Pfied pouÏíváním va‰eho zafiízení si prosím peãlivû pfieãtûte
tuto pfiíruãk.
Uschovejte ji pro pozdější použití.
Zapište si číslo modelu a výrobní číslo přístroje.
Na štítku připevněném k zadnímu krytu naleznete
informace, které musíte sdělit svému prodejci, budeteli potřebovat servis.
Plazmové televizory
4422PPCC55 DD
**
**
**
**
5500PPCC55 DD
5500PPBB33DD
**
**
**
Page 2
Page 3
P¤ÍSLU·ENSTVÍ
Owner's
Manual
OK
IN
P
U
T
M
O
D
E
T
V
D
/A
D
V
D
E
X
I
T
V
O
L
P
R
GU
ID
E
B
A
C
K
M
E
N
U
RATIO
I/II
V
C
R
P
O
W
E
R
123
456
789
0
Q.VIEW
L
IS
T
INDEX
S
L
E
E
P
H
O
L
D
R
E
V
E
A
L
?
SU
B
T
ITL
E
T
E
X
T
I
N
P
U
T
BRIGHT
M
U
T
E
TV/R
A
D
IO
U
P
D
A
T
E
S
IM
P
L
IN
K
INFO i
F
A
V
T
I
M
E
Zkontrolujte, zda bylo s televizorem dodáno následující pfiíslu‰enství. Pokud nûjaké pfiíslu‰enství chybí,
kontaktujte prodejce tohoto zafiízení.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
UÏivatelská pfiíruãka
Dálkov˘ ovladaã
Plazmové televizory
2 stûnové vzpûry
2-‰rouby s oky
baterie
SíÈov˘ kabel
Le‰ticí hadfiík
(
s v˘jimkou
SlouÏí s ãi‰tûní obrazovky.
Pokud je na vnějším povrchu skvrna nebo otisk
prstu, lehce ji setřete pouze hadříkem určeným k
čištění vnějšího povrchu výrobku
Při odstraňování nestírejte skvrnu příliš hrubě.
Dejte pozor, abyste nevyvinuli přílišný tlak. Může
způsobit poškrábání nebo změnu zabarvení.
Speciální funkce teletextu..................................... 85
3
Page 6
PŘÍPRAVA
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
INPUTMENUOKVOLPR
OVLÁDÁNÍ NA ČELNÍM PANELU
A
Základní popis ãelního panelu. Popis se od údajÛ na va‰em televizoru mÛÏe mírnû li‰it.
PŘÍPRAVA
Plazmové televizory: 42/50PC5D
Tlaãítko INPUT
(Vstup)
Tlaãítko POWER
Tlaãítko MENU
(Nabídka)
Tlaãítko OK
Tlaãítko PROGRAMME
Tlaãítko VOLUME
*
Okénko pfiíjmu paprskÛ
z dálkového ovladaãe
Indikátor napájení/pohotovostního reÏimu
• V pohotovostním reÏimu
svítí ãervenû.
•
Po zapnutí televizoru svítí
zelenû.
Plazmové televizory: 50PB3D
Indikátor napájení/poho-
tovostního reÏimu
• V pohotovostním reÏimu svítí
ãervenû.
Po zapnutí televizoru svítí zelenû.
•
Tlaãítko POWER
Tlaãítko INPUT (Vstup)
*
Tlaãítko OK
Tlaãítko MENU
(Nabídka)
Okénko pfiíjmu paprskÛ
z dálkového ovladaãe
Tlaãítko
PROGRAMME
Tlaãítko VOLUME
4
Page 7
LCD televizory
R
PŘÍPRAVA
Okénko pfiíjmu paprskÛ
z dálkového ovladaãe
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
Tlaãítko PROGRAMME
Tlaãítko VOLUME
Tlaãítko OK
Tlaãítko MENU (Nabídka)
Tlaãítko INPUT (Vstup)
Tlaãítko POWER
Indikátor napájení/pohotovostního reÏimu
• V pohotovostním reÏimu svítí ãervenû.
Po zapnutí televizoru svítí zelenû.
•
5
Page 8
PŘÍPRAVA
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
EJECT EJECT
PCMCIA
CARD SLOT CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO
OUT
HDMI/DVI IN
12
HDMI IN
ANTENNA
IN
INFORMACE OZADNÍM PANELU
A
Toto je schematické znázornění zadního panelu. Popis se od údajÛ na va‰em televizoru mÛÏe mírnû li‰it.
Plazmové televizory
PŘÍPRAVA
6
132
1
Zásuvka pro adaptér PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International
Association).
2
Vstup HDMI
Připojte signál HDMI do vstupu HDMI IN.
nebo Pomocí kabelu DVI to HDMI připojte
signál DVI(Video) k portu HDMI/DVI.
3
Vstup zvuku RGB/DVI
K příslušnému vstupnímu portu připojte
výstup monitoru počítače/DTV (pouze zvuk).
4
Vstup antény
K této zásuvce typu jack připojte anténu
bezdrátového signálu.
5
OPTICKÝ ZVUKOVÝ VÝSTUP
Připojení digitálního zvuku z různých
zařízení.
Poznámka: V pohotovostním režimu tyto
konektory nepracují.
6
Vstupní port RS-232C (ovládací / servisní)
K této zásuvce typu jack pfiipojte sériov˘ port
dálkového ovládání.
7
Vstup komponentního videa
8
Zásuvka konektoru Euro Scart (AV1/AV2)
9
Zásuvka pro napájecí kabel
Vstup S-Video
Zde připojte výstup S-Video ze
zařízení S-VIDEO.
Audio / video vstup
K těmto zásuvkám typu jack
připojte audio / video výstup
z externího zařízení.
AC IN
84567
K této zásuvce typu jack připojte video /
audio zařízení Component.
K této zásuvce typu jack připojte zástrčku Scart
9
pro vstup nebo výstup z externího zařízení.
Přístroj pracuje pod střídavým napětím.
Elektrické napětí je uvedeno v části
Technické údaje. Nepokoušejte se používat
přístroj se stejnosměrným napětím.
Page 9
LCD televizory
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN
12
RGB IN
AV 1AV 2
ANTENNA IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
123
Vstup S-Video
Zde připojte výstup S-Video ze
zařízení S-VIDEO.
Audio / video vstup
K těmto zásuvkám typu jack
připojte audio / video výstup z
externího zařízení.
PŘÍPRAVA
AC-IN
9
1
Zásuvka pro adaptér PCMCIA (Personal
CARD SLOT
EJECT
HDMI/DVI IN 1
Computer Memory Card International
Association).
2
Vstup HDMI
Připojte signál HDMI do vstupu HDMI IN.
nebo Pomocí kabelu DVI to HDMI připojte
signál DVI(Video) k portu HDMI/DVI.
3
Vstup zvuku RGB/DVI
K příslušnému vstupnímu portu připojte
výstup monitoru počítače/DTV (pouze zvuk).
4
Vstup antény
K této zásuvce typu jack připojte anténu
bezdrátového signálu.
5
OPTICKÝ ZVUKOVÝ VÝSTUP
Připojení digitálního zvuku z různých
zařízení.
Poznámka: V pohotovostním režimu tyto
konektory nepracují.
OPTICAL
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
84567
RGB
COMPONENT IN
DIGITAL AUDIO OUT
6
Vstupní port RS-232C (ovládací / servisní)
K této zásuvce typu jack pfiipojte sériov˘ port
dálkového ovládání.
7
Vstup komponentního videa
K této zásuvce typu jack připojte video /
audio zařízení Component.
8
Zásuvka konektoru Euro Scart (AV1/AV2)
K této zásuvce typu jack připojte zástrčku Scart
pro vstup nebo výstup z externího zařízení.
9
Zásuvka pro napájecí kabel
Přístroj pracuje pod střídavým napětím.
Elektrické napětí je uvedeno v části
Technické údaje. Nepokoušejte se používat
přístroj se stejnosměrným napětím.
7
Page 10
PŘÍPRAVA
RozloÏení podstavce
(Pouze pro modely LCD TV o úhlopříčce 66, 81 nebo 94 cm)
Opatrně umístěte přístroj čelní stranou
1
dolů na měkký povrch, aby nedošlo k
PŘÍPRAVA
poškození obrazovky.
Podle obrázku připojte k přístroji
2
podstavec.
Bezpečně zašroubujte čtyři šrouby do
3
otvorů na zadní straně přístroje.
8
Page 11
PŘIPEVNĚNÍ TELEVIZORU NA ZEĎ
!
■
Umístûte televizor blízko ke zdi, aby nespadl, kdyÏ na nûj zatlaãíte zepfiedu.
■
Následující pokyny slouÏí k bezpeãné montáÏi produktu na stûnu, aby nespadl, kdyÏ za nûj zatáhnete
smûrem dopfiedu. Zabrání pádu produktu a následnému poranûní osob. Také zabrání po‰kození produktu zpÛsobenému pádem. Nedovolte dûtem, aby lezly po televizoru nebo aby se na nûj vû‰ely.
Plazmové televizoryLCD televizory
PŘÍPRAVA
1
2
Pomocí ‰roubÛ s okem nebo stûnové konzoly a ‰roubÛ upevnûte produkt ke stûnû (viz obrázek).
1
(Pokud má vበprodukt pfied vloÏením ‰rouby v pozici ‰roubÛ s okem, vytáhnûte je.)
Bezpeãnû upevnûte ‰rouby s okem nebo stûnové konzoly a ‰rouby v horních dírách.
K zaji‰tûní produktu pouÏijte pevn˘ provaz (není souãástí dodávky). UvaÏte provaz tak, aby byl
3
mezi stûnou a produktem ve vodorovné poloze.
POZNÁMKA
Pfii pfiemísÈování produktu nejprve odvaÏte provaz.
GG
PouÏijte drÏák produktu nebo skfiíÀ, která je dostateãnû velká a pevná pro velikost a hmotnost produktu.
GG
Aby bylo zaji‰tûno bezpeãné pouÏití produktu, v˘‰ka konzoly upevnûné na stûnû musí b˘t stejná
GG
jako v˘‰ka produktu.
9
Page 12
PŘÍPRAVA
ZADNÍ KRYT PRO USPOŘÁDÁNÍ VODIČŮ
Plazmové televizory
PŘÍPRAVA
Přidržujte DRŽÁK KABELŮ rukama a podle obrázku na něj zatlačte.
1
DRÎÁK KABELÒ
Pfiipojte poÏadované kabely.
2
Chcete-li pfiipojit dal‰í zafiízení, podívejte se do ãásti Pfiipojení externích zafiízení.
Znovu nainstalujte
3
DRÎÁK KABELÒ
podle obrázku.
10
Page 13
LCD televizory
!
Pfiipojte poÏadované kabely.
1
Chcete-li pfiipojit dal‰í zafiízení, postupujte
podle pokynÛ v ãásti Pfiipojení externíchzafiízení.
PŘÍPRAVA
Nainstalujte
2
obrázku.
Kabely spojte pomocí dodávané sponky.
3
DRÎÁK KABELÒ
podle
SEJMUTÍ DRÎÁKU KABELÒ
Uchopte
zatáhnûte jej dozadu.
DRÎÁK KABELU
obûma rukama a
DRÎÁK KABELÒ
POZNÁMKA
Pfii pfiená‰ení produkt nedrÏte za
GG
Pokud by vám produkt spadl na zem, mohlo by dojít k jeho po‰kození nebo ke zranûní.
DRÎÁK KABELU
.
11
Page 14
PŘÍPRAVA
■
Pfiístroj lze umístit rÛzn˘m zpÛsobem, napfiíklad na zeì nebo na rovnou plochu.
■
Pfiístroj je urãen˘ k vodorovnému umístûní.
ZEMNùNÍ
PŘÍPRAVA
Abyste zabránili riziku zásahu elektrick˘m proudem,
zkontrolujte, Ïe jste pfiipojili uzemÀovací kabel. Pokud
tento zpÛsob není moÏn˘, poÏádejte kvalifikovaného
elektrikáfie, aby vám nainstaloval elektrick˘ jistiã.
Nepokou‰ejte se pfiístroj uzemnit pfiipojením k telefonním
elektrick˘ jistiã
drátÛm, drátÛm osvûtlení nebo plynovému potrubí.
Instalace s podstavcem na stolku
Aby bylo zaji‰tûno fiádné vûtrání, na boãních stranách a na zadní stranû musí b˘t alespoÀ 10 cm
volného prostoru.
4
palcÛ
4
palcÛ
R
4
palcÛ
4
palcÛ
Napájení
Krátk˘
12
MontáÏ na zeì: Horizontální instalace
Aby bylo zaji‰tûno fiádné vûtrání, na boãních stranách a na zadní stranû musí b˘t alespoÀ 10 cm
volného prostoru. Podrobné pokyny k instalaci získáte u svého prodejce (viz pfiíruãka k instalaci a
nastavení volitelného naklápûcího drÏáku na zeì).
4
palcÛ
4
palcÛ
4
palcÛ
4
palcÛ
4
palcÛ
Page 15
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
■
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
Chcete-li zabránit po‰kození zafiízení, nikdy nezapojujte kabel do sítû, dokud nepfiipojíte celé
zafiízení.
PfiIPOJENÍ ANTÉNY
■
Optimální kvality obrazu dosáhnete úpravou zamûfiení antény.
■
Kabel antény a pfievadûã nejsou souãástí dodávky.
PŘÍPRAVA
Nástûnná
zásuvka
antény
Venkovní
anténa
Anténa
Obytné bloky ãi domy pro více rodin
(Zapojení do nástûnné zásuvky antény)
Koaxiální kabel (75 ohmÛ)
Rodinné domy
(Kabel pfiipojte k zástrãce externí antény.)
UHF
Zesilovaã
signálu
VHF
- Při připojování antény dáve-
jte pozor, aby nedošlo k
ohnutí bronzového kabelu.
- 5V napájení antény pracuje
pouze v digitálním režimu.
(viz str. 39)
■
V oblastech se slab˘m signálem vy‰‰í kvalitu obrazu získáte pfiipojením zesilovaãe signálu k anténû
(viz obrázek vpravo).
■
Pokud je nutno signál pfiipojit ke dvûma televizorÛm, pouÏijte rozdûlovaã anténního signálu.
13
Page 16
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AAV 1AV 2
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
■
Chcete-li zabránit po‰kození zafiízení, nikdy nezapojujte kabel do sítû, dokud nepfiipojíte celé zafiízení.
■
V části NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ jsou použity převážně obrázky pro modely LCD TV.
NASTAVENÍ PŘIJÍMAČE HD
■
Tento přístroj dokáže přijímat digitální bezdrátový a kabelový signál bez externího zařízení. Pokud
získáváte televizní signál z externího digitálního zařízení, podívejte se na obrázek níže.
Pfiipojení pomocí komponentního kabelu
Propojte v˘stupy videa (Y, PB, PR) pfiehrávaãe DVD s
1
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
konektory COMPONENT IN VIDEO typu jack na
televizoru.
Propojte audiov˘stupy pfiehrávaãe DVD se vstupní-
2
mi konektory COMPONENT IN AUDIO typu jack na
televizoru.
Zapnûte digitální zafiízení set top box. (Informace o
3
zafiízení set-top box najdete v pfiíruãce k tomuto
zafiízení.)
12
Pomocí tlaãítka INPUT na dálkovém ovladaãi vyberte
4
zdroj vstupu COMPONENT (KOMPONENTNÍ).
Signál
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Komponentní
Ano
Ano
Ano
Ne
HDMI1/2
Ne
Ano
Ano
Ano
14
Page 17
AUD
(RG
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT I
AUDIAUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA
IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AAV 1AV 2
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Pfiipojení pomocí kabelu HDMI
Propojte v˘stup HDMI digitálního zafiízení set-top
1
boxu s konektorem
IINN22
typu jack na televizoru.
Zapnûte digitální zafiízení set top box. (Informace o
2
zafiízení set-top box najdete v pfiíruãce k tomuto zafiízení.)
HHDDMMII//DDVVIIIINN11
nebo
HHDDMMII
1
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém
3
ovladaãi vyberte zdroj vstupu HDMI1 nebo
HDMI2.
Propojení pomocí kabelu HDMI/DVI
1
Propojte v˘stup HDMI digitálního zafiízení set-top
boxu s konektorem
televizoru.
HHDDMMII//DD VVIIIINN11
typu jack na
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
2
3
4
Propojte audio v˘stupy kabelového pfiijímaãe s
AUDIO IN (RGB/DVI) typu jack na televizoru.
Zapnûte digitální kabelov˘ pfiijímaã. (Informace o
digitálním kabelovém pfiijímaãi najdete v pfiíruãce k
tomuto zafiízení.)
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém
ovladaãi vyberte zdroj vstupu HDMI1.
1
2
15
Page 18
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AAV 1AV 2
DIGITAL AUDIO OUT
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
Nastavení pfiehrávaãe DVD
Pfiipojení pomocí komponentního kabelu
Propojte v˘stupy videa (Y, PB, PR) pfiehrávaãe DVD s
1
konektory COMPONENT IN VIDEO typu jack na tele-
vizoru.
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
Propojte audiov˘stupy pfiehrávaãe DVD se vstupními
2
konektory COMPONENT IN AUDIO typu jack na tele-
vizoru.
Zapnûte pfiehrávaã DVD a vloÏte disk DVD.
3
Pomocí tlaãítka INPUT na dálkovém ovladaãi
4
12
vyberte zdroj vstupu COMPONENT
(KOMPONENTNÍ).
Pokyny k pouÏívání pfiehrávaãe DVD naleznete v
5
pfiíruãce k danému zafiízení.
Komponentní vstupy
Chcete-li získat lep‰í kvalitu obrazu, zapojte pfiehrávaã DVD do komponentních vstupÛ, jak je znázornûno
na obrázku níÏe.
Komponentní konektory na televizoru
Videov˘stupy na pfiehrávaãi
DVD
YPBPR
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
R-Y
Cr
R
P
Pr
16
Page 19
Pfiipojení pomocí kabelu scart
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
AV 1AV 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
!
