LG 42LA620S Operating Instructions

OWNER’S MANUAL
*
LED TV
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
LA62** LA71** LN57** LA64** LA74** LN61** LA66** LN65** LA69**
*MFL67658601*
P/NO : MFL67658601(1409-REV06)
www.lg.com
Printed in Korea
TABLE OF CONTENTS
A-2
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand A-6 Tidying cables
A-7 MAKING CONNECTIONS
A-7 Antenna connection A-10 Satellite dish connection A-11 HDMI connection
A-15 - ARC (Audio Return Channel) A-17 DVI to HDMI connection A-20 Component connection A-23 Composite connection A-24 MHL connection A-29 Audio connection
A-29 - Digital optical audio connection A-33 USB connection A-36 CI module connection A-39 Headphone connection A-44 Euro Scart connection
COMMON
LANGUAGE LIST
English Magyar Polski ýesky SloYenþina Romknă Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ Eesti LietuYiǐ k Latviešu Srpski Hrvatski Shqip Bosanski Ɇɚɤɟɞɨɧɫɤɢ Ɋɭɫɫɤɢɣ
B-1 SPECIFICATIONS
LANGUAGE
COMMON
Setting up the TV
Image shoZn may diIIer Irom your TV
Attaching the stand
LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65**
SETTING UP THE TV
A-3
1
4 EA
M4 x 14
Stand Body
Stand Base
(Only LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**)
2
Front
(Only LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**)
3
(Only LA64**, LA66** , LA71**, LN65**)
M4 x 14
4 EA
(Only LA64**, LA66** , LA71**, LN65**)
M4 x 14
4 EA
SETTING UP THE TV
A-4
LA69**, LA74**
1
2
3
Stand Base
M4 x 20
4EA
LN57**-ZA
1
2
Stand Base
Stand Body
3EA
P5 x 25
SETTING UP THE TV
CAUTION
yWhen attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches
yMake sure that the screws are inserted
correctly and fastened securely (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly
NOTE
yRemoving the protective film (from the
bottom) (Depending on model) Protective film is temporarily attached to prevent the surface of the product from being damaged during delivery Once the TV has been installed, please remove the protective film on the bottom of the unit as shown in the figure
A-5
3
M4 x 14
yRemove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand
attachment in reverse
4EA
SETTING UP THE TV
A-6
Tidying cables
1 Gather and bind the cables with the Cable
Holder and the Cable Management
2 Fix the Cable Management ¿rmly to the TV
(Only LA62**, LA64**, LA66**, LA71**, LN57**-ZE/
ZK, LN61**, LN65**)
Cable Holder
Cable Management
(Only LA69**, LA74**)
Cable Holder
(Only LN57**-ZA)
1 Gather and bind the cables with the Cable
Holder
Cable Holder
CAUTION
yDo not move the TV by holding the cable
holders, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur
Cable Management
MAKING CONNECTIONS
A-7
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the 47LA660S models.
Antenna connection
ANTENNA/
CABLE IN
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 ).
NOTE
yUse a signal splitter to use more than 2 TVs. yIf the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image quality.
yIf the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the correct direction.
yAn antenna cable and converter are not
supplied.
ySupported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus
Magyar
Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy RF-kábellel (75 ).
MEGJEGYZÉS
y2-nél több TV használatához használjon
jelelosztót.
yNem megfelelĘ képminĘség esetében
alkalmazzon jelerĘsttĘt a minĘség javttása érdekében.
yHa a csatlakoztatott antenna használatával
a képminĘség gyenge, állttsa be az antennát a megfelelĘ irányba.
yAz antennakábel és az átalakttó nem
tartozék.
yTámogatott DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus
Polski
Telewizor naleĪy podáączyü do Ğciennego gniazd- ka antenowego za pomocą przewodu antenowego RF (75 ).
UWAGA
yAby korzystaü z wiĊcej niĪ dwóch
odbiorników telewizyjnych, naleĪy uĪyü
rozdzielacza sygnaáu antenowego.
y-eĪeli jakoĞü obrazu jest niska, naleĪy
zainstalowaü odpowiedni wzmacniacz
sygnaáu w celu jej poprawienia.
y-eĪeli jakoĞü obrazu jest niska podczas
korzystania z anteny, spróbuj dostosowaü
kierunek ustawienia anteny.
yPrzewód antenowy i konwerter nie są
dostarczane w zestawie.
Obsáuga dĨwiĊku telewizji cyfrowej: MPEG,
y
Dolby Digital, Dolby Digital Plus
ýHVN\
PĜipojte televizor k nástČnné zásuvce antény po­moct kabelu RF (75 ).
POZNÁMKA
y-estliåe budete pouåtvat vtce neå
2 televizory, pouåijte rozdČlovaþ signálu.
y-estliåe má obraz špatnou kvalitu,
nainstalujte správnêm zpĤsobem zesilovaþ
signálu, aby se kvalita zlepšila.
yPokud je kvalita obrazu s pĜipojenou
anténou špatná, zkuste anténu natoþit
správnêm smČrem.
yKabel antény a pĜevadČþ nejsou souþástt
dodávky.
yPodporované DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus
6ORYHQþLQD
Pripojte televtzor ku konektoru antény v stene prostredntctvom kábla RF (75 ).
POZNÁMKA
yAk chcete pouåtvaĢ viac ako 2 monitory,
pouåite rozdeĐovaþ signálu.
yAk je kvalita obrazu slabá, na vylepšenie
kvality obrazu správne pripojte zosilĖovaþ
signálu.
yAk je pripojená anténa a kvalita obrazu
je ntzka, sk~ste otoþiĢ anténu správnym
smerom.
yKábel na pripojenie antény a konvertor nie
s~ sasĢou dodávky.
yPodporovaný formát zvuku DTV: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus
A-8
MAKING CONNECTIONS
5RPkQă
ConectaĠi televizorul la priza unei antene de perete cu un cablu RF (75 ).
127Ă
yUtilizaĠi un splitter de semnal pentru a utiliza
mai mult de 2 televizoare.
yÎn cazul în care calitatea imaginii este
slabă, instalaĠi în mod corect un amplificator de semnal pentru a îmbunătăĠi calitatea imaginii.
yÎn cazul în care calitatea imaginii este slabă
cu antena conectată, încercaĠi să orientaĠi din nou antena în direcĠia corectă.
yCablul antenei úi transformatorul nu sunt
furnizate.
yFormat audio DTV acceptat: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
ȼɤɥɸɱɟɬɟ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɜ ɫɬɟɧɧɨ ɝɧɟɡɞɨ ɡɚ ɚɧɬɟɧɚ ɱɪɟɡ ɪɚɞɢɨɱɟɫɬɨɬɟɧ ɤɚɛɟɥ (75 ).
ɁȺȻȿɅȿɀɄȺ
yɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɩɥɢɬɟɪ ɧɚ ɫɢɝɧɚɥɚ, ɤɨɣɬɨ ɟ
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɡɚ ɩɨɜɟɱɟ ɨɬ 2 ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ.
yȺɤɨ ɤɚɱɟɫɬɜɨɬɨ ɧɚ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟɬɨ ɟ ɥɨɲɨ,
ɦɨɧɬɢɪɚɣɬɟ ɭɫɢɥɜɚɬɟɥ ɧɚ ɫɢɝɧɚɥɚ, ɡɚ ɞɚ ɝɨ ɩɨɞɨɛɪɢɬɟ.
yȺɤɨ ɤɚɱɟɫɬɜɨɬɨ ɧɚ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟɬɨ ɟ
ɫɥɚɛɨ ɫɴɫ ɫɜɴɪɡɚɧɚ ɚɧɬɟɧɚ, ɨɩɢɬɚɣɬɟ ɞɚ ɧɚɫɬɪɨɢɬɟ ɚɧɬɟɧɚɬɚ ɨɬɧɨɜɨ ɜ ɩɪɚɜɢɥɧɚɬɚ ɩɨɫɨɤɚ.
yɄɚɛɟɥɴɬ ɧɚ ɚɧɬɟɧɚɬɚ ɢ ɩɪɟɨɛɪɚɡɭɜɚɬɟɥɹɬ
ɧɟ ɫɟ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɹɬ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɚ.
yɉɨɞɞɴɪɠɚɧ DTV ɡɜɭɤ: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus
/LHWXYLǐN
Prijunkite televizoriǐ prie sieninio antenos lizdo RF kabeliu (75 ).
PASTABA
yNaudokite signalo skirstytuvą, jei norite
naudoti daugiau nei 2 televizorius.
y-ei vaizdo kokybơ prasta, jai pagerinti
tinkamai sumontuokite signalo stiprintuvą.
y-eigu prijungus anteną vaizdo kokybơ
prasta, bandykite reguliuodami rasti tinkamą
antenos kryptƳ. yAntenos kabelis ir konverteris nepridedami.
yPalaikomas DTV garsas: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus
Latviešu
Pievienojiet televizoru antenas rozetei sienƗ, iz­mantojot RF kabeli (75 omi).
3,(=Ʈ0(
yLai lietotu vairƗk nekƗ divus televizorus,
izmantojiet signƗla sadalƯtƗju. y-a attƝla kvalitƗte ir vƗja, attƝla kvalitƗtes
uzlabošanai uzstƗdiet signƗla pastiprinƗtƗju. y-a attƝla kvalitƗte ir vƗja un ir pievienota
antena, mƝƧiniet koriƧƝt antenas izvietojumu
pareizƗ virzienƗ. yAntenas kabelis un pƗrveidotƗjs komplektƗ
nav iekƺauti.
yAtbalstƯtais DTV audio formƗts: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus
Eesti
Ühendage teler antenni seinapistmikusse RF­kaabliga (75 ).
MÄRKUS
yRohkem kui kahe teleri kasutamiseks
kasutage signaalijaoturit.
yKui kujutise kvaliteet on kehv, paigaldage
kujutise kvaliteedi parendamiseks signaalivõimendi.
yKui kujutise kvaliteet on kehv ja antenn
on ühendatud, suunake antenn õigesse suunda.
yAntennikaablit ega muundurit
tarnekomplektis ei ole.
yToetatud DTV audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus
Srpski
Poveåite televizor na zidni antenski prikljuþak pomoüu RF kabla (75 ).
NAPOMENA
yUkoliko imate više od dva televizora,
upotrebite skretnicu antenskog signala. yAko je slika lošeg kvaliteta, instalirajte
pojaþavaþ signala da biste postigli bolji
kvalitet slike. yAko je slika lošeg kvaliteta dok je povezana
antena, usmerite antenu u odgovarajuüem
smeru. yAntenski kabl i pojaþavaþ se ne isporuþuju
uz ureÿaj.
yPodråani DTV standardi zvuka: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus
MAKING CONNECTIONS
A-9
Hrvatski
Prikljuþite televizor u zidnu antensku utiþnicu pomoüu RF kabela (75 ).
NAPOMENA
yAko åelite koristiti više od 2 televizora,
upotrijebite razdjelnik signala.
yAko je kvaliteta slike loša, ugradite pojaþalo
signala kako biste postigli bolju kvalitetu slike.
yAko je kvaliteta slike slaba iako koristite
antenu, pokušajte je okrenuti u pravom smjeru.
yAntenski kabel i pretvaraþ ne isporuþuju se s
proizvodom.
yPodråani DTV zvuk: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus
Shqip
Lidheni TV-në me një prizë të antenës në mur me një kabllo RF (75 ).
SHËNIM
yPërdorni ndarës sinjali për të lidhur më
shumë se 2 televizorë.
yNëse cilësia e figurës është e dobët, instaloni
përforcues sinjali për ta përmirësuar.
yNëse cilësia e figurës është e dobët me një
antenë të lidhur, mundohuni ta vendosni antenën në drejtimin e duhur.
yKablloja e antenës dhe konvertuesi nuk
jepen me televizorin.
yAudioja e mbështetur DTV: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus
Bosanski
Poveåite TV na utiþnicu zidne antene RF kablom (75 ).
Ɇɚɤɟɞɨɧɫɤɢ
ɉɨɜɪɡɟɬɟ ɝɨ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɨɬ ɫɨ ɾɢɞɟɧ ɩɪɢɤɥɭɱɨɤ ɡɚ ɚɧɬɟɧɚ ɫɨ RF ɤɚɛɟɥ (75 ).
