Lg 42LF75 User Manual [lt]

Pasilikite jį ateičiai. Užsirašykite televizoriaus modelio ir serijos numerius. Kreipdamiesi į pardavėją dėl techninio aptarnavimo, nurodykite jam informaciją, kurią rasite ant televizoriaus korpuso nugarėlės užklijuoto lipduko.
Skystųjų kristalų televizoriai Plazminiai televizoriai
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
3377LLFF66
**
3377LLYY99
**
4422LLFF66
**
4422LLYY99
**
4477LLFF66
**
4477LLYY99
**
5522LLFF66**5522LLYY99
** 3377LLFF77 ** 4422LLFF77 **
PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
5500PPFF 99
**
6600PPFF 99
**
Lietuvių k.
1

PRIEDAI

PRIEDAI
Patikrinkite, ar prie plazminio televizoriaus yra pridėti visi toliau nurodyti priedai. Jeigu kurio nors priedo nėra, kreipkitės į pardavėją.
Owner's Manual
Owner’s manual
Instrukcijos vartotojui
Elementai
D/A
INPUT
VOL
LIST
FAV
PR
POWER
1 2 3
456
78
0
9
UPDATE INDEX
SIZE
GUID
E
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
VCR
TV
DVD
TEXT
B A
C K
PICTURE
SLEEP
RATIO
TIME
REVEAL
?
HOLD
i
OK
SUBTITLE
TV/RADIO
SOUND
INFO i
Nuotolinio valdymo pultas
Maitinimo kabelis
2 televizoriaus
laikikliai
2 tvirtinimo prie
sienos laikikliai
2 varžtai
Laidų apkaba
Sudėkite laidus į
apkabą.
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
Šluostė ekranui valyti
Ekraną valykite šluoste
Jeigu ant monitoriaus išorės būtų dėmė ar pirštų atspaudas, nespausdami nuvalykite suteptą išorės vietą valymo skudurėliu gaminio išorei
Valydami šiurkščiai nebraukite. Prašome būti atsargiems, kad per daug spausdami nesubraižytumėte ar neišblukintumėte.
OK
INPUT
MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BA
C K
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
S LE
E P
HO
LD
R
E
V E
A L
?
SUBTITLE
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIM
E
arba
Laidų laikiklis
arba
Taikoma ne visų modelių atveju.
Tik
55 00PP FF 99
**
modeliui
2 tvirtinimo prie
sienos laikikliai
2 varžtai su
ausele
Du guminiai
gaubteliai Žr. 15 psl.
2 televizoriaus laikikliai 2 tvirtinimo prie sienos laikikliai
PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
Vienas stalo tipo stovo fik-
savimo apsaugos dangtis
Žr. 15 psl.
3 varžtai
Žr. 15 psl.
Taikoma ne visų modelių atveju.
Tik
66 00PP FF 99
**
modeliui
Taikoma ne visų modelių atveju.
2 varžtai
4 varžtai stovui
Žr. 10 psl.
Tik 37” modeliui
1- veržlė
Žr. 10 psl.
Tik
3377LLFF 77
**
2

