LG 32LB561B, 32LB561D, 42LB550T Owner's Manual [es]

Page 1
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
32LB550D 42LB550T 49LB550T
32LB561B 42LB5610 47LB5610 50LB5610
32LB561D 42LB561T 47LB561T 60LB561T
www.lg.com
Page 2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia en el producto de voltaje peligroso sin aislar que puede tener la potencia suficiente para presentar riesgo de descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de alertar al usuario sobre la presencia de
ESPAÑOL
instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en el folleto que acompaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir heridas leves o provocar daños en el producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar el producto de forma segura. Lea la nota cuidadosamente antes de utilizar el producto.
Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Siga todas las instrucciones. Preste atención a las advertencias.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente (puede variar según el país).
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
Page 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
3
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.
Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado.
Mantenga el material de embalaje contra la
humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños. El material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por error, se debe inducir el vómito e ir al hospital más cercano. Además, el embalaje de vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país): Se recomienda colocar los aparatos en un circuito específico, es decir, un tomacorriente único que alimente solamente al aparato, y que no tenga otros tomacorrientes ni circuitos derivados. Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente de ca, dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente el cable del aparato; si le parece que está dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No use un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor.
Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No toque el televisor con las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos inflamables como combustible o velas, ni lo exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de goteo
ni salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
ESPAÑOL
Page 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
4
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté conectado para evitar descargas eléctricas (es decir, un televisor con un enchufe de ca de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un disyuntor. No intente improvisar una puesta a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o tuberías de gas.
Alimentación Interruptor diferencial
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se desconectará de la fuente de alimentación de ca, aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de modificación sin autorización previa podría anular la autoridad del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país): Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. No se debe instalar
ESPAÑOL
el sistema de antena exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a tierra para proteger contra sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de puesta a tierra
Equipo de servicio
eléctrico
Abrazadera de puesta a tierra
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Cable de entrada de la antena Unidad de descarga de la antena (NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a tierra (NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos de conexión a tierra del servicio de energía (NEC, Artículo 250, Parte H)
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie suavemente con un paño suave para no rayar la superficie. No rocíe con agua ni otros líquidos directamente sobre el televisor, dado que podría provocar una descarga eléctrica. No limpie con productos químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se necesiten dos personas para trasladar los televisores de gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante para libros. No cubra el producto con telas ni ningún otro material mientras esté enchufado. No lo instale en lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal no queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la pantalla.
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA
FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de conexión a la red de electricidad es el dispositivo de desconexión. Este enchufe debe permanecer siempre disponible.
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un
lugar seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que
en su comunidad existan normativas que requieren que deseche estas baterías de forma correcta debido a las consideraciones ambientales. Póngase en contacto con la autoridad local para obtener información acerca del desecho o reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten.
Page 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
5
Aparición de puntos
El panel es un producto de alta tecnología con una resolución de entre dos y seis millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible que note la presencia de pequeños puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
Crujidos: es posible que se produzcan crujidos cuando esté mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de un ruido generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y la humedad. Este ruido es común en productos donde se requiere la deformación térmica. Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se trata de un ruido de bajo nivel, generado por un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para que un producto pueda funcionar. Varía según cada producto. Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos periodos, las aberturas de ventilación pueden calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa defectos en el producto.
No instale este producto en una pared si
podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y hacer que se caiga.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no significa que el televisor esté dañado. También es posible que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión temporales en la pantalla.
Cómo evitar el efecto de degradación de la imagen por sobreexposición o quemadura de pantalla del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla
del televisor durante un período largo, esta quedará impresa y se convertirá en una distorsión permanente de la pantalla. A este desperfecto se lo conoce como degradación de la imagen por sobreexposición o quemadura de pantalla y no está cubierto por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3, se puede producir una degradación de imagen en las zonas de bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2 horas o más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma) para evitar la degradación de imagen.
ESPAÑOL
Page 6
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
6
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite
ESPAÑOL
www.lg.com
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con certificación DivX Certified pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
DivX Certified premium.
DivX Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia.
Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
.
®
debe registrarse para reproducir películas de video a
®
para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido
®
, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en este producto, visite todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud vía correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en que compre el producto.