ɁȺȻȿɅȿɒɄȺ
yɁɚ ɤɨɪɢɫɬɟʃɟ ɧɚ ɩɨɜɟʅɟ ɨɞ 2 ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɢ
ɭɩɨɬɪɟɛɟɬɟ ɪɚɡɞɟɥɧɢɤ ɧɚ ɫɢɝɧɚɥ.
yȺɤɨ ɤɜɚɥɢɬɟɬɨɬ ɧɚ ɫɥɢɤɚɬɚ ɟ ɫɥɚɛ,
ɩɪɚɜɢɥɧɨ ɢɧɫɬɚɥɢɪɚʁɬɟ ɡɚɫɢɥɭɜɚɱ ɧɚ ɫɢɝɧɚɥ ɡɚ ɩɨɞɨɛɪɭɜɚʃɟ ɧɚ ɤɜɚɥɢɬɟɬɨɬ ɧɚ ɫɥɢɤɚɬɚ.
yȺɤɨ ɤɜɚɥɢɬɟɬɨɬ ɧɚ ɫɥɢɤɚɬɚ ɟ ɫɥɚɛ ɤɨɝɚ
ɟ ɩɨɜɪɡɚɧɚ ɚɧɬɟɧɚ, ɨɛɢɞɟɬɟ ɫɟ ɞɚ ʁɚ ɧɚɫɨɱɢɬɟ ɚɧɬɟɧɚɬɚ ɜɨ ɩɪɚɜɢɥɧɚ ɧɚɫɨɤɚ.
yɄɚɛɟɥɨɬ ɡɚ ɚɧɬɟɧɚɬɚ ɢ ɤɨɧɜɟɪɬɟɪɨɬ ɧɟ ɫɟ
ɢɫɩɨɪɚɱɭɜɚɚɬ.
yɉɨɞɞɪɠɚɧɨ DTV ɚɭɞɢɨ: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus
Ɋɭɫɫɤɢɣ
ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪ ɤ ɧɚɫɬɟɧɧɨɣ ɚɧɬɟɧɧɨɣ ɪɨɡɟɬɤɟ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɬɟɥɟɜɢɡɢɨɧɧɨɝɨ ɤɚɛɟɥɹ (75 Ɉɦ).
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
yȾɥɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɧɟɫɤɨɥɶɤɢɯ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɨɜ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɚɧɬɟɧɧɵɣ ɪɚɡɜɟɬɜɢɬɟɥɶ.
yɉɪɢ ɩɥɨɯɨɦ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ
ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɭɫɢɥɢɬɟɥɶ ɫɢɝɧɚɥɚ, ɱɬɨɛɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɛɨɥɟɟ ɜɵɫɨɤɨɝɨ ɤɚɱɟɫɬɜɚ.
yȿɫɥɢ ɩɨɫɥɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɚɧɬɟɧɧɵ
ɤɚɱɟɫɬɜɨ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɩɥɨɯɨɟ, ɧɚɩɪɚɜɶɬɟ ɚɧɬɟɧɧɭ ɜ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɦ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ.
yȺɧɬɟɧɧɵɣ ɤɚɛɟɥɶ ɢ ɩɪɟɨɛɪɚɡɨɜɚɬɟɥɶ ɜ
ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɧɟ ɜɯɨɞɹɬ.
yɉɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɦɵɣ ɮɨɪɦɚɬ DTV Audio: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus
NAPOMENA
yAko åelite koristiti više od dva TV ureÿaja,
upotrijebite frekvencijsku skretnicu antenskog signala.
yAko je kvalitet slike loš, instalirajte pojaþivaþ
signala pravilno kako biste poboljšali kvalitet slike.
yAko je kvalitet slike loš i pored povezane
antene, pokušajte ponovo okrenuti antenu u
odgovarajuüem smjeru. yKabl antene i pretvaraþ se ne isporuþuju.
yPodråani DTV zvuk: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus
A-10
MAKING CONNECTIONS
Satellite dish connection
(Only satellite models)
13/18 V
700 mA Max
LNB
Satellite IN
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 ).
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
ɋɜɴɪɠɟɬɟ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɫɴɫ ɫɚɬɟɥɢɬɧɚ ɱɢɧɢɹ ɢ ɜɤɥɸɱɟɬɟ ɜ ɫɚɬɟɥɢɬɧɨ ɝɧɟɡɞɨ ɱɪɟɡ ɫɚɬɟɥɢɬɟɧ ɪɚɞɢɨɱɟɫɬɨɬɟɧ ɤɚɛɟɥ (75 ).
Eesti
Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmi­kusse RF-kaabliga (75 ).
/LHWXYLǐN
Prijunkite televizoriaus palydovinĊ anteną prie palydovinio lizdo palydovinơs antenos RF kabeliu (75 ).
Latviešu
Pievienojiet televizoru satelƯta šƷƯvim satelƯta ligz- dƗ, izmantojot RF kabeli (75 omi).
Srpski
Poveåite televizor sa satelitskom antenom pomoüu prikljuþka za satelitsku antenu i RF kabla za satelitsku antenu (75 ).
Magyar
Csatlakoztassa a TV-készüléket a mĦholdvevĘ an­tennához tartozó aljzathoz RF kábellel (75 ).
Polski
Telewizor naleĪy podáączyü do anteny satelitarnej, umieszczając przewód RF anteny satelitarnej (75 ) w gnieĨdzie anteny satelitarnej telewizora.
ýHVN\
PĜipojte televizor k satelitnt anténČ prostĜednictvtm zásuvky pro satelitnt pĜtjem a satelitntho kabelu RF (75 ).
6ORYHQþLQD
Pripojte televtzor k satelitnej parabolickej anténe cez konektor satelitu prostredntctvom kábla RF (75 ).
5RPkQă
ConectaĠi televizorul la priza unei antene de perete cu un cablu RF (75 ).
Hrvatski
Poveåite televizor sa satelitskim tanjurom putem satelitske utiþnice koristeüi satelitski RF kabel (75 ).
Shqip
Lidheni TV-në me një antenë satelitore, me një prizë satelitore nëpërmjet një kablloje RF (75 ).
Bosanski
Poveåite TV na satelitsku antenu i satelitsku utiþnicu RF kablom (75 ).
Ɇɚɤɟɞɨɧɫɤɢ
ɉɨɜɪɡɟɬɟ ɝɨ
ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɨɬ ɫɨ ɫɚɬɟɥɢɬɫɤɚ ɚɧɬɟɧɚ ɩɪɟɤɭ ɩɪɢɤɥɭɱɨɤɨɬ ɡɚ ɫɚɬɟɥɢɬɫɤɚ ɚɧɬɟɧɚ ɫɨ ɫɚɬɟɥɢɬɫɤɢ RF ɤɚɛɟɥ (75 ).
Ɋɭɫɫɤɢɣ
ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɬɟɥɟɜɢɡɢɨɧɧɵɣ ɤɚɛɟɥɶ, ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɧɵɣ ɤ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɭ, ɤ ɫɩɭɬɧɢɤɨɜɨɣ ɚɧɬɟɧɧɨɣ ɪɨɡɟɬɤɟ (75 Ɉɦ).
MAKING CONNECTIONS
A-11
HDMI connection
(MHL)
3
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC
(*Not Provided)
HDMI
English
Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
/DVI IN
2
(ARC)
1
Magyar
To vá b bttja a digitális video- és audiojeleket egy külsĘ eszközrĘl a TV-készülékre. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külsĘ eszközt a TV-hez a HDMI-kábel segttségével. A csatlakozáshoz válassza ki bármelyik HDMI bemeneti portot. Bármelyik port használható.
MEGJEGYZÉS
y-avasoljuk, hogy a legjobb képminĘség
elérése érdekében a TV-készüléket a HDMI­kábellel csatlakoztassa.
yAlkalmazza a leg~jabb CEC (Customer
Electronics Control) funkciós nagy sebességĦ HDMI™ kábelt.
yA nagysebességĦ HDMI™ kábeleket 1080p
és annál jobb HD-jel átvitelére tesztelik.
yTámogatott HDMI hangformátum: Dolby
Digital, DTS, PCM (max. 192 KHz, 32 KHz/44,1 KHz/48 KHz/88 KHz/96 KHz/176 KHz/192 KHz)
Polski
To poáączenie umoĪliwia przesyáanie cyfrowych sygnaáów audio i wideo z urządzenia zewnĊtrznego do telewizora. Urządzenie zewnĊtrzne i telewizor naleĪy poáączyü za pomocą przewodu HDMI w sposób pokazany na poniĪszej ilustracji. Wybierz port wejĞciowy HDMI, aby podáączyü urządzenie. Nie ma znaczenia, którego portu uĪyjesz.
NOTE
yIt is recommended to use the TV with the
HDMI connection for the best image quality.
yUse the latest High Speed HDMI™ Cable
with CEC (Customer Electronics Control) function.
yHigh Speed HDMI™ Cables are tested to
carry an HD signal up to 1080p and higher.
ySupported HDMI Audio format : Dolby
DTS, PCM (Up to 192 KHz, 32KHz/4
Digital,
4.1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K Hz )
UWAGA
yW celu uzyskania jak najwyĪszej jakoĞci
obrazu zaleca siĊ podáączanie telewizora do komputera za pomocą przewodu HDMI.
yZalecamy korzystanie z najnowszej wersji
przewodu High Speed HDMI™ z funkcją CEC (Customer Electronics Control).
yPrzewody High Speed HDMI™ umoĪliwiają
przesyáanie sygnaáu o rozdzielczoĞci 1080p i wyĪszej.
yObsáugiwane formaty dĨwiĊku HDMI: Dolby
Digital, DTS, PCM (do 192 KHz, 32KHz/44.1K Hz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz )
A-12
MAKING CONNECTIONS
ýHVN\
PĜenášt signál digitálntho videa nebo zvuku z externtho zaĜtzent do televizoru. Spojte externt zaĜtzent a televizor pomoct kabelu HDMI podle následujtctho vyobrazent. Zvolte k pĜipojent libovolný port HDMI. Nezáleåt na tom, který port pouåijete.
POZNÁMKA
yPro dosaåent co nejlepšt kvality obrazu se
doporuþuje pouått televizor s pĜipojentm HDMI.
yPouåijte nejnovČt vysokorychlostnt kabel
HDMI™ s funkct CEC (Customer Electronics Control ± ovládánt spotĜebnt elektroniky).
yVysokorychlostnt kabely HDMI™
jsou testovány pro pĜenos HD signálu s rozlišentm aå 1 080p a vyšštm.
yPodporovaný formát HDMI Audio: Dolby
Digital, DTS, PCM (do 192 KHz, 32KHz/44 ,1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K Hz)
6ORYHQþLQD
Sl~åi na prenos digitálneho obrazového a zvukového signálu z externého zariadenia do televtzora. Prepojte externé zariadenie a televtzor prostredntctvom kábla HDMI podĐa nasleduj~ceho obrázku. Na pripojenie zvoĐte ĐubovoĐný port HDMI. Nezáleåt na tom, ktorý port pouåijete.
POZNÁMKA
yPre dosiahnutie najlepšej kvality obrazu sa
odpora pouåtvaĢ televtzor s pripojentm HDMI.
yPouåite najnovšt vysokorýchlostný kábel
HDMI™ s funkciou podpory CEC (Customer Electronics Control).
yVysokorýchlostné káble HDMI™ s~
testované tak, aby prenášali HD signál s rozltšentm aå do 1080p a viac.
yPodporovaný formát zvuku cez konektor
HDMI: Dolby Digital, DTS, PCM (aå do 192 kHz, 32 KHz/44,1 KHz/48 KHz/88 KHz/96 KHz/176 KHz/192 KHz)
5RPkQă
Transmite semnale audio úi video digitale de la un dispozitiv extern la televizor. ConectaĠi dispozitivul extern úi televizorul cu cablul HDMI, aúa cum se arată în ilustraĠia următoare. AlegeĠi orice port de intrare HDMI pentru a vă conecta. Nu are importanĠă ce port utilizaĠi.
127Ă
ySe recomandă utilizarea televizorului cu
conexiunea HDMI pentru cea mai bună calitate a imaginii.
yUtilizaĠi cel mai recent cablu HDMI™ de
mare viteză cu funcĠia CEC (Customer Electronics Control).
yCablurile HDMI™ de mare viteză sunt
testate să transporte un semnal HD de pknă la 1080p úi peste.
yFormat audio HDMI acceptat: Dolby Digital,
DTS, PCM (Pknă la 192 KHz, 32KHz/44,1K
Hz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
ɉɪɟɞɚɜɚ ɰɢɮɪɨɜɢɬɟ ɜɢɞɟɨ- ɢ ɚɭɞɢɨɫɢɝɧɚɥɢ ɨɬ ɜɴɧɲɧɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ. ɋɜɴɪɠɟɬɟ ɜɴɧɲɧɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɱɪɟɡ HDMI ɤɚɛɟɥɚ, ɤɚɤɬɨ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɫɥɟɞɧɚɬɚ ɮɢɝɭɪɚ. Ɂɚ ɞɚ ɫɟ ɫɜɴɪɠɟɬɟ, ɢɡɛɟɪɟɬɟ ɩɪɨɢɡɜɨɥɟɧ HDMI ɜɯɨɞ. ɇɹɦɚ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɤɨɣ ɩɨɪɬ ɳɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ.
