LG 42LB650V User Manual [en,it]

Page 1
www.lg.com
LED TV
*
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
LB65** LB69** LB73**
LB67** LB70** LB86**
OWNER’S MANUAL
Click! User Guide
P/NO : MFL68027020(1407-REV03)
Printed in Korea
*MFL68027020*
Page 2
A-2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand A-9 Attaching the Sound Bar Supporter A-10 Tidying cables
COMMON
A-12 MAKING CONNECTIONS
A-12 Antenna connection A-12 Satellite dish connection A-13 HDMI connection A-14 - ARC (Audio Return Channel) A-14 DVI to HDMI connection A-16 Component connection A-17 Composite connection A-18 MHL connection A-19 Audio connection A-19 - Digital optical audio connection A-20 USB connection A-21 CI module connection A-22 Headphone connection A-23 Euro Scart connection
LANGUAGE
LANGUAGE LIST
English Italiano
COMMON
B-1 SPECIFICATIONS
Page 3
A-3
SETTING UP THE TV
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
LB63**-ZA, 32/39/42/47/50/55LB65**-ZA
B stand base
A stand base
1
2
1
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
2
4EA
M4 x L14
M4 x L20 (Only 32LB65**­ZA)
70LB65**-ZA, LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA
B stand Assy
A stand Assy
1
2
1
Stand Body
Stand Base
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
Page 4
A-4
SETTING UP THE TV
2
4EA
M4 x L14
LB63**-ZL, LB65**-ZK
A stand base
B stand base
2
1
1
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
2
4EA
M4 x L14
M4 x L20 (Only 32LB65**­ZK)
32/39LB65**-ZE/ZN
1
Stand Body
Stand Base
4EA
M4 x L20
1
Page 5
A-5
SETTING UP THE TV
2
3
2EA
M4 x L20
LB63**-ZU, 42/47/50/55/60LB65**-ZE/ZN
1
Stand Body
Stand Base
4EA
M4 x L20
1
2
Page 6
A-6
SETTING UP THE TV
2
4EA
M4 x L10
1
2
3
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
3
4EA
M4 x L14
LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-
ZD/ZE
1
A Stand
Supporter
B Stand Supporter
Stand Front
Page 7
A-7
SETTING UP THE TV
4
4EA
M4 x L14
LB86**, LB87**
1
Sound Bar
4EA
M4 x L14
Stand Assy Right
Stand Assy Left
2
3
4EA
M4 x L14
Page 8
A-8
SETTING UP THE TV
4
Screw Cover
CAUTION
yWhen attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
yMake sure that the screws are inserted
correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
NOTE
yRemove the stand before installing the
TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.
yThe Screw Cover will protect the opening
from accumulating dust and dirty.
yThe Rubber will protect the opening from
accumulating dust and dirt. When installing the wall mounting bracket, use the Rubber. (Only LB63**-ZU, LB65**-ZE/ ZN)
Rubber
Page 9
A-9
SETTING UP THE TV
Attaching the Sound Bar Supporter
(In case of mounting on a wall) LB86**, LB87**
1
Sound Bar
4EA
M4 x L14
Sound Bar Supporter Right
Sound Bar Supporter Left
2
3
4EA
M4 x L14
4
Screw Cover
Page 10
A-10
SETTING UP THE TV
CAUTION
yWhen attaching the sound bar supporter
to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
yMake sure that the screws are inserted
correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
yThe sound bar supporter only uses for
wall mounting.
yAfter assembling the Sound Bar Wall
Mount Brackets, do not adjust the angle of the TV while holding the Sound Bar or hanging onto the Sound Bar.
yWhen lifting the product, or moving it,
make sure that two or more people safely lift it and set it upright on a flat surface. When there are two people, one person should stand on the right side of the product and the other person should stand on the left side to lift it. When moving the product, hold the top and bottom corners.
yWhen lifting the product, or moving it,
do not hold the Sound Bar. If you hold the Sound Bar when lifting the product, or moving it, the Sound Bar may be damaged.
<When lifting the product>
<When moving the product>
NOTE
y
Remove the sound bar supporter before installing the stand by performing the sound bar supporter attachment in reverse.
y
The Screw Cover will protect the opening from accumulating dust and dirty.
Tidying cables
Image shown may differ from your TV.
1 Gather and bind the cables with the Cable
Holder. (Depending on model)
2 Fix the Cable Management¿UPO\WRWKH79
(Only 32LB65**-ZA)
Cable Management
(Only LB63**-ZA, 39/42/47/50/55/60LB65**­ZA, LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF,
LB68**-ZD, LB69**,
LB73**-ZA
)
Cable Holder
Cable Management
Page 11
A-11
SETTING UP THE TV
(Only 32LB65**-ZK)
Cable Management
(Only LB63**-ZL, 39/42/47/50/55/60/70LB65**­ZK/ZL
)
Cable Holder
Cable Management
(Only LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN)
Cable Holder
(Only 70LB65**)
Cable Holder
Cable Management
(Only LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ZE
)
Cable Holder
Cable Management
(Only LB86**, LB87**)
Cable Holder
Cable Management
CAUTION
yDo not move the TV by holding the cable
holders, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
Page 12
A-12
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB67** models.
Antenna connection
ANTENNA /
CABLE IN
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an
5)FDEOH
NOTE
yUse a signal splitter to use more than 2
TVs.
yIf the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image quality.
yIf the image quality is poor with an
antenna connected, try to realign the antenna in the correct direction.
yAn antenna cable and converter are not
supplied.
ySupported DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Italiano
Collegare il televisore all’antenna centralizzata
FRQXQFDYR5)
NOTA
yUtilizzare uno sdoppiatore del segnale
per usare più di 2 televisori.
ySe la qualità dell’immagine è scarsa,
installare correttamente un amplificatore del segnale per migliorarla.
ySe la qualità dell’immagine è scarsa con
un’antenna collegata, provare a riallineare l’antenna nella direzione corretta.
yIl cavo e il convertitore dell’antenna non
sono in dotazione.
yAudio DTV supportato: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Satellite dish connection
(Only satellite models)
LNB
Satellite IN
13/18V
700mA Max
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 ).
Italiano
Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una presa satellitare con un cavo RF satellitare (75 ).
Page 13
A-13
MAKING CONNECTIONS
(Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**)
HDMI
(*Not Provided)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC
English
Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
NOTE
yIt is recommended to use the TV with
the HDMI connection for the best image quality.
yUse the latest High Speed HDMI™ Cable
with CEC (Customer Electronics Control) function.
yHigh Speed HDMI™ Cables are tested
to carry an HD signal up to 1080p and higher.
ySupported HDMI Audio format :
Dolby Digital (32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS (44.1Khz, 48Khz), PCM (32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
HDMI connection
(Only LB86**, LB87**)
HDMI
DVD/ Blu-Ray / HD Cable
Box / HD STB / PC
(*Not Provided)
Page 14
A-14
MAKING CONNECTIONS
Italiano
Il segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito. Scegliere una porta di ingresso HDMI per il collegamento. La scelta della porta è libera.
NOTA
y
Si consiglia di utilizzare il televisore con il collegamento HDMI per ottenere la migliore qualità delle immagini.
y
Utilizzare un cavo HDMI™ ad alta velocità dotato dei requisiti più recenti con funzione CEC (Customer Electronics Control).
yI cavi HDMI™ ad alta velocità sono testati
per trasmettere un segnale HD fino a 1080p e superiore.
y
Formato audio HDMI supportato: Dolby Digital (32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS (44.1Khz, 48Khz), PCM (32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
ARC (Audio Return Channel)
English
y
An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using
HDMI IN 1 (ARC) or HDMI/DVI IN 1
(ARC) port.
y
When connected with a high-speed HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports the SIMPLINK function.
Italiano
y
Un dispositivo audio esterno che supporta SIMPLINK e ARC deve essere collegato tramite la porta
HDMI IN 1 (ARC) o HDMI/
DVI IN 1 (ARC).
y
Se si effettua il collegamento con un cavo HDMI ad alta velocità, il dispositivo audio esterno che supporta ARC trasmette il segnale SPDIF senza il cavo ottico aggiuntivo e supporta la funzione SIMPLINK.
DVI to HDMI connection
(Only LB86**, LB87**)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC
(*Not Provided)
Page 15
A-15
MAKING CONNECTIONS
(Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**)
DVI OUT
AUDIO OUT
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC
RED
WHITE
(*Not Provided)
English
Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To transmit an audio signal, connect an audio cable. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
NOTE
yDepending on the graphics card, DOS
mode may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
yWhen using the HDMI/DVI cable, only
Single link is supported.
Italiano
Il segnale digitale video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo DVI-HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito. Per trasmettere un segnale audio, collegare un cavo audio. Scegliere una porta di ingresso HDMI per il collegamento. La scelta della porta è libera.
NOTA
yA seconda della scheda grafica in uso, la
modalità DOS potrebbe non funzionare se si utilizza un cavo da HDMI a DVI.
yQuando si utilizza il cavo HDMI/DVI, è
supportata solo l’interfaccia Single link.
Page 16
A-16
MAKING CONNECTIONS
(Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**)
AUDIO
VIDEO
L R
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
(*Not
Provided)
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
English
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component cable as shown.
NOTE
yIf cables are not installed correctly, it
could cause this image to display in black and white or with distorted colours.
Component connection
(Only LB86**, LB87**)
AUDIO
VIDEO
L R
IN
COMPONENT
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
P Y
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
(*Not
Provided)
YELLOW
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
GREEN (Use the component gender cable provided.)
YELLOW
(Use the composite
gender cable
provided.)
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
Page 17
A-17
MAKING CONNECTIONS
Italiano
Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno al televisore usando un cavo component come mostrato nella
¿JXUDGLVHJXLWR
NOTA
y
L’errato collegamento dei cavi può far sì che le immagini vengano visualizzate in bianco e nero o con colori distorti.
Composite connection
(Only LB86**, LB87**)
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
IN
COMPONENT
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
P Y
RED
WHITE
YELLOW
RED
WHITE
YELLOW
RED
WHITE
YELLOW
YELLOW
(Use the composite
gender cable
provided.)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / VCR
(*Not Provided)
Page 18
A-18
MAKING CONNECTIONS
(Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**)
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
WHITE
YELLOW
YELLOW
WHITE
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / VCR
RED
RED
English
Transmits analog video and audio signals from an external device o the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown.
Italiano
Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo composite come mostrato nell’illustrazione di seguito.
MHL connection
MHL passive cable
(*Not Provided)
Mobile phone
English
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets.
NOTE
y
Connect the mobile phone to the HDMI IN 3 (MHL) or HDMI/DVI IN 4 (MHL) port to
view the phone screen on the TV.
y
The MHL passive cable is needed to connect the TV and a mobile phone.
y
This only works for the MHL-enabled phone.
y
Some applications can be operated by the remote control.
y
For some mobile phones supporting MHL, you can control with the Magic Remote.
y
Remove the MHL passive cable from the TV when:
- the MHL function is disabled
- your mobile device is fully charged in standby mode
Page 19
A-19
MAKING CONNECTIONS
Italiano
0RELOH+LJKGH¿QLWLRQ/LQN0+/qXQ¶LQWHUIDFFLD
per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai cellulari ai TV.
NOTA
y
Collegare il telefono cellulare alla porta HDMI IN 3 (MHL) o HDMI/DVI IN 4 (MHL) per visualizzare lo schermo del telefono sul TV.
y
È necessario un cavo passivo MHL per collegare il TV a un cellulare.
y
Questa funzione è disponibile soltanto sui telefoni che supportano l’interfaccia MHL.
y
È possibile utilizzare alcune applicazioni tramite il telecomando.
y
Per alcuni cellulari che supportano la tecnologia MHL, è possibile utilizzare il telecomando magico.
y
Rimuovere il cavo passivo MHL dal TV quando:
- La funzione MHL è disattivata
- Il dispositivo mobile è completamente carico in modalità standby
Audio connection
OPTICAL
AUDIO IN
Digital Audio System
(*Not Provided)
English
You may use an optional external audio system instead of the built-in speaker.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the optical audio cable as shown.
NOTE
yDo not look into the optical output port.
Looking at the laser beam may damage your vision.
yAudio with ACP (Audio Copy Protection)
function may block digital audio output.
Page 20
A-20
MAKING CONNECTIONS
Italiano
È possibile utilizzare un sistema audio esterno opzionale al posto dell’altoparlante integrato.
Collegamento audio ottico digitale
Il segnale audio digitale viene trasmesso dal televisore su un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo audio ottico come mostrato nell’illustrazione di seguito.
NOTA
yNon guardare nella porta dell’uscita
ottica. Guardare il raggio laser potrebbe provocare danni alla vista.
yContenuti audio con funzione anticopia
(ACP, Audio Copy Protection) possono bloccare l’uscita audio digitale.
USB connection
HUB
(*Not Provided)
HDD (*Not Provided)
USB
(*Not Provided)
English
Connect a USB storage device such as a USB
ÀDVKPHPRU\H[WHUQDOKDUGGULYHRUD86%
memory card reader to the TV and access the Smart Share menu to use various multimedia
¿OHV
NOTE
ySome USB Hubs may not work. If a USB
device connected using a USB Hub is not detected, connect it to the USB port on the TV directly.
yConnect the external power source if your
USB is needed.
Page 21
A-21
MAKING CONNECTIONS
CI module connection
(*Not Provided)
English
View the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries.
NOTE
yCheck if the CI module is inserted into the
PCMCIA card slot in the right direction. If the module is not inserted properly, this can cause damage to the TV and the PCMCIA card slot.
yIf the TV does not display any video
and audio when CI+ CAM is connected, please contact to the Terrestrial/Cable/ Satellite Service Operator.