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
LR
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Propojte zásuvku scart pfiehrávaãe DVD se zásuvk-
1
ou scart AV1 na televizoru.
Zapnûte pfiehrávaã DVD a vloÏte disk DVD.
2
Pomocí tlaãítka INPUT na dálkovém ovladaãi
3
vyberte zdroj vstupu AV1 .
Pokud je zapojena zásuvka scart AV2, vyberte zdroj
vstupu AV 2.
Pokyny k pouÏívání pfiehrávaãe DVD naleznete v
4
pfiíruãce k danému zafiízení.
POZNÁMKA
PouÏijte stínûn˘ kabel scart.
GG
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
1
Pfiipojení pomocí kabelu S-Video
Propojte v˘stup S-VIDEO na pfiehrávaãi DVD se
1
vstupem S-Video na televizoru.
2
3
4
5
Propojte audio v˘stupy na pfiehrávaãi DVD se vstup
ními konektory AUDIO typu jack na televizoru.
Zapnûte pfiehrávaã DVD a vloÏte disk DVD.
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém
ovladaãi vyberte zdroj vstupu AV3 .
Pokyny k pouÏívání pfiehrávaãe DVD naleznete v
pfiíruãce k danému zafiízení.
1
2
17
Page 20
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
RGB
(P
R
COMP
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA
IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
!
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA
IN
HDMI IN 1HDMI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232RS-232C IN
(CONTROL &
OPTICAL
TVTV
Pfiipojení pomocí kabelu HDMI
Propojte v˘stup HDMI pfiehrávaãe DVD s konek
1
2
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
3
HHDD MMII//DD VVIIIINN 11
torem
nebo
HHDD MMIIIINN22
typu
jack na televizoru.
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi
vyberte zdroj vstupu HDMI1 nebo HDMI2.
Pokyny k pouÏívání pfiehrávaãe DVD naleznete v
pfiíruãce k danému zafiízení.
1
POZNÁMKA
Pomocí kabelu HDMI mÛÏe televizor souãasnû pfiijímat
GG
video a audio signál.
Pokud pfiehrávaã DVD nepodporuje funkci Auto HDMI,
GG
bude potfieba nastavit v˘stupní rozli‰ení pfiimûfienû k
jeho parametrÛm.
VLOŽENÍ MODULU CI
--
Pro zobrazení šifrovaných (placených) vysílání v režimu
digitální televize.
Podle obrázku vložte modul CI do zásuvky
1
adaptéru PCMCIA (Personal Computer Memory
Card International Association) v televizoru.
Další informace najdete na str. 42.
1
18
Page 21
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA
IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OU
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEOVIDEO
ANT OUT
L
Nastavení videorekordéru
■
Aby nedo‰lo k ru‰ení obrazu, ponechejte mezi videorekordérem a televizorem dostateãnou vzdálenost.
■
Napfiíklad pozastaven˘ obraz videopfiehrávaãe. Trval˘ obraz mÛÏe po stranách obrazovky zÛstat
zobrazen pfii pouÏití formátu obrazu 4:3.
Pfiipojení pomocí kabelu antény
1
Zástrčka externí
2
antény
Anténa
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
Propojte zásuvku ANT OUT (V˘stup antény) na videorekordéru se zásuvkou ANTENNA IN
1
Zapojte kabel antény do zásuvky ANT IN (Vstup antény) videorekordéru.
2
Stisknûte tlaãítko PLAY (Pfiehrát) na videorekordéru a nalaìte pfiíslu‰n˘ program pro pfiehrávání
3
signálu videorekordéru na televizoru.
na televizoru.
19
Page 22
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
(PC)
RGB IN
AUDIO
AV 1AV 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
!
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
!
Pfiipojení pomocí kabelu scart
Propojte zásuvku scart na videorekordéru se zásuvk
1
ou scart AV1 na televizoru.
VloÏte videokazetu do videorekordéru a stisknûte
2
tlaãítko PLAY (Pfiehrát) na videorekordéru.
(Postupujte podle pokynÛ v pfiíruãce v˘robce video
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
rekordéru.)
Pomocí tlaãítka INPUT na dálkovém ovladaãi
3
vyberte zdroj vstupu AV1.
Pokud je zapojena zásuvka scart AV2, vyberte
4
zdroj vstupu AV2.
1
POZNÁMKA
Pokud chcete pouÏít kabel Euro Scart, musíte pouÏít stínûn˘ kabel Euro Scart.
GG
Pfiipojení pomocí kabelu RCA
Propojte zdífiky AUDIO/VIDEO typu jack na televi-
1
zoru a videorekordéru. Konektory jsou barevnû
oznaãeny. (obraz = Ïlutá, lev˘ audiokanál = bílá a
prav˘ audiokanál = ãervená)
VloÏte videokazetu do videorekordéru a stisknûte
2
tlaãítko PLAY (Pfiehrát) na videorekordéru.
(Postupujte podle pokynÛ v pfiíruãce k videorekordéru.)
3
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém
ovladaãi vyberte zdroj vstupu AV3 .
1
POZNÁMKA
Máte-li monofonní videorekordér, zapojte audiokabel z
GG
videorekordéru ke konektoru typu jack AUDIO
L/MONO (Lev˘ kanál/monofonní) na televizoru.
20
Page 23
!
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
Pfiipojení pomocí kabelu S-Video
RGB
(PC
R
COMP
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA
IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Propojte v˘stup S-VIDEO na videorekordéru se vstu-
1
pem S-VIDEO na televizoru. Ve srovnání s normál
ním vstupem Composite (kabel RCA) je kvalita
obrazu lep‰í.
Propojte audio v˘stupy na videopfiehrávaãi se vstup
2
ními konektory AUDIO typu jack na televizoru.
12
VloÏte videokazetu do videorekordéru a stisknûte
3
tlaãítko PLAY (Pfiehrát) na videorekordéru.
(Postupujte podle pokynÛ v pfiíruãce v˘robce video
rekordéru.)
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém
4
ovladaãi vyberte zdroj vstupu AV3.
POZNÁMKA
Pokud jste souãasnû zapojili zásuvky S-VIDEO a VIDEO
GG
do videorekordéru S-VHS, bude moÏné pfiijímat pouze
signál S-VIDEO.
NASTAVENÍ DIGITÁLNÍHO ZVUKOVÉHO VÝSTUPU
Zvuk televize můžete odeslat do externího audiozařízení přes (optický) konektor digitálního
zvukového výstupu.
Připojte jeden konec optického kabelu do
1
konektoru optického výstupu digitálního zvuku v
televizoru.
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu AV3.
2
SpusÈte pfiíslu‰né externí zafiízení.
3
Pokyny naleznete v pfiíruãce k externímu zafiízení.
22
Page 25
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
INRS-232C IN
DIGITAL AUDIO OUT
RGB OUTPUT
AUDIO
!
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1V 1AV 2
IN IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
Nastavení pro poãítaã
Pfiístroj podporuje technologii Plug and Play, osobní poãítaã se automaticky nastaví podle nastavení televize.
Pfiipojení 15kolíkového kabelu D-sub
Propojte v˘stup RGB z osobního poãítaãe se
1
vstupním konektorem RGB (PC) typu jack na televizoru.
Propojte audio v˘stupy kabelového pfiijímaãe s
2
AAUU DDIIOOIINN((RR GGBB //DDVV II))
Zapnûte poãítaã a televizor.
3
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém
4
ovladaãi vyberte zdroj vstupu RGB.
typu jack na televizoru.
2
1
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
Propojení pomocí kabelu HDMI/DVI
Propojte výstup DVI počítače s konektorem
1
HDMI/DVI IN 1 typu jack na televizoru.
Propojte audio v˘stupy kabelového pfiijímaãe s
2
3
4
GG
AAUU DDIIOOIINN((RR GGBB //DDVV II))
Zapnûte digitální kabelov˘ pfiijímaã.
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém
ovladaãi vyberte zdroj vstupu HDMI1.
POZNÁMKA
Pokud má počítač výstup DVI, ale nemá výstup HDMI, zvukový signál se musí připojit samostatně.
typu jack na televizoru.
1
2
Pokud počítač nepodporuje funkci Auto DVI, bude potřeba nastavit výstupní rozlišení přiměřeně k
GG
jeho parametrům. Chcete-li získat nejlepší kvalitu obrazu, nastavte výstupní rozlišení grafického
adaptéru v počítači na 1024x768, 60 Hz.
23
Page 26
POZNÁMKA
!
Pokud se chcete těšit ze živého obrazu a
G
zvuku, připojte osobní počítač k přístroji.
Nenechávejte na obrazovce po delší dobu
G
stejný obraz. Tento obraz by se mohl na obrazovce natrvalo vypálit. Pokud je to možné.
používejte spořič obrazovky.
Připojte osobní počítač ke vstupu RGB (PC)
G
HDMI IN (
nebo
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
a změňte jeho výstupní rozlišení podle nastavení přístroje.
Pokud používáte některá rozlišení, vertikální
G
nebo
vzory, kontrast nebo jas, mohou se v režimu
PC vyskytnout šumy obrazu. V takovém
případě v režimu PC změňte rozlišení či
obnovovací frekvenci, nebo v nabídce nastavte jas a kontrast tak, aby obraz byl čistý.
Pokud nelze změnit obnovovací frekvenci
grafické karty v osobním počítači, vyměňte ji
nebo se poraďte s výrobcem.
Vstup synchronizace je pro horizontální a ver-
G
tikální frekvenci samostatný.
Pokud chcete dosáhnout nejvy‰‰í kvality obrazu,
G
doporuãujeme v reÏimu PC pouÏívat rozli‰ení
1024x768, 60
Připojte signálový kabel spojený s výstupem
G
Hz (pro modely Plazmové televizory).
pro monitor osobního počítače ke vstupu
RGB (PC/DTV) přístroje, nebo připojte
signálový kabel spojený s výstupem HDMI
počítače ke vstupu HDMI IN (nebo HDMI/DVI
IN) v přístroji.
Propojte audio kabel z osobního počítače se
G
vstupními audio konektory typu jack na televizoru. (Audio kabely nejsou součástí balení
přístroje.)
HDMI/DVI IN)
na přístroji
Pokud používáte zvukovou kartu, nastavte
G
podle přání zvuk počítače.
Tento přístroj využívá řešení VESA Plug and
G
Play. Poskytuje data EDID systému počítače
PC pomocí protokolu DDC. Při práci s tímto
přístrojem se počítač nastavuje automaticky.
Protokol DDC je přednastaven pro režim RGB
G
(analogové RGB), HDMI (digitální RGB).
Je-li to třeba, nastavte funkci Plug and Play.
G
Pokud grafická karta osobního počítače
G
neposkytuje současně analogový i digitální
výstup RGB, použijte pro zobrazení výstupu
osobního počítače na přístroji pouze jeden ze
vstupů RGB nebo HDMI IN (nebo HDMI/DVI
IN).
Pokud grafický adaptér počítače poskytuje
G
analogový i digitální výstup RGB současně,
nastavte přístroj na režim RGB nebo HDMI;
(druhý režim bude přístrojem automaticky nastaven pro Plug and Play.)
Pokud použijete redukční kabel HDMI na DVI,
G
nemusí podle grafického adaptéru pracovat
režim DOS.
Pokud používáte příliš dlouhý kabel RGB-PC,
G
mohou se na obrazovce objevit šumy.
Doporučujeme používat kabel kratší než pět
metrů. S takovým kabelem lze dosáhnout
nejlepší kvality obrazu.
Auto configure (Automatické nastavení)
(pouze v reÏimu RGB [PC])
Automaticky upravuje pozici obrazu a minimalizuje tfiepání
obrazu. Aãkoli obraz stále není správn˘, monitor nyní funguje správnû ale vyÏaduje dal‰í nastavení.
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
Auto configure (Aut. nastavení)
Tato funkce automaticky upravuje pozici obrazu, frekvenci a
fázi. (Po dobu provádûní automatické konfigurace mÛÏe b˘t
obraz nestabilní.)
Stisknûte tlaãítko MENU a pomocí tlaãítek
1
neboEEvyberte nabídku OBRAZOVKA.
Stisknûte tlaãítko
2
GG
vyberte moÏnost Aut. nastavení.
Stisknutím tlaãítka
3
spusÈte.
• Po dokonãení automatického nastavení se na
obrazovce zobrazí hlá‰ení OK.
• Pokud pozice obrazu není správná, spusÈte automatické nastavení znovu.
• Pokud obraz po automatickém nastavení v
reÏimu RGB (PC) je‰tû potfiebuje upravit, zkuste
manuální konfiguraci.
a pomocí tlaãítek DDnebo
GG
funkci Aut. nastavení
NASTAV.
O
Aut. nastavení
Manuální nastavení
OBRAZ
DD
EE
P
fiesun
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
MENU
Pfied.
O
ReÏim XGA
O
Pomûr stran obrazu
O
Vynulovat
O
O
1
Aut. nastaveníG
Manuální nastavení
ReÏim XGA
Pomûr stran obrazu
Vynulovat
Nastavit
26
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
4
sledování TV.
2
3
Page 29
Nastavení hodnot Phase (Fáze), Clock
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
(Kmitočet), Position (Pozice)
Pokud není obraz po provedení automatického nastavení jasn˘ a zvlá‰tû pokud se zobrazované znaky stále
chvûjí, upravte fázi obrazu ruãnû.
K opravû velikosti obrazu nastavte
Taktování.
Tato funkce pracuje v následujících reÏimech: RGB[PC].
TTaa kkttoo vv áánníí
Tato funkce slouÏí k minimalizaci svisl˘ch
pruhÛ na pozadí obrazu.Velikost obrazu ve
vodorovném smûru se zmûní také.
FF áázz ee
Tato funkce umoÏÀuje odstranit ve‰keré vodorovné ru‰ení a vyãistit nebo zaostfiit znaky v
obrazu.
Stisknûte tlaãítko MENU a pomocí tlaãítek
1
neboEEvyberte nabídku OBRAZOVKA.
Stisknûte tlaãítko
2
a potom pomocí tlaãítka
GG
neboEEvyberte moÏnost Manuální nastavení.
Stisknûte tlaãítko
3
a pomocí tlaãítek DDneboEEvyberte
GG
poloÏku Fáze, Taktování, H-Pozice nebo VPozice.
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
NASTAV.
O
Aut. nastavení
Manuální nastavení
OBRAZ
O
ReÏim XGA
ZVUK
O
Pomûr stran obrazu
âAS
O
MENU
Pfied.
Vynulovat
O
O
P
fiesun
MOÎNOST
OBRAZOVKA
1
Aut. nastavení
Manuální nastavení
ReÏim XGA
Pomûr stran obrazu
DD
DD
Vynulovat
G
Fáze
Taktování
H-Pozice
V-Pozice
2
0
0
0
0
34
4
5
Stisknûte tlaãítko
neboGGproveìte poÏadovaná
FF
nastavení v kaÏdé vedlej‰í nabídce.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
sledování TV.
Tato funkce pracuje v následujícím reÏimu: -ReÏim
RGB[PC]
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
1
Stisknûte tlaãítko MENU a pomocí tlaãítek
neboEEvyberte nabídku OBRAZOVKA.
2
Stisknûte tlaãítko
GG
a pomocí tlaãítek DDnebo
vyberte reÏim ReÏim XGA.
Stisknûte tlaãítko
3
GG
a pomocí tlaãítek DDneboEEa
vyberte poÏadované rozli‰ení reÏimu XGA.
DD
EE
OBRAZOVKA
P
fiesun
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
MENU
Pfied.
O
Aut. nastavení
Manuální nastavení
O
ReÏim XGA
O
Pomûr stran obrazu
O
Vynulovat
O
O
1
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
4
sledování TV.
Aut. nastavení
Manuální nastavení
ReÏim XGA
Pomûr stran obrazu
Vynulovat
G
1024 X 768
1280 X 768
1360 X 768
1366 X 768
2
3
28
Page 31
Initializing
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
(Inicializace – obnovení v˘chozího nastavení)
Tato funkce pracuje v aktuálním reÏimu.
Spustit nastavenou hodnotu
Stisknûte tlaãítko MENU a pomocí tlaãítek
1
neboEEvyberte nabídku MOÎNOST.
GG
Stisknûte tlaãítko
2
a pomocí tlaãítek DDnebo
vyberte moÏnost V˘chozí reÏim.
DD
EE
P
fiesun
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
MENU
Pfied.
O
Jazyk(Language)
Zemû
O
Systém
O
Rodiãovsk˘ zámek
O
Oznaãení vstupu
O
SIMPLINK
O
V˘chozí reÏim
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
GG
Stisknûte tlaãítko
3
a potom tlaãítko DDneboEE,
abyste vybrali poloÏku Obnovit v˘chozí.
GG
Stisknûte tlaãítko
4
.
Systém zobrazí zprávu “Zadáte-li heslo, v‰echna
uÏivatelská nastavení budou odstranûna. ”
(Při zadání hesla bude vynulováno uživatelské nastavení).
Pomocí ČÍSELNÝCH tlačítek zadejte 4místné
5
heslo.
Jazyk(Language)
Zemû
Systém
Rodiãovsk˘ zámek
Oznaãení vstupu
SIMPLINK
V˘chozí reÏim
Jazyk(Language)
Zemû
Systém
Rodiãovsk˘ zámek
Oznaãení vstupu
SIMPLINK
V˘chozí reÏim
G
Set ID
Obnovit v
˘
Metoda ISM
Úsporn
˘reÏ
Set ID
Obnovit v
˘
GF
Metoda ISM
Úsporn
˘reÏ
1
chozí
im
2
chozí
OK
im
3
4
29
Page 32
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
OK
INPUTMODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIME
Funkce dálkového ovladaãe
Pfii pouÏívání dálkového ovladaãe zamifite na okénko pfiíjmu paprskÛ z dálkového ovladaãe na pfiedním
panelu obrazovky.
POWER
Tímto tlaãítkem pfiepnete monitor z pohotovostního stavu
a dal‰ím stisknutím jej vypnete do pohotovostního stavu.
