LG 42LB550V User Manual [cz]

Page 1
NÁVOD K OBSLUZE
Televizor LED*
*Televizor LED LG použije obrazovku LCD s podsvětlenými diodami LED.
Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu.
www.lg.com
Page 2
LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE
2
LICENCE
U různých modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace o licencích naleznete na webové stránce www.lg.com.
Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
„Pojmy HDMI a HDMI High-Denition Multimedia Interface a rovněž logo HDMI jsou ochranné známky nebo zapsané ochranné známky společnosti HDMI Licensing, LLC ve Spojených státech a dalších zemích .“
INFORMACE O DIVX VIDEO: DivX® je digitální formát videa vytvořený společností DivX, LLC, dceřinou rmou společnosti Rovi Corporation. Toto je ociálně certikované zařízení DivX Certied®, které prošlo přísným testováním, aby se ověřilo, že přehrává video ve formátu DivX.
ČESKY
Další informace a softwarové nástroje pro konverzi souborů na videa ve formátu DivX naleznete na webové stránce www.divx.com.
INFORMACE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto certikované zařízení DivX Certied® musí být pro přehrávání lmů DivX Video-on-Demand (VOD) zaregis­trováno. Chcete-li získat registrační kód, přejděte do části DivX VOD v nabídce nastavení zařízení. Další informace a informace o dokončení registrace naleznete na adrese vod.divx.com.
„Certikované zařízení DivX Certied® pro přehrávání videa ve formátu DivX® až do rozlišení HD 1080p, včetně prémiového obsahu.“
„Loga DivX®, DivX Certied® a související loga jsou ochranné známky společnosti Rovi Corporation nebo jejích dceřiných společností a jsou používány na základě licence.“
„Podléhá jednomu nebo několika následujícím americkým patentům: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE
Chcete-li získat zdrojový kód na základě licence GPL, LGPL, MPL a dalších licencí k softwaru s otevřeným zdrojo­vým kódem, který tento výrobek obsahuje, navštivte webový server http://opensource.lge.com. Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky, vyloučení záruky a upozornění na autorská práva. Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek pokrývající náklady na distribuci (např. cenu média, poplatky za manipulaci a dopravu), po vyžádání e-mailem zaslaným adresu opensource@lge.com. Tato nabídka je platná po dobu tří (3) let od data zakoupení výrobku.
Page 3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny.
VAROVÁNÍ
yNeumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích:
- Místo vystavené přímému slunečnímu svitu
-
- Místo s vysokou vlhkostí, např.koupelna
-
- Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která produkují teplo
-
- Blízko kuchyňské linky nebo zvlhčovače vzduchu, kde může být snadno vystaven
-
páře nebo oleji
- Místo vystavené dešti nebo větru
-
- Blízko nádob s vodou, např. váz
-
Jinak může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, závadě nebo deformaci výrobku.
yNeumísťujte výrobek do prašného prostředí.
Mohlo by dojít k požáru.
yElektrická zástrčka slouží k odpojení zařízení. Zástrčka musí být okamžitě přístupná.
yNapájecí zástrčky se nedotýkejte mokrýma rukama. Pokud jsou kolíky kabelu mokré
nebo zaprášené, zcela otřete a osušte zástrčku. Vysoká vlhkost by mohla způsobit zranění elektrickým proudem.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
3
ENGČESKY
yNapájecí kabel musí být připojen k uzemněné zásuvce. (S výjimkou zařízení, která se
neuzemňují.) Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
yNapájecí kabel řádně připojte.
Pokud není napájecí kabel připojen řádně, může dojít ke vzniku požáru.
yDbejte na to, aby napájecí kabel nepřišel do styku s horkými objekty, například
s topným tělesem. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
yNepokládejte na napájecí kabely těžké předměty ani samotný výrobek.
Jinak může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
yKabel antény mezi vnitřkem a vnějškem budovy zahněte tak, aby dovnitř nezatékal
déšť. Jinak by mohlo dojít k poškození vnitřku výrobku vodou a hrozbě úrazu elektrickým proudem.
Page 4
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
4
yPři montáži televizoru na stěnu dbejte na to, aby televizor po montáži nevisel za
napájecí a signálové kabely na zadní straně televizoru. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
yNezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických zařízení.
Jinak může dojít k požáru z důvodu přehřátí.
yPři připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek neupadl nebo se
nepřevrátil. Jinak může dojít ke zranění nebo poškození výrobku.
yDbejte na to, aby byly vinylové obaly a také materiál proti vlhkosti, který je součástí
balení, mimo dosah dětí. Materiál proti vlhkosti by mohl být při požití nebezpečný. Pokud by došlo k náhodnému požití, vyvolejte zvracení a navštivte nejbližší nemocnici. Vinylové obaly mohou způsobit zadušení. Uchovávejte je proto mimo dosah dětí.
yNedovolte, aby na televizor lezly nebo se je přidržovaly děti.
Jinak se může televizor převrátit a způsobit vážné zranění.
yPoužité baterie pečlivě likvidujte, aby je děti nemohly sníst.
V případě, že dítě baterie sní, ihned s ním jděte k lékaři.
yNevkládejte do konce napájecího kabelu vodivé předměty (například kovové předměty),
pokud je druhý konec připojen do elektrické sítě. Rovněž se nedotýkejte napájecího kabelu ihned po zasunutí zástrčky do elektrické sítě. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. (Závisí na modelu)
yNeumísťuje ani neuskladňujte v blízkosti výrobku hořlavé látky.
Při neopatrném zacházení s hořlavými látkami hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru.
yNevhazujte do výrobku kovové objekty, jako jsou například mince, sponky do vlasů,
příbory nebo dráty, ani hořlavé objekty, například papír nebo zápalky. To si musí uvědomit zvláště děti. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění. Pokud se dovnitř výrobku dostane cizí předmět, odpojte napájecí kabel a kontaktujte servisní středisko.
yNestříkejte na výrobek vodu ani jej nečistěte hořlavou látkou (ředidlem nebo
benzenem). Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku.
yZabraňte nárazům či pádu jakýchkoli předmětů do výrobku a dejte pozor, abyste nic
neupustili na obrazovku. Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození výrobku.
Page 5
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
yNikdy se nedotýkejte tohoto výrobku či antény během bouřky.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
yNikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky, pokud došlo k úniku plynu. V takovém případě
otevřete okna a vyvětrejte. Mohlo by dojít k požáru nebo vznícení od elektrického výboje.
ySami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku. V případě nutnosti provedení kontroly, kalibrace či opravy se obraťte na servisní středisko.
yV případě, že dojde k některé z níže uvedených událostí, výrobek ihned odpojte a
kontaktujte místní servisní středisko.
- Došlo k nárazu (do) výrobku
-
- Výrobek byl poškozen
-
- Do výrobku se dostaly cizí předměty
-
- Z výrobku vycházel kouř nebo nezvyklý zápach
-
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
yPokud výrobek nebudete delší dobu používat, odpojte od něj napájecí kabel.