TURINYS

TURINYS
PRIEDAI
.............................................................................................................................
1
PARENGIMAS
VALDIKLIAI PRIEKINIAME SKYDELYJE ..........4
INFORMACIJA UŽPAKALINĖJE PLOKŠTĖJE
.................... 7
Stovo montavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
PRIE STALO TVIRTINIMAS TELEVIZORIUS . . . .10
TELEVIZORIAUS PAKABINIMAS ANT SIENOS
........... 11
GALINIS LAIDŲ DANGTIS....................................... 12
Televizoriaus statymas ant stalo.......................... 15
Tvirtinimas prie sienos: tvirtinimas
horizontalioje padėtyje .............................................. 15
Antenos prijungimas................................................... 16
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
HD RECEIVER SETUP (HD IMTUVO SĄRANKA)
...... 17
DVD grotuvo prijungimas ........................................ 20
CI MODULIO ĮKIŠIMAS .......................................... 22
Vaizdo grotuvo prijungimas.................................... 23
DIGITAL AUDIO OUT SETUP (SKAITMENINIO
GARSO IŠVESTIES SĄRANKA) ......................... 25
KITO A/V ŠALTINIO SĄRANKA............................ 26
Asmeninio kompiuterio prijungimas................... 27
-
Ekrano sąranka PC (Kompiuterio) režimu
........... 30
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS
Nuotolinio valdymo pulto mygtukų funkcijos
............ 34
Televizoriaus įjungimas.......................................... 38
Programos pasirinkimas ......................................... 39
Garso reguliavimas .................................................... 39
Ekrane rodomų meniu pasirinkimas ir
nustatymas ..................................................................... 40
Automatinis programų nustatymas
(SKAITMENINE VEIKSENA)..................................... 41
Rankinis programų nustatymas
(SKAITMENINE VEIKSENA)......................................42
Programų redagavimas
(SKAITMENINE VEIKSENA)..................................... 43
5V ANTENNA POWER (5V ANTENOS MAI-
TINIMAS)(TIK SKAITMENINE VEIKSENA)....... 45
SOFTWARE UPDATE (PROGRAMINĖS ĮRANGOS ATNAUJINIMAS)
(TIK SKAITMENINE VEIKSENA) ............................ 46
DIAGNOSTICS (DIAGNOSTIKA)
(TIK SKAITMENINE VEIKSENA) ............................ 47
CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (CI [BENDROSIOS SĄSAJOS] INFORMACIJA
(TIK SKAITMENINE VEIKSENA)........................... 48
Automatinis programų nustatymas
(ANALOGINE VEIKSENA)........................................ 49
Rankinis programų nustatymas (ANALOGINE
VEIKSENA) ..........................................................50
Tikslusis nustatymas (ANALOGINE VEIKSENA).... 51
Stoties pavadinimas (ANALOGINE VEIKSENA)..... 51
Programų redagavimas (ANALOGINE VEIKSENA)...52
Programų lentelės iškvietimas ............................ 54
INPUT LABEL (ĮVESTIES ŽYMĖ) .................... 55
Kai kuriuose modeliuose ...............................55
SIMPLINK .......................................................................... 56
VAIZDO VALDYMAS
EPG (Elektroninis programų gidas) (SKAITMENINE VEIKSENA)
- EPG įjungimas/išjungimas ...................... 58
- Pasirinkite programą....................................... 58
- Mygtukų funkcijos, kai įjungta veiksena
NOW/NEXT GUIDE (Gidas Dabar/KITA) ....... 59
- Mygtukų funkcijos, kai įjungta 8 dienų
gido veiksena ...................................................... 59
- Mygtukų funkcijos, kai įjungtas Datos
keitimo veiksena................................................ 59
- Mygtukų funkcija Išplėstinio aprašymo
lange........................................................................ 60
- Mygtukų funkcijos, kai įjungta Įrašo/
Priminimo nustatymo veiksena.................. 60
- Mygtukų funkcijos, kai įjungta Laikmačio
sąrašo veiksena.............................................. 60
VAIZDO DYDŽIO (FORMATINIO KOEFICIENTO) VALDYMAS
....................................................................... 61
NUSTATYTI VAIZDO NUSTATYMAI
- Vaizdo veiksena – nustatytas ....................... 63
-
Automatinis spalvos tono valdymas (Šiltas/
Medium
/Šaltas)...............................................64
RANKINIS VAIZDO REGULIAVIMAS
- Vaizdo veiksena-Vartotojo parinktis........... 65
- Spalvos tonas – Vartotojo parinktis ............66
XD -
VAIZDO KOKYBĖS GERINIMO
TECHNILOGIJA
.............................................................. 67
XD- Demo funkcija ...................................................... 68
TruMotion DEMO......................................................... 68
PATOBULINTA – KINAS 3:2 IŠSISKLEIDŽIANTI VEIKSENA
.......................................................................... 69
TruMotion IŠPLĖSTINIS MENIU:-........................ 69
PATOBULINTAS – JUODUMO (TAMSUMO) LYGIS........
70
VAIZDO ATSTATA....................................................... 71
ISM (apsauga nuo statinio vaizdo) .................... 72
3
TURINYS
GARSO IR KALBOS VALDYMAS
AUTOMATINIS GARSO LYGINTUVAS ........... 74
NUSTATYTI GARSO NUSTATYMAI
– GARSO VEIKSENA.............................................. 75
GARSO NUSTATYMO REGULIAVIMAS –
VARTOTOJO VEIKSENA............................................ 76
Balansas........................................................................... 77
TELEVIZORIAUS GARSIAKALBIŲ
ĮJUNGIMO/ IŠJUNGIMO SĄRANKA ............... 78
SELECTING GIGITALAUDIO OUT (SKAIT-
MENINIO GARSO IŠVESTIES PASIRINKIMAS).... 79
I/II
- STEREOFONINIS / DVIGUBAS
PRIĖMIMAS (tik analogine veiksena) .......80
- NICAM PRIĖMIMAS
(tik analogine veiksena)
............................................
81
- GARSIAKALBIO STIPRUMO
PASIRINKIMAS.................................................... 81
Ekrane pateikiamo meniu kalbos/ alies
pasirinkimas.................................................................... 82
KALBOS PASIRINKIMAS
(TIK SKAITMENINE VEIKSENA) ............................ 83
LAIKO NUSTATYMAS
LAIKRODŽIO NUSTATYMAS................................. 84
AUTOMATINIO ĮSIJUNGIMO/IŠSIJUNGIMO
LAIKMAČIO NUSTATYMAI ......................................85
AUTOMATINIO IŠSIJUNGIMO NUSTATYMAS
..... 86
TIME ZONE SETUP (LAIKO JUOSTOS
SĄRANKA)...................................................................... 87
MIEGO LAIKMAČIO NUSTATYMAS ................. 87
TĖVŲ KONTROLĖ/ REITINGAI
SET PASSWORD & LOCK SYSTEM (Nustatyti slaptažodžio ir užrakto sistemą) . . . 88 PARENTAL CONTROL (TĖVŲ KONTROLĖ) 89
TELETEKSTAS
Įjungti / išjun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
SIMPLE Text (standartinis tekstas)
. . . . . . . . 90
TOP Text (tekstas viršuje . . . . . . . . . . . . . . . . 90
FASTEXT (GREITASIS TEKSTAS) . . . . . . . . 91
Specialiosios teleteksto funkcijos . . . . . . . . . . 91
DIGITAL TELETEXT (Skaitmeninis teletekstas)
TELETEXT WITHIN DIGITAL SERVICE (Teletekstas skaitmeninės
paslaugos rėmuose) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
TELETEXT IN DIGITAL SERVICE
(Teletekstas skaitmeninėje paslaugoje) . . . . 92
PRIEDAS
TRIKČIŲ ŠALINIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
GAMINIO SPECIFIKACIJOS . . . . . . . . . . . . . .96
NUOTOLINIO VALDYMO PROGRAMAVIMAS
. . . . . 98
INFORMACIJOS PAIEŠKOS KODAI . . . . . . 102
IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO NUSTATYMAS . . .104
4

