del soporte
(Sólo 26LT36**)
(Consulte la página 8)
Cubierta de protección
(Sólo 32/37/42/47LT36**) (Consulte la página 12)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
COMPONENT
IN
USB IN
IN 3
6
ESPAÑOL

Piezas y botones

Ranura para tarjeta
COMPONENT IN
Entrada de USB
(Sólo 32/37/42/47LT36**)
PCMCIA
HDMI IN
Pantalla
(Sólo 22/26LT36** )
Sensor del mando a
distancia
Indicador de encendido
(Se puede ajustar mediante el
indicador de encendido del menú
OPCIONES).
Botón Descripción
∨∧
- +
Altavoces
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite encender y apagar el aparato.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
7

Elevación y desplazamiento de la TV

Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la
y
pantalla, ya que podría dañarla.
ySe recomienda mover la TV en el interior de
la caja o envuelta en su material de embalaje original.
yAntes de levantar o mover la TV, desenchufe el
cable de alimentación y los demás cables.
yAl sostener la TV, la pantalla debería orientarse
hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
ENGESPAÑOL
yPara transportar una TV grande, se necesitan
como mínimo dos personas.
yCuando transporte la TV con las manos,
sujétela como se muestra en la ilustración siguiente.
yAl transportar la TV, no la exponga a sacudidas
o a una vibración excesiva.
yCuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
ySujete con rmeza la parte superior e inferior
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
M4X20
8
ESPAÑOL
Conguración de la TV
Coloque la TV en un soporte de pedestal y monte la TV en una tabla o en la pared.

Colocación del soporte

Sólo 22/26LT36**
1
M4 x 12
4 EA
Cuerpo del soporte
Parte frontal
Base del soporte
Vista superior
3
M4 x 16
2 EA
(Sólo 22LT36** )
2
M4 x 12
4 EA
(Sólo 26LT36** )
MONTAJE Y PREPARACIÓN
M4X20
9
Sólo 32/37/42/47LT36**
1
Cuerpo del soporte
Base del soporte
ENGESPAÑOL
3
M4 x 14
4 EA
Parte frontal
Vista superior
2
M4 x 14
4 EA
PRECAUCIÓN
Para instalar el soporte en la TV, coloque
y
la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla. Asegúrese de que los tornillos están
y
colocados y apretados correctamente. De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante tras su instalación. No aplique demasiada fuerza a los tornillos ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se apretarían correctamente.
NOTA
Retire el soporte antes de instalar la TV
y
en una pared realizando el procedimiento inverso del montaje.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
ESPAÑOL

Montaje en una mesa

Levante la TV e inclínela hasta la posición
1
vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
Conecte el cable de alimentación en una toma
2
de pared.
PRECAUCIÓN
No coloque la TV cerca o encima de fuentes
y
de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.
Cómo fijar la TV a una mesa
Fije la TV a la mesa para evitar que se incline hacia delante, que se dañe o que pueda infringir lesiones personales. Para fijar la TV a una mesa, inserte y apriete el tornillo suministrado en la parte posterior del soporte. Sólo 32/37/42/47LT36
**
ADVERTENCIA
Para evitar posibles caídas de la TV, esta
y
deberá estar fijada de forma segura al suelo o la pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la TV podría causar lesiones.
FIJACIÓN DE LA TV SOBRE UN ESCRITORIO
La imagen visualizada puede diferir de su TV. La TV debe acoplarse al escritorio para que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, provo­cando posibles daños personales o al producto. (Solo 32/37/42/47LT36**)
4 tornillos
(no suministrados como piezas del producto)
Tornillos: M4 x L (*L. Ejemplo: profundidad de la mesa + 8-10 mm) Profundidad de la mesa: 15 mm, Tornillo: M4 x 20
Soporte
Escritorio
Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva
Gire la TV 90 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
9090
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al
y
ajustar el ángulo del producto.
»
Pueden producirse daños personales si se pilla las manos o los dedos. Si el producto se inclina demasiado, puede caerse y causar daños personales o en el producto.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
Fijación de la TV a la pared
(Esta función no está disponible en todos los modelos).
Inserte y apriete los cáncamos o los soportes
1
y los pernos de la TV en la parte posterior de esta.
- Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos.
Monte las abrazaderas de pared junto con los
2
pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV.
Conecte los cáncamos y las abrazaderas de
3
pared rmemente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la supercie plana.