NOTA
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que
este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
http://opensource.lge.com
. Además del código fuente, se pueden descargar
Page 7
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
7
Control remoto y Baterías (AAA)
Base de soporte Tornillos de soporte
Sujetacables Soporte para sostener
Manual del usuario Cable de alimentación
(Para 32LB550D, 32LB561B, 32LB561D)
4 PZ, M4 x L20
2 PZ
(Para 42/49LB550T, 42/47/50LB5610, 42/47/60LB561T)
ESPAÑOL
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L14
(Para 42LB550T, 42LB5610, 42LB561T)
Separador interno
2 PZ
Page 8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
Algunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla,
así que no la retire.
NOTA
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar
según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el
contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos
USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en
caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
A
B
*A 10 mm *B 18 mm
ESPAÑOL
B
A
Page 9
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
Pantalla
NOTA
El botón de control se encuentra
debajo de la pantalla del TV.
Botón de control
Bocinas
Uso del botón de control
Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Funciones Básicas
Encendido
Apagado
Control de
Volumen
Control de
Canales
Indicador de encendido Sensor del control remoto
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control y presione una vez y suéltelo.
Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de control y presione unos segundos y suéltelo. (Sin embargo, si el botón de menú está en la pantalla, presione y mantenga pulsado el botón de control, esto le permitirá salir del menú.)
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o la derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee.
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o abajo, puede desplazarse a través de los canales guardados que desee.
9
ESPAÑOL
NOTA
Con el dedo sobre el botón de control, muévalo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga
cuidado de no presionar el botón de control. Si pulsa el botón de control primero, no podrá ajustar el nivel de volumen y/o desplazarse por los canales guardados.
Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del menú ( , , , ) moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Apagar TV
Config.
Lista de entradas
Cerrar
Apagar alimentación. Permite acceder a los menús principales. Accesar a las fuentes de entrada. Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV.
Page 10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a continuación para no rayar o dañar el aparato, y para transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
No coloque el producto en el piso con la
parte frontal hacia abajo sin una almohadilla. Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.
Se recomienda trasladar el televisor en la caja
o el material de embalaje en el que lo recibió al comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe quedar alejada de usted para evitar algun daño.
Sostenga con firmeza la parte superior e
ESPAÑOL
inferior del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por la bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
Configurar el televisor
Colocar la base de la televisión
PRECAUCIÓN
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
1
Base de
soporte A
Base de
2
(Para 32LB550D, 32LB561B, 32LB561D)
soporte B
Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
Al transportar el televisor con
las manos, sosténgalo como se indica en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.
4 PZ M4 x L20
(Para 42/49LB550T, 42/47/50LB5610, 42/47/60LB561T)
4 PZ M4 x L14
Page 11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
Montar sobre una mesa
Levante el televisor y déjelo en posición
1
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el televisor y la pared para asegurar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
No colocar la television cerca de fuentes de
calor, puede resultar quemada u ocasionar otro daño.
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del
televisor en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados, primero retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared. Acople el soporte de la pared con los tornillos de ojo a la parte posterior del televisor.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza. Asegúrese de mantener el cordón en posición horizontal a la superficie plana.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
NOTA
Utilice una plataforma o un armario que
sea lo suficientemente fuerte y grande para sostener el televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local.
Page 12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional con el televisor LG. Consulte al distribuidor local para adquirir un soporte de pared que cumpla con el estándar VESA que usa su modelo de TV. Cuidadosamente coloque el soporte de pared en la parte posterior del TV. Instale el soporte de pared en una pared sólida, perpendicular al piso. Si va a instalar el TV sobre otros materiales de construcción, póngase en contacto con personal técnico calificado para instalar el soporte de pared. El soporte de pared incluirá instrucciones detalladas. Recomendamos que use un soporte de pared de marca LG.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
ESPAÑOL
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente se detallan las dimensiones de los conjuntos de montaje de pared.
42LB550T
Modelo
VESA (A x B)
A
B
Tornillo estándar M6 M6 Cantidad de tornillos 4 4 Soporte de pared
(opcional)
Modelo 60LB561T VESA (A x B)
A
B
Tornillo estándar M6 Cantidad de tornillos 4 Soporte de pared
(opcional)
32LB550D 32LB561B 32LB561D
200 x 200 400 x 400
LSW240B MSW240
400 x 400
LSW440B
49LB550T 42LB5610 47LB5610 50LB5610 42LB561T 47LB561T
LSW440B MSW240
Page 13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
13
PRECAUCIÓN
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
Si instala el televisor en el techo o en una
pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones graves. Utilice un soporte de pared autorizado por LG y comuníquese con el distribuidor local o con personal técnico calificado. Cuando usa un soporte de pared de otro fabricante, este no es cubierto por la garantía.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que
cumplan con la norma VESA. La garantía no cubre daños ni lesiones provocados por el uso incorrecto del aparato o de accesorios no autorizados.