PARENGIMAS

PARENGIMAS

VALDIKLIAI PRIEKINIAME SKYDELYJE

A
Tai yra supaprastintas priekinės plokštės vaizdas. Ji gali šiek tiek skirtis nuo jūsų įsigyto televi zoriaus priekinės plokštės.
A
Jei ant gaminio prilipdyta apsauginė juostelė, nulupkite ją ir nuvalykite gaminį blizginimo skudurėliu.
SUKUŠIO STOVAS
(
tik PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
)
Sumontavę televizorių jį galite sureguliuoti rankiniu būdu į kairę arba į dešinę 20 laipsnių, kad jums būtų patogiau žiūrėti televizorių.
PASTABA
!
GG
Prieš reguliuodami kampą turite pašalinti kabelių valdymą ir atlaisvinti (į kairę) ašies varžtą stovo galinės dalies viduryje. Stovą sulygiavę su tele­vizoriumi ašies varžtą turite užsukti (į dešinę) ir užstatyti angą.
Nuotolinio valdymo jutiklis
PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 50PF9
*
, 60PF9
*
PROGRAMME (programų) mygtukai
VOLUME (garso) mygtukai
MENU (meniu) mygtukas
OK
(patvirtinimo)
mygtukas
INPUT (įvesties) mygtukas
POWER (maitinimo) mygtukas
Įjungimo / budėjimo indikatorius
• kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
INPUT MENU OK VOL PR
5
PARENGIMAS
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI: 37LF6
*
,
42LF6*, 47LF6*, 52LF6
*
Nuotolinio valdymo jutiklis
Įjungimo / budėjimo indikatorius
• kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
• kai televizorius įjungtas, šviečia žalia spalva.
PROGRAMME (programų) mygtukai
VOLUME (garso) mygtukai
OK (patvirtinimo) mygtukas
MENU (meniu) mygtukas
INPUT (įvesties) mygtukas
ON/OFF mygtukas
Intelligent Eye (Protinga akis) : Pritaiko vaizdą prie esamų sąlygų (tik LCD televizorių modeliuose)
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
6
PARENGIMAS
PARENGIMAS
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI: :37LY9
*
,
42LY9*, 47LY9*, 52LY9
*
Intelligent Eye (Protinga akis) : Pritaiko vaizdą prie esamų sąlygų (tik LCD televizorių modeliuose)
Įjungimo / budėjimo indikatorius
• kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
• kai televizorius įjungtas, šviečia žalia spalva.
PROGRAMME (programų) mygtukai
VOLUME (garso) mygtukai
OK (patvirtinimo) mygtukas
MENU (meniu) mygtukas
INPUT (įvesties) mygtukas
ON/OFF mygtukas
Nuotolinio valdymo jutiklis
CH
VOL
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI: :37/
42LF7
*
CH
VOL
PROGRAMME (programų) mygtukai
VOLUME (garso) mygtukai
OK (patvirtinimo) mygtukas
MENU (meniu) mygtukas
INPUT (įvesties) mygtukas
ON/OFF mygtukas
Nuotolinio valdymo jutiklis
Intelligent Eye (Protinga akis) : Pritaiko vaizdą prie esamų sąlygų (tik LCD televizorių modeliuose)
Įjungimo / budėjimo indikatorius
• kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
• kai televizorius įjungtas, šviečia žalia spalva.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
7
PARENGIMAS

INFORMACIJA UŽPAKALINĄJE PLOKŠTĄJE

A
Čia pateikiamas supaprastintas užpakalinės plokštės vaizdas.Ji gali šiek tiek skirtis nuo jūsų įsigyto
televizoriaus priekinės plokštės.
PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
9
S-Video jungtis
Įjunkite S-VIDEO prietaiso išvadą.
Audio/Video (garso / vaizdo) jungtis
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso garso / vaizdo įvadą arba išvadą.
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
V 1
V 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
1 32
84 5 6 7
PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas.
(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti
teletksto funkcijos.)
HDMI jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI IN. Arba DVI į HDMI kabeliu įjunkite DVI(VIDEO) signalą į HDMI/DVI prievadą
RGB/DVI Garso įvestis
Įjunkite monitoriaus išvestį iš PC/DTV (tik Audio) į atitinkamą įėjimo prievad
Antenos jungtis
Į šią jungtį junkite signalus tiesiai iš eterio naudojantis OTA (Over the Air) technologija.
DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL (OPTINĖ SKAITMENINIO GARSO IŠESTIS)
rijunkite skaitmeninį garsą iš įvairių tipų įrenginių.
Pastaba: Kai įjungtas parengties režimas, šie lizdai neveikia.
RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS-232C jungtį.
Komponentinė jungtis
Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.
Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose. Nejunkite televizoriaus į nuolatinę srovę.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PCMCIA
CARD SLOT
EJECT
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN
12
(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
RS-232C IN
VIDEO
COMPONENT IN
RGB (PC)
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
AV 1
AV 2
8
PARENGIMAS
PARENGIMAS
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI (Tik
37/42LF7*modelio atveju)
PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas.
(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti
teletksto funkcijos.)
HDMI jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI IN. Arba DVI į HDMI kabeliu įjunkite DVI(VIDEO) signalą į HDMI/DVI prievadą
RGB/DVI Garso įvestis
Įjunkite monitoriaus išvestį iš PC/DTV (tik Audio) į atitinkamą įėjimo prievad
Antenos jungtis
Į šią jungtį junkite signalus tiesiai iš eterio naudojantis OTA (Over the Air) technologija.
DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL (OPTINĖ SKAITMENINIO GARSO IŠESTIS)
rijunkite skaitmeninį garsą iš įvairių tipų įrenginių.
Pastaba: Kai įjungtas parengties režimas, šie lizdai neveikia.
RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS-232C jungtį.
Komponentinė jungtis
Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.
Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose. Nejunkite televizoriaus į nuolatinę srovę.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
ANTENNA
EJECT
HDMI/DVI IN 1
HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
1 2 3
S-Video jungtis
Įjunkite S­VIDEO prietaiso išvadą.
Audio/Video (garso / vaizdo)
jungtis
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso garso / vaizdo įvadą arba išvadą.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
84 5 6 7
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
ANTENNA
EJECT
HDMI/DVI IN 1
HDMI IN 2
HDMI IN 3
PCMCIA
CARD SLOT
1 2 5
84 6 7 3
9
PCMCIA
CARD SLOT
CARD SLOT
EJECT
HDMI/DVI IN 1
ANTENNA IN
(CONTROL & SERVICE)
PCMCIA
EJECT
HDMI/DVI IN 1
ANTENNA IN
OPTICAL
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN 2
DIGITAL AUDIO OUT
HDMI IN 2
RS-232C IN
RGB
COMPONENT IN
VIDEO
HDMI IN 3
RGB
VIDEO
COMPONENT IN
RGB IN
(PC)
(PC)
RGB IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
OPTICAL
AUDIO IN (RGB/DVI)
AUDIO
AV 1 AV 2
AV 1 AV 2
DIGITAL AUDIO OUT
9
PARENGIMAS
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 37/
42LF7
*
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
V 1
V 2
EJECT
HDMI/DVI IN 1
HDMI IN 2
HDMI IN 3
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
1 2 3
9
S-Video jungtis
Įjunkite S-VIDEO prietaiso išvadą.
Audio/Video (garso / vaizdo) jungtis
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso garso / vaizdo įvadą arba išvadą.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
84 5 6 7
PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas.
(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti
teletksto funkcijos.)
HDMI jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI IN. Arba DVI į HDMI kabeliu įjunkite DVI(VIDEO) signalą į HDMI/DVI prievadą
DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL (OPTINĖ SKAITMENINIO GARSO IŠESTIS)
rijunkite skaitmeninį garsą iš įvairių tipų įrenginių.
Pastaba: Kai įjungtas parengties režimas, šie lizdai neveikia.
Antenos jungtis
Į šią jungtį junkite signalus tiesiai iš eterio naudojantis OTA (Over the Air) technologija.
RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS­232C jungtį.
Komponentinė jungtis
Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
RGB/DVI Garso įvestis
Įjunkite monitoriaus išvestį iš PC/DTV (tik Audio) į atitinkamą įėjimo prievad
Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.
Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose. Nejunkite televizoriaus į nuolatinę srovę.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PCMCIA
CARD SLOT
EJECT
HDMI/DVI IN 1
ANTENNA IN
HDMI IN 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
COMPONENT IN
HDMI IN 3
RGB
(PC)
RGB IN
OPTICAL
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUT
AV 1
AV 2
10
PARENGIMAS