Usazený prach může způsobit požár, případně opotřebená izolace může způsobit probíjení, úraz elektrickým proudem nebo požár.
yZařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající vodě. Na zařízení nepokládejte ani
objekty naplněné vodou, například vázy.
5
ENGČESKY
yNeinstalujte tento výrobek na stěnu, pokud by tam byl vystaven působení olejů nebo olejové mlhy.
To by mohlo výrobek poškodit a způsobit jeho pád.
UPOZORNĚNÍ
yVýrobek instalujte v prostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny.
yMezi kabelem venkovní antény a napájecím kabelem musí být dostatečná vzdálenost,
aby v případě pádu antény její kabel nezasáhl kabel napájecí. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
yNeinstalujte výrobek na místech, jako jsou nestabilní police nebo šikmé plochy. Rovněž
se vyhněte místům, kde dochází k vibracím nebo kde výrobek nemá plnou oporu. V opačném případě může výrobek spadnout nebo se převrátit, což může způsobit zranění nebo poškození výrobku.
Page 6
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
6
yPokud televizor instalujete na stojan, je nutné provést opatření proti jeho převrácení.
Jinak se může výrobek převrátit a způsobit zranění.
yPokud máte v úmyslu připevnit výrobek na stěnu, připevněte k jeho zadní straně propojovací mezičlánek
standardu VESA pro montáž na stěnu (volitelné součásti). Při instalaci přístroje na stěnu pomocí držáku pro montáž na stěnu (volitelné součásti) jej pečlivě upevněte, aby nespadl.
yPoužívejte pouze přídavná zařízení/příslušenství uváděná výrobcem.
yPři instalaci antény se poraďte s kvalifikovaným technikem.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
yDoporučujeme, abyste televizor sledovali ze vzdálenosti odpovídající alespoň 2 až
7násobku úhlopříčky obrazovky. V případě dlouhého sledování televizoru může dojít k rozmazanému vidění.
ČESKY
yPoužívejte pouze uvedený typ baterie.
Jinak by mohlo dojít k poškození dálkového ovladače.
yNekombinujte nové baterie se starými.
Mohlo by dojít k jejich přehřátí a vytečení.
yBaterie by neměly být vystavovány vlivům nadměrného tepla. Například byste je neměli vystavovat přímému
slunci, otevřenému ohni a působení elektrických topných těles.
yNEUMÍSŤUJTE nedobíjecí baterie do nabíječky.
yMezi dálkovým ovladačem a jeho senzorem by neměly být žádné objekty.
ySignál z dálkového ovladače může být rušen slunečním světlem nebo jiným silným
světlem. V takovém případě světlo v místnosti zeslabte.
yPokud připojujete externí zařízení, například herní konzole, použijte dostatečně dlouhé
kabely. V opačném případě může výrobek spadnout, což může způsobit zranění nebo poškození výrobku.
yNezapínejte/nevypínejte výrobek zapojením zástrčky do/vytažením zástrčky z elektrické
zásuvky. (Nepoužívejte elektrickou zástrčku jako vypínač.) Mohlo by dojít k mechanické závadě nebo úrazu elektrickým proudem.
Page 7
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
yPostupujte podle instalačních pokynů níže, abyste zabránili přehřátí výrobku.
- Vzdálenost mezi výrobkem a stěnou by měla být minimálně 10 cm.
-
- Neumisťujte výrobek na místo bez dostatečné ventilace (např. do knihovny nebo
-
skříňky).
- Neumisťujte výrobek na koberec nebo polstrování.
-
- Dbejte na to, aby větrací otvor nebyl blokován ubrusem či závěsem.
-
Jinak může dojít k požáru.
yDbejte na to, abyste se při delším sledování televize nedotkli ventilačních otvorů,
protože by mohly být horké. Nedojde k ovlivnění provozu či výkonu výrobku.
yPravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel zařízení nejeví známky poškození nebo opotřebení. Pokud ano,
odpojte jej a nahraďte stejným kabelem (získaným z autorizovaného servisu).
yDbejte na to, aby se na kolících zástrčky napájecího kabelu nebo zásuvky nehromadil
prach. Mohlo by dojít k požáru.
7
yChraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým poškozením, jako je
překroucení, zadrhnutí, přiskřípnutí, zmáčknutí ve dveřích nebo přišlápnutí. Věnujte zvláštní pozornost zástrčkám, elektrickým zásuvkám a místům, ve kterých kabel vychází ze zařízení.
yNetlačte silně na přední panel, a to ani rukou, ani žádnými ostrými předměty (například
nehty, tužkou či perem). Dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání.
yNedotýkejte se obrazovky ani na ni na delší dobu nepokládejte prsty. Mohlo by dojít
k dočasné deformaci obrazu.
yPři čištění výrobku a jeho součástí nejprve odpojte napájení a otřete jej měkkým
hadříkem. Použití nadměrné síly může způsobit poškrábání nebo změny zbarvení. Nestříkejte na výrobek vodu ani jej neotírejte mokrým hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky na sklo, leštěnku na auta nebo průmyslová leštidla, abrazivní prostředky nebo vosk, benzen, alkohol apod., které mohou výrobek a jeho panel poškodit. V opačném případě může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození výrobku (deformaci, korozi nebo prasknutí).
yPokud je tato jednotka připojena k zásuvce na střídavý proud, není odpojena od zdroje střídavého proudu,
i když tuto jednotku vypnete VYPÍNAČEM.
yPři odpojování kabelu jej uchopte za zástrčku a vytáhněte.
Pokud dojde k oddělení vodičů uvnitř kabelu, může dojít k požáru.
yPřed přesouváním výrobku nejprve vypněte napájení. Pak vytáhněte napájecí kabely,
kabely antény a všechny připojovací kabely. Mohlo by dojít k poškození televizoru nebo napájecího kabelu a vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
ENGČESKY
Page 8
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
8
yPři přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože výrobek je těžký.
Jinak může dojít ke zranění.
yJednou za rok se obraťte na servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitřních součástí
výrobku. Nahromaděný prach může způsobit mechanické selhání.
yVeškeré opravy výrobku svěřte kvalifikovaným pracovníkům servisu. Výrobek je potřeba
opravit v případě, že byl jakýmkoli způsobem poškozen, například v případě poškození napájecího kabelu nebo zástrčky, vniknutí kapaliny či objektů do zařízení nebo pokud bylo zařízení vystaveno dešti či vlhkosti, nefunguje standardním způsobem či spadlo na zem.
yPokud je výrobek při dotyku studený, můžete po jeho zapnutí pozorovat nepatrné
blikání. Jde o normální jev, výrobek je v pořádku.
yPanel je výrobek s moderní technologií s rozlišením dvou až šesti milionů pixelů. Na
panelu můžete vidět drobné černé nebo jasně barevné tečky (červené, modré nebo zelené) velikosti 1 ppm. Nejedná se o závadu a neovlivňuje to výkon ani spolehlivost výrobku. Tento jev se vyskytuje také u výrobků třetích stran a není důvodem pro výměnu nebo vrácení peněz.
