Televizor priključite v stensko antensko vtičnico s
kablom RF (75 Ω).
OPOMBA
yČe želite uporabljati več kot 2 televizorja,
uporabite razcepnik za signal.
yČe je kakovost slike slaba, jo izboljšajte tako, da
ustrezno namestite ojačevalnik signala.
yČe je kakovost slike slaba in uporabljate anteno,
usmerite anteno v ustrezno smer.
yKabel antene in pretvornik nista priložena.
yPodprte oblike zvoka za DTV: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Nederlands
Sluit de TV met behulp van een RF-kabel (75 Ω)
aan op een antenneaansluiting op de muur.
OPMERKING
yGebruik een signaalsplitter om meer dan twee
TV’s te gebruiken.
yAls de beeldkwaliteit slecht is, installeert u
een signaalversterker om de beeldkwaliteit te
verbeteren.
yAls de beeldkwaliteit slecht is terwijl een antenne
is aangesloten, probeert u de antenne in de juiste
richting te draaien.
yAntennekabel en converter worden niet
meegeleverd.
yOndersteunde DTV-audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
MAKING CONNECTIONS
A-6
Satellite dish connection
(Only satellite models)
Satellite
Dish
*Not Provided
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket
with a satellite RF cable (75 Ω).
Deutsch
Schließen Sie das TV-Gerät mit einem SatellitenHF-Kabel (75 Ω) an eine Satellitenschüssel und an
eine Satellitenbuchse an.
13/18V
700mA Max
LNB
Satellite IN
Nederlands
Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel
(75 Ω) aan op een satellietschotel.
Ελληνικά
Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κεραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυφορικό καλώδιο (75 Ω).
Slovenščina
S kablom RF za satelit povežite televizor s satelitskim
krožnikom prek vtičnice za satelit (75 Ω).
Français
Connectez la TV à une parabole satellite ou à une
prise satellite à l’aide d’un câble satellite RF (75 Ω).
Italiano
Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una
presa satellitare con un cavo RF satellitare (75 Ω).
Español
Para conectar la TV a una antena parabólica,
enchufe un cable de RF de satélite a una toma de
satélite (75 Ω).
Português
Ligue a TV a uma antena parabólica a uma tomada
de satélite com um cabo RF para satélite (75 Ω).
MAKING CONNECTIONS
A-7
Euro Scart connection
*Not Provided
AUDIO / VIDEO
English
Transmits the video and audio signals from an
external device to the TV set. Connect the external
device and the TV set with the euro scart cable as
shown.
Output
Type
Current
input mode
Digital TV
Analogue TV, AV
Component
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV signals.
NOTE
yAny Euro scart cable used must be signal
shielded.
yWhen watching digital TV in 3D imaging mode,
only 2D out signals can be output through the
SCART cable. (Only 3D models)
AV1
(TV Out1)
Digital TV
Analogue TV
Deutsch
Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen
Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe
Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe
des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät.
Ausgangstyp
AV1
Aktueller
Eingangsmodus
Digital-TV
Analog-TV, AV
Component
HDMI
1 TV-Ausgang: Ausgang für analoge und digitale
Fernsehsignale.
(TV-Ausgang1)
Digital-TV
Analog-TV
HINWEIS
yDas Euro-Scart-Kabel muss signaltechnisch
abgeschirmt sein.
yBei digitalem Fernsehen im 3D-Modus können
nur 2D-Ausgangssignale über ein SCART-Kabel
ausgegeben werden. (Nur 3D-Modelle)
Français
Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil
externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe et
le téléviseur à l’aide d’un câble péritel comme illustré
ci-dessous.
Type de sortie
Mode
d'entrée actuel
TV numérique
TV analogique, AV
Composant
HDMI
1 Sortie TV : sortie de signaux en mode TV analogique
ou en mode TV numérique.
AV1
(Sortie TV1)
TV numérique
TV analogique
REMARQUE
yTous les câbles Euro scart utilisés doivent être
des câbles de signal blindés.
yQuand le mode 3D est sélectionné sur la TV
numérique, seuls les signaux de sortie 2D
peuvent être émis via le câble péritel. (modèles
3D uniquement)
MAKING CONNECTIONS
A-8
Italiano
Consente la trasmissione dei segnali audio e video da
un dispositivo esterno al televisore.
Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo
Euro Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito.
Tipo di uscita
Modalità
di ingresso
corrente
TV digitale
TV analogica, AV
Component
HDMI
1 Uscita TV: uscite segnali TV analogica o TV digitale.
AV1
(Uscita TV1)1)
TV digitale
TV analogica
NOTA
yI cavi Euro Scart devono essere schermati.
yQuando si guarda il TV digitale in modalità immagini
3D, solo i segnali di uscita 2D possono passare
attraverso il cavo SCART. (Solo modelli 3D)
Español
Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo
externo a la TV. Use el cable euroconector para
conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se
muestra en la siguiente ilustración.
Tipo de salida
AV1
Modo de
entrada
TV digital
TV analógica, AV
Component
HDMI
1 Salida de TV: salida de señales de TV analógica o
digital.
(Salida de TV1)
TV digital
TV analógica
NOTA
yTodo cable euroconector que se emplee deberá
estar blindado.
yCuando visualice la TV digital en modo de
imagen 3D, sólo podrá utilizar el euroconector
para las señales de salida 2D. (Solo para los
modelos 3D)
Português
Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo
externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV
com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na
ilustração seguinte.
Tipo de saída
AV1
Modo de
entrada actual
TV Digital
TV Analógica, AV
Componentes
HDMI
1 Saída TV: Sinais de Saída de TV Analógica ou
Digital.
(Saída TV1)
TV Digital
TV Analógica
NOTA
yQualquer cabo Euro scart utilizado terá de ser
blindado.
yQuando estiver a ver TV digital no modo de
imagem em 3D, apenas os sinais de saída 2D
poderão ser emitidos através do cabo SCART.
(Apenas em modelos com 3D)
Nederlands
U kunt de video- en audiosignalen vanaf een etern
apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe apparaat
en de TV op elkaar aan met behulp van de Scart-kabel,
zoals aangegeven in de volgende afbeelding.
Uitvoertype
AV1
Huidige
invoermodus
Digitale TV
Analoge TV, AV
Component
HDMI
1 TV Uit: voert analoge TV-signalen of Digitale
TV-signalen uit.
(TV Uit1)
Digitale TV
Analoge TV
OPMERKING
yVoor elke Scart-kabel moet het signaal zijn
afgeschermd.
yTijdens het kijken naar digitale TV in de modus
voor 3D-beelden kunnen alleen 2D-uitsignalen
worden uitgevoerd via de SCART-kabel. (Alleen
3D-modellen)
Ελληνικά
Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια
εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την
εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώ- διο
Euro Scart, όπως φαίνεται στην παρακάτω ει- κόνα.
Τύπος εξόδου
Τρέχουσα
λειτουργία
εισόδου
Ψηφιακή τηλεόραση
Αναλογική τηλεόραση, AV
Component
HDMI
1 Έξοδος TV : Έξοδοι αναλογικού σήματος τηλεόρασης
ή ψηφιακού σήματος τηλεόρασης.
AV1
(Έξοδος TV1)
Ψηφιακή
τηλεόραση
Αναλογική
τηλεόραση
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
yΚάθε καλώδιο Euro scart που χρησιμοποιείται
πρέπει να διαθέτει θωράκιση σήματος.
yΌταν παρακολουθείτε ψηφιακή τηλεόραση στη
λειτουργία απεικόνισης 3D, μόνο τα σήματα
εξόδου 2D μεταδίδονται μέσω του καλωδίου
SCART. (Μόνο σε μοντέλα 3D)
MAKING CONNECTIONS
A-9
Slovenščina
Prenaša video in avdio signale iz zunanje naprave na
televizor. Povežite zunanjo napravo in televizor z evro
scart kablom, kot je prikazano na naslednji sliki.
Vrsta izhoda
Trenutni
način vhoda
Digitalna TV
Analogna TV, AV
Komponentni
HDMI
1 TV-izhod : Izhod za analogne in digitalne televizijske
signale.
AV1
(TV-izhod1)
Digitalna TV
Analogna TV
OPOMBA
yKabel Euro Scart mora biti signalno zaščiten.
yPri gledanju digitalne televizije v 3D-načinu je
mogoče po kablu SCART oddajati le 2D-izhodne
signale. (samo 3D-modeli)
MAKING CONNECTIONS
A-10
Other connections
(Only LAN PORT models)
IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
13/18V
700mA Max
LNB
Sat ellite IN
ANTENNA /
CABLE I N
HDMI
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
/ HD STB / PC
(Only Satellite models)
OPTICAL
AUDIO IN
Digital Audio System
YELLOW
WHITE
WHITE
RED
RED
VIDEO
YELLOW
()
MONO
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR
GREEN
BLUE
RED
WHITE
RED
WHITE
RED
AUDIO
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
RED
VIDEO
BLUE
GREEN
MAKING CONNECTIONS
PCMCIA card
A-11
USB IN
HDMI 2 port position
IN 2 (MHL)
varies by model.
Only LB56**, LB62** series
H/P OUT
English
Connect your TV to external devices. For the best
picture and audio quality, connect the external device
and the TV with the HDMI cable as shown. Some separate cable is not provided.
Deutsch
Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit externen Geräten.
Wenn Sie beste Bild- und Tonqualität wünschen,
verbinden Sie das externe Gerät und das Fernsehgerät
mit dem HDMI-Kabel wie in der Abbildung gezeigt. Es
wird kein separates Kabel mitgeliefert.
Français
Connecter votre téléviseur à des périphériques externes.
Pour une qualité d’image et de son optimale, connectez
le périphérique externe et le téléviseur à l’aide du câble
HDMI tel qu’indiqué. Certains câbles ne sont pas fournis.
Italiano
Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e delle immagini, collegare il dispositivo esterno
e il TV utilizzando il cavo HDMI come indicato di seguito.
Alcuni cavi separati non sono forniti con il prodotto.
USB / HDD
Mobile phone
Headphone
Español
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el
dispositivo externo y la TV con el cable HDMI tal como
se muestra. Algunos cables no se incluyen.
Português
Ligue a TV a dispositivos externos. Para a melhor
qualidade de imagem e áudio, ligue o dispositivo
externo e a TV com o cabo HDMI, conforme indicado.
Alguns cabos separados não são fornecidos.
Nederlands
Sluit uw TV aan op externe apparaten. Sluit het externe
apparaat voor de beste beeld- en geluidskwaliteit op de
TV aan met de HDMI-kabel zoals weergegeven. Bepaalde kabels worden niet als accessoire meegeleverd.
Ελληνικά
Συνδέστε την τηλεόρασή σας με εξωτερικές συσκευές.
Για την καλύτερη δυνατή ποιότητα εικόνας και ήχου,
συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση
με το καλώδιο HDMI, όπως φαίνεται στην εικόνα. Δεν
παρέχεται ξεχωριστό καλώδιο.
Slovenščina
Televizor priključite na zunanje naprave. Za najboljšo
kakovost slike in zvoka zunanjo napravo in televizor
povežite s kablom HDMI, kot je prikazano. Nekateri
ločeni kabli niso priloženi.
MAKING CONNECTIONS
A-12
English
Connect various external devices to the TV and switch
input modes to select an external device.
For more information of external device’s connection,
refer to the manual provided with each device.
Available external devices are:
HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems,
USB storage devices, PC, gaming devices, and other
external devices.
NOTE
yThe external device connection may differ from
the model.
yConnect external devices to the TV regardless of
the order of the TV port.
yIf you record a TV programme on a DVD recorder
or VCR, make sure to connect the TV signal
input cable to the TV through a DVD recorder or
VCR. For more information of recording, refer to
the manual provided with the connected device.
yRefer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
yIf you connect a gaming device to the TV, use the
cable supplied with the gaming device.
yIn PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast or
brightness. If noise is present, change the PC
output to another resolution, change the refresh
rate to another rate or adjust the brightness and
contrast on the PICTURE menu until the picture
is clear.
yIn PC mode, some resolution settings may not
work properly depending on the graphics card.
Deutsch
Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem
TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein
externes Gerät auszuwählen.
Weitere Informationen zum Anschluss von externen
Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des
jeweiligen Gerätes.
Verfügbare externe Geräte sind: HD-Receiver,
DVD-Player, Videorekorder, Audiosysteme,
USBSpeichergeräte, PCs, Spielkonsolen und weitere
externe Geräte.
HINWEIS
yDer Anschluss für externe Geräte kann von
Modell zu Modell unterschiedlich sein.
yVerbinden Sie externe Geräte unabhängig von
der Reihenfolge der Anschlüsse mit
dem TV-Gerät.
yWenn Sie eine Fernsehsendung über DVDPlayer
oder Videorekorder aufnehmen, vergewissern
Sie sich, dass das TV-Gerät über das
Eingangskabel für das TV-Signal mit dem DVDPlayer oder Videorekorder verbunden ist. Weitere
Informationen zu Aufnahmen entnehmen Sie
bitte dem Handbuch des verbundenen Gerätes.
yAnweisungen zum Betrieb finden Sie im
Handbuch des externen Gerätes.
yWenn Sie eine Spielekonsole mit dem TVGerät
verbinden, verwenden Sie das mit der Konsole
mitgelieferte Kabel.
yIm PC-Modus kann es hinsichtlich Auflösung,
vertikalem Muster, Kontrast oder Helligkeit zu
Rauschen kommen. Wenn Rauschen auftritt,
stellen Sie den PC auf eine andere Auflösung
ein, ändern Sie die Bildwiederholrate, oder
passen Sie Helligkeit und Kontrast im Menü
„BILD“ an, bis das Bild optimal ist.
yAbhängig von der Grafikkarte funktionieren
im PC-Modus einige Auflösungseinstellungen
möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
MAKING CONNECTIONS
A-13
Français
Connectez divers périphériques externes à la TV et
changez de mode de source d’entrée pour
sélectionner un périphérique externe.
Pour en savoir plus sur le raccordement d’un
périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni
avec ce dernier.
Les périphériques externes disponibles sont les
suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR,
systèmes audio, périphériques de stockage USB, PC,
consoles de jeu et autres périphériques externes.
REMARQUE
yLe raccordement du périphérique externe peut
différer du modèle.
yConnectez des périphériques externes à la TV
sans tenir compte de l’ordre du port TV.
ySi vous enregistrez un programme TV sur un
enregistreur de DVD ou un magnétoscope,
veillez à raccorder le câble de source d’entrée
du signal de la TV à la TV via un enregistreur de
DVD ou un magnétoscope. Pour en savoir plus
sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel
fourni avec le périphérique connecté.
yVeuillez consulter le manuel de l’équipement
externe contenant les instructions d’utilisation.
ySi vous connectez une console de jeu à la TV,
utilisez le câble fourni avec la console de jeu.
yEn mode PC, un bruit peut être associé à la
résolution, au modèle vertical, au contraste ou à
la luminosité. En présence de bruit, changez la
résolution de la sortie PC, changez le niveau du
taux de rafraîchissement ou réglez la luminosité
et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce
que l’image soit nette.
yEn mode PC, certains réglages de la résolution
peuvent ne pas fonctionner correctement en
fonction de la carte graphique utilisée.
Italiano
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e
modicare la modalità di ingresso per selezionare un
dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni
sul collegamento di un dispositivo esterno,
consultare il manuale fornito in dotazione con ciascun
dispositivo.
È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni:
ricevitori HD, lettori DVD, VCR, sistemi audio,
periferiche di archiviazione USB, PC, console per
videogiochi e altri dispositivi esterni.
NOTA
yIl collegamento del dispositivo esterno può
variare in base al modello.
yCollegare i dispositivi esterni al televisore a
prescindere dall’ordine della porta del televisore.
ySe si registra un programma TV su un
registratore DVD o VCR, accertarsi di collegare
il cavo di ingresso del segnale al televisore
attraverso un registratore DVD o VCR. Per
ulteriori informazioni sulla registrazione,
consultare il manuale fornito in dotazione con il
dispositivo collegato.
yConsultare il manuale dell’apparecchiatura
esterna per le istruzioni operative.
ySe si collega una console per videogiochi alla
TV, utilizzare il cavo fornito con il dispositivo.
yIn modalità PC, possono essere presenti
interferenze relative alla risoluzione, schemi
verticali, contrasto o luminosità. In caso
di interferenze, modificare la modalità PC
impostando un’altra risoluzione o modificando
la frequenza di aggiornamento oppure regolare
luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE
finché non si ottiene un’immagine nitida.
yA seconda della scheda grafica utilizzata, alcune
impostazioni di risoluzione potrebbero non
essere adatte alla modalità PC.
MAKING CONNECTIONS
A-14
Español
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y
cambiar entre los modos de entrada para seleccionar
un dispositivo externo. Para obtener más información
sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el
manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son:
receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB,
PC, consolas de juegos, etc.
NOTA
yLa conexión de dispositivos externos puede
variar entre distintos modelos.
yConecte los dispositivos externos a la TV
independientemente del orden de los puertos de
la TV.
ySi graba un programa de TV en un grabador
de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el
cable de entrada de señal de TV a la TV a través
del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener
más información sobre la grabación, consulte el
manual que se incluye con el dispositivo que se
conecte.
yConsulte el manual del equipo externo para
obtener las instrucciones de funcionamiento.
ySi conecta una consola de juegos a la TV,
emplee el cable proporcionado con el dispositivo
en cuestión.
yEn el modo PC, puede que se genere ruido
asociado a la resolución, al patrón vertical, al
contraste o a la luminosidad. Si se produce
ruido, cambie la salida PC a otra resolución,
cambie la frecuencia de actualización o ajuste
la luminosidad y el contraste del menú IMAGEN
hasta que la imagen se muestre más clara.
yEn el modo PC, puede que algunos ajustes de
la resolución no funcionen correctamente en
función de la tarjeta gráfica.
Português
Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os
modos de entrada para seleccionar um dispositivo
externo. Para mais informações sobre a ligação de
dispositivos externos, consulte o manual fornecido com
cada dispositivo.
Os dispositivos externos disponíveis são:
receptores HD, leitores de DVD, videogravadores,
sistemas de áudio, dispositivos de armazenamento
USB, PC, dispositivos de jogos e outros dispositivos
externos.
NOTA
yA ligação do dispositivo externo pode ser
diferente da do modelo.
yLigue dispositivos externos à TV
independentemente da ordem da porta da TV.
ySe gravar um programa de televisão num
gravador de DVD ou num videogravador, não se
esqueça de ligar o cabo do de entrada do sinal
de TV à TV através do gravador de DVD ou do
videogravador. Para mais informações sobre a
gravação, consulte o manual fornecido com o
dispositivo ligado.
yConsulte o manual do equipamento externo
sobre instruções de funcionamento.
ySe ligar um dispositivo de jogos à TV, utilize o
cabo fornecido com o dispositivo de jogos.
yNo modo PC, poderá ser produzido um ruído
associado à resolução, padrão vertical, contraste
ou luminosidade. Se se verificar ruído, altere
a saída do PC para outra resolução, altere a
frequência de actualização para outra frequência
ou ajuste a luminosidade e o contraste no menu
IMAGEM até a imagem ficar nítida.
yNo modo PC, algumas definições de resolução
podem não funcionar correctamente,
dependendo da placa gráfica.