TOVO MONTAVIMAS (Tik 37 colių LCD TV modeliams)

1
2
3
Atsargiai paguldykite televizorių ekranu žemyn ant minkšto pagrindo, kad nepakenktumėte ekranui.
Gaminio stovą su gaminiu sumontuokite kaip parodyta.
Televizoriaus nugarėlėje tvirtai įsukite 4 varžtus.
PARENGIMAS
PRIE STALO TVIRTINIMAS TELEVIZORIUS (Tik
37LF7
*
modeliai)
PERSPĖJIMAS
!
GG
Kad televizorius neparvirstų, jį pagal instrukcijas patikimai pritvirtinkite prie horizontalaus paviršiaus ar sienos. Nevartykite, nekratykite ir nesiūbuokite prietaiso – galite susižeisti.
1- veržlė
Stovas
Stalas
Televizorius turi būti pritvirtintas prie stalo, kad nebūtų galima jo pastumti pirmyn / atgal, nes tai galėtų būti nelaimingo atsitikimo priežastis ar sugadinti prietaisą. Naudokite tik veržles su galvutėmis.
11
PARENGIMAS

TELEVIZORIAUS PAKABINIMAS ANT SIENOS

Taikoma ne visų modelių atveju.
2
1
Statykite televizorių kuo arčiau sienos, kad jis nenukristų, kai jį kas nors stumtels atgal.
Toliau aiškinama, kaip saugiai televizorių pritvirtinti prie sienos – tuomet jis stumtelėtas pirmyn
nenukris. Pritvirtintas prie sienos televizorius nenukris ir nesužeis žmonių. Be to, jeigu televizorius nenukris – jis ir nesuduš. Neleiskite vaikams lipti ant televizoriaus ar už jo kabintis.
PASTABA
!
GG
Norėdami perstatyti televizorių į kitą vietą, pirmiausiai atriškite virves.
GG
Daiktas, ant kurio statomas televizorius, turi būti pakankamai didelis ir stiprus, kad išlaikytų tele­vizoriaus svorį.
GG
Prie sienos montuojamo laikiklio aukštis turi būti toks pat kaip ir televizoriaus.
2
3
1
1
2
Televizorius tvirtinamas prie sienos varžtais su ausele arba laikikliais, kaip parodyta paveikslėlyje. (Jeigu į varžtų su ausele vietas yra įsukti varžtai, pirmiausiai juos išsukite). * Įstatykite varžtus su ausele arba televizoriaus laikiklius ir tvirtai juos prisukite viršutinėse skylutėse.
Sieninius laikiklius tvirtai prisukite varžtais prie sienos (jie nėra pridedami, todėl privalote juos įsigyti atskirai). Patikrinkite, ar sieninius laikiklius tvirtinate gerame aukštyje.
3
Televizorių pririškite tvirta virve (ji nėra pridedama, todėl ją privalote įsigyti atskirai). Sieninius laikiklius tvirtai prisukite varžtais prie sienos (jie nėra pridedami, todėl privalote juos įsigyti atskirai). Bus saugiau, jeigu virvę tarp sienos ir televizoriaus pritvirtinsite horizontalioje padėtyje.
arba
12
PARENGIMAS
PARENGIMAS