Italiano
Collegare una periferica di archiviazione USB, ad
HVHPSLRXQDPHPRULDÀDVK86%XQKDUGGLVN
esterno, o un lettore di schede di memoria USB al televisore e accedere al menu Smart Share per
XWLOL]]DUHGLYHUVL¿OHPXOWLPHGLDOL
NOTA
yAlcuni hub USB potrebbero non
funzionare. Se una periferica USB collegata tramite un hub USB non viene rilevata, collegarla direttamente alla porta USB della TV.
yCollegarsi all’alimentazione esterna se il
dispositivo USB lo richiede.
Page 22
A-22
MAKING CONNECTIONS
Italiano
&RQVHQWHODYLVLRQHGHLVHUYL]LFRGL¿FDWLD
pagamento) in modalità TV digitale. Questa funzione non è disponibile in tutti i paesi.
NOTA
yVerificare che il modulo CI sia inserito
nello slot della scheda PCMCIA nel verso corretto. Se il modulo non è inserito nel modo corretto, possono verificarsi danni alla TV e allo slot stesso.
ySe il TV non visualizza o riproduce
alcun contenuto video e audio quando è collegata la funzione CAM (modulo di accesso condizionale) con CI+ (Interfaccia comune plus), contattare l’operatore del servizio terrestre/via cavo/ satellitare.
Headphone connection
Ext.Speaker / H/P OUT
(*Not Provided)
English
Transmits the headphone signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the headphone as shown.
NOTE
y
AUDIO menu items are disabled when connecting a headphone.
y
Optical Digital Audio Out is not available when connecting a headphone.
y
Headphone impedance: 16
y
Max audio output of headphone: 0.627 mW to 1.334 mW
y
Headphone jack size: 0.35 cm
Page 23
A-23
MAKING CONNECTIONS
Euro Scart connection
(Only LB86**, LB87**)
(*Not Provided)
(Use the Scart
gender cable
provided.)
Italiano
&RQVHQWHODWUDVPLVVLRQHGHOVHJQDOHGHOOHFXI¿H
dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il
GLVSRVLWLYRHVWHUQRHOD79FRQOHFXI¿HFRPH
mostrato nell’illustrazione di seguito.
NOTA
y
Le voci del menu AUDIO sono disabilitate se sono collegate le cuffie.
y
L’uscita audio ottica digitale non è disponibile se sono collegate le cuffie.
y
Impedenza cuffie: 16
y
8VFLWDDXGLRPD[GHOOHFXI¿HGD
mW a 1,334 mW
y
'LPHQVLRQLMDFNSHUFXI¿DFP
Page 24
A-24
MAKING CONNECTIONS
(Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**)
AV1
IN/OUT
(*Not Provided)
English
Transmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown.
Output
Type
Current input mode
AV1
(TV Out
1
)
Digital TV Digital TV
Analogue TV, AV
Analogue TVComponent
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV
signals.
NOTE
yAny Euro scart cable used must be signal
shielded.
yWhen watching digital TV in 3D imaging mode,
only 2D out signals can be output through the SCART cable. (Only 3D models)
yIf you set the 3D mode to On while a scheduled
recording is performed on digital TV, monitor out signals cannot be output through the SCART cable, and the recording cannot be performed. (Only 3D models)
Italiano
Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito.
Tipo di uscita
Modalità di ingresso corrente
AV1
(Uscita TV1)
TV digitale TV digitale
TV analogica, AV
TV analogicaComponent
HDMI
1 Uscita TV: uscite segnali TV analogica o TV
digitale.
NOTA
yI cavi Euro Scart devono essere
schermati.
yQuando si guarda il TV digitale in
modalità immagini 3D, solo i segnali di uscita 2D possono passare attraverso il cavo SCART. (Solo modelli 3D)
ySe viene attivata la modalità 3D durante
l’esecuzione di una registrazione programmata sul TV digitale, i segnali di uscita monitor non possono venire trasmessi attraverso il cavo SCART e non è possibile eseguire la registrazione. (Solo modelli 3D)
Page 25
A-25
MAKING CONNECTIONS
English
Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
NOTE
yThe external device connection may differ
from the model.
yConnect external devices to the TV
regardless of the order of the TV port.
yIf you record a TV programme on a
DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the manual provided with the connected device.
yRefer to the external equipment’s manual
for operating instructions.
yIf you connect a gaming device to the TV,
use the cable supplied with the gaming device.
yIn PC mode, there may be noise
associated with the resolution, vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear.
yIn PC mode, some resolution settings
may not work properly depending on the graphics card.
Italiano
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e
PRGL¿FDUHODPRGDOLWjGLLQJUHVVRSHUVHOH]LRQDUH
un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo. È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archiviazione USB, PC, console per videogiochi e altri dispositivi esterni.
NOTA
yIl collegamento del dispositivo esterno
può variare in base al modello.
yCollegare i dispositivi esterni al televisore
a prescindere dall’ordine della porta del televisore.
ySe si registra un programma TV su un
registratore DVD o VCR, accertarsi di collegare il cavo di ingresso del segnale al televisore attraverso un registratore DVD o VCR. Per ulteriori informazioni sulla registrazione, consultare il manuale fornito in dotazione con il dispositivo collegato.
yConsultare il manuale
dell’apparecchiatura esterna per le istruzioni operative.
ySe si collega una console per videogiochi
alla TV, utilizzare il cavo fornito con il dispositivo.
yIn modalità PC, possono essere
presenti interferenze relative alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso di interferenze, modificare la modalità PC impostando un’altra risoluzione o modificando la frequenza di aggiornamento oppure regolare luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE finché non si ottiene un’immagine nitida.
yA seconda della scheda grafica utilizzata,
alcune impostazioni di risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalità PC.
Page 26
Page 27
LED TV
*
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
www.lg.com
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
OWNER’S MANUAL
Click! User Guide
Page 28
2
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
3 LICENSES
3 OPEN SOURCE SOFTWARE
NOTICE
3 EXTERNAL CONTROL DEVICE
SETUP
4 SAFETY INSTRUCTIONS
10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models)
12 INSTALLATION PROCEDURE
12 ASSEMBLING AND PREPARING
12 Unpacking 16 Separate purchase 17 Parts and buttons 19 - Using the Joystick button 20 Lifting and moving the TV 21 Mounting on a table 22 Mounting on a wall 23 Using Built-in Camera 24 - Preparing Built-in Camera 24 - Name of Parts of Built-in Camera 24 - Checking the Camera’s Shooting
Range
25 REMOTE CONTROL
27 MAGIC REMOTE FUNCTIONS
28 Registering Magic Remote 28 How to use Magic Remote 29 Precautions to Take when Using the
Magic Remote
WARNING
yIf you ignore the warning message, you
may be seriously injured or there is a possibility of accident or death.
CAUTION
yIf you ignore the caution message, you
may be slightly injured or the product may be damaged.
NOTE
y
The note helps you understand and use the product safely. Please read the note carefully before using the product.
29 USING THE USER GUIDE
30 MAINTENANCE
30 Cleaning your TV 30 - Screen, frame, cabinet and stand 30 - Power cord
30 TROUBLESHOOTING
31 SPECIFICATIONS
Page 29
3
ENGLISH
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com . In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com.
Page 30
4
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
y
Do not place the TV and
/or remote control in the following environments:
- A location exposed to direct sunlight
- An area with high humidity such as a bathroom
- Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat
- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil
- An area exposed to rain or wind
- Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product deformation.
y
Do not place the product where it might be exposed to dust. This may cause a fire hazard.
y
Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric supply.This plug must remain readily attached and operable when TV is in use.
y
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off. You may be electrocuted due to excess moisture.
y
Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.
y
Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured completely into socket, fire ignition may break out.
y
Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as a heater. This may cause a fire or an electric shock hazard.
y
Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables. Otherwise, this may result in fire or electric shock.
Page 31
5
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
y
Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock.
y
When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard.
y
Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
y
Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
Desiccant
y
Keep the
anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
y
Do not let your children climb or cling onto the TV. Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
y
Dispose of used batteries carefully to
ensure that a small child does not consume them. Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes batteries.
y
Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/cutlery/ screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket while it is connected to the input terminal on the wall. Additionally, do not touch the power cable right after plugging into the wall input terminal. You may be electrocuted. (Depending on model)
y
Do not put or store inflammable substances near the product. There is a danger of combustion/explosion or fire due to careless handling of the inflammable substances.
y
Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention. Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the service centre.
y
Do not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner or benzene). Fire or electric shock accident can occur.
Page 32
6
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
y
Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged.
y
Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted.
y
Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark.
y
Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair.
y
If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
- The product has been impacted by shock
- The product has been damaged
- Foreign objects have entered the product
- The product produced smoke or a strange smell
This may result in fire or electric shock.
y
Unplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV
for a long period of time. Accumulated dust can cause fire hazard and insulation deterioration can cause electric leakage/shock/fire.
y
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects
filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
y
Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist. This may damage the product and cause it to fall.
CAUTION
y
Install the product where no radio wave occurs.
y
There should be enough distance between an outside antenna and power
lines to keep the former from touching the latter even when the antenna
falls.
This may cause an electric shock.
Page 33
7
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
y
Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product.
y
If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
y
If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully so as not to drop.
y
Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer.
y
When installing the antenna, consult with a qualified service technician. If not installed by a qualified technician, this may create a fire hazard or an electric shock hazard.
y
We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.
y
Only use the specified type of battery. This could cause damage to the remote control.
y
Do not mix new batteries with old batteries. This may cause the batteries to overheat and leak.
y
Batteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep away from direct Sunlight , open fireplace and electric heaters .
y
Do not place non-rechargeable batteries in charging device.
y
Make sure there are no objects between the remote control and its sensor.
y
Signal from Remote Control can be interrupted due to external/internal lighting eg Sunlight, fluorescent lighting.
If this occurs turn off lighting or darken viewing area.
y
When connecting external devices such as video game consoles, make sure the connecting cables are long enough. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the product.
y
Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock.
Page 34
8
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
y
Please follow the installation instructions below to prevent the product from
overheating.
- The distance between the product and the wall should be more than 10 cm.
- Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
- Do not install the product on a carpet or cushion.
- Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in fire.
y
Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the operation or performance of the product.
y
Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
y
Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet. This may cause a fire hazard.
y
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.
y
Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage to screen.
y
Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen.
y
When cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration. Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use glass cleaner, car or industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol etc., which can damage the product and its panel. Otherwise, this may result in fire, electric shock or product damage (deformation, corrosion or breakage).
y
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if you turn off this unit by SWITCH.
y
When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the plug.
Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as this could be hazardous.
y
When moving the product, make sure you turn the power off first. Then, unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables. The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard or cause electric shock.
Page 35
9
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
y
When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury.
y
Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure.
y
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
y
If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with product.
y
The panel is a high technology display product with resolution of two million to six million pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue or green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and does not affect the performance and reliability of the product. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
y
You may find different brightness and color of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction.
y
Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image, which is known as image sticking. The warranty does not cover the product for image sticking. Avoid displaying a fixed image on your television’s screen for a prolonged period (2 or more hours for LCD, 1 or more hours for Plasma). Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders of the panel. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
y
Generated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by plastic thermal contraction due to tempera-ture and humidity. This noise is common for products where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a product. It varies depending on the product. This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.
Page 36
10
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Viewing 3D Imaging (Only 3D models)
WARNING
Viewing Environment
yViewing Time
- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.
Those that have a photosensitive seizure or chronic illness
ySome users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a
ÀDVKLQJOLJKWRUSDUWLFXODUSDWWHUQIURP'FRQWHQWV
yDo not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as
epilepsy, cardiac disorder, or blood pressure disease, etc.
y3D Contents are not recommended to those who suffer from stereo blindness or stereo anomaly.
Double images or discomfort in viewing may be experienced.
yIf you have strabismus (cross-eyed), amblyopia (weak eyesight) or astigmatism, you may have trouble
sensing depth and easily feel fatigue due to double images. It is advised to take frequent breaks than the average adult.
yIf your eyesight varies between your right and left eye, revise your eyesight prior to watching 3D
contents.
Symptoms which require discontinuation or refraining from watching 3D contents
yDo not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep, overwork or drinking. yWhen these symptoms are experienced, stop using/watching 3D contents and get enough rest until
the symptom subsides.
- Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms may include headache, eyeball pain, dizziness, nausea, palpitation, blurriness, discomfort, double image, visual inconvenience or fatigue.
Page 37
11
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
Viewing Environment
y Viewing Distance
- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV.
Viewing Age
yInfants/Children
- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
- Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring and extra attention is required for children watching 3D contents.
- Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance between the eyes is shorter than that of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic depth compared to adults for the same 3D image.
yTeenagers
- Teenagers under the age of 19 may react with sensitivity due to stimulation from light in 3D contents. Advise them to refrain from watching 3D contens for a long time when they are tired.
yElderly
- The elderly may perceive less 3D effect compared to the young. Do not sit closer to the TV than the recommended distance.
Cautions when using the 3D glasses
y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles. y8VLQJPRGL¿HG'JODVVHVPD\FDXVHH\HVWUDLQRULPDJHGLVWRUWLRQ y Do not keep your 3D glasses in extremely high or low temperatures. It will cause deformation. y The 3D glasses are fragile and are easily scratched. Always use a soft, clean piece of cloth when
wiping the lenses. Do not scratch the lenses of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe them with chemicals.
Page 38
12
ENGLISH
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING
NOTE
yImage shown may differ from your TV. yYour TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. yThe available menus and options may differ from the input source or product model that you are
using. yNew features may be added to this TV in the future. yThe TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. And the TV
should be turned off if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption. yThe energy consumed during use can be significantly reduced if the level of brightness of the
picture is reduced, and this will reduce the overall running cost.
INSTALLATION PROCEDURE
1 Open the package and make sure all the accessories are included. 2 Attach the stand to the TV set. 3 Connect an external device to the TV set. 4 Make sure the network connection is available.
You can use the TV network functions only when the network connection is made.
* ,IWKH79LVWXUQHGRQIRUWKH¿UVWWLPHDIWHULWZDVVKLSSHGIURPWKHIDFWRU\LQLWLDOL]DWLRQRIWKH79PD\
take a few minutes.