ɁȺȻȿɅȿɀɄȺ
yɁɚ ɧɚɣ-ɞɨɛɪɨ ɤɚɱɟɫɬɜɨ ɧɚ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟɬɨ
ɟ ɩɪɟɩɨɪɴɱɢɬɟɥɧɨ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɫ HDMI ɜɪɴɡɤɚ.
yɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɧɚɣ-ɧɨɜɢɹ ɜɢɫɨɤɨɫɤɨɪɨɫɬɟɧ
HDMI™ ɤɚɛɟɥ ɫ ɮɭɧɤɰɢɹ CEC (Customer Electronics Control).
yȼɢɫɨɤɨɫɤɨɪɨɫɬɧɢɬɟ HDMI™ ɤɚɛɟɥɢ ɫɚ
ɬɟɫɬɜɚɧɢ ɡɚ ɜɴɡɦɨɠɧɨɫɬ ɞɚ ɩɨɟɦɚɬ HD ɫɢɝɧɚɥ ɞɨ 1080p ɢ ɩɨ-ɜɢɫɨɤ.
yɉɨɞɞɴɪɠɚɧ HDMI ɚɭɞɢɨɮɨɪɦɚɬ: Dolby
Digital, DTS, PCM (ɞɨ 192 KHz, 32KHz/44 .1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K Hz)
MAKING CONNECTIONS
A-13
Eesti
Edastab välisseadme digitaalsed video- ja helisignaalid telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele HDMI-kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Ühendamiseks valige suvaline HDMI-sisendpesa. Pole tähtis, millise pesa valite.
MÄRKUS
yTeleri parima pildikvaliteedi tagamiseks on
soovitatav kasutada HDMI-ühendust.
yKasutage uusimat High Speed HDMI™
kaablit, millel on funktsioon CEC (Customer Electronics Control).
yHigh Speed HDMI™ kaablite võime
edastada kuni 1080p ja rohkem eraldusvõimega HD-signaali on kontrollitud.
yToetatud HDMI audiovorming: Dolby Digital,
DTS, PCM (kuni 192 KHz, 32KHz/44.1KHz/
48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
/LHWXYLǐN
Perduoda skaitmeninius vaizdo ir garso signalus iš išorinio Ƴrenginio Ƴ televizoriǐ. Sujunkite išorinƳ ƳrenginƳ su televizoriumi HDMI kabeliu, kaip tai parodyta šiame paveikslơlyje. Norơdami sujungti pasirinkite bet kurƳ HDMI Ƴvesties prievadą. Nesvarbu, kurƳ prievadą naudojate.
PASTABA
yGeriausiai vaizdo kokybei gauti
rekomenduojama naudoti televizoriǐ su HDMI jungtimi.
yNaudokite naujausią ÄHigh Speed HDMI™³
kabelƳ su CEC (Naudotojo elektroninơs Ƴrangos valdymas (angl. Consumer Electronics Control)) funkcija.
yÄHigh Speed HDMI™³ kabeliai yra išbandyti
perduodant HD signalą iki 1080p ir daugiau.
yPalaikomas HDMI garso formatas: ÄDolby
Digital³, DTS, PCM (iki 192 KHz, 32KHz/44 ,1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K Hz)
Latviešu
PƗrraida digitƗlos video un audio signƗlus no ƗrƝjƗs ierƯces uz televizoru. Savienojiet ƗrƝjo ierƯci
un televizoru, izmantojot HDMI kabeli, kƗ redzams nƗkamajƗ attƝlƗ. Savienojumam izmantojiet jebkuru HDMI ieejas portu. Varat izmantot jebkuru portu.
3,(=Ʈ0(
yVislabƗkƗs attƝla kvalitƗtes iegnjšanai
televizoram ieteicams izmantot HDMI savienojumu.
yIzmantojiet jaunƗko lielƗtruma HDMI™
kabeli ar funkciju CEC (patƝriƼa elektroierƯþu vadƯba).
yLielƗtruma HDMI™ kabeƺi spƝj pƗrraidƯt
1080p un lielƗku signƗlu.
yAtbalstƯtais HDMI audio formƗts: Dolby
Digital, DTS, PCM (lƯdz192 KHz, 32KHz/44 ,1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K Hz)
Srpski
Omoguüava prenos digitalnih video i audio signala sa spoljnog ureÿaja do televizora. Poveåite spoljni ureÿaj i televizor pomoüu HDMI kabla na naþin prikazan na sledeüoj slici. Izaberite bilo koji HDMI ulazni prikljuþak da biste povezali ureÿaje. Moåete koristiti bilo koji prikljuþak.
NAPOMENA
yZa bolji kvalitet slike na televizoru,
preporuþujemo da koristite HDMI vezu.
yKoristite najnoviji High Speed HDMI™ kabl
sa CEC funkcijom (Customer Electronics Control).
yHigh Speed HDMI™ kablovi su testirani za
prenos HD signala rezolucije do 1080p i veüe.
yPodråani HDMI format zvuka: Dolby Digital,
DTS, PCM (do 192 kHz, 32KHz/44,1KHz/48
KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
A-14
MAKING CONNECTIONS
Hrvatski
Prijenos digitalnog video i audio signala s vanjskog ureÿaja na televizor. Prikljuþite vanjski ureÿaj na televizor pomoüu HDMI kabela kako je prikazano na sljedeüoj slici. Za povezivanje iskoristite bilo koji HDMI ulazni prikljuþak. Nije vaåno koji prikljuþak koristite.
NAPOMENA
yZa najbolju kvalitetu slike preporuþuje se
koristiti televizor s HDMI prikljuþkom.
yKoristite najnoviji High Speed HDMI™ kabel
s funkcijom CEC (Customer Electronics Control).
yHigh Speed HDMI™ kabeli su pokazali na
testovima da prenose HD signal do 1080p i više.
yPodråani HDMI zvuþni format: Dolby Digital,
DTS, PCM (do 192 KHz, 32KHz/44,1
KHz/48 KHz/88 KHz/96 KHz/176 KHz/192 KHz)
Shqip
Transmeton sinjalet e videos dixhitale dhe të audios nga një pajisje e jashtme tek TV-ja. Lidhni pajisjen e jashtme dhe TV-në me kabllon HDMI siç tregohet në ilustrimin e mëposhtëm. Zgjidhni një portë hyrëse çfarëdo HDMI për ta lidhur. Nuk ka rëndësi se cilën portë përdorni.
SHËNIM
yPër cilësinë më të mirë të figurës
rekomandohet që TV-ja të përdoret me lidhjen HDMI.
yPërdorni kabllon më të fundit High Speed
HDMI™ me funksionin CEC (Kontrolli i pajisjeve elektronike për konsumatorët).
yKabllot High Speed HDMI™ janë testuar për
të mbartur një sinjal HD deri në 1080p dhe më lart.
yFormati audio HDMI i mbështetur: Dolby
Digital, DTS, PCM (Deri në 192 KHz, 32KHz /44.1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/19 2KHz)
Bosanski
Prenosi digitalne video i audio signale sa vanjskog ureÿaja na TV. Poveåite vanjski ureÿaj i TV putem HDMI kabla na naþin prikazan na sljedeüoj ilustraciji. Odaberite neki HDMI prikljuþak za povezivanje. Moåete koristiti bilo koji prikljuþak.
NAPOMENA
Preporuþuje se korištenje
y
HDMI vezom za postizanje najbolje kvalitete slike.
yKoristite najnoviji kabl HDMI™ velike brzine
sa funkcijom CEC (Customer Electronics Control - Korisniþka elektronska kontrola).
yHDMI™ kablovi velike brzine testirani su za
prenos HD signala do 1080p i više.
yPodråani HDMI format zvuka: Dolby Digital,
DTS, PCM (do 192 KHz, 32KHz/44.1KHz/48
KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
Ɇɚɤɟɞɨɧɫɤɢ
Ɉɜɨɡɦɨɠɭɜɚ ɩɪɟɧɟɫɭɜɚʃɟ ɧɚ ɞɢɝɢɬɚɥɧɢ ɜɢɞɟɨ ɢ ɚɭɞɢɨ ɫɢɝɧɚɥɢ ɨɞ ɧɚɞɜɨɪɟɲɧɢɨɬ ɭɪɟɞ ɤɨɧ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɨɬ. ɉɨɜɪɡɟɬɟ ɝɢ ɧɚɞɜɨɪɟɲɧɢɨɬ ɭɪɟɞ ɢ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɨɬ ɫɨ HDMI ɤɚɛɟɥ ɤɚɤɨ ɲɬɨ ɟ ɩɪɢɤɚɠɚɧɨ ɧɚ ɫɥɟɞɧɚɬɚ ɫɥɢɤɚ. ɂɡɛɟɪɟɬɟ ɤɨʁ ɛɢɥɨ HDMI ɜɥɟɡɟɧ ɩɪɢɤɥɭɱɨɤ ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɩɨɜɪɡɟɬɟ. ɇɟ ɟ ɜɚɠɧɨ ɤɨʁ ɩɪɢɤɥɭɱɨɤ ɫɟ ɤɨɪɢɫɬɢ.
TV ureÿaja sa
ɁȺȻȿɅȿɒɄȺ
yɁɚ ɧɚʁɞɨɛɚɪ ɤɜɚɥɢɬɟɬ ɧɚ ɫɥɢɤɚɬɚ ɫɟ
ɩɪɟɩɨɪɚɱɭɜɚ ɤɨɪɢɫɬɟʃɟ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɨɬ ɫɨ HDMI ɩɨɜɪɡɭɜɚʃɟ.
yɄɨɪɢɫɬɟɬɟ ɧɚʁɧɨɜɢ HDMI™ ɤɚɛɥɢ ɫɨ
ɝɨɥɟɦɚ ɛɪɡɢɧɚ ɫɨ CEC (Customer Electronics Control) ɮɭɧɤɰɢʁɚ.
yHDMI™ ɤɚɛɥɢɬɟ ɫɨ ɝɨɥɟɦɚ ɛɪɡɢɧɚ ɫɟ
ɬɟɫɬɢɪɚɧɢ ɡɚ ɩɪɟɧɟɫɭɜɚʃɟ ɧɚ HD ɫɢɝɧɚɥɢ ɞɨ 1080p ɢ ɩɨɜɢɫɨɤɨ.
yɉɨɞɞɪɠɚɧ HDMI ɚɭɞɢɨ ɮɨɪɦɚɬ : Dolby
Digital, DTS, PCM (ɞɨ 192 KHz, 32KHz/44 ,1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K Hz)
MAKING CONNECTIONS
A-15
Ɋɭɫɫɤɢɣ
ɉɟɪɟɞɚɱɚ ɰɢɮɪɨɜɵɯ ɜɢɞɟɨ ɢ ɚɭɞɢɨ ɫɢɝɧɚɥɨɜ ɨɬ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪ. ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɜɧɟɲɧɟɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɤ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɭ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɚɛɟɥɹ HDMI, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɟɦ ɪɢɫɭɧɤɟ. Ⱦɥɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɥɸɛɨɣ ɜɯɨɞɧɨɣ ɩɨɪɬ HDMI. ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɣ ɩɨɪɬ ɧɟ ɢɦɟɟɬ ɡɧɚɱɟɧɢɹ.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
yȾɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɧɚɢɥɭɱɲɟɝɨ ɤɚɱɟɫɬɜɚ
ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɩɨɞɤɥɸɱɚɬɶ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪ ɱɟɪɟɡ HDMI.
yɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɜɵɫɨɤɨɫɤɨɪɨɫɬɧɨɣ ɤɚɛɟɥɶ
HDMI™ ɫɚɦɨɣ ɩɨɫɥɟɞɧɟɣ ɜɟɪɫɢɢ ɫ ɮɭɧɤɰɢɟɣ CEC (Customer Electronics Control).
yȼɵɫɨɤɨɫɤɨɪɨɫɬɧɵɟ ɤɚɛɟɥɢ HDMI™
ɬɟɫɬɢɪɭɸɬɫɹ ɧɚ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɶ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɫɢɝɧɚɥɚ ɜɵɫɨɤɨɣ ɱɟɬɤɨɫɬɢ ɫ ɪɚɡɪɟɲɟɧɢɟɦ ɞɨ 1080p ɢ ɜɵɲɟ.
yɉɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɦɵɣ ɮɨɪɦɚɬ HDMI Audio: Dolby
Digital
, DTS
, PCM (ɞɨ 192 ɤȽɰ, 32ɤȽɰ/44,1ɤȽɰ/4
8ɤȽɰ/88ɤȽɰ/96ɤȽɰ/176ɤȽɰ/192ɤȽɰ)
ARC (Audio Return Channel)
English
An external audio device that supports
y
SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI/DVI IN 1 (ARC) port. When connected with a high-speed HDMI
y
cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports the SIMPLINK function.