GALINIS LAIDŲ DANGTIS

PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
2
1
3
Laikykite CABLE MANAGEMENT (KABELIŲ LAIKIKLIS) rankomis ir pastumkite kaip parodyta.
Sujunkite laidus. Norėdami prijungti papildomus prietaisus, perskaitykite skyrelį „Išorinių prietaisų jungimas“.
Uždėkite atgal LAIDŲ LAIKIKLĮ, kaip parodyta paveikslėlyje.
LAIDŲ LAIKIKLIS
45
°
13
PARENGIMAS
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
(Tik
37/42LF7*modelio atveju)
Sujunkite laidus.
Norėdami prijungti papildomus prietaisus, perskaitykite skyrelį „Išorinių prietaisų jungimas“.
1
Uždėkite LAIDŲ LAIKIKLĮ, kaip parodyta paveikslėlyje.
2
Laidus sukiškite į pridedamą laidų apkabą. (Taikoma ne visų modelių atveju.)
3
Abiem rankomis suimkite LAIDŲ LAIKIKLĮ ir truktelkite jį į viršų.
PASTABA
!
GG
Nelaikykite už LAIDŲ LAIKIKLIO, kai televizorių norite perkelti į kitą vietą.
- Krisdamas televizorius gali jus sužaloti arba sudužti.
KAIP NUIMTI LAIDŲ LAIKIKLĮ
LAIDŲ LAIKIKLIS
14
PARENGIMAS
PARENGIMAS
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
((
Tik
37/42LF7
*
modeliui
))
Sujunkite laidus.
Norėdami prijungti papildomus prietaisus, perskaitykite skyrelį „Išorinių prietaisų jungimas“.
Įrenkite LAIDŲ SKYRELIS kaip parodyta. (Įkiškite jį spausdami kilpeles, esančias abiejose skyrelio pusėse.)
Laidus sukiškite į pridedamą laidų apkabą. (Taikoma ne visų modelių atveju.)
Laikykite CABLE MANAGEMENT (LAIDŲ SKYRELIS) abiem rankomis ir ištraukite jį. (Ištraukite jį spausdami kilpeles, esančias abiejose skyrelio pusėse.)
PASTABA
!
GG
Nelaikykite už LAIDŲ LAIKIKLIO, kai televizorių norite perkelti į kitą vietą.
- Krisdamas televizorius gali jus sužaloti arba sudužti.
KAIP NUIMTI LAIDŲ LAIKIKLĮ
LAIDŲ LAIKIKLIS
1
2
3
15
PARENGIMAS

TVIRTINIMAS PRIE SIENOS: TVIRTINIMAS HORIZONTALIOJE PADŮTYJE

Tinkamo vėdinimosi tikslu iš visų pusių palikite maždaug 10 cm tarpą. Mes rekomenduojame naudoti LG firmos sieninį laikiklį, kai montuosite televizorių prie sienos.
4 colių
4 colių
4 colių 4 colių
4 colių
Jei norite uždėti stalo tipo stovo įrangos apsaugos dangtį((tik PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIA
))
Kad į stalo tipo stovo įrangą nepatektų pašalinės detalės, stalo tipo stovo įrangos apsaugos dangtį pritvirtinkite naudodami pateikiamus varžtus, kaip parodyta paveikslėlyje.
varžtai
Stalo tipo stovo fiksavimo
apsaugos dangtis

TELEVIZORIAUS STATYMAS ANT STALO

R
Tinkamo vėdinimosi tikslu iš visų pusių palikite maždaug 10 cm tarpą.
Kai nenaudojate stalo tipo stovo
(Tik
6600PP FF99
**
modeliui
))
Kai nenaudojate stalo tipo stovo, uždėkite pateikiamus guminius gaubtelius, kad apsaugotumėte stalo tipo stovo įrangą, kaip paro­dyta paveikslėlyje.
4 colių
4 colių
4 colių
4 colių
Guminis gaubtelis
ĮŽEMINIMAS
Televizorius turi būti tinkamai įžemintas, kad neįvyktų elektros šokas. Jeigu negalite įžeminti, kreipkitės į kvalifikuotą elektriką, kuris sumontuos atskirą grandinės pertraukiklį. Nebandykite įžeminti televizoriaus, jungdami jie prie telefono laidų, žaibolaidžių arba dujų vamzdžių.
Maitinimas
Grandinės
pertraukiklis
Televizorių galima tvirtinti prie sienos, pastatyti ant stalo ir kitur.
Televizorius turi būti tvirtinamas arba statomas horizontalioje padėtyje.
16
PARENGIMAS
PARENGIMAS
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
Nureguliuokite antenos kryptį, kad būtų gera vaizdo kokybė.
Antenos kabelis ir konverteris nepridedami.
Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejunkite į maitinimo tinklą jokių maitinimo kabelių, kol nebus prijungta visa įranga
Daugiabučiuose namuose (Įjunkite į sieninį antenos lizdą)
Individualiuose namuose (Įjunkite į sieninę jungti lauko antenai)
Lauko antena
Sieninis antenos lizdas
RF koaksialinis kabelis (75 omų)

ANTENOS PRIJUNGIMAS

Antena
UHF
Signalo stiprintuvas
VHF
Tose vietose, kur gaunamas silpnas signalas, reikia sumontuoti signalo stiprintuvą, kad būtų geres­nė vaizdokokybė.
Jeigu signalą reikia paskirstyti dviem televizoriams, naudokite antenos signalo skirstytuvą.
- ūkite atsargūs, kad nesulenk-
tumėte į antenos prievadą jun­giamo bronzinio laido.
- 5V antenos maitinimas veikia tik
skaitmenine veiksena. (Žr. 45P.)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
17

IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AAV 1 AV 2
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
1 2

HD RECEIVER SETUP (HD IMTUVO SĄRANKA)