yNa základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/dole), se může jas a
barvy panelu lišit. Tento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí s výkonem výrobku a nejedná se o závadu.
yZobrazování statického obrázku (např. loga vysílací stanice, nabídky na obrazovce, scény z videohry) po
dlouhou dobu může poškodit obrazovku vedoucí k přetrvávání obrazu, známému též jako vypálení obrazu. Záruka výrobku se na vypálení obrazu nevztahuje. Vyhněte se ponechání statického obrazu na televizoru po delší dobu (2 nebo více hodin pro LCD televizor, 1 nebo více hodin pro plazmový televizor). Pokud po dlouhou dobu sledujete televizní obraz s poměrem stran 4:3, na okrajích panelu může také dojít k vypálení obrazu. Tento jev se vyskytuje také u výrobků třetích stran a není důvodem pro výměnu nebo vrácení peněz.
yVytvářený zvuk
„Praskání“: Praskání, ke kterému dochází při sledování nebo vypnutí televizoru, vzniká tepelným smršťováním plastu kvůli teplotě a vlhkosti. Tento zvuk je běžný u výrobků, u kterých dochází k tepelné deformaci. Bzučení elektrických obvodů/panelu: Tichý zvuk vzniká ve vysokorychlostním spínacím obvodu, který dodává velké množství proudu pro provoz výrobku. Liší se v závislosti na výrobku. Tento vytvářený zvuk nemá vliv na výkon ani spolehlivost výrobku.
Page 9
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely)
VAROVÁNÍ
Prostředí pro sledování
yDoba sledování
- Při sledování 3D obsahu si každou hodinu udělejte přestávku 5 – 15 minut. Dlouhodobé sledování 3D
-
obrazu může způsobovat bolesti hlavy, závratě, malátnost nebo únavu očí.
Lidé trpící fotosenzitivními záchvaty nebo chronickou nemocí
yU některých uživatelů může v případě vystavení blikajícímu světlu nebo určitému vzoru z 3D obsahu dojít
k záchvatu nebo jiným abnormálním příznakům.
yNesledujte 3D videa v případě nevolnosti, těhotenství nebo chronické nemoci jako epilepsie, srdeční choroby
nebo problémů s krevním tlakem apod.
y3D obsah není doporučován pro osoby neschopné prostorového vidění nebo s anomálním prostorovým viděním.
Může docházet k dvojitému vidění nebo nepříjemným pocitům při sledování.
yPokud trpíte strabismem (šilhavostí), tupozrakostí (slabým zrakem) nebo astigmatismem, můžete mít problém
s vnímáním hloubky a snadno se kvůli dvojitému obrazu unavit. Doporučujeme, abyste dělali častější přestávky než průměrný dospělý uživatel.
yPokud máte rozdíl zraku mezi levým a pravým okem, před sledováním 3D obsahu proveďte korekci zraku.
Příznaky, při kterých byste měli sledování 3D obsahu přerušit nebo se mu vyhnout
yNesledujte 3D obsah, pokud jste unavení kvůli nedostatku spánku, přepracování nebo požití alkoholu. yPokud takovými příznaky trpíte, přestaňte 3D obsah používat/sledovat a dostatečně si odpočiňte, než příznaky
odezní.
- Pokud příznaky přervávají, poraďte se s lékařem. Mezi příznaky mohou patřit bolesti hlavy, bolesti oční
-
bulvy, závratě, nevolnost, bušení srdce, rozmazané vidění, pocit nepohodlí, dvojité vidění, potíže s viděním nebo únava.
9
ENGČESKY
Page 10
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
10
UPOZORNĚNÍ
Prostředí pro sledování
yVzdálenost pro sledování
- Při sledování 3D obsahu udržujte vzdálenost odpovídající alespoň dvojnásobku úhlopříčky. Pokud je
-
sledování 3D obsahu nepříjemné, přesuňte se dále od televizoru.
Věk pro sledování
yDěti
- Používání/sledování 3D obsahu dětmi mladšími 6 let je zakázáno.
-
- Děti mladší 10 let mohou přehnaně reagovat a příliš se vzrušit, protože jejich zrak se stále vyvíjí (například
-
snažit se dotknout obrazovky nebo do ní skočit). Děti sledující 3D obsah vyžadují speciální dozor a mimořádnou pozornost.
- Děti mají větší binokulární disproporci 3D prezentací než dospělí, protože mají menší vzdálenost mezi
-
očima. U stejného 3D obrazu proto vnímají větší stereoskopickou hloubku než dospělí.
yDospívající
ČESKY
- Dospívající ve věku do 19 let mohou citlivě reagovat kvůli stimulaci ze světla ve 3D obsahu. Doporučte jim,
-
aby v případě únavy nesledovali 3D obsah příliš dlouho.
yStarší lidé
- Starší lidé mohou ve srovnání s mladšími vnímat menší 3D efekt. Neseďte blíže k televizoru, než je
-
doporučená vzdálenost.
Upozornění pro používání 3D brýlí
yPoužívejte 3D brýle LG. Jinak nemusíte 3D videa vidět správně. y3D brýle nepoužívejte místo normálních brýlí, slunečních brýlí ani ochranných brýlí. yPoužívání upravených 3D brýlí může namáhat zrak nebo způsobovat zkreslení obrazu. yNenechávejte 3D brýle v prostředí s mimořádně vysokými nebo nízkými teplotami. Došlo by k jejich deformaci. y3D brýle jsou křehké a snadno se poškrábou. K otírání skel brýlí vždy používejte jemnou, čistou tkaninu.
Nedotýkejte se skel 3D brýlí ostrými předměty a nečistěte/neotírejte je chemickými přípravky.
Page 11
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
<
<
POZNÁMKA
yUvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit. yNabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně lišit od obrázků v této příručce. yDostupná menu a možnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a modelu výrobku, který používáte. yDo tohoto televizoru mohou být v budoucnu přidány nové funkce. yTelevizor může být za účelem úspory elektrické energie uveden do pohotovostního režimu. Pokud nebude
televizor delší dobu používán, měl by být vypnut, což přispěje ke snížení spotřeby energie.
ySnížením úrovně jasu obrazu lze podstatně snížit množství energie spotřebované během používání,
což přispěje ke snížení celkových provozních nákladů.
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
11
Vybalení
Zkontrolujte, zda balení výrobku obsahuje následující položky. Pokud některé příslušenství chybí, obraťte se na místního prodejce, od něhož jste výrobek zakoupili. Vyobrazení v tomto návodu se mohou lišit od skutečného výrobku nebo položky.
UPOZORNĚNÍ
yNepoužívejte jiné než schválené položky, jinak není zaručena bezpečnost a životnost výrobku. yZáruka se nevztahuje na poškození a zranění způsobená neschválenými položkami. yObrazovka některých modelů je opatřena tenkou fólií, která se nesmí odstranit.