D/A INPUT
(D/A VSTUP)
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
TV/RADIO
Nastavení jasu
BAREVNÁ
TLAâÍTKA
BACK (ZPĚT)
INPUT
EXIT
Vybere analogový nebo digitální režim.
Přepne přístroj z pohotovostního režimu do stavu Zapnuto.
V digitálním režimu vybere rozhlasovou nebo
televizní stanici.
Režim externího vstupu se pravidelně přepíná.
Pfiepne televizor z pohotovostního reÏimu do stavu Zapnuto.
SlouÏí k nastavení jasu obrazovky.
Pfii zmûnû reÏimu zdroje se obnoví v˘chozí nastavení
této funkce.
SlouÏí k ovládání teletextu (jen modely s TELETEXTEM)
nebo k programování skladeb.
Zru‰í ve‰kerá menu zobrazená na obrazovce a zvolí návrat
ke sledování televizního vysílání z jakéhokoliv menu.
Umožňuje uživateli vrátit se o jeden krok zpět v
interaktivní aplikaci, elektronickém průvodci pořady
nebo ve funkci vyžadující interakci s uživatelem.
30
MENU
INFO i
GUIDE (PRŮVODCE)
VOLUME + / -
MUTE
Programme + / -
âíselná tlaãítka
Q.VIEW
Vybere nabídku.
Zobrazí aktuální informace o obrazovce.
Zobrazí program pořadů.
SlouÏí k v˘bûru provozních reÏimÛ dálkového ovladaãe.
Zobrazí seznam AV zařízení připojených k
televizoru. Přepnutím tohoto tlačítka zobrazíte
GG
na obrazovce nabídku Simplink.(
str.50)
1
1
Tlaãítka
TELETEXT
RATIO(POMùR)
I/II
TLAâÍTKA
VCR/DVD
Tlaãítko
THUMBSTICK
(Nahoru/DolÛ/Doleva)
OK
SLEEP
SUBTITLE
(TITULKY)
SlouÏí k ovládání teletextu
Více informací najdete v ãásti Teletext.
vyberte poÏadovan˘ formát obrazu.
Nastaví zvukov˘ v˘stup.
Ovládá nûkteré videorekordéry (kazetové) nebo
pfiehrávaãe DVD, pokud bylo jiÏ stisknuto tlaãítko pro
reÏim DVD nebo VCR.
Připojená AV zařízení můžete ovládat tlačítky
DD
neboEEneboFFnebo GG,OK a tlačítky pro
přehrávání, zastavení, pauzu, rychlé převíjení
vpřed a vzad a vynechání kapitoly. (Tlačítko
takové funkce neposkytuje)
UmoÏÀuje ovládat nabídky OSD a provést uÏivatelské
nastavení televizoru.
potvrzuje va‰i volbu, nebo zobrazí aktuální reÏim.
Nastaví ãasovaã automatického vypnutí.
V digitálním režimu vyvolá preferované titulky.
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
1
Instalace baterií
■
Otevfiete prostor baterií, kter˘ se nachází v zadní ãásti
dálkového ovladaãe a do prostoru baterií vloÏte se správnou
polaritou.
■
PouÏijte dvû baterie 1,5 V typu AA. NepouÏívejte souãasnû
pouÏité baterie s nov˘mi.
31
Page 34
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
ZAPÍNÁNÍ TELEVIZORU
- Vlastnosti televizoru lze vyuÏívat po jeho zapnutí.
Nejdfiív správnû zapojte napájecí kabel.
1
Televizor se pfiepne do pohotovostního reÏimu.
V pohotovostním reÏimu lze televizor zapnout
2
rr
stisknutím tlaãítek
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
na pfiístroji nebo pomocí tlaãítek POWER, INPUT, D/A
/ I, INPUT nebo PR
TV, PR + nebo - a ãísly 0 - 9 na dálkovém ovladaãi.
Inicializace nastavení
D
nebo
E
INPUTMODE
D/A
TV/RADIO
INPUT
SIMPLINK
BACK
EXIT
POWER
BRIGHT
TEXT
MENU
RATIO
TV
DVD
VCR
I/II
INFO i
GUIDE
Pokud je po zapnutí přístroje na obrazovce zobrazena
nabídka OSD (On Screen Display) jako na obrázku,
můžete nastavit možnosti Language (Jazyk), Country
(Země), Time Zone (Časové pásmo), Auto programme
tuning (Automatické ladění programů).
POZNÁMKA:
a.
Pokud nestisknete žádné tlačítko, nabídka automaticky zmizí po přibližně 40 sekundách.
b.
Stisknutím tlačítka BACK (Zpět) se vrátíte z
aktuální nabídky OSD do předchozí.
OK
FAV
VOLPR
MUTE
123
456
789
0
INDEX
HOLD
Q.VIEW
TIME
?
REVEAL
LIST
UPDATE
SLEEP
SUBTITLE
32
Page 35
VOLBA PROGRAMU
OK
INPUTMODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
LIST
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
SIMPLINK
INFO i
FAV
Q.VIEW
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
UPDATE
TIME
âíslo programu vyberete stisknutím tlaãítka PR +
1
nebo - nebo ãíselného tlaãítka.
NASTAVENÍ HLASITOSTI
1
Hlasitost upravte pomocí tlaãítka VOL + nebo (Hlasitost).
Zvuk obnovíte stisknutím tlaãítka MUTE (Vypnout zvuk),
VOL + nebo - (Hlasitost) nebo I/II.
33
Page 36
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
!
V¯BùR NABÍDEK OSD A JEJICH NASTAVENÍ
Nabídka OSD (On Screen Display) se mÛÏe mírnû li‰it od obrázkÛ v této pfiíruãce.
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky DDneboEEvyberte libovolnou nabídku.
1
2
Stisknûte tlaãítko
Tlaãítky
3
nebo GGzmûÀte nastavení poloÏky ve vedlej‰í nabídce nebo v rozbalovací nabídce.
FF
GG
a potom tlaãítky DDneboEEvyberte poloÏku nabídky.
Stisknutím tlaãítka OK nebo MENU (Nabídka) se mÛÏete pfiesunout do nabídky vy‰‰í úrovnû.
NASTAV.
O
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
OBRAZ
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
P
fiesun
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
MENU
Pfied.
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
O
Úprava pfiedvolby
O
Napájení Ant. 5V
O
Akt. softwaru
O
Diagnostika
O
Informace CI
O
Aut. nastavení
Manuální nastavení
O
ReÏim XGA
O
Pomûr stran obrazu
O
Vynulovat
O
O
P
fiesun
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
MENU
Pfied.
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
O
ReÏim obrazu
Teplota barev
O
O
Pokroãilé
O
Obnov. nast. obr.
O
Demo
O
O
ReÏim zvuku
Aut. hlasitost
O
Stereováha0
O
Reproduktor TV
O
Dig. audiov˘stup
O
O
34
MENU
Pfied.
P
P
fiesun
fiesun
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
MENU
Pfied.
O
Hodiny
Čas vypnutí
O
Čas zapnutí
O
Aut. vypnutí
O
Časové pásmo
O
O
P
P
fiesun
fiesun
MENU
Pfied.
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
MENU
Pfied.
O
Jazyk(Language)
Zemû
O
Systém
O
Rodiãovsk˘ zámek
O
Oznaãení vstupu
O
SIMPLINK
O
V˘chozí reÏim
POZNÁMKA
V modelech LCD nelze používat možnosti ISM Method (Metoda ISM) a Low power (Úspora energie).
G
V analogovém režimu nejsou zobrazeny možnosti 5V Antenna Power (Napájení antény), CI
G
Information(Informace CI), Software Update(aktualizace softwaru) a Diagnostics (Diagnostika).
Page 37
Automatické ladûní programÛ
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
(V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
Slouží k automatickému hledání a uložené všech
programů.
Při zahájení automatického hledání programů v
digitálním režimu budou všechny doposud uložené
informace odstraněny.
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
1
vyberte nabídku
NASTAV..
DD
nebo
EE
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
O
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
O
Úprava pfiedvolby
O
Napájení Ant. 5V
O
Akt. softwaru
O
Diagnostika
O
Informace CI
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
Stisknûte tlaãítko GGTlaãítky
2
poloÏku
Stisknutím tlačítka
3
Automatické ladûní.
GG
zahajte automatické
DD
nebo
EE
ladění.
Pomocí ČÍSELNÝCH tlačítek zadejte 4místné
heslo pro režim Lock System ‘On’ (Zámek systému zamknut).
Přístroj zobrazí zprávu “All service informationwill be updated. Continue?” (V‰echny servisní
informace budou aktualizovány. Pokračovat?).
Chcete-li pokračovat v automatickém ladění,
zvolte pomocí tlačítka
nebo GGmožnost ANO.
FF
Poté stiskněte tlačítko OK. V opačném případě
stiskněte tlačítko NE.
Chcete-li automatické ladění zastavit, stiskněte
tlačítko MENU (NABÍDKA).
vyberte
MENU
Pfied.
P
fiesun
Automatické ladûníG
Ruãní ladéní
Úprava pfiedvolby
Napájení Ant. 5V
Akt. softwaru
Diagnostika
Informace CI
Automatické ladûní
UHF CH.
Start
0Programy(s)
0Programy(s)
14
MENU
1
2
24 %
Pfiesun vyp.
3
4
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
35
Page 38
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
Ruãní ladûní programÛ
(V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
Ruční ladění umožňuje přidat program do seznamu
ručně.
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
1
vyberte nabídku
NASTAV..
DD
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
Stisknûte tlaãítko GGTlaãítky
2
poloÏku
Stisknutím tlačítka
3
Ruãní ladéní
..
a poté tlačítka Dnebo
G
nebo ČÍSELNÝCH tlačítek vyberte požadované
číslo stanice.
Pomocí ČÍSELNÝCH tlačítek zadejte 4místné
heslo pro režim Lock System ‘On’ (Zámek sys-
tému zamknut).
Stisknutím tlačítka OK nastavení uložte.
4
Pokud je stanice daného čísla v seznamu již
uložena, zobrazí přístroj zprávu “Setup infor-
mation for the channel will be updated.
Continue?” (
aktualizovány. Pokra
Informace o nastavení kanálu budou
č
ovat?
Chcete-li pokračovat v ručním ladění, zvolte
pomocí tlačítka
nebo Gmožnost ANO.
F
nebo
DD
EE
).
nebo
vyberte
EE
E
OBRAZOVKA
P
fiesun
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
MENU
Pfied.
O
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
O
Úprava pfiedvolby
O
Napájení Ant. 5V
O
Akt. softwaru
O
Diagnostika
O
Informace CI
1
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
Úprava pfiedvolby
Napájení Ant. 5V
Akt. softwaru
Diagnostika
Informace CI
G
Pfiijímaã pfiidá tento
kanál do seznamu.
UHF CH.
35
2
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
Úprava pfiedvolby
Napájení Ant. 5V
Akt. softwaru
Diagnostika
Informace CI
Pfiijímaã pfiidá tento
kanál do seznamu.
D
UHF CH
35
E
36
Poté stiskněte tlačítko OK. V opačném případě
stiskněte tlačítko NE.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle-
5
dování TV.
Ladûní
43
Page 39
Úpravy programÛT
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
(V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
Pokud některé číslo programu vynecháte, nebude možné
ho při sledování televize zvolit tlačítkem PR + nebo -.
Chcete-li vynechaný program zvolit, zadejte přímo číslo
programu ČÍSELNÝMI tlačítky nebo ho vyberte v nabídce
úprav programů.
Tato funkce umožňuje vynechat uložené programy.
Pokud číslo programu změníte ŽLUTÝM tlačítkem,
vyberte v nabídce Country (Země) možnost
Germany(Německo), Italy (Itálie) nebo Spain
(Španělsko).
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
1
vyberte nabídku
Stisknûte tlaãítko
2
vyberte poloÏku
NASTAV..
GG
a potom tlaãítky
Úprava pfiedvolby.
DD
DD
nebo
nebo
EE
EE
P
fiesun
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
MENU
Pfied.
O
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
O
Úprava pfiedvolby
O
Napájení Ant. 5V
O
Akt. softwaru
O
Diagnostika
O
Informace CI
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
Stisknûte tlaãítko
3
pfiedvolby.
Pomocí ČÍSELNÝCH tlačítek zadejte 4místné
heslo pro režim Zadejte heslo ‘Zap.’ (Zámek
systému zamknut).
Pomocí tlačítek
4
vyberte program pro uložení nebo vynechání.
Opakovaným stisknutím MODRÉHO tlačítka pro-
5
gram vynechejte nebo uložte.
Vynechávané programy jsou zobrazeny modře
a během sledování televize je není možné
vybrat tlačítky PR + nebo -.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle-
6
dování TV.
GG
vyvolejte menu
nebo Enebo Fnebo
D
Úprava
G
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
Úprava pfiedvolby
Napájení Ant. 5V
Akt. softwaru
Diagnostika
Informace CI
Úprava pfiedvolby
DTV 801 YLE TV1
UHF CH 30 Kvalita signálu51 %
1 YLE TV1
4 YLE24
7 TV4 Fil
10 CNN
13
Kanal Lokal
TV/Rádio
Vymazat Zámek
Rádio
FAV
G
2 YLE TV2
5 YLE Teema
8 TV400
11 TV4 Fakta
Oblíben˘Zmûnit prog.
Nastavit
3 YLE FST
6 TV4
9 TV4 Plus
12 TV4 Stockh
Menu
1
32
Pfied.
Pfieskok
54
37
Page 40
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
Slovníček pojmů
Zobrazeno u programu DTV.
Zobrazeno u oblíbeného programu.
Zobrazeno u zamknutého programu.
Zobrazeno u rozhlasového programu.
Zobrazeno u programu MHEG.
A
¤eskoãení ãísla programu
Vyberte ãíslo programu, které chcete pfieskoãit, tlaãítkem
1
Stisknûte MODRÉ tlaãítko. Pfieskoãen˘ program zmûní barvu na modrou.
KdyÏ pfieskoãíte ãíslo programu, znamená to, Ïe ho nemÛÏete vybrat s pouÏitím tlaãítka
bûhem normálního sledování TV.
Chcete-li zvolit vynechaný program, zadejte přímo číslo programu ČÍSELNÝMI tlačítky nebo ho
vyberte v nabídce úprav programů nebo v elektronickém průvodci.
Zobrazeno u programu s teletextem.
Zobrazeno u programu s titulky.
Zobrazeno u šifrovaného programu.
Zobrazeno u programu Dolby.
nebo Enebo Fnebo
D
.
G
PR + nebo -
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
4
AA
Zamknutí programu (pouze při zapnutém režimu zamknutí)
Pomocí tlačítek
1
Stiskněte ZELENÉ tlačítko. Před příslušným číslem programu bude zobrazena ikona zámku.
2
Dalším stisknutím ZELENÉHO tlačítka funkci vypnete.
3
nebo Enebo Fnebo Gvyberte program pro zamknutí.
D
POZNÁMKA :
Chcete-li sledovat zamknutý program, zadejte do systému zamykání 4místné heslo. Toto číslo si
G
pamatujte!
Pokud heslo zapomenete, stiskněte na dálkovém ovladači tlačítka ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’.
G
Pokud po uvolnění zamknutého programu přepnete na jiný program a vrátíte se k zamknutému pro-
G
gramu do jedné minuty, nemusíte heslo zadávat znovu.
A Výběr oblíbeného programu
Stisknutím tlačítka
1
nebo Enebo Fnebo Gvyberte číslo oblíbeného programu a poté stiskněte
D
tlačítko FAV na dálkovém ovladači.
38
Tento krok zařadí vybraný program do seznamu oblíbených programů a před číslem programu
zobrazí ikonu srdce.
Page 41
5V ANTENNA POWER
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
(Napájení antény)
(POUZE V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
I v případě, že externí anténa nevyžaduje 5V
napájení, může tato funkce zajistit výstup 5V napájení.
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
1
vyberte nabídku
Stisknûte tlaãítko
2
vyberte poloÏku
NASTAV..
GG
a potom tlaãítky
Napájení Ant. 5V
DD
nebo
DD
.
nebo
EE
EE
P
fiesun
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
MENU
Pfied.
O
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
O
Úprava pfiedvolby
O
Napájení Ant. 5V
O
Akt. softwaru
O
Diagnostika
O
Informace CI
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
GG
Stisknutím tlaãítka
3
a pak tlaãítka DDnebo
vyberte poloÏku Zap. nebo Vyp..
Pokud je při zapnutém režimu napájení antény
přístroj zkratován, automaticky režim vypne.
Přístroj zobrazí zprávu“Antenna feed over-
loaded. Automatically switched off.”
(Anténní vstup je př etížen. Byl automaticky vypnut.).
4
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
EE
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
Úprava pfiedvolby
Napájení Ant. 5V
Akt. softwaru
Diagnostika
Informace CI
G
Vyp.
Zap.
1
32
39
Page 42
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
SOFTWARE UPDATE
(AKTUALIZACE SOFTWARU)
(POUZE V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
Funkce Aktualizace softwaru (Software Update) umožňuje stahování
softwaru prostřednictvím pozemního digitálního vysílacího systému.
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
1
vyberte nabídku
Stisknutím tlaãítka
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
2
vyberte poloÏku Akt. softwaru .
Stisknutím tlaãítka
3
vyberte poloÏku Zap. nebo Vyp..
• Pokud zvolíte hodnotu On (Zapnuto), upozorní
vás na nalezení nového softwaru zpráva.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle-
4
dování TV.
NASTAV..
GG
a pak tlaãítka DDnebo
GG
a pak tlaãítka DDnebo
BACK
EXIT
VOLPR
nebo
DD
EE
NASTAV.
O
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
OBRAZ
EE
EE
P
fiesun
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
MENU
Pfied.
O
Úprava pfiedvolby
O
Napájení Ant. 5V
O
Akt. softwaru
O
Diagnostika
O
Informace CI
MENU
OK
FAV
INFO i
GUIDE
1
* Při nastavení „Software Update“ (Aktualizace softwaru)
Občas se přenos
aktualizovaného
digitálního softwaru
projeví v následující
nabídce na obrazovce
televizoru.