Šis televizorius gali priimti skaitmeninius oru/ kabeliu perduodamus signalus be išorinio skaitmeninio televizoriaus priedo (Set-top box). Tačiau jei skaitmeniniai signalai gaunami iš skaitmeninio televizori­aus priedo ar kito skaitmeninio išorinio įrenginio, žr. žemiau pateiktą paveikslėlį.
Kaip teisingai prijungti komponentinį kabelį
Skaitmeninio priedėlio STB vaizdo išvestis (Y, P
B
ir PR) įjunkite į televizoriaus jungtis COMPONENT IN VIDEO.
Skaitmeninio priedėlio STB garso išvestį įjunkite į televizoriaus jungtis COMPONENT IN AUDIO.
Įjunkite skaitmeninį priedėlį STB. (Vadovaukitės skaitmeninio priedėlio STB instrukcijomis vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį COMPONENT.
2
3
4
1
Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejunkite į maitinimo tinklą jokių maitinimo kabelių, kol nebus prijungta visa įranga
Šioje EXTERNAL EQUIPMENT SETUP (IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS) dalyje daugiausiai
naudojami LCD TV modelių paveikslėliai.
Signalas
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Komponentinis
Taip Taip Taip Taip
(tik 60 Hz)
HDMI1/2
Ne Taip Taip Taip
(24Hz/50Hz/60Hz)
HDMI3
(
Tik 37/42LF7*, 42LY99 modeliui
)
Ne Taip Taip Taip
(24Hz/50Hz/60Hz)
18
AUD
(RG
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT I
AUDIAUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNAANTENNA IN IN
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2HDMI IN 2
EJECT EJECT PCMCIA
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
1
Kaip teisingai prijungti HDMI kabelį
Skaitmeninio priedėlio STB HDMI išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį
HHDD MMII//DDVVII IINN 11
arba
HHDD MMII IINN 22
.
Įjunkite skaitmeninį priedėlį STB. (Vadovaukitės skaitmeninio priedėlio STB instrukcijomis vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį HDMI1 arba HDMI2.
2
3
1
RGB IN
COMPONENT IN
ANTENNAANTENNA IN IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL(CONTROL & SER & SERVICE)VICE)
AUD
(RGB
RGB
(PC)
AUDIAUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
EJECT EJECT PCMCIA
OPTIC
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
1
Skaitmeninio priedėlio STB HDMI išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį
HHDD MMII//DDVVII IINN 11
,
HHDD MMII II NN 22
arba
HHDD MMII II NN 33
.
Įjunkite skaitmeninį priedėlį STB. (Vadovaukitės skaitmeninio priedėlio STB instrukcijomis vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį HDMI1
,
HDMI2 arba HDMI3.
2
3
1
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
Tik 37/42LF7*, 42LY99 modelio atveju
Tik 37/42LF7*, 42LY99 modeliui
19
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
RGB IN
COMPONENT IN
ANTENNAANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL(CONTROL & SER & SERVICE)VICE)
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB
(PC)
AUDIO
VIDEO
AVV 1 AV 2
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
Skaitmeninio priedėlio STB HDMI išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį
HHDD MMII//DDVVII IINN 11
.
Skaitmeninio priedėlio STB garso išvestis įjunkite į televizoriaus garso jungtį
AAUUDDIIOO IINN
(( RR GGBB //DDVVII))
.
Įjunkite skaitmeninį priedėlį STB. (Vadovaukitės skaitmeninio priedėlio STB instrukcijomis vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį HDMI1.
2
3
4
1
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AAV 1 AV 2
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2HDMI IN 2
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
Skaitmeninio priedėlio STB HDMI išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį
HHDD MMII//DDVVII IINN 11
.
Skaitmeninio priedėlio STB garso išvestis įjunkite į televizoriaus garso jungtį
AAUUDDIIOO IINN
(( RR GGBB //DDVVII))
.
Įjunkite skaitmeninį priedėlį STB. (Vadovaukitės skaitmeninio priedėlio STB instrukcijomis vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį HDMI1.
2
3
4
1
Kaip teisingai prijungti HDMI prie DVI kabelio
Tik 37/42LF7*, 42LY99 modelio atveju
Tik 37/42LF7*, 42LY99 modeliui
20
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AAV 1 AV 2
DIGITAL AUDIO OUT
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1 2

DVD GROTUVO PRIJUNGIMAS

Kaip teisingai prijungti komponentinį kabelį
Komponentinės jungties prievadai
Vaizdo kokybė bus geresnė, jeigu DVD grotuvą įjungsite į komponentinės jungties prievadus, kaip parodyta toliau.
Televizoriaus komponentiniai prievadai
YPBP
R
DVD grotuvo vaizdo
išvesties prievada
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
DVD grotuvo vaizdo išvestis (Y, PB ir PR
) įjunkite
į televizoriaus jungtis COMPONENT IN VIDEO.
DVD grotuvo garso išvestis įjunkite į televizoriaus jungtis COMPONENT IN AUDIO.
Įjunkite DVD grotuvą ir įdėkite DVD plokštelę.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį COMPONENT.
Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
2
3
4
5
1
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
21
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIOAUDIO
AV 1V 1 AV 2V 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
1
2
Kaip teisingai prijungti su Euro Scart jungtimi
DVD grotuvo jungtį Euro scart įjunkite į televizoriaus jungtį Euro scart AV1.
Įjunkite DVD grotuvą ir įdėkite DVD plokštelę.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV1. Jeigu įjungta į jungtį Euro scart AV2, pasirinkite įvesties šaltinį AV2
Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
2
3
4
1
PASTABA
!
GG
Jeigu norite naudoti EURO scart kabelį, jis turi būti
su apsauga nuo signalo.
Kaip teisingai prijungti S-Video kabelį
DVD grotuvo išvestį S-VIDEO įjunkite į televizoriaus jungtį S-VIDEO.
DVD grotuvo garso išvestis įjunkite į televizoriaus garso jungtis.
Įjunkite DVD grotuvą ir įdėkite DVD plokštelę.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV3.
Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
2
3
4
5
1
22
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNAANTENNA IN IN
HDMI IN 1HDMI IN 1 HDMI IN 2
EJECT EJECT PCMCIAPCMCIA
CARD SLOT CARD SLOT
RS-232RS-232C IN
(CONTROL &
OPTICA
TVTVTV
1
Įkiškite CI modulį į televizoriaus PCMCIA CARD SLOT (PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdą) kaip pavaizduota.
Daugiau informacijos žr. 48 p.
1