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and item.
CAUTION
yDo not use any unapproved items to ensure the safety and product life span. yAny damag
e or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty.
ySome models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed.
NOTE
yThe items supplied with your product may vary depending on the model. yProduct specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions. yFor an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm
thick and 18 mm width.
Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB
memory stick does not fit into your TV’s USB port.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
Page 39
13
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P A G E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 809
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Remote Control, Batteries (AAA)
(Depending on model) The remote control will not be included for all sales market. (See p. 25, 26)
Magic Remote, Batteries (AA)
(Only LB67**,
LB68**,
LB69**,
LB70**, LB72**,
LB73**,
LB86**, LB87**)
(See p. 27)
Owner’s Manual
Tag On
Tag on Cinema 3D Glasses
T
he number of 3D glasses may differ depending on the model or country. (Only LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**)
Dual Play Glasses
(Depending on model)
Cable Holder
(Depending on model) (See p. A-10, A-11)
Cable Managements
2EA (Only LB63**-ZA/ZL, LB65**­ZA/ZK/ZL, LB67**-ZA/ZB/ ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA) (See p. A-10, A-11)
Cable Managements
2EA (Only
LB67**-ZH, LB68**-ZF,
LB70**,
LB72**, LB73**-ZD/
ZE
)
(See p. A-11)
Page 40
14
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Power Cord
(Depending on model)
Stand Screws
2EA, M4 x L20 (Only 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Only 32LB65**-ZA/ZK) (See p. A-3, A-4, A-5)
Stand Screws
4EA, M4 x L14 (Only LB63**, 39LB65**-ZA/ ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, LB67**,
LB68**, LB69**,
LB70**, LB72**, LB73**)
8EA, M4 x L14 (Only LB86**, LB87**) (See p. A-3, A-4, A-6, A-7, A-9)
Stand Screws
4EA, M4 x L20 (Only LB63**-ZU, LB65**-ZE/ ZN) (See p. A-4, A-5)
Stand Screws
4EA, M4 x L10 (Only
LB67**-ZH, LB68**-ZF,
LB70**,
LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (See p. A-6)
Rubbers
2EA (Only LB63**-ZU, LB65**-ZE/ ZN) (See p. A-8)
Stand Bases
(Only LB63**-ZA, 32/39/42/47/50/55LB65**­ZA
)
(See p. A-3)
Stand Bases
(Only LB63**-ZL, LB65**-ZK) (See p. A-4)
Stand Body/Stand Base
(Only LB63**-ZU, LB65**-ZE/ ZN) (See p. A-4, A-5)
Page 41
15
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Stand Assys (Stand Body/Stand Base)
(Only 70LB65**-ZA, LB67**­ZA/ZB/ZC/ZF,
LB68**-ZD,
LB69**, LB73**-ZA
)
(See p. A-3)
Stand Front
(Only LB67**-ZH, LB68**-ZF,
LB70**,
LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (See p. A-6)
Stand Supporters
(Only LB67**-ZH, LB68**-ZF,
LB70**,
LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (See p. A-6)
Stand Assys
(Only LB86**, LB87**) (See p. A-7)
Sound Bar
(Only LB86**, LB87**) (See p. A-7, A-9)
Sound Bar Supporters
(Only LB86**, LB87**) (See p. A-9)
Screw Covers
(Only LB86**, LB87**) (See p. A-8, A-9)
Component Gender Cable
(Only LB86**, LB87**) (See p. A-16)
Composite Gender Cable
(Only LB86**, LB87**) (See p. A-16, A-17)
Scart Gender Cable
(Only LB86**, LB87**) (See p. A-23)
Wall Mount Spacers
2EA (Only 42LB63**, 42LB65**) (See p. 23)
Page 42
16
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Separate purchase
6HSDUDWHSXUFKDVHLWHPVFDQEHFKDQJHGRUPRGL¿HGIRUTXDOLW\LPSURYHPHQWZLWKRXWDQ\QRWL¿FDWLRQ
Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models.
AG-F***DP
Dual Play Glasses
AG-F***
Cinema 3D Glasses
AN-MR500
Magic Remote
AN-VC5** Video Call Camera LG Audio Device Tag on
Compatibility
LB63** LB65**
LB67**, LB68**, LB69**, LB70**,
LB72**, LB73**,
LB86**
LB87**
AG-F***DP
Dual Play Glasses
AG-F***
Cinema 3D Glasses
AN-MR500
Magic Remote
AN-VC5**
Video Call Camera
LG Audio Device
Tag On
The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies.
Page 43
17
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Parts and buttons
A type :
LB63**-ZA, LB65**-ZA B type : LB63**-ZL, LB65**-ZK
C type : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN D type : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD,
LB69**, LB73**-ZA
Remote control and
Intelligent1 sensors
Power Indicator
Speakers
Screen
Joystick Button
2
Remote control and
Intelligent1 sensors
Power Indicator
Speakers
Screen
Joystick Button
2
Remote control and
Intelligent1 sensors
Power Indicator
Speakers
Screen
Joystick Button
2
Remote control and
Intelligent1 sensors
Power Indicator
Speakers
Screen
Joystick Button
2
Page 44
18
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
F type : LB86**, LB87**E type : LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**,
LB72**, LB73**-ZE/ZD
1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 Joystick Button - This button is located below the TV screen.
NOTE
y
You can set the LG Logo Light or Power Indicator Light to on or off by selecting
General in the
main menus. (Depending on model)
Remote control and
Intelligent1 sensors
Power Indicator
Speakers
Screen
Joystick Button
2
Speakers
Screen
Remote control and
Intelligent1 sensors
Joystick Button
2
LG Logo light
Built-in Camera (Only LB87**)
Page 45
19
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Using the Joystick button
You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right.
Basic Functions
Power On
When the TV is turned off, place your finger on the joystick button and press it once and release it.
Power Off
When the TV is turned on, place your finger on the joystick button and press it once for a few seconds and release it.
Volume Control
If you place your finger over the joystick button and move it left or right, you can adjust the volume level you want.
Programmes Control
If you place your finger over the joystick button and move it up or down, you can scrolls through the saved programmes you want.
NOTE
yWhen your finger over the joystick button and push it to the up, down, left or right, be careful not to
press the joystick button. If you press the joystick button first, you can not adjust the volume level and saved programmes.
Adjusting the Menu
When the TV is turned on, press the joystick button one time. You can adjust the Menu items(
, , ) by moving the joystick button left or right.
TV OFF Turns the power off.
CLOSE Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
INPUT Changes the input source.
Page 46
20
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Lifting and moving the TV
Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
CAUTION
yAvoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
yIt is recommended to move the TV in the
box or packing material that the TV originally came in.
y
Before moving or lifting the TV, disconnect the power cord and all cables.
y
When holding the TV, the screen should face away from you to avoid damage.
yHold the top and bottom of the TV frame
¿UPO\0DNHVXUHQRWWRKROGWKHWUDQVSDUHQW
part, speaker, or speaker grill area.
yWhen transporting a large TV, there should
be at least 2 people.
yWhen transporting the TV by hand, hold the
TV as shown in the following illustration.
yWhen transporting the TV, do not expose the
TV to jolts or excessive vibration.
yWhen transporting the TV, keep the TV
upright, never turn the TV on its side or tilt towards the left or right.
yDo not apply excessive pressure to cause
ÀH[LQJEHQGLQJRIIUDPHFKDVVLVDVLWPD\
damage screen.
yWhen handling the TV, be careful not to
damage the protruding joystick button.
Page 47
21
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a
table.
- Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
yDo not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other damage.
Using the Kensington security system
(This not available for all models.)
y
Image shown may differ from your TV. The Kensington security system connector is located at the rear of the TV. For more information of installation and using, refer to the manual provided with the Kensington security system or visit
http://www.kensington.com.
Connect the Kensington security system cable between the TV and a table.
Securing the TV to a wall
(This feature is not available for all models.)
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets
and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye­bolts position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the
wall. Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope. Make sure to keep the rope horizontal with the
ÀDWVXUIDFH
CAUTION
yMake sure that children do not climb on
or hang on the TV.
NOTE
yUse a platform or cabinet that is strong
and large enough to support the TV securely.
yBrackets, bolts and ropes are not
provided. You can obtain additional accessories from your local dealer.
Page 48
22
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.
Separate purchase(Wall Mounting Bracket)
Model
32/39LB65**
42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87**
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 Standard screw M6 M6 Number of screws
4 4
Wall mount bracket
LSW240B MSW240
LSW440B MSW240
Model
60LB65** 42/47/50/55LB67** 42/47/55/60/65LB68** 42/47/55LB69**
42/47/55LB70**
42/47/55/60/65LB72** 42/47/55/60/65LB73** 60LB86** 60LB87**
70LB65**
VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400
Standard screw M6 M8
Number of screws
4 4
Wall mount bracket
LSW440B LSW640B
Wall mount bracket
MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B
A
B
Mounting on a wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the
ÀRRU:KHQ\RXDWWDFKWKH79WRRWKHUEXLOGLQJ PDWHULDOVSOHDVHFRQWDFWTXDOL¿HGSHUVRQQHO
LG recommends that wall mounting be performed
E\DTXDOL¿HGSURIHVVLRQDOLQVWDOOHU
We recommend the use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Page 49
23
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
CAUTION
yDisconnect the power first, and then
move or install the TV. Otherwise electric shock may occur.
y
If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel.
y
Do not over tighten the screws as this may cause damage to the TV and void your warranty.
yUse the screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Any damages or injuries by misuse or using an improper accessory are not covered by the warranty.
NOTE
yUse the screws that are listed on the
VESA standard screw specifications.
yThe wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
yThe wall mount bracket is not provided.
You can obtain additional accessories from your local dealer.
yThe length of screws may differ
depending on the wall mount. Make sure to use the proper length.
yFor more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
yWhen attaching a wall mounting
bracket to the TV, insert the wall mount spacers into the TV wall mount holes to adjust the vertical angle of the TV. (Only 42LB63**, 42LB65**)
Wall Mount Spacer
Using Built-in Camera
(Only LB87**)
You can make a Skype video call or use the motion recognition function using the built-in camera of the TV. This TV does not support the use of an external camera.
NOTE
yBefore using the built-in camera, you
must recognize the fact that you are legally responsible for the use or misuse of the camera by the relevant national laws including the criminal law.
yThe relevant laws include the Personal
Information Protection law which regulates the processing and transferring of personal information and the law which regulates the monitoring by camera in a workplace and other places.
yWhen using the built-in camera,
avoid questionable, illegal, or immoral situations. Other than at public places or events, consent to be photographed may be required. We suggest avoiding the following situations: (1) Using the camera in areas where the use of camera is generally prohibited such as restroom, locker room, fitting room and security area. (2) Using the camera while causing the infringement of privacy. (3) Using the camera while causing the violation of the relevant regulations or laws.
Page 50
24
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Preparing Built-in Camera
1 Pull up the slide at the back of the TV.
Slide
Angle Adjustment
Lever
NOTE
yRemove the protective film before using
the built-in camera.
2 You can adjust the angle of the camera with
the angle adjustment lever on the back of the built-in camera.
5
7
Lever
Lens
<Side View>
3 Push down the built-in camera when you are
not using it.
Name of Parts of Built-in Camera
Camera Lens
Microphones
Protective Film
Checking the Camera’s Shooting Range
1 Press the
(Home)
button on the remote
control to display the Home menu.
2 Select CAMERA and then press the
Wheel(OK) button.
NOTE
yThe optimal distance from the camera
to use the motion recognition function is between 1.5 m and 4.5 m.
Page 51
25
ENGLISH
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
or
CAUTION
yDo not mix old and new batteries, as this may damage the remote control. yThe remote control will not be included for all sales market.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV. (Depending on model)
TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme.
INPUT Changes the input source. SETTINGS Accesses the main menus. Q. MENU Accesses the quick menus.
INFO
Views the information of the current programme and
screen.
SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode.
GUIDE Shows programme guide.
(Space) Opens an empty space on the screen keyboard.
(Depending on model)
Q.VIEW Returns to the previously viewed programme. FAV Accesses your favourite programme list. 3D Used for viewing 3D video.
PAGE Moves to the previous or next screen.
RECENT Shows the previous history.
SMART Accesses the Home menus.
LIVE MENU Shows the list of Recommended, Programmes, Search
and Recorded.
1
TELETEXT BUTTONS These buttons are used for teletext.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through
menus or options.
OK Selects menus or options and confirms your input.
BACK Returns to the previous level.
EXIT Clears on-screen displays and returns to TV viewing. AD By Pressing AD button, audio descriptions function will be
enabled.
REC/
Starts to record and displays record menu. (Only Time
Machine
Ready
supported model)
Control buttons (
) Controls the Premium contents,
Time Machine
Ready
or SmartShare menus or the SIMPLINK
compatible devices (USB or SIMPLINK or Time Machine
Ready
).
2
Colour buttons These access special functions in some menus.
(
: Red, : Green, : Yellow, : Blue)
1
.@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
2
1
1
Page 52
26
ENGLISH
REMOTE CONTROL
INPUT Changes the input source. SETTINGS Accesses the main menus. Q. MENU Accesses the quick menus.
1
RATIO Resizes an image. (Depending on model)
1
INFO Views the information of the current programme and screen.
(Depending on model)
(User Guide) Sees user-guide.
GUIDE Shows programme guide.
(Space) Opens an empty space on the screen keyboard. (Depending
on model)
Q.VIEW Returns to the previously viewed programme. FAV Accesses your favourite programme list.
2
INFO Views the information of the current programme and screen.
(Depending on model)
2
3D Used for viewing 3D video. (Depending on model)
PAGE Moves to the previous or next screen. RECENT Shows the previous history.
SMART Accesses the Home menus.
MY APPS Shows the list of Apps. Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options. OK Selects menus or options and confirms your input.