- Během aktualizace softwaru dodržujte
Po zobrazení
následujícího obrázku
vyberte tlačítky
možnost YES (Ano).
G
F
nebo
Po dokončení
aktualizace softwaru
bude systém přibližně
jednu minutu
restartovat.
následující pokyny:
• Nesmíte přerušit napájení přístroje.
• Přístroj nesmíte vypnout.
• Nesmíte odpojit anténu.
• Během této doby nevypínejte napájení
systému.
• Během této doby nepoužívejte vypínač.
• Po aktualizaci softwaru můžete aktuali-
zovanou verzi zjistit v nabídce
Diagnostics (Diagnostika).
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
Úprava pfiedvolby
Napájení Ant. 5V
Akt. softwaru
Diagnostika
Informace CI
G
Vyp.
Zap.
32
40
Page 43
DIAGNOSTICS (Diagnostika)
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
(POUZE V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
Tato funkce slouží k zobrazení údajů Manufacturer
(Výrobce), Model/Type (Model/Typ), Serial Number
(Výrobní číslo) a Software Version (Verze softwaru).
Zobrazuje informace a sílu signálu naladěného
multiplexu.
Zobrazuje informace o signálu a název služby
vybraného multiplexu.
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
1
vyberte nabídku
Stisknutím tlaãítka
2
NASTAV..
GG
a pak tlaãítka DDnebo
vyberte poloÏku Diagnostika.
DD
nebo
EE
EE
P
fiesun
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
MENU
Pfied.
O
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
O
Úprava pfiedvolby
O
Napájení Ant. 5V
O
Akt. softwaru
O
Diagnostika
O
Informace CI
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
K zobrazení údajů Manufacturer (Výrobce),
3
Model/Type (Model/Typ), Serial Number (Výrobní
číslo) a Software Version (Verze softwaru)
slouží tlačítko
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle-
4
dování TV.
.
G
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
Úprava pfiedvolby
Napájení Ant. 5V
Akt. softwaru
Diagnostika
Informace CI
Engineering Diagnostics
Manufacturer: LG Electronics Inc.
Model / Type: 37LC2D-EC
Serial No.: 604KG0000006
Software version : 1.1.0
CH 30
CH 34
Menu
G
i Channel 30
Transmitter : Teracom_Mux_2
Signal strength 53%
Signal quality 100%
1 YLE PEU1 YLE TV1
3 YLE TV24 YLEQ
5 YLE FST
7 YLE FSR+8 YLE24
Back
Prev.
Select
1
Nastavit
2
6 YLEN KLASS
3
41
Page 44
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
CI [COMMON INTERFACE]
INFORMATION (Informace CI)
(POUZE V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
Tato funkce umožňuje sledovat některé šifrované stanice
(placená vysílání). Pokud modul CI odstraníte, nebudete moci
placené služby sledovat. Když modul vložíte do zásuvky CI, získáte
přístup k nabídce modulu. Modul a inteligentní adaptér můžete
zakoupit u svého dodavatele. Modul CAM nevkládejte ani
nevytahujte z přístroje příliš často. Mohlo by to způsobit potíže.
Po zapnutí přístroje po vložení modulu CI často neuslyšíte zvuk.
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
obraz nepřirozený.
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
1
vyberte nabídku
Stisknutím tlaãítka
2
NASTAV..
GG
DD
a pak tlaãítka DDnebo
vyberte poloÏku Informace CI.
Podle použitého modulu CI a inteligentního adaptéru může být
Stiskněte tlačítko
3
Stisknutím tlačítka
4
a poté tlačítko OK.
G
nebo Evyberte
D
požadovanou položku: Informace o modulu,
informace o inteligentním adaptéru, jazyk, stahování softwaru atd.
Stisknûte tlaãítko OK.
5
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle-
6
dování TV.
nebo
NASTAV.
O
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
OBRAZ
O
Úprava pfiedvolby
ZVUK
O
Napájení Ant. 5V
âAS
O
MENU
O
O
Pfied.
Akt. softwaru
Diagnostika
Informace CI
EE
EE
OBRAZOVKA
P
fiesun
MOÎNOST
1
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
Úprava pfiedvolby
Napájení Ant. 5V
Akt. softwaru
Diagnostika
Informace CI
G
Modul
32
42
• Tato nabídka OSD je uvedena pouze pro ilustraci a položky nabídky a formát obrazovky se
mohou měnit podle provozovatele placených
digitálních služeb.
• Obrazovku nabídky CI (Common Interface) a
služby můžete změnit u dodavatele.
Viaccess Module
Consultations
Authorizations
Module information
Select the item
54
Page 45
Automatické ladûní programÛ
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
(V ANALOGOVÉM REŽIMU)
Touto metodou se ukládají do pamûti v‰echny stanice,
které lze pfiijímat. Bûhem instalace tohoto pfiístroje se
doporuãuje pouÏívat automatické programování.
tlačítek vyberte v nabídce Ukládání od: číslo
počátečního programu.
5
Tlačítkem
vyberte možnost Start.
E
DD
EE
nebo
vyberte
EE
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
NASTAV.
O
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
OBRAZ
O
Úprava pfiedvolby
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
MENU
Pfied.
P
fiesun
1
Automatické ladûníG
Ruãní ladéní
Úprava pfiedvolby
Systém
Ukládání od:
Start
BG
2
Pro stanice, které vysílají VPS (Video Programme
Service), PDC (Programme Delivery Control) nebo
teletextové informace, se ukládá do pamûti také
název stanice.
Pokud stanici nelze pfiifiadit Ïádn˘ název, je jí
pfiifiazeno ãíslo kanálu a uloÏeno jako C (V/UHF 01-
69) nebo S (Kabelové TV 01-47) a pfiíslu‰né ãíslo.
Chcete-li automatické ladění zastavit, stiskněte
tlačítko MENU (NABÍDKA).
KdyÏ je automatické programování hotové, objeví
se na obrazovce nápis
Pokyny pro úpravy uloÏen˘ch programÛ naleznete
v kapitole
5432
Úprava pfiedvolby.
‘Úprava pfiedvolby ’.
43
Page 46
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
Ruãní ladûní programÛ
(V ANALOGOVÉM REŽIMU)
Ruãní programování umoÏÀuje ruãnû ladit a uspofiádávat
stanice v libovolném pofiadí, jaké si pfiejete.
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
1
vyberte nabídku
Stisknûte tlaãítko GGa potom tlaãítky
2
vyberte poloÏku
NASTAV..
Ruãní ladéní.
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
Tlačítkem
3
Pomocí tlačítek
tlačítek vyberte v nabídce Ukládání číslo
požadovaného programu.
Stisknutím tlaãítka Evyberte poloÏku
4
Pomocí tlaãítek
nabídku televizoru.
L:
BG :
I:
DK : PAL D/K, SECAM D/K (V˘chodní
Tlačítkem Evyberte možnost Pásmo. Pomocí
5
tlačítek
V/UHF nebo kabelové TV .
Tisknutím tlaãítka Evyberte poloÏku
6
Pomocí tlaãítka
vyberte ãíslo poÏadovaného programu.
Je-li to moÏné, vyberte poÏadované ãíslo programu
pfiímo pomocí ãíseln˘ch tlaãítek.
vyberte možnost Ukládání.
G
nebo Gnebo ČÍSELNÝCH
F
F
nebo
vyberte systémovou
G
SECAM L/L’ (Francie)
PAL B/G, SECAM B/G (Evropa/V˘chodní
Evropa/ Asie/Nov˘ Zéland/Stfiední v˘chod
/Afrika/Austrálie)
PAL I/II (Velká Británie/Irsko/Hong
Kong/JiÏní Afrika)
Evropa/âína/Afrika/CIS)
neboGvyberte podle potřeby položku
F
FF
nebo
GG
nebo ãíseln˘ch tlaãítek
nebo
DD
nebo
DD
Systém.
Kanál.
EE
EE
NASTAV.
O
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
OBRAZ
O
Úprava pfiedvolby
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
MENU
Pfied.
P
fiesun
1
C 01
432
876
1
BG
V/UHF
1
5
9
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
Úprava pfiedvolby
G
Ukládání
Systém
Pásmo
Kanál
Doladûní
Ladûní
Název
7
8
44
9
10
Stisknutím tlaãítka
Stisknutím tlaãítka
vyberte poloÏku
E
FF
nebo
GG
Ladûní.
zahájíte hledání.
Jakmile bude stanice nalezena, hledání se zastaví.
Stisknûte tlaãítko OK a stanice se uloÏí.
Chcete-li uloÏit jinou stanici, opakujte kroky 3 aÏ 8.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
sledování TV.
Page 47
Jemné ladûní
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
(V ANALOGOVÉM REŽIMU)
Obvykle je jemné ladûní potfieba provést pouze tehdy, jeli
slabá kvalita pfiíjmu.
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
1
vyberte nabídku
Stisknûte tlaãítko
2
NASTAV..
GG
a potom tlaãítky DDnebo
DD
nebo
EE
EE
vyberte poloÏku Ruãní ladéní.
Stisknûte tlaãítko
3
GG
a potom tlaãítkyDDnebo
EE
vyberte Doladûní.
Stisknûte tlaãítko
4
GG
. Stisknutím tlaãítka FFnebo
GG
jemnû dolaìte nejlep‰í obraz a zvuk.
Stisknûte tlaãítko OK a stanice se uloÏí.
5
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
6
sledování TV.
Pfiifiazení názvu stanice
(V ANALOGOVÉM REŽIMU)
Je také moÏné pfiifiadit kaÏdému ãíslu programu název
stanice s pûti znaky.
NASTAV.
MOÎNOST
OBRAZOVKA
MENU
P
fiesun
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
Úprava pfiedvolby
OBRAZ
ZVUK
âAS
Pfied.
O
O
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
O
Úprava pfiedvolby
O
O
O
Ukládání
Systém
Pásmo
Kanál
Doladûní
Ladûní
Název
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
1
1
BG
V/UHF
1
FG
C 01
1
2
3
4
5
6
7
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
vyberte nabídku
Stisknûte tlaãítko
NASTAV..
GG
a potom tlaãítky DDnebo
DD
nebo
EE
EE
vyberte poloÏku Ruãní ladéní.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte poloÏku Název.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDneboEE.
Můžete použít písmena A až Z, číslice 0 až 9,
znaky +/- a mezeru.
Pomocí tlaãítek
FF
neboGGvyberte pozici a potom
vyberte druh˘ znak a tak dále.
Stisknûte tlaãítko OK a stanice se uloÏí.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
sledování TV.
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
Úprava pfiedvolby
UloÏit
432
Ukládání
Systém
Pásmo
Kanál
Doladûní
Ladûní
Název
V/UHF
D
C 01
FG
E
4326
5
5
1
BG
1
45
Page 48
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
OK
EXIT
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
Úpravy programÛ
(V ANALOGOVÉM REŽIMU)
Tato funkce umoÏÀuje vymazat nebo pfieskoãit uloÏené programy. RovnûÏ je moÏné pfiesouvat stanice pod jiná ãísla programÛ nebo vloÏit prázdnou stanici pod zvolené ãíslo programu.
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
1
vyberte nabídku
Stisknûte tlaãítko
2
vyberte poloÏku
NASTAV..
GG
a potom tlaãítky
Úprava pfiedvolby .
DD
DD
nebo
nebo
EE
EE
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
O
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
O
Úprava pfiedvolby
O
O
O
O
Stisknûte tlaãítko
3
GG
vyvolejte menu
pfiedvolby.
A
Vymazání programu
Vyberte program, kt. chcete vymazat, tlaãítkem
a
neboEneboFnebo
D
Stisknûte dvakrát âERVENÉ tlaãítko.
b
Vybran˘ program je vymazán a v‰echny následující
programy posunuty o jednu pozici.
A
Kopírování programuz
a
Vyberte program, kt. chcete okopírovat, tlaãítkem
neboEneboFnebo
D
b
Stisknûte ZELENÉ tlaãítko.
V‰echny násled. programy se posunou o jednu
pozici dozadu.
.
G
.
G
Úprava
MENU
Pfied.
P
fiesun
Automatické ladûní
Ruãní ladéní
Úprava pfiedvolby
Úprava pfiedvolby
0
3C 04
6C 07
9 C 40
12 C 54
15
Vymazat KopiePfiesun
FAV
G
1C 21
4C 05
7C 12
10 C 50
13 C 61
16
Oblíben˘Zmûnit prog.
Nastavit
2C 01
5C 05
8C 25
11 C 52
14 C 61
17
Menu
1
2
Pfied.
Pfieskok
46
3
Page 49
A
VOLPR
123
456
789
0
LIST
MUTE
FAV
Q.VIEW
OK
EXIT
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
Pfiesunutí programu
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
Vyberte program, kt. chcete pfiesunout, tlaãítkem
a
Stisknûte ÎLUTÉ tlaãítko.
b
PfiesuÀte program pod poÏadované ãíslo programu tlaãítkem
c
Znovu stisknûte ÎLUTÉ tlaãítko, abyste ukonãili tuto funkci.
d
A
¤eskoãení ãísla programu
a
Vyberte ãíslo programu, které chcete pfieskoãit, tlaãítkem
Stisknûte MODRÉ tlaãítko. Pfieskoãen˘ program zmûní barvu na modrou.
Po stisknutí tlačítka INPUT označí všechny nepoužívané
vstupní zdroje.
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
1
vyberte nabídku
Stisknutím tlaãítka
2
MOÎNOST .
GG
a pak tlaãítka DDnebo
vyberte poloÏku Oznaãení vstupu.
DD
nebo
EE
EE
P
fiesun
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
MENU
Pfied.
O
Jazyk(Language)
Zemû
O
Systém
O
Rodiãovsk˘ zámek
O
Oznaãení vstupu
O
SIMPLINK
O
V˘chozí reÏim
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
1
Stiskněte tlačítko
3
a potom pomocí tlačítka
G
nebo Evyberte zdroj: AV1, AV2, Komp., RGB,
HDMI1 nebo HDMI2.
Stisknutím tlačítka
4
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
5
nebo G vyberte označení.
F
sledování TV.
D
Jazyk(Language)
Zemû
Systém
Rodiãovsk˘ zámek
Oznaãení vstupu
SIMPLINK
V˘chozí reÏim
AV1
AV2
AV3
Komp.
G
RGB
HDMI1
HDMI2
342
49
Page 52
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
Funguje pouze u zařízení s logem SIMPLINK. Zkontrolujte
přítomnost loga SIMPLINK.
Slouží k ovládání a spouštění jiných AV zařízení připojených k televizoru kabelem HDMI bez nutnosti použití
dalších kabelů a nastavení.
Pokud nechcete zobrazovat nabídku SIMPLINK, zvolte
možnost
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
1
Vyp.
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
vyberte nabídku
MOÎNOST .
DD
nebo
EE
OBRAZOVKA
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
O
Jazyk(Language)
Zemû
O
Systém
O
Rodiãovsk˘ zámek
O
Oznaãení vstupu
O
SIMPLINK
O
V˘chozí reÏim
GG
Stisknutím tlaãítka
2
a pak tlaãítka DDnebo
vyberte poloÏku SIMPLINK.
GG
Stisknutím tlaãítka
3
a pak tlaãítka DDnebo
vyberte poloÏku Zap. nebo Vyp..
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
4
sledování TV.
EE
MENU
Pfied.
P
fiesun
EE
Jazyk(Language)
Zemû
Systém
Rodiãovsk˘ zámek
Oznaãení vstupu
SIMPLINK
V˘chozí reÏim
G
Vyp.
Zap.
1
32
50
Page 53
!
Funkce systému SIMPLINK
Disc playback (Přehrávání disků)
Připojená AV zařízení můžete ovládat tlačítky DDneboEEnebo FFneboGG, OK a tlačítky pro přehrávání,
zastavení, pauzu, rychlé převíjení vpřed a vzad a vynechání kapitoly.
(Tlačítko takové funkce neposkytuje)
Direct Play (Přímé přehrávání)
Po připojení AV zařízení k televizoru můžete přímo ovládat zařízení a přehrávat média bez dalšího nastavování.
Select AV device (Volba AV zařízení)
Umožňuje vybrat jedno z AV zařízení připojených k televizoru a přehrávat jeho obsah.
Power off all devices (Vypnout všechna zařízení)
Při vypnutí televizoru budou vypnuta všechna ostatní zařízení.
Switch audio-out (Vypnout zvukový výstup)
Snadný způsob vypnutí zvukového výstupu.
*Zařízení připojená k televizoru kabelem HDMI, která nepodporují systém Simplink, tuto funkci nenabízejí
Nabídka SIMPLINK
Stisknutím tlačítka DDneboEEnebo FFneboGGa tlačítka OK vyberte požadovaný zdroj SIMPLINK.
1
TV viewing (Sledování televize): Bez ohledu na aktuáální režim přepne na dříve sledovanou televizní stanici
2
DISC playback (Přehrávání disku): Volba a
přehrávání připojených disků. Je-li k dispozici více disků, jsou ve spodní části obrazovky zobrazeny jejich názvy.
3
VCR playback (přehrávání videorekordéru):
Přehrávání a ovládání připojeného videorekordéru.
4
HDD Recordings playback (Přehrávání
nahrávek z pevného disku): Přehrávání a
ovládání nahrávek uložených na pevném disku.
5
Audio Out to Home theatre/Audio Out to
TV (Zvukový výstup do domácího kina
nebo televizoru): Vyberte zvukový výstup
Home theatre (Domácí kino) nebo TV speaker (Reproduktor televizoru).
1
2
3
Vybrané zařízení
Není připojeno žádné
zařízení (šedá barva)
4
5
Je připojeno zařízení
(jasná barva)
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
POZNÁMKA
Připojte kabel HDMI ke vstupu HDMI/DVI IN nebo konektoru výstupu HDMI na zadní straně
GG
zařízení SIMPLINK s konektorem HDMI IN.