NOTA
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye
un manual de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de pared es opcional. Puede
adquirir accesorios adicionales con el distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de pared.
(Para 42LB550T, 42LB5610, 42LB561T)
Al colocar un Soporte de montaje para la televisión, insertar los separadores interiores en los agujeros de montaje del televisor para moverla en un ángulo vertical. Por favor, asegúrese de no usar los espaciadores para soporte de montaje de pared LG.
Separador interno
ESPAÑOL
Page 14
ESTABLECER CONEXIONES
14
ESTABLECER CONEXIONES
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los dispositivos externos compatibles son: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos, etc. Para más información acerca de la conexión de dispositivos externos, diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
NOTA
Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de
entrada de señal al televisor a través una grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las
ilustraciones en este manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable provisto con un dispositivo de juego.
Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de funcionamiento.
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable RF es opcional.
Antena VHF
Antena UHF
ESPAÑOL
o
Antena
Terminal
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación al tomacorriente, para que el televisor no resulte dañado.
Coaxial (75Ω)Coaxial (75Ω)
(*No incluido)(*No incluido)
Enchufe
de pared
NOTA
Para mejorar la calidad de la imagen en una
zona con poca señal, compre un amplificador de señal.
Utilice un divisor de señal para usar 2
televisores o más.
Si la antena no está instalada correctamente,
póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda.
Códec compatible con Audio DTV: MPEG,
AAC, HE-AAC
Page 15
ESTABLECER CONEXIONES
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. Dependiendo del modelo, el cable puede ser proporcionado.
15
Sistema de
audio digital
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
Blu-Ray / Caja de cable HD
VIDEO AUDIO
1
VIDEO/Y PB PR
COMPONENT IN / AV IN 1
/ HD STB / DVD / PC
HDMIOPTICAL AUDIO IN
AV IN 2
L/MONO R
CABLE
AUDIO
L/MONO
R
IN
ANTENNA
IN
USB IN(Time Machine Ready)
IN 2 (MHL)
USB
Cable MHL
ESPAÑOL
VERDE
AZUL
PB PRY RL
VIDEO AUDIO
AMARILLO
ROJO
VIDEO RAUDIOL/MONO
ROJO
BLANCO
Blu-Ray / Caja de cable HD
/ DVD / VCR
BLANCO
ROJO
Teléfono móvil
HDMI
Blu-Ray / Caja de cable HD
/ HD STB / DVD
Page 16
CONTROL REMOTO
16
CONTROL REMOTO
Las descripciones en este manual se basan en los botones en el control remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras baterías (AAA de 1,5 V) y haga coincidir los extremos y con los de la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Introducir las baterías sin hacer coincidir su polaridad puede causar filtraciones o quemar la batería, lo que podría provocar un incendio, lesiones en personas o contaminación ambiental. Para retirar las baterias, realice la accion de instalacion a la inversa.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas viejas y nuevas, ya que esto puede dañar el control remoto.
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Cuando lo use, apunte hacia el sensor correspondiente del televisor.
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
Alterna entre radio, TV, CATV y DTV.
Silencia todos los sonidos.
Muestra información del programa actual.
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
Comenzar a grabar. (Solo modelos compatibles para Time Machine)
, , , , ) Controla los menús de MIS MEDIOS, Time
: Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul) Estos accesos
ESPAÑOL
REC
LIVE TV
TV/ RAD
TV/RAD SUBTITLE Activa su subtítulo preferido en el modo digital. SLEEP Establece el tiempo durante el cual el televisor permanecerá encendido.
RATIO Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT Accesar a las fuentes de entrada. Enciende la TV si está apagada. Botones Numerales Permiten introducir números. LIST Acceder a la lista de canales guardados. Q.VIEW Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al
presionarlo repetidamente).
VOL Ajusta el nivel del volumen. FAV Acceder a la lista de canales favoritos. GUIDE Muestra el evento de programa según la hora programada. MUTE
CH Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. PICTURE Cambia el modo de la imagen. INFO SOUND Cambia el modo de audio. SETTINGS Permite acceder a los principales menús. Q.MENU Permite acceder al menú rápido. Botones de navegación (hacia arriba/hacia abajo/hacia la derecha/hacia la
izquierda) Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
BACK (Volver) Permite volver al nivel anterior.