CI MODULIO ĮKIŠIMAS

(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti teletksto funkcijos.)
--
Norėdami naudotis šifruotomis (mokomomis) paslau-
gomis skaitmenine TV veiksena.
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
AUD
(RGB
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNAANTENNA IN IN
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
Kaip teisingai prijungti HDMI kabelį
GG
Naudojant kabelį HDMI televizorius vienu metu gali priimti ir vaizdo, ir garso signalą.
GG
Jeigu DVD grotuvas nepalaiko automatinės HDMI funkcijos, DVD grotuvo išvesties skiriamąją gebą reikia nustatyti.
PASTABA
!
1
Tik 37/42LF7*, 42LY99 modelio atveju
Tik 37/42LF7*, 42LY99 modeliui
RGB IN
COMPONENT IN
ANTENNAANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL(CONTROL & SER & SERVICE)VICE)
AUDIO
(RGB/D
RGB
(PC)
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
OPTICA
1
DVD grotuvo HDMI išvestis įjunkite į televizoriaus jungtį
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
arba
HHDDMMII IINN 22
.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį HDMI1 arba HDMI2.
Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
1
2
3
DVD grotuvo HDMI išvestis įjunkite į televizoriaus jungtį
HHDDMMII//DDVVII IINN 11, HHDDMMII IINN 22
arba
HHDDMMII IINN 33
.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį HDMI1, HDMI2 arba HDMI3.
Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
1
2
3
23
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
Kaip teisingai prijungti anteną
Tarp vaizdo grotuvo ir televizoriaus palikite reikiamą atstumą, kad išvengtumėte vaizdo trukdžių.
Ypač tai yra susiję su stop kadrais, kai veikia vaizdo grotuvas. Jeigu naudojamas vaizdo formatas 4:3, ekrano kraštuose gali likti nejudantys vaizdai.
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OU
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Sienos kištuka
Antena
Vaizdo grotuvo jungtį ANT OUT įjunkite į televizoriaus jungtį ANTENNA IN.
Antenos kabelį įjunkite į vaizdo grotuvo jungtį ANT IN.
Paspauskite vaizdo grotuvo mygtuką PLAY (paleisti) ir vaizdo filmui peržiūrėti pasirinkite atitinkamą televizoriaus programą.

VAIZDO GROTUVO PRIJUNGIMAS

1
2
2
3
1
24
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
(PC)
RGB IN
AUDIOAUDIO
AV 1V 1 AV 2V 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
1
Kaip teisingai prijungti su Euro Scart jungtimi
Vaizdo grotuvo jungtį Euro scart įjunkite į
televizoriaus jungtį Euro scart AV1.
Įdėkite į vaizdo grotuvą vaizdo juostą ir ją
paleiskite (spauskite PLAY) (Žr. Vaizdo grotuvo
instrukcijas vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT
(įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV1.
Jeigu įjungta į jungtį Euro scart AV2, pasirinkite
įvesties šaltinį AV2.
2
3
4
1
PASTABA
!
GG
Jeigu norite naudoti EURO scart kabelį, jis turi būti su apsauga nuo signalo.
Kaip teisingai prijungti RCA kabelį
Į televizoriaus ir vaizdo grotuvo lizdus įjunkite kabelius AUDIO/VIDEO. Atkreipkite dėmesį į jungčių spalvas: (vaizdo – geltona; kairioji garso – balta; dešinioji garso – raudona).
Įdėkite į vaizdo grotuvą vaizdo juostą ir ją paleiskite (spauskite PLAY) (Žr. Vaizdo grotuvo instrukcijas vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV3.
1
2
3
GG
Jeigu jūsų vaizdo grotuvas yra monofoninis, vaizdo grotuvo garso kabelį junkite į televizoriaus jungtį AUDIO L/MONO.
PASTABA
!
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
25
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
1 2
RGB
(PC
R
COMP
AUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
GG
Jeigu į vaizdo grotuvo S-VHS vienu metu yra įjung­tos S-VIDEO ir VIDEO jungtys, gaunamas tik S­VIDEO signalas.
PASTABA
!
Kaip teisingai prijungti S-Video kabelį
Vaizdo grotuvo išvestį S-VIDEO įjunkite į televizoriaus jungtį S-VIDEO. Tokiu būdu pagerėja vaizdo kokybė, lyginant su įprastu vaizdo magnetofono įjungimu į televizorių naudojant RCA kabel
Vaizdo grotuvo garso išvestis įjunkite į televizoriaus garso jungtis.
Įdėkite į vaizdo grotuvą vaizdo juostą ir ją paleiskite (spauskite PLAY) (Žr. Vaizdo grotuvo instrukcijas vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV3.
2
3
4
1

DIGITAL AUDIO OUT SETUP (SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES SĄRANKA)

Garsą iš televizoriaus į išorinę garso įrangą siųskite per Skaitmeninio garso išvesties (optinės) prievadą.
G
Nežiūrėkite į optinės išvesties prievadą. Jei žiūrėsite į lazerio spindulį, gali pablogėti regėjimas.
DĖMESIO
Vieną optinio kabelio galą įkiškite į televizoriaus garso (optinės) išvesties prievadą.
Kitą optinio kabelio galą įkiškite į garso įrenginio skaitmeninio garso (optinę) įvestį.
AUDIO meniu nustatykite reikšmę „TV Speaker option – Off“ (TV garsiakalbio parinktis – Išj. (
G
7788
p. ). Kaip naudoti, žr. išorinio garso įrenginio
vartotojo instrukciją.
2
3
1
26
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

