MANUALE UTENTE
TV LED
* TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED.
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
www.lg.com
<![endif]>ITALIANO
2 INDICE
INDICE
3 LICENZE
3AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE
4ISTRUZIONI DI SICUREZZA
10 - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)
12 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
12 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
12 Disimballaggio
15Acquisto separato
16Componenti e pulsanti
17Sollevamento e spostamento del TV
18Montaggio su un tavolo
20 Montaggio a parete
22 TELECOMANDO
24FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE
25Registrazione del telcomando Magic Remote
25 Come utilizzare il telcomando Magic Remote
25Precauzioni nell'uso del telcomando Magic Remote
26UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE
27MANUTENZIONE
27 Pulizia del televisore
27 - Schermo, cornice, telaio e supporto
27 - Cavo di alimentazione
27RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
28IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
28 SPECIFICHE TECNICHE
38 DIAGRAMMI A BLOCCHI
AVVISO
yy Ignorando i messaggi di avviso, si corre il rischio di subire gravi lesioni fisiche o di provocare incidenti o danni letali.
ATTENZIONE
yy Ignorando i messaggi di attenzione, si corre il rischio di subire lesioni fisiche minori o di danneggiare il prodotto.
NOTA
yy Le note forniscono chiarimenti e informazioni su come utilizzare il prodotto in modo sicuro. Leggere le note attentamente prima di utilizzare il prodotto.
LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE 3
LICENZE
Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati negli Stati Uniti e in altri paesi di HDMI Licensing, LLC .
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato da DivX,
LLC, società controllata da Rovi Corporation. Questo è un dispositivo DivX Certified® ufficiale che riproduce video DivX. Per ulteriori informazioni e strumenti software per convertire i file in video DivX, visitare divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: questo dispositivo DivX Certified® deve essere registrato per poter riprodurre i film acquistati in formato DivX Video-on-
Demand (VOD). Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione DivX
VOD nel menu di configurazione del dispositivo. Visitare il sito vod.divx.com per ulteriori informazioni su come completare la procedura di registrazione.
"DivX Certified® per riprodurre video DivX® in alta definizione fino a 1080p, compresi i contenuti premium."
"DivX®, DivX Certified® e i logo associati sono marchi di Rovi Corporation o società da questa controllate e sono utilizzati in concessione di licenza".
"Coperto da uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti:" 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Prodotto su licenza e coperto da uno o più dei seguenti numeri di brevetto degli Stati Uniti: 5.956.674; 5.974.380; 6.487.535 e altri brevetti degli Stati Uniti e di altri Paesi rilasciati o in attesa di approvazione. DTS, il simbolo, e DTS insieme al simbolo, sono marchi registrati; DTS 2.0+Digital Out è un marchio registrato di DTS, Inc. Il prodotto include programmi software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com. Questa offerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del prodotto.
<![endif]>ITALIANO
<![endif]>ITALIANO
4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
AVVISO
y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
- In un luogo esposto alla luce diretta del sole
- In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno
-Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore
-Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è facilmente esposto a vapore o schizzi di olio
-In un'area esposta alla pioggia o al vento
-Vicino a contenitori d'acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto.
y Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
y La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa deve essere facilmente raggiungibile.
y Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del cavo è bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente o rimuovere la polvere. L'eccesso di umidità può provocare scosse elettriche.
y Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.)
Si potrebbero subire scosse elettriche o lesioni.
y Inserire completamente il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe verificare un incendio.
y Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con oggetti caldi, ad esempio un radiatore.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
y Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di alimentazione. Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o incendio.
y Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire l'ingresso di gocce di pioggia.
L'acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche.
y Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell'antenna dietro al televisore.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Desiccant
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 5
yNon collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento.
yAttenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
yTenere il materiale anti-umidità o vinilico dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se accidentalmente ingerito, far vomitare il paziente e portarlo al più vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale vinilico dell'imballaggio può provocare soffocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
yImpedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore. Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
ySmaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini possano ingerirle.
In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un medico.
yNon inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su una delle estremità del cavo di alimentazione mentre l'altra estremità è inserita nella presa a muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione subito dopo averlo inserito nella presa a muro.
Si potrebbero subire scosse elettriche. (in base al modello)
yNon collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al prodotto.
L'incauta manipolazione di sostanze infiammabili può causare esplosioni o incendi.
yNon lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, mollette per capelli, bastoncini o fil di ferro né oggetti infiammabili quali carta e fiammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini.
Possono verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni fisiche alle persone. Se un oggetto cade all'interno del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il centro di assistenza.
yNon spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti infiammabili (solventi o benzene). Possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
yEvitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e sullo schermo.
Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso.
yNon toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche.
yIn caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
<![endif]>ITALIANO
<![endif]>ITALIANO
6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
yyNon disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.
Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso.
yySe si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona. --Il prodotto ha subito un urto
--Il prodotto è stato danneggiato
--Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto --Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
yySe si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto.
I depositi di polvere possono provocare incendi, mentre l'usura dell'isolamento può provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi.
yyL'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua; oggetti contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati sull'apparecchio.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 7
ATTENZIONE
yyInstallare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
yyTra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna
per evitare il rischio di scosse elettriche.
yyNon installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
yySe si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni alle persone.
yySe si intende montare il prodotto su una parete, collegare l'interfaccia di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a parete (parti opzionali), fissarlo accuratamente in modo che non possa cadere.
yyUtilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.
yyPer l'installazione dell'antenna, rivolgersi a personale qualificato.
Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
yyQuando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello schermo.
Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un effetto di visione sfocata.
yyUtilizzare solo il tipo di batterie indicato.
In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
yyNon utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente.
Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle stesse.
yyNon esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla luce diretta del sole, camini aperti e stufe elettriche.
yyNON inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica.
yyVerificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.
yyLa luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il segnale del telecomando. Se ciò si verifica, oscurare la stanza.
yyQuando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi, verificare che i cavi di collegamento siano sufficientemente lunghi.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle persone o danneggiamento del prodotto stesso.
<![endif]>ITALIANO
<![endif]>ITALIANO
8 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
yyEvitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.)
Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche.
yySeguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto.
--Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete.
--Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile).
--Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
--Controllare che la ventola dell'aria non sia bloccata da una tovaglia o da una tenda.
In caso contrario, si rischia un incendio.
yyDopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo comportamento non influisce sul funzionamento o sulle prestazioni del prodotto.
yyEsaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se sono visibili danni o segni di usura, scollegarlo, interrompere l'uso dell'apparecchio e sostituire il cavo con l'esatto componente di ricambio presso un centro servizi autorizzato.
yyEvitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione o sulla presa.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
yyProteggere il cavo di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una porta o calpestato. Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese a muro e al punto in cui il cavo esce dall'apparecchio.
yyNon premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati, ad esempio unghie, matite o penne e non graffiarlo.
yyEvitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo schermo.
yyQuando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il cavo di alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare eccessiva forza per evitare di graffiare o scolorire lo schermo. Non spruzzare acqua né utilizzare panni bagnati. Non utilizzare mai detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali, abrasivi o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare il prodotto e il suo pannello.
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o danneggiamento del prodotto (deformazione, corrosione o rottura).
yyFinché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando l’interruttore.
yyPer scollegare il cavo, afferrare la spina e tirare.
Se si scollegano i fili all'interno del cavo di alimentazione, potrebbe svilupparsi un incendio.
yyQuando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi, scollegare i cavi dell'alimentazione, dell'antenna e tutti i cavi di collegamento.
In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 9
yyA causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone.
In caso contrario, si possono subire lesioni.
yyContattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici.
yyPer l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato. È necessario rivolgersi all'assistenza se l'apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti accidentalmente all'interno dell'apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute.
yySe il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero "tremolio" all'accensione. Si tratta di un effetto normale, che non indica un malfunzionamento del prodotto.
yyIl pannello è un prodotto ad alta tecnologia con risoluzione da due a sei milioni di pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o altri puntini dai colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni di 1 ppm. Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto. Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
yyLa luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda della posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso).
Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento.
yyQuando un'immagine fissa (ad esempio la trasmissione del logo di un canale, di un menu a schermo o della scena di un videogioco) è visualizzata per un periodo di tempo prolungato, può danneggiare lo schermo producendo un effetto noto come "persistenza delle immagini". La garanzia non copre il prodotto per questo tipo di danno.
Evitare di visualizzare un'immagine fissa sullo schermo del televisore per un periodo prolungato (2 o più ore per un LCD, 1 ora o più per un televisore al plasma).
Inoltre, se si guarda a lungo il TV utilizzando il formato 4:3, può prodursi un fenomeno di persistenza delle immagini lungo i bordi del pannello.
Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
yySuoni e rumori prodotti dal televisore
"Crack": il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore è generato dalla contrazione termica della plastica causata dalla temperatura e dall'umidità. Questo rumore è comune nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto al passaggio di una grande quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento del prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto.
Il suono generato non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto.
<![endif]>ITALIANO
<![endif]>ITALIANO
10 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)
AVVISO
Ambiente di visione
yy Tempo di visione
-- Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi.
Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica
yy Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.
yy Evitare di guardare video 3D se si avverte nausea, in gravidanza e/o se si soffre di una malattia cronica come l'epilessia, un disturbo cardiaco o della pressione sanguigna, ecc.
yy La visione di contenuti 3D è sconsigliata se si soffre di cecità stereoscopica o anomalia stereoscopica. In questi casi, le immagini possono apparire doppie e la visione può risultare fastidiosa.
yy Se si soffre di strabismo, ambliopia (vista debole) o astigmatismo, è possibile che si abbia qualche difficoltà a percepire la profondità e che ci si senta facilmente affaticati per le immagini doppie. È consigliabile fare delle pause più frequenti rispetto a quelle normalmente prescritte a un adulto normale.
yy Se la vista è diversa tra i due occhi, fare un esame degli occhi prima di guardare contenuti 3D.
Sintomi per i quali la visione di contenuti 3D è sconsigliata o richiede frequenti pause
yy Evitare di guardare contenuti 3D se ci si sente stanchi per mancanza di sonno, lavoro eccessivo o per aver bevuto alcolici.
yy Se si avverte stanchezza, interrompere l'uso o la visione di contenuti 3D e riposarsi finché i sintomi scompaiono.
-- Se i sintomi persistono, consultare il medico. I sintomi includono mal di testa, dolore agli occhi, nausea, palpitazioni, vista sfocata, fastidio, sdoppiamento delle immagini, problemi di visione o affaticamento.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 11
ATTENZIONE
Ambiente di visione
yy Distanza di visione
-- Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi ulteriormente dal televisore.
Età di visione
yy Bambini
-- Per i bambini di età inferiore a 5 anni, l’uso o la visione di contenuti 3D è proibita.
-- I bambini di età inferiore a 10 anni possono manifestare segni di iperattività e sovreccitazione poiché le loro funzioni visive sono ancora in fase di sviluppo (ad esempio possono provare a toccare lo schermo o a saltarvi dentro). Prestare particolare attenzione ai bambini quando guardano contenuti 3D e non lasciarli soli.
-- I bambini hanno una disparità binoculare (che crea le immagini 3D) maggiore rispetto agli adulti poiché la distanza tra i loro occhi è minore di quella di un adulto. Pertanto essi percepiscono per la stessa immagine 3D una profondità stereoscopica maggiore in confronto a un adulto.
yy Ragazzi
-- I ragazzi di età inferiore a 19 anni possono reagire in modo sensibile a causa della stimolazione luminosa dei contenuti 3D. Avvertirli di non guardare contenuti 3D a lungo quando sono stanchi.
yy Persone anziane
-- Le persone anziane possono percepire meno l’effetto 3D rispetto alle persone giovani. Non sedere più vicino al televisore di quanto consigliato.
Precauzioni nell'uso degli occhiali 3D
yy Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente.
yy Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
yy L'uso di occhiali 3D modificati può causare affaticamento degli occhi o distorsione delle immagini.
yy Non tenere gli occhiali 3D in ambienti con temperature molto basse o molto alte per evitare che possano deformarsi.
yy Gli occhiali 3D sono fragili e si graffiano facilmente. Utilizzare sempre un panno morbido e pulito per detergere e lenti. Non utilizzare oggetti appuntiti sulle lenti degli occhiali 3D per evitare di graffiarle e non utilizzare sostanze chimiche per pulirle.
<![endif]>ITALIANO
<![endif]>ITALIANO
12 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE
NOTA
yy Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso.
yy Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
yy I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
yy In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
yy Il televisore può essere posto in modalità standby per ridurre il consumo energetico. Spegnere il televisore se si prevede di non guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmierà energia elettrica.
yy È possibile ridurre notevolmente il consumo energetico riducendo il livello di luminosità dell'immagine. In tal modo si riducono anche i costi complessivi di funzionamento.
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
1Aprire la confezione e verificare che tutti gli accessori siano inclusi.
2Collegare il supporto al televisore.
3Collegare un dispositivo esterno al televisore
4Verificare che la connessione di rete sia disponibile.
È possibile utilizzare le funzioni di rete TV solo quando viene stabilita la connessione di rete.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Disimballaggio
Verificare che nella confezione siano presenti i seguenti elementi. Se manca qualche accessorio, contattare il rivenditore locale presso il quale è stato effettuato l'acquisto. Le illustrazioni presenti nel manuale possono differire dal prodotto e dall'articolo effettivi.
ATTENZIONE
yy Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare prodotti pirata. yy I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla garanzia.
yy Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che non deve essere rimossa.