U domácího kina s funkcí SIMPLINK po připojení konektoru HDMI výše uvedeným postupem
GG
připojte kabel VARIABLE AUDIO OUT ke konektoru VARIABLE AUDIO OUT na zadní straně
televizoru a ke konektoru VARIABLE AUDIO IN na zadní straně zařízení SIMPLINK.
Před použitím externího zařízení se SIMPLINK stiskněte tlačítko TV v oblasti MODE na
GG
dálkovém ovládání. Poté je možné začít zařízení používat.
Když je zdroj vstupu přepnut pomocí tlačítka INPUT na dálkovém ovladači nebo jinde, zařízení
GG
pracující se SIMPLINK se zastaví.
Při výběru nebo používání médií v zařízení s funkcí domácího kina je reproduktor automaticky
GG
přepnut na reprodukci domácího kina (poslouchání domácího kina).
51
Page 54
NASTAVENÍ OBRRAZU
EPG (Elektronický průvodce pořady)
(V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
Tento přístroj obsahuje systém EPG (Elektronický průvodce pořady) pomáhající při
procházení všemi možnostmi zobrazení.
Systém EPG obsahuje informace jako je program stanic či počáteční a koncové časy
dostupných služeb. Kromě toho jsou v systému EPG často k dispozici podrobné informace
o pořadu (dostupnost množství podrobných údajů se liší podle konkrétního provozovatele).
Tuto funkci lze používat pouze v případě, že ji provozovatel vysílá.
Systém EPG zobrazuje popis programu na nejbližších 8 dní.
NASTAVENÍ OBRRAZU
Zapnutí / vypnutí EPG
Stisknutím tlačítka GUIDE zapnete systém EPG.
1
Dalším stisknutím tlačítka GUIDE nebo stisknutím tlačítka EXIT ukončíte systém
2
EPG a vrátíte se ke sledování televize.
Výběr programu
Stisknutím tlačítka
1
PR + nebo – vyberte požadovaný program a
stisknutím tlačítka OK zobrazte vybraný program.
nebo Enebo Fnebo G,
D
52
Page 55
Funkce tlačítek v režimu průvodce NOW/NEXT (Nyní/Další)
Volba vysílaného programu
PR + nebo -Další a předchozí strana
GUIDE/EXITVypnutí systému EPG
TV/RADIOVolba televizního nebo rozhlasového programu
INFO iZapnutí a vypnutí podrobných informací
Funkce tlačítek v režimu osmidenního průvodce
Tlačítka na
dálkovém ovladačiFunkce
ČERVENÉZměna režimu EPG
ZELENÉRežim nastavení data
ŽLUTÉZadání časovaného nahrávání/Nastavení připomínky
MODRÉZadání časovaného nahrávání/Seznam připomínek
Změna na vybranou stanici
nebo
F
D
nebo
G
E
PR + nebo -Další a předchozí strana
GUIDE/EXITVypnutí systému EPG
TV/RADIOVolba televizního nebo rozhlasového programu
INFO iZapnutí a vypnutí podrobných informací
Volba programu NOW (Nyní) nebo NEXT (Další)
Volba vysílaného programu
NASTAVENÍ OBRRAZU
Funkce tlačítek v režimu změny data
Tlačítka na
dálkovém ovladačiFunkce
ZELENÉVypnutí režimu nastavení data
Změna na vybrané datum
nebo
F
E
G
GUIDE/EXITVypnutí systému EPG
Volba data
Vypnutí režimu nastavení data
53
Page 56
NASTAVENÍ OBRRAZU
Funkce tlačítek v poli rozšířeného popisu
Tlačítka na
dálkovém ovladačiFunkce
nebo
D
ŽLUTÉ:Zadání časovaného nahrávání/Nastavení připomínkyINFO iZapnutí a vypnutí podrobných informací
GUIDE/EXITVypnutí systému EPG
E
Další a předchozí text
NASTAVENÍ OBRRAZU
Funkce tlačítek v režimu zadávání záznamu/připomínky
- Tato funkce je k dispozici pouze při připojení nahrávacího zařízení používajícího nahrávací
signály pin8 ke konektoru DTV-OUT kabelem SCART.
Tlačítka na
dálkovém ovladačiFunkce
ŽLUTÉ:
nebo
F
nebo
D
Funkce tlačítek v režimu seznamu časovače
Tlačítka na
dálkovém ovladačiFunkce
ŽLUTÉRežim přidání nové položky ručního časovače
ZELENÉRežim úprav seznamu časovače
ČERVENÉOdstranění vybrané položky
MODRÉZměna do režimu průvodce
nebo
D
Změna do režimu průvodce nebo seznamu časovače
Uložení záznamu časovače/připomínky
G
E
E
Volba typu, služby, data nebo počátečního či koncového času
Nastavení funkce
Volba seznamu časovače
54
Page 57
NASTAVENÍ VELIKOSTI OBRAZU
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
(POMĚRU STRAN)
PPll nn
Obraz mÛÏete sledovat v rÛzném formátu -
1166::99, 1144::99
a Zvût‰en˘1 nebo Zvût‰en˘2.
PPoohhll eedd
,
Pokud je pozastaven˘ obraz pfiítomen na obrazovce po del‰í dobu, mÛÏe na
ní zÛstat trvale viditeln˘.
Pokud vám reÏim Full (Pln˘) nevyhovuje, zkuste pfiepnout do jiného reÏimu.
OOrr iiggii nnáállnníí, 44::33
˘,
,
Pomocí tlaãítek
neboEEmÛÏete nastavit míru roz‰ífiení.
DD
Tato funkce pracuje u následujícího signálu:
Opakovaným stisknutím tlačítka RATIO (POMĚR) vyberte požadovaný
1
formát obrazu.
Poměr stran lze upravit také v nabídce OBRAZOVKA.
OOrriiggiinnáállnníí
PPoohhlleedd
•
Pokud vበtelevizor pfiijímá signál ‰irokoúhlého obrazu, následující volba vás povede
nastavením velikosti obrazu ve vodorovnÈm
smûru, lineárnû tak, aby byla vyplnûna celá
•
KdyÏ pfiijímá televizor ‰irokoúhl˘ signál,
automaticky se pfiepne zobrazení podle
tohoto formátu.
obrazovka.
Spectacle
DE
NASTAVENÍ OBRRAZU
Original
PPll nn
•
˘
Pokud vበtelevizor pfiijímá signál ‰irokoúhlého obrazu, následující volba vás povede
nastavením velikosti obrazu ve vodorovném nebo svislém smûru, line·rnÏ tak,
aby byla vyplnûna úplnû celá obrazovka.
(Tato funkce není dostupná u signálu
NTSC.)
Full
DE
44::33
•
Následující v˘bûr umoÏÀuje zobrazit
pÛvodní pomûr stran 4:3 se ‰ed˘mi pruhy
po levé a pravé stranû.
4:3
55
Page 58
NASTAVENÍ OBRRAZU
!
1166::99
•
Následující v˘bûr umoÏÀuje nastavit obraz
svisle v lineárním pomûru (vhodné pro
DVD ve formátu 4:3).
•
Zvût‰en˘1
FNásledující v˘bûr umoÏÀuje sledovat
obraz bez zkreslení, protoÏe vyplní celou
obrazovku. Horní a dolní ãást obrazu bude
ofiíznuta.
1144::99
•
NASTAVENÍ OBRRAZU
Díky reÏimu 14:9 si mÛÏete vyuÏívat formát
filmÛ 14:9 nebo televizních programÛ.
Obraz 14:9 je zobrazen jako formát 4:3 je roztaÏen doleva a doprava.
16:9
Zoom1
• Zvût‰en˘1
MoÏnost Zoom 2 umoÏÀuje zmûnit pfiiblíÏení
tak, aby obraz byl vodorovnû roztáhnut˘ a
svisle ofiíznut˘. UmoÏÀuje porovnat zmûnu
obrazu a pokrytí obrazovky.
14:9
DE
Zoom2
POZNÁMKA
V režimech Component, HDMI můžete vybrat pouze zobrazení 4:3, 16:9
GG
(široký) a Zoom1/ 2.
V režimu RGB můžete vybrat pouze režimy 4:3 a 16:9 (široký).
GG
DE
DE
56
Page 59
PŘEDDEFINOVANÁ NASTAVENÍ
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
OBRAZU
Režim obrazu-přednastavený
˘
Dynamick
StandardníNejpfiirozenûj‰í a nejobvyklej‰í stav obrazu.
Pfiijemn
˘
Nastavitel.1/2Po vybrání této moÏnosti bude pouÏito
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky
1
neboEEvyberte nabídku OBRAZ.
Stisknûte tlaãítko
2
vyberte poloÏku ReÏim obrazu .
Po vybrání této moÏnosti bude obraz ostr˘.
Po vybrání této moÏnosti bude obraz mûkk˘.
uÏivatelské nastavení.
DD
GG
a potom tlaãítky DDnebo
EE
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
O
ReÏim obrazu
Teplota barev
O
O
Pokroãilé
O
Obnov. nast. obr.
O
Demo
O
NASTAVENÍ OBRRAZU
Stisknûte tlaãítko
3
GG
a potom tlaãítky DDnebo
vyberte poloÏku Dynamick˘, Standardní,
Pfiijemn˘, Nastaviteln˘ 1, nebo Nastaviteln˘ 2.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
4
sledování TV.
ReÏim obrazu nastaví televizor pro nejlepší
vzhled obrazu. Podle kategorie programu vyberte
v nabídce ReÏim obrazu přednastavenou hodnotu.
˘
Nastavení Dynamick
, Standardní a Pfiijemn
byla pro dosaÏení optimální kvality obrazu naprogramována ve v˘robû a nelze je mûnit.
Chcete-li inicializovat hodnoty (obnovit v˘chozí nastavení), vyberte moÏn
Vyberte jedno ze tfií automatick˘ch nastavení barev.
MoÏnost Warm (Teplé) obohatí teplej‰í barvy, jako je ãervená. Po zvolení moÏnosti Cool (Chladná) budou barvy
ménû intenzivní a ladûné více do modra.
Tato funkce je k dispozici v uživatelském režimu.
NASTAVENÍ OBRRAZU
1
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky
neboEEvyberte nabídku OBRAZ.
ost Chladná.
NASTAV.
O
ReÏim obrazu
Teplota barev
OBRAZ
DD
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
O
O
Pokroãilé
O
Obnov. nast. obr.
O
Demo
O
GG
Stisknûte tlaãítko
2
a potom tlaãítky DDnebo
vyberte poloÏku Teplota barev .
GG
Stisknûte tlaãítko
3
a pomocí tlaãítek DDnebo
vyberte poloÏku Chladná, Stfiední, Teplá nebo
˘
Nastaviteln
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
4
.
sledování TV.
EE
MENU
Pfied.
P
fiesun
EE
ReÏim obrazu
Teplota barev
Pokroãilé
Obnov. nast. obr.
Demo
G
Chladná
Stfiední
Teplá
Nastaviteln
1
˘
32
58
Page 61
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
RUČNÍ ÚPRAVA OBRAZU
!
Režim obrazu-uživatelský
KKoonntt rr aass tt
Nastavuje rozdíl mezi svûtlou a tmavou úrovní
obrazu.
JJaa ss
BBaa rr vv aa
OOsstt rr ooss tt
Zvy‰uje nebo sniÏuje v obrazu mnoÏství bílé.
Nastavuje intenzitu v‰ech barev.
Nastavuje úroveÀ ostrosti okrajÛ mezi svûtl˘mi
a tmav˘mi oblastmi v obraze. âím niωí
úroveÀ, tím mûkãí obraz.
OOdd ssttíí nn
Nastavuje rovnováhu mezi úrovnûmi ãervené
a zelené.
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky DDnebo
1
vyberte nabídku OBRAZ.
Stisknûte tlaãítko
2
GG
a potom tlaãítky DDneboEEvyberte
poloÏku ReÏim obrazu.
GG
Stisknûte tlaãítko
3
poloÏku
Nastaviteln˘ 1 nebo Nastaviteln˘ 2.
a pomocí tlaãítek DDneboEEvyberte
NASTAV.
O
ReÏim obrazu
Teplota barev
OBRAZ
O
ZVUK
O
Pokroãilé
âAS
O
MOÎNOST
OBRAZOVKA
Obnov. nast. obr.
O
Demo
O
NASTAVENÍ OBRRAZU
EE
MENU
Pfied.
P
fiesun
1
Dynamick
Picture ModeG
Colour Temperature
Advanced
Picture Reset
Demo
˘
Standardní
Pfiijemn
˘
Nastaviteln˘1
Nastaviteln
˘
2
Stisknûte tlaãítko
4
poÏadovanou vlastnost obrazu:
GG
a pomocí tlaãítek DDneboEEvyberte
Kontrast, Jas, Barva,
Ostrost a Barevn˘tón.
Pomocí tlaãítek
5
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle-
6
FF
neboGGproveìte pfiíslu‰né úpravy.
dování TV.
POZNÁMKA
V reÏimu RGB-PC nelze nastavit barvu, ostrost a
GG
odstín na preferovanou úroveÀ.
Nastaviteln
Kontrast100G
Jas45
Barva50
Ostrost50
Barevn
˘
1
˘
tón 0
RG
32
54
59
Page 62
NASTAVENÍ OBRRAZU
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
Barevný tón-uživatelský
Jednotliv˘mi barevn˘mi sloÏkami âervená, Zelená nebo
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle-
6
neboGGproveìte pfiíslu‰né úpravy.
dování TV.
MENU
Pfied.
P
fiesun
1
ReÏim obrazu
Teplota barev
Pokroãilé
Obnov. nast. obr.
EE
Demo
G
Chladná
Stfiední
Teplá
Nastaviteln
˘
32
Nastaviteln
âervená40G
Zelená0
Modrá0
˘
60
54
Page 63
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
-TECHNOLOGIE VYLEPŠENÍ
OBRAZU
Technologie XD je jedineãná technologie vylep‰ení obrazu
vyvinutá spoleãností LG Electronic. SlouÏí k zobrazení
skuteãného zdroje signálu HD pomocí pokroãilého algoritmu
zpracování digitálního obrazu.
Tuto funkci není možné používat v režimu RGB-PC.
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky DDnebo
1
EE
vyberte nabídku OBRAZ.
GG
Stisknûte tlaãítko
2
poloÏku
Stisknûte tlaãítko
3
XD.
a potom tlaãítky DDneboEEvyberte
GG
a pomocí tlaãítek DDnebo
EE
vyberte poloÏku Automaticky nebo Ruãní.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle-
4
dování TV.
* Manuální nastavení
Tato nabídka je přístupná po vybrání možnosti Nastaviteln
1 nebo Nastaviteln˘ 2 v nabídce
Stiskněte tlačítko GGa pomocí tlačítek DDnebo
1
vyberte položky Kontrast XD
Stiskněte tlačítko
2
GG
vyberte položky Zap. nebo Vyp..
RR eeÏiimm oobbrr aa zzuu
, Barva XD
.
EE
nebo XD NR.
a pomocí tlačítek DDnebo
NASTAV.
O
ReÏim obrazu
Teplota barev
OBRAZ
O
ZVUK
O
Pokroãilé
âAS
O
MOÎNOST
OBRAZOVKA
Obnov. nast. obr.
O
Demo
O
NASTAVENÍ OBRRAZU
MENU
Pfied.
P
fiesun
1
G
Kontrast XD
Barva XD
XD NR
MPEG NR
Automaticky
Ruãní
Zap.
Zap.
Nízká
0
2
ReÏim obrazu
˘
EE
Teplota barev
Pokroãilé
Obnov. nast. obr.
Demo
3
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
AA
Kontrast XD
::
Automatická optimalizace kontrastu
podle jasu odrazu.
AA
Barva XD
::
Automatické nastavení barev odrazu,
aby se dosáhlo co nejlepších přirozených barev.
AA
XD NR : Odstranění šumu do bodu, kde nenaruší
původní obraz.
ReÏim obrazu
Teplota barev
Pokroãilé
Obnov. nast. obr.
Demo
Automaticky
Ruãní
Kontrast XD
Barva XD
XD NR
MPEG NR
G
Zap.
Zap.
Nízká
0
3
61
Page 64
NASTAVENÍ OBRRAZU
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
DEMO
SlouÏí ke znázornûní rozdílu mezi obrazem pfii pouÏití technologie XD a bez ní.
Nastavení televizoru pro nejlepší vzhled obrazu při
sledování filmů.
Tato vlastnost je aktivní pouze v režimech TV, AV, SVideo a Component 480i/576i.
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky
1
vyberte nabídku OBRAZ.
2
Stisknûte tlaãítko
poloÏku
Pokroãilé.
GG
a potom tlaãítky DDnebo EEvyberte
DD
nebo
EE
Move
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
MENU
Pfied.
O
ReÏim obrazu
Teplota barev
O
O
Pokroãilé
O
Obnov. nast. obr.
O
Demo
O
NASTAVENÍ OBRRAZU
1
GG
Stisknûte tlaãítko
3
poloÏku
Stisknutím tlaãítka
4
poloÏku
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle-
5
Kino.
Zap. nebo Vyp..
a potom tlaãítky DDneboEEvyberte
GG
a pak tlaãítka FFneboGGvyberte
dování TV.
ReÏim obrazu
Teplota barev
Pokroãilé
Obnov. nast. obr.
Demo
ReÏim obrazu
Teplota barev
Pokroãilé
Obnov. nast. obr.
Demo
Kino
ÚroveÀ Černé
Nízká
Kino
ÚroveÀ Černé
Nízká
Vyp.
GF
2
Zap.
3
63
Page 66
NASTAVENÍ OBRRAZU
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
ADVANCED - BLACK (DARKNESS)
LEVEL (POKROČILÁ ÚROVEŇ
ČERNÉ (TMAVÉ))
Tato funkce optimalizuje kvalitu obrazu při sledování filmu.
Nastavení kontrastu a jasu pomocí úrovně černé barvy na
obrazovce.
Tato funkce pracuje v následujících režimech: AV (NTSC-M),
S-Video (NTSC-M) a HDMI.
NASTAVENÍ OBRRAZU
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky
1
vyberte nabídku OBRAZ.