Magyar
Csatlakoztassa a SIMPLINK és az ARC ki-
y
meneteket támogató külsĘ audioeszközt HDMI/DVI IN 1 (ARC) bemeneti porttal. Nagy sebességĦ HDMI-kábellel való csatla-
y
koztatás esetén a külsĘ audioeszköz az ARC kimenetek optikai SPDIF-ét további optikai audiokábel nélkül támogatja, valamint támo­gatja a SIMPLINK funkciót.
Polski
ZewnĊtrzne urządzenie audio z obsáugą
y
funkcji SIMPLINK i ARC musi byü podáączo- ne przez port wejĞcia HDMI/DVI IN 1 (ARC). W przypadku podáączenia za pomocą prze-
y
wodu High Speed HDMI zewnĊtrzne urzą- dzenie audio z obsáugą funkcji ARC wysy­áa optyczny sygnaá SPDIF bez dodatkowego optycznego przewodu audio i obsáuguje funk­cjĊ SIMPLINK.
ýHVN\
Externt audio zaĜtzent, které podporuje SIM-
y
PLINK a ARC, must být pĜipojeno pomoct portu HDMI/DVI IN 1 (ARC). Pokud je externt audio zaĜtzent, které pod-
y
poruje ARC, pĜipojeno vysokorychlostntm ka­belem HDMI, má na výstupu optické SPDIF bez dalštho optického audio kabelu a podpo- ruje funkci SIMPLINK.
A-16
MAKING CONNECTIONS
6ORYHQþLQD
Externé zvukové zariadenie, ktoré podporuje
y
štandardy SIMPLINK a ARC, must byĢ pripo­jené pomocou vstupného portu HDMI/DVI IN 1 (ARC). Pri pripojent pomocou vysokorýchlostného
y
kábla HDMI externé zvukové zariadenie, kto­ré podporuje štandard ARC, produkuje vý­stup prostredntctvom optického rozhrania SPDIF aj bez dodatoþného optického zvuko- vého kábla a podporuje funkciu SIMPLINK.
5RPkQă
Un dispozitiv audio extern care acceptă
y
SIMPLINK úi ARC trebuie conectat utilizkndu-se portul de intrare HDMI/DVI IN 1 (ARC). La conexiunea printr-un cablu HDMI de mare
y
viteză, dispozitivul audio extern care acceptă ARC furnizează ieúire SPDIF optic fără cablu audio optic suplimentar úi acceptă funcĠia SIMPLINK.
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
Ɍɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɫɜɴɪɠɟ ɜɴɧɲɧɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ,
y
ɩɨɞɞɴɪɠɚɳɨ SIMPLINK ɢ ARC, ɱɪɟɡ ɜɯɨ­ɞɹɳ ɩɨɪɬ HDMI/DVI IN 1 (ARC). ɉɪɢ ɫɜɴɪɡɜɚɧɟ ɱɪɟɡ ɜɢɫɨɤɨɫɤɨɪɨɫɬɟɧ
y
HDMI ɤɚɛɟɥ ɚɭɞɢɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ, ɩɨɞɞɴɪ­ɠɚɳɨ ARC, ɢɡɜɟɠɞɚ ɨɩɬɢɱɟɧ SPDIF ɛɟɡ ɞɨɩɴɥɧɢɬɟɥɟɧ ɨɩɬɢɱɟɧ ɚɭɞɢɨɤɚɛɟɥ ɢ ɩɨɞ­ɞɴɪɠɚ ɮɭɧɤɰɢɹ SIMPLINK.
Eesti
SIMPLINK ja ARC toega väline audioseade
y
tuleb ühendada HDMI/DVI IN 1 (ARC). Kui seade on ühendatud High Speed HD-
y
MI-kaabliga, edastab ARC-d toetav väline audioseade optilist SPDIF-i täiendava optilise audiokaabli abita ja toetab SIMPLINK-funkt­siooni.
/LHWXYLǐN
Išorinis garso Ƴrenginys, palaikantis SIM-
y
PLINK ir ARC, turi bnjti jungiamas naudojant HDMI/DVI IN 1 (ARC) prievadą. Kai jungiate didelơs spartos HDMI kabeliu,
y
išorinis garso Ƴrenginys, palaikantis ARC, išveda optinƳ SPDIF be papildomo optinio garso kabelio ir palaiko SIMPLINK funkciją.
Latviešu
ƖrƝjƗ audio ierƯce, kas atbalsta SIMPLINK un
y
ARC, ir jƗpievieno, izmantojot HDMI/DVI IN 1 (ARC) portu.
-a savienojumam izmanto lielƗtruma HDMI
y
kabeli, ƗrƝjƗ audio ierƯce, kas atbalsta ARC, nodrošina izejas optisko SPDIF bez papildu optiskƗ audio kabeƺa un atbalsta SIMPLINK funkciju.
Srpski
Spoljni audio ureÿaj koji podråava SIMPLINK
y
i
ARC moraju se povezati pomoüu HDMI/DVI IN 1 (ARC) porta. U sluþaju povezivanja HDMI kablom velike
y
brzine, spoljni audio ureÿaj koji podråava ARC prosleÿuje optiþki SPDIF signal bez potrebe za dodatnim optiþkim audio kablom i pri tome podråava funkciju SIMPLINK.
Hrvatski
anjski zvuþni ureÿaj koji podråava SIM-
V
y
PLINK i ARC mora se prikljuþiti na HDMI/DVI IN 1 (ARC) prikljuþak. Kad je povezan putem brzog HDMI kabela,
y
vanjski zvuþni ureÿaj koji podråava ARC daje SPDIF optiþki izlaz bez dodatnog optiþ zvuþnog kabela i podråava funkciju SIM­PLINK.
Shqip
Duhet lidhur pajisja e jashtme audio që
y
mbështet SIMPLINK dhe ARC duke përdorur portën hyrëse HDMI/DVI IN 1 (ARC). Kur lidhet me kabllo HDMI me shpejtësi të
y
lartë, pajisja audio e jashtme që mbështet ARC-në, nxjerr SPDIF-në optike pa kabllo optike për audio shtesë dhe mbështet funksionin SIMPLINK.
Bosanski
Mora se povezati vanjski audio ureÿaj koji
y
podråava SIMPLINK i HDMI/DVI IN 1 (ARC). Nakon povezivanja HDMI kablom velike
y
brzine, vanjski audio ureÿaj koji podråava ARC šalje na izlaz optiþki SPDIF bez dodat- nog optiþkog audio kabla i podråava funkciju SIMPLINK.
ARC putem prikljuþka
kog
MAKING CONNECTIONS
A-17
Ɇɚɤɟɞɨɧɫɤɢ
ɇɚɞɜɨɪɟɲɟɧ ɚɭɞɢɨ ɭɪɟɞ ɤɨʁ ɩɨɞɞɪɠɭɜɚ
y
SIMPLINK ɢ ARC ɦɨɪɚ ɞɚ ɫɟ ɩɨɜɪɡɟ ɫɨ ɤɨɪɢɫɬɟʃɟ ɧɚ ɩɪɢɤɥɭɱɨɤɨɬ HDMI/DVI IN 1
(ARC). ɉɪɢ ɩɨɜɪɡɭɜɚʃɟ ɫɨ HDMI ɤɚɛɟɥ ɫɨ
y
ɝɨɥɟɦɚ ɛɪɡɢɧɚ, ɧɚɞɜɨɪɟɲɧɢɨɬ ɚɭɞɢɨ ɭɪɟɞ ɤɨʁ ɩɨɞɞɪɠɭɜɚ ARC ɧɚ ɢɡɥɟɡ ɞɚɜɚ ɨɩɬɢɱɤɢ SPDIF ɛɟɡ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɟɧ ɨɩɬɢɱɤɢ ɚɭɞɢɨ ɤɚɛɟɥ ɢ ʁɚ ɩɨɞɞɪɠɭɜɚ SIMPLINK ɮɭɧɤɰɢʁɚɬɚ.
Ɋɭɫɫɤɢɣ
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ, ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɸɳɟɟ SIMPLINK
y
ɢ ARC ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɨɞɤɥɸɱɚɬɶ ɤ ɜɯɨɞɧɨɦɭ
HDMI/DVI IN 1 (ARC).
ɩɨɪɬɭ ɉɪɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ
y
ɜɵɫɨɤɨɫɤɨɪɨɫɬɧɨɝɨ ɤɚɛɟɥɹ HDMI, ɜɧɟɲɧɟɟ ɚɭɞɢɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ, ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɸɳɟɟ ARC, ɜɵɜɨɞɢɬ ɫɢɝɧɚɥ ɨɩɬɢɱɟɫɤɨɝɨ SPDIF ɛɟɡ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɨɩɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɚɭɞɢɨɤɚɛɟɥɹ ɢ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬ ɮɭɧɤɰɢɢ SIMPLINK.
DVI to HDMI connection
(MHL)
3
/DVI IN
2
WHITE
RED
L
L/MONO
(ARC)
1
(*Not Provided)
AUDIO OUT
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC
DVI OUT
English
Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To transmit an audio signal, connect an audio cable.
Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
NOTE
yDepending on the graphics card, DOS mode
may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
yWhen using the HDMI/DVI cable, only Single
link is supported.
A-18
MAKING CONNECTIONS
Magyar
Továbbttja a digitális videojeleket egy külsĘ eszközrĘl a TV-készülékre. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külsĘ eszközt a TV-hez a DVI- HDMI-kábel segttségével. Audiojel továbbttásához csatlakoztasson egy audiokábelt.
A csatlakozáshoz válassza ki bármelyik HDMI bemeneti portot. Bármelyik port használható.
MEGJEGYZÉS
yA grafikus kártyától függĘen elĘfordulhat,
hogy a DOS mód nem mĦködik, ha DVI± HDMI kábelt használ.
yHDMI/DVI-kábel használata esetén csak a
Single link opciót támogatja a rendszer.
Polski
To poáączenie umoĪliwia przesyáanie cyfrowego sygnaáu wideo z urządzenia zewnĊtrznego do telewizora. Urządzenie zewnĊtrzne i telewizor naleĪy poáączyü za pomocą przewodu DVI-HDMI w sposób pokazany na poniĪszej ilustracji. W celu przesyáania sygnaáu audio naleĪy podáączyü przewód audio. Wybierz port wejĞciowy HDMI, aby podáączyü urządzenie. Nie ma znaczenia, którego portu
uĪyjesz.
UWAGA
yW przypadku korzystania z przewodu HDMI-
DVI tryb DOS moĪe nie dziaáaü ² zaleĪnie od karty graficznej.
yW przypadku uĪywania przewodu HDMI/
DVI obsáugiwane jest wyáącznie poáączenie Single link.
ýHVN\
PĜenášt signál digitálntho videa z externtho zaĜtzent do televizoru. Spojte externt zaĜtzent a televizor pomoct kabelu DVI-HDMI podle následujtctho vyobrazent. Chcete-li pĜenášet signál zvuku, pĜipojte zvukový kabel.
Zvolte k pĜipojent libovolný port HDMI. Nezáleåt na tom, který port pouåijete.
POZNÁMKA
yV závislosti na grafické kartČ nemust reåim
DOS fungovat v pĜtpadČ, åe se pouåtvá kabel HDMI na DVI.
yPokud pouåtváte kabel HDMI/DVI, je
podporováno pouze jedno pĜipojent.
6ORYHQþLQD
Sli na prenos digitálneho videosignálu z externého zariadenia do televtzora. Prepojte externé zariadenie a televtzor prostredntctvom kábla DVI-HDMI podĐa nasleduj~ceho obrázku. Na prenos zvukového signálu mustte pripojiĢ zvukový kábel. ZvoĐte k pripojeniu Đubovolný port HDMI.
Nezáleåt na tom,ktorý port pouåijete.
POZNÁMKA
yV závislosti od špecifikácit grafickej karty
reåim DOS nemust fungovaĢ, ak sa pouåtva kábel HDMI-do-DVI.
yPri pouåtvant kábla HDMI/DVI je
podporovaný dátový spoj single link.
5RPkQă
Transmite semnal video digital de la un dispozitiv extern la televizor. ConectaĠi dispozitivul extern úi televizorul cu cablul DVI-HDMI, aúa cum se arată în ilustraĠia următoare. Pentru a transmite un semnal audio, conectaĠi un cablu audio. AlegeĠi orice port de intrare HDMI pentru a vă
conecta. Nu are importanĠă ce port utilizaĠi.