POZNÁMKA
yPoložky dodané se zařízením se mohou v závislosti na modelu lišit. ySpecifikace výrobku nebo obsah tohoto návodu se mohou z důvodu zlepšení funkcí výrobku změnit bez
předchozího upozornění.
yPro optimální připojení používejte kabely HDMI a zařízení USB s rámečkem, který má tloušťku menší než 10
mm a šířku menší než 18 mm. Použijte prodlužovací kabel, který podporuje protokol USB 2.0, pokud nelze kabel USB nebo paměťovou kartu USB připojit k portu USB televizoru.
B
A
B
A
*A
*B
10 mm
=
18 mm
=
ENGČESKY
Page 12
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
12
Dálkový ovladač a baterie (AAA)
Základna stojanu
(Pouze LB55**, LB56**-ZE / ZC,
ČESKY
LB62**-ZA / ZB)
Šrouby stojanu
4EA, M4 x L20 (Pouze 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**)
Držák kabelů
(Závisí na modelu)
Návod k obsluze Napájecí kabel
Základna stojanu
(Pouze
LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Vložky pro montáž na stěnu
2EA (Pouze 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**)
3D brýle Cinema
Počet 3D brýlí se může lišit podle modelu nebo země. (Pouze LB62**)
Šrouby stojanu
4EA, M4 x L14 (Pouze 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**)
Kabelová spona
2EA
Page 13
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
Dokupuje se zvlášť
U samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upozornění k úpravám nebo změnám. Toto zboží můžete zakoupit u svého prodejce. Tato zařízení fungují pouze s určitými modely.
13
Audio zařízení LG AG-F***
3D brýle Cinema
Kompatibilita LB56** / LB55** LB62**
Audio zařízení LG
AG-F***
3D brýle Cinema
AG-F***DP
Brýle pro duální hraní
Název nebo technické řešení modelu se může změnit z důvodu zdokonalení funkcí produktů nebo změny
určitých okolností nebo uplatňovaných zásad ze strany výrobce.
AG-F***DP
Brýle pro duální hraní
ENGČESKY
Page 14
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
14
Součásti a tlačítka
(Pouze LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Reproduktory
ČESKY
Obrazovka
Tlačítko ovladače
(* Toto tlačítko je umístěno pod obrazovkou televizoru.)
Čidlo dálkového ovladače Indikátor napájení
(PouzeLB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Obrazovka
Tlačítko ovladače
(* Toto tlačítko je umístěno pod obrazovkou televizoru.)
Reproduktory
Čidlo dálkového ovladače Indikátor napájení
POZNÁMKA
yIndikaci loga LG nebo Indikátoru napájení lze zapnout nebo vypnout výběrem položky MOŽNOSTI v
hlavním menu.
Page 15
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
Používání tlačítka ovladače
Funkce TV můžete jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva nebo doprava.
Základní funkce
15
Zapnutí
Vypnutí
Ovládání hlasitosti
Ovládání programů
Když je TV vypnutá, umístěte prst na tlačítko ovladače, jednou je stiskněte a poté uvolněte.
Když je TV zapnutá, umístěte prst na tlačítko ovladače, jednou je stiskněte pod dobu několika sekund a poté uvolněte. (Pokud je však na obrazovce tlačítko Menu, stiskem a podržením tlačítka ovladače Menu opustíte.)
Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a zatlačíte je doleva či doprava, můžete nastavit požadovanou úroveň hlasitosti.
Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a zatlačíte je nahoru či dolů, můžete procházet požadované uložené programy.
POZNÁMKA
yPokud umístíte prst na tlačítko ovladače a budete jej tlačit nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo, dávejte pozor,
abyste nestiskli tlačítko ovladače. Pokud nejprve stiskněte tlačítko ovladače, nebudete moci nastavit úroveň hlasitosti a uložené programy.
Úprava nastavení menu
Pokud TV zapnete, stiskněte jednou tlačítko ovladače. Můžete upravit nastavení položek menu ( , , , ) posunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva nebo doprava.
TV vypnuta Vypněte telefon.
Nastavení Přechod do hlavní nabídky.
Zavřít
Seznam
vstupů
Vymazání zobrazení na obrazovce a přechod zpět ke sledování televizoru.
Změna vstupního zdroje.
ENGČESKY
Page 16
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
16
Zvedání a přemístění televizoru
Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si následující pokyny, abyste zabránili jeho poškrábání nebo poškození a aby přeprava proběhla bezpečně bez ohledu na typ a velikost televizoru.
UPOZORNĚNÍ
yNikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo k
jejímu poškození.
yDoporučuje se přemísťovat televizor v krabici nebo
v obalovém materiálu, ve kterém byl televizor původně dodán.
yNež budete televizor přemísťovat nebo zvedat,
odpojte napájecí kabel i všechny ostatní kabely.
yKdyž držíte televizor, měla by obrazovka směřovat
dopředu, aby nedošlo k poškození.
ČESKY
yUchopte pevně horní a dolní rám televizoru. Dbejte,
abyste se nedotýkali průhledné části, reproduktoru nebo oblasti mřížky reproduktoru.
yPři přepravě televizor nevystavujte nárazům ani
nadměrnému třesení.
yPři přepravě držte televizor ve vzpřímené poloze,
nenatáčejte televizor na stranu ani jej nenaklánějte doleva nebo doprava.
ySnažte se příliš netlačit, aby nedošlo k ohnutí šasi
rámu a tím k poškození obrazovky.
yPřepravu velkého televizoru by měly provádět
nejméně 2 osoby.
yPři manuální přepravě televizoru držte televizor
podle následujícího vyobrazení.
Page 17
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
17
Umístění monitoru na stolek
1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené
polohy na stolku.
- Mezi monitorem a stěnou musí být volný
-
prostor (minimálně) 10 cm pro zajištění správného větrání.
10 cm
10 cm
2 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.
UPOZORNĚNÍ
yNeumísťujte televizor na zdroje tepla nebo
do jejich blízkosti, aby nedošlo k požáru nebo
jinému poškození.
10 cm
10 cm
Zajištění televizoru na stěně
(Tato funkce není k dispozici u všech modelů.)
1 Zasuňte a utáhněte šrouby s okem nebo televizní
držáky a šrouby na zadní straně televizoru.
- Jsou-li v místě šroubů s okem zasunuté šrouby,
-
nejprve je vyjměte.
2 Připevněte držáky ke stěně pomocí šroubů. Poloha
nástěnného držáku musí odpovídat poloze šroubů s okem na zadní straně televizoru.
3 Spojte šrouby s okem a nástěnné držáky pomocí
pevného provazu. Dbejte, aby byl provaz natažen rovnoběžně s vodorovným povrchem.
ENGČESKY
UPOZORNĚNÍ
yDbejte, aby děti nešplhaly nebo se nevěšely na
televizor.
POZNÁMKA
yPoužijte podložku nebo skříňku, která je
dostatečně pevná a velká, aby unesla televizor.
yKonzole, šrouby a lanka nejsou součástí
dodávky. Můžete je získat u svého lokálního
prodejce.