EXIT Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a ver la televisión.
Optimiza la configuración de imagen y audio para fútbol. REC LIVE TV Regresa al canal en vivo. Botones de control (
Machine o dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK o Time Machine).
Botones de color ( de funciones especiales son usados en algunos menús.
Page 17
CONFIGURACIÓN
17
CONFIGURACIÓN
Para ajustar canales de forma automática
SETTINGS CANAL Sintonización automática
Memoriza de manera automática los canales que se están transmitiendo.
Si la antena/cable no se instala
correctamente, los canales no se memorizarán de forma adecuada.
La Sintonización automática memoriza los
canales que se transmiten en ese momento.
Si el Sist. de Bloqueo está encendido,
aparecerá una ventana emergente que le pedirá la contraseña.
Para ajustar imágenes con Picture Wizard
SETTINGS IMAGEN Picture Wizard III
Esta función calibra y ajusta para lograr una calidad de imagen óptima con el control remoto y el Picture Wizard, sin costosos dispositivos de patrón ni ayuda de especialistas. Siga las instrucciones en pantalla para obtener la calidad de imagen óptima.
Para seleccionar el Modo de imagen
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Seleccione el modo de imagen optimizado para el programa o entorno de visualización.
Vivo Resalta el contraste, el brillo y la nitidez
para mostrar imágenes vivas.
Estándar Muestra imágenes en niveles
estándares de contraste, brillo y nitidez.
Eco La función de economizador de energía
cambia las configuraciones del TV para disminuir el consumo de energía.
Cine / Juego Muestra la imagen óptima para
películas, juegos y fotos.
Fútbol Modo de imagen optimizado para
partidos de fútbol. El terreno de juego y los equipos se presentan en colores vibrantes, con imágenes nítidas, incluso para los movimientos rápidos.
Experto Menú para ajustar la calidad de la
imagen que permite tanto a expertos como a aficionados disfrutar de la mejor visualización de TV. Este menú de ajuste se proporciona para profesionales de calibración de imagen certificados por la ISF. (El logo de la ISF sólo se puede utilizar en TV certificados por la ISF.) ISFccc: control de calibración certificado por Imaging Science Foundation
Según la señal de entrada, el rango disponible
de modos de imagen podría variar.
El modo Experto está diseñado para que los
profesionales de la calibración de imágenes controlen y realicen ajustes finos mediante el uso de una imagen en particular. En el caso de imágenes normales, es posible que los efectos no sean drásticos.
ESPAÑOL
Page 18
CONFIGURACIÓN
18
Para ajustar el control avanzado
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen Control Avanzado / Control de Experto
En cada modo de imagen puede calibrarse la pantalla y también es posible ajustar las características de la imagen en el caso de una pantalla especial. Seleccione el Modo de imagen que desee.
Contraste Dinámico Ajusta el contraste en
el nivel óptimo de acuerdo con el brillo de la imagen.
Color Dinámico Ajusta los colores para lograr
que la imagen aparezca en colores más naturales.
Color de piel El espectro del Color de piel
puede establecerse de manera independiente para implementar el color de piel definido por el usuario.
Color del Cielo El color del cielo se configura
por separado.
Color del Césped El espectro de colores
naturales (prados, montañas, etc.) se puede configurar por separado.
Gamma Establece la curva de gradación de
acuerdo con la salida de la señal de la imagen en relación con la señal de entrada.
Rango de color Selecciona el rango de
ESPAÑOL
colores que pueden representarse.
Mejorador de contornos Muestra los bordes
del video más claros y definidos, pero naturales.
Patrón experto Patrones utilizados para el
ajuste experto.
Filtro de Color Filtra un espectro específico
de color en colores RGB para lograr un ajuste fino de la saturación del color y del matiz con precisión.
Temp color Ajusta el tono general de la
pantalla como lo desee. En el Modo experto, se puede establecer una calibración fina detallada mediante el método Gamma, etc.
Sistema de Mantenimiento de Color Este
es el sistema que utilizan los expertos para ajustar los colores con un patrón de prueba. Pueden seleccionar a partir de seis áreas de color (Rojo/ Verde/ Azul/ Cian/ Magenta/ Amarillo) sin afectar los colores restantes. En el caso de las imágenes normales, es posible que los ajustes no produzcan cambios notorios de color.