MAKING CONNECTIONS
A-15
Nederlands
U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV
en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te
kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten
van externe apparaten de handleiding die bij elk extern
apparaat is geleverd.
De mogelijke externe apparaten zijn: HDontvangers,
DVD-spelers, videorecorders, audiosystemen,
USB-opslagapparaten, PC‘s, game-apparaten en
andere externe apparaten.
OPMERKING
yDe aansluiting van externe apparaten kan per
model verschillen.
ySluit externe apparaten aan op de TV, ongeacht
de volgorde van de TV-poort.
yAls u een TV-programma opneemt op een
DVD-recorder of videorecorder, moet u ervoor
zorgen dat de TV-signaalinvoerkabel via de
DVD-recorder of videorecorder op de TV is
aangesloten. Zie voor meer informatie over het
opnemen de handleiding die bij het aangesloten
apparaat is geleverd.
yRaadpleeg de handleiding bij het externe
apparaat voor bedieningsinstructies.
yAls u een game-apparaat aansluit op de TV,
gebruik dan de kabel die bij het gameapparaat is
geleverd.
yHet is mogelijk dat in de PC-modus de
resolutie, het verticale patroon, het contrast of
de helderheid niet goed worden weergegeven.
Wijzig in dat geval de PCuitvoer in een andere
resolutie, verander de vernieuwingsfrequentie
in een andere frequentie of pas de helderheid
en het contrast in het menu BEELD aan tot het
beeld duidelijk is.
yAfhankelijk van de grafische kaart werken
bepaalde resolutie-instellingen in de PCmodus
mogelijk niet juist.
Ελληνικά
Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε
διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση
και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση εξωτερικών
συσκευών, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο που παρέχεται με
κάθε συσκευή.
Οι διαθέσιμες εξωτερικές συσκευές περιλαμβάνουν
δέκτες HD, συσκευές αναπαραγωγής DVD, VCR,
ηχοσυστήματα, συσκευές αποθήκευσης USB,
υπολογιστές, παιχνιδομηχανές και άλλες εξωτερικές
συσκευές.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
yΗ σύνδεση εξωτερικών συσκευών ενδέχεται να
διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο.
yΜπορείτε να συνδέσετε εξωτερικές συσκευές
στην τηλεόραση, ανεξάρτητα από τη σειρά της
θύρας της τηλεόρασης.
yΓια να εγγράψετε ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα σε
μια συσκευή εγγραφής DVD ή VCR, βεβαιωθείτε
ότι έχετε συνδέσει το καλώδιο εισόδου
τηλεοπτικού σήματος στη συσκευή εγγραφής
DVD ή VCR. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την εγγραφή, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
που παρέχεται με τη συνδεδεμένη συσκευή.
yΓια οδηγίες λειτουργίας, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
του εξωτερικού εξοπλισμού.
yΓια να συνδέσετε μια παιχνιδομηχανή στην
τηλεόραση, χρησιμοποιήστε το καλώδιο που
παρέχεται με την παιχνιδομηχανή.
yΣτη λειτουργία PC, ενδέχεται να υπάρχει θόρυβος
λόγω της ανάλυσης, του κάθετου πλέγματος,
της αντίθεσης ή της φωτεινότητας. Εάν υπάρχει
θόρυβος, αλλάξτε την ανάλυση στη λειτουργία
PC ή το ρυθμό ανανέωσης ή ρυθμίστε τη
φωτεινότητα και την αντίθεση στο μενού ΕΙΚΟΝΑ,
μέχρι να είναι καθαρή η εικόνα.
yΣε λειτουργία PC, ορισμένες ρυθμίσεις ανάλυσης
ενδεχομένως να μην λειτουργούν σωστά,
ανάλογα με την κάρτα γραφικών.
MAKING CONNECTIONS
A-16
Slovenščina
Priključite različne zunanje naprave na televizor in
vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo.
Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave
glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni
napravi.
Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HDsprejemniki,
DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvočni sistemi,
pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge
zunanje naprave.
OPOMBA
yPovezava z zunanjo napravo je lahko odvisna od
modela.
yZunanje naprave priključite na priključke
televizorja v poljubnem zaporedju.
yČe televizijski program snemate na
DVDsnemalnik ali videorekorder, morate
DVDsnemalnik ali videorekorder priključiti
na televizor s signalnim vhodnim kablom za
televizor. Za dodatne informacije o snemanju
glejte navodila za uporabo, ki so priložena
priključeni napravi.
yNavodila za uporabo si oglejte v priročniku
zunanje opreme.
yČe želite na televizor priključiti igralno konzolo,
uporabite kabel, ki je bil priložen igralni konzoli.
yV načinu računalnika se lahko pojavi šum, ki
je povezan z ločljivostjo, navpičnim vzorcem,
kontrastom ali svetlostjo. Če se pojavi šum,
spremenite izhodno ločljivost računalnika,
spremenite hitrost osveževanje ali v meniju
SLIKA prilagodite svetlost in kontrast, dokler slika
ni jasna.
yV načinu računalnika nekatere nastavitve
ločljivosti morda ne bodo delovale pravilno
(odvisno od grafične kartice).
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
www.lg.com
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
2
LICENSES
ENGLISH
ENG
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a
subsidiary of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX Certied® device that has
passed rigorous testing to verify that it plays DivX video. Visit divx.com
for more information and software tools to convert your les into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied® device must be
registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD)
movies.
To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup
menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your
registration.
“DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.”
“DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of
Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product,
please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for
download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing
such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
SAFETY INSTRUCTIONS
3
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
yDo not place the TV and/or remote control in the following environments:
- A location exposed to direct sunlight
-
- An area with high humidity such as a bathroom
-
- Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat
-
- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or
-
oil
- An area exposed to rain or wind
-
- Near containers of water such as vases
-
Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation.
yDo not place the product where it might be exposed to dust.
This may cause a fire hazard.
yMains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric supply.This
plug must remain readily attached and operable when TV is in use.
yDo not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or
covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off.
You may be electrocuted due to excess moisture.
ENGENGLISH
yMake sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth
pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you
may be electrocuted or injured.
yInsert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured completely
into socket, fire ignition may break out.
yEnsure the power cord does not come into contact with hot objects such as a heater.
This may cause a fire or an electric shock hazard.
yDo not place a heavy object, or the product itself, on power cables.
Otherwise, this may result in fire or electric shock.
yBend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in.
This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS
4
ENGLISH
ENG
yWhen mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of
TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard.
yDo not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet.
Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
yDo not drop the product or let it fall over when connecting external devices.
Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
yKeep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children.
Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient
to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation.
Keep it out of the reach of children.
yDo not let your children climb or cling onto the TV.
Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
yDispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not consume them.
Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes batteries.
yDo not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/cutlery/screwdriver)
between power cable plug and input Wall Socket while it is connected to the input
terminal on the wall. Additionally, do not touch the power cable right after plugging into
the wall input terminal. You may be electrocuted.
(Depending on model)
yDo not put or store inflammable substances near the product.
There is a danger of combustion/explosion or fire due to careless handling of the
inflammable substances.
yDo not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the
product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay
particular attention.
Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into the product,
unplug the power cord and contact the service centre.
yDo not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner or
benzene). Fire or electric shock accident can occur.
yDo not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop
anything onto the screen.
You may be injured or the product can be damaged.
SAFETY INSTRUCTIONS
yNever touch this product or antenna during a thunder or lighting storm.
You may be electrocuted.
yNever touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and
ventilate.
It may cause a fire or a burn by a spark.
yDo not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
Fire or electric shock accident can occur.
Contact the service centre for check, calibration or repair.
yIf any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local
service centre.
- The product has been impacted by shock
-
- The product has been damaged
-
- Foreign objects have entered the product
-
- The product produced smoke or a strange smell
-
This may result in re or electric shock.
yUnplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV for a long
period of time.
Accumulated dust can cause re hazard and insulation deterioration can cause electric
leakage/shock/re.
yApparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
5
ENGENGLISH
yDo not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist.
This may damage the product and cause it to fall.
CAUTION
yInstall the product where no radio wave occurs.
yThere should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep
the former from touching the latter even when the antenna falls.
This may cause an electric shock.
yDo not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also
avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported.
Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the
product.
SAFETY INSTRUCTIONS
6
ENGLISH
ENG
yIf you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from
overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
yIf you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the
back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully so
as not to drop.
yOnly use the attachments / accessories specified by the manufacturer.
yWhen installing the antenna, consult with a qualified service technician. If not installed
by a qualified technician, this may create a fire hazard or an electric shock hazard.
yWe recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal screen
size when watching TV.
If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.
yOnly use the specified type of battery.
This could cause damage to the remote control.
yDo not mix new batteries with old batteries.
This may cause the batteries to overheat and leak.
yBatteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep away from direct Sunlight , open
fireplace and electric heaters .
yDo not place non-rechargeable batteries in charging device.
yMake sure there are no objects between the remote control and its sensor.
ySignal from Remote Control can be interrupted due to external/internal lighting eg
Sunlight, fluorescent lighting.
If this occurs turn off lighting or darken viewing area.
yWhen connecting external devices such as video game consoles, make sure the
connecting cables are long enough.
Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the product.
yDo not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall
outlet. (Do not use the power plug for switch.)
It may cause mechanical failure or could give an electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS
yPlease follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
- The distance between the product and the wall should be more than 10 cm.
-
- Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a
-
cupboard).
- Do not install the product on a carpet or cushion.
-
- Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
-
Otherwise, this may result in re.
yTake care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods
as the ventilation openings may become hot. This does not affect the operation or
performance of the product.
yPeriodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration,
unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an
authorized servicer.
yPrevent dust collecting on the power plug pins or outlet.
This may cause a fire hazard.
yProtect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted,
kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall
outlets, and the point where the cord exits the appliance.
yDo not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil or
pen, or make a scratch on it, as it may cause damage to screen.
7
ENGENGLISH
yAvoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time.
Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen.
yWhen cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it with
a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration. Do not
spray with water or wipe with a wet cloth. Never use glass cleaner, car or industrial
shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol etc., which can damage the product and its
panel.
Otherwise, this may result in fire, electric shock or product damage (deformation,
corrosion or breakage).
yAs long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if
you turn off this unit by SWITCH.
yWhen unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the plug.
Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as this could be
hazardous.
yWhen moving the product, make sure you turn the power off first. Then, unplug the
power cables, antenna cables and all connecting cables.
The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard or cause
electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS
8
ENGLISH
ENG
yWhen moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy.
Otherwise, this may result in injury.
yContact the service centre once a year to clean the internal parts of the product.
Accumulated dust can cause mechanical failure.
yRefer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
yIf the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it is turned on.
This is normal, there is nothing wrong with product.
yThe panel is a high technology display product with resolution of two million to six million
pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue or green) at a
size of 1 ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and does not affect the
performance and reliability of the product.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or
refund.
yYou may find different brightness and color of the panel depending on your viewing
position(left/right/top/down).
This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the
product performance, and it is not malfunction.
yDisplaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video game) for a
prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image, which is known as image
sticking. The warranty does not cover the product for image sticking.
Avoid displaying a fixed image on your television’s screen for a prolonged period (2 or more hours for LCD, 1
or more hours for Plasma).
Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders of the panel.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
yGenerated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by plastic
thermal contraction due to tempera-ture and humidity. This noise is common for products where thermal
deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is generated from a highspeed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a product. It varies depending on
the product.
This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.
SAFETY INSTRUCTIONS
Viewing 3D Imaging
(Only 3D models)
WARNING
Viewing Environment
yViewing Time
- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of
-
time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.
Those that have a photosensitive seizure or chronic illness
ySome users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or
particular pattern from 3D contents.
yDo not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as epilepsy, cardiac
disorder, or blood pressure disease, etc.
y3D Contents are not recommended to those who suffer from stereo blindness or stereo anomaly. Double images
or discomfort in viewing may be experienced.
yIf you have strabismus (cross-eyed), amblyopia (weak eyesight) or astigmatism, you may have trouble sensing
depth and easily feel fatigue due to double images. It is advised to take frequent breaks than the average adult.
yIf your eyesight varies between your right and left eye, revise your eyesight prior to watching 3D contents.
Symptoms which require discontinuation or refraining from watching 3D contents
yDo not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep, overwork or drinking.
yWhen these symptoms are experienced, stop using/watching 3D contents and get enough rest until the symptom
subsides.
- Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms may include headache, eyeball pain, dizziness,
-
nausea, palpitation, blurriness, discomfort, double image, visual inconvenience or fatigue.
9
ENGENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
10
ENGLISH
ENG
CAUTION
Viewing Environment
yViewing Distance
- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel
discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV.
Viewing Age
yInfants/Children
- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
-
- Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in
-
development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring and extra
attention is required for children watching 3D contents.
- Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance between the
-
eyes is shorter than one of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic depth compared to adults
for the same 3D image.
yTeenagers
- Teenagers under the age of 19 may react with sensitivity due to stimulation from light in 3D contents. Advise
-
them to refrain from watching 3D contens for a long time when they are tired.
yElderly
- The elderly may perceive less 3D effect compared to the youth. Do not sit closer to the TV than the
-
recommended distance.
Cautions when using the 3D glasses
yMake sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly.
yDo not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
yUsing modified 3D glasses may cause eye strain or image distortion.
yDo not keep your 3D glasses in extremely high or low temperatures. It will cause deformation.
yThe 3D glasses are fragile and are easily scratched. Always use a soft, clean piece of cloth when wiping the
lenses. Do not scratch the lenses of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe them with chemicals.
ASSEMBLING AND PREPARING
<
<
11
NOTE
yImage shown may differ from your TV.
yYour TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
yThe available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
yNew features may be added to this TV in the future.
yThe TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. And the TV should be
turned off if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption.
yThe energy consumed during use can be significantly reduced if the level of brightness of the picture is
reduced, and this will reduce the overall running cost.
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where
you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and item.
CAUTION
yDo not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
yAny damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
ySome models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed.
NOTE
yThe items supplied with your product may vary depending on the model.
yProduct specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of
product functions.
yFor an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm thick and 18
mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not fit
into your TV’s USB port.
ENGENGLISH
B
A
B
A
*A
*B
10 mm
=
18 mm
=
ENGLISH
ENG
ASSEMBLING AND PREPARING
12
Remote control,
batteries (AAA)
Stand Base
(Only LB55**, LB56**-ZE / ZC,
LB62**-ZA / ZB)
Stand Screws
4EA, M4 x L20
(Only 32LB55**, 32LB56**,
32LB62**)
Cable holder
(Depending on model)
Owner’s manualPower Cord
Stand Base
(Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Wall Mount Spacers
2EA
(Only 42LB55**, 42LB56**,
42LB62**)
Cinema 3D Glasses
The number of 3D glasses may
differ depending on the model or
country.
(Only LB62**)
Stand Screws
4EA, M4 x L14
(Only 42/49LB55**,
39/42/47/50/55/60LB56**,
42/49/55LB62**)
Cable Managements
2EA
ASSEMBLING AND PREPARING
Separate purchase
Optional extras can be changed or modied for quality improvement without any notication.
Contact your dealer for buying these items.
These devices only work with certain models.
13
ENGENGLISH
LG Audio DeviceAG-F***
Cinema 3D Glasses
CompatibilityLB56** / LB55**LB62**
LG Audio device••
AG-F***
Cinema 3D Glasses
AG-F***DP
Dual play glasses
The model name or design may be changed due to the manufacturer’s circumstances or policies.
AG-F***DP
Dual play glasses
•
•
ASSEMBLING AND PREPARING
14
Parts and buttons
ENGLISH
ENG
(Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Speakers
(Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Screen
Joystick Button
(* This button is located below
the TV screen.)
Remote control sensor
Power Indicator
Screen
Joystick Button
(* This button is located below
the TV screen.)
Speakers
Remote control sensor
Power Indicator
NOTE
yYou can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main menus.
ASSEMBLING AND PREPARING
Using the Joystick button
You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right.
Basic Functions
15
ENGENGLISH
Power On
Power Off
Volume Control
Programmes
Control
When the TV is turned off, place your nger on the joystick button
and press it once and release it.
When the TV is turned on, place your nger on the joystick button
and press it once for a few seconds and release it.
(However, if the Menu button is on the screen, pressing and holding
the joystick button will let you exit the Menu.)
If you place your nger over the joystick button and move it left or
right, you can adjust the volume level you want.
If you place your nger over the joystick button and move it up or
down, you can scrolls through the saved programmes you want.
NOTE
yWhen your finger over the joystick button and push it to the up, down, left or right, be careful not to
press the joystick button. If you press the joystick button first, you can not adjust the volume level
and saved programmes.
Adjusting the Menu
When the TV is turned on, press the joystick button one time.
You can adjust the Menu items( , , , ) moving the joystick button up, down, left or right.
TV offTurns the power off.
SettingsAccesses the main menu.
CloseClears on-screen displays and returns to TV viewing.
Input List Changes the input source.
ASSEMBLING AND PREPARING
16
Lifting and moving the TV
ENGLISH
ENG
Please note the following advice to prevent the TV from
being scratched or damaged and for safe transportation
regardless of its type and size.
CAUTION
yAvoid touching the screen at all times, as this
may result in damage to the screen.
yIt is recommended to move the TV in the box or
packing material that the TV originally came in.
yBefore moving or lifting the TV, disconnect the
power cord and all cables.
yWhen holding the TV, the screen should face away
from you to avoid damage.
yHold the top and bottom of the TV frame firmly.
Make sure not to hold the transparent part, speaker,
or speaker grill area.
yWhen transporting the TV, do not expose the TV to
jolts or excessive vibration.
yWhen transporting the TV, keep the TV upright,
never turn the TV on its side or tilt towards the left
or right.
yDo not apply excessive pressure to cause flexing /
bending of frame chassis as it may damage screen.
yWhen transporting a large TV, there should be at
least 2 people.
yWhen transporting the TV by hand, hold the TV as
shown in the following illustration.
ASSEMBLING AND PREPARING
17
Mounting on a table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table.
- Leave a 10 cm (minimum) space from the wall
-
for proper ventilation.
10 cm
10 cm
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
yDo not place the TV near or on sources of heat,
as this may result in fire or other damage.
10 cm
10 cm
Securing the TV to a wall
(This feature is not available for all models.)
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and
bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
-
position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall.
Match the location of the wall bracket and the eyebolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with
a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the flat
surface.
ENGENGLISH
CAUTION
yMake sure that children do not climb on or hang
on the TV.
NOTE
yUse a platform or cabinet that is strong and large
enough to support the TV securely.
yBrackets, bolts and ropes are not provided. You
can obtain additional accessories from your local
dealer.
ASSEMBLING AND PREPARING
18
Mounting on a wall
ENGLISH
ENG
Attach an optional wall mount bracket at the rear of the
TV carefully and install the wall mount bracket on a
solid wall perpendicular to the oor. When you attach
the TV to other building materials,
please contact qualied personnel.
LG recommends that wall mounting be performed by a
qualied professional installer.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
A
B
CAUTION
yDisconnect the power first, and then move or
install the TV. Otherwise electric shock may
occur.
yIf you install the TV on a ceiling or slanted wall, it
may fall and result in severe injury.