NOTA
yy Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello.
yy Le specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto.
yy Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo di estensione che supporta l'USB 2.0.
|
B |
B |
|
|
< |
10 mm |
|
|
|
||
|
|
*A = |
|
|
|
< |
18 mm |
A |
|
*B = |
|
|
A |
|
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 13
|
|
|
|
|
|
Telecomando e batterie |
|
|
|
|
|
|
Telcomando Magic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
(AAA) |
123 |
|
|
|
Remote, batterie (AA) |
|||
|
|
|
|
|
|
(Solo LA62**, LA64**, , |
|
|
P |
|
|
|
(Solo LA66**, LA69**, |
|
|
|
|
|
|
|
LN570*, LN575*, LN577*) |
|
|
|
|
|
|
LA74**, LN578*) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
(Vedere pag. 22, 23) |
|
|
|
|
|
|
(Vedere pag. 24) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
manuale Utente
Occhiali 3D Cinema
La quantità di occhiali 3D varia a seconda del modello o del Paese. (in base al modello)
Supporto per cavi
(in base al modello) (Vedere pag. A-6)
Viti del supporto
M4 x 14
(8 EA: Solo LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64**, LA66**) (4 EA: Solo LN57**-ZA) (Vedere pag. A-3,A-5)
Viti del supporto
3 EA, P5 x 25 (Solo LN57**-ZA) (Vedere pag.A-5)
Cavo per il montaggio su tavolo
2 EA (Solo 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**) (Vedere pag. 18)
Vite della staffa
2 EA, M4 x 8
(Solo 32/39/42LN57**- ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**)
(Vedere pag. 18)
Chiavetta Wi-Fi collegata
(in base al modello)
Occhiali Dual play
(in base al modello)
Cavo di alimentazione
(in base al modello)
Viti del supporto
M4 x 20
(4 EA: Solo LA69**, LA74**)
(Vedere pag. A-4)
Vite per il montaggio su tavolo
(1 EA : Solo 32/39/42/47/50/60LN57**- ZA)
(2 EA : Solo 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**) (Vedere pag. 18)
Vite della staffa
2 EA, P4 x 8
(Solo 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**, 47/50LA64**, 47/50LA66**)
(Vedere pag. 18)
Distanziali interni per il montaggio a parete
4 EA
(Solo LA64**) (Vedere pag. 21)
<![endif]>ITALIANO
<![endif]>ITALIANO
14 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Tag On
Tag On
(in base al modello)
Base del supporto
(Solo LA69**, LA74** ) (Vedere pag. A-4)
Corpo del supporto /
Base del supporto
(Solo LN57**-ZE/ZK,
LA62**, LA64** , LA66**) (Vedere pag. A-3)
Corpo del supporto / Base del supporto
(Solo LN57**-ZA) (Vedere pag. A-5)
Dispositivo audio LG
(in base al modello)
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 15
Acquisto separato
(in base al modello)
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del miglioramento della qualità.
Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli.
|
|
|
|
|
|
|
123 |
|
|
|
|
|
|
|
P |
AG-F***DP |
AG-F*** |
AN-MR400 |
|||||
Occhiali Dual play |
Occhiali 3D Cinema |
Telcomando Magic Remote |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AN-WF100 |
AN-VC4** |
Dispositivo audio LG |
|||||
Chiavetta Wi-Fi collegata |
Telecamera per videochiamate |
|
|||||
|
Tag On |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Tag on |
|
|
|
|
|||
|
|
Compatibilità |
|
LN57** |
|
LA62**, LA64**, |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
LA66**, LA69**, LA74** |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AG-F***DP |
|
|
|
• |
|
|
|
Occhiali Dual play |
|
|
|
(in base al modello) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AG-F*** |
|
|
|
• |
|
|
|
Occhiali 3D Cinema |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AN-MR400 |
|
• |
|
• |
|
|
|
Telcomando Magic Remote |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AN-WF100 |
|
• |
|
|
|
|
|
Chiavetta Wi-Fi collegata |
|
(in base al modello) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AN-VC4** |
|
• |
|
• |
|
|
|
Telecamera per videochiamate |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dispositivo audio LG |
|
• |
|
• |
|
|
|
|
(in base al modello) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tag On |
|
• |
|
• |
|
|
|
|
(in base al modello) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del prodotto, al produttore e alle politiche.
<![endif]>ITALIANO
16 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
<![endif]>ITALIANO
Componenti e pulsanti
Tipo A : LA62**, LA64**, LA66**, |
Tipo B : LA69**, 42/47/55LA74** |
|
|
LN57**-ZE/ZK |
|
|
|
Schermo |
Pulsanti |
Pulsanti |
|
Schermo |
|||
|
|
OK
OK
SETTINGS
INPUT |
SETTINGS |
|
INPUT |
||
Altoparlanti |
||
|
||
Sensore telecomando |
Altoparlanti |
|
Sensore telecomando |
||
LG Logo Light (Solo LA64**, LA66**) |
||
LG Logo Light |
||
Indicatore di alimentazione (Solo LA62**, LN57**-ZE/ZK) |
||
|
Tipo C : 60LA74** |
Tipo D : |
LN57**-ZA |
|
Schermo |
Pulsanti |
Schermo |
Pulsanti |
|
|
|
OK
|
SETTINGS |
OK |
|
|
|
|
INPUT |
SETTINGS |
|
|
|
Altoparlanti |
Altoparlanti |
INPUT |
|
|
Sensore telecomando |
|
|
Sensore telecomando |
|
|
|
|||
|
|
LG Logo Light |
|
|
Indicatore di alimentazione |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Pulsante |
Descrizione |
Consente di scorrere tra i programmi salvati.