Según la señal de entrada y otras
características de la imagen, podría variar el rango de los elementos de ajuste detallados.
Para ajustar otras opciones de imagen
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen Opciones de Imagen
Ajusta la configuración para las imágenes.
Reducción de ruido Elimina el ruido en la
imagen.
Reducción ruido MPEG Elimina el ruido
generado al crear señales de imágenes digitales.
Nivel de Negro Ajusta el brillo y el contraste
de la pantalla para que se ajusten al nivel de negro de la imagen de entrada al utilizar la oscuridad (nivel de negro) de la pantalla.
Cine real Optimiza la pantalla para poder ver
películas.
Protección de Visión al movimiento [Según
el modelo] Ahorrar energía al ajustar el brillo correspondiente al movimiento de la imagen en pantalla.
Según la señal de entrada y otras
características de la imagen, podría variar el rango de los elementos de ajuste detallados.
Para usar la función de ahorro de energía
SETTINGS IMAGEN Ahorro de energía Ahorra energía eléctrica al ajustar el brillo de la
pantalla.
Apagado Apaga el Ahorro de energía.
Mínimo / Medio / Máximo Se aplica al Ahorro
de energía pre ajustado.
Apagado de Pantalla La pantalla se apaga y
solo se reproduce sonido. Pulse cualquier botón del control remoto para volver a encender la pantalla, excepto por el botón de encendido.
Page 19
CONFIGURACIÓN
19
Para usar las Bocinas del TV
SETTINGS AUDIO Salida de audio Bocinas de TV
El sonido sale a través de las bocinas del TV.
Para usar las Bocinas externas
SETTINGS AUDIO Salida de audio Parlante Externo (Óptico)
[Solamente disponible para modelos con un puerto óptico.] El sonido sale a través de las bocinas conectadas al puerto óptico.
Compatible con SIMPLINK.
Para usar la Salida de audio digital
SETTINGS AUDIO Salida de audio Parlante Externo (Óptico) Salida de Audio Digital
[Según el modelo] Ajuste de la Salida de audio digital.
Elemento Entrada de audio Salida de audio digital
MPEG
Automático
Dolby Digital Dolby Digital Plus HE-AAC
PCM Todos PCM
PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital
Para conectar y utilizar un dispositivo de audio LG
SETTINGS AUDIO Salida de audio Sinc. de sonido LG (Óptica)
[Solamente disponible para modelos con un puerto óptico.]
Conecte el dispositivo de audio LG con el logo
hacia el puerto de salida de audio digital
óptico. El dispositivo de audio LG le permite disfrutar una mejor potencia de sonido de forma fácil.
Para ajustar la Sinc. AV
SETTINGS AUDIO Sinc. AV Sincroniza video y audio descoordinados.
Seleccione Sinc. AV en Encendido para la sincronización de salida de audio (Bocinas de TV) con el video.
Para usar SIMPLINK
SIMPLINK controla y administra dispositivos multimedia de forma cómoda con el control remoto del TV a través del menú SIMPLINK.
1 Conecte la terminal HDMI IN del TV y la
terminal de salida HDMI del dispositivo SIMPLINK con el cable HDMI.
- [Según el modelo] Para las unidades de
Home Theater con la función SIMPLINK, conecte las terminales HDMI como se indicó y use un cable óptico para conectar la salida de audio digital óptico del TV con la entrada de audio digital óptico del dispositivo SIMPLINK.
2 Seleccione INPUT SimpLink. Aparecerá la
ventana del menú SIMPLINK.
3 En la ventada de ajustes de SIMPLINK,
establezca la función SIMPLINK en Encendido.
4 En la ventana de menú SIMPLINK,
seleccione el dispositivo que desea controlar.
Esta función solo es compatible con los
dispositivos que tengan el logo SIMPLINK.
Para usar la función SIMPLINK, use un cable
®
HDMI
de alta velocidad (con la característica CEC [Control de equipos electrónicos de consumo] incorporada). El cable HDMI® de alta velocidad tiene 13 clavijas conectadas para permitir el intercambio de información entre dispositivos.
Al cambiar a otra entrada, el dispositivo
SIMPLINK se detiene.
Si se incorpora un dispositivo externo con
función HDMI-CEC, el dispositivo SIMPLINK podría dejar de funcionar con normalidad.
