LG 42LA6200-SZ user manuals [es]

MANUAL DEL USUARIO

TELEVISOR LED*

* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.

Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.

39LA6200

55LA6210

32LN6150

42LA6200

 

42LN6150

47LA6200

 

47LN6150

50LA6200

 

 

55LA6200

 

 

60LA6200

 

 

www.lg.com

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento

máximo del producto.

ADVERTENCIA/

WARNING/CAUTION

precaución

RISKRIESGOOF ELECTRICDE CHOQUESHOCK

ELECTRICODO N TNOOPENABRIR

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA

(O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como fin alertar al

usuario sobre la presencia en el producto de “voltaje peligroso” sin aislar que puede tener la potencia suficiente para presentar riesgo de descargas eléctricas a los usuarios.

El signo de admiración dentro de un

triángulo equilátero tiene el fin de alertar al usuario sobre la presencia de

instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en el folleto que compaña al equipo.

ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN

- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

advertencia

Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.

precaución

Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir heridas leves o provocar daños en el producto.

NOTA

La nota le ayuda a comprender y a utilizar el producto de forma segura. Lea la nota

cuidadosamente antes de utilizar el producto.

Lea estas instrucciones.

Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias.

Siga todas las instrucciones.

yyNo use el aparato cerca del agua.

yyLimpie únicamente con un paño seco.

yyNo tape ni bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.

yyNo instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores).

yyNo anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente (puede variar según el país).

yyNo ejerza demasiada presión sobre el panel con la mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3

yyAsegúrese de que el cable de alimentación esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.

yyUse únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.

yyUse el producto únicamente en mesas portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.

yyDesenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.

yyConsulte todas las cuestiones de servicio de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.

yyNo inserte objetos de metal u otro material conductor en el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado.

yyMantenga el material de embalaje contra la humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños. El material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si

se ingiere por accidente, obligue a la persona a vomitarlo y acuda al hospital más cercano. Además, el embalaje de vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.

yyPRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación (puede variar según el país): Se recomienda colocar los aparatos en un circuito específico, es decir, un tomacorriente único que alimente solamente al aparato,

y que no tenga otros tomacorrientes ni circuitos derivados. Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente de ca, dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente el cable del aparato; si le parece que está

dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No

mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No use un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor.

yyAdvertencia - para disminuir los riesgos de incendio o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No toque el televisor con las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos inflamables como combustible o velas, ni lo exponga al aire acondicionado directo.

yyNo exponga el producto a ningún tipo de goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOLENG

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

yyPuesta a tierra

(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté conectado para evitar descargas eléctricas (es decir, un televisor con un enchufe de

ca de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un disyuntor. No intente improvisar una puesta a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o caños de gas.

PowerAlimentaciónSupply

ShortInterruptor-circuit

diferencialBreaker

yyMientras la unidad esté conectada al tomacorriente de CA de la pared, no se desconectará de la fuente de alimentación de CA, aún cuando el aparato esté apagado.

yyNo intente modificar este producto de ninguna manera sin autorización previa por escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de modificación sin autorización previa podría anular la autoridad del usuario para usar el producto.

yyPuesta a tierra con una antena exterior

(puede variar según el país):

Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. No se debe instalar el sistema de antena exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso la

muerte. Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a tierra para proteger contra sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores

de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra

Puesta a tierra de la antena según el Código nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable de entrada de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

antena

Abrazadera de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unidad de descarga de la

puesta a tierra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

antena (NEC, Sección 810-

Equipo de servicio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eléctrico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conductor de puesta a tierra

Abrazadera de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(NEC, Sección 810-21)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistema de electrodos de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puesta a tierra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEC: National Electrical Code

 

 

 

conexión a tierra del servicio

 

(Código nacional de electricidad)

 

de energía (NEC, Artículo

 

 

250, Parte H)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

yyLimpieza

Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie suavemente con un paño suave para no rayar la superficie. No rocíe con agua ni otros líquidos directamente sobre el televisor, dado que podría provocar una descarga eléctrica.