Consente di regolare il livello del volume.
Consente di selezionare l'opzione di menu evidenziata o confermare un'opzione.
SConsente di accedere al menu principale o di salvare le scelte effettuate e uscire dal menu.
Consente di modificare la sorgente in ingresso.
Consente di accendere o spegnere il dispositivo.
NOTA
yy È possibile impostare la luce del logo LG su Accesso o Spento selezionando OPZIONE nei menu principali. (in base al modello)
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 17
Sollevamento e spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di graffiare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
ATTENZIONE
yy Evitare di toccare continuamente lo schermo per non rischiare di danneggiarlo.
yy Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale di imballaggio originale.
yy Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di alimentazione e tutti i cavi.
yy Quando si afferra il televisore, lo schermo deve essere rivolto dall'altro lato per evitare danni.
yy Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3 persone.
yy Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato nell'illustrazione di seguito.
yy Durante il trasporto, non esporre il televisore a oscillazioni o eccessive vibrazioni.
yy Durante il trasporto, tenere il televisore diritto, non ruotarlo su un lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
yy Evitare di esercitare una pressione eccessiva poiché si potrebbe piegare/incurvare il telaio e, di conseguenza, danneggiare lo schermo.
yy Afferrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice del televisore. Fare attenzione a non afferrare la parte trasparente, l'altoparlante o la griglia dell'altoparlante.
<![endif]>ITALIANO
<![endif]>ITALIANO
18 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Montaggio su un tavolo
1Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo.
-- Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata.
|
10 cm |
|
|
cm |
|
10 cm |
10 |
|
10 cm |
||
|
||
|
10 cm |
Fissaggio della TV al tavolo
Fissare il televisore al tavolo per evitare cadute, danni ed eventuali lesioni.
Per fissare la TV al tavolo, inserire e fissare le viti in dotazione sul retro del supporto.
(Solo 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)
(Solo 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**)
2Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.
ATTENZIONE
yy Non posizionare il televisore vicino a fonti di calore, in quanto ciò potrebbe causare un incendio o danni.
Utilizzo del sistema di sicurezza Kensington (funzione non disponibile su tutti i modelli).
yyL'immagine mostrata qui può essere diversa dal televisore in uso.
Il connettore del sistema di sicurezza Kensington è situato sul retro del televisore. Per ulteriori informazioni sull'installazione e l'utilizzo, consultare il manuale fornito in dotazione con il sistema di sicurezza Kensington o visitare il sito http://www. kensington.com.
Collegare il cavo del sistema di sicurezza Kensington tra il .
2 EA, P4 x 8
(Solo 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**, 47/50LA64**,47/50LA66**)
2 EA, M4 x 8
(Solo 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**)
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 19
NOTA
(Solo 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**)
Come fissare la TV su un tavolo
1.Collegare i cavi per il montaggio sul tavolo alla base del supporto utilizzando le viti della staffa.
2.Fissare i cavi per il montaggio sul tavolo utilizzando le viti per il montaggio sul tavolo.
3.Una volta fissata la TV, avvicinare il tavolo alla parete. I bambini potrebbero entrare e provocarsi lesioni.
AVVISO
yy Per evitare che il televisore si ribalti, fissarlo saldamente al piano o alla parete, come indicato nelle istruzioni di installazione. Inclinare, scuotere o far oscillare il televisore può provocare lesioni.
Regolazione dell'angolazione del televisore per una migliore visione
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.) Regolare l'angolazione del televisore per adattarla alla visione ruotando di 15 gradi a sinistra o destra e regolare l'angolazione per adattarla alla visione. (Solo LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK)
15 |
|
15 |
|
|
|
Ruotare di 10 gradi a sinistra o a destra e regolare l'angolo del televisore per adattarlo alla visione. (Solo 42/47LA69**, 42/47LA74**)
10 |
|
10 |
|
|
|
Ruotare di 8 gradi a sinistra o a destra e regolare l’angolo del televisore per adattarlo alla visione.
(Solo 55LA69**, 55/60LA74**)
8
<![endif]>ITALIANO
<![endif]>ITALIANO
20 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
ATTENZIONE
yy Fare attenzione alle dita quando si regola l'angolazione della TV.
»»Se le mani o le dita restano incastrate, ci si può ferire. Se si inclina eccessivamente il prodotto, potrebbe cadere causando lesioni o danni.
ATTENZIONE
yy Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al televisore.
NOTA
yy Utilizzare un piano o un mobile sufficientemente grandi e robusti da sostenere correttamente il televisore.
yy Staffe, bulloni e corde non sono forniti. È possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia.