Page 18
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
18
Montáž na stěnu
Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na stěnu na zadní stranu televizoru a nainstalujte jej na pevnou stěnu kolmou k podlaze. Pokud připevňujete televizor k jiným stavebním materiálům, obraťte se na kvalikované pracovníky. Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou montáž kvalikovanému pracovníkovi.
10 cm
10 cm
10 cm
ČESKY
Ověřte, zda šrouby a držák pro montáž na stěnu vyhovují standardu VESA. Standardní rozměry sad pro montáž na stěnu jsou uvedeny v následující tabulce.
Samostatně prodávaná položka (Držák pro montáž na stěnu)
Model
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 Standardní šroub M6 M6 Počet šroubů 4 4 Držák pro
montáž na stěnu
Model 60LB56**
VESA (A x B) 400 x 400
Standardní šroub M6 Počet šroubů
Držák pro montáž na stěnu
10 cm
32/39LB56** 32LB55** 32LB62**
LSW240B MSW240
4
LSW440B
42/47/50/55LB56** 42/49LB55** 42/49/55LB62**
LSW440B MSW240
A
B
UPOZORNĚNÍ
yNejprve odpojte napájení a teprve poté
přemísťujte nebo instalujte televizor. Jinak může dojít k úrazu elektrickým proudem.
yPokud instalujete televizor na strop nebo
nakloněnou stěnu, může spadnout a způsobit vážné zranění. Používejte schválený držák pro montáž na stěnu od společnosti LG a obraťte se na místního prodejce nebo kvalifikované pracovníky.
yŠrouby neutahujte příliš velkou silou, jinak se
televizor poškodí a záruka pozbude platnost.
yPoužijte šrouby a nástěnné držáky, které
vyhovují standardu VESA. Záruka se nevztahuje na poškození a zranění způsobená nesprávným
použitím nebo nevhodným příslušenstvím.
POZNÁMKA
yPoužijte šrouby uvedené ve specifikaci šroubů
podle standardu VESA.
ySada pro montáž na stěnu obsahuje návod na
instalaci a potřebné součásti.
yDržák pro montáž na stěnu je doplňkové
příslušenství. Doplňkové příslušenství si můžete zakoupit od místního prodejce.
yDélka šroubů se může lišit v závislosti na
nástěnném úchytu. Dbejte, abyste použili správnou délku.
yDalší informace naleznete v návodu přiloženém
k nástěnnému držáku.
POZNÁMKA
yPouze 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Wall Mount Spacers
Vložky pro montáž na stěnu
Page 19
DÁLKOVÝ OVLADAČ
DÁLKOVÝ OVLADAČ
Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným způsobem. Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte baterie (1,5 V AAA) tak, aby koncovky a odpovídaly štítku umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete. Při vyjímání baterií proveďte stejný postup v opačném pořadí.
UPOZORNĚNÍ
yNepoužívejte současně staré a nové baterie, jinak se dálkový ovladač může poškodit.
Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na televizoru. (Pouze LB55**, LB56**)
(NAPÁJENÍ) Zapnutí nebo vypnutí televizoru.
TV/RAD Změna velikosti obrazu. SUBTITLE V digitálním režimu zobrazí preferované titulky. AD Stisknutím tlačítka AD se aktivuje funkce popisů zvuku.
RATIO Změna velikosti obrazu.
INPUT Změna vstupního zdroje.
Číselná tlačítka Pro zadávání čísel. LIST Přístup k uloženému seznamu programů. Q.VIEW Návrat k dříve zobrazenému programu.
Úprava úrovně hlasitosti.
FAV Přístup k seznamu oblíbených kanálů. GUIDE Zobrazí průvodce pořady.
MUTE Vypnutí všech zvuků.
P Procházení uloženými programy nebo kanály. PAGE Přechod na předchozí nebo další obrazovku.
TLAČÍTKA TELETEXTU ( TEXT / T.OPT) Tato tlačítka se používají pro
teletext.
INFO Zobrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce. SETTINGS Přejde na hlavní menu.
1
Q.MENU Přístup k nabídkám rychlého menu. Navigační tlačítka (nahoru/dolů/doleva/doprava) Procházení nabídkami
nebo možnostmi.
OK Výběr menu nebo možnosti a potvrzení zadání.
BACK Návrat na předchozí úroveň.
EXIT Vymazání veškerých zobrazení na obrazovce a přechod zpět ke
sledování televizoru. AV MODE Výběr režimu AV.
Zahájit nahrávání a zobrazit menu pro nahrávání.
(pouze u modelů s podporou Time Machine Ovládací tlačítka ( ) Ovládá menu MY MEDIA (MOJE MÉ-
DIA), ovládání Time Machine SIMPLINK nebo Time Machine
1
Barevná tlačítka V některých nabídkách mají zvláštní funkce.
( : Červená, : Zelená, : Žlutá, : Modrá)
Ready
nebo kompatibilní zařízení SIMPLINK. (USB,
Ready
Ready
)
).
SUBTITLE
AD
1 4 5 6
7 8 9
LIST
TEXT
SETTINGS
AV MODE
1
RATIO
2 3
0
FAV
GUIDE
MUTE
INFO
REC/
TV/ RAD
INPUT
Q.VIEW
P
PAGE
T.OPT
Q.MENU
EXIT
19
ENGČESKY
Page 20
ČESKY
DÁLKOVÝ OVLADAČ
20
(Pouze LB62**)
SUBTITLE
GUIDE
1 4 5 6
7 8 9
LIST
TEXT
SETTINGS
AD
1
AV MODE
2 3
0
FAV
MUTE
INFO
REC/
TV/ RAD
INPUT
Q.VIEW
P
PAGE
T.OPT
Q.MENU
EXIT
(NAPÁJENÍ) Zapnutí nebo vypnutí televizoru.
TV/RAD Změna velikosti obrazu. SUBTITLE V digitálním režimu zobrazí preferované titulky. GUIDE Zobrazí průvodce pořady. AV MODE Výběr režimu AV.
INPUT Změna vstupního zdroje.
Číselná tlačítka Pro zadávání čísel. LIST Přístup k uloženému seznamu programů. Q.VIEW Návrat k dříve zobrazenému programu.
Úprava úrovně hlasitosti.
FAV Přístup k seznamu oblíbených kanálů.
Používá se pro sledování videa ve 3D.
MUTE Vypnutí všech zvuků.
P Procházení uloženými programy nebo kanály. PAGE Přechod na předchozí nebo další obrazovku.
TLAČÍTKA TELETEXTU ( TEXT / T.OPT) Tato tlačítka se používají pro
teletext.
INFO Zobrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce. SETTINGS Přejde na hlavní menu.
1
Q.MENU Přístup k nabídkám rychlého menu. Navigační tlačítka (nahoru/dolů/doleva/doprava) Procházení nabídkami
nebo možnostmi.
OK Výběr menu nebo možnosti a potvrzení zadání.
BACK Návrat na předchozí úroveň.
EXIT Vymazání veškerých zobrazení na obrazovce a přechod zpět ke
sledování televizoru. AD Stisknutím tlačítka AD se aktivuje funkce popisů zvuku.