[Según el modelo] Cuando selecciona o
reproduce los medios del dispositivo con la función Home Theater, las Bocinas de HT se conectan de manera automática. Asegúrese de conectar mediante un cable óptico (se vende por separado) para usar la función Bocinas de HT.
ESPAÑOL
Page 20
CONFIGURACIÓN
20
Descripción de la función SIMPLINK
Reproducción directa: Reproduce el
dispositivo multimedia en el TV de manera instantánea.
Selección del dispositivo multimedia:
Selecciona el dispositivo de su preferencia mediante el menú SIMPLINK y controla el dispositivo desde la pantalla del TV de manera instantánea.
Reproducción del disco: Administra el
dispositivo multimedia con el control remoto del TV.
Apagar todos los dispositivos: Al apagar el TV,
se apagan todos los dispositivos conectados.
Encendido sincronizado: Cuando comience
a funcionar un equipo que incluya la función SIMPLINK y esté conectado al terminal HDMI, el TV se encenderá automáticamente.
Bocinas: [Según el modelo] Selecciona entre
la unidad de Home Theater, o las bocinas de TV.
ESPAÑOL
Para fijar contraseña
SETTINGS BLOQUEAR Fijar Contraseña Fija o cambia la contraseña del TV.
La contraseña inicial es 0000.
Para establecer el subtítulo
SETTINGS OPCIÓN Subtítulo Vea subtítulos cuando la estación de TV
proporcione programación subtitulada. La programación de subtítulos funciona solo en transmisiones análogas o salidas externas.
Cambie Subtítulo a Encendido y seleccione los ajustes de subtítulo.
Modo
Subtít. 1-2 (Subtítulo oculto) / Texto 1-2: Muestra el audio de un programa de TV como texto en pantalla. Subtít. 1 es el modo más común en uso.
Para volver a la configuración inicial
SETTINGS OPCIÓN Configuración Inicial Vuelve al modo predeterminado inicial
mediante la eliminación de toda la configuración opcional. Una vez que se completa la inicialización, el TV se apagará y encenderá automáticamente.
Cuando Sist. de Bloqueo se activa, aparece
una ventana emergente que solicita la contraseña.
No desconecte la energía durante la
inicialización.
Page 21
CONFIGURACIÓN
21
Para quitar el dispositivo USB
Q.MENU Dispositivo USB
Una vez que se muestre el mensaje con el aviso de que el dispositivo USB se ha quitado, desconecte el dispositivo del TV.
Después de seleccionar quitar el dispositivo
USB, el dispositivo de almacenamiento USB no podrá leerse. Quite el dispositivo de almacenamiento USB y luego vuelva a conectarlo.
Advertencia al usar un dispositivo de almacenamiento USB
Los dispositivos de almacenamiento USB que
cuenten con un programa de reconocimiento integrado o con un controlador propio podrían no funcionar.
Algunos dispositivos de almacenamiento USB
podrían no funcionar de manera adecuada o no funcionar en absoluto.
Use solo aquellos dispositivos USB
formateados con el sistema de archivos FAT32 o NTFS proporcionado por Windows.
Para discos duros externos USB, use voltajes
nominales inferiores a 5 V y corriente nominal de 500 mA.
Se recomienda usar una tarjeta de memoria
USB con capacidad no superior a 32 GB y un disco duro USB con capacidad no superior a 1 TB.
Si un disco duro USB que usa la función
de ahorro de energía no funciona adecuadamente, apague y luego vuelva a encender. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del disco duro HDD.
Los datos del dispositivo de almacenamiento
USB pueden sufrir daños, por lo que se recomienda respaldar la información importante en otros dispositivos. El mantenimiento de los datos es una responsabilidad del usuario. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de datos.
Archivo de Mis medios compatible
Velocidad máxima de transferencia: 20 Mbps
(Megabits por segundo)
Formatos externos de subtítulos compatibles:
*.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
Formatos internos de subtítulos compatibles:
XSUB (compatible con subtítulos internos generados de DivX6)
Archivo de foto disponible
Categoría: 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Tipo de archivo disponible] SOF0: secuencial base, SOF1: secuencial extendido, SOF2: progresivo [Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64, Máximo: Normal: 15 360 (ancho) x 8 640 (altura), Progresivo: 1 920 (ancho) x 1 440 (altura)
Categoría: BMP
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64, Máximo: 9 600 x 6 400
Categoría: PNG
[Tipo de archivo disponible] entrelazado, no entrelazado [Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64, Máximo: Interlace: 1 200 x 800, no entrelazado: 9 600 x 6 400
Los formatos de archivo BMP y PNG pueden
mostrarse más lentamente que JPEG.