<Retro> |
<Fronte> |
Fissaggio della TV alla parete
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
1Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i bulloni sul retro del televisore. -- Se vi sono bulloni inseriti nella posizione
dei bulloni a occhiello, rimuoverli.
2Montare le staffe con le viti sulla parete.
Far corrispondere la posizione della staffa e dei bulloni a occhiello sul retro del televisore.
3Legare strettamente i bulloni a occhiello alle staffe con una corda robusta.
Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la superficie piatta.
Montaggio a parete
Montare attentamente la staffa per il montaggio a parete opzionale sul retro del televisore e fissare la staffa su una parete solida perpendicolare al pavimento. Per fissare il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualificato.
LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installatore qualificato esperto.
|
10 cm |
10 cm |
10 cm |
|
|
|
10 cm |
|
|
|
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 21 |
|
Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio |
ATTENZIONE |
|||
a parete conformi agli standard VESA. Le |
||||
dimensioni standard per i kit di montaggio a parete |
yy Scollegare l'alimentazione prima di spostare |
|||
sono descritti nella seguente tabella. |
||||
Acquisto separato (Staffa per montaggio a parete) |
o installare il televisore. In caso contrario, si |
|||
rischiano scosse elettriche. |
||||
Modello |
32LA62** |
39/42LA62** |
yy Se si installa il TV al soffitto o su una a |
|
parete inclinata, potrebbe cadere e causare |
||||
|
32LN57** |
32LA64** |
gravi lesioni. |
|
|
|
32LA66** |
Utilizzare un supporto per montaggio a |
|
|
|
39/42LN57** |
parete autorizzato da LG e contattare il |
|
VESA (A x B) |
200 x 100 |
200 x 200 |
rivenditore locale o il personale qualificato. |
|
Vite standard |
M4 |
M6 |
yy Non serrare eccessivamente le viti per |
|
Numero di viti |
4 |
4 |
evitare danni al televisore e rendere nulla la |
|
Staffa per |
LSW130B |
LSW230B |
garanzia. |
|
yy Utilizzare le viti e i supporti a parete |
||||
montaggio a |
|
|
||
|
|
conformi agli standard VESA. Gli eventuali |
||
parete |
|
|
||
|
|
danni o lesioni causati dall'uso errato o |
||
|
|
|
dall'utilizzo di un accessorio non compatibile |
|
Modello |
47/50/55/60LA62** |
non sono coperti dalla garanzia. |
||
|
||||
|
42/47/50/55/60LA64** |
NOTA |
||
|
42/47/50/55LA66** |
|||
|
42/47/55LA69** |
|
yy Utilizzare le viti elencate nelle specifiche delle |
|
|
42/47/55/60LA74** |
|||
|
47/50/55/60LN57** |
viti conformi agli standard VESA. |
||
VESA (A x B) |
400 x 400 |
|
yy Il kit per il montaggio a parete include un |
|
Vite standard |
M6 |
|
manuale di installazione e i componenti |
|
|
necessari. |
|||
Numero di viti |
4 |
|
yy La staffa per montaggio a parete è un |
|
Staffa per |
LSW430B |
|
accessorio opzionale. È possibile acquistare |
|
|
gli accessori opzionali presso il rivenditore |
|||
montaggio a |
|
|
||
|
|
locale di fiducia. |
||
parete |
|
|
||
|
|
yy La lunghezza delle viti può variare in base |
||
|
|
|
alla staffa di montaggio a parete. Accertarsi di |
|
|
|
|
utilizzare la lunghezza appropriata. |
|
|
|
|
yy Per ulteriori informazioni, consultare il manuale |
|
|
|
|
fornito con la staffa di montaggio a parete. |
|
|
|
|
yy Se si monta una staffa per montaggio a parete |
|
|
A |
|
di terze parti, inserire i distanziali interni per |
|
|
|
il montaggio a parete nei fori per montaggio |
||
|
B |
|
a parete sul retro del televisore per spostare |
|
|
|
|
il televisore in un'angolazione verticale. |
|
|
|
|
Accertarsi di non utilizzare i distanziali per |
|
|
|
|
le staffe di montaggio a parete LG. (Solo |
|
|
|
|
LA64**) |

<![endif]>ITALIANO
Distanziali interni per il montaggio a parete
<![endif]>ITALIANO
22 TELECOMANDO
TELECOMANDO
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. |
|
Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. |
o |
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA |
|
da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall'etichetta all'interno del vano |
|
e chiudere il coperchio. |
|
Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di installazione all'inverso. |
|
ATTENZIONE
yy Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò potrebbe causare danni al telecomando.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
(Solo LN570*, LN575*, LN577*)
GUIDE
FAV
APP/* P
MUTE
11
SMART |
MY APPS |
LIVE TV
REC
2
TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV. SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità digitale. Q. MENU Consente di accedere ai menu rapidi.