Zahájit nahrávání a zobrazit menu pro nahrávání.
(pouze u modelů s podporou Time Machine Ovládací tlačítka ( ) Ovládá menu MY MEDIA (MOJE MÉ-
DIA), ovládání Time Machine SIMPLINK nebo Time Machine
1
Barevná tlačítka V některých nabídkách mají zvláštní funkce.
Ready
nebo kompatibilní zařízení SIMPLINK. (USB,
Ready
Ready
)
).
( : Červená, : Zelená, : Žlutá, : Modrá)
Page 21
NASTAVENÍ
21
NASTAVENÍ
Automatické nastavení programu
SETTINGS NASTAVENÍ Automatické ladění
Automaticky ladí programy.
yNení-li zdroj vstupu správně připojen, registrace
programu nemusí proběhnout.
yFunkce Automatické ladění nalezne pouze
programy, které se aktuálně vysílají.
yJe-li zapnuta funkce Rodičovský zámek, překryvné
okno vás požádá o heslo.
Úprava obrazu pomocí funkce Picture Wizard
SETTINGS OBRAZ Picture Wizard III
[Závisí na modelu] Provádí kalibraci a úpravy pro dosažení optimální kval­ity obrazu pomocí dálkového ovládání a funkce Picture Wizard bez použití nákladných vzorovacích zařízení nebo pomoci specialisty.
Výběr režimu Režim obrazu
SETTINGS OBRAZ Výběr režimu Režim obrazu
Vyberte režim obrazu, který je optimalizován pro prostředí právě sledovaného programu.
yŽivé : Živý obraz se zvýšeným kontrastem, jasem a
ostrostí.
yStandardní : Obraz se standardní úrovní kontrastu,
jasu a ostrosti.
yEco/APS: [Závisí na modelu]
Funkce Úspora energie změní nastavení na TV a tím sníží spotřebu energie.
yKino/Hra: Zobrazuje optimální obraz pro filmy, hry a
fotografie (statický obraz).
ySporty : Zdůrazněním primárních barev, jako je bílá,
travnatá zeleň nebo blankytná modř, optimalizuje obraz pro vysoce dynamické akce.
y Expert 1, 2 : V tomto menu je možné upravit
kvalitu obrazu tak, aby si odborníci i laici mohli dopřát ten nejlepší zážitek ze sledování televizoru. Toto je nabídka nastavení určená pro profesionály s certifikací pro ladění obrazu podle ISF. (Logo ISF může být používáno pouze na televizorech s certifikátem ISF.) ISFccc: zkratka pro Imaging Science Foundation Certified Calibration Control
yDostupné režimy obrazu se mohou lišit v závislosti
na vstupním signálu.
y Režim Expert je určen pro odborníky na
ladění obrazu a slouží k ovládání a detailnímu doladění konkrétního obrazu. U běžného obrazu se efekt nemusí výrazněji projevit.
yFunkce ISF je k dispozici pouze u některých
modelů.
Nastavení pokročilého ovládání
SETTINGS OBRAZ Režim obrazu
Pokročilé ovládání / Ovládání pro odborníky
Toto nastavení slouží ke kalibraci obrazovky pro jed­notlivé režimy obrazu. Případně je zde možné upravit nastavení obrazu pro speciální obrazovku. Nejprve vyberte vhodný Režim obrazu.
yDynamický kontrast : Upravuje kontrast na
optimální úroveň podle jasu obrazu.
yDynamické barvy : Upravuje barvy tak, aby barvy
obrazu působily přirozenějším dojmem.
yBarva pleti : Individuálně nastavuje barevné
spektrum barvy pokožky podle definice uživatele.
yObloha : Je možné nastavit individuálně barvu
oblohy.
yTráva : Spektrum přírodních barev (louky, kopce a
podobně) lze nastavit individuálně.
yKorekce gama : Nastavuje křivku gradace podle
výstupu obrazového signálu v souvislosti se vstupním signálem.
yBarevný rozsah : Slouží k výběru rozsahu barev,
které lze zobrazit.
yVylepšení ostrosti hran : Okraje videa se zobrazí
jasněji a výrazněji, ale přitom přirozeně.
yVzor Expert : [Závisí na modelu]
Vzory sloužící pro úpravy expertem.
yBarevný filtr : Filtruje specifické spektrum barev v
barvách RGB za účelem přesného vyladění sytosti barev a odstínu.
yTep. barev : Přizpůsobí celkový tón obrazovky
podle potřeby. V režimu Expert lze detailní nastavení provést pomocí Korekce gama apod.
ySystém správy barev : Toto je systém, který
využívají experti při úpravě barev pomocí testovacího vzoru. Mohou vybírat ze šesti barevných oblastí (červená/zelená/modrá/modrozelená/ purpurová/žlutá), aniž by to ovlivnilo ostatní barvy. U běžného obrazu nemusejí být změny barev patrné.
yRozsah upravitelných prvků se může lišit v závislosti
na vstupním signálu nebo na jiných nastaveních obrazu.
ENGČESKY
Page 22
22
NASTAVENÍ
Nastavení dalších možností obrazu
SETTINGS OBRAZ Režim obrazu
Možnosti obrazu
[Závisí na modelu] Podrobné úpravy nastavení obrazu.
yPotlačení šumu : Odstraňuje šum obrazu. yRedukce šumu MPEG : Odstraňuje šum vznikající
při vytváření signálů digitálního obrazu.
yÚroveň černé : Upravuje kontrast a jas obrazovky
podle úrovně černé vstupního obrazu. Využívá k tomu čerň (úroveň černé) obrazovky.
yReal Cinema (Reálné kino) : Přispívá k udržování
obrazovky v optimálním stavu.
yOptimalizace jasu dle rychlosti pohybu/SUPER
Energy Saving(Úspora energie Super) :
[Závisí na modelu] Šetří spotřebu energie nastavením jasu
ČESKY
odpovídajícího pohybu obrazu na obrazovce.
yRozsah upravitelných prvků se může lišit v závislosti
na vstupním signálu nebo na jiných nastaveních obrazu.
Používání funkce TruMotion
SETTINGS OBRAZ TruMotion
[Závisí na modelu] Úprava obrazu pro plynulejší pohybové sekvence.
yHladké : Možnost Odstranění chvění/rozostření
funguje v automatickém režimu ve vyšším rozsahu.
yJasné : Možnost Odstranění chvění/rozostření
funguje v automatickém režimu ve středním rozsahu.
yUživatelské : De-judder / De-blur hodnotu je možné
nastavit ručně. De-judder : Tato funkce omezuje chvění a vibrace. De-blur : Tato funkce upravuje a odstraňuje rozmazávání obrazu.
Automatický režim znamená, že rozsah chvění a rozostření, který závisí na stavu vstupního videa, je řízen režimem TruMotion.