Montaje en una pared

Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y
perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV sobre otros materiales del edicio, póngase en contacto con personal cualicado.
LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared.
ENGESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban a
y
la TV ni se cuelguen de esta.
NOTA
Utilice una plataforma o una carcasa que
y
sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura. Los soportes, pernos y cuerdas no se
y
suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local.
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
Modelo
VESA Tornillo estándar Número de tornillos
Soporte de montaje en pared
Modelo
VESA Tornillo estándar Número de tornillos Soporte de montaje en pared
Modelo
VESA
Tornillo estándar
Número de tornillos
Soporte de montaje en pared
22/26LT36** 32LT36**
100 x 100 200 x 100 M4 M4 4 4
LSW100B(G)
37/42LT36
200 x 200 200 x 200 M6 M6 4 4 LSW200BX(G) LSW220BX(G)
47LT36
400 x 400 M6 4 LSW400B(G)
**
**
37/42LT36
**
PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de
y
alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. Si instala la TV en un techo o una pared
y
inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. No apriete los tornillos en exceso, ya que
y
esto podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía. Utilice tornillos y soportes de montaje en
y
pared que cumplan con el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado. Con los modelos de 47LT****, utilice tornillos
y
M6 X L45. El tornillo de montaje en pared no se proporciona al comprar la TV y el soporte de montaje en pared [LSW400B(G)]. Se puede usar el tornillo M6 x L45, que se adquiere por separado.
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en las
y
especificaciones del estándar VESA. El kit de montaje en pared incluye un
y
manual de instalación y las piezas necesarias. El soporte de montaje en pared es opcional.
y
Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. La longitud de los tornillos puede diferir
y
según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada. Para obtener más información, consulte el
y
manual incluido con el soporte de montaje en pared.
Montaje sin el soporte de escritorio
(Sólo 32/37/42/47LT36**)
La imagen que se muestra puede diferir de la de
A
B
su TV. Utilice la cubierta de protección cuando instale el soporte de montaje en pared. Inserte la Cubierta de protección en el televisor hasta que escuche un clic.
Cubierta de protección
MONTAJE Y PREPARACIÓN
13
Cómo mantener los cables recogidos
Sólo 32/37/42/47LT36
Instale el soporte de jación del cable de
1
alimentación y el cable de alimentación. Esto ayudará a evitar que el cable de alimentación se suelte por accidente.
Soporte de fijación del cable de alimentación
Reúna y je los cables con el organizador de
2
cables de la cubierta trasera de la TV.
**
ENGESPAÑOL
Organizador de cables
Sólo 22/26LT36
Reúna y je los cables con el organizador de
1
cables de la cubierta trasera de la TV.
PRECAUCIÓN
No mueva la TV sujetándola por el organizador
y
de cables o el soporte de fijación del cable de alimentación, ya que se podrían romper y ocasionar lesiones físicas y daños a la TV.
**
Organizador de cables

CONEXIONES

14
ESPAÑOL
CONEXIONES
La sección CONEXIONES utiliza principalmente diagramas para los modelos LT36** . Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispo sitiv os e xtern os d ispon ibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc.
NOTA
La conexión de dispositivos externos puede
y
variar entre distintos modelos. Conecte los dispositivos externos a la
y
TV independientemente del orden de los puertos de la TV. Si graba un programa de TV en un grabador
y
de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte. Consulte el manual del equipo externo para
y
obtener las instrucciones de funcionamiento. Si conecta una consola de juegos a la
y
TV, emplee el cable proporcionado con el dispositivo en cuestión. En el modo PC pueden producirse
y
interferencias relacionadas con la resolución, el patrón vertical, así como el contraste y la luminosidad. Cambie la resolución del modo PC, modifique el índice de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste en el menú hasta obtener una imagen clara. En el modo PC, puede que algunos ajustes
y
de la resolución no funcionen correctamente
en función de la tarjeta gráca.