BACK Returns to the previous level.
LIVE MENU Shows the list of Recommended, Programmes, Search and
Recorded.
EXIT Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
3
Colour buttons These access special functions in some menus.
(
: Red, : Green, : Yellow, : Blue)
4
TELETEXT BUTTONS These buttons are used for teletext. LIVE TV Returns to LIVE TV. APP/
Selects the MHP TV menu source. (Only Italy.) (Depending on
model) Control buttons (
) Controls the Premium contents, Time
Machine
Ready
or SmartShare menus or the SIMPLINK compatible devices
(USB or SIMPLINK or Time Machine
Ready
).
REC/ Starts to record and displays record menu. (Only Time Machine
Ready
supported model)
SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. AD By Pressing AD button, audio descriptions function will be enabled. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme.
P A G E
FAV
MUTE
INPUT
EXIT
OK
LIVE MENU
MY APPS
LIVE TV
REC/
TEXT
T.OPT
APP/
AD
BACK
SMART
TV/RAD
SETTINGS
Q.MENU
RECENT
SUBTITLE
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
GUIDE
Q.VIEW
3
4
1
2
(Depending on model)
Page 53
27
ENGLISH
MAGIC REMOTE FUNCTIONS
MAGIC REMOTE FUNCTIONS
This item is not included for all models. When the message “Magic Remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching
and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
yDo not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
(Only LB67**,
LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**)
(POWER)
Turns the TV on or off.
Navigation buttons
(up/down/left/right)
Press the up, down, left or right
button to scroll the menu.If you
pres
s
, , or buttons while
the pointer is in use, the pointer
will disappear from the screen
and Magic Remote will operate
like a general remote control. To
display the pointer on the screen
again, shake Magic Remote to
the left and right.
Wheel(OK)
Press the center of the Wheel
button to select a menu. You can
change programmes by using the
wheel button.
Coloured buttons
These access special functions in
some menus.
(
: Red, : Green,
: Yellow, : Blue)
Adjusts the volume level.
(BACK)
Returns to the previous level.
(Home)
Accesses the Home menu.
(EXIT to LIVE)
Swiches among broadcast (antenna) and various inputs.
(Voice recognition)
(Depending on model)
P
Scrolls through the saved programmes.
/ INPUT
Displays the Screen Remote. * Accesses the Universal Control
Menu. (Depending on model)
* Pressing and holding the
/ INPUT button will display a menu to select an external device that is connected to the TV.
Used for viewing 3D video. (Only 3D models)
(MUTE)
Mutes all sounds. * By Pressing and holding the
button, audio descriptions function will be enabled. (Depending on model)
Page 54
28
ENGLISH
MAGIC REMOTE FUNCTIONS
How to deregister the Magic Remote
(BACK)
(Home
)
Press the (BACK) and (Home) buttons at the same time,
for five seconds, to unpair the Magic Remote with your TV.
»
Pressing and holding the
(EXIT to LIVE)
button will let you cancel and re-register Magic Remote at once.
How to use Magic Remote
yShake the Magic Remote
slightly to the right and left or press
(Home), /
INPUT, buttons to make
the pointer appear on the screen.
»
The pointer will appear when you turn the Wheel button. (Depending on model)
yIf the pointer has not been
used for a certain period of time or Magic Remote is
SODFHGRQDÀDWVXUIDFHWKHQ
the pointer will disappear.
yIf the pointer is not
responding smoothly, you can reset the pointer by moving it to the edge of the screen.
yThe Magic Remote depletes
batteries faster than a normal remote due to the additional features.
Voice recognition(Depending on model)
Network connection is required to use the voice recognition function.
1. Press the Voice recognition button.
2. Speak when the voice display window appears on the left of the TV screen.
 The voice recognition may fail when
you speak too fast or too slow.
 Use the Magic Remote no further than
10 cm from your face.
 The recognition rate may
vary depending on the user’s characteristics (voice, pronunciation, intonation and speed) and the environment (noise and TV volume).
Registering Magic Remote
How to register the Magic Remote
To use the Magic Remote, first pair it with your TV.
1 Put batteries into the Magic
Remote and turn the TV on.
2 Point the Magic Remote at your
TV and press the Wheel (OK) on the remote control.
»
If the TV fails to register the Magic Remote, try again after turning the TV off and back on.
Page 55
29
ENGLISH
MAGIC REMOTE FUNCTIONS / USING THE USER GUIDE
USING THE USER GUIDE
User Guide allows you to more easily access the detailed TV information.
1 Press the
(Home) button on the remote
control to display the Home menu.
2 Select User Guide and press Wheel(OK).
Ö
NOTE
yYou can also access the User Guide by
pressing
(User Guide) in the remote
control. (Depending on model)
Precautions to Take when Using the Magic Remote
y
Use the remote control within the specified range (within 10 m). You may experience communication failures when using the device outside the coverage area or if there are obstacles within the coverage area.
y
You may experience communication failures depending on the accessories. Devices such as a microwave oven and wireless LAN operate in the same frequency band (2.4 GHz) as the Magic Remote. This may cause communication failures.
y
The Magic Remote may not work properly if a wireless router (AP) is within 1 meter of the TV. Your wireless router should be more than 1 m away from the TV.
y
Do not disassemble or heat the battery.
y
Do not drop the battery. Avoid avoid extreme shocks to the battery.
y
Inserting the battery the wrong way may result in explosion.
Page 56
30
ENGLISH
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING
MAINTENANCE
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
CAUTION
yMake sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. yWhen the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the
wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
Screen, frame, cabinet and stand
yTo remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth. yTo remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
CAUTION
yAvoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. yDo not push, rub, or hit the screen surface with your fingernail or a sharp object, as this may result
in scratches and image distortions. yDo not use any chemicals as this may damage the product. yDo not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or
malfunction.
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Cannot control the TV with the remote control.
yCheck the remote control sensor on the product and try again. yCheck if there is any obstacle between the product and the remote control. yCheck if the batteries are still working and properly installed (
to ,
to
).
No image display and no sound is produced.
yCheck if the product is turned on. yCheck if the power cord is connected to a wall outlet. yCheck if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
The TV turns off suddenly.
yCheck the power control settings. The power supply may be interrupted. yCheck if the Automatic Standby(Depending on model) / Sleep Timer /
Timer Power Off is activated in the Timers settings.
yIf there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after
15 minutes of inactivity.
When connecting to the PC (HDMI/ DVI), ‘No signal’ or ‘Invalid Format’ is displayed.
yTurn the TV off/on using the remote control. yReconnect the HDMI cable. yRestart the PC with the TV on.
Page 57
31
ENGLISH
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Wireless module(LGSBW41) Specifications
Wireless LAN Bluetooth
Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Version 3.0
Frequency Range
2400 to 2483.5MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz(for Non
EU)
Frequency Range
2400 to 2483.5MHz
Output Power (Max.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4GHz: 16 dBm
802.11n - 5GHz: 16 dBm
Output Power (Max.)
10dBm or Lower
y
Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the operating frequency and this product is set for the regional frequency table.
y
This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the device and your body. And this phrase is for the general statement for consideration of user environment.
0197
Page 58
Page 59
MANUALE UTENTE
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
* TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED.
www.lg.com
TV LED*
Selezionare!
Manuale d’uso
Page 60
,QGLFD]LRQLVSHFL¿FKHHDYYHUWHQ]HSHUO¶XWLOL]]RGLRFFKLDOL'LQDPELWRGRPHVWLFR
y
L’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di età.
y
L’utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello della durata di uno spettacolo cinematografico.
y
L’utilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti in 3D.
y
Gli occhiali 3D devono essere utilizzati contestualmente agli strumenti correttivi della visione (ad es., occhiali da vista/lenti a contatto), qualora abitualmente utilizzati dall’utente.
y
E’ opportuno interrompere immediatamente la visione in 3D in caso di comparsa di disturbi agli occhi o di malessere generale e, nell’eventualità di persistenza degli stessi, consultare un medico.
y
Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini qualora vi sia la presenza di piccole parti mobili ingeribili.
y
La pulizia degli occhiali 3D deve essere fatta utilizzando un panno morbido, avendo cura di rimuovere eventuale polvere prima di utilizzare il panno. Non utilizzare strumenti appuntiti, materiali abrasivi o detergere le lenti con solventi chimici o aggressivi. Per gli occhiali 3D alimentati a batteria si raccomanda, altresì, di non utilizzare prodotti a base di acqua in quanto potrebbero danneggiare le componenti elettroniche.
y
Nel caso si rendesse necessario procedere alla disinfezione degli occhiali, si raccomanda di procedere, quantomeno, ad un accurato lavaggio con detergenti e con disinfettanti che abbiano azione dimostrata sui microbi patogeni, anche attraverso, a titolo eseplificativo, l’utilizzo di salviette imbibite con i più comuni disinfettanti che non presentino controindicazioni per l’occhio ed i relativi annessi. Per gli occhiali 3D alimentati a batteria, data la presenza di componenti elettroniche che potrebbero essere danneggiate dalle operazioni di disinfezione, si raccomanda di non procedere con le medesime sull’occhiale. È, pertanto, controindicato l’uso promiscuo di tali occhiali 3D in caso di infezioni oculari o altre affezioni trasmissibili per contatto (a titolo meramente esemplificativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) fino alla completa scomparsa dell’infezione stessa.
Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti “LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e sostanziale.
Page 61
3
INDICE
INDICE
4 LICENZE
4 AVVISO PER IL SOFTWARE
OPEN SOURCE
4 IMPOSTAZIONE DI UN
DISPOSITIVO DI CONTROLLO
ESTERNO
5 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
11 - Visione di immagini 3D (solo modelli
3D)
13 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
13 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
13 Disimballaggio 17 Acquisto separato 18 Componenti e pulsanti 20 - Uso del pulsante joystick 21 Sollevamento e spostamento del TV 22 Montaggio su un tavolo 23 Montaggio a parete 24 Utilizzo della videocamera integrata 25 - Preparazione della videocamera
integrata
25 - Nome delle parti della videocamera
integrata
25 - Verifica dell’intervallo di ripresa della
videocamera
26 TELECOMANDO
28 FUNZIONI DEL TELCOMANDO
MAGIC REMOTE
29 Registrazione del telcomando Magic
Remote
29 Come utilizzare il telcomando Magic
Remote
30 Precauzioni nell’uso del telcomando
Magic Remote
AVVISO
yIgnorando i messaggi di avviso, si corre
il rischio di subire gravi lesioni fisiche o di provocare incidenti o danni letali.
ATTENZIONE
yIgnorando i messaggi di attenzione, si
corre il rischio di subire lesioni fisiche minori o di danneggiare il prodotto.
NOTA
yLe note forniscono chiarimenti e
informazioni su come utilizzare il prodotto in modo sicuro. Leggere le note attentamente prima di utilizzare il prodotto.
30 UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE
31 MANUTENZIONE
31 Pulizia del televisore 31 - Schermo, cornice, telaio e supporto 31 - Cavo di alimentazione
31 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
32 SPECIFICHE TECNICHE
45 DIAGRAMMI A BLOCCHI
ITALIANO
Page 62
4
LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE / IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
/,&(1=(
Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
$99,623(5,/62)7:$5(23(16285&(
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com. In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di copyright. LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com. Questa offerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del prodotto.
,03267$=,21(',81',6326,7,92',&21752//2 (67(512
Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo di controllo esterno, visitare il sito Web www.lg.com.
,7$/,$12
Page 63
5
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
,6758=,21,',6,&85(==$
Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
AVVISO
y
Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
- In un luogo esposto alla luce diretta del sole
- In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno
- Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore
- Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è facilmente esposto a vapore o schizzi di olio
- In un'area esposta alla pioggia o al vento
- Vicino a contenitori d'acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto.
y
Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
y
La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa deve essere facilmente raggiungibile.
y
Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del cavo è bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente o rimuovere la polvere. L'eccesso di umidità può provocare scosse elettriche.
y
Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra.
(Ad eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire scosse elettriche o lesioni.
y
Inserire completamente il cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe verificare un incendio.
y
Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con oggetti caldi, ad esempio un radiatore. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
y
Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di alimentazione. Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o incendio.
,7$/,$12
Page 64
6
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
y
Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire l'ingresso di gocce di pioggia. L'acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche.
y
Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell'antenna dietro al televisore. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
y
Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento.
y
Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
Desiccant
y
Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se accidentalmente ingerito, far vomitare il paziente e portarlo al più vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale vinilico dell'imballaggio può provocare soffocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
y
Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore. Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
y
Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini possano ingerirle. In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un medico.
y
Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su una delle estremità del cavo di alimentazione mentre l'altra estremità è inserita nella presa a muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione subito dopo averlo inserito nella presa a muro. Si potrebbero subire scosse elettriche. (in base al modello)
y
Non collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al prodotto. L'incauta manipolazione di sostanze infiammabili può causare esplosioni o incendi.
y
Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, mollette per capelli, bastoncini o fil di ferro né oggetti infiammabili quali carta e fiammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini. Possono verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni fisiche alle persone. Se un oggetto cade all'interno del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il centro di assistenza.
y
Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti infiammabili (solventi o benzene). Possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
,7$/,$12
Page 65
7
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
y
Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso.
y
Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche.
y
In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
y
Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso.
y
Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
- Il prodotto ha subito un urto
- Il prodotto è stato danneggiato
- Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
- Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
y
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto. I depositi di polvere possono provocare incendi, mentre l'usura dell'isolamento può provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi.
y
L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua; oggetti contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati sull'apparecchio.
y
Non installare il prodotto a una parete se quest’ultima è esposta a olio o paraffina liquida. Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere.
$77(1=,21(
y
Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
y
Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche.