GUIDE Mostra la Guida al programma.
RATIO Consente di ridimensionare un'immagine. INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso.
LIST Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente.
FAV Consente di accedere all’elenco di canali preferiti.
APP/base *alConsentemodello) di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (Solo Italia) (In PAGE Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva.
1 TASTI TELETEXT Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext.
INFO Consente di visualizzare le informazioni del programma e della schermata correnti.
SMART Consente di accedere ai menu della schermata principale Smart.
MY APPS Visualizza l’elenco delle applicazioni.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di scorrere i menu e le opzioni.
OK Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte effettuate.
BACK Consente di tornare al livello precedente.
EXIT Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di ripristinare la modalità TV.
SETTINGS Consente di accedere ai menu principali.
REC Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di registrazione.
LIVE TV Consente di tornare a LIVE TV.
Pulsanti di controllo () Consentono di controllare i contenuti Premium, i menu Time Machine o Smart Share o i dispositivi SIMPLINK compatibili (USB o SIMPLINK o Time Machine).
2 Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni menu. (: Rosso, : Verde, : Giallo, : Blu)
TELECOMANDO 23
(Solo LA62**, LA64**)
RATIO INPUT
TV/
RAD
1.,;@ |
2abc |
3def |
4ghi |
5jkl |
6mno |
7pqrs |
8tuv |
9wxyz |
LIST |
0 |
Q.VIEW |
|
FAV |
|
|
MUTE |
|
INFO |
SMART |
MY APPS |
|
OK
|
BACK |
GUIDE |
EXIT |
1 |
|
|
|
|
|
|
SUBTITLE |
2 |
TEXT |
T.OPT |
Q.MENU |
LIVE TV |
|
|
REC
SETTINGS AD APP/*
P A G E
(Guida utente) Visualizza la guida utente.
RATIO Consente di ridimensionare un'immagine.
INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso.
TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV.
LIST Consente di accedere all'elenco programmi salvato.
(Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo. Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente.
FAV Consente di accedere all'elenco di canali preferiti. 3D Consente di vedere video 3D.
PAGE Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva.
INFO Consente di visualizzare le informazioni del programma e della schermata correnti.
SMART Consente di accedere ai menu della schermata principale Smart.
MY APPS Visualizza l'elenco delle applicazioni.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di scorrere i menu e le opzioni.
OK Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte effettuate.
BACK Consente di tornare al livello precedente. GUIDE Mostra la Guida al programma.
EXIT Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di ripristinare la modalità TV.
1Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni menu. (: Rosso, : Verde, : Giallo, : Blu)
2TASTI TELETEXT Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext.
SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità digitale.
Q. MENU Consente di accedere ai menu rapidi. LIVE TV Consente di tornare a LIVE TV.
Pulsanti di controllo () Consentono di controllare i contenuti Premium, i menu DVR o Smart Share o i dispositivi SIMPLINK compatibili (USB o SIMPLINK o Time Machine).
REC Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di registrazione.
SETTINGS Consente di accedere ai menu principali.
AD (Descrizione audio) Consente di attivare e disattivare la descrizione audio.
APP/base *alConsentemodello) di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (Solo Italia) (In
<![endif]>ITALIANO
<![endif]>ITALIANO
24 Funzioni del telcomando Magic Remote
Funzioni del telcomando Magic Remote
Articolo non incluso in tutti i modelli.
Quando viene visualizzato il messaggio "Batteria telcomando Magic Remote quasi scarica. Sostituire batteria.", sostituire la batteria.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità e ai simboli presenti all'interno del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi di indirizzare il telecomando verso il relativo sensore sul televisore.
Per rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso inverso.
ATTENZIONE
yy Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò potrebbe causare danni al
telecomando. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
(Solo LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
 |
|
(ACCENSIONE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Consente di accendere o speg- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
nere la TV. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
BACK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Consente di tornare al livello |
|
BACK |
|
|
|
|
|
|
SMART |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
precedente. |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Rotella (OK) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Consente di selezionare menu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
e opzioni e confermare le scelte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
effettuate. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Consente di scorrere i canali |
|
|
|
|
/Q.MENU |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
salvati. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Se si preme il pulsante di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
navigazione mentre si muove |
|
|
|
|
|
|
P |
||||||||
il puntatore sullo schermo, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
il puntatore scompare e il |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
telcomando Magic Remote |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
funziona come un normale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
telecomando. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Per visualizzare di nuovo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
il puntatore, scuotere il |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
telcomando Magic Remote. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
3D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Viene utilizzato per la visione di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
video 3D.(in base al modello) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Puntatore (trasmettitore RF)
Pulsanti di navigazione (su/ giù/sinistra/destra) Consentono di scorrere i menu e le opzioni.