Use an authorized LG wall mount and contact
the local dealer or qualified personnel.
yDo not over tighten the screws as this may cause
damage to the TV and void your warranty.
yUse the screws and wall mounts that meet the
VESA standard. Any damages or injuries by
misuse or using an improper accessory are not
covered by the warranty.
Make sure to use screws and wall mount bracket that
meet the VESA standard. Standard dimensions for the
wall mount kits are described in the following table.
Separate purchase(Wall Mounting Bracket)
Model
VESA (A x B)200 x 200400 x 400
Standard screwM6M6
Number of screws 44
Wall mount
bracket
Model60LB56**
VESA (A x B)400 x 400
Standard screwM6
Number of screws
Wall mount
bracket
32/39LB56**
32LB55**
32LB62**
LSW240B
MSW240
4
LSW440B
42/47/50/55LB56**
42/49LB55**
42/49/55LB62**
LSW440B
MSW240
NOTE
yUse the screws that are listed on the VESA
standard screw specifications.
yThe wall mount kit includes an installation manual
and necessary parts.
yThe wall mount bracket is not provided. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
yThe length of screws may differ depending on the
wall mount. Make sure to use the proper length.
yFor more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
NOTE
yOnly 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Wall Mount Spacers
REMOTE CONTROL
19
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please
read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery
cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the
compartment, and close the battery cover.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
yDo not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
(Only LB55**, LB56**)
(POWER) Turns the TV on or off.
SUBTITLE
AD
1
456
789
LIST
GUIDE
MUTE
TEXT
INFO
SETTINGS
AV MODE
1
RATIO
23
0
FAV
REC/
TV/
RAD
INPUT
Q.VIEW
P
PAGE
T.OPT
Q.MENU
EXIT
TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme.
SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode.
AD By pressing the AD button, audio descriptions function will be enabled.
RATIO Resizes an image.
INPUT Changes the input source.
Number buttons Enters numbers.
LIST Accesses the saved programme list.
Q.VIEW Returns to the previously viewed programme.
Adjusts the volume level.
FAV Accesses your favourite programme list.
GUIDE Shows programme guide.
MUTE Mutes all sounds.
P
Scrolls through the saved programmes.
PAGE
Moves to the previous or next screen.
Teletext buttons ( TEXT / T.OPT)
INFO
Views the information of the current programme and screen.
SETTINGS Accesses the main menus.
1
Q.MENU Accesses the Quick menus.
These buttons are used for teletext.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options.
OK Selects menus or options and conrms your input.
BACK Returns to the previous level.
EXIT Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
AV MODE Selects an AV mode.
Starts to record and displays record menu.
(Only Time Machine
Control buttons
Time Machine
or Time Machine
1
Colour buttons These access special functions in some menus.
Ready
supported model)
( )
Ready
control or the SIMPLINK compatible devices (USB, SIMPLINK
Ready
).
Controls the MY MEDIA menus,
( : Red, : Green, : Yellow, : Blue)
ENGENGLISH
ENGLISH
ENG
REMOTE CONTROL
20
(Only LB62**)
SUBTITLE
GUIDE
1
456
789
LIST
TEXT
SETTINGS
AD
1
AV MODE
23
0
FAV
MUTE
INFO
REC/
TV/
RAD
INPUT
Q.VIEW
P
PAGE
T.OPT
Q.MENU
EXIT
(POWER) Turns the TV on or off.
TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme.
SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode.
GUIDE Shows programme guide.
AV MODE Selects an AV mode.
INPUT Changes the input source.
Number buttons Enters numbers.
LIST Accesses the saved programme list.
Q.VIEW Returns to the previously viewed programme.
Adjusts the volume level.
FAV Accesses your favourite programme list.
Used for viewing 3D video.
MUTE Mutes all sounds.
P
Scrolls through the saved programmes.
PAGE
Moves to the previous or next screen.
Teletext buttons ( TEXT / T.OPT)
INFO
Views the information of the current programme and screen.
SETTINGS Accesses the main menus.
1
Q.MENU Accesses the Quick menus.
These buttons are used for teletext.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options.
OK Selects menus or options and conrms your input.
BACK Returns to the previous level.
EXIT Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
AD By pressing the AD button, audio descriptions function will be enabled.
Starts to record and displays record menu.
(Only Time Machine
Control buttons
Time Machine
or Time Machine
1
Colour buttons These access special functions in some menus.
Ready
supported model)
( )
Ready
control or the SIMPLINK compatible devices (USB, SIMPLINK
Ready
).
Controls the MY MEDIA menus,
( : Red, : Green, : Yellow, : Blue)
SETTINGS
21
SETTINGS
Automatically Setting Up Programme
SETTINGS SETUP Auto Tuning
Automatically tunes the programmes.
yIf Input Source is not connected properly,
programme registration may not work.
yAuto Tuning only finds programmes that are
currently broadcasting.
yIf Lock System is turned on, a pop-up window will
appear asking for password.
To adjust picture with Picture Wizard
SETTINGS PICTURE Picture Wizard III
[Depending on model]
Calibrates and adjusts for optimum picture quality using the remote control and the Picture Wizard without
expensive pattern devices or help from a specialist.
To select Picture Mode
SETTINGS PICTURE Picture Mode
Select the picture mode optimized for the viewing environment or the programme.
yVivid : Heightens contrast, brightness and
sharpness to display vivid images.
yStandard : Displays images in standard levels of
contrast, brightness and sharpness.
yEco/APS: [Depending on model]
The Energy Saver feature changes settings on the
TV to reduce power consumption.
yCinema/Game: Displays the optimum picture for
movie, game.
ySports : Optimizes the video image for high and
dynamic actions by emphasizing primary colours
such as white, grass, or sky blue.
y Expert 1, 2 : Menu for adjusting picture quality
that allows experts and amateurs to enjoy the best
TV viewing. This is the adjustment menu provided
for ISF-certified picture tuning professionals. (ISF
logo can only be used on ISF-certified TVs.)
ISFccc: Imaging Science Foundation Certified
Calibration Control
yDepending on input signal, available range of
picture modes may differ.
y Expert mode is for picture tuning professionals
to control and fine-tune using a specific image. For
normal images, the effects may not be dramatic.
yThe ISF function is only available on some models.
To set advanced control
SETTINGS PICTURE Picture Mode
Advanced Control / Expert Control
Calibrates the screen for each picture mode; or adjusts
picture settings for a special screen. First select a
Picture Mode of your choice.
yDynamic Contrast : Adjusts the contrast to the
optimal level according to the brightness of the
image.
to implement the skin colour as defined by the user.
ySky Colour : Sky colour is set separately.
yGrass Colour : Natural colour spectrum (meadows,
hills, etc.) can be separately set.
yGamma : Sets the gradation curve according to the
output of picture signal in relation to the input signal.
yColour Gamut : Selects the range of colours that
can be expressed.
yEdge Enhancer : Shows clearer and distinctive yet
natural edges of the video.
yExpert Pattern : [Depending on model]
Patterns used for expert adjustment.
yColour Filter : Filters a specific colour spectrum in
RGB colours to fine-tune colour saturation and hue
accurately.
yColour Temperature : Adjusts the overall tone of
the screen as desired. In Expert mode, detailed finetuning can be set via Gamma method, etc.
yColour Management System : This is a system
that experts use when they adjust colour with a
test pattern. They can select from six colour areas
(Red / Green / Blue / Cyan / Magenta / Yellow)
without affecting other colours. For normal images,
adjustments may not result in noticeable colour
changes.
yDepending on input signal or other picture settings,
the range of detailed items for adjustment may
differ.
ENGENGLISH
22
SETTINGS
To set additional picture options
ENGLISH
ENG
SETTINGS PICTURE Picture Mode
Picture Option
[Depending on model]
Adjusts detailed setting for images.
yNoise Reduction : Eliminates noise in the picture.
yMPEG Noise Reduction : Eliminates noise
generated while creating digital picture signals.
yBlack Level : Adjusts the brightness and contrast of
the screen to suit the black level of the input picture
by using the blackness (black level) of the screen.
yReal Cinema : Optimizes the screen for movie
viewing.
yMotion Eye Care/SUPER Energy Saving :
[Depending on model]
Saves power consumption by adjusting the
brightness corresponding to the movement of the
image on the screen.
yDepending on input signal or other picture settings,
the range of detailed items for adjustment may
differ.
To use TruMotion
SETTINGS PICTURE TruMotion
[Depending on model]
Corrects images to display smoother motion sequences.
ySmooth : De-judder/De-blur working on higher
range in auto mode.
yClear : De-judder/De-blur working on middle range
in auto mode.
yUser : De-judder / De-blur can be set manually.
De-judder : This function adjusts juddering of the
screen.
De-blur : This function adjusts and eliminates
blurring of the screen.
Auto means Juddering and blurring range that depend
on input video status is controlled by TruMotion mode.
To use Energy Saving feature
SETTINGS PICTURE Energy Saving
Reduces power consumption by adjusting screen
brightness.
yAuto : [Depending on model]
The TV sensor detects the ambient lighting and
automatically adjusts the screen brightness.
yOff : Turns off the Energy Saving mode.
yMinimum / Medium / Maximum : Applies the pre-
set Energy Saving mode.
yScreen Off : Screen is turned off and only sound is
played. Press any button except Power button on
the remote control to turn the screen back on.
To use TV speaker
SETTINGS AUDIO Sound Out TV Speaker
[Depending on model]
Sound is output through the TV speaker.
To use External Speaker
SETTINGS AUDIO Sound Out
External Speaker (Optical)
[Depending on model]
Sound is output through the speaker connected to the
optical port.
ySimpLink is supported.
To use Digital Sound Out
SETTINGS AUDIO Sound Out
External Speaker (Optical) Digital Sound Out
[Depending on model]
Sets up Digital Sound Out.
ItemAudio Input
MPEG
Auto
PCMAllPCM
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
Digital Audio
Ouput
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
SETTINGS
23
To connect and use LG audio device
SETTINGS AUDIO Sound Out
LG Sound Sync (Optical)
[Depending on model]
Connect LG audio device with the logo to the optical digital audio output port. LG audio device allows you
to enjoy rich powerful sound easily.
To use Headphone
SETTINGS AUDIO Sound Out Headphone
[Depending on model]
Sound is output through the headphone connected to
the earphone/headphone port.
To synchronize audio and video
SETTINGS AUDIO AV Sync. Adjust
[Depending on model]
Synchronizes video and audio directly when they do
not match.
yIf you set AV Sync. Adjust to ON, you can adjust
the sound output (TV speakers or SPDIF) to the
screen image.
To use SIMPLINK
[Depending on model]
SIMPLINK is a feature that enables you to control and
manage various multimedia devices conveniently via
the SIMPLINK menu.
1 Connect the TV’s HDMI IN terminal and the
SIMPLINK device’s HDMI output terminal using an
HDMI cable.
y[Depending on model]
For home theatre units with a SIMPLINK function,
connect HDMI terminals as above, and use an
optical cable to connect Optical Digital Audio
Out from the TV to Optical Digital Audio In of the
SIMPLINK device.
2 Select INPUT(OPTION) SIMPLINK.
SIMPLINK menu window appears.
3 In SIMPLINK Setting window, set SIMPLINK
function to ON.
4 In SIMPLINK menu window, selects the device you
want to control.
yThis function is only compatible with devices with
the SIMPLINK logo.
yTo use the SIMPLINK function, you need to use
a high-speed HDMI® cable (with CEC (Consumer
Electronics Control) feature added). High-speed
HDMI® cables have the No. 13 pin connected for
information exchange between devices.
yIf you switch to another input, the SIMPLINK device
will stop.
yIf a third-party device with the HDMI-CEC function
is also used, the SIMPLINK device may not work
normally.
y[Depending on model]
If you select or play media from a the device with a
home theatre function, the HT Speaker(Speaker) is
automatically connected.
Be sure to connect with an optical cable (sold
separately) to use the HT Speaker(Speaker)
function.
SIMPLINK function description
yDirect Play : Plays the multimedia device on the TV
instantly.
ySelect multimedia device : Selects the desired
device via the SIMPLINK menu to control it from the
TV screen instantly.
yDisc playback : Manages the multimedia device
with the TV remote control.
yPower off all devices : When you power off the TV,
all connected devices are turned off.
ySync Power on: When the equipment with
SIMPLINK function connected HDMI terminal starts
to play, the TV will automatically turn on.
ySpeaker : [Depending on model]
Select speaker either on the home theatre unit or
the TV.
To set password
SETTINGS LOCK Set Password
Sets or changes the TV password.
The initial password is set to ‘0000’.
When France is selected for Country, password is not
‘0000’ but ‘1234’.
When France is selected for Country, password cannot
be set to ‘0000’.
To return Factory Reset
SETTINGS OPTION Factory Reset
All stored information is deleted and TV settings are
reset.
The TV turns itself off and back on, and all settings are
reset.
yWhen Lock System is in place, a pop-up window
appears and asks for password
yDo not turn off the power during initialization.
ENGENGLISH
24
SETTINGS
To remove the USB device
ENGLISH
ENG
Q.MENU USB Device
Select a USB storage device that you want to remove.
When you see a message that the USB device has
been removed, separate the device from the TV.
yOnce a USB device has been selected for removal,
it can no longer be read. Remove the USB storage
device and then re-connect it.
Using a USB storage device - warning
yIf the USB storage device has a built-in auto
recognition program or uses its own driver, it may
not work.
ySome USB storage devices may not work or may
work incorrectly.
yUse only USB storage devices formatted with the
Windows FAT32 or NTFS File System.
yFor external USB HDDs, it is recommended that you
use devices with a rated voltage of less than 5 V
and a rated current of less than 500 mA.
yIt is recommended that you use USB memory sticks
of 32 GB or less and USB HDDs of 1 TB or less.
yIf a USB HDD with power-saving function does not
work properly, turn the power off and on. For more
information, refer to the user manual of the USB
HDD.
yData in the USB storage device can be damaged, so
be sure to back up important files to other devices.
Data maintenance is the user’s responsibility and
the manufacturer is not responsible for data loss.
My Media supporting file
yMaximum data transfer rate : 20 Mbps (Mega bit per
[Available file type] SOF0: Baseline,
SOF1: Extend Sequential,
SOF2: Progressive
[Photo size] Minimum: 64 x 64,
Maximum: Normal Type: 15360 (W) x 8640
(H), Progressive Type: 1920 (W) x 1440 (H)
yCategory : BMP
[Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum :
9600 x 6400
yCategory : PNG
[Available file type] Interlace, Non-Interlace
[Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum : Interlace
: 1200 x 800, Non-Interlace : 9600 x 6400
yBMP and PNG format files may be slower to display
than JPEG.
TO SEE WEB MANUAL
ENGENGLISH
To obtain detailed User Guide information,
please visit www.lg.com.
EXTERNAL CONTROL
DEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information,
please visit www.lg.com.
MAINTENANCE
26
MAINTENANCE
ENGLISH
ENG
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
CAUTION
yMake sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
yWhen the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to
prevent possible damage from lightning or power surges.
Screen, frame, cabinet and stand
yTo remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
yTo remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild detergent.
Then wipe immediately with a dry cloth.
CAUTION
yAvoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
yDo not push, rub, or hit the screen surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches and image distortions.
yDo not use any chemicals as this may damage the product.
yDo not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or malfunction.
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
TROUBLESHOOTING
27
TROUBLESHOOTING
ProblemSolution
Cannot control the TV with
the remote control.
No image display and no
sound is produced.
The TV turns off suddenly. yCheck the power control settings. The power supply may be interrupted.
When connecting to the PC
(HDMI), ‘No signal’ or ‘Invalid
Format’ is displayed.
yCheck the remote control sensor on the product and try again.
yCheck if there is any obstacle between the product and the remote control.
yCheck if the batteries are still working and properly installed
( to , to ).
yCheck if the product is turned on.
yCheck if the power cord is connected to a wall outlet.
yCheck if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
yCheck if the Automatic Standby (Depending on model) / Sleep Timer /
Off Time feature is activated in the TIME settings.
yIf there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after 15
minutes of inactivity.
yTurn the TV off/on using the remote control.
yReconnect the HDMI cable.
yRestart the PC with the TV on.
ENGENGLISH
BENUTZERHANDBUCH
LED TV*
* LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr
Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur
späteren Verwendung auf.
www.lg.com
LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE
2
LIZENZEN
Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen
erhalten Sie unter www.lg.com.
DEUTSCH
ENG
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol
sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
„Die Begriffe HDMI und HDMI High-Denition Multimedia Interface sowie das
HDMILogo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in
den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.“
INFO ÜBER DIVX-VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat von DivX, LLC,
einem Tochterunternehmen der Rovi Corporation. Dies ist ein ofzielles DivX
Certied®-Gerät, das strengen Tests unterzogen wurde, um zu gewährleisten,
dass DivX-Videos abgespielt werden. Weitere Informationen und Softwaretools zur
Konvertierung Deiner Dateien in DivX-Videos ndest Du auf divx.com.
Über DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certied® Gerät muss registriert
werden, damit Sie gekaufte DivX Video-on-Demand-Inhalte (VOD) wiedergeben
können. Um einen Registrierungscode zu erhalten, rufen Sie im Einstellungsmenü
des Gerätes den Bereich „DivX VOD“ auf. Weitere Informationen darüber, wie Sie
Ihre Registrierung abschließen, nden Sie unter vod.divx.com.
„DivX Certied® zur Wiedergabe von DivX®-Videos bis zu HD 1080p,
einschließlich Premium-Inhalten.“
„DivX®, DivX Certied® sowie die entsprechenden Logos sind Marken der Rovi
Corporation oder ihrer Tochterunternehmen und werden unter Lizenz verwendet.“
„Geschützt durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, der in diesem Produkt enthalten ist,
können Sie unter http://opensource.lge.com herunterladen.
Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse
sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit.
LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den
Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte
aufmerksam durch.
3
WARNUNG
yStellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf:
- Unter direkter Sonneneinstrahlung
-
- In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer
-
- In der Nähe von Hitzequellen, wie z. B. Öfen und anderen hitzeerzeugenden Geräten
-
- In der Nähe von Küchenzeilen oder Befeuchtern, wo das Gerät leicht Dampf oder
-
Öl ausgesetzt sein kann
- In Bereichen, die Regen oder Wind ausgesetzt sind
-
- In der Nähe von Behältern mit Wasser, wie z. B. Vasen
-
Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen
kommen.
ySchützen Sie das Gerät vor Staub.
Es besteht Brandgefahr.
yWenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, müssen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen. Dieser Stecker muss jederzeit gut zugänglich sein.
yBerühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Wenn die Kontaktstifte nass
oder verstaubt sind, trocknen Sie den Netzstecker vollständig ab, bzw.
befreien Sie ihn von Staub.
Feuchtigkeit erhöht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
yStellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten, die nicht
geerdet sind.)
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines tödlichen
Stromschlags.
yDas Stromkabel muss vollständig in die Steckdose eingesteckt werden.
Ist das Stromkabel nicht fest in die Steckdose eingesteckt, besteht Brandgefahr.
ENGDEUTSCH
yDas Stromkabel darf nicht mit heißen Gegenständen wie einem Heizkörper in Berührung
kommen.
Andernfalls bestehen Brandgefahr und die Gefahr von Stromschlägen.
yStellen Sie keinen schweren Gegenstand oder das Gerät Selbst, oder auf das
Stromkabel.