No limpie con productos químicos como alcohol, diluyentes o bencina.

yyTraslados

Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se necesiten dos personas para trasladar los televisores de gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal del televisor.

yyVentilación

Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante para libros. No cubra el producto con telas ni ningún otro material mientras esté enchufado. No lo instale en lugares con demasiado polvo.

yySi huele humo u otros olores que provienen de la TV, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio autorizado.

yyMantenga el aparato alejado de la luz solar directa.

yyNunca toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica o con truenos.

yyAl montar el televisor en la pared, asegúrese de que los cables de alimentación y de señal no queden colgando en la parte posterior.

yyNo permita que se golpee el producto o que algún objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la pantalla.

yyCómo desconectar la fuente de alimentación principal

El tomacorriente utilizado con este dispositivo debe ser de fácil acceso.

yyGuarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar seguro lejos del alcance de los niños. yyEste aparato usa baterías. Puede ser que en su comunidad existan normativas que requieren que deseche estas baterías de

forma correcta debido a las consideraciones ambientales. Póngase en contacto con la autoridad local para obtener información acerca del desecho o reciclaje.

yyNo deseche las baterías en el fuego. yyNo provoque cortes de circuitos, desarme

ni permita que las baterías se recalienten.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 5

yyAparición de puntos

El panel de plasma o LCD es un producto de alta tecnología con una resolución

de entre dos y seis millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible que note la presencia de pequeños puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la fiabilidad del televisor.

yyReproducción de ruidos

“Crujidos”: es posible que se produzcan crujidos cuando esté mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de un ruido generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura

y la humedad. Este ruido es común en productos donde se requiere la deformación térmica.

Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se trata de un ruido de bajo nivel, generado por un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para que un producto pueda funcionar. Varía según cada producto.

Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad del producto.

yyTenga cuidado de no tocar las aberturas de ventilación. Al mirar televisión durante largos periodos, las aberturas de ventilación pueden calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa defectos en el producto.

yySi siente que el televisor está frío al tocarlo, es posible que ocurra un pequeño “parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no significa que el televisor esté dañado. También es posible que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión temporales en la pantalla.

Cómo evitar el efecto de “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” del televisor

yySi se muestra una imagen fija en la pantalla del televisor durante un período largo, esta quedará impresa y se convertirá

en una distorsión permanente de la pantalla. A este desperfecto se lo conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no está cubierto por la garantía.

yySi la relación de aspecto del televisor se establece durante mucho tiempo en 4:3, se puede producir una degradación de imagen en las zonas de bandas del formato buzón.

yyEvite emitir imágenes fijas en la pantalla del televisor durante períodos prolongados (2 horas o más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma) para evitar la degradación de imagen.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOLENG

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Ver imágenes en 3D (en televisores 3D)

advertencia

Entorno de visualización

yyTiempo de visualización

-Cuando vea contenido en 3D, tome un descanso de 5 a 15 minutos cada hora. Ver contenido en 3D durante un período prolongado puede causar dolor de cabeza, mareos, fatiga o fatiga visual.

Personas que experimenten convulsiones por fotosensibilidad o enfermedades crónicas

yyAlgunos usuarios pueden experimentar convulsiones o síntomas anormales cuando se exponen a una luz destellante o a un patrón específico proveniente de contenido en 3D.

yyNo vea videos en 3D si experimenta náuseas, si está embarazada o sufre de una enfermedad crónica como epilepsia, afecciones cardiacas o enfermedades relacionadas con la presión arterial, etc.

yySe recomienda que las personas que sufran de ceguera estereoscópica o anomalías estereoscópicas no vean contenido en 3D. Puede experimentar imágenes dobles o incomodidad al ver contenido en 3D.

yySi sufre de estrabismo (visión cruzada), ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede experimentar problemas al percibir la profundidad y sentir fatiga con facilidad debido a las imágenes dobles. Se recomienda tomar descansos más frecuentes que el adulto promedio.

yySi su vista experimenta variaciones entre su ojo derecho y su ojo izquierdo, realícese un examen a la vista antes de ver contenido en 3D.

Síntomas que requieren descontinuación o abstinencia de ver contenido en 3D

yyNo vea contenido en 3D cuando experimente fatiga debido a falta de sueño, exceso de trabajo o por el consumo de bebidas alcohólicas.

yySi experimenta éstos síntomas, deje de ver contenido en 3D y descanse hasta que los síntomas desaparezcan.

-Consulte a su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se pueden encontrar dolor de cabeza, dolor ocular, mareos, visión borrosa, incomodidad, imágenes dobles, incomodidad visual o fatiga.

precaución

Entorno de visualización

yyDistancia de visualización

-Mantenga una distancia de al menos dos veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si siente incomodidad al ver contenido en 3D, aléjese del TV.

Edad de visualización recomendada

yyInfantes / Niños

-Se prohíbe el uso y visualización de contenido en 3D a niños menores de 5 años de edad.