,7$/,$12
Page 66
8
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
y
Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
y
Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni alle persone.
y
Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l'interfaccia di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a parete (parti opzionali), fissarlo accuratamente in modo che non possa cadere.
y
Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.
y
Per l'installazione dell'antenna, rivolgersi a personale qualificato. Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
y
Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un effetto di visione sfocata.
y
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato. In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
y
Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente. Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle stesse.
y
Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla luce diretta del sole, camini aperti e stufe elettriche.
y
NON inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica.
y
Verificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.
y
La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il segnale del telecomando. Se ciò si verifica, oscurare la stanza.
y
Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi, verificare che i cavi di collegamento siano sufficientemente lunghi. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle persone o danneggiamento del prodotto stesso.
y
Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche.
,7$/,$12
Page 67
9
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
y
Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto.
- Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete.
- Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile).
- Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
- Controllare che la ventola dell'aria non sia bloccata da una tovaglia o da una tenda.
In caso contrario, si rischia un incendio.
y
Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo comportamento non influisce sul funzionamento o sulle prestazioni del prodotto.
y
Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se sono visibili danni o segni di usura, scollegarlo, interrompere l'uso dell'apparecchio e sostituire il cavo con l'esatto componente di ricambio presso un centro servizi autorizzato.
y
Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione o sulla presa. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
y
Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una porta o calpestato. Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese a muro e al punto in cui il cavo esce dall'apparecchio.
y
Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati, ad esempio unghie, matite o penne e non graffiarlo.
y
Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo schermo.
y
Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il cavo di alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare eccessiva forza per evitare di graffiare o scolorire lo schermo. Non spruzzare acqua né utilizzare panni bagnati. Non utilizzare mai detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali, abrasivi o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare il prodotto e il suo pannello. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o danneggiamento del prodotto (deformazione, corrosione o rottura).
y
Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando l’interruttore.
y
Per scollegare il cavo, afferrare la spina e tirare. Se si scollegano i fili all'interno del cavo di alimentazione, potrebbe svilupparsi un incendio.
y
Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi, scollegare i cavi dell'alimentazione, dell'antenna e tutti i cavi di collegamento. In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
,7$/,$12
Page 68
10
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
y
A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni.
y
Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici.
y
Per l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato. È necessario rivolgersi all'assistenza se l'apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti accidentalmente all'interno dell'apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute.
y
Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero "tremolio" all'accensione. Si tratta di un effetto normale, che non indica un malfunzionamento del prodotto.
y
Il pannello è un prodotto ad alta tecnologia con risoluzione da due a sei milioni di pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o altri puntini dai colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni di 1 ppm. Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto. Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
y
La luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda della posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso). Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento.
y
Quando un'immagine fissa (ad esempio la trasmissione del logo di un canale, di un menu a schermo o della scena di un videogioco) è visualizzata per un periodo di tempo prolungato, può danneggiare lo schermo producendo un effetto noto come "persistenza delle immagini". La garanzia non copre il prodotto per questo tipo di danno. Evitare di visualizzare un'immagine fissa sullo schermo del televisore per un periodo prolungato (2 o più ore per un LCD, 1 ora o più per un televisore al plasma). Inoltre, se si guarda a lungo il TV utilizzando il formato 4:3, può prodursi un fenomeno di persistenza delle immagini lungo i bordi del pannello. Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
y
6XRQLHUXPRULSURGRWWLGDOWHOHYLVRUH
"Crack": il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore è generato dalla contrazione termica della plastica causata dalla temperatura e dall'umidità. Questo rumore è comune nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto al passaggio di una grande quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento del prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto. Il suono generato non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto.
,7$/,$12
Page 69
11
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
9LVLRQHGLLPPDJLQL'VRORPRGHOOL'
AVVISO
$PELHQWHGLYLVLRQH
yTempo di visione
- Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi.
3HUVRQHFRQFULVLFRQYXOVLYHGDIRWRVHQVLELOL]]D]LRQHRPDODWWLDFURQLFD
yAlcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci
lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.
yEvitare di guardare video 3D se si avverte nausea, in gravidanza e/o se si soffre di una malattia
cronica come l'epilessia, un disturbo cardiaco o della pressione sanguigna, ecc.
yLa visione di contenuti 3D è sconsigliata se si soffre di cecità stereoscopica o anomalia stereoscopica.
In questi casi, le immagini possono apparire doppie e la visione può risultare fastidiosa.
ySe si soffre di strabismo, ambliopia (vista debole) o astigmatismo, è possibile che si abbia qualche
GLI¿FROWjDSHUFHSLUHODSURIRQGLWjHFKHFLVLVHQWDIDFLOPHQWHDIIDWLFDWLSHUOHLPPDJLQLGRSSLHÊ
consigliabile fare delle pause più frequenti rispetto a quelle normalmente prescritte a un adulto normale.
ySe la vista è diversa tra i due occhi, fare un esame degli occhi prima di guardare contenuti 3D.
6LQWRPLSHULTXDOLODYLVLRQHGLFRQWHQXWL'qVFRQVLJOLDWDRULFKLHGHIUHTXHQWLSDXVH
yEvitare di guardare contenuti 3D se ci si sente stanchi per mancanza di sonno, lavoro eccessivo o per
aver bevuto alcolici.
y6HVLDYYHUWHVWDQFKH]]DLQWHUURPSHUHOXVRRODYLVLRQHGLFRQWHQXWL'HULSRVDUVL¿QFKpLVLQWRPL
scompaiono.
- Se i sintomi persistono, consultare il medico. I sintomi includono mal di testa, dolore agli occhi, nausea, palpitazioni, vista sfocata, fastidio, sdoppiamento delle immagini, problemi di visione o affaticamento.
,7$/,$12
Page 70
12
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
$77(1=,21(
$PELHQWHGLYLVLRQH
yDistanza di visione
- Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi ulteriormente dal televisore.
(WjGLYLVLRQH
yBambini
- Per i bambini di età inferiore a 6 anni, l’uso o la visione di contenuti 3D è proibita.
- I bambini di età inferiore a 10 anni possono manifestare segni di iperattività e sovreccitazione poiché le loro funzioni visive sono ancora in fase di sviluppo (ad esempio possono provare a toccare lo schermo o a saltarvi dentro). Prestare particolare attenzione ai bambini quando guardano contenuti 3D e non lasciarli soli.
- I bambini hanno una disparità binoculare (che crea le immagini 3D) maggiore rispetto agli adulti poiché la distanza tra i loro occhi è minore di quella di un adulto. Pertanto essi percepiscono per la stessa immagine 3D una profondità stereoscopica maggiore in confronto a un adulto.
yRagazzi
- I ragazzi di età inferiore a 19 anni possono reagire in modo sensibile a causa della stimolazione luminosa dei contenuti 3D. Avvertirli di non guardare contenuti 3D a lungo quando sono stanchi.
yPersone anziane
- Le persone anziane possono percepire meno l’effetto 3D rispetto alle persone giovani. Non sedere più vicino al televisore di quanto consigliato.
3UHFDX]LRQLQHOOXVRGHJOLRFFKLDOL'
y
Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente.
yNon usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
y
/XVRGLRFFKLDOL'PRGL¿FDWLSXzFDXVDUHDIIDWLFDPHQWRGHJOLRFFKLRGLVWRUVLRQHGHOOHLPPDJLQL
y
Non tenere gli occhiali 3D in ambienti con temperature molto basse o molto alte per evitare che possano deformarsi.
y
*OLRFFKLDOL'VRQRIUDJLOLHVLJUDI¿DQRIDFLOPHQWH8WLOL]]DUHVHPSUHXQSDQQRPRUELGRHSXOLWRSHU GHWHUJHUHHOHQWL1RQXWLOL]]DUHRJJHWWLDSSXQWLWLVXOOHOHQWLGHJOLRFFKLDOL'SHUHYLWDUHGLJUDI¿DUOHH
non utilizzare sostanze chimiche per pulirle.
,7$/,$12
Page 71
13
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE
127$
yIl televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. yIl menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello
mostrato in questo manuale.
yI menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del
modello del prodotto utilizzati. yIn futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore. yIl televisore può essere posto in modalità standby per ridurre il consumo energetico. Spegnere
il televisore se si prevede di non guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmierà
energia elettrica. yÈ possibile ridurre notevolmente il consumo energetico riducendo il livello di luminosità
dell'immagine. In tal modo si riducono anche i costi complessivi di funzionamento.
352&('85$',,167$//$=,21(
1 $SULUHODFRQIH]LRQHHYHUL¿FDUHFKHWXWWLJOLDFFHVVRULVLDQRLQFOXVL 2 Collegare il supporto al televisore. 3 Collegare un dispositivo esterno al televisore 4 9HUL¿FDUHFKHODFRQQHVVLRQHGLUHWHVLDGLVSRQLELOH
È possibile utilizzare le funzioni di rete TV solo quando viene stabilita la connessione di rete.
* Se il televisore viene acceso per la prima volta dopo essere stato spedito dalla fabbrica, l’inizializzazione
SRWUHEEHULFKLHGHUH¿QRDXQPLQXWR
0217$**,2(35(3$5$=,21(
'LVLPEDOODJJLR
9HUL¿FDUHFKHQHOODFRQIH]LRQHVLDQRSUHVHQWLLVHJXHQWLHOHPHQWL6HPDQFDTXDOFKHDFFHVVRULR
contattare il rivenditore locale presso il quale è stato effettuato l'acquisto. Le illustrazioni presenti nel manuale possono differire dal prodotto e dall'articolo effettivi.
$77(1=,21(
yPer garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare prodotti pirata. yI danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla garanzia. yAlcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che non deve essere rimossa.
127$
yGli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello. yLe specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza
preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto. yPer un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI devono essere dotati di cornici di
spessore inferiore a 10 mm e larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB
non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo di estensione che supporta
l'USB 2.0.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
,7$/,$12
Page 72
14
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P A G E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 809
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Telecomando e batterie (AAA)
(In base al modello) Il telecomando non è incluso per tutti i mercati. (Vedere pag. 26, 27)
Telcomando Magic Remote, batterie (AA)
(Solo LB67**,
LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**,
LB86**, LB87**)
(Vedere pag. 28)
Manuale utente
Tag On
Tag on Occhiali 3D Cinema
La quantità di occhiali 3D varia a seconda del modello o del Paese. (Solo LB65**, LB67**,
LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**,
LB86**,
LB87**)
Occhiali Dual play
(in base al modello)
Supporto per cavi
(in base al modello) (Vedere pag. A-10, A-11)
Serracavi
2EA (Solo LB63**-ZA/ZL, LB65**­ZA/ZK/ZL, LB67**-ZA/ZB/ ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA) (Vedere pag. A-10, A-11)
Serracavi
2EA (Solo
LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE
)
(Vedere pag. A-11)
ITALIANO
Page 73
15
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
&DYRGLDOLPHQWD]LRQH
(in base al modello)
9LWLGHOVXSSRUWR
2EA, M4 x L20 (Solo 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Solo 32LB65**-ZA/ZK) (Vedere pag. A-3, A-4, A-5)
9LWLGHOVXSSRUWR
4EA, M4 x L14 (Solo LB63**, 39LB65**-ZA/ ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, LB67**,
LB68**, LB69**,
LB70**, LB72**, LB73**
) 8EA, M4 x L14 (Solo LB86**, LB87**) (Vedere pag. A-3, A-4, A-6, A-7, A-9)
9LWLGHOVXSSRUWR
4EA, M4 x L20 (Solo LB63**-ZU, LB65**-ZE/ ZN) (Vedere pag. A-4, A-5)
9LWLGHOVXSSRUWR
4EA, M4 x L10 (Solo LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (Vedere pag. A-6)
*RPPLQRGLSURWH]LRQH
2EA (Solo LB63**-ZU, LB65**-ZE/ ZN) (Vedere pag. A-8)
%DVHGHOVXSSRUWR
(Solo LB63**-ZA, 32/39/42/47/50/55LB65**­ZA
)
(Vedere pag. A-3)
%DVHGHOVXSSRUWR
(Solo LB63**-ZL, LB65**-ZK) (Vedere pag. A-4)
&RUSRGHOVXSSRUWR%DVH GHOVXSSRUWR
(Solo LB63**-ZU, LB65**-ZE/ ZN) (Vedere pag. A-4, A-5)
,7$/,$12
Page 74
16
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
,7$/,$12
*UXSSRVXSSRUWR 
&RUSRGHOVXSSRUWR%DVH
GHOVXSSRUWR
(Solo 70LB65**-ZA, LB67**­ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA) (Vedere pag. A-3)
9LVWDDQWHULRUHVXSSRUWR
(Solo LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (Vedere pag. A-6)
6RVWHJQRGHOVXSSRUWR
(Solo LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (Vedere pag. A-6)
*UXSSRVXSSRUWR
(Solo LB86**, LB87**) (Vedere pag. A-7)
6RXQGEDU
(Solo LB86**, LB87**) (Vedere pag. A-7, A-9)
6RVWHJQLSHU6RXQG%DU
(Solo LB86**, LB87**) (Vedere pag. A-9)
&RSHUFKLGHOOHYLWL
(Solo LB86**, LB87**) (Vedere pag. A-8, A-9)
&DYR&RPSRQHQWJHQHULFR
(Solo LB86**, LB87**) (Vedere pag. A-16)
&DYR&RPSRVLWRJHQHULFR
(Solo LB86**, LB87**) (Vedere pag. A-16, A-17)
&DYR6FDUWJHQHULFR
(Solo LB86**, LB87**) (Vedere pag. A-23)
6WDIIDSHUPRQWDJJLRD SDUHWH
2EA (Solo 42LB63**, 42LB65**) (Vedere pag. 24)
Page 75
17
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
$FTXLVWRVHSDUDWR
*OLHOHPHQWLDFTXLVWDWLVHSDUDWDPHQWHSRVVRQRVXELUHFDPELDPHQWLRPRGL¿FKHVHQ]DSUHDYYLVRDL¿QLGHO
miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli.