DD
nebo
NASTAV.
O
ReÏim obrazu
Teplota barev
OBRAZ
O
ZVUK
O
Pokroãilé
âAS
O
MOÎNOST
OBRAZOVKA
EE
Obnov. nast. obr.
O
Demo
O
Stisknûte tlaãítko
2
poloÏku
Stisknûte tlaãítko
3
poloÏku
Stisknutím tlaãítka
4
poloÏku
AA
AA
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle-
5
Pokroãilé.
ÚroveÀ Černé .
Nízká nebo Vysoká.
NNíí zzkkáá
VVyy ssookk áá
::
Odraz obrazovky bude tmavší.
::
GG
a potom tlaãítky DDneboEEvyberte
GG
a potom tlaãítky DDneboEEvyberte
GG
a pak tlaãítka FFneboGGvyberte
Odraz obrazovky bude světlejší.
dování TV.
P
fiesun
ReÏim obrazu
Teplota barev
Pokroãilé
Obnov. nast. obr.
Demo
ReÏim obrazu
Teplota barev
Pokroãilé
Obnov. nast. obr.
Demo
MENU
Pfied.
Kino
Vyp.
ÚroveÀ Černé
Nízká
Kino
ÚroveÀ Černé
GF
1
2
Vyp.
Nízká
64
43
Page 67
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
PICTURE RESET (VÝCHOZÍ
NASTAVENÍ OBRAZU)
Obnoví výchozí nastavení položek ReÏim obrazu , Teplota
barev , XD, Pokroãilé a Obnov. nast. obr. .
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky DDnebo
1
vyberte nabídku OBRAZ.
Stisknûte tlaãítko
2
vyberte poloÏku Obnov. nast. obr. .
Stisknûte tlaãítko
3
GG
a potom tlaãítky
GG
.
DD
nebo
EE
EE
P
fiesun
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
MENU
Pfied.
O
ReÏim obrazu
Teplota barev
O
O
Pokroãilé
O
Obnov. nast. obr.
O
Demo
O
NASTAVENÍ OBRRAZU
1
ReÏim obrazu
Teplota barev
Pokroãilé
Obnov. nast. obr.
Demo
G
Nastavit
32
65
Page 68
NASTAVENÍ OBRRAZU
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
ISM (metoda minimalizace
vypálení obrazu)
Pozastaven˘ obraz z poãítaãe nebo videorekordéru, kter˘ na
obrazovce zÛstane po del‰í dobu, mÛÏe po jeho zmûnû
zpÛsobit zobrazení násobného obrazu (duchÛ). Nenechávejte
na obrazovce po del‰í dobu stejn˘ obraz.
Tato funkce není k dispozici u modelÛ LCD.
VVyy bb íí lleenníí
Funkce White Wash (Vymazání) odstraÀuje z obrazovky
pozastaven˘ obraz.
Poznámka: V krajních pfiípadech funkce White Wash
nedokáÏe pozastaven˘ obraz zcela odstranit.
NASTAVENÍ OBRRAZU
OOrr bb iitt eerr
Funkce Orbiter slouÏí k pfiedcházení násobnému obrazu
(duchÛ). Pfiesto v‰ak doporuãujeme vyvarovat se
ponechání pozastaveného obrazu na obrazovce.
Obrazovka se kaÏdé dvû minuty pohne, aby se zabránilo
vzniku násobného obrazu.
OBRAZOVKA
P
fiesun
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
MENU
Pfied.
O
Jazyk(Language)
Zemû
O
Systém
O
Rodiãovsk˘ zámek
O
Oznaãení vstupu
O
SIMPLINK
O
V˘chozí reÏim
1
PPfieevvrráá cceenníí
Tato funkce umoÏÀuje invertovat barvu pozadí obrazovky.
Barva pozadí obrazovky se invertuje automaticky kaÏd˘ch
30 minut.
Stisknûte tlaãítko MENU a pomocí tlaãítek
1
neboEEvyberte nabídku MOÎNOST.
GG
Stisknûte tlaãítko
2
a pomocí tlaãítek DDnebo
vyberte poloÏku V˘chozí reÏim.
GG
Stisknûte tlaãítko
3
a pomocí tlaãítek DDnebo
vyberte poloÏku Metoda ISM.
GG
Stisknûte tlaãítko
4
a pomocí tlaãítek
DD
vyberte moÏnost Normální, Vybílení, Orbiter
nebo Pfievrácení .
Pokud tyto funkce nepotfiebujete vyuÏívat, vyberte
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
5
moÏnost Normální .
sledování TV.
DD
nebo
G
Set ID
Obnovit v
Metoda ISM
Úsporn
˘reÏ
˘
chozí
im
Jazyk(Language)
Zemû
Systém
Rodiãovsk˘ zámek
Oznaãení vstupu
SIMPLINK
V˘chozí reÏim
2
EE
Jazyk(Language)
Zemû
EE
EE
Systém
Rodiãovsk˘ zámek
Oznaãení vstupu
SIMPLINK
V˘chozí reÏim
Set ID
Obnovit v
Metoda ISM
Normální
GF
Úsporn
˘reÏ
˘
chozí
im
43
66
Page 69
ÚSPORNÝ OBRAZOVÝ REŽIM
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
Tato funkce umoÏÀuje pfiístroji sníÏit spotfiebu energie.
Tato funkce není k dispozici u modelÛ LCD.
Stisknûte tlaãítko MENU a pomocí tlaãítek
1
neboEEvyberte nabídku MOÎNOST.
GG
Stisknûte tlaãítko
2
a pomocí tlaãítek DDnebo
vyberte poloÏku V˘chozí reÏim.
GG
Stisknutím tlaãítka
3
a pak tlaãítka DDnebo
vyberte poloÏku Úsporn˘ reÏim.
DD
EE
EE
P
fiesun
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
MENU
Pfied.
O
Jazyk(Language)
Zemû
O
Systém
O
Rodiãovsk˘ zámek
O
Oznaãení vstupu
O
SIMPLINK
O
V˘chozí reÏim
NASTAVENÍ OBRRAZU
1
Stisknutím tlaãítka
4
GG
a pak tlaãítka DDnebo
vyberte poloÏku Vyp. nebo Zap..
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
5
sledování TV.
EE
G
Set ID
Obnovit v
˘
Metoda ISM
Úsporn
˘reÏ
chozí
im
Jazyk(Language)
Zemû
Systém
Rodiãovsk˘ zámek
Oznaãení vstupu
SIMPLINK
V˘chozí reÏim
2
Jazyk(Language)
Zemû
Systém
Rodiãovsk˘ zámek
Oznaãení vstupu
SIMPLINK
V˘chozí reÏim
Set ID
Factory Reset
ISM Method
Low Power
Zap.
GF
43
67
Page 70
NASTAVENÍ ZVUKU AJAZYKA
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
AUTOMATICKÉ VYROVNÁNÍ
HLASITOSTI
Funkce Auto Volume (Automatická hlasitost)
automaticky udržuje vyrovnanou úroveň hlasitosti, i
když přepínáte programy.
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky
1
vyberte nabídku ZVUK.
EE
Stisknûte tlaãítko
2
a potom tlaãítky DDnebo
GG
vyberte poloÏku Aut. hlasitost.
DD
nebo
EE
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
O
ReÏim zvuku
Aut. hlasitost
O
Stereováha0
O
Reproduktor TV
O
Dig. audiov˘stup
O
O
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
GG
Stisknutím tlaãítka
3
a pak tlaãítka DDnebo
vyberte poloÏku Vyp. nebo Zap..
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
4
sledování TV.
EE
P
fiesun
MENU
Pfied.
1
ReÏim zvuku
Aut. hlasitost
Stereováha0
Reproduktor TV
Dig. audiov˘stup
Při použití vstupních zdrojů AV 1, AV 2 , AV 3,
Component (komponentní video), RGB a HDMI1 s
kabelem HDMI/DVI lze použít výstup na reproduktor
televizoru nebo proměnlivý audio výstup i pokud není
přítomen obrazový signál.
Chcete-li pouÏít externí stereofonní systém, vnitfiní reproduktory televizoru vypnûte.
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky DDnebo
1
vyberte nabídku ZVUK.
EE
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
Stisknûte tlaãítko
2
vyberte poloÏku
a potom tlaãítky DDnebo
GG
Reproduktor TV
.
EE
OBRAZOVKA
P
fiesun
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
MENU
Pfied.
O
ReÏim zvuku
Aut. hlasitost
O
Stereováha0
O
Reproduktor TV
O
Dig. audiov˘stup
O
O
GG
Stisknutím tlaãítka
3
a pak tlaãítka DDnebo
vyberte poloÏku Vyp. nebo Zap..
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
4
sledování TV.
EE
ReÏim zvuku
Aut. hlasitost
Stereováha0
Reproduktor TV
Dig. audiov˘stup
G
Vyp.
Zap.
1
32
72
Page 75
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
VOLBA DIGITÁLNÍHO ZVUKOVÉHO
VÝSTUPU
Tato funkce slouží k volbě preferovaného výstupu
digitálního zvuku.
Přístroj může poskytovat zvuk Dolby Digital pouze u
stanic vysílajících zvuk Dolby Digital Audio.
Pokud při použití formátu Dolby Digital můžete v
nabídce digitálního výstupu vybrat možnost Dolby Digital,
bude na výstupu SPDIF k dispozici zvuk Dolby Digital.
Při vybraném výstupu Dolby Digital bez formátu Dolby
Digital bude na výstupu SPDIF k dispozici zvuk PCM.
Pokud stanice vysílá zvuk Dolby Digital Audio a
vyberete možnost Dolby Digital a Audio language (Jazyk
zvuku), bude přehráván pouze formát Dolby Digital.
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého
D jsou ochranné známky společnosti
Dolby Laboratories.
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
O
ReÏim zvuku
Aut. hlasitost
O
Stereováha0
O
Reproduktor TV
O
Dig. audiov˘stup
O
O
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky
1
neboEEvyberte nabídku ZVUK.
Stisknûte tlaãítko
2
a potom tlaãítky DDnebo
GG
vyberte poloÏku Dig. audiov˘stup .
Stiskněte tlačítko
3
a potom pomocí tlačítek
G
nebo Evyberte možnost Dolby Digital nebo
PCM.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
4
sledování TV.
DD
P
fiesun
MENU
Pfied.
1
EE
ReÏim zvuku
Aut. hlasitost
Stereováha0
Reproduktor TV
D
Dig. audiov˘stup
G
Dolby Digital
PCM
32
73
Page 76
NASTAVENÍ ZVUKU AJAZYKA
I/II
Stereo/duální pfiíjem (Pouze v analogovém režimu)
KdyÏ vyberete program, objeví se za ãíslem programu zvukové informace o stanici
a zmizí název stanice.
AA
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
AA
Vysílání
Mono
Stereo
Duální
Volba mono zvuku
Je-li stereo signál pfii stereo pfiíjmu slab˘, mÛÏete pfiepnout na mono dvojím
stisknutím tlaãítka I/II. Pfii mono pfiíjmu se zlep‰uje hloubka zvuku. Chcete-li
pfiepnout zpût na stereo, stisknûte znovu dvakrát tlaãítko I/II.
Volba jazyka pfii dvojjazyãném vysílání
Pokud je program pfiijímán ve dvou jazycích (duální vysílání), mÛÏete pfiepínat na
DUAL I, DUAL II nebo DUAL I+II opakovan˘m stisknutím tlaãítka I/II.
DUAL Iposílá do reproduktorÛ primární vysílan˘ jazyk.
DUAL IIposílá do reproduktorÛ sekundární vysílan˘ jazyk.
DUAL I+IIposílá do kaÏdého reproduktoru jin˘ jazyk.
Displej na obrazovce
MONO
STEREO
DUAL I
74
Page 77
Pfiíjem NICAM (Pouze v analogovém režimu)
Je-li vበpfiístroj vybaven pfiijímaãem pro pfiíjem NICAM, mÛÏete pfiijímat vysoce kvalitní digitální zvuk NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex).
Zvukov˘ v˘stup mÛÏe b˘t nastaven podle typu pfiijímaného vysílání opakovan˘m stisknutím
tlaãítka I/II následujícím zpÛsobem.
1
KdyÏ je pfiijímán zvuk NICAM mono, mÛÏete si vybrat NICAM MONO nebo FM MONO.
KdyÏ je pfiijímán zvuk NICAM stereo, mÛÏete si vybrat NICAM STEREO nebo FM MONO.
2
Je-li stereo signál slab˘, pfiepnûte na FM MONO.
KdyÏ pfiijímáte duální zvuk NICAM, mÛÏete si vybrat NICAM DUAL I, NICAM DUAL II
3
nebo NICAM DUAL I+II, popfi. MONO.
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
V˘bûr zvukového v˘stupu
V reÏimu AV, S-Video Component, RGB nebo HDMI je moÏné vybírat zvukov˘ v˘stup pro lev˘
a prav˘ reproduktor.
L+R : Audio signál z levého L audio vstupu je posílán do levého reproduktoru a audio signál z
pravého R audio vstupu je posílán do pravého reproduktoru.
L+L : Audio signál z levého L audio vstupu je posílán do levého i pravého reproduktoru.
R+R : Audio signál z pravého R audio vstupu je posílán do levého i pravého reproduktoru.
75
Page 78
NASTAVENÍ ZVUKU AJAZYKA
!
OK
INPUTMODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
LIST
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
SIMPLINK
INFO i
FAV
Q.VIEW
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
UPDATE
TIME
Volba jazyka/země nabídky na
obrazovce
Při prvním zapnutí se na obrazovce televizoru zobrazí
nabídka instalační příručky.
1
2
**
Pokud chcete změnit již nastavený jazyk/zemi
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
1
2
3
4
Stisknutím tlačítka
neboEEnebo F nebo G a
DD
tlačítka OK vyberte požadovaný jazyk.
Stisknutím tlačítka
neboEEnebo F nebo G
DD
a tlačítka OK vyberte zemi.
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky DDnebo
EE
vyberte nabídku MOÎNOST.
Stisknûte tlaãítko GGa potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte poloÏku Jazyk(Language). Nabídku na
obrazovce mÛÏete zobrazit ve Va‰em oblíbeném
jazyce.
GG
Stisknûte tlaãítko
a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte poloÏku Zemû.
Stisknutím tlačítka
GG
a tlačítkyDDnebo
EE
vyberte požadovaný jazyk nebo zemi.
Stisknutím tlaãítka
OO KK
.
76
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
5
sledování TV.
POZNÁMKA
Pokud nedokončíte úvodního Installation guide (Průvodce
GG
instalací) stiskem tlačítka EXIT nebo vypršením časového limitu
OSD (zobrazení na obrazovce), bude opakovaně objevovat po
každém zapnutí přístroje.
Pokud vyberete nesprávnou zemi, teletext nemusí být správně
GG
zobrazen a při jeho provozu může docházet k problémům.
Page 79
LANGUAGE SELECTION (Volba jazyka)
!
OK
EXIT
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
TEXT
SIMPLINK
INFO i
0
LIST
Q.VIEW
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
UPDATE
TIME
(POUZE V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
Zvukové funkce umožňují vybrat preferovaný jazyk zvuku.
Pokud nejsou zvuková data vysílána ve vybraném jazyce, bude
přehráván zvuk ve výchozím jazyce.
Pokud jsou vysílány titulky ve dvou nebo více jazycích, použijte
funkci Subtitle (Titulky). Pokud nejsou data titulků vysílána ve
vybraném jazyce, budou zobrazeny titulky ve výchozím jazyce.
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky DDnebo
1
EE
vyberte nabídku MOÎNOST.
Stisknûte tlaãítko GGa potom tlaãítky DDnebo
2
EE
vyberte poloÏku Jazyk(Language).
Stiskněte tlačítko
3
G a tlačítky
nebo Ezvolte
D
možnost Audio (Zvuk), Subtitle (Titulky) nebo Subtitle
Hard of hearing (Titulky pro neslyšící).
4
Stiskněte tlačítko
vyberte požadovaný jazyk.
G
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle-
5
G a potom pomocí tlačítek
F
nebo
dování TV.
POZNÁMKA
< Výběr jazyka zvuku >
Pokud je vysílán zvuk ve dvou nebo více jazycích,
GG
můžete jazyk vybrat tlačítkem I/II na dálkovém
ovladači.
Stisknutím tlačítka Dnebo Evyberte jazyk.
GG
Stisknutím tlačítka Fnebo Gvyberte možnost L+R,
GG
L+L nebo R+R.
< Výběr jazyka titulků >
Když jsou vysílány titulky ve dvou nebo více jazycích,
GG
můžete si vybrat jazyk titulků pomocí tlačítka SUBTITLE na dálkovém ovládání.
Stiskem tlačítek Dnebo Evyberte jazyk titulků.
GG
Informace o jazyce zvuku na OSD
Nabídka
N.A
Informace o jazyce titulků na OSD
Nabídka
N.A
Není k dispozici
Zvuk MPEG
Zvuk Dolby Digital
Zvuk pro zrakově postižené
Zvuk pro sluchově postižené
Není k dispozici
Titulky teletextu
Titulky pro sluchově postižené
Stav
Stav
-Jazyk zvuk nebo titulků může být označen kódem o jednom až třech znacích, vysílaným
poskytovatelem služby.
-Když vyberete doplňkovou zvukovou stopu, (zvuk pro zrakově nebo sluchově postižené), může
být překryta část hlavní zvukové stopy.
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
77
Page 80
NASTAVENÍ ČASU
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
Nastavení hodin
Hodiny jsou při příjmu digitálního signálu nastaveny
automaticky. (Pokud není k dispozici signál DTV,
můžete hodiny nastavit automaticky.)
Abyste mohli pouÏívat funkci ãasového zapnutí / vypnutí,
musíte nejprve správnû nastavit ãas.
Stisknutím tlaãítka MENU a pak tlaãítka DDnebo
1
vyberte menu âAS.
Stisknûte tlaãítko
2
abyste vybrali poloÏku Hodiny.
a potom tlaãítko DDneboEE,
GG
NASTAV.