Andernfalls kann es zu Bränden und Stromschlägen kommen.
yPlatzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des
Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann.
Etwaiger Wassereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen.
4
DEUTSCH
ENG
SICHERHEITSHINWEISE
yFalls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und
Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden.
Anderenfalls besteht die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen.
ySchließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an.
Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen.
yLassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen.
Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden.
yBewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Trockengranulat ist bei Verschlucken gesundheitsschädlich. Falls es verschluckt
wurde, Erbrechen herbeiführen und die Person ins nächste Krankenhaus bringen.
Außerdem besteht Erstickungsgefahr durch die Vinyl-Verpackung. Bewahren Sie sie
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
yAchten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an das TV-Gerät hängen oder daran
hochklettern.
Andernfalls kann das Gerät umfallen, wodurch schwere Verletzungen hervorgerufen
werden können.
yLeere Batterien müssen sicher entsorgt werden, um zu verhindern, dass Kinder sie
verschlucken.
Wenn ein Kind eine Batterie verschluckt hat, sofort einen Arzt aufsuchen.
yBerühren Sie das Ende des Netzkabels nicht mit einem leitenden Gegenstand (wie
einer Gabel), während das Netzkabel mit der Steckdose verbunden ist. Berühren
Sie das Netzkabel nicht, kurz nachdem Sie es mit der Steckdose verbunden haben.
Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
(Abhängig vom Modell)
yBringen Sie keine entflammbaren Stoffe in die Nähe des Gerätes.
Bei unsachgemäßem Umgang mit entflammbaren Stoffen besteht Explosionsgefahr.
yEs dürfen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln, Besteck oder Draht
bzw. entzündliche Gegenstände wie Papier oder Streichhölzer in das Gerät gelangen.
Achten Sie insbesondere auf Kinder.
Es besteht die Gefahr von Stromschlag, Brand oder Verletzung. Wenn ein Gegenstand
in das Gerät gelangt, ziehen Sie das Stromkabel, und wenden Sie sich an den
Kundendienst.
ySprühen Sie kein Wasser auf das Produkt, und bringen Sie es nicht mit entzündlichen
Stoffen (Verdünnungsmittel oder Benzol) in Verbindung. Es besteht Stromschlag- und
Brandgefahr.
ySetzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür, dass keine
Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen.
Es besteht Verletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden.
SICHERHEITSHINWEISE
yBerühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters.
Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
yIm Falle eines Gasaustritts berühren Sie keinesfalls die Steckdose. Öffnen Sie zum
Lüften die Fenster.
Durch Funken können ein Brand oder Verbrennungen hervorgerufen werden.
ySie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder verändern.
Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr.
Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kundendienst.
yZiehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit
Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
- Das Gerät wurde einer Erschütterung ausgesetzt
-
- Das Gerät wurde beschädigt
-
- Fremdkörper sind in das Gerät gelangt
-
- Vom Gerät sind Rauch oder ungewöhnliche Gerüche ausgegangen
-
Dies kann Brand oder Stromschlag verursachen.
yZiehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät für längere Zeit
nicht verwendet wird.
Wenn das Gerät eingestaubt ist, besteht Brandgefahr. Ein Verschleiß der Isolation
kann zu Kriechverlust, Stromschlag oder Brand führen.
yAchten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät spritzt oder tropft. Stellen
Sie keine Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten (z. B. Vasen), auf dem Gerät
ab.
5
ENGDEUTSCH
yInstallieren Sie dieses Produkt nicht an Wänden, falls es dadurch Öl oder Ölnebel ausgesetzt werden könnte.
Dies kann zu Schäden am Produkt führen oder das Produkt könnte sich lösen.
VORSICHT
yStellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf.
yDer Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug
sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne
herunterfällt.
Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
yStellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf.
Vermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen
sicheren Halt hat.
Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder
Beschädigungen am Gerät verursacht werden können.
6
DEUTSCH
ENG
SICHERHEITSHINWEISE
yWenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß aufstellen, müssen Sie durch vorbeugende
Maßnahmen ein Umkippen verhindern. Andernfalls kann das TV-Gerät umfallen,
wodurch Verletzungen hervorgerufen werden können.
yWenn Sie das TV-Gerät an der Wand montieren, befestigen Sie eine VESA-Standardwandhalterung (optional)
an der Rückseite des Gerätes. Wenn Sie das TV-Gerät mit der optionalen Wandhalterung montieren möchten,
befestigen Sie diese sorgfältig, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
yVerwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
yKonsultieren Sie bei der Installation der Antenne eine qualifizierte Fachkraft.
Andernfalls besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen.
yWir empfehlen einen Abstand vom Gerät, der mindestens dem 2- bis 7-Fachen der
Bildschirmdiagonale entspricht.
Das Fernsehen über einen langen Zeitraum hinweg kann zu Seheintrübung führen.
yVerwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp.
Andernfalls könnte die Fernbedienung beschädigt werden.
yAlte und neue Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
Andernfalls könnten die Batterien überhitzen und auslaufen.
yBatterien dürfen keiner extremen Hitze, etwa durch Sonneneinstrahlung, offenes Feuer oder Heizstrahler,
ausgesetzt werden.
yLaden Sie nicht wiederaufladbare Batterien NICHT mit einem Ladegerät auf.
yEs dürfen sich keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Sensor
befinden.
yDas Signal von der Fernbedienung kann durch Sonnenlicht oder andere starke
Lichteinstrahlung gestört werden. Verdunkeln Sie in diesem Fall den Raum.
yAchten Sie beim Anschluss von externen Geräten, wie z. B. Videospielkonsolen,
darauf, dass die Anschlusskabel lang genug sind.
yAnsonsten kann das Gerät umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am
Gerät verursacht werden können.
ySchalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose
ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schalter.)
Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein.
SICHERHEITSHINWEISE
yFolgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des
Gerätes zu verhindern.
- Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen.
-
- Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in
-
einem Regal oder Schrank).
- Stellen Sie es nicht auf Kissen oder Teppichen ab.
-
- Achten Sie darauf, dass die Belüftungsschlitze nicht durch eine Tischdecke oder
-
einen Vorhang verdeckt werden.
Andernfalls kann es zu einem Brand kommen.
yBerühren Sie nicht die Lüftungsöffnungen, wenn das TV-Gerät über längere Zeit läuft,
da die Lüftungsöffnungen heiß werden können. Dies hat keinen Einfluss auf den
Betrieb oder die Leistung des Produkts.
yÜberprüfen Sie das Kabel an Ihrem Gerät regelmäßig. Weist es Anzeichen von Beschädigung oder Abnutzung
auf, trennen Sie das Stromkabel vom Netz, und verwenden Sie das Gerät nicht weiter.
Lassen Sie das Kabel durch einen autorisierten Servicepartner ersetzen.
ySorgen Sie dafür, dass die Kontaktstifte und die Steckdose frei von Staub sind.
Es besteht Brandgefahr.
ySchützen Sie das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie z. B. Verdrehen,
Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder Drauftreten. Achten Sie besonders
auf die Stecker, Steckdosen und den Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät tritt.
yÜben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen Gegenstand wie
einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das Gerät aus. Verkratzen Sie das Gerät
nicht.
7
ENGDEUTSCH
yVermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren oder mit den Fingern längere Zeit auf
den Bildschirm zu drücken. Dadurch kann es zu vorübergehenden Verzerrungseffekten
auf dem Bildschirm kommen.
yZiehen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Netzstecker, und reinigen Sie das
Gerät mit einem weichen Tuch. Übermäßiger Druck kann Kratzer oder Verfärbungen
verursachen. Benutzen Sie weder Sprühflaschen noch nasse Tücher. Verwenden
Sie vor allem keine Glasreiniger oder für Autos oder in der Industrie verwendete
Reinigungsmittel, aggressive Mittel oder Wachs, Benzol, Alkohol usw. Diese Mittel
können das Gerät und seinen Bildschirm beschädigen.
Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Beschädigungen am Gerät
(Verformung, Korrosion und Schäden) kommen.
ySolange das Gerät an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen ist, bleibt es auch dann mit der
Wechselstromquelle verbunden, wenn Sie es mit dem Schalter ausschalten.
yZiehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose.
Wenn die Kabel im Inneren des Netzkabels vom Stecker getrennt werden, kann dies
einen Brand verursachen.
ySchalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie dann das Stromkabel,
Antennenkabel und alle anderen Anschlusskabel.
Andernfalls kann das TV-Gerät oder das Stromkabel beschädigt werden, wodurch es
zu einem Brand oder Stromschlag kommen kann.
8
DEUTSCH
ENG
SICHERHEITSHINWEISE
yDas Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt
werden.
Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
yWenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden
Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden.
Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
yWenden Sie sich bei Problemen an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.
Bitte setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Stromkabel oder der Stecker
defekt sind, wenn Flüssigkeit über das Gerät gegossen wurde oder Gegenstände in
das Gerät gelangt sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde,
wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder wenn das Gerät fallen gelassen
wurde.
yWenn sich das Gerät kalt anfühlt, kann es beim Einschalten zu einem kurzen Flimmern
kommen. Das ist normal und kein Fehler des Gerätes.
yDer Bildschirm ist ein hochentwickeltes Gerät mit einer Auflösung von zwei bis sechs
Millionen Pixel. Unter Umständen sind winzige schwarze Punkte und/oder bunte Punkte
(rot, blau oder grün) von 1 ppm Größe auf dem Bildschirm zu sehen.
Dies deutet nicht auf eine Fehlfunktion hin und beeinträchtigt nicht die Leistung und
Zuverlässigkeit des Gerätes.
Diese Erscheinung tritt auch bei Geräten von Fremdanbietern auf und wird nicht als
Grund für Umtausch oder Rückerstattung anerkannt.
yJe nach Ihrer Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) sind Helligkeit und
Farben auf dem Bildschirm möglicherweise unterschiedlich.
Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms
zurückzuführen. Es steht in keinem Zusammenhang mit der Leistung des Gerätes,
und es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion.
yDurch das Anzeigen eines Standbilds (z. B. ein Programmlogo, Bildschirmmenü, Szene eines Videospiels)
über einen längeren Zeitraum kann der Bildschirm beschädigt werden, und das Bild wird eingebrannt. Das
Einbrennen von Bildern wird bei diesem Gerät nicht von der Garantie gedeckt.
Vermeiden Sie die Anzeige von Standbildern auf dem Fernsehbildschirm über einen längeren Zeitraum
(2 Stunden oder mehr bei LCD-Fernsehgeräten, 1 Stunde oder mehr bei Plasma-Fernsehgeräten).
Wird das Format über einen längeren Zeitraum auf 4:3 eingestellt, kann es an den Rändern des
Bildschirms zum Einbrennen kommen.
Diese Erscheinung tritt auch bei Geräten von Fremdanbietern auf und wird nicht als Grund für Umtausch oder
Rückerstattung anerkannt.
yErzeugtes Geräusch
„Knacken“: Das beim Fernsehen oder Ausschalten des Gerätes zu hörende Knacken wird durch
Wärmeschrumpfung von Kunststoffen aufgrund von Temperatur und Feuchtigkeit verursacht. Dieses
Geräusch ist normal bei Geräten, bei denen die thermische Verformung erforderlich ist. Stromkreisbrummen/
Bildschirmsummen: Der Hochgeschwindigkeitsschaltkreis, der eine große Menge Strom für den Betrieb des
Gerätes bereitstellt, gibt ein leises Geräusch ab. Dieses Geräusch ist je nach Gerät anders.
Es hat keinen Einfluss auf die Leistung und Zuverlässigkeit des Gerätes.
Wiedergabe von 3D-Material
(Nur 3D-Modelle)
WARNUNG
SICHERHEITSHINWEISE
9
Betrachtungsumgebung
yBetrachtungszeit
- Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrachten von 3D-Inhalten
-
über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen
verursachen.
Personen mit dem Risiko eines
photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung
yEinige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von
3D-Inhalten ausgesetzt werden.
yBetrachten Sie keine 3D-Videos, wenn Sie Übelkeit verspüren, schwanger sind oder an einer chronischen Krankheit, wie
yAußerdem sollten 3D-Inhalte von Personen mit Stereoblindheit oder Störungen des räumlichen Sehens gemieden werden.
Diese Personen sehen 3D-Bilder häufig als Doppelbilder oder fühlen ein Unbehagen beim Betrachten.
yWenn Sie an Strabismus (Schielen), Amblyopie (Schwachsichtigkeit) oder Astigmatismus (Hornhautverkrümmung) leiden,
haben Sie unter Umständen Probleme bei der Tiefenerkennung und fühlen aufgrund der Doppelbilder eine schnellere
Ermüdung. In diesen Fällen wird empfohlen, häufigere Pausen als durchschnittliche Erwachsene einzulegen.
yWenn Ihre Sehstärke auf beiden Augen unterschiedlich ist, korrigieren Sie diese vor dem Betrachten von 3D-Inhalten.
Symptome, bei denen Sie das Betrachten
von 3D-Inhalten abbrechen bzw. von ihrer Betrachtung absehen sollten
yBetrachten Sie keine 3D-Inhalte, wenn Sie aufgrund von Schlafmangel, Überlastung oder Alkoholkonsum müde sind. Wenn
die folgenden Symptome auftreten, stellen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten ein, und erholen Sie sich so lange, bis die
Symptome verklungen sind.
- Sprechen Sie mit Ihrem Hausarzt, falls die Symptome nicht nachlassen. Zu den Symptomen gehören Kopfschmerzen,
- Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der mindestens dem 2-Fachen der
Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten von 3D-Inhalten Unwohlsein verursacht, vergrößern Sie Ihren Abstand
zum TV-Gerät.
Betrachtungsalter
yKleinkinder/Kinder
- Die Verwendung bzw. das Betrachten von 3D-Inhalten ist für Kinder unter 6 Jahren verboten.
-
- Kinder unter 10 Jahren können überreagieren und übermäßig angeregt werden, da sich ihre Sehkraft noch in der Entwicklung
-
befindet (sie versuchen z. B. den Bildschirm zu berühren oder in den Bildschirm hineinzuspringen). Kinder sollten 3D-Inhalte
daher nur unter Aufsicht und unter Anwendung besonderer Vorsicht betrachten.
- Kinder haben im Zusammenhang mit 3D-Darstellungen eine größere binokulare Disparität als Erwachsene, da der Abstand
-
zwischen ihren Augen kleiner ist. Daher ist ihre Fähigkeit zur stereoskopischen Tiefenerkennung bei der Betrachtung eines
3D-Bildes ausgeprägter als bei Erwachsenen.
yJugendliche
- Jugendliche unter 19 Jahren reagieren möglicherweise sensibel gegenüber der Lichtstimulation bei 3D-Inhalten. Raten Sie
-
ihnen bei Müdigkeit nicht über längere Zeiträume 3D-Inhalte zu betrachten.
yÄltere Personen
- Ältere Personen erkennen möglicherweise einen geringeren 3D-Effekt als jüngere Personen. Sie halten zudem in der Regel
-
den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein.
Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille
yVerwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig
sehen.
yVerwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
yDie Verwendung abgeänderter 3D-Brillen kann die Augen überlasten oder eine Bildverzerrung zur Folge haben.
yBewahren Sie die 3D-Brille nicht bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen auf. Dadurch kann es zu Verformungen kommen.
yDie 3D-Brille ist zerbrechlich und kann leicht zerkratzen. Verwenden Sie immer ein weiches, sauberes Tuch, wenn Sie die Gläser
säubern. Zerkratzen Sie die Oberfläche der 3D-Brille nicht mit scharfen Objekten, und verwenden Sie zum Reinigen keine
Chemikalien.
MONTAGE UND VORBEREITUNG
<
<
11
HINWEIS
yIhr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.
yDas OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem
Handbuch unterscheiden.
yDie verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell
unterscheiden.
yKünftig können diesem TV-Gerät neue Funktionen hinzugefügt werden.
yDas TV-Gerät kann in den Standby-Modus gesetzt werden, um den Stromverbrauch zu verringern. Wenn
längere Zeit nicht ferngesehen wird, sollte das Gerät ausgeschaltet werden, um Strom zu sparen.
yDer Stromverbrauch des eingeschalteten TV-Gerätes kann erheblich verringert werden, wenn die Helligkeit
des Bildes vermindert wird.
MONTAGE UND VORBEREITUNG
Auspacken
Prüfen Sie, ob folgende Artikel in der Verpackung enthalten sind. Falls Zubehör fehlt, wenden Sie sich bitte an den
Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Die Abbildungen im Handbuch unterscheiden sich möglicherweise
von Ihrem Gerät.
VORSICHT
yUm die Sicherheit und Lebensdauer des Produkts sicherzustellen, verwenden Sie keine Fälschungen.
yDurch Fälschungen verursachte Beschädigungen sind nicht von der Garantie abgedeckt.
yBei einigen Modellen befindet sich ein dünner Film auf dem Bildschirm, der nicht entfernt werden darf.
ENGDEUTSCH
HINWEIS
yDie im Lieferumfang enthaltenen Artikel sind modellabhängig.
yÄnderungen an den Produktspezifikationen oder am Inhalt dieses Handbuchs sind im Zuge von
Aktualisierungen der Produktfunktionen vorbehalten.
yFür eine optimale Verbindung sollte die Einfassung von HDMI-Kabeln und USB-Geräten höchstens 10 mm
dick und 18 mm breit sein. Verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das USB 2.0 unterstützt, wenn das
USB-Kabel oder der USB-Speicherstick nicht in den USB-Anschluss Ihres TV-Geräts passt.
B
A
B
A
*A
*B
10 mm
=
18 mm
=
12
DEUTSCH
Fernbedienung und
ENG
Batterien (AAA)
MONTAGE UND VORBEREITUNG
BenutzerhandbuchNetzkabel
Standfüße
(Nur LB55**, LB56**-ZE / ZC,
LB62**-ZA / ZB)
Schrauben für Standfuß
4Stk., M4 x L20
(Nur 32LB55**, 32LB56**,
32LB62**)
Kabelhalter
(Abhängig vom Modell)
Standfüße
(Nur LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Distanzstücke für Wandmontage
2Stk.
(Nur 42LB55**, 42LB56**,
42LB62**)
Cinema-3D-Brille
Je nach Modell oder
Land kann die Anzahl
der 3DBrillen abweichen.
(Nur LB62**)
Schrauben für Standfuß
4Stk., M4 x L14
(Nur 42/49LB55**,
39/42/47/50/55/60LB56**,
42/49/55LB62**)
Kabelclip
2Stk.
MONTAGE UND VORBEREITUNG
Separat erhältlich
Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit
mitgeteilt wird.
Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen.
Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel.
13
LG AudiogerätAG-F***
Cinema-3D-Brille
KompatibilitätLB56** / LB55**LB62**
LG Audiogerät••
AG-F***
Cinema-3D-Brille
AG-F***DP
Dual Play-Brille
Produktbezeichnungen, Funktionalität und/oder Designs können im Zuge einer Qualitätsverbesserung durch
den Hersteller geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird.
AG-F***DP
Dual Play-Brille
•
•
ENGDEUTSCH
MONTAGE UND VORBEREITUNG
14
Gehäuse und Bedienelemente
(Nur LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
DEUTSCH
ENG
Lautsprecher
Bildschirm
Joystick-Taste
(* Diese Taste bendet sich unten
am Bildschirm.)