-Los niños menores de 10 años de edad pueden reaccionar exageradamente y alborotarse demasiado debido a que su visión se encuentra en desarrollo (por ejemplo: tratar de tocar la pantalla o saltar hacia ella). Se requiere supervisar y dedicar atención especial a niños que vean contenido en 3D.

-Los niños presentan una disparidad binocular para ver contenido en 3D mayor que la de los adultos, debido a que la distancia que separa los ojos es menor que la de los adultos. Por lo tanto, los niños perciben una profundidad estereoscópica mayor en comparación con los adultos al ver la misma imagen 3D.

yyAdolescentes

-Los adolescentes menores de 19 años de edad pueden recibir una mayor

estimulación a la luz proveniente de videos en 3D. Recomiéndeles no ver videos

en 3D durante un período de tiempo prolongado si están cansados.

yyPersonas mayores

-Tas personas de edad avanzada pueden percibir un efecto menor del contenido en 3D en comparación con los jóvenes. La distancia desde donde usted está sentado y el TV no debe ser inferior a la recomendada.

Use los anteojos 3D con precaución

yyAsegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo contrario, no podrá ver correctamente los videos en 3D.

yyNo use anteojos 3D en lugar de sus anteojos normales, anteojos de sol o gafas protectoras.

yyUsar anteojos 3D modificados puede causar fatiga visual o imágenes distorsionadas.

yyNo guarde sus anteojos 3D a temperaturas extremadamente altas o bajas. Provocará que se deformen.

yyLos anteojos 3D son frágiles y se rayan fácilmente. Siempre use una tela suave y limpia para limpiar las lentes. No raye las lentes de los anteojos 3D con objetos afilados ni las limpie con productos químicos.

LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO 7

LICENCIAS

Las licencias admitidas pueden variar según el modelo.

Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com .

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.

“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de DolbyLaboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX.

ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD

en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.

“DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium”.

“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.

“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.

Fabricado bajo licencia con los números de patente de los EE.UU: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 y otras patentes emitidas y pendientes en todo el mundo. DTS, el símbolo

& DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales registradas & DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOLENG

AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO

Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en este producto, visite http://opensource.lge.com .

Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.

Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud vía correo electrónico a ‘opensource@lge.com’. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en que compre el producto.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

8 CONTENIDO

contenido

2INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

6Ver imágenes en 3D (en televisores 3D)

7LICENCIAS

7AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO

8contenido

9PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

9 MONTAJE Y PREPARACIÓN

9 Desempacar

11Complementos opcionales

12Componentes y botones

13Levantar y trasladar el televisor

14Configurar el televisor

14- Colocar la base de la televisión

15- Montar sobre una mesa

16- Sujetar los cables

17- Montar en la pared

18ESTABLECER CONEXIONES

18Conexión de una antena o un cable

19Conexión a un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR

19- Conexión HDMI

20- Conexión DVI a HDMI

21- Conexión a un teléfono móvil

22- Conexión por componente

23- Conexión compuesta

24Conexión a un dispositivo PC

24- Conexión HDMI o Conexión DVI a HDMI

26Conexión a un sistema de audio

26- Conexión de audio óptica digital

27Conectar a un auricular

27 Cómo conectar un dispositivo USB

28 CONTROL REMOTO

34 MIRAR TV

34Encender el televisor por primera vez

35Cómo utilizar la Guía del usuARIO

36ESPECIFICACIONES

40CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO

41MANTENIMIENTO

41 Limpieza del televisor

41 - Pantalla, marco, gabinete y base

41 - Cable de alimentación

41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NOTA

yyLa imagen puede ser diferente a la de su televisor.

yyEl OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.

yyLos menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada que utilice.

yyEs posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN 9

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

1Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.

2Instale la base del televisor.

3Conecte un dispositivo externo al televisor.

4Asegúrese de que la conexión de red esté disponible.

Solo podrá usar las funciones de red del TV cuando se haya establecido la conexión a la red.

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desempacar

Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que usted adquirió.

PRECAUCIÓN

yyNo use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto. yyNingun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la

garantía.

yyAlgunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla, así que no la retire.

NOTA

yyLos artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.

yyEs posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.

yyPara que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho.

yyUtilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOLENG

AA

*A 10 mm *B 18 mm

10 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Tag On

Control remoto y Baterías

Manual del usuario

Tag On

(AAA)

 

 

 

(Según el modelo)

 

 

(Consulte p. 28)

 

 

(Para series LA6200,

 

 

LA6210)

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Anteojos 3D para cine

La cantidad de anteojos 3D puede variar según el modelo o el país.