$*)'3
Occhiali Dual play
$*)
Occhiali 3D Cinema
$105
Telcomando Magic Remote
$19&
Telecamera per videochiamate
'LVSRVLWLYRDXGLR/*
7DJRQ
&RPSDWLELOLWj
LB63** LB65**
LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**,
LB86**
LB87**
$*)'3
Occhiali Dual play
$*)
Occhiali 3D Cinema
$105
Telcomando Magic Remote
$19&
Telecamera per videochiamate
'LVSRVLWLYRDXGLR /*
7DJ2Q
Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del prodotto,
al produttore e alle politiche.
,7$/,$12
Page 76
18
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
&RPSRQHQWLHSXOVDQWL
Tipo A :
LB63**-ZA, LB65**-ZA Tipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK
Tipo C : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN Tipo D : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD,
LB69**, LB73**-ZA
Telecomando e
sensori intelligenti
1
Indicatore Alimentazione
Altoparlanti
Schermo
3XOVDQWHMR\VWLFN
2
Telecomando e
sensori intelligenti
1
Indicatore Alimentazione
Altoparlanti
Schermo
3XOVDQWHMR\VWLFN
2
Telecomando e
sensori intelligenti
1
Indicatore Alimentazione
Altoparlanti
Schermo
3XOVDQWHMR\VWLFN
2
Telecomando e
sensori intelligenti
1
Indicatore Alimentazione
Altoparlanti
Schermo
3XOVDQWHMR\VWLFN
2
,7$/,$12
Page 77
19
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Tipo F : LB86**, LB87**Tipo E : LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**,
LB72**, LB73**-ZE/ZD
Telecomando e
sensori intelligenti
1
Indicatore Alimentazione
Altoparlanti
Schermo
3XOVDQWHMR\VWLFN
2
Altoparlanti
Schermo
Telecomando e
sensori intelligenti
1
3XOVDQWHMR\VWLFN
2
La spia del logo LG
Videocamera integrata (Solo LB87**)
1 Sensore intelligente - Consente di regolare la qualità dell’immagine in base all’ambiente circostante. 2 Pulsante joystick - Questo pulsante si trova sotto lo schermo del TV.
127$
yÈ possibile impostare la spia del logo LG o la spia dell’indicatore di alimentazione selezionando
*HQHUDOH nei menu principali. (in base al modello)
,7$/,$12
Page 78
20
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
8VRGHOSXOVDQWHMR\VWLFN
È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra.
)XQ]LRQLGLEDVH
Accensione
Quando il TV è spento, posizionare il dito sul pulsante joystick, premere una volta, quindi rilasciare il pulsante.
Spegnimento
Quando il TV è acceso, posizionare il dito sul pulsante joystick e tenere premuto per alcuni secondi, quindi rilasciare il pulsante.
Controllo
volume
Se si posiziona il dito sopra il pulsante joystick, è possibile regolare il livello del volume spostandolo verso sinistra o desta.
Controllo
programmi
Se si posiziona il dito sopra il pulsante joystick, è possibile scorrere fra i programmi salvati spostandolo verso l’alto o verso il basso.
127$
ySe si tiene il dito sul pulsante joystick e si preme verso l’altro, il basso, destra o sinistra, fare
attenzione a non premere il pulsante joystick. Se si preme prima il pulsante joystick, non è possibile regolare il volume e i programmi salvati.
5HJROD]LRQHGHOPHQX
Quando il Tv è acceso, premere una volta il pulsante joystick. È possibile regolare gli elementi del Menu(
, , ) spostando il pulsante joystick verso a destra o a
sinistra.
79VSHQWD Consente di spegnere il TV.
&KLXGL
Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di ripristinare la modalità TV.
,QJUHVVR Consente di modificare la sorgente in ingresso.
,7$/,$12
Page 79
21
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
6ROOHYDPHQWRHVSRVWDPHQWR GHO79
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere
OHVHJXHQWLLQGLFD]LRQLSHUHYLWDUHGLJUDI¿DUHR
danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
$77(1=,21(
yEvitare di toccare continuamente
lo schermo per non rischiare di danneggiarlo.
ySi consiglia di spostare il televisore nella
scatola o con il materiale di imballaggio originale.
yPrima di sollevare o spostare il televisore,
scollegare il cavo di alimentazione e tutti i cavi.
yQuando si afferra il televisore, lo schermo
deve essere rivolto dall'altro lato per evitare danni.
yAfferrare saldamente la parte superiore
ed inferiore della cornice del televisore. Fare attenzione a non afferrare la parte trasparente, l'altoparlante o la griglia dell'altoparlante.
y
Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3 persone.
y
Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato nell'illustrazione di seguito.
yDurante il trasporto, non esporre il televisore
a oscillazioni o eccessive vibrazioni.
yDurante il trasporto, tenere il televisore diritto,
non ruotarlo su un lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
yEvitare di esercitare una pressione eccessiva
poiché si potrebbe piegare/incurvare il telaio e, di conseguenza, danneggiare lo schermo.
yDurante l’utilizzo del TV, prestare attenzione
a non danneggiare il pulsante joystick sporgente.
,7$/,$12
Page 80
22
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
0RQWDJJLRVXXQWDYROR
1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione
verticale su un tavolo.
- Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a
muro.
$77(1=,21(
yNon posizionare il televisore vicino a fonti
di calore, in quanto ciò potrebbe causare un incendio o danni.
8WLOL]]RGHOVLVWHPDGLVLFXUH]]D .HQVLQJWRQ
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
y
L’i m mag ine most r ata qui può esse re
diversa dal televisore in uso. Il connettore del sistema di sicurezza Kensington è situato sul retro del televisore. Per ulteriori in f o r m a z ioni sull ’in s t a l l azione e l’u t i l i z zo, consultare il manuale fornito in dotazione con il sistema di sicurezza Kensington o visitare il sito
http://www.kensington.com.
Co l lega r e il cavo del sis tema di sic urezz a Kensington tra il televisore ed un tavolo.
)LVVDJJLRGHOOD79DOODSDUHWH
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
1 ,QVHULUHH¿VVDUHLEXOORQLDRFFKLHOORROHVWDIIH
del televisore e i bulloni sul retro del televisore.
- Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello, rimuoverli.
2 Montare le staffe con le viti sulla parete.
Far corrispondere la posizione della staffa e dei bulloni a occhiello sul retro del televisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle
staffe con una corda robusta. Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale
FRQODVXSHU¿FLHSLDWWD
$77(1=,21(
yImpedire ai bambini di arrampicarsi o
aggrapparsi al televisore.
127$
yUtilizzare un piano o un mobile
sufficientemente grandi e robusti da sostenere correttamente il televisore.
yStaffe, bulloni e corde non sono forniti.
È possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia.
,7$/,$12
Page 81
23
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio a parete conformi agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a parete sono descritti nella seguente tabella.
$FTXLVWRVHSDUDWR6WDIIDSHUPRQWDJJLRDSDUHWH
0RGHOOR
32/39LB65**
42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87**
9(6$$[%
200 x 200 400 x 400
9LWHVWDQGDUG
M6 M6
1XPHURGLYLWL
4 4
6WDIIDSHU PRQWDJJLRD SDUHWH
LSW240B MSW240
LSW440B MSW240
0RGHOOR
60LB65** 42/47/50/55LB67** 42/47/55/60/65LB68** 42/47/55LB69** 42/47/55LB70** 42/47/55/60/65LB72** 42/47/55/60/65LB73** 60LB86** 60LB87**
70LB65**
9(6$$[%
400 x 400 600 x 400
9LWHVWDQGDUG
M6 M8
1XPHURGLYLWL
4 4
6WDIIDSHU PRQWDJJLRD SDUHWH
LSW440B LSW640B
6WDIIDSHUPRQWDJJLRDSDUHWH
MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B
A
B
0RQWDJJLRDSDUHWH
Montare attentamente la staffa per il montaggio a
SDUHWHRS]LRQDOHVXOUHWURGHOWHOHYLVRUHH¿VVDUH
la staffa su una parete solida perpendicolare
DOSDYLPHQWR3HU¿VVDUHLOWHOHYLVRUHVXDOWUL
materiali da costruzione, contattare il personale
TXDOL¿FDWR
LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete
GDXQLQVWDOODWRUHTXDOL¿FDWRHVSHUWR
Si consiglia di utilizzare la staffa per il montaggio a parete di LG. Se la staffa per montaggio a parete di LG non viene utilizzata, servirsi di una staffa per montaggio a parete che consenta una corretta installazione del dispositivo alla parete, lasciando lo spazio adeguato per il collegamento a dispositivi esterni.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
,7$/,$12
Page 82
24
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
$77(1=,21(
yScollegare l’alimentazione prima di spostare
o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche.
ySe si installa il TV al soffitto o su una a
parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG e contattare il rivenditore locale o il personale qualificato.
yNon serrare eccessivamente le viti per
evitare danni al televisore e rendere nulla la garanzia.
yUtilizzare le viti e i supporti a parete conformi
agli standard VESA. Gli eventuali danni o lesioni causati dall’uso errato o dall’utilizzo di un accessorio non compatibile non sono coperti dalla garanzia.
127$
y
Utilizzare le viti elencate nelle specifiche delle viti conformi agli standard VESA.
y
Il kit per il montaggio a parete include un manuale di installazione e i componenti necessari.
y
La staffa per montaggio a parete è un accessorio opzionale. È possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia.
y
La lunghezza delle viti può variare in base alla staffa di montaggio a parete. Accertarsi di utilizzare la lunghezza appropriata.
y
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale fornito con la staffa di montaggio a parete.
ySe si collega al TV una staffa per
montaggio a parete, inserire i distanziali per il montaggio a parete nei fori per montaggio a parete del TV per regolarne l’angolazione verticale. (Solo 42LB63**, 42LB65**)
Staffa per montaggio a parete
8WLOL]]RGHOODYLGHRFDPHUD LQWHJUDWD
(Solo LB87**)
È possibile effettuare una videochiamata con Skype o utilizzare la funzione di rilevamento del movimento utilizzando la videocamera integrata del televisore. Questo TV non supporta l’uso di una telecamera esterna.
127$
yPrima di utilizzare la telecamera integrata,
è importante ricordare che l’utente è legalmente responsabile dell’uso, corretto e non, della telecamera conformemente alle legislazioni nazionali in materia, inclusa la legislazione di natura penale.
y
Le legislazioni in materia includono la legge sulla tutela dei dati personali che regola il trattamento e il trasferimento delle informazioni personali e la legge che regola il controllo tramite telecamera dei luoghi di lavoro e di altri luoghi.
yQuando si utilizza la telecamera integrata,
evitare situazioni potenzialmente censurabili, illegali o immorali. In aree diverse da luoghi pubblici o in occasioni diverse da eventi pubblici, potrebbe essere necessario chiedere il permesso di fotografare. Si consiglia di evitare le seguenti situazioni : (1) Non utilizzare la telecamera in aree in cui ne è generalmente proibito l’uso quali bagni pubblici, spogliatoi, camerini e zone di sicurezza. (2) Non utilizzare la telecamera quando l’uso costituisce una violazione della privacy. (3) Non utilizzare la fotocamera quando l’uso costituisce una violazione delle regolamentazioni e delle leggi pertinenti.
,7$/,$12
Page 83
25
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
3UHSDUD]LRQHGHOODYLGHRFDPHUD LQWHJUDWD
1 Abbassare la videocamera integrata quando
non viene utilizzata.
Guida
Leva di regolazione
dell’angolazione
127$
yRimuovere la pellicola di protezione prima
di utilizzare la videocamera integrata.
2 È possibile regolare l’angolazione della
videocamera utilizzando la leva di regolazione dell’angolazione sul retro della videocamera integrata.
5
7
Leva
Obiettivo
<Vista laterale>
3 Abbassare la videocamera integrata quando
non viene utilizzata.
1RPHGHOOHSDUWLGHOODYLGHRFDPHUD LQWHJUDWD
Obiettivo della videocamera
Microfono
Pellicola protettiva
9HUL¿FDGHOO¶LQWHUYDOORGLULSUHVD GHOODYLGHRFDPHUD
1 Premere il pulsante
&DVD
sul telecomando
per visualizzare il menu
&DVD.
2 Selezionare
9LGHRFDPHUD , quindi premere
il pulsante
5RWHOOD2..
127$
yLa distanza ottimale dalla videocamera
per l’uso della funzione di rilevamento del movimento è compresa tra 1,5 e 4,5 m.
,7$/,$12
Page 84
26
TELECOMANDO
TELECOMANDO
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità
e come indicato dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio. Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di installazione all’inverso.
oppure
ATTENZIONE
yNon utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò potrebbe causare danni al
telecomando.
yIl telecomando non è incluso per tutti i mercati.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore. (In base al modello)
TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV.
INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso. SETTINGS Consente di accedere ai menu principali. Q. MENU Consente di accedere ai menu rapidi.
INFO
Consente di visualizzare le informazioni del programma e
della schermata correnti.
SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità digitale.
GUIDE Mostra la Guida al programma.
(Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo.
(In
base al modello)
Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente. FAV Consente di accedere all’elenco di canali preferiti. 3D Consente di vedere video 3D.
PAGE Consente di spostarsi alla schermata precedente o
successiva.
RECENT Consente di visualizzare la cronologia precedente.
SMART
Consente di accedere al menu Casa.
LIVE MENU Consente di visualizzare l’elenco Consigliati, Programma, Cerca e Registrati.
1
TASTI TELETEXT Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di scorrere i
menu e le opzioni.
OK Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte effettuate.
BACK Consente di tornare al livello precedente.
EXIT Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di
ripristinare la modalità TV.
AD
Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di
descrizione audio. REC/ Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di
registrazione.
(solo modello
Time Machine
Ready
supportato).
Pulsanti di controllo ( ) Consentono di controllare i contenuti Premium, i menu
Time Machine
Ready
o SmartShare o i dispositivi
SIMPLINK compatibili (USB o SIMPLINK o Time Machine
Ready
).