Fernbedienungssensor
Betriebsanzeige
(Nur LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Bildschirm
Joystick-Taste
(* Diese Taste bendet sich unten
am Bildschirm.)
Lautsprecher
Fernbedienungssensor
Betriebsanzeige
HINWEIS
ySie können das LG Leuchtlogo oder die Betriebsanzeigeleuchte über OPTION in den Hauptmenüs
ein- und ausschalten.
MONTAGE UND VORBEREITUNG
Verwendung der Joystick-Taste
Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drücken und nach oben, unten,
rechts oder links bewegen.
Grundfunktionen
Einschalten
Ausschalten
Lautstärkeregelung
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz
auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie dann wieder los.
Drücken Sie bei eingeschaltetem Fernsehgerät für ein paar
Sekunden einmal auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie
dann wieder los. (Wenn jedoch die Taste MENU (Menü) auf dem
Bildschirm zu sehen ist, können Sie durch Drücken und Halten der
Joystick-Taste das Menü verlassen.)
Sie können die Lautstärke regeln, indem Sie die JoystickTaste nach rechts oder links bewegen.
15
ENGDEUTSCH
Programmauswahl
Sie können durch die gespeicherten Programme navigieren,
indem Sie die Joystick-Taste nach oben oder unten
bewegen.
HINWEIS
yAchten Sie darauf, die Joystick-Taste nicht zu drücken, wenn Sie diese nach oben, unten, links oder rechts
bewegen. Wenn Sie die Joystick-Taste zuerst drücken, können Sie die Lautstärke und die gespeicherten
Programme nicht mehr anpassen.
Einstellen des Menüs
Drücken Sie bei eingeschaltetem Fernsehgerät die Joystick-Taste einmal.
Sie können die Menüpunkte( , , , ) einstellen, indem Sie die Joystick-Taste nach oben, unten,
rechts oder links bewegen.
TV-Gerät
ausschalten
Einstellungen Öffnet das Hauptmenü.
Schließen
Eingangsliste Ändert die Eingangsquelle.
Schaltet das Gerät aus.
Blendet die Bildschirmmenüs aus und kehren zum TV-Bild
zurück.
MONTAGE UND VORBEREITUNG
16
Anheben und Bewegen des
TV-Gerätes
Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TVGerät
bewegen oder anheben, um Kratzer oder
Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um
DEUTSCH
einen reibungslosen Transport unabhängig von Typ und
Größe zu gewährleisten.
ENG
VORSICHT
yBerühren Sie nach Möglichkeit nicht den
Bildschirm, da er dadurch beschädigt werden
könnte.
yEs wird empfohlen, das TV-Gerät im Originalkarton
oder in der Originalverpackung zu bewegen bzw. zu
transportieren.
yTrennen Sie das Netzkabel und alle weiteren Kabel,
bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben.
yHalten Sie das TV-Gerät so, dass sein Bildschirm
von Ihnen abgewendet ist, um Beschädigungen zu
vermeiden.
ySetzen Sie das TV-Gerät während des Transports
keinen ruckartigen Bewegungen oder starken
Erschütterungen aus.
yHalten Sie das TV-Gerät beim Transport aufrecht,
drehen Sie es niemals auf die Seite, und kippen Sie
es nicht nach links oder rechts.
yÜben Sie keinen übermäßigen Druck auf den
Gehäuserahmen aus, da dies zur Beschädigung
des Bildschirms führen kann.
yHalten Sie das TV-Gerät oben und unten am
Rahmen gut fest. Halten Sie ihn nicht am
transparenten Teil, am Lautsprecher oder am
Lautsprechergrill fest.
yGroße TV-Geräte sollten stets von mindestens
2 Personen transportiert werden.
yWenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird,
halten Sie es wie in der folgenden Abbildung
gezeigt.
MONTAGE UND VORBEREITUNG
17
Montage auf einem Tisch
1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf
einem Tisch in die aufrechte Position.
- Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand,
-
um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
10 cm
10 cm
2 Schließen Sie das Stromkabel an eine
Steckdose an.
VORSICHT
yStellen Sie das TV-Gerät nicht in die Nähe
von Wärmequellen, da dies einen Brand oder
Beschädigungen verursachen könnte.
10 cm
10 cm
Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand
(Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen
Modellen zur Verfügung.)
1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TVHalterungen
und Schrauben an der Rückseite des TV-Gerätes
ein, und befestigen Sie sie.
- Wenn an den Ringschraubenpositionen
-
Schrauben eingesetzt sind, entfernen Sie
zunächst die Schrauben.
2 Montieren Sie die Wandhalterungen mit den
Schrauben an der Wand.
Stimmen Sie die Position der Wandhalterung auf die
Ringschrauben an der Rückseite des
TV-Gerätes ab.
3 Verbinden Sie die Ringschrauben und
Wandhalterungen fest mit einem stabilen Seil.
Achten Sie darauf, dass das Seil horizontal verläuft.
ENGDEUTSCH
VORSICHT
yAchten Sie darauf, dass Kinder nicht auf das
TV-Gerät klettern oder sich daran hängen.
HINWEIS
yVerwenden Sie eine Haltevorrichtung oder einen
Schrank, der stabil und groß genug ist, um das
TV-Gerät sicher abzustützen.
yHalterungen, Seile und anderes
Befestigungsmaterial gehören nicht zum
Lieferumfang des Gerätes. Bitte wenden Sie sich
zum Erwerb von geeignetem Zubehör an Ihren
Fachhändler.
MONTAGE UND VORBEREITUNG
18
Wandmontage
Befestigen Sie an der Rückseite des TV-Gerätes
sorgfältig eine optionale Wandhalterung, und montieren
Sie die Wandhalterung an einer stabilen Wand, die
senkrecht zum Fußboden steht.
Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Baustoffen
DEUTSCH
befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer
ENG
qualizierten Fachkraft nach.
LG empehlt, dass die Wandmontage von einem
qualizierten Techniker durchgeführt wird.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Verwenden Sie unbedingt Schrauben und Wandhalterungen, die der VESA-Norm entsprechen.
Die Standardmaße der Wandmontagesätze können der
folgenden Tabelle entnommen werden.
Separat zu beziehen (Wandmontagehalterung)
Modell
VESA (A x B)200 x 200400 x 400
Standard
schraube
Anzahl Schrauben 44
Wandmontage
halterung
Modell60LB56**
32/39LB56**
32LB55**
32LB62**
M6M6
LSW240B
MSW240
42/47/50/55LB56**
42/49LB55**
42/49/55LB62**
LSW440B
MSW240
A
B
VORSICHT
yTrennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV-
Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht
Stromschlaggefahr.
yWenn Sie das TV-Gerät an einer Decke oder
Wandschräge montieren, kann es herunterfallen
und zu schweren Verletzungen führen. Verwenden
Sie eine zugelassene Wandhalterung von LG, und
wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an
qualifiziertes Fachpersonal.
yZiehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dies
Beschädigungen am TV-Gerät hervorrufen und zum
Erlöschen Ihrer Garantie führen könnte.
yVerwenden Sie die Schrauben und Wandhalterungen,
die der VESA-Norm entsprechen. Schäden oder
Verletzungen, die durch unsachgemäße Nutzung
oder die Verwendung von ungeeignetem Zubehör
verursacht werden, fallen nicht unter die Garantie.
HINWEIS
yVerwenden Sie die Schrauben, die unter den
Spezifikationen der VESA-Norm aufgeführt sind.
yDer Wandmontagesatz beinhaltet eine
Installationsanleitung und die notwendigen Teile.
yDie Wandhalterung ist optional. Zusätzliches Zubehör
erhalten Sie bei Ihrem Elektrohändler.
yDie Schraubenlänge hängt von der Wandbefestigung
ab. Verwenden Sie unbedingt Schrauben der richtigen
Länge.
yWeitere Informationen können Sie dem im
Lieferumfang der Wandhalterung enthaltenen
Handbuch entnehmen.
HINWEIS
y Nur 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
VESA (A x B)400 x 400
Standard
schraube
Anzahl Schrauben 4
Wandmontage
halterung
M6
LSW440B
Wall Mount Spacers
Distanzstücke für
Wandmontage
FERNBEDIENUNG
FERNBEDIENUNG
Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der
Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden
Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das
Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden
entsprechend der
Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach.
Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in umgekehrter Reihenfolge vor.
VORSICHT
yVerwenden Sie niemals alte zusammen mit neuen Batterien, da dies Schäden an der Fernbedienung
hervorrufen kann.
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den Sensor am TV-Gerät gerichtet ist.
(Nur LB55**, LB56**)
(EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes.
TV/RAD Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme.
SUBTITLE Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf.
AD Durch Drücken der AD-Taste wird die Audiobeschreibung aktiviert.
RATIO Ändert die Bildgröße.
INPUT Ändert die Eingangsquelle.
Zifferntasten Zur Eingabe von Nummern.
LIST Zum Zugriff auf die Liste der gespeicherten Programme.
Q.VIEW Kehrt zurück zum vorherigen Programm.
Regelt die Lautstärke.
FAV Zugriff auf die Liste der Lieblingskanäle.
GUIDE Öffnet den Programmführer.
MUTE Stellt den Ton aus.
P Navigiert durch die gespeicherten Programme oder Kanäle.
PAGE Wechselt zum vorherigen oder nächsten Bildschirm.
TELETEXT-Tasten ( TEXT / T.OPT) Diese Tasten werden für Teletext verwendet.
INFO Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und
Bildschirm.
1
SETTINGS Öffnen der Hauptmenüs.
Q.MENU Öffnet die Schnellmenüs.
Navigationstasten (nach oben/nach unten/nach links/nach rechts)
Navigiert durch Menüs und Einstellungen.
OK Wählt Menüs oder Einstellungen und speichert Ihre Eingabe.
BACK Zurück zur vorherigen Ebene.
EXIT Ausblenden der Bildschirmmenüs und Zurückkehren zum TV-Bild.
AV MODE Auswahl eines AV-Modus.
Beginnen Sie mit dem Aufnehmen, und lassen Sie das Aufnahme-
menü anzeigen. (nur Modell mit Time Machine
Steuerungstasten
(MEINE MEDIEN) oder SIMPLINK-kompatible Geräte (USB, SIMPLINK).
(USB, SIMPLINK oder
1
Farbtasten Öffnen Sonderfunktionen in manchen Menüs.
( : Rot, : Grün, : Gelb, : Blau)
( )
Time Machine
Ready
-Unterstützung)
Steuert die „MY MEDIA“-Menüs
Ready
).
SUBTITLE
AD
1
456
789
LIST
GUIDE
MUTE
TEXT
INFO
SETTINGS
AV MODE
1
RATIO
23
0
FAV
REC/
TV/
RAD
INPUT
Q.VIEW
P
PAGE
T.OPT
Q.MENU
EXIT
19
ENGDEUTSCH
20
(Nur LB62**)
DEUTSCH
ENG
1
FERNBEDIENUNG
SUBTITLE
1
GUIDE
AV MODE
23
456
789
LIST
SETTINGS
TEXT
AD
0
FAV
MUTE
INFO
REC/
TV/
RAD
INPUT
Q.VIEW
P
PAGE
T.OPT
Q.MENU
EXIT
(EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes.
TV/RAD Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme.
SUBTITLE Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf.
GUIDE Öffnet den Programmführer.
AV MODE Auswahl eines AV-Modus.
INPUT Ändert die Eingangsquelle.
Zifferntasten Zur Eingabe von Nummern.
LIST Zum Zugriff auf die Liste der gespeicherten Programme.
Q.VIEW Kehrt zurück zum vorherigen Programm.
Regelt die Lautstärke.
FAV Zugriff auf die Liste der Lieblingskanäle.
Wird zur Ansicht von 3D-Videos verwendet.
MUTE Stellt den Ton aus.
P Navigiert durch die gespeicherten Programme oder Kanäle.
PAGE Wechselt zum vorherigen oder nächsten Bildschirm.
TELETEXT-Tasten ( TEXT / T.OPT) Diese Tasten werden für Teletext verwendet.
INFO Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und
Bildschirm.
SETTINGS Öffnen der Hauptmenüs.
Q.MENU Öffnet die Schnellmenüs.
Navigationstasten (nach oben/nach unten/nach links/nach rechts)
Navigiert durch Menüs und Einstellungen.
OK Wählt Menüs oder Einstellungen und speichert Ihre Eingabe.
BACK Zurück zur vorherigen Ebene.
EXIT Ausblenden der Bildschirmmenüs und Zurückkehren zum TV-Bild.
AD Durch Drücken der AD-Taste wird die Audiobeschreibung aktiviert.
Beginnen Sie mit dem Aufnehmen, und lassen Sie das Aufnahme-
menü anzeigen. (nur Modell mit Time Machine
Steuerungstasten
( )
(MEINE MEDIEN) oder SIMPLINK-kompatible Geräte (USB, SIMPLINK).
(USB, SIMPLINK oder
1
Farbtasten Öffnen Sonderfunktionen in manchen Menüs.
Time Machine
Ready
-Unterstützung)
Steuert die „MY MEDIA“-Menüs
Ready
).
( : Rot, : Grün, : Gelb, : Blau)
MENÜ SETUP
21
MENÜ SETUP
Automatisches Einstellen des Programms
SETTINGS SETUP Auto. Einstellung
Stellt automatisch die Programme ein.
yWenn die Signalquelle nicht korrekt
angeschlossen ist, funktioniert möglicherweise die
Programmregistrierung nicht.
yAuto. Einstellung findet nur die Programme, die
aktuell gesendet werden.
yWenn System-Verriegelung eingeschaltet ist,
erscheint ein Popup-Fenster, in dem das Passwort
angefragt wird.
Bilder mit dem Bildassistenten anpassen
SETTINGS BILD Picture Wizard III
[Abhängig vom Modell]
Sorgt für optimale Bildqualität durch Kalibrierung
und Anpassung mittels der Fernbedienung und des
Bildassistenten ohne teure Testgeräte oder Hilfe von
einem Spezialisten.
Bildmodusauswahl
SETTINGS BILD Bildmodus
Wählt den Bildmodus aus, der für die jeweilige Umgebung oder das Programm optimiert ist.
yLebhaft : Verstärkt Kontrast, Helligkeit und Schärfe
für die Anzeige lebhafter Bilder.
yStandard : Zeigt Bilder mit standardmäßigen Ein-
stellungen für Kontrast, Helligkeit und Schärfe an.
yEco/APS: [Abhängig vom Modell]
Die Energiesparfunktion ändert die TV-Einstellungen
zur Reduzierung des Stromverbrauchs.
yCinema/Game: Zeigt das optimale Bild für Videos,
Spiele und Fotos an (Standbild).
ySport : [Abhängig vom Modell] Hebt Primärfarben
wie weiß, grasgrün oder himmelblau hervor, um das
Videobild für schnelle und dynamische Aktionen zu
optimieren.
y Expert 1, 2: Menü zum Anpassen der Bild-
qualität, über das Experten und Enthusiasten die
optimale TV-Anzeigequalität einstellen können. Dies
ist das Anpassungsmenü, das ISF-zertifizierten
Experten zur Bildabstimmung dient. (Das ISF-Logo
darf nur auf ISF-zertifizierten TV-Geräten verwendet werden.) ISFccc: Imaging Science Foundation
Certified Calibration Control
yDie verfügbare Auswahl an Bildmodi kann je nach
Eingangssignal variieren.
y Der Expert-Modus dient Experten für
Bildabstimmung zum Steuern und Abstimmen
mithilfe eines bestimmten Bildes. Bei normalen
Bildern sind die Effekte möglicherweise nicht
offensichtlich.
Kalibriert den Bildschirm für jeden Bildmodus oder passt
die Bildeinstellungen für einen speziellen Bildschirm an.
Wählen Sie zunächst den gewünschten Bildmodus.
yDynamischer Kontrast : Passt den Kontrast auf die
optimale Stufe entsprechend der Helligkeit des Bildes
an.
yDynamische Farbe : Passt Farben so an, dass das
Bild in natürlicheren Farben erscheint.
yHautfarbe : Legt das Hautfarbenspektrum separat
fest, um die vom Benutzer definierte Hautfarbe
anzuwenden.
yFarbe des Himmels : Die Farbe des Himmels wird
separat festgelegt.
yFarbe des Grases : Natürliches Farbspektrum
(Wiesen, Berge usw.), das separat festgelegt werden
kann.
yGamma : Legt die Tonwertkurve entsprechend
der Ausgabe des Bildsignals im Verhältnis zum
Eingangssignal fest.
yFarbskala : Wählt den Farbbereich aus, der
wiedergegeben werden kann.
yKonturenverstärkung : Für ein klareres und
ausgeprägteres Bild mit natürlich dargestellten Kanten
des Films.
yExpertenmuster : [Abhängig vom Modell]
Muster, die für Expertenanpassung verwendet werden.
yFarbtemp : Filtert ein spezifisches Farbspektrum
in RGB-Farben zur genauen Feinabstimmung der
Farbsättigung und des Farbtons.
yFarbtemp : Passt den Bildschirmton individuell an. Im
Expert-Modus kann die detaillierte Feinabstimmung
über die Gamma-Methode usw. festgelegt werden.
yFarbmanagement : Diese Funktion wird von Experten
zum Anpassen von Farben mit einem Testmuster
verwendet. Sie können aus sechs Farbbereichen (Rot/
Grün/Blau/Cyan/Magenta/Gelb) ohne Auswirkung
auf andere Farben wählen. Bei normalen Bildern
führen diese Anpassungen möglicherweise nicht zu
wahrnehmbaren Farbänderungen.
yJe nach Eingangssignal und anderen Bildeinstellungen
kann der Umfang der Elemente zum Anpassen
variieren.
ENGDEUTSCH
MENÜ SETUP
22
Zusätzliche Bildoptionen auswählen
SETTINGS BILD Bildmodus Bildoption
[Abhängig vom Modell]
Passt detaillierte Einstellungen für Bilder an.
Kontrast des Bildschirms mithilfe der Dunkelheit
(Schwarzwert) des Bildschirms entsprechend dem
Schwarzwert des Bildeingangs an.
yEchtes Kino: Hilft dabei, den optimalen Zustand
des Bildschirms zu erhalten.
yAutom. Helligkeitsregelung/SUPER Energy
Saving :
[Abhängig vom Modell] Spart Strom ein, indem die
Helligkeit je nach ewegung des Bildes auf dem
Bildschirm angepasst wird.
yJe nach Eingangssignal und anderen
Bildeinstellungen kann der Umfang der Elemente
zum Anpassen variieren.
TruMotion verwenden
SETTINGS BILD TruMotion
[Abhängig vom Modell]
Korrigiert Bilder, so dass Bildfolgen üssiger wieder-
gegeben werden.
yWeich: De-Judder/De-Blur hat im Automatischen
Modus eine größere Reichweite.
yKlar: De-Judder/De-Blur hat im Automatischen
Modus eine mittlere Reichweite.
yBenutzer: De-Judder/De-Blur hat im Automatischen
Modus eine mittlere Reichweite.
yDe-judder: Diese Funktion beseitigt den Judder-
Effekt bzw. Bildruckeln bei der Wiedergabe.
De-blur: Diese Funktion passt die Bildschärfe an
und beseitigt Unschärfen.
„Automatisch“ bedeutet, dass die Reichweite
für Ruckeln und Unschärfe, die jeweils vom
Eingabevideostatus abhängig ist, vom TruMotionModus gesteuert wird.