Cable de alimentación

(Para 39/42LA6200, 32/42LN6150)

Tornillo de soporte

2 PZ, M4 x 8 (Consulte p. 15)

Cuerpo de Soporte, Base Soporte

(Consulte p. 14)

Sujetacables

(Consulte p. 16)

(Para 47/50LA6200, 47LN6150)

Tornillo de soporte

2 PZ, P4 x 8 (Consulte p. 15)

Tornillos de soporte

8 PZ, M4 x 14 (Consulte p. 14)

(Para 39/42/47/50LA6200, 32/42/47LN6150)

Tornillo de montaje de escritorio

2 PZ

(Consulte p. 15)

(Para 39/42/47/50LA6200, 32/42/47LN6150)

Cable de montaje de escritorio

2 PZ (Consulte p. 15)

MONTAJE Y PREPARACIÓN 11

Complementos opcionales

Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo.

Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.

Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o políticas del fabricante.

AN-MR400

 

AG-F***

 

AN-VC4**/ VC5**

Remoto Mágico

 

Anteojos para Cinema 3D

 

Cámara de videollamada

 

 

 

 

 

 

 

Tag On

AG-F***DP

Dispositivo de audio de LG

Tag On

Anteojos Dual Play

 

 

AN-BL***

IR Blaster inalámbrico (Según el modelo)

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOLENG

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

12 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Componentes y botones

Pantalla

Botón

OK

SETTINGS

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bocinas

 

 

 

 

 

 

Sensor del control remoto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador de encendido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón

 

 

 

 

Descripción

 

 

 

/

(^ / v)

Permite desplazarse por los canales guardados.

 

 

 

/

(+ / -)

Ajusta el nivel del volumen.

 

 

 

 

 

 

 

(OK )

Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.

 

 

(SETTINGS)

Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.

 

 

(INPUT )

Cambia la fuente de entrada.

 

 

 

(

)

Enciende o apaga el aparato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONTAJE Y PREPARACIÓN 13

 

 

 

Levantar y trasladar el

yySi desea transportar un televisor grande,

televisor

necesita la ayuda de dos personas como

mínimo.

 

yyAl transportar el televisor con las manos,

Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las

sosténgalo como se indica en esta

instrucciones a continuación para no rayar o

ilustración.

dañar el aparato, y para transportarlo de forma

 

 

segura, independientemente del tamaño o tipo

 

 

de aparato.

 

 

PRECAUCIÓN

yyNo toque la pantalla. De lo contrario, podría dañarla.

yySe recomienda trasladar el televisor en la caja o el material de embalaje en el que lo recibió al comprarlo.

yyAntes de mover o levantar el televisor, desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables.

yyCuando sostenga el televisor, la pantalla debe quedar alejada de usted para evitar algun daño.

yyAl transportar el televisor, no lo someta a sacudones o vibración excesiva.

yyAl transportar el televisor manténgalo en posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.

yySostenga con firmeza la parte superior e inferior del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por la bocina o por el área de rejillas de las bocinas.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOLENG

LG 42LA6200-SZ user manuals

14 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Configurar el televisor

Puede instalar su TV en la pared o si desea colocar la TV en un centro de entretenimiento u otro mueble, colóquele la base.

Colocar la base de la televisión

Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar la base de la televisión.

PRECAUCIÓN

yyAl instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.

yyAsegúrese de que los tornillos estén completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)

yyNo ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.

NOTA

yyAntes de montar el televisor en la pared, retire la base, realizando la instalación de ésta en orden inverso.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

1

 

4 PZ

3

 

M4 x 14

 

 

 

 

 

 

4 PZ

 

Cuerpo de

 

M4 x 14

 

 

Parte

 

Soporte

 

 

 

frontal

 

 

 

Base Soporte

2

Montar sobre una mesa

1Levante el televisor y déjelo en posición vertical sobre la mesa.

-Deje un espacio mínimo de 10 cm entre el televisor y la pared para asegurar una ventilación adecuada.

 

10 cm

 

10 cm

10

cm

 

 

 

 

10 cm

2Conecte el cable de alimentación al tomacorriente de la pared.

PRECAUCIÓN

yyNo colocar la television cerca de fuentes de calor, puede resultar quemada u ocasionar otro daño.