Conexión de la TV

Sólo 22/26LT36
Conecte el cable de antena al puerto de
1
entrada de antena de la TV. Conecte la clavija del adaptador de CC a la
2
toma de entrada de alimentación de la TV. Conecte en primer lugar el cable de
3
alimentación al adaptador de CC y, a continuación, enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de pared.
**
DC IN
Adaptador de CC

Conexión de la antena

Conecte la TV a una toma de pared de antena con
un cable RF (75 Ω).
ANTENNA
IN
NOTA
Emplee un divisor de señal cuando desee
y
utilizar más de dos TV. Si la imagen es de poca calidad, instale un
y
amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen. Si la imagen es de poca calidad con una
y
antena conectada, intente volver a orientar la antena en la dirección adecuada. No se suministran el cable de antena ni el
y
conversor.
CONEXIONES
15

Conexión HDMI

Transmite las señales de audio y vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto utilizado es irrelevante.
IN 3
1
2
(*no
suministrado)

Conexión de DVI a HDMI

Tr a n smite l a se ñ a l de vídeo digit a l de un dispositivo externo a la TV. Transmite la señal de vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable de audio. Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto utilizado es irrelevante.
2
VIDEO
L/MONO
AUDIO
RL
R
AUDIO IN
(RGB/DVI
/COMPONENT)
1
2
ENGESPAÑOL
HDMI
NOTA
Se recomienda usar la conexión HDMI de la
y
TV para obtener la mejor calidad de imagen. Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad
y
más reciente con la función CEC (control de electrónica de consumo). Los cables HDMI™ de alta velocidad están
y
preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior. Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital,
y
Dolby Digital Plus, HE-AAC Formato de audio HDMI admitido: Dolby
y
Digital, PCM (hasta 192 KHz, 32k/44,1k/48k /88k/96k/176k/192k, DTS no admitido).
DVI OUT
AUDIO OUT
NOTA
En función de la tarjeta gráfica, puede que no
y
funcione el modo DOS si se está utilizando un cable de HDMI a DVI.
CONEXIONES
COMPONENT
IN
RS-232CIN
(CONTROL& SERVICE)
16
ESPAÑOL

Conexión RGB-PC

Transmite la señal de vídeo del PC a la TV. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable de audio.
2
VIDEO
L/MONO
AUDIO
RGB IN (PC)
(*no suministrado)
R
AUDIO IN
(RGB/DVI
/COMPONENT)
RL

Conexión de componentes

Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de componentes para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
VERDE
(*no suministrado)
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
AUDIO IN
(RGB/DVI
/COMPONENT)
2
L
R
RL
PC
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
Conguración de RS-232C
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en serie) al dispositivo de control externo (como un ordenador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del producto externamente. Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del panel posterior del producto. Nota: No se proporcionan los cables de conexión RS-232C con el producto.
(*no suministrado)
suministrado)
(*no
L R
AUDIO
VIDEO
(*no suministrado)
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD
NOTA
Si los cables no se instalan correctamente,
y
puede que la imagen se visualice en blanco y negro o con los colores distorsionados.
CONEXIONES
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA
IN
1 2
DC IN
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
AUDIO IN
RL
2
R ­R+
L ­L+
RGB IN (P
C
)
RS-232C IN
(
CONTROL & SERVICE
)
ANTENNA
DC I
N
L/
MONO
R
O
AUDIO
VIDEO
AUDIO IN
R
L
2
2
EXTERNAL
SPEAKER OUT
17

Conexión compuesta

Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable compuesto para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
2
VIDEO
L/MONO
AUDIO
RL
R
AUDIO IN
(RGB/DVI
/COMPONENT)
suministrado)
(*no

Configuración de la salida del altavoz

Conecte el altavoz externo a la toma de salida del altavoz (STEREO) de la TV.