O
Hodiny
Čas vypnutí
OBRAZ
EE
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
O
Čas zapnutí
O
Aut. vypnutí
O
Časové pásmo
O
O
3
NASTAVENÍ ČASU
4
Stiskněte tlačítko
a pomocí tlačítka Fnebo
G
vyberte možnost roku, data nebo času.
Po výběru použijte tlačítko
neboEa nastavte
D
rok, datum nebo čas.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
sledování TV.
G
P
fiesun
MENU
Pfied.
1
HodinyG
Čas vypnutí
Čas zapnutí
Aut. vypnutí
Časové pásmo
â
as
Datum
Rok
2014
12
Dub
2006
32
78
Page 81
NASTAVENÍ AUTOMATICKÉHO
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
ZAPNUTÍ AVYPNUTÍ
âasov˘ vypínaã automaticky vypíná pfiístroj do pohotovostního reÏimu po uplynutí nastavené doby.
Dvû hodiny poté, co se pfiístroj zapne s pouÏitím funkce
ãasového zapnutí, se pfiepne automaticky zase zpût do
pohotovostního reÏimu, pokud není stisknuto Ïádné tlaãítko.
KdyÏ nastavíte funkci ãasového zapnutí nebo vypnutí, pracují
tyto funkce kaÏd˘ den v zadanou dobu.
Funkce ãasového vypnutí má pfiednost pfied funkcí ãasového
zapnutí, jsou-li nastaveny na stejn˘ ãas.
Aby pracovalo ãasové zapnutí, musí b˘t pfiístroj v pohotovostním reÏimu.
Stisknutím tlaãítka MENU a pak tlaãítka DDnebo
1
vyberte menu âAS.
Stisknutím tlaãítka
2
a potom tlaãítka DDnebo
GG
vyberte moÏnost Čas vypnutí nebo Čas zapnutí.
EE
EE
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
O
Hodiny
Čas vypnutí
O
Čas zapnutí
O
Aut. vypnutí
O
Časové pásmo
O
O
Stisknutím tlaãítka
3
a potom tlaãítka
GG
vyberte moÏnost Zap..
• Chcete-li zru‰it funkci Čas Vyp./Zap., stisknûte
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
sledování TV.
79
Page 82
NASTAVENÍ ČASU
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
NASTAVENÍ AUTOMATICKÉHO
VYPNUTÍ BEZ SIGNÁLU
Je-li tato funkce zapnuta a k dispozici není Ïádn˘ vstupní signál, televizor se po 10 minutách automaticky vypne.
Stisknutím tlaãítka MENU a pak tlaãítka
1
vyberte menu âAS.
GG
Stisknûte tlaãítko
2
abyste vybrali poloÏku Aut. vypnutí.
a potom tlaãítko DDneboEE,
DD
nebo
NASTAV.
O
Hodiny
Čas vypnutí
OBRAZ
EE
P
fiesun
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
MENU
Pfied.
O
Čas zapnutí
O
Aut. vypnutí
O
Časové pásmo
O
O
3
NASTAVENÍ ČASU
4
GG
Stisknutím tlaãítka
a pak tlaãítka DDnebo
vyberte poloÏku Vyp. nebo Zap..
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
sledování TV.
EE
Hodiny
Čas vypnutí
Čas zapnutí
Aut. vypnutí
Časové pásmo
G
Vyp.
Zap.
1
32
80
Page 83
NASTAVENÍ ČASOVÉHO PÁSMA
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
Když vyberete město pro časové pásmo a čas je
nastavován automaticky digitálním signálem, nastaví
přístroj čas podle posunutí času mezi časovým
pásmem a časem GMT (Greenwich Mean Time)
přijímaným z vysílaného signálu.
Stisknutím tlaãítka MENU a pak tlaãítka
1
DD
nebo
vyberte menu âAS.
GG
Stisknûte tlaãítko
2
a potom tlaãítko DDnebo EE,
abyste vybrali poloÏku âasové pásmo .
Stiskněte tlačítko
3
a tlačítkem F nebo G
G
vyberte časové pásmo místa sledování.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
4
sledování TV.
NASTAVENÍ ČASOVAČE
VYPNUTÍ
Pfii odchodu na lÛÏko nemusíte pfiístroj vypínat ruãnû.
âasovaã umoÏÀuje po nastavené dobû automaticky
pfiepnout pfiístroj do pohotovostního reÏimu.
EE
NASTAV.
O
Hodiny
Čas vypnutí
OBRAZ
O
Čas zapnutí
ZVUK
O
Aut. vypnutí
âAS
O
MENU
O
O
Pfied.
Časové pásmo
P
fiesun
MOÎNOST
OBRAZOVKA
1
NASTAVENÍ ČASU
Hodiny
Čas vypnutí
Čas zapnutí
Aut. vypnutí
Časové pásmo
G
Časové pásmo
Lond˘n GMT
a
b
c
d
e
Opakovan˘m stisknutím tlaãítka SLEEP nastavte
poÏadovan˘ ãas v minutách.
Na obrazovce se zobrazí ‘
- - - Min
’ a potom pos-
tupnû 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 a 240.
Od nastaveného ãasu zaãne odpoãítávání ãasu do
vypnutí televizoru.
Chcete-li zkontrolovat poãet minut zb˘vajících do
vypnutí televizoru, stisknûte jednou tlaãítko SLEEP(Vypnout).
TPokud chcete zru‰it reÏim ãasovaãe vypnutí,
stisknûte opakovanû tlaãítko SLEEP (Vypnout),
dokud se nezobrazí poloÏka ‘
KdyÏ vypnete pfiístroj, zru‰í se nastavená doba do
- - - Min
’.
vypnutí automaticky.
32
81
Page 84
RODIČOVSKÝ ZÁMEK A KLASIFIKACE
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
Nastavení hesla azamknutí systému
Při prvním zadání hesla stiskněte na dálkovém
ovladači tlačítka ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’.
NASTAV.
O
Jazyk(Language)
Zemû
OBRAZ
Stisknûte tlaãítko MENU a pomocí tlaãítek
1
neboEEvyberte nabídku MOÎNOST.
GG
Stisknûte tlaãítko
2
a potom tlaãítko DDneboEE,
abyste vybrali poloÏku Systém.
DD
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
O
Systém
O
Rodiãovsk˘ zámek
O
Oznaãení vstupu
O
SIMPLINK
O
V˘chozí reÏim
3
.
4
RODIČOVSKÝ ZÁMEK A KLASIFIKACE
Stiskněte tlačítko
a pomocí tlačítek F nebo
G
vyberte položku Zap..
Nastavení hesla
Stiskněte tlačítko
a ČÍSELNÝMI tlačítky zadejte
G
4místné heslo.
Toto číslo si pamatujte!
Heslo zadejte znovu pro potvrzení.
Pokud heslo zapomenete, stiskněte na dálkovém
ovladači tlačítka ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
sledování TV.
G
P
fiesun
MENU
Pfied.
1
Jazyk(Language)
Zemû
Systém
Rodiãovsk˘ zámek
Oznaãení vstupu
SIMPLINK
V˘chozí reÏim
Zámek
G
Nastavit heslo
Nové
Potvrdit
Vyp.
32
82
Page 85
RODIČOVSKÝ ZÁMEK
VOLPR
123
456
789
0
LIST
MUTE
FAV
Q.VIEW
INDEX
UPDATE
TIME
OK
EXIT
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
INPUTMODE
TV
D/A
DVD
VCR
POWER
INPUT
BRIGHT
TV/RADIO
Tato funkce pracuje podle informací z
vysílající stanice. Pokud tedy signál obsahuje
nesprávné informace, funkce nepracuje.
Slouží k nastavení schémat blokování
určitých stanic, klasifikací a externích zdrojů
zobrazení.
Pro přístup k této nabídce je nutné heslo.
Tento přístroj je naprogramován tak, aby si
pamatoval poslední nastavení, i když jej vypnete.
Stisknûte tlaãítko MENU a pomocí tlaãítek
1
neboEEvyberte nabídku MOÎNOST.
Stisknûte tlaãítko
2
abyste vybrali poloÏku Rodiãovsk˘ zámek.
Poté stiskněte tlačítko
zadejte heslo.
Televizor má nastaveno úvodní heslo „0-0-0-0“.
Stiskněte tlačítko
3
vyberte možnost Rodiãovsk˘ dohled nebo
Zámek kláves.
Rodiãovsk˘dohled
Brání dětem ve sledování některých televizních
pořadů pro dospělé podle nastaveného limitu
klasifikace.
Zámek kláves
Přístroj lze nastavit tak, aby byl k jeho
používání vyžadován dálkový ovladač. Tuto
funkci lze použít, pokud chcete, aby přístroj
nepoužívaly neoprávněné osoby.
GG
a potom tlaãítko DDneboEE,
a podle požadavků
G
a tlačítkemF nebo
G
(pouze v digitálním režimu)
NASTAV.
O
Jazyk(Language)
Zemû
OBRAZ
DD
P
fiesun
G
Jazyk(Language)
Zemû
Systém
Rodiãovsk˘ zámek
Oznaãení vstupu
SIMPLINK
V˘chozí reÏim
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
MENU
Pfied.
O
Systém
O
Rodiãovsk˘ zámek
O
Oznaãení vstupu
O
SIMPLINK
O
V˘chozí reÏim
G
Rodiãovsk˘dohled
Zámek kláves
1
RODIČOVSKÝ ZÁMEK A KLASIFIKACE
Vyp.
Vyp.
Pomocí tlačítek
4
úpravy.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu
5
sledování TV.
nebo Eproveďte příslušné
D
Je-li televizor vypnutý, stiskněte v režimu Key Lock ‘On’ (Zapnutý
zámek tlačítek)
POWER, INPUT, D/A TV, PR + nebo - nebo číselné tlačítko na
dálkovém ovladači.control.
Když během sledování televizoru v režimu zámku tlačítek stisknete
jakékoli tlačítko na předním panelu, zobrazí se na obrazovce nápis
Klávesy zamknuty
‘
342
r / I, INPUT, PR + nebo - na televizoru nebo tlačítka
’.
83
Page 86
TELETEXT
Tato funkce není dostupná ve v‰ech zemích.
Teletext je sluÏba, kterou zdarma vysílá vût‰ina TV stanic a která poskytuje plnû aktuální informace o
událostech, poãasí, televizních programech, kurzech akcií a mnoha dal‰ích tématech.
Dekodér teletextu v tomto televizoru mÛÏe podporovat systémy SIMPLE , TOP a FASTEXT. SIMPLE (standardní teletext) sestává z mnoÏství stránek, které se vybírají pfiím˘m zadáním pfiíslu‰ného ãísla stránky. TOP
a FASTEXT jsou modernûj‰í metody, které umoÏÀují rychl˘ a snadn˘ v˘bûr informací z teletextu.
Zapnutí/vypnutí
Stisknutím tlaãítka TEXT pfiepnete na zobrazení teletextu.
Na obrazovce se objeví úvodní nebo naposledy prohlíÏená stránka teletextu.
V záhlaví stránky se zobrazí dvû ãísla stránek, název televizní stanice datum a ãas. První ãíslo je Va‰e volba
stránky, zatímco druhé ãíslo zastupuje právû zobrazenou stránku.
Dal‰ím stisknutím tlaãítka TEXT nebo
SIMPLE text
EEXXIITT
vypnete zobrazení teletextu.
AA
1
2
TOP Text
TELETEXT
- PrÛvodce uÏivatele zobrazí ve spodní ãásti ãtyfii políãka - ãervené, zelené, Ïluté a modré. Îluté pole
AA
1
2
3
44
V˘bûr stránky
âíseln˘mi tlaãítky vyberte poÏadované ãíslo stránky (tfiímístné ãíslo). JestliÏe bûhem zadávání ãísla
stránky stisknete nesprávné ãíslo, musíte dokonãit tfiímístné ãíslo a potom mÛÏete zopakovat zápis ãísla
znovu.
Tlaãítka PR+ nebo - mÛÏete také pouÏít pro v˘bûr pfiedcházející nebo následující stránky.
oznaãuje následující skupinu a modré pole oznaãuje následující blok.
V˘bûr bloku/skupiny/stránky
Modr˘ tlaãítkem mÛÏete pfiecházet z bloku na blok.
Îlut˘m tlaãítkem mÛÏete pfiejít na následující skupinu s automatick˘m pfieskoãením do následujícího
bloku.
Zelen˘m tlaãítkem mÛÏete pfiejít na následující existující stránku s automatick˘m pfieskoãením do následujícího bloku.
Alternativnû mÛÏete také pouÏít tlaãítko PR+.
âerven˘m tlaãítkem se mÛÏete vrátit na pfiedcházející v˘bûr.
Alternativnû mÛÏete také pouÏít tlaãítko PR-.
84
AA
Pfiím˘ v˘bûr stránky
Stejnû jako v reÏimu SIMPLE teletext, si mÛÏete v reÏimu TOP vybrat stránku zapsáním tfiímístného ãísla
pomocí ãíseln˘ch tlaãítek.
Page 87
?
FASTEXT
i
Barevn˘m políãkÛm, které se nacházejí ve spodní ãásti obrazovky jsou pfiifiazeny teletextové stránky, které
si mÛÏete vybrat stisknutím odpovídajícího barevného tlaãítka.
AA
V˘bûr stránky
1
Stisknutím tlaãítkavyberte stránku obsahu.
2
Stránky, které jsou uvedeny v barevn˘ch polích ve spodní ãásti obrazovky mÛÏete vybírat barevn˘mi
tlaãítky na dálkovém ovladaãi.
3
Stejnû jako v reÏimu SIMPLE teletext, si mÛÏete v reÏimu FASTEXT vybrat stránku zapsáním tfiímístného ãísla pomocí ãíseln˘ch tlaãítek.
44
Tlaãítka PR + nebo - mÛÏete také pouÏít pro v˘bûr pfiedcházející nebo následující stránky.
Speciální funkce teletextu
AA
ODHALIT
Stisknutím tohoto tlaãítka zobrazíte skryté informace, jako jsou fie‰ení kvízÛ nebo hádanek.
Dal‰ím stisknutím tohoto tlaãítka se obnoví pÛvodní zobrazení.
AA
AKTUALIZOVAT
V tomto okamÏiku bude na obrazovce zobrazen televizní program, zatímco teletext naãítá novou tele
textovou stránku. V levém horním rohu bude zobrazena ikona. Jakmile je k dispozici aktualizovaná strán
ka, zmûní se ikona na ãíslo stránky. Pro zobrazení aktualizované teletextové stránky stisknûte toto tlaãítko.
AA
TIME
JestliÏe je bûhem sledování televizního programu stisknuto toto tlaãítko objeví se v pravém horním rohu
obrazovky ãas. Pro odstranûní zobrazeného ãasu stisknûte toto tlaãítko je‰tû jednou. V reÏimu teletex
tu slouÏí toto tlaãítko pro v˘bûr podstránek. âíslo podstránky je zobrazeno ve spodní ãásti obrazovky.
Pro pfiidrÏení nebo zmûnu podstránky stisknûte zelené / modré tlaãítko, tlaãítka PR + nebo - nebo
ãíselná tlaãítka. Dal‰ím stisknutím ukonãíte tuto funkci.
AA
P¤IDRÎET
Zastaví automatickou zmûnu stránky, která nastává v pfiípadû, Ïe se stránka skládá ze dvou a více pod
stránek. Poãet podstránek a zobrazená podstránka je obvykle uvedena na obrazovce pod ãasem.
JestliÏe je stisknuto toto tlaãítko objeví se v levé ãásti obrazovky ikona zastavení a bude potlaãeno
naãítání dal‰ích podstránek.
Pro pokraãování v naãítání podstránek stisknûte toto tlaãítko znovu.
TELETEXT
85
Page 88
DIGITÁLNÍ TELETEXT
*Tato funkce pracuje pouze ve Velké Británii.
Přístroj umožňuje přístup k digitálnímu teletextu obohacenému v oblastech textu, grafiky i
dalších.
Tento digitální teletext lze zobrazovat přes speciální služby digitálního teletextu a
provozovatele vysílající digitální teletext.
Chcete-li zobrazit teletext v digitálním režimu, stiskněte tlačítko SUBTITLE a nastavte jazyk
titulků Off (Vyp).
TELETEXT VRÁMCI DIGITÁLNÍ SLUŽBY
Stiskněte číslici nebo tlačítko PR + nebo – a
1
vyberte digitální službu vysílající digitální teletext.
Služby s digitálním teletextem najdete v seznamu
průvodce EPG.
Podle pokynů v digitálním teletextu přejděte
2
stisknutím tlačítka TEXT, OK,
ČERVENÉ, ZELENÉ, ŽLUTÉ, MODRÉ nebo ČÍSLICE
na další krok a stejným způsobem pokračujte.
nebo E, Fnebo G,
D
3
TELETEXT VDIGITÁLNÍ SLUŽBĚ
TELETEXT
1
2
3
4
Chcete-li změnit službu digitálního teletextu, vyberte
číselnými tlačítky nebo tlačítky PR + nebo - jinou službu.
Při stisknutí tlačítka MENU, GUIDE nebo INFO i
služba teletextu dočasně zmizí. Dalším stisknutím
těchto tlačítek službu teletextu obnovíte.
Stiskněte číslici nebo tlačítko PR + nebo - a
vyberte službu vysílající digitální teletext.
Stisknutím tlačítka TEXT nebo barevného tlačítka
vyberte teletext.
Podle pokynů v digitálním teletextu přejděte
stisknutím tlačítka OK,
ČERVENÉ, ZELENÉ, ŽLUTÉ, MODRÉ nebo ČÍSLICE
na další krok a stejným způsobem pokračujte.
Stisknutím tlačítka TEXT nebo barevného tlačítka
vypnete digitální teletext a vrátíte se ke sledování
televize.
nebo E, Fnebo G,
D
86
Některé služby mohou umožňovat přístup k textovým službám stisknutím ČERVENÉHO tlačítka.