127Ă
yÎn funcĠie de placa video, este posibil ca
modul DOS să nu funcĠioneze dacă este un cablu HDMI la DVI este în uz.
yAtunci cknd utilizaĠi cablul HDMI/DVI, este
acceptată numai o legătură.
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
ɉɪɟɞɚɜɚ ɰɢɮɪɨɜɢɹ ɜɢɞɟɨɫɢɝɧɚɥ ɨɬ ɜɴɧɲɧɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ. ɋɜɴɪɠɟɬɟ ɜɴɧɲɧɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɱɪɟɡ DVI-HDMI ɤɚɛɟɥɚ, ɤɚɤɬɨ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɫɥɟɞɧɚɬɚ ɮɢɝɭɪɚ. Ɂɚ ɞɚ ɫɟ ɩɪɟɞɚɜɚ ɚɭɞɢɨɫɢɝɧɚɥ, ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɞɚ ɜɤɥɸɱɢɬɟ ɚɭɞɢɨɤɚɛɟɥ. Ɂɚ ɞɚ ɫɟ ɫɜɴɪɠɟɬɟ, ɢɡɛɟɪɟɬɟ ɩɪɨɢɡɜɨɥɟɧ ɜɯɨɞ. ɇɹɦɚ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɤɨɣ ɩɨɪɬ ɳɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ.
HDMI
ɁȺȻȿɅȿɀɄȺ
yȼ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬ ɨɬ ɝɪɚɮɢɱɧɚɬɚ ɤɚɪɬɚ ɟ
ɜɴɡɦɨɠɧɨ DOS ɪɟɠɢɦɴɬ ɞɚ ɧɟ ɟ ɚɤɬɢɜɟɧ, ɚɤɨ ɜ ɫɴɳɨɬɨ ɜɪɟɦɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɤɚɛɟɥ
HDMI ɤɴɦ DVI.
yɉɪɢ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ ɧɚ HDMI/DVI ɤɚɛɟɥ ɫɟ
ɩɨɞɞɴɪɠɚ ɫɚɦɨ ɟɞɢɧɢɱɧɚ ɜɪɴɡɤɚ.
MAKING CONNECTIONS
A-19
Eesti
Edastab välisseadme digitaalse videosignaali telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele DVI-HDMI kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Helisignaali edastamiseks ühendage audiokaabel. Ühendamiseks valige suvaline HDMI-sisendpesa.
Pole tähtis, millise pesa valite.
MÄRKUS
yGraafikakaardist sõltuvalt ei pruugi HDMI–
DVI kaabli kasutamisel DOS-reåiim töötada.
yKui kasutate HDMI-/DVI- kaablit, toetatakse
ainult ühekordset ühendust (Single Link).
/LHWXYLǐN
Perduoda skaitmeninius vaizdo signalus iš išorinio Ƴrenginio Ƴ televizoriǐ. Sujunkite išorinƳ ƳrenginƳ su televizoriumi DVI-HDMI kabeliu, kaip parodyta šiame paveikslơlyje. Garso signalui perduoti prijunkite garso kabelƳ. Norơdami sujungti pasirinkite bet kurƳ HDMI Ƴvesties prievadą. Nesvarbu, kurƳ prievadą
naudojate.
Srpski
Prenos digitalnog video signala sa spoljnog ureÿaja do televizora. Poveåite spoljni ureÿaj i televizor pomoüu DVI-HDMI kabla na naþin prikazan na sledeüoj slici. Za prenos audio signala, poveåite audio kabl. Izaberite bilo koji HDMI ulazni prikljuþak da biste povezali ureÿaje. Moåete koristiti bilo koji
prikljuþak.
NAPOMENA
yU zavisnosti od grafiþke kartice, DOS reåim
moåda neüe raditi ako se koristi kabl HDMI– DVI.
yPrilikom upotrebe HDMI/DVI kabla,
podråana je jedino jednostruka veza.
Hrvatski
Prijenos digitalnog videosignala s vanjskog ureÿaja na televizor. Prikljuþite vanjski ureÿaj na televizor pomoüu DVI-HDMI kabela kako je prikazano na sljedeüoj slici. Za prijenos zvuþnog signala prikljuþite zvuþni kabel. Za povezivanje iskoristite bilo koji HDMI ulazni
prikljuþak. Nije vaåno koji prikljuþak koristite.
PASTABA
y-ei naudojate HDMI–DVI kabelƳ,
priklausomai nuo grafinơs plokštơs, gali neveikti DOS reåimas.
yKai naudojate HDMI / DVI kabelƳ, vienguba
jungtis yra palaikoma.
Latviešu
PƗrraida digitƗlu video signƗlu no ƗrƝjas ierƯces uz televizoru. Savienojiet ƗrƝjo ierƯci un televizoru, izmantojot DVI-HDMI kabeli, kƗ redzams šajƗ attƝlƗ. Lai pƗrraidƯtu audiosignƗlu, pievienojiet audiokabeli. Savienojumam izmantojiet jebkuru HDMI ieejas
portu. Varat izmantot jebkuru portu.
3,(=Ʈ0(
yAtkarƯbƗ no grafiskƗs kartes DOS reåƯms
var nedarboties, ja izmantots HDMI savienojuma ar DVI kabelis.
yLietojot HDMI/DVI kabeli, tiek atbalstƯtas
tikai vienas saites ierƯces.
NAPOMENA
yOvisno o grafiþkoj kartici, DOS naþin rada
moåda neüe funkcionirati ako se koristi kabel HDMI na DVI.
yAko koristite HDMI/DVI kabel, podråana je
samo jednostruka veza.
Shqip
Transmeton sinjalet e videos dixhitale nga një pajisje e jashtme tek TV-ja. Lidhni pajisjen e jashtme dhe TV-në me kabllon DVI-HDMI siç tregohet në ilustrimin e mëposhtëm. Lidhni një kabllo për audion, nëse doni të transmetoni një sinjal audio. Zgjidhni një portë hyrëse çfarëdo HDMI për ta
lidhur. Nuk ka rëndësi se cilën portë përdorni.
SHËNIM
yNë varësi të kartës grafike, regjimi DOS
mund të mos funksionojë nëse është në përdorim një kabllo HDMI në DVI.
yKur përdorni kabllon HDMI/DVI, mbështetet
vetëm një lidhje.
A-20
O
O
/M
AV
IN
MAKING CONNECTIONS
Bosanski
Prenosi digitalni video signal sa vanjskog ureÿaja na TV. Poveåite vanjski ureÿaj i TV putem DVI­HDMI kabla na naþin prikazan na sljedeüoj ilustraciji. Za prenos audio signala poveåite audio kabl. Odaberite neki HDMI prikljuþak za povezivanje.
Moåete koristiti bilo koji prikljuþak.
NAPOMENA
yOvisno o grafiþkoj kartici, moguüe je da
DOS naþin rada neüe funkcionirati ako se koristi kabl HDMI na DVI.
yPrilikom korištenja HDMI/DVI kabla,
podråana je samo jednostruka veza.
Ɇɚɤɟɞɨɧɫɤɢ
Ɉɜɨɡɦɨɠɭɜɚ ɩɪɟɧɟɫɭɜɚʃɟ ɧɚ ɞɢɝɢɬɚɥɟɧ ɜɢɞɟɨ ɫɢɝɧɚɥ ɨɞ ɧɚɞɜɨɪɟɲɧɢɨɬ ɭɪɟɞ ɤɨɧ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɨɬ. ɉɨɜɪɡɟɬɟ ɝɢ ɧɚɞɜɨɪɟɲɧɢɨɬ ɭɪɟɞ ɢ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɨɬ ɫɨ DVI-HDMI ɤɚɛɟɥ ɤɚɤɨ ɲɬɨ ɟ ɩɪɢɤɚɠɚɧɨ ɧɚ ɫɥɟɞɧɚɬɚ ɫɥɢɤɚ. Ɂɚ ɩɪɟɧɟɫɭɜɚʃɟ ɧɚ ɚɭɞɢɨ ɫɢɝɧɚɥ, ɩɨɜɪɡɟɬɟ ɚɭɞɢɨ ɤɚɛɟɥ. ɂɡɛɟɪɟɬɟ ɤɨʁ ɛɢɥɨ HDMI ɜɥɟɡɟɧ ɩɪɢɤɥɭɱɨɤ ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɩɨɜɪɡɟɬɟ. ɇɟ ɟ ɜɚɠɧɨ ɤɨʁ ɩɪɢɤɥɭɱɨɤ ɫɟ
ɤɨɪɢɫɬɢ.
Component connection
L
2
(*Not
Provided)
RED
WHITE
RED
BLUE
COMPONENT IN
GREEN
ɁȺȻȿɅȿɒɄȺ
yȼɨ ɡɚɜɢɫɧɨɫɬ ɨɞ ɝɪɚɮɢɱɤɚɬɚ ɤɚɪɬɢɱɤɚ,
DOS ɪɟɠɢɦɨɬ ɦɨɠɟ ɞɚ ɧɟ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɚ ɞɨɤɨɥɤɭ ɤɨɪɢɫɬɢɬɟ ɤɚɛɟɥ HDMI ɤɨɧ DVI.
yɉɪɢ ɤɨɪɢɫɬɟʃɟ ɧɚ HDMI/DVI ɤɚɛɟɥ,
ɩɨɞɞɪɠɚɧɨ ɟ ɟɞɢɧɫɬɜɟɧɨ ɟɞɢɧɟɱɧɨ ɩɨɜɪɡɭɜɚʃɟ.
Ɋɭɫɫɤɢɣ
ɉɟɪɟɞɚɱɚ ɰɢɮɪɨɜɨɝɨ ɜɢɞɟɨɫɢɝɧɚɥɚ ɨɬ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪ. ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɜɧɟɲɧɟɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɤ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɭ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɚɛɟɥɹ DVI-HDMI, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɟɦ ɪɢɫɭɧɤɟ. Ⱦɥɹ ɩɟɪɟɞɚɱɢ
ɚɭɞɢɨɫɢɝɧɚɥɚ ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɚɭɞɢɨɤɚɛɟɥɶ. Ⱦɥɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɥɸɛɨɣ ɜɯɨɞɧɨɣ ɩɨɪɬ HDMI. ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɣ ɩɨɪɬ ɧɟ ɢɦɟɟɬ
ɡɧɚɱɟɧɢɹ.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
yȼ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɜɢɞɟɨɩɥɚɬɵ ɪɟɠɢɦ
DOS ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɧɟɞɨɫɬɭɩɟɧ, ɟɫɥɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɤɚɛɟɥɶ HDMI-DVI.
yɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɤɚɛɟɥɹ HDMI/DVI
ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ Single link (ɨɞɢɧɚɪɧɵɣ ɪɟɠɢɦ).
VIDEO
AUDIO
AUDIO
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
VIDEO
English
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component cable as shown.
NOTE
yIf cables are not installed correctly, it could
cause this image to display in black and white or with distorted colours.
MAKING CONNECTIONS
A-21
Magyar
Továbbttja az analóg video- és audiojeleket egy külsĘ eszközrĘl a TV-hez. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külsĘ eszközt a TV-hez a komponens kábel segttségével.
MEGJEGYZÉS
yHa a kábelek helytelenül vannak telepttve,
a kép fekete-fehéren jelenhet meg, vagy eltorzulhatnak a sztnek.
Polski
To poáączenie umoĪliwia przesyáanie analogowych sygnaáów audio i wideo z urządzenia zewnĊtrznego do telewizora. Urządzenie zewnĊtrzne i telewizor naleĪy poáączyü za pomocą przewodu typu Component w sposób pokazany na poniĪszej ilustracji.
UWAGA
y-eĞli przewody zostaną podáączone
nieprawidáowo, moĪe to powodowaü wyĞwietlanie obrazów czarno-biaáych lub znieksztaácenie kolorów.
ýHVN\
PĜenášt analogový signál videa nebo zvuku z externtho zaĜtzent do televizoru. Propojte externt zaĜtzent a televizor pomoct komponentntho kabelu podle následujtctho vyobrazent.
POZNÁMKA
yPĜi nesprávné instalaci kabelĤ se mĤåe
zobrazit þernobtlý obraz nebo zkreslené barvy.
6ORYHQþLQD
Sl~åi na prenos analógového obrazového a zvukového signálu z externého zariadenia do televtzora. Prepojte externé zariadenie a televtzor pomocou komponentného kábla podĐa nasleduj~ceho obrázku.
POZNÁMKA
yAk nie s~ káble nainštalované správne,
obraz sa me zobrazovaĢ v þierno-bielych farbách alebo so skreslenými farbami.