2
Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni
menu. (
: Rosso, : Verde, : Giallo, : Blu)
1
.@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
2
1
1
ITALIANO
Page 85
27
TELECOMANDO
,1387 Consente di modificare la sorgente in ingresso. 6(77,1*6 Consente di accedere ai menu principali. 40(18 Consente di accedere ai menu rapidi.
1
5$7,2
Consente di ridimensionare un’immagine. (in base al modello)
1
,1)2 Consente di visualizzare le informazioni del programma e
della schermata correnti. (in base al modello)
*XLGDXWHQWH Visualizza la guida utente.
*8,'( Mostra la Guida al programma.
6SD]LR Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo.
(In base al
modello)
49,(: Consente di tornare al programma precedente. )$9 Consente di accedere all'elenco di canali preferiti.
2
,1)2
Consente di visualizzare le informazioni del programma e
della schermata correnti. (in base al modello)
2
' Consente di vedere video 3D. (in base al modello)
3$*( Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva.
5(&(17Consente di visualizzare la cronologia precedente.
60$57
Consente di accedere al menu Casa.
MY APPS Visualizza l'elenco delle applicazioni.
3XOVDQWLGLQDYLJD]LRQH(su/giù/sinistra/destra) Consentono di scorrere i menu e le opzioni.
OK
Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte effettuate.
%$&. Consente di tornare al livello precedente.
/,9(0(18Consente di visualizzare l’elenco Consigliati, Programma, Cerca e
Registrati.
(;,7
Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di ripristinare la
modalità TV.
3XOVDQWLFRORUDWL Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni menu.
(
: Rosso, : Verde, : Giallo, : Blu)
4
7$67,7(/(7(;7 Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext.
/,9(79 Consente di tornare a LIVE TV. $33
Consente di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (Solo Italia) (In base al modello)
3XOVDQWLGLFRQWUROOR( ) Consentono di controllare i contenuti Premium, i menu
Time Machine
Ready
o SmartShare o i dispositivi SIMPLINK
compatibili (USB o SIMPLINK o Time Machine
Ready
). 5(& Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di registrazione. (solo modello
Time Machine
Ready
supportato).
68%7,7/( Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità digitale. $' Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di descrizione audio. 795$'Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV.
P A G E
FAV
MUTE
INPUT
EXIT
OK
LIVE MENU
MY APPS
LIVE TV
REC/
TEXT
T.OPT
APP/
AD
BACK
SMART
TV/RAD
SETTINGS
Q.MENU
RECENT
SUBTITLE
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
GUIDE
Q.VIEW
4
1
2
(In base al modello)
,7$/,$12
Page 86
28
FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE
)81=,21,'(/7(/&20$1'20$*,&5(027(
Articolo non incluso in tutti i modelli. Quando viene visualizzato il messaggio “Batteria telcomando Magic Remote quasi scarica. Sostituire batteria.”, sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità
e ai simboli presenti all’interno del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi di indirizzare il telecomando verso il relativo sensore sul televisore. Per rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso inverso.
$77(1=,21(
yNon utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò potrebbe causare danni al
telecomando.
(Solo LB67**,
LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**)
$&&(16,21(
Consente di accendere o speg-
nere la TV.
3XOVDQWLGLQDYLJD]LRQH
(su/giù/sinistra/destra) Premere i pulsanti su, già, sinis­tra o desta per scorrere il menu. Se si premono i tasti
, , o
mentre è in uso il puntatore,
il puntatore scompare dallo sch-
ermo e il Telecomando magico
funziona come un telecomando
normale. Per visualizzare nuova-
mente il puntatore sullo schermo,
scuotere il Telecomando magico
a destra e a sinistra.
5RWHOOD2.
Premere il centro del pulsante
Wheel per selezionare un menu.
Utilizzando il pulsante Wheel, è
possibile modificare programmi o
canali e scorrere il menu.
3XOVDQWLFRORUDWL
Consentono di accedere a
funzioni speciali in alcuni menu.
(
: Rosso, : Verde, :
Giallo,
: Blu)
Consente di regolare il livello del
volume.
,QGLHWUR
Consente di tornare al livello precedente.
&DVD
Consente di accedere al menu Casa.
86&,7$GD/,9(
Consente il passaggio tra trasmissione (antenna) e i diversi ingressi.
9RLFH UHFRJQLWLRQ
(in base al modello)
P
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
,1387
Consente di visualizzare il telecomando schermo.
* Consente di accedere al menu
del telecomando universale. (in base al modello)
* Premere e mantenere premuto
il tasto
,1387 per visualizzare sullo schermo il menù degli ingressi per selezionare le periferiche esterne collegate al TV.
Viene utilizzato per la visione di video 3D.
(in base al modello) 0872 Consente di disattivare tutti i
suoni.
* Tenendo premuto il pulsante
, viene attivata la funzione di descrizione audio. (in base al modello)
,7$/,$12
Page 87
29
FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE
$QQXOODPHQWRGHOODUHJLVWUD]LRQHGHO WHOHFRPDQGRPDJLFR
,QGLIndi
HWUR
&DVD
Premere contemporaneamente per cinque secondi i tasti ,QGLHWUR e &DVD per annullare l’associazione del Telecomando magico al TV.
»
Tenendo premuto il pulsante

86&,7$
GD/,9(
è possibile
annullare la registrazione del Telecomando magico e ripeterla contemporaneamente.
&RPHXWLOL]]DUHLOWHOFRPDQGR 0DJLF5HPRWH
yScuotere leggermente il
Telecomando magico a destra e a sinistra o premere i pulsanti
&DVD 
,1387 per visualizzare
il puntatore sullo schermo.
»
Il puntatore viene visualizzato quando si ruota il pulsante Wheel. (in base al modello)
yIl puntatore scompare dallo
schermo se non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo o se il Telecomando magico viene
DSSRJJLDWRVXXQDVXSHU¿FLH
piana.
y Se il puntatore non si
muove come desiderato, scuotere il Telecomando magico a sinistra e a destra. Il puntatore si sposterà al centro dello schermo.
y A causa delle funzioni
aggiuntive, le batterie del Telecomando magico si consumano più velocemente rispetto a quelle di un telecomando tradizionale.
5LFRQRVFLPHQWRYRFDOH
(in base al modello)
Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale è necessaria una connessione di rete.
1 . Premere il pulsante per il
riconoscimento vocale.
2 . Pronunciare il contenuto che si
desidera quando viene visualizzata la finestra relativa alla voce nella parte sinistra dello schermo del TV.
  Il riconoscimento vocale potrebbe non
riuscire se si parla troppo rapidamente o troppo lentamente.
  Utilizzare il Telecomando magico a
una distanza non superiore a 10 cm dal volto.
  La velocità di riconoscimento può
variare in base alle caratteristiche dell’utente (voce, pronuncia, intonazione e velocità) e all’ambiente (rumore e volume del TV).
5HJLVWUD]LRQHGHOWHOFRPDQGR 0DJLF5HPRWH
5HJLVWUD]LRQHGHO7HOHFRPDQGRPDJLFR
Per utilizzare il Telecomando magico, associarlo al TV.
1 Inserire le batterie nel
Telecomando magico e accendere il TV.
2 Puntare il Telecomando magico in
direzione del TV e premere il tasto
5RWHOOD2.
del telecomando.
»
Se la registrazione del Telecomando magico con il TV non riesce, riprovare dopo aver spento e riacceso il TV.
,7$/,$12
Page 88
30
FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE / UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE
87,/,==2'(//$*8,'$ 87(17(
La guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul televisore.
1 Premere il pulsante
&DVD
sul telecomando
per visualizzare il menu
&DVD.
2 Selezionare 0DQXDOHXWHQWH e premere
5RWHOOD2..
Ö
127$
yÈ possibile accedere alla guida utente
anche premendo il tasto
(0DQXDOH XWHQWH) sul telecomando. (In base al modello)
3UHFDX]LRQLQHOO¶XVRGHO WHOFRPDQGR0DJLF5HPRWH
y
Utilizzare il telecomando entro il raggio specificato (10 metri). Si potrebbero riscontrare errori di comunicazione nel caso in cui il dispositivo venga utilizzato al di fuori dell’area di copertura oppure nel caso in cui siano presenti ostacoli all’interno dell’area stessa.
y
Si potrebbero riscontrare errori di comunicazione a seconda degli accessori utilizzati. Dispositivi quali forni a microonde e reti LAN wireless funzionano nella stessa banda di frequenza (2,4 GHz) del Telecomando magico. Ciò potrebbe provocare errori di comunicazione.
y
Il Telecomando magico potrebbe non funzionare correttamente se è presente un router wireless (AP) nel raggio di 1 metro dal TV. Il router wireless deve essere posizionato a più di 1 m di distanza dal TV.
y
Non disassemblare le batterie o esporle a calore.
y
Non far cadere le batterie. Evitare che le batterie siano esposte a urti eccessivi.
y
Se le batterie vengono inserite in modo errato potrebbero verificarsi esplosioni.
,7$/,$12
Page 89
31
MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
0$187(1=,21(
3XOL]LDGHOWHOHYLVRUH
Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo.
$77(1=,21(
yInnanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. yQuando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
6FKHUPRFRUQLFHWHODLRHVXSSRUWR
y3HUULPXRYHUHODSROYHUHRORVSRUFROHJJHURSXOLUHODVXSHU¿FLHFRQXQSDQQRPRUELGRDVFLXWWRH
pulito.
y3HUULPXRYHUHORVSRUFRPDJJLRUHSXOLUHODVXSHU¿FLHFRQXQSDQQRPRUELGRLQXPLGLWRFRQDFTXD
pulita o un detergente delicato diluito. Quindi, passare immediatamente un panno asciutto.
$77(1=,21(
yEvitare di toccare continuamente lo schermo per non danneggiarlo. yNon premere, strofinare o colpire la superficie dello schermo con le unghie o con oggetti affilati per
non graffiarlo e provocare distorsioni delle immagini. yNon utilizzare agenti chimici perché potrebbero danneggiare il prodotto. yNon nebulizzare del liquido sulla superficie. In caso di penetrazione di acqua nel televisore,
potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o malfunzionamenti.
&DYRGLDOLPHQWD]LRQH
Rimuovere regolarmente la polvere o lo sporco che si accumula sul cavo di alimentazione.
5,62/8=,21('(,352%/(0,
3UREOHPD 6ROX]LRQH
Impossibile controllare la TV con il telecomando.
yControllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. yVerificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando. yControllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserite (
su , su ).
Non viene visualizzata alcuna immagine e non è prodotto alcun suono.
yControllare che la TV sia accesa. yVerificare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa a muro. yVerificare se esiste un problema nella presa a muro collegando altri prodotti.
La TV si spegne improvvisamente.
yControllare le impostazioni di controllo dell'alimentazione. L'alimentazione
potrebbe essere stata interrotta.
yVerificare se la funzione 6WDQGE\DXWRPDWLFR(In base al modello)7LPHU
6SHJQLPHQWR6SHJQLPHQWRWLPHU è attiva nelle impostazioni 7LPHU.
yIn mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente dopo
15 minuti di inattività.
Durante il collegamento al PC (HDMI/DVI), viene visualizzato il messaggio “Nessun segnale” o “Formato non valido”.
y
Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.
y
Ricollegare il cavo HDMI.
y
Riavviare il PC con la TV accesa.
,7$/,$12
Page 90
32
SPECIFICHE TECNICHE
63(&,),&+(7(&1,&+(
Wireless module(LGSBW41) Specifications
LAN wireless Bluetooth
Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Versione 3.0
Gamma di fre­quenza
Da 2400 a 2483.5 MHz
Da 5150 a 5250 MHz
Da 5725 a 5850 MHz (Fuori
dall’UE)
Gamma di fre­quenza
2400 ~ 2483.5 MHz
Potenza in uscita (Max.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
Potenza in uscita (Max.)
10 dBm o inferiore
y
Poiché il canale della banda utilizzato dal paese potrebbe essere diverso, l’utente non può modificare o regolare la frequenza operativa; il prodotto viene impostato in base alla tabella di frequenza regionale.
y
Questo dispositivo deve essere installato e utilizzato a una distanza minima di 20 cm dal corpo. Inol­tre, questa frase è concepita come dichiarazione generale per considerazioni sull’ambiente di utilizzo.
0197
,7$/,$12
Page 91
33
SPECIFICHE TECNICHE
Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto.