Archivo de audio disponible
Tipo de archivo: mp3
[Velocidad de bits] 32 Kbps - 320 Kbps [Frecuencia de muestreo] 16 kHz - 48 kHz [Compatibilidad] MPEG-1, MPEG-2, capa2, capa3
Tipo de archivo: AAC
[Velocidad de bits] Formato libre [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Compatibilidad] ADIF, ADTS
Tipo de archivo: M4A
[Velocidad de bits] Formato libre [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Compatibilidad] MPEG-4
Tipo de archivo: WMA
[Velocidad de bits] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Compatibilidad] WMA7, WMA8, WMA9 estándar
Tipo de archivo: WMA
[Velocidad de bits] ~ 768 Kbps [Canal / Frecuencia de muestreo] M0: hasta 2 Channel @ 48 kHz (Excepto el modo LBR), M1: hasta 5,1 Canal @ 48 kHz, M2: hasta 5,1 Canal @ 96 kHz [Compatibilidad] WMA 10 Pro
Tipo de archivo: OGG
[Velocidad de bits] Formato libre [Frecuencia de muestreo] ~ 48 kHz [Compatibilidad] OGG Vorvis
ESPAÑOL
Page 22
CONFIGURACIÓN / PARA CONSULTAR EL MANUAL EN INTERNET
22
Archivo de video disponible
Máximo: 1 920 x 1 080 @ 30p (solo Motion
JPEG 640 x 480 @ 30p)
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Estándar, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV Single Stream
.divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II, Dolby Digital, MPEG­1 capa III (MP3)
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 [Audio] MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II, MPEG-1 capa III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Capa I, MPEG­1 Capa II, DVD-LPCM
.mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] AAC, MPEG-1 Capa III (MP3)
ESPAÑOL
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Capa III (MP3), LPCM
motion JPEG
[Video] MJPEG [Audio] LPCM, ADPCM
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MPEG-1 Capa I, MPEG-1 Capa II, Dolby Digital, LPCM
.dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MP2
.flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC [Audio] MP3, AAC, HE-AAC
.3gp, .3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Parte2 [Audio] AAC, AMR(NB/WB)
PARA CONSULTAR EL MANUAL EN INTERNET
El manual en Internet le permite acceder fácilmente a información detallada sobre el TV.
Visite
http://www.lg.com
.
Page 23
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de los productos.
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Sistema de televisión
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-125, DTV 2-69 Impedancia de antena externa 75 Ω
Temperatura de funcionamiento
Condición de ambiente
Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento
(Para series LB561B, LB5610) NTSC-M, PAL-M/N, DVB-T
0 °C a 40 °C Menos de 80 %
-20 °C a 60 °C Menos de 85 %
(Para series LB550D, LB550T, LB561D, LB561T) NTSC-M, PAL-M/N, DVB-T, DVB-T2
23
MODELOS
Dimensiones (Ancho x altura x profundidad)
Peso
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,1 A / 65 W 1,0 A / 100 W
MODELOS
Dimensiones (Ancho x altura x profundidad)
Peso
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,1 A / 110 W
Con base 731 x 480 x 208 (mm) 959 x 611 x 218 (mm) Sin base 731 x 437 x 56,5 (mm) 959 x 570 x 56,2 (mm) Con base 5,9 kg 9,5 kg Sin base 5,7 kg 9,2 kg
Con base 1 105 x 694 x 247 (mm) Sin base 1 105 x 652 x 56,5 (mm) Con base 13,6 kg Sin base 13,2 kg
32LB550D
(32LB550D-DD)
49LB550T
(49LB550T-DD)
42LB550T
(42LB550T-DD)
ESPAÑOL
Page 24
ESPECIFICACIONES
24
32LB561B
MODELOS
Dimensiones (Ancho x altura x profundidad)
Peso
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,1 A / 65 W 1,0 A / 100 W
MODELOS
Dimensiones (Ancho x altura x profundidad)
Peso
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,1 A / 110 W 1,2 A / 120 W
MODELOS
Dimensiones (Ancho x altura x profundidad)
Peso
ESPAÑOL
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,3 A / 130 W