5RPkQă
Transmite semnale audio úi video analogice de la un dispozitiv extern la televizor. ConectaĠi dispozitivul extern úi televizorul cu un cablu component, aúa cum se arată în ilustraĠia următoare.
127Ă
yÎn cazul instalării incorecte a cablurilor, este
posibil ca imaginea să fie afiúată alb-negru sau cu culori distorsionate.
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
ɉɪɟɞɚɜɚ ɚɧɚɥɨɝɨɜɢɬɟ ɜɢɞɟɨ- ɢ ɚɭɞɢɨɫɢɝɧɚɥɢ ɨɬ ɜɴɧɲɧɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ. ɋɜɴɪɡɜɚɬɟ ɜɴɧɲɧɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɱɪɟɡ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɧɢɹ ɤɚɛɟɥ, ɤɚɤɬɨ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɫɥɟɞɧɚɬɚ ɮɢɝɭɪɚ.
ɁȺȻȿɅȿɀɄȺ
yȺɤɨ ɤɚɛɟɥɢɬɟ ɫɚ ɩɨɫɬɚɜɟɧɢ ɧɟɩɪɚɜɢɥɧɨ,
ɦɨɠɟ ɞɚ ɞɨɜɟɞɚɬ ɞɨ ɩɨɤɚɡɜɚɧɟ ɧɚ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟɬɨ ɜ ɱɟɪɧɨ ɢ ɛɹɥɨ ɢɥɢ ɫ ɧɟɹɫɧɢ ɰɜɟɬɨɜɟ.
Eesti
Edastab välisseadme analoog video- ja helisignaalid telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele komponentkaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel.
MÄRKUS
yKui kaablid ühendatakse valesti, võib
kuvatav pilt olla must-valge või moonutatud värvidega.
/LHWXYLǐN
Perduoda analoginius vaizdo ir garso signalus iš išorinio Ƴrenginio Ƴ televizoriǐ. Sujunkite išorinƳ ƳrenginƳ su televizoriumi komponentiniu kabeliu, kaip parodyta šiame paveikslơlyje.
PASTABA
yNetinkamai sumontavus kabelius, vaizdas
gali bnjti rodomas nespalvotai arba iškraipytomis spalvomis.
A-22
MAKING CONNECTIONS
Latviešu
PƗrraida analogo video un audio signƗlu no ƗrƝjƗs ierƯces uz televizoru. Savienojiet ƗrƝjo ierƯci un televizoru, izmantojot kombinƝtƗ signƗla kabeli, kƗ redzams šajƗ attƝlƗ.
3,(=Ʈ0(
y-a kabeƺi ir uzstƗdƯti nepareizi, attƝls var tikt
rƗdƯts melnbaltƗs vai ar izkropƺotƗs krƗsƗs.
Srpski
Omoguüava prenos analognog video i audio signala sa spoljnog ureÿaja do televizora. Poveåite spoljni ureÿaj i televizor pomoüu komponentnog kabla na naþin prikazan na sledeüoj slici.
NAPOMENA
yUkoliko se kablovi ne instaliraju na pravilan
naþin, moåe doüi do narušavanja kvaliteta slike, pri þemu üe slika postati crno-bela ili boje neüe biti verno prikazane.
Hrvatski
Prijenos video i zvuþnog signala s vanjskog ureÿaja na televizor. Prikljuþite vanjski ureÿaj na televizor pomoüu komponentnog kabela kako je prikazano na sljedeüoj slici.
NAPOMENA
yAko su kabeli neispravno postavljeni, moåe
doüi do prikaza crno-bijele slike ili iskrivljenih boja.
Shqip
Bosanski
Prenos analognog video i audio signala s vanjskog ureÿaja na TV. Poveåite vanjski ureÿaj i TV putem komponentnog kabla na naþin prikazan na sljedeüoj ilustraciji.
NAPOMENA
yAko se kablovi nepravilno instaliraju,
moguüe je da üe se slika prikazivati u crno­bijeloj tehnici ili da üe boje biti izobliþene.
Ɇɚɤɟɞɨɧɫɤɢ
Ɉɜɨɡɦɨɠɭɜɚ ɩɪɟɧɟɫɭɜɚʃɟ ɧɚ ɚɧɚɥɨɝɧɢ ɜɢɞɟɨ ɢ ɚɭɞɢɨ ɫɢɝɧɚɥɢ ɨɞ ɧɚɞɜɨɪɟɲɧɢɨɬ ɭɪɟɞ ɤɨɧ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɨɬ. ɉɨɜɪɡɟɬɟ ɝɢ ɧɚɞɜɨɪɟɲɧɢɨɬ ɭɪɟɞ ɢ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɨɬ ɫɨ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɟɧ ɤɚɛɟɥ ɤɚɤɨ ɲɬɨ ɟ ɩɪɢɤɚɠɚɧɨ ɧɚ ɫɥɟɞɧɚɬɚ ɫɥɢɤɚ.
ɁȺȻȿɅȿɒɄȺ
yȺɤɨ ɤɚɛɥɢɬɟ ɧɟ ɫɟ ɩɪɚɜɢɥɧɨ ɢɧɫɬɚɥɢɪɚɧɢ,
ɦɨɠɧɨ ɟ ɫɥɢɤɚɬɚ ɞɚ ɫɟ ɩɪɢɤɚɠɟ ɜɨ ɰɪɧɨ­ɛɟɥ ɮɨɪɦɚɬ ɢɥɢ ɫɨ ɢɡɨɛɥɢɱɟɧɢ ɛɨɢ.
Ɋɭɫɫɤɢɣ
ɉɟɪɟɞɚɱɚ ɚɧɚɥɨɝɨɜɵɯ ɜɢɞɟɨ- ɢ ɚɭɞɢɨɫɢɝɧɚɥɨɜ ɨɬ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪ. ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɜɧɟɲɧɟɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɤ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɭ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɧɨɝɨ ɤɚɛɟɥɹ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɟɦ ɪɢɫɭɧɤɟ.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
yɉɪɢ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɦ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ ɤɚɛɟɥɟɣ
ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɱɟɪɧɨ-ɛɟɥɵɦ ɢɥɢ ɢɦɟɬɶ ɢɫɤɚɠɟɧɧɵɣ ɰɜɟɬ.
Transmeton sinjalet analoge të videos dhe audios nga një pajisje e jashtme tek TV-ja. Lidhni pajisjen e jashtme dhe TV-në me kabllon komponent siç tregohet në ilustrimin e mëposhtëm.
SHËNIM
yNëse kabllot janë instaluar në mënyrë të
pasaktë, mund të ndodhë që imazhi të afishohet bardhë e zi ose me ngjyra të prishura.
MAKING CONNECTIONS
A-23
Composite connection
L
L/MONO
RED
(*Not Provided)
RED
WHITE
AV 2 IN
WHITE
YELLOW
COMPONENT IN
YELLOW
Polski
To poáączenie umoĪliwia przesyáanie analogowych sygnaáów audio i wideo z urządzenia zewnĊtrznego do telewizora. Urządzenie zewnĊtrzne i telewizor naleĪy poáączyü za pomocą przewodu typu Composite w sposób pokazany na poniĪszej ilustracji.
ýHVN\
PĜenášt analogový signál videa nebo zvuku z externtho zaĜtzent do televizoru. Propojte externt zaĜtzent a televizor pomoct kompozitntho kabelu podle následujtctho vyobrazent.
6ORYHQþLQD
Sli na prenos analógového obrazového a zvukového signálu z externého zariadenia do televtzora. Prepojte externé zariadenie a televtzor pomocou kompozitného kábla podĐa nasleduj~ceho obrázku.
5RPkQă
Transmite semnale audio úi video analogice de la un dispozitiv extern la televizor. ConectaĠi dispozitivul extern úi televizorul cu un cablu compozit, aúa cum se arată în ilustraĠia următoare.
( )
VIDEO
AUDIOLRL
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR
MONO
English
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown.
Magyar
Továbbttja az analóg video- és audiojeleket egy külsĘ eszközrĘl a TV-hez. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külsĘ eszközt a TV-hez a kompozit kábel segttségével.
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
ɉɪɟɞɚɜɚ ɚɧɚɥɨɝɨɜɢɬɟ ɜɢɞɟɨ ɢ ɚɭɞɢɨ ɫɢɝɧɚɥɢ ɨɬ ɜɴɧɲɧɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ. ɋɜɴɪɡɜɚɬɟ ɜɴɧɲɧɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɱɪɟɡ ɤɨɦɩɨɡɢɬɧɢɹ ɤɚɛɟɥ, ɤɚɤɬɨ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ.
Eesti
Edastab välisseadme analoog video- ja helisignaalid telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele komposiitkaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel.
/LHWXYLǐN
Perduoda analoginius vaizdo ir garso signalus iš išorinio Ƴrenginio Ƴ televizoriǐ. Sujunkite išorinƳ ƳrenginƳ su televizoriumi kompozitiniu kabeliu, kaip parodyta šiame paveikslơlyje.
A-24
MAKING CONNECTIONS
Latviešu
PƗrraida analogo video un audio signƗlu no ƗrƝjƗs ierƯces uz televizoru. Savienojiet ƗrƝjo ierƯci un televizoru, izmantojot kompozƯtsignƗla kabeli, kƗ redzams šajƗ attƝlƗ.
Srpski
Omoguüava prenos analognog video i audio signala sa spoljnog ureÿaja do televizora. Poveåite spoljni ureÿaj i televizor pomoüu kompozitnog kabla na naþin prikazan na sledeüoj slici.
Hrvatski
Prijenos video i zvuþnog signala s vanjskog ureÿaja na televizor. Prikljuþite vanjski ureÿaj na televizor pomoüu kompozitnog kabela kako je prikazano na sljedeüoj slici.
Shqip
Transmeton sinjalet analoge të videos dhe audios nga një pajisje e jashtme tek TV-ja. Lidhni pajisjen e jashtme dhe TV-në me kabllon e përbërë siç tregohet në ilustrimin e mëposhtëm.
MHL connection
MHL passive cable
(*Not Provided)
(MHL)
3
/DVI IN
Bosanski
Prenos analognog video i audio signala s vanjskog ureÿaja na TV. Poveåite vanjski ureÿaj i TV putem komponentnog kabla na naþin prikazan na sljedeüoj ilustraciji.
Ɇɚɤɟɞɨɧɫɤɢ
Ɉɜɨɡɦɨɠɭɜɚ ɩɪɟɧɟɫɭɜɚʃɟ ɧɚ ɚɧɚɥɨɝɧɢ ɜɢɞɟɨ ɢ ɚɭɞɢɨ ɫɢɝɧɚɥɢ ɨɞ ɧɚɞɜɨɪɟɲɧɢɨɬ ɭɪɟɞ ɤɨɧ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɨɬ. ɉɨɜɪɡɟɬɟ ɝɢ ɧɚɞɜɨɪɟɲɧɢɨɬ ɭɪɟɞ ɢ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɨɬ ɫɨ ɤɨɦɩɨɡɢɬɟɧ ɤɚɛɟɥ ɤɚɤɨ ɲɬɨ ɟ ɩɪɢɤɚɠɚɧɨ ɧɚ ɫɥɟɞɧɚɬɚ ɫɥɢɤɚ.
Ɋɭɫɫɤɢɣ
ɉɟɪɟɞɚɱɚ ɚɧɚɥɨɝɨɜɵɯ ɜɢɞɟɨ- ɢ ɚɭɞɢɨɫɢɝɧɚɥɨɜ ɨɬ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪ. ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɜɧɟɲɧɟɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɤ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɭ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɨɦɩɨɡɢɬɧɨɝɨ ɤɚɛɟɥɹ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɟɦ ɪɢɫɭɧɤɟ.
Mobile phone
English
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets.
NOTE
Connect the mobile phone to the HDMI/DVI
y
IN 3 (MHL) port to view the phone screen on the TV. The MHL passive cable is needed to connect
y
the TV and a mobile phone. This only works for the MHL-enabled phone.
y
Some applications can be operated by the
y
remote control. For some mobile phones supporting MHL,
y
you can control with the magic remote control. Remove the MHL passive cable from the TV
y
when:
- the MHL function is disabled
- your mobile device is fully charged in
standby mode
MAKING CONNECTIONS
A-25
Magyar
A Mobile High-definition Link (MHL) egy olyan inter­fész, amely segttségével a mobiltelefonokról érkezĘ digitális audiovizuális jelek televtziókészülékekre játszhatók át.
MEGJEGYZÉS
A telefon képernyĘjét a mobiltelefon HDMI/
y
DVI IN 3 (MHL) portjához csatlakoztatva tekintheti meg a TV-készüléken. A tévé és a mobiltelefon csatlakoztatásához
y
MHL passztv kábelre van szükség. Ez csak MHL-kompatibilis telefonok esetén
y
mĦködik. Egyes alkalmazások a távirányttóval is
y
mĦködtethetĘek. Bizonyos, az MHL-t támogató mobiltelefonok
y
esetében a Magic távirányttót is használhatja.