Energiesparfunktion verwenden
SETTINGS BILD Energie sparen
Spart Strom, indem die Helligkeit des Bildschirms
angepasst wird.
yAutomatisch : [Abhängig vom Modell]
Der TV-Sensor erkennt die Helligkeit der Umgebung und
passt die Helligkeit des Bildschirms automatisch an.
yAus : Schaltet den Energiesparmodus aus.
yMinimum / Mittel / Maximum : Wendet das
entsprechend vorgegebene Profil für Energie sparen an.
yVideo stumm : Der Bildschirm wird ausgeschaltet, nur
der Ton wird wiedergegeben. Um den Bildschirm wieder
einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste auf der
Fernbedienung (ausgenommen die Ein-/Ausschalttaste).
TV Lautsprecher verwenden
SETTINGS AUDIO Audioausgang
TV Lautsprecher
[Abhängig vom Modell]
Tonausgabe erfolgt über TV Lautsprecher.
[Abhängig vom Modell]
Ein LG Audiogerät mit dem Logo über den optischen digitalen Audioausgang-Anschluss anschließen.
Ein LG Audiogerät bietet Ihnen ganz einfach einen
vollen und kräftigen Klang.
Kopfhörer verwenden
SETTINGS AUDIO Audioausgang Kopfhörer
[Abhängig vom Modell]
Tonausgabe erfolgt über den Kopfhörer, der mit dem
Kopf-/Ohrhöreranschluss verbunden ist.
Audio und Video synchronisieren
SETTINGS AUDIO AV-Sync. anp.
[Abhängig vom Modell]
Synchronisiert Video und Audio direkt, wenn sie nicht
übereinstimmen.
yWenn Sie AV-Sync. anp. auf Ein schalten, können
Sie die Tonausgabe (TV-Lautsprecher) an das Bild
anpassen.
SIMPLINK verwenden
[Abhängig vom Modell]
Bei SIMPLINK handelt es sich um eine Funktion, mit
der Sie verschiedene Multimediageräte bequem per
TV-Fernbedienung über das SIMPLINK-Menü steuern
und bedienen können.
1 Verbinden Sie mit einem HDMI-Kabel den HDMI IN-
Anschluss des TV-Geräts mit dem HDMI-Ausgang des
SIMPLINK-Geräts.
y[Abhängig vom Modell]
Bei Heimkino-Geräten mit SIMPLINK-Funktion stellen
Sie wie oben angegeben die Verbindung zwischen den
HDMI-Anschlüssen her. Verwenden Sie zusätzlich ein
Glasfaserkabel, um den Anschluss Optical Digital Audio Out
des TV-Geräts mit dem Anschluss Optical Digital Audio In des
SIMPLINK-Geräts zu verbinden.
2 Wählen Sie SIGNALQUELLE(OPTION) SimpLink.
Das SIMPLINK-Menü wird angezeigt.
3 Im Fenster SIMPLINK-Einstellungen schalten Sie die
SIMPLINK-Funktion auf Ein.
4 Wählen Sie im Fenster des SIMPLINK- Menüs das Gerät,
das Sie steuern möchten.
yDiese Funktion ist nur kompatibel mit Geräten mit dem
SIMPLINK-Logo. Überprüfen Sie, dass das externe Gerät das
SIMPLINK-Logo trägt.
yUm die SIMPLINK-Funktion nutzen zu können, müssen Sie
ein Hochgeschwindigkeits-HDMI®-Kabel (mit hinzugefügter
CEC-Funktion (CEC -Consumer Electronics Control))
verwenden. Bei Hochgeschwindigkeits-HDMI®-Kabeln ist
Pin Nr. 13 angeschlossen, damit Geräte Informationen
untereinander austauschen können.
yWenn Sie auf einen anderen Eingang umschalten, stoppt das
SIMPLINK-Gerät.
yWird auch das Gerät eines Drittanbieters mit HDMI-CEC-
Funktion benutzt, kann es sein, dass das SIMPLINK-Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert.
y[Abhängig vom Modell]
[Diese Funktion ist nur bei bestimmten Modellen
verfügbar] Wenn Sie zur Wiedergabe von Medien ein
Gerät mit Heimkinofunktion auswählen, wird automatisch
der HT Lautsprecher(Lautsprecher) verbunden. Achten
Sie darauf, die Verbindung über ein Glasfaserkabel
(separat verkauft) herzustellen, um die Funktion HT
Lautsprecher(Lautsprecher) zu nutzen.
Beschreibung der SIMPLINK-Funktion
yDirektwiedergabe : Der Inhalt des Multimediageräts
wird sofort über das TV-Gerät wiedergegeben.
yMultimediagerät auswählen : Damit wählen Sie
das gewünschte Gerät über das SIMPLINK-Menü,
um es sofort über den TV-Bildschirm bedienen zu
können.
yDisk Wiedergabe : Steuert das Multimediagerät mit
der TV-Fernbedienung.
yAlle Geräte ausschalten : Wenn Sie den Fernseher
ausschalten, werden alle damit verbundenen Geräte
ausgeschaltet.
ySync Stromversorgung ein : Wenn ein mit dem
HDMI-Anschluss verbundenes Gerät mit SIMPLINKFunktion die Wiedergabe startet, wird der Fernseher
automatisch eingeschaltet.
yLautsprecher :
Wählen Sie Lautsprecher entweder des HeimkinoGeräts oder des TV-Geräts.
So legen Sie das Passwort fest
SETTINGS SPERREN Passwort wählen
Mit dieser Option können Sie das Passwort für den
Fernseher festlegen oder ändern.
Das Passwort ist anfangs auf ‘0000’eingestellt.
Wenn Frankreich als Land ausgewählt wurde, lautet
das Passwort nicht ‘0000’, sondern ‘1234’.
Wenn Frankreich als Land ausgewählt wurde, kann das
Passwort nicht auf ‘0000’eingestellt werden.
Werkseinstellung wählen
SETTINGS OPTION WERKSEINSTELLUNG
Es werden alle gespeicherten Informationen und TVEinstellungen zurückgesetzt,
Nach dem erfolgten Löschvorgang schaltet sich das
Gerät automatisch AUS und wieder EIN.
yWurde die Option ``Systemverriegelung´´ aktiviert,
erscheint ein Popup-Fenster, welches nach dem
Passwort fragt.
yBitte schalten Sie das Gerät während des
Startvorgangs ab.
[Abhängig vom Modell]
ENGDEUTSCH
MENÜ SETUP
24
USB-Gerät entfernen
Q.MENU USB-Gerät
Wählen Sie das USB-Speichergerät, das Sie entfernen
möchten.
Wenn die Meldung angezeigt wird, dass das USBGerät entfernt worden ist, trennen Sie das Gerät vom
DEUTSCH
TV.
ENG
ySobald ein USB-Gerät ausgewählt worden ist, um
es zu entfernen, kann nicht mehr von ihm gelesen
werden. Entfernen Sie das USB-Speichergerät und
schließen Sie es dann wieder an.
Verwendung eines USB-Speichergerätes Warnung
yFalls das USB-Speichergerät ein eingebautes
automatisches Erkennungsprogramm hat oder falls
es seinen eigenen Treiber verwendet, funktioniert
es möglicherweise nicht.
yEinige USB-Speichergeräte funktionieren
möglicherweise nicht oder nur fehlerhaft.
yVerwenden Sie nur USB-Speichergeräte, die mit
dem Dateisystem Windows FAT32 oder NTFS
formatiert sind.
yIn Bezug auf externe USB-Festplatten wird
empfohlen, nur solche Geräte zu verwenden, die mit
einer Nennspannung von weniger als 5 V und einer
Nennstromstärke von weniger als 500 mA betrieben
werden.
yEs wird empfohlen, USB-Speichersticks mit maximal
32 GB oder USB-Festplatten mit maximal 1 TB
Kapazität zu verwenden.
yFalls eine USB-Festplatte mit Energiesparfunktion
nicht ordnungsgemäß funktionieren sollte,
schalten Sie sie aus und dann wieder ein. Weitere
Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch der
externen USB-Festplatte.
yDaten auf einem USB-Speichergerät können
beschädigt werden. Wichtige Dateien sollten
Sie daher auf anderen Geräten sichern.
Datenverwaltung und -pflege liegt in der
Verantwortung des Benutzers, und der Hersteller
haftet nicht bei Datenverlust.
[Abtastfrequenz] ~ 768 Kbit/s
[Kanal / Abtastfrequenz]
M0: bis 2-Kanal bei 48 kHz
(außer LBR-Modus),
M1 : bis 5.1-Kanal bei 48 kHz,
M2: bis 5.1-Kanal bei 96 kHz
[Unterstützung] WMA 10 Pro
dauert eventuell länger als die Anzeige im JPEGFormat.
ANZEIGE DES
WEBHANDBUCHS
Detaillierte Benutzerhandbuchinformationen erhalten
Sie unter www.lg.com.
ENGDEUTSCH
EINRICHTUNG DER
EXTERNEN STEUERUNG
Informationen zur Einrichtung der externen Steuerung
erhalten Sie unter www.lg.com.
WARTUNG
26
WARTUNG
Reinigung des TV-Gerätes
Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer.
DEUTSCH
ENG
Bildschirm, Rahmen, Gehäuse und Standfuß
VORSICHT
yAchten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel
vom Gerät bzw. der Steckdose.
yWenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch
Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
yEntfernen Sie Staub oder leichte Verschmutzungen mit einem trockenen, sauberen und weichen Tuch.
yEntfernen Sie größere Verschmutzungen mit einem weichen Tuch. Feuchten Sie das Tuch mit sauberem Wasser
oder einem milden Reinigungsmittel an. Wischen Sie das Gerät anschließend umgehend mit einem trockenen
Tuch trocken.
VORSICHT
yBerühren Sie nach Möglichkeit nicht den Bildschirm, da er dadurch beschädigt werden könnte.
yDie Oberfläche darf weder gedrückt, gerieben, noch mit dem Fingernagel oder einem spitzen Gegenstand
gestoßen werden, da dies Kratzer und Bildverzerrungen verursachen kann.
yVerwenden Sie keine Chemikalien, da diese das Gerät beschädigen können.
ySprühen Sie keine Flüssigkeit auf die Oberfläche. Wenn Wasser in das TV-Gerät eindringt, kann dies zu
Feuer, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen führen.
Netzkabel
Entfernen Sie angesammelten Staub oder Schmutz regelmäßig vom Netzkabel.
FEHLERBEHEBUNG
ProblemLösung
Das TV-Gerät reagiert nicht
auf die Fernbedienung.
Weder Bild noch Ton wird
ausgegeben.
Das TV-Gerät schaltet
sich plötzlich ab.
Beim Anschließen an den PC
(HDMI) wird entweder
„Kein Signal“ oder „Ungültiges
Format“ angezeigt.
yPrüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut.
yPrüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein
Hindernis befindet.
yPrüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind und ordnungsgemäß
eingesetzt wurden ( auf , auf ).
yPrüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
yPrüfen Sie, ob das Netzkabel in der Steckdose steckt.
yPrüfen Sie, ob die Steckdose ordnungsgemäß funktioniert, indem Sie andere
Geräte einstecken.
yÜberprüfen Sie die Steuerungseinstellungen der Stromversorgung. Die
Stromversorgung ist möglicherweise unterbrochen.
yPrüfen Sie, ob die Funktionen Automat. Standby (Abhängig vom Modell) /
Sleep Timer / Ausschaltzeit unter ZEIT aktiviert sind.
yWenn kein Signal besteht, obwohl das TV-Gerät eingeschaltet ist, schaltet
sich das Gerät nach 15 Minuten automatisch ab.
ySchalten Sie das Fernsehgerät mit der Fernbedienung aus und dann erneut
ein.
ySchließen Sie das HDMI-Kabel erneut an.
yStarten Sie den PC bei eingeschaltetem Fernsehgerät erneut.
FEHLERBEHEBUNG
27
ENGDEUTSCH
MANUEL D’UTILISATION
TÉLÉVISEUR LED*
* Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
www.lg.com
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
2
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les
licences, consultez le site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Les termes HDMI et High-Denition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des
FRANÇAIS
ENG
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux
Etats Unis et dans d’autres pays.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par
DivX, LLC, liale de Rovi Corporation. Cet appareil ofciellement certié a passé
les tests rigoureux DivX Certied® pour vérier qu'il lit bien les vidéos DivX.
Rendez-vous sur www.divx.com pour plus d'informations et pour télécharger des
outils logiciels permettant de convertir vos chiers en vidéos DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : ce périphérique DivX Certied® doit être enregistré pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX. Pour
obtenir le code d'enregistrement, accédez à la section DivX VOD (Vidéo à la
demande DivX) du menu de conguration du périphérique. Les instructions
d'enregistrement sont disponibles sur le site vod.divx.com.
« Certication DivX Certied® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu'à 1080p en
HD, y compris le contenu Premium. »
« DivX®, DivX Certied® et leurs logos respectifs sont des marques commerciales de Rovi Corporation ou de ses liales ; leur utilisation est régie par une
licence. »
« Sous couvert d'un ou plusieurs brevets américains cités ci-dessous :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la
licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits
d'auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi,
notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l'adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date
d'achat du produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit.
AVERTISSEMENT
yN'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants :
- Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ;
-
- Une zone fortement humide comme une salle de bain ;
-
- À proximité d'une source de chaleur comme une cuisinière et tout autre appareil
-
produisant de la chaleur ;
- À proximité d'un plan de travail de cuisine ou d'un humidificateur où elles
-
pourraient facilement être exposées à la vapeur ou à l'huile ;
- Une zone exposée à la pluie et au vent ;
-
- À proximité de conteneurs d'eau comme des vases.
-
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un
dysfonctionnement ou une déformation du produit.
yN'installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
yLa fiche secteur est l'élément de déconnexion. La fiche doit être toujours accessible.
yNe touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées. En outre, si la fiche
du cordon est mouillée ou couverte de poussière, séchez ou essuyez complètement le
cordon d'alimentation.
L'humidité excessive peut provoquer des risques d'électrocution.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
ENGFRANÇAIS
yVeillez à raccorder le câble d'alimentation à une prise de terre. (Ne s'applique pas aux
appareils ne nécessitant pas une prise de terre.)
Si ce n'est pas le cas, vous risquez d'être électrocuté ou blessé.
yFixez correctement le câble d'alimentation.
Si le câble d'alimentation n'est pas correctement fixé, un incendie peut se déclarer.
yAssurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas en contact avec des objets chauds
comme un chauffage.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
yNe placez pas d’objets lourds, ou le produit lui-même, sur les câbles d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
yPliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie
de s’écouler à l’intérieur.
L’eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution.
4
FRANÇAIS
ENG
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yLorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles
d’alimentation ou de signal situés à l’arrière.
Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
yNe branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une
surchauffe.
yNe faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de
périphériques externes.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le
produit.
yConservez le matériau d'emballage anti-moisissure ou l'emballage en vinyle hors de
portée des enfants.
Le matériau anti-moisissure est dangereux en cas d'ingestion. En cas d'ingestion par
mégarde, faites vomir la personne et rendez-vous à l'hôpital le plus proche. En outre,
l'emballage en vinyle peut entraîner une asphyxie. Conservez-le hors de portée des
enfants.
yNe laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s'agripper dessus.
Dans le cas contraire, la TV risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures
graves.
yRespectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des batteries pour éviter qu'un
enfant ne les avale.
En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
yN'insérez pas de fil conducteur (comme une baguette métallique) dans l'une des
extrémités du câble d'alimentation si l'autre extrémité est reliée au terminal d'entrée
mural. En outre, ne touchez pas le câble d'alimentation juste après le raccordement au
terminal d'entrée mural.
Vous pourriez vous électrocuter. (selon le modèle)
yVeillez à ne pas placer ou conserver des substances inflammables à proximité du
produit.
Une manipulation imprudente des substances inflammables présente un risque
d'explosion ou d'incendie.
yNe laissez pas tomber d'objets métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux,
baguettes métalliques ou fils) ou d'objets inflammables (papier et allumettes) dans le
produit. Surveillez particulièrement les enfants.
Cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures. Si un corps
étranger tombe dans le produit, débranchez le câble d'alimentation et contactez le
centre de services.
yNe vaporisez pas d'eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une substance
inflammable (diluant ou benzène). Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou
un incendie.
yÉvitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute chute d’objets sur l’appareil, et ne
laissez rien tomber sur l’écran.
Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yNe touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou d’orage.
Vous pourriez vous électrocuter.
yNe touchez jamais la prise murale lors d’une fuite de gaz ; ouvrez les fenêtres et aérez
la pièce.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brûlures dues aux
étincelles.
yNe démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification.
Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations.
ySi vous êtes confronté à l'une des situations suivantes, débranchez immédiatement le
produit et contactez votre centre de services local.
- Le produit a reçu un choc
-
- Le produit a été endommagé
-
- Des corps étrangers sont entrés dans le produit
-
- Le produit dégage de la fumée ou une odeur étrange
-
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
ySi vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le câble
d'alimentation du produit.
Une couche de poussière peut provoquer un incendie ; une détérioration de l'isolation
peut provoquer une fuite électrique, une électrocution ou un incendie.
yN'exposez pas l'appareil à la pluie ni aux éclaboussures. Ne placez pas d'objets
contenant du liquide (tels qu'un vase) sur le produit.
5
ENGFRANÇAIS
yN'installez pas le produit sur un mur où il est susceptible d'être exposé à de l'huile ou à de la vapeur d'huile.
Cela pourrait endommager le produit et provoquer sa chute.
ATTENTION
yInstallez le produit à l'écart des ondes radio.
yLa distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante
pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution.
yN'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez
également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter
correctement le produit.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut
provoquer des blessures ou endommager le produit.
6
FRANÇAIS
ENG
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ySi vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures.
ySi vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface de montage VESA standard (pièces en
option) à l'arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l'aide d'un support mural (pièces en option),
fixez-le solidement pour éviter qu'il ne tombe.
yUtilisez uniquement des éléments de fixation/accessoires agréés par le fabricant.
yLors de l'installation de l'antenne, consultez un agent de maintenance qualifié.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
yNous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à 7 fois la diagonale
de l'écran lorsque vous regardez la TV.
Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la vue.
yUtilisez uniquement le type de piles spécifié.
Le non-respect de cette consigne peut endommager la télécommande.
yN'utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées.
Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et une fuite de liquide.
yN’exposez pas les piles à une température excessive (directement sous les rayons du soleil, près d’une
cheminée ouverte ou d’un radiateur, par exemple).
yN’utilisez PAS des piles non-rechargeables dans le chargeur de l’appareil.
yAssurez-vous qu'aucun objet n'est placé entre la télécommande et son capteur.
yLa lumière du soleil ou un éclairage puissant peut perturber le signal de la
télécommande. Le cas échéant, assombrissez la pièce.
yLorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo,
veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez longs.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures
ou endommager le produit.
yNe mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon
d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur.)
Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yVeuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du
produit.
- La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm.
-
- N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque
-
ou dans un placard).
- N'installez pas le produit sur un tapis ou un coussin.
-
- Assurez-vous que l'aération n'est pas obstruée par une nappe ou un rideau.