Conexión de un dispositivo USB

Conecte un dispositivo de almacenamiento USB,
como una memoria ash USB, un disco duro
externo o un lector de tarjetas de memoria, a la TV y acceda al menú Mis medios para manejar diversos archivos multimedia.
ENGESPAÑOL
VIDEO
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
( )
MONO
AUDIOL R
USB
USB IN
(*no
suministrado)
CONEXIONES
18
ESPAÑOL

Conexión a un módulo CI

PCMCIA CARD SLOT

Conexión con euroconector

Trans mite las señ ales de audio y vídeo d e un dispositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Si quiere mostrar imágenes mediante la búsqueda progresiva, debe asegurarse de emplear el cable euroconector.
(*no suministrado)
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV. Esta función no está disponible en todos los países.
NOTA
Compruebe si el modulo CI se ha insertado en
y
la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y la ranura para tarjeta PCMCIA.
Tipo de salida
Modo de entrada
TV digital TV digital
TV analógica, AV TV analógica
Component/RGB TV analógica
HDMI TV analógica
1. Salida de TV: salida de señales de TV analógica o digital.
AV
(Salida de TV1)
NOTA
Todo cable euroconector que se emplee
y
deberá estar blindado.

MANDO A DISTANCIA

P A G E
1 2 3
4 506
7 8 9
AV MODE INPUT
MARK FAV
MUTE
OK
AD
PR
VOL
PAGE
19
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pila s, abra la tapa del c omparti mento, sustitúy alas (A AA de 1, 5 V) hacie n do c oincid ir l o s pol o s y con la s indi cacio n es d e la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia al sensor de correspondiente de la TV. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
y
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
ENERGY SAVING (AHORRO DE
ENERGÍA)
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía.
POWER(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar la TV.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
GUIDE (GUÍA)
Muestra la guía de programación.
INFO (INFORMACIÓN)
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
RATIO (FORMATO)
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
INPUT (ENTRADA)
Permite cambiar la fuente de entrada y encender la TV.
Botones numéricos
Permite introducir números. LIST (LISTA)
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW (VISTA RÁPIDA) Permite volver al programa visto anteriormente.
SETTINGS (AJUSTES)
permite el acceso a los menús principales o guardar la información introducida y salir de los menús.
Q. MENU (MENÚ RÁPIDO)
Permite el acceso a los menús rápidos.
Botones de navegación
(arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
ENERGY
SAVING
GUIDE
SETTINGS
LIST
TV/RAD
RATIO
INFO
Q.VIEW
Q.MENU
EXIT
FAV
AD
P
MUTE
Permite volver al nivel anterior.
EXIT (SALIR)
Permite salir de todas las pantallas que se muestren y volver al modo de visualización de TV.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV
Permite el acceso a la lista de programas favoritos.
AD
Permite alternar entre activar o desactivar la descripción de audio.
MUTE (SILENCIO)
Permite silenciar el sonido completamente.
P
Permiten desplazarse por los programas almacenados
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Botones de colores
Estos botones se utilizan para el teletexto (sólo para modelos con TELETEXTO) o para
P
editar un programa.
A G E
( : ROJO, : VERDE, : AMARILLO, : AZUL)
Botones de control (
Permiten controlar los menús MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
SUBTITLE
Recupera la opción de subtítulos
1
seleccionada en modo digital.
1
(SUBTÍTULOS)
BOTONES DEL TELETEXTO
ꕗ, ꕖ, ꕘ, ꕚ, ꕙ
Estos botones se utilizan para el teletexto.
)
ENGESPAÑOL
MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
20
ESPAÑOL

MANTENIMIENTO

Limpieza de la TV

Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
y
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma
y
de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de tensión.

Pantalla, marco, carcasa y soporte

Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la supercie.
y
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un
y
detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
y
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría
y
producir arañazos y distorsionar la imagen. No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
y
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una
y
descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.