Távolttsa el az MHL passztv kábelt a tévébĘl
y
a következĘ esetekben:
az MHL funkció le van tiltva
-
- a mobil eszköz készenléti állapotban van
és teljesen fel van töltve
ýHVN\
Mobile High-de¿nition Link (MHL) je rozhrant pro pĜenos digitálntch audiovizuálntch signálĤ z mobilntch telefonĤ do televizorĤ.
POZNÁMKA
PĜipojentm mobilntho telefonu k portu HDMI/
y
DVI IN 3 (MHL) zobraztte obrazovku telefonu na televizoru. Pasivnt kabel MHL je nutný pro pĜipojent TV
y
a mobilntho telefonu. Lze pouått pouze pro telefony vybavené
y
rozhrantm MHL. NČkteré aplikace je moåné ovládat pomoct
y
dálkového ovladaþe. NČkteré mobilnt telefony podporujtct rozhrant
y
MHL umoåĖujt ovládánt dálkovým ovladaþem Magic. Odpojte pasivnt kabel MHL od televizoru v
y
následujtctch situactch:
- je-li funkce MHL deaktivována,
- je-li vaše mobilnt zaĜtzent plnČ nabité
v pohotovostntm reåimu.
Polski
Mobile High-definition Link (MHL) to interfejs przeznaczony do przesyáania cyfrowych sygnaáów audiowizualnych z telefonów komórkowych do tel­ewizorów.
UWAGA
Podáącz telefon komórkowy do portu HDMI/
y
DVI IN 3 (MHL), aby wyĞwietlaü zawartoĞü ekranu telefonu na ekranie telewizora. Przewód MHL sáuĪy do poáączenia telewizora
y
z telefonem komórkowym.
-est to moĪliwe tylko w przypadku telefonów
y
z obsáugą interfejsu MHL. Niektórymi aplikacjami moĪna sterowaü za
y
pomocą pilota. Niektóre telefony komórkowe obsáugujące
y
standard MHL moĪna kontrolowaü za pomocą pilota zdalnego sterowania Magic. NaleĪy odáączyü przewód pasywny MHL od
y
telewizora, gdy:
funkcja MHL jest wyáączona
-
urządzenie przenoĞne jest w peáni
-
naáadowane w trybie czuwania
6ORYHQþLQD
Mobile High-de¿nition Link (MHL) je rozhranie na prenášanie digitálnych audiovizuálnych signálov z mobilných telefónov do televtzorov.
POZNÁMKA
Pripojte mobilný telefón k portu HDMI/DVI IN
y
3 (MHL) a v televtzore sa zobrazt obrazovka telefónu. Na prepojenie televtzora a mobilného
y
telefónu je potrebný pastvny kábel MHL. Táto moånosĢ je urþená iba pre telefóny,
y
ktoré podporuj~ pripojenie MHL. Niektoré aplikácie je moåné obsluhovaĢ
y
pomocou diaĐkového ovládania. V prtpade niektorých mobilných telefónov s
y
podporou technológie MHL mete ovládanie realizovaĢ prostredntctvom diaĐkového ovládania Magic Remote Control. OdstráĖte pastvny kábel MHL z televtzora,
y
ak:
- funkcia MHL je vypnutá
-
mobilný telefón je plne nabitý
v pohotovostnom reåime
A-26
MAKING CONNECTIONS
5RPkQă
Mobile High-de¿nition Link (MHL) este o interfaĠă pentru transmiterea semnalelor audiovizuale digitale de la telefoane mobile la televizoare.
127Ă
ConectaĠi telefonul mobil la portul HDMI/
y
DVI IN 3 (MHL) pentru a vedea ecranul telefonului pe televizor. Cablul pasiv MHL este necesar pentru
y
conectarea televizorului la un telefon mobil. Acest lucru funcĠionează numai la telefoanele
y
compatibile MHL. Unele aplicaĠii pot fi operate de telecomandă.
y
Pentru anumite telefoane mobile care
y
acceptă MHL, controlul poate fi asigurat de telecomanda Magic. ScoateĠi cablul pasiv MHL din televizor atunci
y
cknd:
funcĠia MHL este dezactivată
-
- dispozitivul dvs. mobil a fost încărcat
complet în modul de aúteptare
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
Ɇɨɛɢɥɧɚɬɚ ɜɪɴɡɤɚ ɫ ɜɢɫɨɤɚ ɪɟɡɨɥɸɰɢɹ (MHL) ɟ ɢɧɬɟɪɮɟɣɫ ɡɚ ɩɪɟɞɚɜɚɧɟ ɧɚ ɰɢɮɪɨɜɢ ɚɭɞɢɨɜɢɡɭɚɥɧɢ ɫɢɝɧɚɥɢ ɨɬ ɦɨɛɢɥɧɢ ɬɟɥɟɮɨɧɢ ɤɴɦ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɢ.
Eesti
Mobiilne kõrglahutusega link (MHL) on liides digitaalsete audiovisuaalsete signaalide mobiiltelefonidest teleritesse edastamiseks.
MÄRKUS
Telefoni ekraani teleris vaatamiseks
y
ühendage mobiiltelefon HDMI/DVI IN 3 (MHL) porti. MHL passiivset kaablit on vaja TV ja
y
mobiiltelefoni ühendamiseks. See toimib ainult MHL-lubatud telefoni puhul.
y
Mõningaid rakendusi saab kasutada
y
kaugjuhtimispuldi abil. Mõningate MHLi toetavate mobiiltelefonide
y
puhul saab juhtimiseks kasutada kaugjuhtimispulti MAGIC. Eemaldage MHL- passiivkaabel teleri küljest
y
juhul, kui:
- funktsioonMHL on välja lülitatud
- teie mobiilseade on täielikult laetud ja
ootereåiimis
/LHWXYLǐN
Mobili didelơs raiškos jungtis (MHL) yra sąsaja, kuria skaitmeninis garso ir vaizdo signalas iš mobiliǐjǐ telefonǐ yra perduodamas Ƴ televizorius.
ɁȺȻȿɅȿɀɄȺ
ɋɜɴɪɠɟɬɟ ɦɨɛɢɥɧɢɹ ɬɟɥɟɮɨɧ ɫ HDMI/DVI
y
IN 3 (MHL) ɩɨɪɬɚ, ɡɚ ɞɚ ɜɢɞɢɬɟ ɟɤɪɚɧɚ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ. ɉɚɫɢɜɧɢɹɬ MHL
y
ɡɚ ɫɜɴɪɡɜɚɧɟ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪ ɫ ɦɨɛɢɥɟɧ ɬɟɥɟɮɨɧ. Ɍɨɜɚ ɟ ɜɴɡɦɨɠɧɨ ɫɚɦɨ ɡɚ ɬɟɥɟɮɨɧ ɫ
y
ɪɚɡɪɟɲɟɧɚ MHL ɜɪɴɡɤɚ. ɇɹɤɨɢ ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɹ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɛɴɞɚɬ
y
ɧɚɫɨɱɜɚɧɢ ɨɬ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɬɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ. ɉɪɢ ɧɹɤɨɢ ɦɨɛɢɥɧɢ ɬɟɥɟɮɨɧɢ, ɤɨɢɬɨ
y
ɩɨɞɞɴɪɠɚɬ MHL, ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɬɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ³Ɇɟɞɠɢɤ´.
ɚɞɟɬɟ ɩɚɫɢɜɧɢɹ MHL ɤɚɛɟɥ ɨɬ
ɂɡɜ
y
ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ, ɤɨɝɚɬɨ:
ɮɭɧɤɰɢɹɬɚ MHL ɛɴɞɟ ɞɟɡɚɤɬɢɜɢɪɚɧɚ
-
ɜɚɲɟɬɨ ɦɨɛɢɥɧɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɟ ɧɚɩɴɥɧɨ
-
ɡɚɪɟɞɟɧɨ ɜ ɪɟɠɢɦ ɧɚ ɝɨɬɨɜɧɨɫɬ
ɤɚɛɟɥ ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦ
PASTABA
Prijunkite mobilǐjƳ telefoną prie HDMI / DVI
y
IN 3 (MHL) prievado, kad telefono ekraną matytumơte televizoriuje. MHL pasyvǐ laidą reikia prijungti prie
y
televizoriaus ir mobiliojo telefono. Tai veiks tik jei telefone yra Ƴjungta MHL
y
funkcija. Kai kurias programas galima valdyti
y
nuotolinio valdymo pultu. Kai kuriuos mobiliuosius telefonus,
y
palaikanþius MHL, galite valdyti ÄMagic³ nuotolinio valdymo pultu. Ištraukite MHL pasyvǐ kabelƳ iš TV, kai:
y
- išjungiama MHL funkcija
jnjsǐ mobilusis Ƴrenginys visiškai
-
Ƴkraunamas parengties reåimu
MAKING CONNECTIONS
A-27
Latviešu
Mobile High-de¿nition Link (MHL) ir interfeiss, kas paredzƝts digitƗlo audio/video signƗlu pƗrraidei no mobilajiem tƗlruƼiem un televizoriem.
3,(=Ʈ0(
Pievienojiet mobilo tƗlruni HDMI/DVI IN 3
y
(MHL) portam, lai tƗlruƼa ekrƗnu skatƯtu televizorƗ. MHL pasƯvais kabelis ir nepieciešams, lai
y
savienotu televizoru un mobilo tƗlruni. âƯ iespƝja darbojas tikai tad, ja tƗlrunƯ ir
y
aktivizƝts MHL. Daåas lietojumprogrammas var darbinƗt,
y
izmantojot tƗlvadƯbas pulti. Daåus mobilos tƗlruƼus, kas atbalsta MHL,
y
varat kontrolƝt, izmantojot tƗlvadƯbas pulti Magic remote control. NoƼemiet MHL pasƯvo kabeli no TV šƗdos
y
gadƯjumos:
- ir atspƝjota MHL funkcija;
-
mobilƗ ierƯce ir pilnƯbƗ uzlƗdƝta gaidƯšanas
reåƯmƗ;
Srpski
Mobile High-de¿nition Link (MHL) je interfejs za prenos digitalnih audio vizuelnih signala sa mobilnih telefona na televizore.
Hrvatski
Mobile High-de¿nition Link (MHL) je suþelje za prijenos digitalnih audiovizualnih signala s mobilnih telefona na televizore.
NAPOMENA
Mobilni telefon prikljuþite na HDMI/DVI IN
y
3 (MHL) ulaz kako bi se zaslon telefona prikazao na televizoru. Pasivni MHL kabel potreban je za
y
povezivanje televizora s mobilnim telefonom. Ova funkcija radi samo na telefonima koji su
y
omoguüeni za MHL. Nekim aplikacijama moåe se upravljati
y
daljinskim upravljaþem. Kod nekih mobilnih telefona koji podråavaju
y
MHL, moåete koristiti Magic daljinski upravljaþ. Uklonite pasivni MHL kabel s TV-a ako je:
y
- funkcija MHL onemoguüena
- mobilni ureÿaj napunjen do kraja u stanju
mirovanja
Shqip
Lidhja celulare e përcaktimit të lartë (MHL) është ndërfaqe transmetimi e sinjaleve audiovizuale nga celularët drejt televizorëve.
NAPOMENA
Prikljuþite mobilni telefon na HDMI/DVI
y
IN 3 (MHL) port to da biste ekran telefona prikazali na MHL pasivni kabl potreban je povezivanje
y
televizora sa mobilnim telefonom. Radi samo na telefonima koji su omoguüeni
y
za MHL. Neke aplikacije mogu da se izvode pomoüu
y
daljinskog upravljaþa. Kod nekih mobilnih telefona koji podråavaju
y
MHL, moåete koristiti magiþni daljinski upravljaþ. Iskljuþite pasivni MHL kabl iz televizora u
y
sluþaju da je:
funkcija MHL onemoguüena
-
baterija mobilnog ureÿaja potpuno
-
napunjena u reåimu pripravnosti
TV-u.
SHËNIM
Lidhni celularin me portën HDMI/DVI IN
y
3 (MHL) për të parë ekranin e celularit në televizor. Kablloja pasive MHL nevojitet për të lidhur
y
televizorin dhe një celular. Punon vetëm në celularë që mbështesin
y
MHL. Disa aplikacione mund të kontrollohen me
y
telekomandë. Celularët që mbështesin MHL-në mund t’i
y
kontrolloni me telekomandën magjike. Hiqni kabllon pasive MHL nga televizori kur:
y
- funksioni MHL është joaktiv
- pajisja celulare është ngarkuar plotësisht
në modalitet pritjeje
A-28
MAKING CONNECTIONS
Bosanski
Mobilna veza visoke de¿nicije (MHL) je suþelje za prenošenje digitalnih audiovizuelnih signala s mobilnih telefona na televizijske ureÿaje.