-
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie.
yÉvitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l'utilisation prolongée du
téléviseur car elles peuvent surchauffer. Ceci n'affecte en aucun cas le fonctionnement
ou la performance du produit.
7
yExaminez régulièrement le cordon de votre appareil et si vous détectez des signes d'endommagement ou
de détérioration, débranchez-le. Cessez alors d'utiliser l'appareil et demandez à un prestataire de services
autorisé de remplacer le cordon par une pièce identique.
yÉvitez de laisser la poussière s'accumuler sur les tiges de la fiche d'alimentation ou de
la prise électrique.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
yProtégez le cordon d'alimentation contre les mauvais traitements physiques ou
mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu'il ne puisse être pris dans
une porte ou que l'on puisse marcher dessus. Vérifiez soigneusement les fiches, les
prises murales et les points de sortie du cordon de l'appareil.
yN'appuyez pas avec force sur l'écran avec la main ou avec un objet pointu, tel qu'un
clou, un crayon ou un stylo afin d'éviter de le rayer.
yÉvitez de toucher l'écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée. Cela
peut en effet provoquer des déformations provisoires de l'image.
yLors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le cordon
d'alimentation et essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux. Une pression excessive peut
provoquer des rayures ou une décoloration. Ne vaporisez pas d'eau et n'utilisez
pas de chiffon mouillé. N'utilisez jamais de produit à vitre, de produit lustrant pour
voiture ou industriel, d'abrasifs ou de cire, de benzène, d'alcool, etc., qui risqueraient
d'endommager le produit et son écran.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution, ou
endommager le produit (déformation, corrosion ou cassure).
yTant que l'unité est connectée à la prise murale de secteur, elle n'est pas déconnectée de la source
d'alimentation secteur, même si vous avez éteint l'unité à l'aide de l'INTERRUPTEUR.
yPour débrancher le câble, tenez-le par la fiche.
Si les fils dans le câble d'alimentation sont déconnectés, cela peut provoquer un
incendie.
ENGFRANÇAIS
yVeillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis, débranchez les
câbles d'alimentation, les câbles d'antenne et tous les câbles de raccordement.
La TV ou le cordon d'alimentation peuvent être endommagés, ce qui peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
8
FRANÇAIS
ENG
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yVous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
yContactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes
du produit.
Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques.
yConfiez l'ensemble des réparations à du personnel qualifié. Confiez les réparations
à du personnel qualifié dans les cas suivants : si la fiche ou le cordon d'alimentation
secteur est endommagé, si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont
tombés sur l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si l'appareil ne
fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
ySi le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit « scintillement » à sa mise
en marche. Ce phénomène est normal et le produit n'est pas en cause.
yL'écran haute technologie se caractérise par une résolution de deux millions à six
millions de pixels. Il est possible que de minuscules points noirs et/ou des points
lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille d'un ppm s'affiche à l'écran. Cela n'indique pas
un dysfonctionnement et n'affecte pas les performances et la fiabilité du produit.
Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou
remboursement n'est possible.
ySuivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur
de l'écran peuvent varier.
Ce phénomène résulte des caractéristiques de l'écran. Il n'a aucun rapport avec les
performances du produit et n'indique pas un dysfonctionnement.
yL'affichage d'une image fixe (logo d'un canal de diffusion, menu à l'écran, scène d'un jeu vidéo, etc.) pendant
une durée prolongée peut endommager l'écran et provoquer une image rémanente ; ce phénomène s'appelle
une brûlure d'écran. La garantie ne couvre pas le produit pour une brûlure d'écran.
Évitez d'afficher une image fixe de façon prolongée sur l'écran de votre téléviseur (pas plus de 2 heures sur un
écran LCD et pas plus d'une heure sur un écran plasma).
Si vous regardez votre TV de façon prolongée au format 4:3, une brûlure d'écran peut apparaître sur le contour
de l'écran.
Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n'est possible.
ySons générés
Bruit de craquement : un bruit de craquement, lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est généré par
une contraction thermique plastique liée à la température et à l'humidité. Ce bruit est usuel sur les produits
nécessitant une déformation thermique. Bourdonnement du circuit électrique/de l'écran : bruit faible généré
par un circuit de commutation haute vitesse qui permet le fonctionnement du produit en fournissant la majeure
partie de l'alimentation. Il varie en fonction du produit.
Ce son généré n'affecte ni les performances ni la fiabilité du produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Visionnage d'images 3D
(modèles 3D uniquement)
AVERTISSEMENT
Environnement de visionnage
yDurée de visionnage
- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le
-
visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale
ou oculaire.
9
Personnes sujettes à des convulsions liées à la photosensibilité ou souffrant d'une maladie chronique
yCertains utilisateurs peuvent être victimes de crises d'épilepsie ou montrer des symptômes anormaux lorsqu'ils
sont exposés à une lumière clignotante ou à un type d'image précis provenant de contenu 3D.
yNe regardez pas de vidéos 3D si vous êtes nauséeux, attendez un enfant, souffrez d'une maladie chronique
comme l'épilepsie, présentez un trouble cardiaque, un problème de tension, etc.
yLe contenu 3D n'est pas recommandé aux personnes qui souffrent d'une cécité stéréo ou d'une anomalie stéréo.
Vous pourriez voir les images en double ou éprouver une gêne lors du visionnage.
ySi vous souffrez d'un strabisme (yeux qui louchent), d'une amblyopie (faiblesse de la vue) ou d'un astigmatisme,
vous pouvez rencontrer des problèmes de détection de la profondeur et éprouver facilement une fatigue visuelle
résultant de la vision des images en double. Il est recommandé de faire davantage de pauses qu'un adulte ne
présentant pas de gêne.
ySi votre vision varie d'un œil à l'autre, contrôlez votre vue avant de visionner du contenu 3D.
Symptômes nécessitant d'arrêter provisoirement ou définitivement de visionner du contenu 3D
yNe regardez pas du contenu 3D lorsque vous êtes fatigué à cause d'un manque de sommeil, d'une surcharge de
travail ou d'une surconsommation d'alcool.
yLorsque vous éprouvez ces symptômes, arrêtez d'utiliser/visionner du contenu 3D et reposez-vous jusqu'à leur
disparition.
- Consultez votre médecin si ces symptômes persistent. Symptômes possibles : maux de tête, douleurs des
-
globes oculaires, vertiges, nausée, palpitation, images floues, gêne, images en double, gêne ou fatigue
visuelle.
ENGFRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
10
ATTENTION
Environnement de visionnage
yDistance de visionnage
- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l'écran.
-
Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous davantage de la TV.
Âge pour le visionnage
yEnfants
FRANÇAIS
ENG
- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 6 ans est interdit.
-
- Les enfants de moins de 10 ans peuvent réagir de manière excessive car leur vision est en cours de
-
développement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher l’écran ou de sauter dedans). Il est
nécessaire d’apporter une surveillance spéciale et une attention particulière aux enfants qui visionnent du
contenu 3D.
- Les enfants présentent une plus grande disparité binoculaire des présentations en 3D que les adultes
-
car la distance entre leurs yeux est plus petite. En revanche, ils perçoivent davantage la profondeur
stéréoscopique des images 3D que les adultes.
yAdolescents
- Les adolescents de moins de 19 ans peuvent présenter une plus grande sensibilité du fait de la stimulation
-
résultant de la luminosité du contenu 3D. Conseillez-leur de ne pas regarder de contenu 3D de manière
prolongée lorsqu’ils sont fatigués.
yPersonnes âgées
Les personnes âgées perçoivent moins les effets 3D que les personnes jeunes. Ne vous asseyez pas plus
près de la TV que la distance recommandée.
Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D
yVeillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D
correctement.
yN'utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection.
yL'utilisation de lunettes 3D modifiées peut entraîner une fatigue oculaire ou une distorsion de l'image.
yGardez vos lunettes 3D à l'abri des températures extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait les déformer.
yLes lunettes 3D sont fragiles et se rayent facilement. Utilisez toujours un chiffon doux et propre pour nettoyer les
verres. Ne rayez pas les verres des lunettes 3D avec un objet pointu et n'y appliquez pas de produits chimiques.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
<
<
REMARQUE
yL’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
yL'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel.
yLes menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit
utilisé.
yDe nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
yLa TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d'électricité. Pour réduire la
consommation d'énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps.
yLa consommation d'énergie pendant l'utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant la
luminosité de l'image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement.
yL’appareil doit être raccordé à une prise électrique située à proximité et facilement accessible.
Sur certains appareils ne disposant pas de bouton marche/arrêt, la mise hors tension de l’appareil s’effectue
en débranchant le cordon d’alimentation.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vériez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S'il manque des accessoires,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et articles
présentés dans ce manuel peut différer des illustrations.
ATTENTION
yAfin d'optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n'utilisez pas d'éléments non agréés.
yLa garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l'utilisation d'éléments non agréés.
ySur certains modèles, un film fin est appliqué sur l’écran et celui-ci ne doit pas être retiré.
11
ENGFRANÇAIS
REMARQUE
yLes éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
yLes caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en cas de
mise à jour des fonctions.
yPour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs
d’une épaisseur inférieure à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge prenant en
charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au port USB de la TV.
4EA, M4 x L20
(Uniquement 32LB55**,
32LB56**, 32LB62**)
Attache-câble
(selon le modèle)
Manuel d’utilisationCordon d’alimentation
Base du support
(Uniquement LB56**-ZT / ZQ,
LB62**-ZE)
Entretoises pour fixation murale
2EA
(Uniquement 42LB55**, 42LB56**,
42LB62**)
Lunettes de cinéma 3D
Le nombre de lunettes
3D peut varier suivant le
modèle et le pays.
(Uniquement LB62**)
Vis du support
4EA, M4 x L14
(Uniquement 42/49LB55**,
39/42/47/50/55/60LB56**,
42/49/55LB62**)
Rangement des câbles
2EA
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Achat séparé
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modications sans préavis
dans le but d’améliorer la qualité du produit.
Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles.
Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
13
Périphérique audio LGAG-F***
Lunettes de cinéma 3D
CompatibilitéLB56** / LB55**LB62**
Périphérique audio LG••
AG-F***
Lunettes de cinéma 3D
AG-F***DP
Lunettes Dual Play
Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit,
des conditions de diffusion ou des politiques de condentialité du fabricant.
(* Ce bouton est situé en
dessous de l’écran du téléviseur.)
Capteur de la télécommande
Voyant d’alimentation
Écran
Bouton du joystick
(* Ce bouton est situé en
dessous de l’écran du téléviseur.)
Capteur de la télécommande
Voyant d’alimentation
REMARQUE
yVous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG ou le voyant d’alimentation en sélectionnant
OPTION dans le menu principal.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Utilisation du bouton du joystick
Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut,
vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
Fonctions de base
15
Alimentation
activée
Alimentation
désactivée
Contrôle du
volume
Réglage des
programmes
Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur
le bouton du joystick, puis relâchez-le.
Lorsque votre téléviseur est allumé, posez votre doigt et appuyez
une fois sur le bouton du joystick pendant quelques secondes, puis
relâchez-le. (Cependant, si le menu apparaît sur l'écran, maintenez
le bouton du joystick appuyé pour sortir du menu.)
Vous pouvez régler le volume au niveau souhaité en posant votre
doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant vers la gauche ou
vers la droite.
Vous pouvez parcourir les chaînes enregistrées et en sélectionner
en posant votre doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant
vers le haut ou vers le bas.
REMARQUE
yLorsque vous déplacez le joystick vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la gauche, assurez-vous
de ne pas appuyer sur le bouton du joystick. Si vous appuyez d’abord sur le bouton du joystick, vous ne
pourrez plus régler le volume ni les programmes enregistrés.
Réglage du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton du joystick.
Vous pouvez régler les éléments( , , , ) du menu en déplaçant le bouton du joystick vers le haut,
vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
Éteindre le
téléviseur
Paramètres Permet d'accéder au menu principal.
Fermer
Liste des
sources
Permet d’éteindre le téléviseur.
Efface les informations afchées à l’écran et
revient à l’afchage TV.
Permet de changer la source d’entrée.
ENGFRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
16
Soulever et déplacer la TV
Lisez les consignes suivantes an d'éviter de rayer
ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la
soulevant ou en la transportant, quels que soient
le type et les dimensions de l'appareil.
ATTENTION
yÉvitez toujours de toucher l'écran, car vous
risqueriez de l'endommager.
yNous vous recommandons de déplacer la TV dans
FRANÇAIS
ENG
sa boîte ou son emballage d'origine.
yAvant de déplacer ou de soulever la TV,
déconnectez le cordon d'alimentation et tous les
câbles.
yLorsque vous soulevez la TV, orientez l'écran à
l'opposé de vous pour éviter de l'endommager.
yMaintenez fermement la TV par le haut et le bas
du cadre. Veillez à ne pas la tenir par la partie
transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille
du haut-parleur.
yLorsque vous transportez la TV, ne l'exposez pas à
des secousses ou à des vibrations excessives.
yLorsque vous transportez la TV, maintenezla à la
verticale, sans la coucher sur le côté ni l'incliner
vers la gauche ou la droite.
yN’exercez pas une pression excessive qui pourrait
plier le châssis car cela pourrait endommager
l’écran.
ySi votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider
par une autre personne.
yLorsque vous transportez la TV, tenez-la comme
indiqué sur l'illustration précédante.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
17
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une
table.
- Laissez au moins 10 cm entre le mur et le
-
moniteur pour assurer une bonne ventilation.
10 cm
10 cm
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise
murale.
ATTENTION
yNe placez pas la TV à côté ou sur des sources
de chaleur. Cela pourrait provoquer un incendie
ou d’autres dommages.
10 cm
10 cm
Fixation fiable de la TV au mur
(Cette option n'est pas disponible sur tous les
modèles.)
1 Insérez et serrez les boulons à oeil, ou les supports
et les boulons à l'arrière de la TV.
- Si des boulons sont insérés dans les trous des
-
boulons à oeil, dévissez d'abord ces boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le
mur. Ajustez le support mural et les boulons à oeil à
l'arrière de la TV.
3 Attachez les boulons à oeil et les supports muraux
avec un cordon solide. Le cordon doit rester en
position horizontale par rapport à la surface plane.
ATTENTION
yVeillez à empêcher les enfants de grimper sur la
TV ou de s'y suspendre.
ENGFRANÇAIS
REMARQUE
yUtilisez une plate-forme ou un meuble d'une
largeur et d'une résistance suffisantes pour
soutenir en toute sécurité la TV.
yLes supports, les boulons et les cordons ne
sont pas fournis. Pour en savoir plus sur les
accessoires en option, contactez votre revendeur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
18
Fixation du support mural
Prenez les précautions nécessaires pour xer
le support mural en option à l’arrière de la TV.
Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol.
Contactez du personnel qualié pour xer la TV sur
d’autres matériaux de construction.
Pour l’installation murale, LG recommande
l’intervention de professionnels qualiés.
FRANÇAIS
ENG
10 cm
Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes
aux normes VESA. Les dimensions standard des kits
de support mural sont indiquées dans le tableau
suivant.
Achat séparé (Support mural)
Modèle
VESA (A x B)200 x 200400 x 400
Vis standardM6M6
Nombre de vis44
Support mural
Modèle60LB56**
VESA (A x B)400 x 400
Vis standardM6
Nombre de vis
Support mural
10 cm
10 cm
32/39LB56**
32LB55**
32LB62**
LSW240B
MSW240
4
LSW440B
10 cm
42/47/50/55LB56**
42/49LB55**
42/49/55LB62**
LSW440B
MSW240
A
B
ATTENTION
yDébranchez le cordon d’alimentation avant de
déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi tout
risque d’électrocution.
ySi vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique,
le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un.
Utilisez un support mural LG agréé et contactez
votre revendeur local ou une personne qualifiée.
yNe serrez pas trop les vis. Cela pourrait
endommager la TV et entraîner l’annulation de votre
garantie.
yUtilisez des vis et supports de fixation murale
répondant aux spécifications de la norme VESA.
La garantie ne couvre pas les dommages ou les
blessures dus à une mauvaise utilisation ou à
l’utilisation d’accessoires non agréés.
REMARQUE
yN’utilisez que des vis répondant aux spécifications
de la norme VESA.
yLe kit de support mural est fourni avec un manuel
d’installation et les pièces nécessaires à l’installation.
yLe support mural est proposé en option. Pour en
savoir plus sur les accessoires en option, contactez
votre revendeur.
yLa longueur des vis dépend du modèle de support
mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à
l’installation.
yPour plus d’informations, consultez le manuel fourni
avec le support mural.
REMARQUE
yUniquement 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Wall Mount Spacers
Entretoises pour
fixation murale
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande.
Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles,
ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles
et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez
le couvercle.
Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation.
Les piles et batteries internes au produit ou raccordées à celui-ci ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un feu ou d’une origine similaire.
ATTENTION
yN’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV.
(Uniquement LB55**, LB56**)
(MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV.
TV/RAD Permet d’éteindre ou d’allumer la TV.
SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique.
AD
En maintenant le bouton AD appuyé, la fonction des descriptions audio s'active.
RATIO Redimensionne une image.
INPUT Permet de changer la source d’entrée.
Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
LIST Permet d’accéder à la liste des programmes.
Q.VIEW Permet d’accéder à la liste des programmes.
Permet de régler le niveau du volume.
FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris.
GUIDE Présente le guide de programmes.
MUTE Permet de couper tous les sons.
P Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés.
PAGE Passe à l’écran précédent ou suivant.
TOUCHES TÉLÉTEXTE ( TEXT / T.OPT) Ces touches sont utilisées
pour le télétexte.
INFO
Afche les informations liées au programme actuel et à l’écran.
1
SETTINGS Permet d’accéder au menu principal.
Q.MENU Permet d’accéder au menu rapide.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir
les menus ou options.
OK Permet de sélectionner les menus ou options et de conrmer votre entrée.
BACK Permet de revenir au niveau précédent.
EXIT Efface les informations afchées à l’écran et revient à l’afchage TV.
AV MODE Sélectionne un mode AV.
Permet de commencer l’enregistrement et d’afcher le menu
d’enregistrement. (uniquement sur les modèles compatibles Time Machine
Touches de commande
les menus MES MÉDIAS, le options Time Machine
compatibles SIMPLINK. (modèles compatibles USB, SIMPLINK ou Time
Ready
Machine
1
spéciales dans certains menus. ( : rouge, : vert, : jaune, : bleu)
)
Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions
( )
Permettent de commander
Ready
, ou les périphériques
SUBTITLE
AD
1
456
789
LIST
GUIDE
MUTE
TEXT
INFO
SETTINGS
AV MODE
1
RATIO
23
0
FAV
REC/
TV/
RAD
INPUT
Q.VIEW
P
PAGE
T.OPT
Q.MENU
EXIT
Ready
19
ENGFRANÇAIS
)
20
(Uniquement LB62**)
SUBTITLE
FRANÇAIS
ENG
LIST
SETTINGS
1
TÉLÉCOMMANDE
AV MODE
GUIDE
1
23
456
789
Q.VIEW
0
FAV
MUTE
TEXT
INFO
Q.MENU
AD
REC/
TV/
RAD
INPUT
P
PAGE
T.OPT
EXIT
(MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV.
TV/RAD Permet d’éteindre ou d’allumer la TV.
SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique.