02'(//,
/%
42LB630V-ZA 42LB631V-ZL 42LB639V-ZU
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 960 x 606 x 238
Senza supporto (mm)
960 x 567 x 54,5 960 x 567 x 54,5 960 x 567 x 54,5
Peso
Con supporto (kg)
9,9 9,9 12,1
Senza supporto (kg)
9,6 9,6 9,6
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
100 W 100 W 100 W
02'(//,
/%
47LB630V-ZA 47LB631V-ZL 47LB639V-ZU
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267
Senza supporto (mm)
1072 x 629 x 54,5 1072 x 629 x 54,5 1072 x 629 x 54,5
Peso
Con supporto (kg)
13,4 13,3 16,2
Senza supporto (kg)
13,0 13,0 13,0
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
110 W 110 W 110 W
02'(//,
/%
55LB630V-ZA 55LB631V-ZL 55LB639V-ZU
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1241 x 772 x 247 1241 x 769 x 230 1241 x 765 x 293
Senza supporto (mm)
1241 x 725 x 55,5 1241 x 725 x 55,5 1241 x 725 x 55,5
Peso
Con supporto (kg)
18,7 18,6 22,8
Senza supporto (kg)
18,3 18,3 18,3
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
130 W 130 W 130 W
,7$/,$12
Page 92
34
SPECIFICHE TECNICHE
02'(//,
/%
32LB650V-ZA 32LB651V-ZA 32LB652V-ZA
32LB653V-ZK
32LB650V-ZE 32LB650V-ZN 32LB658V-ZE
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
731 x 484 x 207 731 x 475 x 185 731 x 474 x 233
Senza supporto (mm)
731 x 437 x 54,5 731 x 437 x 54,5 731 x 437 x 54,5
Peso
Con supporto (kg)
6,5 6,5 8,4
Senza supporto (kg)
6,3 6,3 6,3
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
65 W 65 W 65 W
02'(//,
/%
39LB650V-ZA 39LB651V-ZA 39LB652V-ZA
39LB653V-ZK
39LB650V-ZE 39LB650V-ZN 39LB658V-ZE
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
884 x 569 x 218 884 x 570 x 193 884 x 564 x 238
Senza supporto (mm)
884
x
524
x
54,5 884
x
524
x
54,5 884
x
524
x
54,5
Peso
Con supporto (kg)
8,6 8,6 10,8
Senza supporto (kg)
8,3 8,3 8,3
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
90 W 90 W 90 W
02'(//,
/%
42LB650V-ZA 42LB651V-ZA 42LB652V-ZA
42LB653V-ZK
42LB650V-ZE 42LB650V-ZN 42LB658V-ZE
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 960 x 606 x 238
Senza supporto (mm)
960 x 567 x 54,5 960 x 567 x 54,5 960 x 567 x 54,5
Peso
Con supporto (kg)
9,9 9,9 12,1
Senza supporto (kg)
9,6 9,6 9,6
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
100 W 100 W 100 W
,7$/,$12
Page 93
35
SPECIFICHE TECNICHE
02'(//,
/%
47LB650V-ZA 47LB651V-ZA 47LB652V-ZA
47LB653V-ZK
47LB650V-ZE 47LB650V-ZN 47LB658V-ZE
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267
Senza supporto (mm)
1072 x 629 x 54,5 1072 x 629 x 54,5 1072 x 629 x 54,5
Peso
Con supporto (kg)
13,4 13,3 16,2
Senza supporto (kg)
13,0 13,0 13,0
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
110 W 110 W 110 W
02'(//,
/%
50LB650V-ZA 50LB651V-ZA 50LB652V-ZA
50LB653V-ZK
50LB650V-ZE 50LB650V-ZN 50LB658V-ZE
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1127 x 710 x 247 1127 x 706 x 230 1127 x 699 x 267
Senza supporto (mm)
1127 x 660 x 54,5 1127 x 660 x 54,5 1127 x 660 x 54,5
Peso
Con supporto (kg)
14,7 14,6 17,5
Senza supporto (kg)
14,3 14,3 14,3
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
120 W 120 W 120 W
02'(//,
/%
55LB650V-ZA 55LB651V-ZA 55LB652V-ZA
55LB653V-ZK
55LB650V-ZE 55LB650V-ZN 55LB658V-ZE
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1241 x 772 x 247 1241 x 769 x 230 1241 x 765 x 293
Senza supporto (mm)
1241 x 725 x 55,5 1241 x 725 x 55,5 1241 x 725 x 55,5
Peso
Con supporto (kg)
18,7 18,6 22,8
Senza supporto (kg)
18,3 18,3 18,3
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
130 W 130 W 130 W
02'(//,
/% /%
60LB650V-ZN
70LB650V-ZA 70LB650V-ZB
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1351 x 828 x 293 1574 x 970 x 314
Senza supporto (mm)
1351 x 788 x 57,5 1574 x 919 x 60,2
Peso
Con supporto (kg)
26,3
31,6
Senza supporto (kg)
21,8
30,1
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
130 W
260 W
,7$/,$12
Page 94
36
SPECIFICHE TECNICHE
02'(//,
/%
42LB670V-ZA 42LB671V-ZB 42LB671V-ZF 42LB673V-ZB 42LB675V-ZA 42LB677V-ZC 42LB679V-ZF
42LB679V-ZH
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
948,2 x 606,9 x 210,9 948,2 x 608 x 213
Senza supporto (mm)
948,2 x 558,2 x 55,1 948,2 x 558,2 x 55,1
Peso
Con supporto (kg)
10,4 10,8
Senza supporto (kg)
10,0 10
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
95 W 95 W
02'(//,
/% /%
47LB670V-ZA 47LB671V-ZB 47LB671V-ZF 47LB673V-ZB 47LB675V-ZA 47LB677V-ZC 47LB679V-ZF
47LB679V-ZH
50LB670V-ZA 50LB671V-ZB 50LB671V-ZF 50LB673V-ZB 50LB675V-ZA 50LB677V-ZC 50LB679V-ZF
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1059,9 x 671,9 x 247,5
1059,9 x 666 x 227
1116,1 x 704,9 x 247,5
Senza supporto (mm)
1059,9
x
621
x
55,1 1059,9 x 621 x 55,1 1116,1 x 652,9 x 55,1
Peso
Con supporto (kg)
13,2 13,6 14,6
Senza supporto (kg)
12,7 12,7 14,1
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
100 W 100 W 110 W
02'(//,
/%
55LB670V-ZA 55LB671V-ZB 55LB671V-ZF 55LB673V-ZB 55LB675V-ZA 55LB677V-ZC 55LB679V-ZF
55LB679V-ZH
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1229,8 x 767,5 x 247,5
1229,8 x 761 x 244
Senza supporto (mm)
1229,8 x 716,6 x 55,1
1229,8 x 716,6 x 55,1
Peso
Con supporto (kg)
18,5 19,1
Senza supporto (kg)
18 18
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
130 W 130 W
,7$/,$12
Page 95
37
SPECIFICHE TECNICHE
02'(//,
/%
42LB680V-ZA 42LB680V-ZD
42LB689V-ZF
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
949 x 608 x 211
949 x 608 x 213
Senza supporto (mm)
949 x 560 x 55,1
949 x 560 x 55,1
Peso
Con supporto (kg)
10,4 10,7
Senza supporto (kg)
10 10
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
95 W 95 W
02'(//,
/%
47LB680V-ZA 47LB680V-ZD
47LB689V-ZF
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1061 x 670 x 247 1061 x 666 x 227
Senza supporto (mm)
1061 x 623 x 55,1 1061 x 623 x 55,1
Peso
Con supporto (kg)
13,3 13,7
Senza supporto (kg)
12,8 12,8
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
100 W 100 W
02'(//,
/%
55LB680V-ZA 55LB680V-ZD
55LB689V-ZF
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1231 x 769 x 247 1231 x 766 x 237
Senza supporto (mm)
1231 x 718 x 55,1 1231 x 718 x 55,1
Peso
Con supporto (kg)
19 19,6
Senza supporto (kg)
18,5 18,5
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
130 W 130 W
,7$/,$12
Page 96
38
SPECIFICHE TECNICHE
02'(//,
/%
60LB680V-ZA 60LB680V-ZD
60LB689V-ZF
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1338,4 x 834,7 x 288,9 1338,4 x 826,2 x 268,4
Senza supporto (mm)
1338,4 x 778,8 x 58,1 1338,4 x 778,8 x 58,1
Peso
Con supporto (kg)
22,2 22,6
Senza supporto (kg)
21,3 21,3
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
140 W
140 W
02'(//,
/%
65LB680V-ZA 65LB680V-ZD
65LB689V-ZF
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1449,5 x 883,7 x 313,9 1449,5 x 894,4 x 293,1
Senza supporto (mm)
1449,5 x 840,8 x 58,1 1449,5 x 840,8 x 58,1
Peso
Con supporto (kg)
27,9 27,9
Senza supporto (kg)
26,5 26,5
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
160 W 160 W
02'(//,
/% /% /%
42LB690V-ZA 42LB690V-ZC
47LB690V-ZA 47LB690V-ZC
55LB690V-ZA 55LB690V-ZC
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
949 x 608 x 211 1061 x 670 x 247 1231 x 769 x 247
Senza supporto (mm)
949 x 560 x 55,1 1061 x 623 x 55,1 1231 x 718 x 55,1
Peso
Con supporto (kg)
10,4 13,3 19
Senza supporto (kg)
10 12,8 18,5
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
95 W 100 W 130 W
02'(//,
/% /% /%
42LB700V-ZG 47LB700V-ZG 55LB700V-ZG
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
948,2 x 608 x 213 1059,9 x 666 x 227 1229,8 x 761 x 244
Senza supporto (mm)
948,2 x 558,2 x 55,1 1059,9 x 621 x 55,1 1229,8 x 716,6 x 55,1
Peso
Con supporto (kg)
10,8 13,6 19,1
Senza supporto (kg)
10 12,7 18
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
95 W 100 W 130 W
,7$/,$12
Page 97
39
SPECIFICHE TECNICHE
02'(//,
/%
42LB720V-ZA 42LB720V-ZB
42LB720V-ZG
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
949 x 608 x 211
949 x 608 x 213
Senza supporto (mm)
949 x 560 x 55,1
949 x 560 x 55,1
Peso
Con supporto (kg)
10,4 10,7
Senza supporto (kg)
10 10
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
95 W 95 W
02'(//,
/%
47LB720V-ZA 47LB720V-ZB
47LB720V-ZG
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1061 x 670 x 247 1061 x 666 x 227
Senza supporto (mm)
1061 x 623 x 55,1 1061 x 623 x 55,1
Peso
Con supporto (kg)
13,3 13,7
Senza supporto (kg)
12,8 12,8
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
100 W 100 W
02'(//,
/%
55LB720V-ZA 55LB720V-ZB
55LB720V-ZG
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1231 x 769 x 247 1231 x 766 x 237
Senza supporto (mm)
1231 x 718 x 55,1 1231 x 718 x 55,1
Peso
Con supporto (kg)
19 19,6
Senza supporto (kg)
18,5 18,5
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
130 W 130 W
02'(//,
/%
60LB720V-ZA 60LB720V-ZB
60LB720V-ZG
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1338,4 x 834,7 x 288,9 1338,4 x 826,2 x 268,4
Senza supporto (mm)
1338,4 x 778,8 x 58,1 1338,4 x 778,8 x 58,1
Peso
Con supporto (kg)
22,2 22,6
Senza supporto (kg)
21,3 21,3
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
140 W
140 W
,7$/,$12
Page 98
40
SPECIFICHE TECNICHE
02'(//,
/%
65LB720V-ZA 65LB720V-ZB
65LB720V-ZG
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1449,5 x 883,7 x 313,9 1449,5 x 894,4 x 293,1
Senza supporto (mm)
1449,5 x 840,8 x 58,1 1449,5 x 840,8 x 58,1
Peso
Con supporto (kg)
27,9 27,9
Senza supporto (kg)
26,5 26,5
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
160 W 160 W
02'(//,
/%
42LB730V-ZA
42LB730V-ZD 42LB730V-ZE 42LB731V-ZE
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
949 x 608 x 211 949 x 608 x 213
Senza supporto (mm)
949 x 560 x 55,1 949 x 560 x 55,1
Peso
Con supporto (kg)
10,4 10,7
Senza supporto (kg)
10 10
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
95 W 95 W
02'(//,
/%
47LB730V-ZA
47LB730V-ZD 47LB730V-ZE 47LB731V-ZE
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1061 x 670 x 247 1061 x 666 x 227
Senza supporto (mm)
1061 x 623 x 55,1 1061 x 623 x 55,1
Peso
Con supporto (kg)
13,3 13,7
Senza supporto (kg)
12,8 12,8
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
100 W 100 W
02'(//,
/%
55LB730V-ZA
55LB730V-ZD 55LB730V-ZE 55LB731V-ZE
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1231 x 769 x 247 1231 x 766 x 237
Senza supporto (mm)
1231 x 718 x 55,1 1231 x 718 x 55,1
Peso
Con supporto (kg)
19 19,6
Senza supporto (kg)
18,5 18,5
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
130 W 130 W
,7$/,$12
Page 99
41
SPECIFICHE TECNICHE
02'(//,
/%
60LB730V-ZA
60LB730V-ZD 60LB730V-ZE 60LB731V-ZE
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1338,4 x 834,7 x 288,9 1338,4 x 826,2 x 268,4
Senza supporto (mm)
1338,4 x 778,8 x 58,1 1338,4 x 778,8 x 58,1
Peso
Con supporto (kg)
22,2 22,6
Senza supporto (kg)
21,3 21,3
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
140 W 140 W
02'(//,
/%
65LB730V-ZA
65LB730V-ZD 65LB730V-ZE 65LB731V-ZE
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1449,5 x 883,7 x 313,9 1449,5 x 894,4 x 293,1
Senza supporto (mm)
1449,5 x 840,8 x 58,1 1449,5 x 840,8 x 58,1
Peso
Con supporto (kg)
27,9 27,9
Senza supporto (kg)
26,5 26,5
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
160 W 160 W
,7$/,$12
Page 100
42
SPECIFICHE TECNICHE
02'(//,
/% /% /%
49LB860V-ZA 49LB860V-ZB
55LB860V-ZA 55LB860V-ZB
60LB860V-ZA 60LB860V-ZB
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261
Senza supporto (mm)
1091
x
632
x
34,7 1227 x 709 x 34,7 1335 x 770 x 35,7
Con piedini da parete (mm)
1091
x
688
x
34,7 1227 x 765 x 34,7 1335 x 826 x 35,7
Peso
Con supporto (kg)
17,4 22,6 27,1
Senza supporto (kg)
16,7 21,9 26,2
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
120 W 130 W 140 W
02'(//,
/% /% /%
49LB870V-ZA 55LB870V-ZA 60LB870V-ZA
Dimensioni (L x A x P)
Con supporto (mm)
1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261
Senza supporto (mm)
1091
x
632
x
34,7 1227 x 709 x 34,7 1335 x 770 x 35,7
Con piedini da parete (mm)
1091
x
688
x
34,7 1227 x 765 x 34,7 1335 x 826 x 35,7
Peso
Con supporto (kg)
17,4 22,6 27,1
Senza supporto (kg)
16,7 21,9 26,2
Requisiti di alimentazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo elettrico
120 W 130 W 140 W
,7$/,$12
Loading...