SMART
Consente di accedere ai menu della schermata principale Smart.
riconoscimento vocale
(in base al modello)
/Q.MENU
Consente di accedere ai menu rapidi. Consente di accedere al Telecomando universale.
+ -
Consente di regolare il livello del volume.
P
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
MUTE
Consente di disattivare tutti i suoni.
riconoscimento vocale (in base al modello)
Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale è necessaria una connessione di rete.
La velocità di riconoscimento può variare in base alle caratteristiche dell’utente (voce, pronuncia, intonazione e velocità) e all’ambiente (rumore e volume del TV).
1.Premere il pulsante per il riconoscimento vocale.
2.Pronunciare il contenuto che si desidera quando viene visualizzata la finestra relativa alla voce nella parte sinistra dello schermo del TV.
•Il riconoscimento vocale potrebbe non riuscire se si parla troppo rapidamente o troppo lentamente.
•Utilizzare il Telecomando magico a una distanza non superiore a 10 cm dal volto.
|
|
|
|
FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE 25 |
||||||||
Registrazione del |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
telcomando Magic Remote |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
11-1 Test titolo informazioni rapide... |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
||||||||
È necessario “associare” (registrare) il telcomando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Magic Remote alla TV prima di utilizzarlo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Come registrare il telcomando Magic Remote |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Per registrare il telecomando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
automaticamente, accendere |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la TV e premere il tasto Rotella |
|
|
|
Altro |
|
||||
|
|
|
(OK). Quando la registrazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
è completata, viene visualizzato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
il messaggio che indica il |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
completamento dell’operazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sullo schermo. |
|
|
|
Se si preme Rotella (OK) sul telcomando |
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
2 Se la registrazione non |
|
|
|
Magic Remote, viene visualizzata la |
|||||
|
|
|
viene eseguita, spegnere |
|
1 |
seguente schermata. |
||||||
|
|
|
e riaccendere la TV, quindi |
|
|
|
La schermata contiene informazioni sul |
|||||
|
|
|
premere il tasto Rotella (OK) |
|
|
|
programma in uso e sullo schermo. |
|||||
|
|
|
per completare la registrazione. |
|
2 |
È possibile selezionare il menu Altro. |
Come ri-registrare il telcomando Magic Remote
|
1 Tenere premuti |
INDIETRO |
contemporaneamente i tasti |
|
BACK e SMART per 5 |
SMART |
secondi per eseguire il reset, |
quindi registrare il telecomando |
|
|
seguendo la procedura |
|
“Istruzioni di registrazione del |
|
telcomando Magic Remote” |
|
riportata in precedenza. |
|
2 Per registrare nuovamente il |
|
telcomando Magic Remote, |
|
tenere premuto il tasto BACK |
|
per 5 secondi puntando il |
|
telecomando verso la TV. |
|
Quando la registrazione è |
|
completata, viene visualizzato |
|
il messaggio che indica il |
|
completamento dell’operazione |
|
sullo schermo. |
Come utilizzare il telcomando Magic Remote
1Se il puntatore scompare, muovere leggermente il
telecomando verso destra o sinistra. Il puntatore riapparirà automaticamente sullo schermo. »»Se non viene utilizzato per un
determinato periodo di tempo, il puntatore viene nascosto.
2Per spostare il puntatore, mirare col puntatore ricevitore del telecomando verso il televisore, quindi spostarlo verso sinistra, destra, verso l'alto o verso il basso.
»»Se il puntatore non funziona correttamente, lasciare il telecomando per 10 secondi, quindi riprovare.
Precauzioni nell'uso del telcomando Magic Remote
yyUtilizzare il telecomando entro la distanza massima di comunicazione (10 m). L'utilizzo del telecomando oltre questa distanza o con l'ostruzione di un oggetto potrebbe provocare un errore di comunicazione.
yyAnche la presenza di dispositivi nelle vicinanze potrebbe provocare un errore di comunicazione. I dispositivi elettrici, quali forni a microonde o prodotti LAN wireless, potrebbero provocare interferenze poiché utilizzano la stessa banda di frequenza (2,4 GHz) del telcomando Magic Remote.
yyEventuali cadute o urti possono provocare danni o malfunzionamenti del telecomando.
yyQuando si utilizza il telcomando Magic Remote, prestare attenzione a non urtare mobili o altre persone nelle vicinanze.
yyIl produttore e l'installatore non sono in grado di fornire servizi relativi alla sicurezza delle persone poiché il dispositivo wireless potrebbe subire interferenze da onde elettromagnetiche.
yySi consiglia di collocare un eventuale Access Point (punto di accesso) a più di 1 m di distanza dal televisore. Se l'Access Point è installato a una distanza inferiore a 1 m, il telcomando Magic Remote potrebbe non funzionare come previsto a causa di interferenze sulla frequenza.
<![endif]>ITALIANO