El cable de alimentación

Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Solución
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
La TV se apaga repentinamente.
Al conectar al PC (RGB/ HDMI DVI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o “Invalid Format” (Formato no válido).
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de
y
nuevo. Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el
y
mando a distancia. Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas (
y
a ).
Compruebe si el producto está encendido.
y
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.
y
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte
y
otros productos.
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya
y
cortado el suministro eléctrico. Compruebe si la función de desconexión automática está activada en la
y
opción Ajuste de hora.
Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
y
Vuelva a conectar el cable RGB/HDMI.
y
Reinicie el PC con la TV encendida.
y
a y

ESPECIFICACIONES

21
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. Para obtener información acerca de la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
22LT36** 26LT36**
MODELOS
MODELOS
MODELOS
Soporte incluido
Soporte no incluido
Soporte incluido
Soporte no incluido
Soporte incluido
Soporte no incluido
Soporte incluido
Soporte no incluido
Soporte incluido
Soporte no incluido
Soporte incluido
Soporte no incluido
517,0 mm x 386,0 mm x 192,0 mm 626,0 mm x 454,0 mm x 192,0 mm 517,0 mm x 332,0 mm x 41,6 mm 626,0 mm x 393,0 mm x 46,6 mm
766,0 mm x 536,0 mm x 231,9 mm 867,0 mm x 593,0 mm x 231,9 mm
766,0 mm x 476,0 mm x 68,5 mm 867,0 mm x 533,0 mm x 68,6mm
992,0 mm x 667,0 mm x 273.1 mm 1101,0 mm x 729,0 mm x 273,1 mm 992,0 mm x 604,0 mm x 55,0 mm 1101,0 mm x 665,0 mm x 54,5 mm
Dimensiones
(ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación Consumo de energía
Dimensiones
(ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Consumo de energía 60W
Dimensiones
(ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Consumo de energía 100W
22LT360C-ZA 26LT360C-ZA
3,7 kg 4,7 kg 3,1 kg 4,1 kg
DC 24 V, 1,4 A DC 24 V, 1,8 A
AC-DC adaptor : 24 V , 2,5 A / AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
32LT36** 37LT36**
32LT360C-ZA 37LT360C-ZA
9,2 kg 11,2Kg 8,0 kg 10,0Kg
90W
42LT36** 47LT36**
42LT360C-ZA 47LT360C-ZA
15,5 kg 17,3Kg 13,5 kg 15,3Kg
120W
ENGESPAÑOL
Tamaño del módulo CI (ancho x alto x profundo)
Temperatura de func­ionamiento
Humedad de funcion-
Condiciones del entorno
amiento Temperatura de
almacenamiento Humedad de almace-
namiento
100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm
De 0 °C a 40 °C
Menos del 80 %
De -20 °C a 60 °C
Menos del 85 %
ESPECIFICACIONES
22
ESPAÑOL
TV digital TV analógica
Sistema de televisión DVB-T
DVB-C
Cobertura de programas
Número máximo de
VHF, UHF
CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
1,086
programas almacenables Impedancia de antena externa 75 Ω
Modos admitidos RGB-PC y HDMI/DVI-PC
Resolución
720x400 31.468 70.08
640x480 31.469 59.94
800x600 37.879 60.31
1024x768 48.363 60.00
1280x720 45 60
1280x768 47.78 59.87
1360x768 47.72 59.80
1280x1024 63.981 60.02
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080 (HDMI-PC)
(Excepto para 22/26/32LT36**)
Frecuencia
horizontal (kHz)
66.587 59.93
67.5 60.00
Frecuencia
vertical (Hz)
Información de conexión de puertos de componentes
Puertos de componentes
de la
TV
Puertos de salida de vídeo
del reproductor de DVD
Señal
480i/576i O
480p/576p O
720p/1080i O
1080p
Modos admitidos HDMI/DVI-DTV
PAL/SECAM B/G/D/K,
SECAM L/L’
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69,
Y P
Y P Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr
Componente
O
(Sólo 50/60 Hz)
P
B
P
B
R
R
Resolución
720x480
720x576 31.25 50
1280x720
1920x1080
Frecuencia
horizontal (kHz)
31.469
31.5
37.5
44.96 45
33.72
33.75
28.125
26.97 27
33.716
33.75
56.25
67.43
67.5
Frecuencia
vertical (Hz)
59.94 60
50
59.94 60
59.94 60 50
23.97 24
29.976
30.00 50
59.94 60