Použití funkce Energy Saving (Úspora energie)
SETTINGS OBRAZ Úspora energie
Úspora elektrické energie pomocí úpravy jasu obra­zovky.
yAutomaticky : [Závisí na modelu]
Senzor uvnitř televizoru rozpozná okolní světelnou hladinu a automaticky přizpůsobí jas obrazovky.
yVyp. : Funkce úspory energie je vypnuta. yMinimum / Střední / Maximum : Použije
přednastavené schéma úspory energie.
yVypnout obrazovku : Vypne obrazovku, dochází
pouze k přehrávání zvuku. Stisknutím libovolného tlačítka kromě tlačítka Napájení na dálkovém ovladači obrazovku znovu zapnete.
Používání reproduktoru TV
SETTINGS ZVUK Výstup zvuku Reproduk­tor TV
[Závisí na modelu] Výstup zvuku je prováděn prostřednictvím reproduktoru TV.
Používání externího reproduktoru
SETTINGS ZVUK Výstup zvuku
Externí reproduktor (optický)
[Závisí na modelu] Výstup zvuku je prováděn prostřednictvím reproduktoru připojeného k optickému portu.
yJe podporována funkce SimpLink.
Používání dig. audio výstupu
SETTINGS ZVUK Výstup zvuku
Externí reproduktor (optický) Výstup digitál-
ního zvuku
[Závisí na modelu] Umožňuje nastavit dig. audio výstup.
Položka Audio vstup Dig. audio výstup
Automat-
icky
PCM Vše PCM
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital
Page 23
NASTAVENÍ
23
Připojení a používání audio zařízení LG
SETTINGS ZVUK Výstup zvuku
Synchronizace zvuku LG (optická)
[Závisí na modelu] Připojte audio zařízení LG s logem k optickému výstupnímu portu audio zařízení. Audio zařízení LG vám umožní užívat si bohatý a silný zvuk.
Používání sluchátek
SETTINGS ZVUK Výstup zvuku Sluchátka
[Závisí na modelu] Výstup zvuku je prováděn prostřednictvím sluchátek připojeným k portu pro sluchátka.
Synchronizace zvuku a obrazu
SETTINGS ZVUK Nastavení synchronizace s AV
[Závisí na modelu] Synchronizace obrazu a zvuku v případě, že zvuk obrazu neodpovídá.
yPokud funkci Nastavení synchronizace s AV,
můžete nastavit výstup zvuku (reproduktory televizoru nebo SPDIF) podle obrazu.
Používání funkce SIMPLINK
[Závisí na modelu] Funkce SIMPLINK umožňuje pohodlné ovládání a správu různých multimediálních zařízení pomocí dálkového ovladače televizoru prostřednictvím nabídky SIMPLINK.
1 Propojte konektor HDMI IN televizoru s výstupním
konektorem HDMI zařízení SIMPLINK pomocí kabelu HDMI.
y[Závisí na modelu]
Domácí kina s funkcí SIMPLINK propojte podle výše uvedeného postupu a zároveň pomocí optického kabelu propojte optický digitální audio výstup televizoru s optickým digitálním vstupem zařízení SIMPLINK.
2 Vyberte položky VSTUP(MOŽNOSTI) SimpLink.
Zobrazí se okno nabídky SIMPLINK.
3 V okně nastavení funkce SIMPLINK nastavte funkci
SIMPLINK na hodnotu Zap.
4 V okně nabídky funkce SIMPLINK vyberte zařízení,
které chcete ovládat.
yTato funkce funguje pouze u zařízení s logem
SIMPLINK.
yAbyste mohli funkci SIMPLINK využívat, musíte
použít vysokorychlostní kabel HDMI® (ve variantě CEC (Consumer Electronics Control)). Vysokorychlostní kabely HDMI® mají pin č. 13 vyhrazen pro přenos informací mezi zařízeními.
yPokud přepnete na jiný vstup, zařízení SIMPLINK
se vypne.
yPoužíváte-li také zařízení třetí strany s funkcí HDMI-
CEC, zařízení SIMPLINK nemusí fungovat správně.
y[Závisí na modelu]
Pokud vyberete nebo přehráváte média ze zařízení s funkcí domácího kina, jsou automaticky připojeny Reproduktory DK(Reproduktor). Připojte proto zařízení také prostřednictvím optického kabelu (prodává se zvlášť), abyste mohli funkci
Reproduktory DK(Reproduktor) využívat.
Popis funkce SIMPLINK
yPřímé přehrávání : Okamžité přehrávání
multimediálního zařízení v televizoru.
yVýběr multimediálního zařízení : Výběr
multimediálního zařízení prostřednictvím nabídky SIMPLINK, které bude přímo ovládáno z obrazovky televizoru.
yPřehrávání disku : Ovládání multimediálního
zařízení pomocí dálkového ovladače televizoru.
yVypnutí všech zařízení : Pokud vypnete televizor,
všechna připojená zařízení se také vypnou.
ySynchronizace zapnuta: Pokud začne přehrávat
zařízení s funkcí SIMPLINK připojené ke konektoru HDMI, televizor se automaticky zapne.
yReproduktor : [Závisí na modelu]
Výběr reproduktorů domácího kina nebo televizoru.
Nastavení hesla
SETTINGS ZÁMEK Nastavit heslo
Nastavení nebo změna hesla TV. Výchozí heslo je ‘0000’.
Jestliže jako Zemi vyberete Francii, heslo není ‘0000’ , ale ‘1234’. Jestliže jako Zemi vyberete Francii, nelze nastavit heslo ‘0000’.
Obnovení výchozích hodnot
SETTINGS MOŽNOSTI Obnovit výchozí
Dojde k odstranění veškerých uložených informací a obnovení továrního nastavení televizoru. Televizor se vypne a znovu zapne a u veškerých nas­tavení jsou obnoveny výchozí hodnoty.
yJe-li aktivní Rodičovský zámek, zobrazí se
vyskakovací okno a budete požádáni o zadání hesla.
yBěhem inicializace televizor nevypínejte.
ENGČESKY
Page 24
24
NASTAVENÍ
Odpojení zařízení USB
Q.MENU Zařízení USB
Vyberte úložné zařízení USB, které chcete odebrat. Po zobrazení hlášení, že zařízení USB bylo odebráno, můžete zařízení vyjmout z portu USB televizoru.
yJakmile bylo zařízení USB nastaveno k odebrání,
není možné jej dále používat. V takovém případě zařízení USB vysuňte z portu a zasuňte jej znovu zpět.
Používání úložných zařízení USB – upozornění
yPokud má zařízení USB zabudován program pro
automatické rozpoznávání nebo používá vlastní ovladač, nemusí v televizoru fungovat.
yNěkterá zařízení USB nemusí fungovat nebo
ČESKY
nemusí fungovat správně.
yPoužívejte pouze úložná zařízení USB se systémem
formátování souborů Windows FAT32 nebo NTFS.
yDoporučujeme používat externí pevné disky USB se
jmenovitým napětím nižším než 5 V a jmenovitým proudem nižším než 500 mA.
yDoporučujeme používat paměťová zařízení USB
flash o maximální kapacitě 32 GB a pevné disky USB o maximální kapacitě 1 TB.
yPokud funkce úspory energie u pevného disku
USB nefunguje správně, vypněte a znovu zapněte napájení. Další informace naleznete v návodu k obsluze externího pevného disku USB.
yMůže dojít k poškození dat v úložném zařízení USB.