GUIDE Présente le guide de programmes.
AV MODE Sélectionne un mode AV.
INPUT Permet de changer la source d’entrée.
Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
LIST Permet d’accéder à la liste des programmes.
Q.VIEW Permet d’accéder à la liste des programmes.
Permet de régler le niveau du volume.
FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris.
Pour la lecture des vidéos en 3D.
MUTE Permet de couper tous les sons.
P Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés.
PAGE Passe à l’écran précédent ou suivant.
TOUCHES TÉLÉTEXTE ( TEXT / T.OPT) Ces touches sont utilisées
pour le télétexte.
INFO
Afche les informations liées au programme actuel et à l’écran.
SETTINGS Permet d’accéder au menu principal.
Q.MENU Permet d’accéder au menu rapide.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir
les menus ou options.
OK Permet de sélectionner les menus ou options et de conrmer votre entrée.
BACK Permet de revenir au niveau précédent.
EXIT Efface les informations afchées à l’écran et revient à l’afchage TV.
AD
En maintenant le bouton AD appuyé, la fonction des descriptions audio s'active.
Permet de commencer l’enregistrement et d’afcher le menu
d’enregistrement. (uniquement sur les modèles compatibles Time Machine
Touches de commande
les menus MES MÉDIAS, le options Time Machine
compatibles SIMPLINK. (modèles compatibles USB, SIMPLINK ou Time
Ready
Machine
1
)
Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions
( )
Permettent de commander
Ready
, ou les périphériques
Ready
spéciales dans certains menus. ( : rouge, : vert, : jaune, : bleu)
)
PARAMÈTRES
21
PARAMÈTRES
Réglage automatique des chaînes
SETTINGS CONFIG Recherche auto.
Recherche automatiquement les chaînes.
ySi la source d'entrée n'est pas correctement
connectée, l'enregistrement des chaînes peut ne
pas fonctionner de façon adéquate.
yLa Recherche auto. recherche uniquement les
chaînes actives.
ySi la fonction Lock System (Système de verrou) est
activée, une fenêtre contextuelle s'afche et vous
demande de saisir votre mot de passe.
Réglage de l'image avec l'Assistant Image
SETTINGS IMAGE Assistant Image III
[Selon le modèle]
Cette fonction permet de calibrer et de régler l'image
à l'aide de la télécommande et de l'Assistant Image
pour obtenir la meilleure qualité possible sans dispositif
coûteux ou sans solliciter l'aide d'un spécialiste.
Suivez les instructions à l’écran pour obtenir une qualité
d’image optimale.
Sélection de Préréglages d'image
SETTINGS IMAGE Préréglages d'Image
Permet de sélectionner les préréglages d'image
optimisés pour l'environnement d'afchage ou la
chaîne.
yVif : Permet d'augmenter le contraste, la luminosité
et la netteté pour obtenir des images lumineuses.
yStandard : Permet d'afficher des images avec un
contraste, une luminosité et une netteté de niveau
standard.
yEco/APS : [Selon le modèle] La fonction Energy
Saver (Économie d'énergie) permet de modifier les
paramètres de la TV pour réduire la consommation
électrique.
yCinéma / Jeux : Affiche la meilleure qualité d’image
pour les films, les jeux et les photos (image fixe).
ySport : [Selon le modèle] Préréglages d’image
optimisés conçus pour les matchs de football. Le
terrain et les tenues offrent de superbes couleurs
et des images exceptionnellement nettes même en
situation de mouvements rapides.
Expert : Menu visant à régler la qualité de
y
l'image, permettant aux experts et aux passionnés
de bénécier d'un afchage optimal sur leur TV. Ce
menu de réglage est conçu pour les professionnels
du réglage de l'image certiés ISF. (Le logo ISF
peut être apposé uniquement sur les téléviseurs
certiés ISF.) ISFccc : Imaging Science Foundation
Certied Calibration Control, système de calibrage
vidéo Imaging Science Foundation
ySelon le signal de la source d'entrée, les
préréglages d'image proposés peuvent varier.
y Le mode Expert, destiné aux professionnels
du réglage de l'image, permet de contrôler et de
régler la qualité grâce à une image spécifique. Pour
les images normales, il est possible que le résultat
ne soit pas flagrant.
Cette fonction permet de calibrer l'écran pour chaque
préréglage d'image ou de modier les réglages d'image
pour un écran spécique. Commencez par sélectionner
le Préréglage d'image de votre choix.
yContraste dynamique : Permet de régler le
contraste à un niveau optimal en fonction de la
luminosité de l'image.
yCouleur dynamique : Permet de régler les couleurs
de l'image pour obtenir des nuances plus naturelles.
yCouleur habillage : Permet de dénir séparément
la palette des couleurs de la peau an d'appliquer
la couleur en fonction des paramètres choisis par
l'utilisateur.
yCouleur du ciel : Permet de dénir séparément la
couleur du ciel.
yCouleur de l'herbe : Permet de dénir séparément
la palette des couleurs naturelles (prairies, collines,
etc.).
yGamma : Permet de dénir la courbe des dégradés
en fonction de la sortie du signal de l'image par
rapport au signal de la source d'entrée.
yGamme de couleurs : Permet de choisir la plage
des couleurs qui peut être obtenue.
yAmélioration des bords : Permet aux bords de
l’image d’être clairs et détaillés, tout en restant
naturels.
yModèle Expert : [Selon le modèle] Modèles utilisés
pour le réglage réservé aux experts.
yFiltre Couleur : Permet de ltrer une palette de
couleurs spécique en RGB pour régler avec
précision la teinte et la saturation de la couleur.
yT° couleur : Permet de régler la dominante de
l’écran selon le choix de l’utilisateur. En mode
Expert, le réglage détaillé peut être déni à l’aide de
la méthode Gamma, etc.
ySystème de gestion des couleurs : Ce système
est utilisé par les experts lorsqu’ils procèdent au
réglage des couleurs à l’aide d’une mire de test. Ils
peuvent sélectionner des zones de couleur parmi
les six choix proposés (rouge, vert, bleu, cyan,
magenta et jaune) sans modier les autres couleurs.
Pour les images normales, il est possible que les
changements de couleur ne soient pas visibles une
fois les réglages effectués.
ySelon le signal de la source d’entrée ou d’autres
réglages de l’image, les options proposées pour le
réglage peuvent varier.
[Selon le modèle]
Permet de régler des paramètres détaillés pour les
images.
yRéduction du bruit : Élimine le bruit dans l'image.
yRéduction du Bruit MPEG : Élimine le bruit généré
lors de la création de signaux d'image numérique.
yNiveau noir : Permet de régler la luminosité et le
contraste de l'écran en fonction du niveau noir de
FRANÇAIS
ENG
l'image d'entrée, à l'aide de la noirceur (niveau noir)
de l'écran.
yCinéma réel : Permet de conserver des conditions
d'afchage optimales pour l'écran.
yContrôle de la luminosité en fonction du mouvement
/ SUPER Energy Saving : [Selon le modèle] Réduit
la consommation d'énergie en ajustant la luminosité
en fonction du mouvement de l'image à l'écran.
ySelon le signal de la source d'entrée ou d'autres
réglages de l'image, les options proposées pour le
réglage peuvent varier.
Utilisation de TruMotion
SETTINGSIMAGETruMotion
[Selon le modèle]
Corrige les images pour afficher des séquences plus
fluides.
yLisser : De-judder / De-blur fonctionnent sur une
plage supérieure en mode Auto.
yEffacer : De-judder / De-blur fonctionnent sur une
plage intermédiaire en mode Auto.
yUtilisateur : Saccades / Netteté peuvent être dénis
manuellement.
Saccades : Cette fonction permet d’éliminer les
saccades.
Netteté : Cette fonction permet de régler et de
supprimer le ou dans les images.
« Auto » signie que la plage de De-Judder et de Deblur qui dépend de l'état de l'entrée vidéo est contrôlée
par le mode TruMotion.
Utilisation de la fonction Économie d'énergie
SETTINGSIMAGEÉconomie d'énergie
Permet d'économiser l'énergie en réglant la luminosité
de l'écran.
yAuto : [Selon le modèle] Le capteur du
téléviseur détecte l’éclairage ambiant et règle
automatiquement la luminosité de l’écran.
yArrêt : Désactive la fonction Économie d’énergie.
yMinimum / Moyen / Maximum : Applique la
fonction Économie d’énergie prédénie.
yDésactiver l'écran : L’écran est désactivé et seul
le son est activé. Appuyez sur le bouton Mise sous
tension de la télécommande pour activer à nouveau
l'écran.
Pour utiliser les haut-parleurs TV
SETTINGS AUDIO Sortie sonHaut-parleurs TV
[Selon le modèle]
Le son provient des haut-parleurs TV.
[Selon le modèle]
Le son provient des haut-parleurs connectés au port
optique.
ySimpLink est pris en charge.
Pour utiliser la sortie son numérique
SETTINGSAUDIOSortie sonHaut-parleur
externe (optique)Sortie son numérique
[Selon le modèle]
Permet de configurer la sortie son numérique.
Indications
sur l'écran
Auto
PCM
Source d'entrée
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
ToutPCM
Sortie audio
numérique
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PARAMÈTRES
23
Pour connecter et utiliser le
périphérique audio LG
SETTINGSAUDIOSortie son
Synchronisation du son LG (optique)
[Selon le modèle]
Branchez le périphérique audio LG avec le logo
au port de sortie audio numérique optique.
Le périphérique audio LG vous permet de profiter
facilement d’un son riche et puissant.
Pour utiliser un casque
SETTINGSAUDIOSortie sonCasque
[Selon le modèle]
Le son provient du casque connecté au port pour casque.
Pour synchroniser le son et l’image
SETTINGSAUDIORégl. sync. AV
[Selon le modèle]
Permet de synchroniser directement le son et l’image
lorsqu’un décalage est constaté.
ySi vous paramétrez Régl. sync. AV sur Marche,
vous pouvez ajuster la sortie audio (Haut-parleurs
TV ou SPDIF) en fonction de l’image à l’écran.
Pour utiliser SIMPLINK
[Selon le modèle]
SimpLink est une fonction qui vous permet de contrôler
et de gérer divers périphériques multimédia simplement
via le menu SIMPLINK.
1 Connectez le port HDMI IN du téléviseur et le port
de sortie HDMI du périphérique SIMPLINK avec un
câble HDMI.
y[Selon le modèle] Pour les systèmes home cinéma
avec une fonction SIMPLINK, connectez les ports
HDMI comme indiqué ci-dessus et utilisez un câble
optique pour connecter la sortie audio numérique
optique du téléviseur à l'entrée audio numérique
optique du périphérique SIMPLINK.
2 Sélectionnez SOURCE(OPTION) SimpLink. La
fenêtre du menu SIMPLINK s'affiche.
3 Dans la fenêtre Réglage SIMPLINK, permet de
régler la fonction SIMPLINK sur Marche.
4 Dans la fenêtre du menu SIMPLINK, permet de
sélectionner le périphérique que vous voulez
contrôler.
yCette fonction n'est compatible qu'avec les
périphériques munis du logo SIMPLINK. Vériez
que le périphérique externe a un logo SIMPLINK.
yPour utiliser la fonction SIMPLINK, vous devez
employer un câble HDMI® haut débit (avec ajout de
la fonction CEC (Consumer Electronics Control)).
Sur les câbles HDMI® haut débit, la broche n° 13 est
connectée pour l'échange d'informations entre les
périphériques.
ySi vous basculez vers une autre entrée, le
périphérique SIMPLINK s'arrêtera.
ySi un périphérique tiers doté de la fonction HDMI-
CEC est également utilisé, le périphérique
SIMPLINK risque de ne pas fonctionner
normalement.
y[Selon le modèle] Si vous sélectionnez ou lisez
un média à partir d'un périphérique avec une
fonction home cinéma, les Haut-parleurs HT(Haut-parleurs) sont automatiquement connectés.
Veillez à effectuer la connexion en employant un
câble optique (vendu séparément) pour utiliser la
fonction Haut-parleurs HT(Haut-parleurs).
Description de la fonction SIMPLINK
yLecture directe : Lit immédiatement le périphérique
multimédia sur le téléviseur.
ySélectionner le périphérique multimédia : Permet
de sélectionner le périphérique voulu via le menu
SIMPLINK pour le contrôler immédiatement à partir
de l'écran du téléviseur.
yLecture Disque : Gère le périphérique multimédia
avec la télécommande du téléviseur.
yArrêter tous les périphériques : Lorsque vous
éteignez votre téléviseur, tous les périphériques
connectés à celui-ci s'éteignent aussi.
yMise sous tension synchronisée : Quand le
matériel doté de la fonction SIMPLINK connecté à
la prise HDMI commence la lecture, la TV s'allume
automatiquement.
yHaut-parleur : [Selon le modèle] Sélectionnez soit
le haut-parleur du système home cinéma soit celui
du téléviseur.
Définir le mot de passe
SETTINGSVERROUDéfin. m.d.passe
Permet de définir ou de modifier le mot de passe du
téléviseur.
Par défaut, le mot de passe est '0000'.
Si le pays sélectionné est la France, le mot de passe
n'est pas "0000" mais "1234".
Si le pays sélectionné est la France, le mot de passe
ne peut pas être déni sur "0000".
Pour spécifier les réglages usine
SETTINGSOPTIONRéglages usine
Toutes les informations enregistrées sont supprimées et les
réglages du téléviseur sont réinitialisés.
Le téléviseur s'éteint, puis se rallume, et tous les
réglages sont réinitialisés.
yLorsque la fonction Système de verrou a été
activée, une fenêtre contextuelle s’afche et
demande un mot de passe.
yNe coupez pas l’alimentation pendant l’initialisation.
ENGFRANÇAIS
PARAMÈTRES
24
Pour retirer un périphérique USB
Q.MENU Appareil USB
Sélectionnez le périphérique de stockage USB que
vous souhaitez retirer. Lorsqu'un message indique que
le périphérique USB a été retiré, débranchez ce dernier
du téléviseur.
yLorsqu'un périphérique USB a été sélectionné
pour être retiré, il ne peut plus être lu. Retirez le
périphérique de stockage USB, puis reconnectez-le.
Utilisation d'un périphérique de
FRANÇAIS
stockage USB - avertissement
ENG
ySi le périphérique de stockage USB intègre un
programme de reconnaissance automatique ou
utilise son propre pilote, il se peut qu'il ne fonctionne
pas.
yCertains périphériques de stockage USB peuvent
ne pas fonctionner ou fonctionner incorrectement.
yUtilisez exclusivement des périphériques de
stockage USB formatés avec le système de chiers
Windows FAT32 ou NTFS.
yPour les disques durs USB externes, il est
recommandé d'utiliser des périphériques avec une
tension nominale inférieure à 5 V et un courant
nominal inférieur à 500 mA.
yIl est recommandé d'utiliser des clés USB de 32 Go
au plus et des disques durs USB de 1 To au plus.
ySi un disque dur USB avec une fonction d'économie
d'énergie ne fonctionne pas correctement, mettez
l'appareil hors tension, puis de nouveau sous
tension. Pour plus d'informations, consultez le guide
de l'utilisateur du disque dur USB.
yLes données incluses dans le périphérique de
stockage USB peuvent être endommagées ;
veillez par conséquent à sauvegarder les chiers
importants sur d'autres appareils. La maintenance
des données est sous la responsabilité de
l'utilisateur et le fabricant ne saurait être tenu
responsable des pertes de données.
[Taux en bits] Format libre
[Fréq. d'échantillonnage] 8 kHz ~ 48 kHz [Support]
ADIF, ADTS
yType de chier : M4A
[Taux en bits] Format libre
[Fréq. d'échantillonnage] 8 kHz ~ 48 kHz [Support]
MPEG-4
yType de chier : WMA
[Taux en bits] 128 kbps ~ 320 kbps
[Fréq. d'échantillonnage] 8 kHz ~ 48 kHz [Support]
WMA7, 8, 9 Standard
yType de chier : WMA
[Taux en bits] ~ 768 Kbps
[Canal / Fréquence d'échantillonnage]
M0 : jusqu'à 2 canaux à 48 kHz(sauf en mode
LBR),M1 : jusqu'à 5,1 canaux à 48 kHz,M2 :
jusqu'à 5,1 canaux à 96 kHz [Support] WMA 10 Pro
yType de chier : OGG
[Taux en bits] Format libre
[Fréq. d'échantillonnage] ~ 48 kHz
[Support] Vorvis
Formats de photos pris en charge
yCategorie : 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Types de chiers disponibles] SOF0 : base, SOF1:
extension séquentielle, SOF2: Progressive
[Taille de photo] Minimum : 64 x 64, Maximum :
Normal : 15 360 (L) x 8 640 (H), Type progressif :
1 920 (L) x 1 440 (H)
yCatégorie : BMP [Taille de photo] Minimum : 64 x 64
Maximum : 9 600 x 6 400
yCatégorie : PNG
[Type de chier disponible] Interlace, Non-Interlace
[Taille de photo] Minimum : 64 x 64 Maximum :
Interlace : 1 200 x 800 Non-Interlace : 9 600 x 6 400
yLes formats de chiers BMP et PNG sont parfois
plus longs à s'afcher que le format JPEG.
CONSULTER LE MANUEL
EN LIGNE
Pour recevoir le Guide de l'utilisateur, rendez-vous sur :
‘www.lg.com’.
CONFIGURATION DU
PÉRIPHÉRIQUE DE
CONTRÔLE EXTERNE
Pour obtenir plus d’informations sur la conguration
du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur
www.lg.com.
ENGFRANÇAIS
MAINTENANCE
26
MAINTENANCE
Nettoyage de votre TV
Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour augmenter la durée de
vie du produit.
ATTENTION
yAvant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres
FRANÇAIS
ENG
câbles.
yLorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou une surtension.
Écran, cadre, boîtier et support
yPour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec.
yPour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d'eau propre ou d'un
détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
ATTENTION
yÉvitez toujours de toucher l'écran, car vous risqueriez de l'endommager.
yNe poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l'écran avec l'ongle ou un objet contondant,
car cela pourrait causer des rayures et des déformations de l'image.
yN'utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit.
yNe pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l'eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer un incendie,
une électrocution ou un dysfonctionnement.
Cordon d’alimentation
Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation.
DÉPANNAGE
ProblèmeSolution
Impossible de commander la
TV avec la télécommande.
Aucune image n'est afchée
et aucun son n'est émis.
La TV s'éteint de manière
soudaine.
Une fois que vous êtes
connecté au PC (HDMI), le
message « Aucun signal » ou
« Format invalide » s’afche.
yVérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau.
yVérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande.
yVérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées
( sur , sur ).
yVérifiez si l'appareil est allumé.
yVérifiez si le cordon d'alimentation est raccordé à la prise murale.
yVérifiez la prise en branchant d'autres appareils.
yVérifiez les paramètres de contrôle de l'alimentation. Il peut y avoir une
coupure de courant.
yVérifiez si l’option Veille automatique (selon le modèle) / Minuterie d'arrêt /
Heure d'arrêt est activée dans les paramètres HEURE.
ySi aucun signal n'est présent quand la TV est allumée, la TV s'éteint
automatiquement après 15 minutes d'inactivité.
yAllumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
yReconnectez le câble HDMI.
yRedémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
DÉPANNAGE
27
ENGFRANÇAIS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.