Při stisknutí tlačítka MENU, GUIDE nebo INFO i
služba teletextu dočasně zmizí. Dalším stisknutím
těchto tlačítek službu teletextu obnovíte.
Page 89
DODATKY
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Zafiízení nefunguje standardním zpÛsobem.
■
Zkontrolujte, zda v cestû mezi produktem a dálkov˘m ovladaãem nepfiekáÏí
nûjak˘ objekt.
Dálkov˘ ovladaã
nefunguje
Do‰lo k náhlému
vypnutí pfiístroje
Nedostatky obrazu
Bez obrazu a bez
zvuku
■
Jsou baterie vloÏeny se správnou polaritou (+ na +, - na -)?
■
Je nastaven správn˘ provozní reÏim dálkového ovladaãe: TV, video atd.?
■
VloÏte do ovladaãe nové baterie.
■
Není nastaven ãasovaã vypnutí?
■
Zkontrolujte nastavení napájení. Do‰lo k v˘padku dodávky elektrické energie.
■
Na naladûné stanici se nevysílá a je aktivována funkce automatického vypnutí.
■
Zkontrolujte, zda je produkt zapnut˘.
■
Vyzkou‰ejte jin˘ kanál. Je moÏné, Ïe je problém ve vysílání.
■
Je napájecí kabel pfiipojen do elektrické zásuvky ve zdi?
■
Zkontrolujte smûr a umístûní antény.
■
Vyzkou‰ejte, zda zásuvka ve zdi funguje: zapojte do zásuvky, ke které byl
pfiipojen napájecí kabel produktu, napájecí kabel jiného produktu.
Obraz se po
zapnutí objevuje
pomalu
Îádné barvy/málo
barev nebo
nekvalitní obraz
Vodorovné ãi svislé
pruhy nebo roztfiepan˘
obraz
Nekvalitní pfiíjem na
nûkter˘ch kanálech
âáry nebo pásy v
obraze
■
Toto chování je normální. Obraz je pfii spou‰tûní zafiízení utlumen˘. Pokud
se obraz neobjeví ani po pûti minutách, obraÈte se na servisní stfiedisko.
■
Upravte barvy v nabídce OSC.
■
Zachovejte dostateãnou vzdálenost mezi produktem a videorekordérem.
■
Vyzkou‰ejte jin˘ kanál. Je moÏné, Ïe je problém ve vysílání.
■
Jsou video kabely správnû propojeny?
■
Aktivováním libovolné funkce obnovte jas obrazu.
■
Zkontrolujte, zda tyto chyby nezpÛsobuje místní ru‰ení, napfiíklad elektrické
zafiízení nebo mechanické náfiadí.
■
Problémy ve vysílání stanice nebo kabelové televize. Pfielaìte na jinou stanici.
■
Signál stanice je slab˘. Pokud chcete zjistit, zda není moÏné u stanice se
slab˘m pfiíjmem získat kvalitnûj‰í obraz a zvuk, zkuste pfiesmûrovat anténu.
■
Zkontrolujte, zda nedochází k ru‰ení signálu jin˘m zafiízením.
■
Zkontrolujte (pfiesmûrujte) anténu.
DODATKY
87
Page 90
DODATKY
Zvukové nedostatky
Obraz je v pofiádku, ale
není sly‰et zvuk
■
Stisknûte tlaãítko pro ovládání hlasitosti,
■
Není zvuk úplnû ztlumen˘? Stisknûte tlaãítko pro ztlumení zvuku,
■
Vyzkou‰ejte jin˘ kanál. Je moÏné, Ïe je problém ve vysílání.
■
Jsou zvukové kabely správnû propojeny?
VOL + nebo -
.
MUTE
.
DODATKY
Z jednoho reproduktoru
■
Upravte vyváÏení zvuku v nabídce OSC.
není sly‰et zvuk
■
Je sly‰et neobvyklé
zvuky uvnitfi
produktu
Zmûna okolní vlhkosti nebo teploty mÛÏe mít za následek neobvyklé
zvuky uvnitfi produktu pfii jeho zapnutí nebo vypnutí a neznamená vadu
produktu.
Dochází k potíÏím v reÏimu PC (platí pouze pro reÏim PC)
■
Upravte rozli‰ení a vodorovnou nebo svislou frekvenci.
Signál je mimo rozsah.
■
Zkontrolujte vstupní zdroj.
Svisl˘ pruh nebo pás
na pozadí,
vodorovn˘ ‰um a
■
Nastavte automatickou konfiguraci nebo upravte hodiny, fázi nebo polohu ve svislém/vodorovném smûru.
nesprávná poloha
Barva obrazu je nesta-
bilní nebo se zobrazu-
je pouze jedna barva
■
Zkontrolujte signálov˘ kabel.
■
Pfieinstalujte PC video kartu.
88
Page 91
ÚDRÎBA
Prvotním závadám lze pfiedcházet. Opatrné a pravidelné ãi‰tûní prodluÏuje Ïivotnost nového televizoru.
UPOZORNùNŒ: NeÏ zaãnete s ãistûním, ujistûte se, Ïe jste pfiístroj vypnuli a odpojili napájecí kabel.
âi‰tûní obrazovky
1
Nejlep‰í zpÛsob, jak bûhem chvilky odstranit prach z obrazovky. Namoãte mûkk˘ hadfiík ve vlaÏné
vodû s pfiídavkem malého mnoÏství zmûkãovaãe nebo mycího prostfiedku. VykruÈte jej, aby byl
témûfi such˘, a poté jím utfiete obrazovku.
Ujistûte se, Ïe jste pfiebyteãnou vodu z obrazovky setfieli. Dfiíve neÏ pfiístroj zapnete, nechte jej
2
uschnout.
âi‰tûní skfiínû
■
K odstranûní neãistot a prachu vytfiete skfiíÀ mûkk˘m such˘m hadfiíkem, kter˘ po sobû nezanechává
vlákna.
■
NepouÏívejte navlhãené hadfiíky.
Roz‰ífien˘ nedostatek
UPOZORNùNÍ
Pokud necháváte pfiístroj po dlouhou dobu vypnut˘ (napfiíklad v pfiípadû, Ïe jedete na dovole-
G
nou), doporuãujeme odpojit napájecí kabel, abyste pfiede‰li moÏnému po‰kození v dÛsledku
zásahu bleskem nebo elektrick˘m proudem.
Vzhledem k neustále pokraãujícímu v˘voji si vyhrazujeme právo na zmûnu technick˘ch údajÛ bez
pfiedchozího upo zornûní.
**
Rozmûry
(‰ífika x v˘‰ka x hloubka)
**
Hmotnost
Napájecí napûtí
Televizní systém
Impedance externí antény
Okolní podmínky
Provozní teplota
Provozní vlhkost vzduchu
Teplota pfii uskladnûní
Vlhkost vzduchu pfii uskladnûní
vãetnû podstavce
bez podstavce
vãetnû podstavce
bez podstavce
vãetnû podstavce
bez podstavce
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
20,0 kg / 44,1 lbs
16,3 kg / 36,0 lbs
1032,7 x 750,0 x 289,0 mm
40,7 x 29,6 x 11,4 palcÛ
1032,7 x 685,5 x 88,5 mm
40,7 x 27,0 x 3,5
24,5 kg / 54,1 lbs
20,0 kg / 44,1 lbs
AC100-240V -50/60Hz
75 ohm
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Ménû neÏ 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Ménû neÏ 85%
palcÛ
Page 93
MODELY
42PC5D*/ 50PC5D*/ 50PB3D
*
4422PP CC55 DD
42PC5D-ZB
42PC5D1-ZD
5500PP CC55 DD
50PC5D-ZB
50PC5D1-ZD
5500PP BB 33DD
50PB3D-ZA
**
**
**
Rozmûry
(‰ífika x v˘‰ka x hloubka)
Hmotnost
Rozmûry
(‰ífika x v˘‰ka x hloubka)
Hmotnost
Rozmûry
(‰ífika x v˘‰ka x hloubka)
vãetnû podstavce
bez podstavce
vãetnû podstavce
bez podstavce
vãetnû podstavce
bez podstavce
vãetnû podstavce
bez podstavce
vãetnû podstavce
bez podstavce
1048,0 x 766,0 x 310,0 mm
41,3 x 30,2 x 12,3
1048,0 x 713,0 x 83,5 mm
41,3 x 28,1 x 3,3
28,0 kg / 61,8 lbs
24,6 kg / 54,3 lbs
1242,0 x 887,6 x 370,0 mm
48,9 x 35,0 x 14,6
1242,0 x 827,2 x 88,0 mm
48,9 x 32,6 x 3,5
39,3 kg / 86,7 lbs
34,6 kg / 76,3 lbs
1359,9 x 889,2 x 369,8 mm
53,6 x 35,1 x 14,6
1359,9 x 822,5 x 89,5 mm
53,6 x 32,4 x 3,6
palcÛ
palcÛ
palcÛ
palcÛ
palcÛ
palcÛ
Hmotnost
Napájecí napûtí
Televizní systém
Impedance externí antény
Okolní podmínky
■
Vzhledem k neustále pokraãujícímu v˘voji si vyhrazujeme právo na zmûnu technick˘ch údajÛ bez
pfiedchozího upo zornûní.
Provozní teplota
Provozní vlhkost vzduchu
Teplota pfii uskladnûní
Vlhkost vzduchu pfii uskladnûní
vãetnû podstavce
bez podstavce
48,0 kg / 105,9 lbs
39,1 kg / 86,2 lbs
AC100-240V -50/60Hz
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
75 ohm
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Ménû neÏ 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Ménû neÏ 85%
DODATKY
91
Page 94
DODATKY
PROGRAMOVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Dálkov˘ ovladaã je urãen pro více znaãek v˘robcÛ nebo je univerzální. Lze jej naprogramovat tak,
aby se s ním dalo obsluhovat více dálkovû ovladateln˘ch pfiístrojÛ jin˘ch v˘robcÛ.
Vezmûte na vûdomí, Ïe ovladaã nemusí obsáhnout ve‰keré modely jin˘ch v˘robcÛ.
Programování kódu pro reÏim dálkového ovládání
Vyzkou‰ejte dálkov˘ ovladaã.
1
Chcete-li zjistit, zda dálkov˘ ovladaã dokáÏe ovládat zafiízení bez nutnosti programování, zapnûte
dané zafiízení (napfiíklad videorekordér), namifite na nû dálkov˘ ovladaã a stisknûte tlaãítko
pfiíslu‰ného reÏimu (DVD nebo VCR). Pomocí tlaãítek POWER a PR +/- ovûfite, zda zafiízení
správnû reaguje. Pokud ne, je nutné ovladaã ke spolupráci s tímto zafiízením naprogramovat.
2
Zapnûte zafiízení, které chcete naprogramovat, a stisknûte tlaãítko pro pfiíslu‰n˘ reÏim (DVD nebo
VCR) na dálkovém ovladaãi. Tlaãítko na dálkovém ovladaãi pro poÏadované zafiízení se rozsvítí.
DODATKY
3
Stisknûte zároveÀ tlaãítka MENU a MUTE. Dálkov˘ ovladaã je pfiipraven k naprogramování kódu.
Pomocí ãíseln˘ch tlaãítek na dálkovém ovladaãi zadejte odpovídající ãíslo kódu. âísla pro-
4
gramovacích kódÛ pro pfiíslu‰ná zafiízení naleznete na následujících stránkách. Pokud je kód
správn˘, zafiízení se vypne.
5
Stisknutím tlaãítka MENU uloÏte kód.
6
Pomocí funkcí dálkového ovladaãe ovûfite, zda zafiízení správnû reaguje. Pokud ne, pfiejdûte zpût
na krok 2.
INPUT
INFO i
GUIDE
SUBTITLE
EXIT
FAV
Q.VIEW
D/A TV
TV/RADIO
SIMPLINK
BRIGHT +
BRIGHT I/II
SLEEP
MENU
OK( )
LIST
TEXT
REVEAL
TIME
BACK
UPDATE
INDEX
HOLD
BLUE Key
YELLOW Key
GREEN Key
RED Key
RATIO
K sériovému rozhraní RS-232C pfiipojte ovládací
zafiízení (jako je osobní poãítaã nebo A/V ovládací
systém) a mÛÏete ovládat funkce monitoru externû.
Sériov˘ port RS-232C monitoru (nachází se na zadním panelu) pfiipojte k fiídícímu zafiízení.
POZNÁMKA: Sériov˘ kabel RS-232C není souãástí
dodávky s tímto zafiízením.
Toto funkci pouÏijte pro specifikaci ID ãísla.
Informace naleznete v ãásti "Mapování skuteãn˘ch dat ’.
Stisknûte tlaãítko MENU a pomocí tlaãítek
1
neboEEvyberte nabídku MOÎNOST.
GG
Stisknûte tlaãítko
2
vyberte moÏnost V˘chozí reÏim.
a pomocí tlaãítek DDnebo
DD
EE
G
pp..110011
P
fiesun
NASTAV.
OBRAZ
ZVUK
âAS
MOÎNOST
OBRAZOVKA
MENU
Pfied.
O
Jazyk(Language)
Zemû
O
Systém
O
Rodiãovsk˘ zámek
O
Oznaãení vstupu
O
SIMPLINK
O
V˘chozí reÏim
1
Stisknûte tlaãítko
3
vyberte poloÏku
Stisknûte tlaãítko
4
GG
a potom tlaãítky
SSeettIIDD
.
GG
a potom tlaãítky F nebo G
nastavte poÏadované ID monitoru.
Rozsah nastavení poloÏky Set ID je 1 aÏ 99.
Opakovanû stisknûte tlaãítko EXIT pro návrat k
5
normálnímu sledování televize.
DD
nebo
EE
G
Set ID
Obnovit v
Metoda ISM
Úsporn
˘reÏ
˘
chozí
im
Jazyk(Language)
Zemû
Systém
Rodiãovsk˘ zámek
Oznaãení vstupu
SIMPLINK
V˘chozí reÏim
2
Jazyk(Language)
Zemû
Systém
Rodiãovsk˘ zámek
Oznaãení vstupu
SIMPLINK
V˘chozí reÏim
Set ID
GF
Obnovit v
Metoda ISM
Úsporn
˘reÏ
˘
chozí
1
im
DODATKY
34
97
Page 100
DODATKY
Komunikaãní parametry
DODATKY
■
Datov˘ tok: 9600 b/s (UART)
■
Datová délka: 8 bitÛ
■
Parita: Îádná
P¤ÍKAZ11P¤ÍKAZ
■
PouÏití pfiekfiíÏeného kabelu.
■
Stop bit: 1 bit
■
Komunikaãní kód: ASCII kód
22
DATA
(Hexadecimální)
01. Zapnutík a0 ~ 1
02.
Input Select (Výběr vstupu) k b Viz stranu. 99
03.
Pomûr strank c Viz stranu. 99
04.
Potlaãení obrazuk d0 ~ 1
05.
Zti‰ení zvukuk e0 ~ 1
06.
Nastavení hlasitostik f0 ~ 64
07.
Kontrastk g0 ~ 64
08.
Jask h0 ~ 64
09.
Barvak i0 ~ 64
10.
Odstínk j0 ~ 64
11.
Ostrostk k0 ~ 64
12.
V˘bûr nabídek na obrazovce k l0 ~ 1
13.
ReÏim uzamãení dálkového ovladaãe
14.
VyváÏeník t0 ~ 64
15.
Barevná teplota
16.
astavení ãervenék v0 ~ 50
17.
Nastavení zelenék w0 ~ 50
18.
Nastavení modrék $0 ~ 50
19.
Abnormální stavkz0 ~ a
20.
Metoda ISMjp Viz stranu. 101
21.
Nízká spotfiebajq0 ~ 1
22.
Nastavení ãasu pro Orbiter jr1 ~ FE
23.
Nastavení obrazov˘ch bodÛ pro Orbiter
24.
Automatická konfigurace ju1
25.
Příkaz výběru kanálumaViz stranu. 102
26.
Poslat infračervený kód mc
k m0 ~ 1
k u0 ~ 3
js1 ~ 3
Propojovací kabel IR
27. Volba vstupu (Main)xbViz stranu. 102
Protokol pfienosu/pfiíjmuReferenãní seznam pfiíkazÛ
Pfienos
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : První pfiíkaz pro ovládání zafiízení PDP.
*
[Command 2] : Druh˘ pfiíkaz pro ovládání zafiízení PDP.
*
[Set ID]: Pro v˘bûr poÏadovaného ID monitoru
*
[DATA] : Pro pfienos dat pfiíkazu. Pfienese data
*
[Cr] : Návrat vozíku - ASCII kód "0x0D“
*
[ ] : ASCII kód "mezera (0x20)"
*
OK potvrzení
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Po pfiijmutí normálních dat ode‰le monitor ACK
(potvrzení), které je zaloÏeno na tomto formátu.
JestliÏe jsou v tomto okamÏiku data v reÏimu
naãtení dat, indikuje pfiítomn˘ stav dat. JestliÏe jsou
data v reÏimu zápisu dat, vrátí data do osobního
poãítaãe.
Potvrzení chyby
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
(j, k, m nebo x)
v nabídce Special (Speciální) mÛÏete
nastavit ID. Dal‰í podrobnosti naleznete na
pfiedcházející stranû. Nastavení je
z rozsahu 1 aÏ 99. JestliÏe zvolíte Set ID
‘0’, bude ovládáno kaÏdé pfiipojení PDP
zafiízení.
Set ID je v nabídce uvedeno v desítkové
soustavû (1 aÏ 99) a v protokolu
pfiíjmu/odeslání v Hexadecimálním tvaru
(0x0 aÏ 0x63).
‘FF’ stavu naãtení pfiíkazu.
98
Při nastavování položek 19 ~ 27 není na obrazovce
*
zobrazena nabídka.
* Po pfiijmutí abnormálních dat z nesmyslné funkce
nebo komunikaãní chyby ode‰le monitor ACK
(potvrzení), které je zaloÏeno na tomto formátu.
Data 1: Nepfiípustn˘ kód
2: Nepodporovaná funkce
3: Vyãkejte del‰í dobu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.