Con base 732 x 481 x 207 (mm) 961 x 610 x 218 (mm) Sin base 732 x 431 x 55,5 (mm) 961 x 567 x 55,5 (mm) Con base 6,2 kg 9,5 kg Sin base 6,0 kg 9,2 kg
Con base 1 073 x 676 x 255 (mm) 1 128 x 708 x 255 (mm) Sin base 1 073 x 629 x 55,8 (mm) 1 128 x 660 x 55,8 (mm) Con base 12,7 kg 14,2 kg Sin base 12,3 kg 13,8 kg
Con base 1 373 x 848 x 280 (mm) Sin base 1 373 x 801 x 58,8 (mm) Con base 23,5 kg Sin base 23,0 kg
(32LB561B-DC)
32LB561D
(32LB561D-DC)
47LB5610
(47LB5610-DC)
47LB561T
(47LB561T-DC)
60LB561T
(60LB561T-DC)
42LB5610
(42LB5610-DC)
42LB561T
(42LB561T-DC)
50LB5610
(50LB5610-DC)
Page 25
ESPECIFICACIONES
25
Modo HDMI (PC) admitido
Resolución
640 x 350 31,468 70,09 720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,31 1 024 x 768 48,363 60,00 1 360 x 768 47,712 60,015 1 152 x 864 54,348 60,053 1 280 x 1 024 63,981 60,02 1 920 x 1 080 67,50 60,00
Frecuencia
horizontal (kHz)
Para 42/49LB550T, 42/47/50LB5610, 42/47/60LB561T
Frecuencia
vertical (Hz)
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
720 x 480 progresivo
720 x 576 progresivo
1 280 x 720 progresivo
1 920 x 1 080 entrelazado
1 920 x 1 080 progresivo
Frecuencia
horizontal (kHz)
31,469 59,94 31,50 60,00
31,25 50,00
37,50 50,00 44,96 59,94 45,00 60,00 28,125 50,00 33,72 59,94 33,75 60,00 26,97 23,976 27,00 24,00 33,71 29,97 33,75 30,00 56,25 50,00 67,432 59,94 67,50 60,00
Frecuencia
vertical (Hz)
Modo de componente admitido
Resolución
720 x 480 entrelazado
720 x 480 progresivo
720 x 576 entrelazado
720 x 576 progresivo
1 280 x 720 progresivo
1 920 x 1 080 entrelazado
1 920 x 1 080 progresivo
Frecuencia
horizontal (kHz)
15,73 59,94 15,73 60,00 31,47 59,94 31,50 60,00
15,625 50,00
31,25 50,00
37,50 50,00 44,96 59,94 45,00 60,00 28,125 50,00 33,72 59,94 33,75 60,00 26,97 23,976 27,00 24,00 33,71 29,97 33,75 30,00 56,25 50,00 67,432 59,939 67,50 60,00
Frecuencia
vertical (Hz)
ESPAÑOL
Información de conexión de puerto componente
Puertos componente del televisor Y PBP
Y P
BPR
Puertos de salida de video del
reproductor de DVD
Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr
R
Page 26
MANTENIMIENTO
26
MANTENIMIENTO
Limpieza del televisor
Limpie regularmente el televisor para que siga funcionando con el máximo rendimiento y para extender la vida útil del producto.
PRECAUCIÓN
Antes de proceder con la limpieza, apague el equipo y desconecte el cable de alimentación y todos
los cables.
Cuando deje el TV desatendido o no lo utilice durante mucho tiempo, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie. Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.
PRECAUCIÓN
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado que
puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de
ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
ESPAÑOL
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.
Page 27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No se puede controlar el televisor con el control remoto.
No se muestra ninguna imagen ni se emite sonido.
El televisor se apaga de repente.
Compruebe si puso cualquier cosa sobre el receptor, como por ejemplo
cinta adhesiva.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control
remoto.
Sustituya las pilas por unas nuevas.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la
pared.
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma
de la pared.
Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el
suministro eléctrico se interrumpa.
Compruebe si la función de Hora de Apagado / Temporizador está
activada en la configuración de HORA.
Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
27
CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO
Para obtener la información de el control de dispositivo externo de configuración, por favor visite
www.lg.com
.
ESPAÑOL
Page 28
Los números de modelo y de serie del televisor se encuentran ubicados en la parte posterior del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
Loading...