CÓDIGOS IR

23
CÓDIGOS IR
Esta función no está disponible en todos los modelos.
y
Código
(hexadecimal)
08 95 ENERGY SAVING Botón del mando a distancia
0B INPUT Botón del mando a distancia F0 TV/RAD Botón del mando a distancia 10-19 Teclas de número 0-9 Botón del mando a distancia 53 LIST Botón del mando a distancia 1A Q.VIEW Botón del mando a distancia
02 Botón del mando a distancia 03 Botón del mando a distancia 1E FAV Botón del mando a distancia 79 RATIO Botón del mando a distancia 09 MUTE Botón del mando a distancia 00 P + Botón del mando a distancia 01 P - Botón del mando a distancia 43 SETTINGS Botón del mando a distancia AB GUIDE Botón del mando a distancia 45 MENÚ RÁPIDO Botón del mando a distancia AA INFO Botón del mando a distancia 28 BACK Botón del mando a distancia 5B EXIT Botón del mando a distancia 44 OK Botón del mando a distancia 40 41 07 06 72 ROJO Botón del mando a distancia 71 VERDE Botón del mando a distancia 63 AMARILLO Botón del mando a distancia 61 AZUL Botón del mando a distancia
20 TEXT 21 T.OPT(T.Option) 39 SUBTITLE
B1 B0
BA 8E
8F 91 AD Botón del mando a distancia
(ENCENDIDO/APAGADO)
Botón del mando a distancia
< >


Function NOTA
Botón del mando a distancia (encendido/apagado)
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
ENGESPAÑOL
24
RS-232CIN
(CONTROL& SERVICE)

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO

ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Conguración de RS-232C
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en serie) al dispositivo de control externo (como un or­denador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del producto externamente. Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del panel posterior del producto. Nota: No se proporcionan los cables de conexión RS-232C con el producto.
(*no suministrado)
Conguraciones de RS-
232C
Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C)
PC TV
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND DTR 4 6 DSR DSR 6 4 DTR RTS 7 8 CTS CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
PC TV
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND DTR 4 6 DTR DSR 6 4 DSR RTS 7 7 RTS CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Tipo de conector; D-Sub de 9 patillas
1
No. Pin name
1 3.5V 2 RXD (recepción de datos) 3 TXD (transmisión de datos) 4 SALIDA IR de la TV 5 GND 6 Sin conexión 7 Sin conexión 8 No Connection 9 Sin conexión (12 V disponible en algunos mod-
elos)
6 9
5
Set ID
Número de identificación del equipo.
"Asignación de datos reales".
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta OPCIÓN y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta SET ID y pulse OK.
4 Desplácese a la izquierda o a la derecha para
seleccionar un número de identificación del equipo y seleccione Cerrar. El rango de ajuste es de 1 a 99.
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
25

Parámetros de comunicación

y Velocidad en baudios: 9600 bps (UART) y Longitud de datos: 8 bits y Paridad: ninguna
y Bits de parada: 1 bit y Código de comunicación: código ASCII y Utilice un cable trenzado (inverso).

Lista de referencia de comandos

(En función del modelo)
COMANDO 1 COMANDO 2
01. Alimentación k a 00 a 01 13. Agudos k r 00 a 64
02. Formato k c
03. Silencio de pantalla
04. Silencio de volumen
05. Control de volumen
06. Contraste k g 00 a 64
07. Luminosidad k h 00 a 64
08. Color k i 00 a 64
09. Matiz k j 00 a 64 21. Clave m c Código clave
10. Definición k k 00 a 64
11. Selección OSD
12. Mando a distancia Modo de blo­queo
k d
k e 00 a 01 16. Temp color x u 00 a 64
k f 00 a 64
k l 00 a 01
k m 00 a 01
Daas
(hexadecimal)
(Consulte la página 27)
(Consulte la página 27)
COMANDO 1 COMANDO 2
14. Bajos k s 00 a 64
15. Balance k t 00 a 64
17. Ahorro de energía
18. Configu­ración auamática
19. Comando de sinanización
20. Añadir/saltar programa
22. Control de luz de fondo
23. Selección de entrada (prin­cipal)
j q 00 a 05
j u 01
m a
m b 00 a 01
m g 00 a 64
x b (Consulte la
Daas
(Hexadecimal)
(Consulte la página 29)
página 30)
ENGESPAÑOL
y *Nota: Durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará ningún comando, excepto
los de encendido/apagado (ka) y clave (mc), y se tratarán todos como NG.
ESPAÑOL
26
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO

Protocolo de transmisión/recepción

Transmisión
[Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
[Comando 1] : primer comando para controlar la TV (j, k, m o x). [Comando 2] : segundo comando para controlar la TV. [Set ID] : puede ajustar el identificador del equipo en el número de identificación del monitor que desee
en el menú de opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo se define como "0", se controlarán todos los equipos conectados. El identificador del equipo se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en formato
hexadecimal (de 0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción. [DATO] : para transmitir datos de los comandos. Transmite datos "FF" para leer el estado del comando. [Cr] : retorno de carro. Código ASCII "0x0D" [ ] : código ASCII "espacio (0x20)"
Confirmación correcta
[Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
* El equipo transmite una confirmación basada en este formato al recibir los datos normales. En ese
momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en modo de escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
[Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Datos][x]
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos anormales de funciones no
viables o errores de comunicación.
Datos 00: código no admitido
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
27
01. Encendido/apagado (comando: k a)
► Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Transmisión[k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00: apagado 01 : encendido
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
► Para mostrar el estado de encendido/apagado
Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* De forma similar, si otras funciones transmiten datos "0xFF"
basados en este formato, la respuesta de confirmación de datos presenta el estado de cada función.
* Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la pantalla cuando
la TV esté encendida.
02. Formato (comando: k c) (tamaño de imagen principal)
► Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de imagen
principal)
También puede ajustar el formato de la pantalla utilizando
la función Formato en Q.MENU (MENÚ RÁPIDO) o en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 01: pantalla normal (4:3) 02 : pantalla panorámica (16:9) 04: Zoom 06: Original 07 : 14:9 09 : Sólo escaneo
0B : Ancho completo De 10 a 1F: Zoom cine de 1 a 16
04. Silencio de volumen (Comando: k e)
Para controlar la activación y desactivación del volumen. También puede ajustarlas con el botón MUTE (SILENCIO) del
mando a distancia.
Transmisión [k][e][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Silencio de volumen activado (volumen desactivado) 01: Silencio de volumen desactivado (volumen activado)
Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
05. Control de volumen (comando: k f)
► Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de volumen del
mando a distancia.
Transmisión [k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 30.
Confirmación [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
06. Contraste (comando: k g)
► Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 30.
ENGESPAÑOL
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* Con la entrada de PC es posible seleccionar el formato 16:9
o 4:3.
* En los modos DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 720p 50 Hz/60
Hz, 1080p 24 Hz/30 Hz/50 Hz/60 Hz) y Componente (720p, 1080i, 1080p 50 Hz/60 Hz), solo está disponible la opción Solo escaneo.
* La opción Ancho completo solamente es
03. Silencio de pantalla (Comando: k d)
► Para desactivar o activar el silencio de pantalla.
Transmisión [k][d][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00 : silencio de pantalla desactivado (imagen activada) Silencio de vídeo desactivado 01 : silencio de pantalla activado (imagen desactivada) 10 : silencio de vídeo activado
Confirmación [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV mostrará los
menús en pantalla (OSD). Pero en el caso de silenciar la pantalla, la TV no mostrará las opciones en pantalla.
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
07. Luminosidad (comando: k h)
► Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 30.
Confirmación [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
08. Color (comando: k i)
► Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 30.
Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
28
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
09. Matiz (comando: k j)
► Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo: 00 a Verde: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 30.
Confirmación [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Definición (comando: k k)
► Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 30.
Confirmación [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
13. Agudos (comando: k r)
► Para ajustar los agudos.
También puede ajustar los agudos en el menú AUDIO.
Transmisión [k][r][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 30.