Důležitá data si proto zálohujte v jiných zařízeních. Uživatel je sám zodpovědný za správu vlastních dat. Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za případnou ztrátu dat.
Soubor podporující funkci My Media (Moje média)
yMaximální přenosová rychlost dat : 20 Mb/s
(megabitů za sekundu)
yPodporované formáty externích titulků: *.srt
(SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
yPodporované interní formáty titulků: XSUB (podpora
interních titulků generovaných DivX6))
Podporované formáty videa
yMaximálně: 1 920 x 1 080 při 30p (pouze Motion
JPEG 640 x 480 při 30p)
y.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Zvuk] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
ydivx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Zvuk] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
y.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 [Zvuk] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG­1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS
y.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2 [Zvuk] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 Layer II, DVD-LPCM
ymp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Zvuk] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
y.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Zvuk] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS, LPCM
yMotion JPEG
[Video] MJPEG [Zvuk] LPCM, ADPCM
y.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2 [Zvuk] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, LPCM
ydat
[Video] MPEG-1, MPEG-2 [Zvuk] MP2
yflv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC [Zvuk] MP3, AAC, HE-AAC
y*rm, *rmvb
[Video] RV30, RV40 [Zvuk] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
y3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2 [Zvuk] AAC, AMR(NB/WB)
y*DTS / *rm / *rmvb : Závisí na modelu
Page 25
NASTAVENÍ / ZOBRAZENÍ WEBOVÉHO NÁVODU K OBSLUZE / NASTAVENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ
25
Podporované formáty zvuku
yTyp souboru: mp3
[Přenosová rychlost]: od 32 kb/s do 320 kb/s [Vzorkovací frekvence]: od 16 kHz do 48 kHz [Podpora] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
yTyp souboru: AAC
[Přenosová rychlost] volný formát [Vzorkovací frekvence]: od 8 kHz do 48 kHz [Podpora] ADIF, ADTS
yTyp souboru: M4A
[Přenosová rychlost] volný formát [Vzorkovací frekvence]: od 8 kHz do 48 kHz [Podpora] MPEG-4
yTyp souboru: WMA
[Přenosová rychlost]: od 128 kb/s do 320 kb/s [Vzorkovací frekvence]: od 8 kHz do 48 kHz [Podpora] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
yTyp souboru: WMA
[Přenosová rychlost] ~ 768 kb/s [Kanál / vzorkovací frekvence] M0: až 2kanálový zvuk při 48 kHz (s výjimkou režimu LBR), M1: až 5.1kanálový zvuk při 48 kHz, M2: až 5.1kanálový zvuk při 96 kHz [Podpora] WMA 10 Pro
yTyp souboru: OGG
[Přenosová rychlost] volný formát [Vzorkovací frekvence]: od 8 kHz do 48 kHz [Podpora] OGG Vorvis
Podporované formáty fotograí
yKategorie : 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Dostupné typy souborů] SOF0: základní, SOF1 : rozšířený základní, SOF2 : progresivní [Velikost fotografií] Minimálně: 64 x 64, Maximálně: Běžný typ : 15 360 (š) × 8 640 (v) Progresivní typ: 1 920 (š) × 1 440 (v)
yKategorie: BMP
[Velikost fotografií] Minimálně: 64 x 64, Maximálně: 9 600 x 6 400
yKategorie : PNG
[Dostupný typ souborů] prokládané, neprokládané [Velikost fotografií] Minimálně: 64 x 64, Maximálně: Prokládaný: 1 200 x 800, Neprokládaný: 9 600 x 6 400
yZobrazení souborů ve formátech BMP nebo PNG
může být pomalejší než zobrazení souborů ve formátu JPEG.
ZOBRAZENÍ WEBOVÉHO NÁVODU K OBSLUZE
Chcete-li získat podrobné informace v uživatelské příručce, navštivte stránky www.lg.com.
NASTAVENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ
Pokud chcete získat informace o nastavení externího ovládacího zařízení, navštivte webovou stránku www.
lg.com.
ENGČESKY
Page 26
ÚDRŽBA
26
ÚDRŽBA
Čištění televizoru
V zájmu co nejlepší funkčnosti a prodloužení životnosti televizor pravidelně čistěte.
UPOZORNĚNÍ
yNezapomeňte nejprve vypnout napájení a odpojit napájecí kabel i všechny ostatní kabely. yPokud je televizor delší dobu bez dohledu a nepoužívá se, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky,
abyste zamezili poškození bleskem nebo proudovým rázem.
Obrazovka, rámeček, kryt a stojan
yChcete-li odstranit prach nebo drobné znečištění, otřete povrch suchou, čistou a měkkou utěrkou. yChcete-li odstranit silné znečištění, otřete povrch měkkou utěrkou navlhčenou v čisté vodě nebo v roztoku
ČESKY
jemného saponátu. Ihned po otření osušte povrch suchou utěrkou.
UPOZORNĚNÍ
yNikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo k jejímu poškození. yNetlačte na povrch obrazovky, nepřejíždějte po něm ani do něj neťukejte nehtem nebo ostrým předmětem,
jinak mohou vzniknout škrábance a obraz bude zkreslený.
yNepoužívejte chemické látky, které mohou výrobek poškodit. yNa povrch nestříkejte tekutinu. Pokud se do televizoru dostane voda, může dojít k požáru, zranění
elektrickým proudem nebo nesprávné funkci.
Napájecí kabel
Pravidelně odstraňujte prach nebo nečistotu nahromaděnou na napájecím kabelu.
Page 27
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Problém Řešení
Televizor nelze ovládat dálkovým ovladačem.
Nezobrazuje se žádný obraz a není slyšet žádný zvuk.
Televizor se náhle vypne. yZkontrolujte nastavení napájení. Mohlo dojít k výpadku napájení.
Při připojení k počítači (HDMI) se zobrazí zpráva „Žádný signál“ nebo „Neplatný formát“.
yZkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu. yZkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem nenachází
překážka.
yZkontrolujte stav baterií a zda jsou správně vložené
( na , na ).
yZkontrolujte, zda je výrobek zapnutý. yZkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k elektrické zásuvce. yZkontrolujte, zda není vadná elektrická zásuvka – připojte do ní jiná zařízení.
yZkontrolujte, zda není funkce Aut. pohot. režim (Závisí na modelu) /
Časovač vypnutí / Čas vypnutí aktivována v nastavení ČAS.
yJe-li televizor zapnutý, ale bez signálu, vypne se televizor automaticky
po 15 minutách nečinnosti.
yVypněte/zapněte televizor pomocí dálkového ovladače. yPřipojte kabel HDMI znovu. yZapněte televizor a restartuje počítač.
27
ENGČESKY
Loading...