NAPOMENA
Poveåite mobilni telefon na HDMI/DVI IN 3
y
(MHL) prikljuþak kako biste prikazali ekran telefona na TV ureÿaju. Za povezivanje TV-a i mobilnog telefona
y
neophodan je MHL pasivni kabl. To funkcionira samo za telefon sa
y
omoguüenim MHL-om. Nekim aplikacijama moåe se upravljati
y
daljinskim upravljaþem. Kod nekih mobilnih telefona koji podråavaju
y
MHL, moåete koristiti magiþni daljinski upravljaþ. Uklonite MHL pasivni kabl s TV-a kada:
y
- je MHL funkcija onemoguüena
- je vaš mobilni ureÿaj potpuno napunjen u
stanju pripravnosti
Ɇɚɤɟɞɨɧɫɤɢ
Ɇɨɛɢɥɧɚ High-de¿nition ɜɪɫɤɚ (Mobile High-de¿nition Link - MHL) ɟ ɢɧɬɟɪɮɟʁɫ ɡɚ
ɩɪɟɧɟɫɭɜɚʃɟ ɧɚ ɞɢɝɢɬɚɥɧɢ ɚɭɞɢɨɜɢɡɭɟɥɧɢ ɫɢɝɧɚɥɢ ɨɞ ɦɨɛɢɥɧɢ ɬɟɥɟɮɨɧɢ ɤɨɧ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɢ.
Ɋɭɫɫɤɢɣ
Mobile High-de¿nition Link (MHL) ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɟɬ ɫɨɛɨɣ ɢɧɬɟɪɮɟɣɫ ɞɥɹ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɰɢɮɪɨɜɵɯ ɚɭɞɢɨɜɢɡɭɚɥɶɧɵɯ ɫɢɝɧɚɥɨɜ ɨɬ ɦɨɛɢɥɶɧɵɯ ɬɟɥɟɮɨɧɨɜ ɤ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚɦ.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɦɨɛɢɥɶɧɵɣ ɬɟɥɟɮɨɧ ɤ
y
ɩɨɪɬɭ HDMI/DVI IN 3 (MHL), ɱɬɨɛɵ ɷɤɪɚɧ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɨɬɨɛɪɚɠɚɥɫɹ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɟ. Ⱦɥɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɢ
y
ɦɨɛɢɥɶɧɨɝɨ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɩɚɫɫɢɜɧɵɣ ɤɚɛɟɥɶ MHL. ɗɬɨ ɜɨɡɦɨɠɧɨ ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɦɨɛɢɥɶɧɵɯ
y
ɬɟɥɟɮɨɧɨɜ, ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɸɳɢɯ MHL. ɇɟɤɨɬɨɪɵɦɢ ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɹɦɢ ɦɨɠɧɨ
y
ɭɩɪɚɜɥɹɬɶ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɭɥɶɬɚ Ⱦɍ. ɇɟɤɨɬɨɪɵɦɢ ɦɨɛɢɥɶɧɵɦɢ ɬɟɥɟɮɨɧɚɦɢ,
y
ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɸɳɢɦɢ MHL, ɦɨɠɧɨ ɭɩɪɚɜɥɹɬɶ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ȼɨɥɲɟɛɧɨɝɨ ɩɭɥɶɬɚ Ⱦɍ. Ɉɬɫɨɟɞɢɧɹɬɶ ɩɚɫɫɢɜɧɵɣ ɤɚɛɟɥɶ MHL ɨɬ
y
ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɦɨɠɧɨ ɜ ɬɨɦ ɫɥɭɱɚɟ, ɟɫɥɢ:
- ɮɭɧɤɰɢɹ MHL ɨɬɤɥɸɱɟɧɚ
- ɦɨɛɢɥɶɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ
ɡɚɪɹɠɟɧɨ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ
ɁȺȻȿɅȿɒɄȺ
Ɂɚ ɞɚ ɝɨ ɝɥɟɞɚɬɟ ɟɤɪɚɧɨɬ ɨɞ ɦɨɛɢɥɧɢɨɬ
y
ɬɟɥɟɮɨɧ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɨɬ, ɩɨɜɪɡɟɬɟ ɝɨ ɦɨɛɢɥɧɢɨɬ ɬɟɥɟɮɨɧ ɧɚ HDMI/DVI IN 3
(MHL) ɩɪɢɤɥɭɱɨɤɨɬ. MHL ɩɚɫɢɜɧɢɨɬ ɤɚɛɟɥ ɟ ɩɨɬɪɟɛɟɧ ɡɚ
y
ɩɨɜɪɡɭɜɚʃɟ ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɨɬ ɫɨ ɦɨɛɢɥɟɧ ɬɟɥɟɮɨɧ. Ɉɜɚ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɚ ɫɚɦɨ ɤɚʁ ɬɟɥɟɮɨɧɢ ɫɨ
y
MHL ɦɨɠɧɨɫɬɢ. Ɉɞɪɟɞɟɧɢ ɚɩɥɢɤɚɰɢɢ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ
y
ɭɩɪɚɜɭɜɚɚɬ ɩɪɟɤɭ ɞɚɥɟɱɢɧɫɤɢɨɬ ɭɩɪɚɜɭɜɚɱ.
ɨɞɪɟɞɟɧɢ ɦɨɛɢɥɧɢ ɬɟɥɟɮɨɧɢ ɤɨɢ
Ɂɚ
y
ɩɨɞɞɪɠɭɜɚɚɬ MHL, ɦɨɠɧɨ ɟ ɞɚ ɜɪɲɢɬɟ ɤɨɧɬɪɨɥɚ ɫɨ ɩɨɦɨɲ ɧɚ ɦɚɝɢɱɧɢɨɬ ɞɚɥɟɱɢɧɫɤɢ ɭɩɪɚɜɭɜɚɱ. Ɉɬɫɬɪɚɧɟɬɟ ɝɨ MHL ɩɚɫɢɜɧɢɨɬ ɤɚɛɟɥ ɨɞ
y
ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɨɬ ɤɨɝɚ:
-
ɮɭɧɤɰɢʁɚɬɚ MHL ɟ ɨɧɟɜɨɡɦɨɠɟɧɚ
- ɜɚɲɢɨɬ ɦɨɛɢɥɟɧ ɭɪɟɞ ɟ ɰɟɥɨɫɧɨ
ɧɚɩɨɥɧɟɬ ɜɨ ɪɟɠɢɦ ɧɚ ɩɨɞɝɨɬɜɟɧɨɫɬ
MAKING CONNECTIONS
A-29
Audio connection
OPTICAL DIGITAL AUDIO
(*Not Provided)
OPTICAL
AUDIO IN
Digital Audio System / Sound Bar(Only 42/47LA669*)
OUT
Magyar
A beépttett hangszóró helyett használjon opcionális külsĘ audiorendszert.
Digitális optikai audiocsatlakozás
A digitális audiojeleket továbbttja a TV-készülékrĘl egy külsĘ eszközbe. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külsĘ eszközt a TV-hez az optikai audiokábel segttségével.
MEGJEGYZÉS
yNe nézzen bele az optikai kimenetbe. Ha
belenéz a lézersugárba, az károstthatja látását.
yAz ACP (Audio másolásvédelem)
funkcióval ellátott hang letilthatja a digitális audiokimenetet.
Polski
MoĪna korzystaü z dodatkowego zewnĊtrznego zestawu audio zamiast wbudowanych gáoĞników.
2SW\F]QHSRáąF]HQLHF\IURZH
audio
English
You may use an optional external audio system instead of the built-in speaker.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the optical audio cable as shown.
NOTE
yDo not look into the optical output port.
Looking at the laser beam may damage your vision.
yAudio with ACP (Audio Copy Protection)
function may block digital audio output.
To poáączenie umoĪliwia przesyáanie cyfrowego sygnaáu audio z telewizora do urządzenia zewnĊtrznego. Urządzenie zewnĊtrzne i telewizor naleĪy poáączyü za pomocą optycznego przewodu audio w sposób pokazany na poniĪszej ilustracji.
UWAGA
yNie wolno zaglądaü do Ğrodka optycznego
portu wyjĞciowego. Patrzenie na wiązkĊ laserową moĪe spowodowaü uszkodzenie wzroku.
ySystem audio z funkcją zabezpieczenia
przed kopiowaniem plików audio (ACP) moĪe blokowaü wyjĞciowy cyfrowy sygnaá audio.
A-30
MAKING CONNECTIONS
ýHVN\
Mtsto vestavČného reproduktoru mĤåete pouåtvat volitelný externt zvukový systém.
3ĜLSRMHQtGLJLWiOQtPRSWLFNêP ]YXNRYêPNDEHOHP
PĜenášt signál digitálntho videa z televize do externtho zaĜtzent. Spojte externt zaĜtzent a televizor pomoct optického zvukového kabelu podle následujtctho vyobrazent.
POZNÁMKA
yNedtvejte se do optického výstupntho portu.
Laserový paprsek by vám mohl poškodit zrak.
yZvuk s funkct ACP (Audio Copy Protection)
mĤåe blokovat výstup digitálntho zvuku.
6ORYHQþLQD
Namiesto zabudovaného reproduktora mete pouåiĢ voliteĐný externý zvukový systém.
Digitálne optické zvukové
SULSRMHQLH
5RPkQă
Este bine să utilizaĠi un sistem audio extern opĠional în locul difuzorului încorporat.
&RQHFWDUHDDXGLRFXFDEOXRSWLF
digital
Transmite semnal audio digital de la televizor la un dispozitiv extern. ConectaĠi dispozitivul extern úi televizorul cu cablul audio optic, aúa cum se arată
în ilustraĠia următoare.
127Ă
yNu priviĠi în portul de ieúire optică. Privirea
fasciculului laser vă poate afecta vederea.
yFuncĠia audio cu ACP (Audio Copy
Protection) poate bloca ieúirea audio digitală.
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɞɨɩɴɥɧɢɬɟɥɧɚ ɜɴɧɲɧɚ ɚɭɞɢɨɫɢɫɬɟɦɚ ɜɦɟɫɬɨ ɜɝɪɚɞɟɧɢɹ ɜɢɫɨɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥ.
ɋɜɴɪɡɜɚɧɟɧɚɰɢɮɪɨɜɚ ɨɩɬɢɱɧɚɚɭɞɢɨɫɢɫɬɟɦɚ
Sli na prenos digitálneho zvukového signálu z televtzora do externého zariadenia. Prepojte externé zariadenie a televtzor prostredntctvom optického zvukového kábla podĐa nasleduj~ceho obrázku.
POZNÁMKA
Nepozerajte sa do optického výstupného
y
portu. Laserový l vám m{åe poškodiĢ zrak.
yFunkcia Zvuk s ACP (ochrana zvuku pred
koptrovantm) m{åe blokovaĢ digitálny výstup zvuku.
ɉɪɟɞɚɜɚ ɰɢɮɪɨɜ ɚɭɞɢɨɫɢɝɧɚɥ ɨɬ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɤɴɦ ɜɴɧɲɧɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ. ɋɜɴɪɡɜɚɬɟ ɜɴɧɲɧɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ ɱɪɟɡ ɨɩɬɢɱɧɢɹ ɚɭɞɢɨɤɚɛɟɥ, ɤɚɤɬɨ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɫɥɟɞɧɚɬɚ ɮɢɝɭɪɚ.
ɁȺȻȿɅȿɀɄȺ
y
yȺɭɞɢɨ ɫ ɮɭɧɤɰɢɹ ACP (ɡɚɳɢɬɚ ɧɚ ɡɜɭɤɚ
ɨɱɜɚɣɬɟ ɩɨɝɥɟɞɚ ɫɢ ɤɴɦ ɩɨɪɬɚ
ɇɟ ɧɚɫ ɧɚ ɨɩɬɢɱɧɢɹ ɢɡɯɨɞ. ɉɨɝɥɟɠɞɚɧɟɬɨ ɩɨ ɩɨɫɨɤɚ ɧɚ ɥɚɡɟɪɧɢɹ ɥɴɱ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɨɜɪɟɞɢ ɡɪɟɧɢɟɬɨ ɜɢ.
ɫɪɟɳɭ ɤɨɩɢɪɚɧɟ) ɦɨɠɟ ɞɚ ɛɥɨɤɢɪɚ ɢɡɜɟɠɞɚɧɟɬɨ ɧɚ ɰɢɮɪɨɜ ɚɭɞɢɨɫɢɝɧɚɥ.
Loading...
+ 522 hidden pages