Confirmación [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
14. Bajos (comando: k s)
► Para ajustar los tonos bajos.
También puede ajustar los tonos bajos en el menú AUDIO.
Transmisión [k][s][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 30.
Confirmación [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
11. Selección OSD (comando: k l)
► Para activar o desactivar el menú OSD (menú de visual-
ización en pantalla) desde el mando a distancia.
Transmisión [k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: OSD desactivado 01: OSD activado
Confirmación [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
12. Modo de bloqueo del mando a distancia (comando: k m)
► Para bloquear el mando a distancia y los controles del panel
frontal del monitor.
Transmisión [k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: bloqueo desactivado 01: bloqueo activado
Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
*Si no está utilizando el mando a distancia, emplee este modo. Al encender y apagar el equipo, se desactiva el bloqueo
externo del mando a distancia.
*Si la TV está en modo de inactividad y el bloqueo de teclado
se encuentra activado, ésta no se encenderá al pulsar la tecla de IR ni la tecla local.
15. Balance (comando: k t)
► Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú AUDIO.
Transmisión [k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 30.
Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
16. Temp. de color (comando: x u)
► Para ajustar la temperatura del color. También puede aju-
star la opción Temp color en el menú IMAGEN.
Transmisión [x][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 30.
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
29
17. Ahorro de energía (comando: j q)
► Para reducir el consumo de energía de la TV. También
puede ajustar la función de ahorro de energía en el menú IMAGEN.
Transmisión [j][q][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Función de
ahorro de
energía
7 6 5 4 3 2 1 0
Bajo
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
consu-mo0 0 0 0 Descon
Bajo
consu-mo0 0 0 1 Mínimo
Bajo
consu-mo0 0 1 0 Medio
Bajo
consu-mo0 0 1 1 Máximo
Bajo
consu-mo0 1 0 1
Bajo
consu-mo0 1 0 0
Nivel
Descripción
Quitar ima-
gen
Automático
19. Comando de sintonización (comando: m a)
► Permite seleccionar el canal con el siguiente número físico.
Transmisión [m][a][ ][Set ID][ ][Datos0][ ][Datos1][ ][Datos2][Cr]
Dato 00: Dato de canal alto Dato 01: Dato de canal bajo Por ejemplo: No. 47 -> 00 2F (2FH) No. 394 -> 01 8A (18AH), DTV No. 0 -> No me importa Datos02 : [Antena] 0x00 : analógico principal 0x10: DTV principal 0x20: radio [Cable] 0x80 : analógico principal 0x90 : DTV principal 0xA0 : radio
Rango de datos de canales Analógico - Mín: 00 to Máx: 63 (0 ~ 99) Digital - Mín: 00 to Máx: 3E7 (0 ~ 999)
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Datos
Mín
: 00 to
Máx
: 7DH
Añadir/saltar programa (comando: m b)
20.
► Para ajustar el estado de omisión para el programa actual.
ENGESPAÑOL
Confirmación [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
18. Configuración automática (comando: j u)
► Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibra-
ciones automáticamente. Funciona solamente en modo RGB (PC).
Transmisión [j][u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 01: Ajustar
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Transmisión [m][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Saltar 01: Añadir
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
21. Clave (comando: m c)
► Envía el código de la tecla del mando a distancia.
Transmisión [m][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato Código clave - Consulte laConsulte la página 23.
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
22. Control de luz de fondo (comando: m g)
► Para controlar la iluminación de fondo.
Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato: datos Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
30
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
23. Selección de entrada (comando: x b) (Entrada de imagen principal)
► Para seleccionar la fuente de entrada de la imagen princi-
pal.
Transmisión [x][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Estructura de datos
MSB LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Entrada externa
Entrada externa Datos 0 0 0 0 DTV 0 0 0 1 Analógico 0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Componente 0 1 1 0 RGB 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0
Número de entrada
HDMI
Número de entrada Datos 0 0 0 0 Input1 0 0 0 1 Input2 0 0 1 0 Input3 0 0 1 1 Input4
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* Asignación de datos reales
Paso 0
00 :
A : Paso 10 (Set ID 10)
F : Paso 15 (Set ID 15)
10 : Paso 16 (Set ID 16)
63 : Paso 99 (SET ID 99) 64 : Paso 100
6E : Paso 110
73 : Paso 115 74 : Paso 116
CF : Paso 199
FE : Paso 254
FF : Paso 255
Los números de modelo y serie de la TV se encuentran en la parte posterior del producto. An ó tel o s por si al gu n a vez nece s i ta asistencia.
MODELO N.º DE SERIE
Loading...