KITO A/V ŠALTINIO SĄRANKA

Į televizoriaus ir išorinės įrangos lizdus įjunkite kabelius AUDIO/VIDEO. Atkreipkite dėmesį į jungčių spalvas: (vaizdo – geltona; kairioji garso – balta; dešinioji garso – raudona).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV3.
Naudokitės prijungta išorine įranga. Vadovaukitės išorinės įrangos instrukcijomis vartotojui
L R
VIDEO
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
Portatyvinė vaizdo
kamera ir vaizdo
magnetofonas
Vaizdo žaidimai
1
1
2
3
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
27
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
INRS-232C IN
DIGITAL AUDIO OUT
RGB OUTPUT
AUDIO
1
2
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1V 1 AV 2
IN IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1
2
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

ASMENINIO KOMPIUTERIO PRIJUNGIMAS

Prijungus prie šio televizoriaus asmeninį kompiuterį, jis automatiškai prisiderina prie televizoriaus nustatymų.
Kaip teisingai prijungti D-sub 15 kojelių kabelį
Skaitmeninio priedėlio PC RGB išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį RGB (PC).
PC grotuvo garso išvestis įjunkite televizoriaus jungtis
AAUUDDII OO IINN (( RRGGBB//DDVVII))
.
Įjunkite kompiuterį ir televizorių.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį RGB.
2
3
4
1
Kaip teisingai prijungti HDMI prie DVI kabelio
GG
Jei kompiuteryje yra DVI išvestis ir nėra HDMI išvesties, būtina atskira garso jungtis.
GG
Jei AK nepalaiko Auto DVI (Automatinės DVI), reikia atitinkamai nustatyti išvesties raišką.
PASTABA
!
Asmeninio kompiuterio DVI išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį HDMI/DVI IN 1.
PC grotuvo garso išvestis įjunkite televizoriaus jungtis
AAUUDDII OO IINN (( RRGGBB//DDVVII))
.
Įjunkite kompiuterį ir televizorių.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį HDMI1.
2
3
4
1
28
PASTABA
!
G
Įjunkite kompiuterį į televizorių ir galėsite mėgautis ryškiu vaizdu bei geru garsu.
G
Stenkitės televizoriaus ekrane pernelyg ilgai nelaikyti fiksuoto vaizdo. Fiksuotas vaizdas gali nuolatinai atsispindėti ekrane; jeigu įmanoma, naudokite ekrano užsklandą.
G
Kompiuterį įjunkite į televizoriaus jungtį
RGB (PC)
arba
HDMI IN (
arba
HDMI/DVI IN)
; atitinkamai pakeiskite kompiuterio skiriamąją gebą.
G
Kompiuterio režime gali atsirasti skiriamosios gebos, vertikalaus vaizdo, kontrasto ar šviesumo trukdžių. Tokiu atveju nustatykite kompiuterio režimą į kitą skiriamąją gebą, pakeiskite atnaujinimo dažnį arba per meniu sureguliuokite šviesumą ir kontrastą, kol vaiz­das taps ryškus. Jeigu kompiuterio grafinės plokštės (kortos) atnaujinimo dažnio pakeisti negalima, pakeiskite kompiuterio grafinę kortą arba kreipkitės patarimo į kompiuterio grafinės kortos gamintoją.
G
Horizontalaus ir vertikalaus dažnio įvesties sinchronizavimo forma yra atskira.
G
Rekomenduojame naudoti 1920x1080, 60 Hz kompiuterio režimui – su jais gaunama geriau­sia vaizdo kokybė.
G
Jeigu norite itin kokybiško vaizdo, rekomen­duojame naudoti
1024x768, 60Hz
kompiuterio
režimą (PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI)
G
Signalo kabelį iš kompiuterio monitoriaus išvesties prievado įjunkite į televizoriaus RGB (PC) prievadą arba signalo kabelį iš kompiute­rio HDMI išvesties prievado įjunkite į televizo­riaus HDMI IN (ar HDMI/DVI) prievadą.
G
Kompiuterio garso kabelį įjunkite į televizo­riaus garso jungtį. (Garso kabeliai prie televi­zoriaus nepridedami).
G
Jei naudojate garso plokštę, nustatykite reiki­amą AK garsą.
G
Šiame televizoriuje naudojamas sprendimas „VESA Plug and Play“. Televizorius, naudo­damas DDC protokolą, į AK sistemą perduo­da EDID duomenis. Naudojant šį televizorių, AK susireguliuoja automatiškai.
G
DDC protokolas nustatytas RGB (Analoginio RGB), HDMI (Skaitmeninio RGB) veiksenai.
G
Jei būtina, „Plug and Play“ nustatymus nus­tatykite naudodamiesi funkcijomis.
G
Jeigu kompiuterio grafikos plokštė vienu metu neišveda ir analoginio, ir skaitmeninio RGB, kad televizoriuje būtų rodomas kompiu­terio vaizdas, įjunkite tik arba RGB, arba HDMI/IN (ar HDMI/DVI IN).
G
Jeigu kompiuterio grafikos plokštė vienu metu neišveda ir analoginio, ir skaitmeninio RGB, televizorių perjunkite arba į RGB, arba į HDMI; (televizorius automatiškai nustato kitą veikseną „Plug and Play“).
G
Jei naudojate HDMI į DVI kabelį, priklausomai nuo vaizdo plokštės gali neveikti DOS veiksena.
G
Jeigu RGB-PC kabelis yra pernelyg ilgas, ekrane gali atsirasti trukdžių. Rekomenduojame naudoti trumpesnį nei 5 metrų ilgio kabelį. Jis užtikrina geriausios kokybės vaizdą.
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
Loading...
+ 86 hidden pages