Ajuste el ángulo del TV para una mejor visibilidad

Rote el aparato 15 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo del televisor según su preferencia.

15˚

 

15˚

 

 

 

MONTAJE Y PREPARACIÓN 15

NOTA

yyAl ajustar el ángulo del televisor, tenga cuidado con sus dedos.

»»Si los dedos o las manos quedan atrapados, se pueden provocar lesiones corporales. Si el producto se inclina demasiado, podría caerse, lo que podría provocar lesiones o daños.

Parte delantera

Parte posterior

Front

Rear

Asegurar el televisor a la mesa

(Para 39/42/47/50LA6200, 32/42/47LN6150)

Fije la TV a la mesa para evitar que se incline hacia delante, que se dañe o que pueda infringir lesiones personales.

1

Conecte los cables de montaje de escritorio

 

 

a la base con los tornillos de soporte.

 

2

Fije los cables de montaje de escritorio a la

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOLENG

 

mesa con los tornillos de montaje de escritorio.

 

 

3

Cuando haya fijado la TV, acerque la mesa a

 

 

la pared. Los niños podrían resultar heridos.

 

2 PZ

(Para 39/42LA****, 32/42LN****) (Para 47/50LA****, 47LN****)

M4 X 8

P4 X 8

2 PZ

2 PZ

advertencia

yyPara evitar que se caiga el televisor, asegúrelo al piso o a la pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, sacudir o balancear el televisor puede provocar daños.

16 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Fijación del televisor a la pared (opcional)

(Según el modelo)

Usar el sistema de seguridad Kensington (opcional)

(Según el modelo)

El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior del televisor. Para más información sobre cómo instalarlo y usarlo, consulte el manual suministrado con el sistema de seguridad Kensington o visite el sitio web http://www.kensington.com .

Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington entre el televisor y la mesa.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

1Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor en su parte posterior.

-En caso de que haya tornillos insertados, primero retírelos.

2Utilice los tornillos para colocar los soportes correspondientes en la pared.

Acople el soporte de la pared con los tornillos de ojo a la parte posterior del televisor.

3Conecte los tornillos de ojo y los soportes con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza. Asegúrese de mantener el cordón en posición horizontal a la superficie plana.

PRECAUCIÓN

y yAsegúrese de que los niños no se suban al televisor ni se cuelguen de él.

NOTA

y yUtilice una plataforma o un armario que sea lo suficientemente fuerte y grande para sostener el televisor de manera segura.

y yLos soportes, los tornillos y los cordones son opcionales. Puede solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local.

NOTA

y yEl sistema de seguridad Kensington es opcional. Puede solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local.

Sujetar los cables

1Agrupe y ate los cables con el organizador de cables.

2Agrupe y ate los cables con el sujetacables.

Sujetacables

Organizador de cables

PRECAUCIÓN

y yNo mueva el televisor tirando del sujetacables y el organizador de cables dado que podría romperse y provocarle lesiones o dañar el televisor.

Montar en la pared

Se puede usar un soporte de pared opcional con el televisor LG. Consulte al distribuidor local para adquirir un soporte de pared que cumpla con el estándar VESA que usa su modelo de TV. Cuidadosamente coloque el soporte de pared en la parte posterior del TV. Instale el soporte de pared en una pared sólida, perpendicular al piso. Si va a instalar el TV sobre otros materiales de construcción, póngase en contacto con personal técnico calificado para instalar el soporte de pared. El soporte de pared incluirá instrucciones detalladas. Recomendamos que use un soporte de pared de marca LG.

10 cm

10 cm 10 cm

cm

Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente se detallan las dimensiones de los conjuntos de montaje de pared.

Modelo

32LN6150

39LA6200

 

 

42LA6200

 

 

42LN6150

VESA (A x B)

200 x 100

200 x 200

A

 

 

B

 

 

Tornillo estándar

M4

M6

Cantidad de tornillos

4

4

Soporte de pared

LSW130B

LSW230B

(opcional)

 

MSW240

Modelo

47/50/55LA6200

60LA6200

 

55LA6210

 

 

47LN6150

 

VESA (A x B)

400 x 400

400 x 400

A

 

 

B

 

 

Tornillo estándar

M6

M6

Cantidad de tornillos

4

4

Soporte de pared

LSW430B

LSW430B

(opcional)

MSW240

 

MONTAJE Y PREPARACIÓN 17

Soporte de pared (opcional)

LSW130B

LSW230B

LSW430B

MSW240

PRECAUCIÓN

yyAntes de mover o instalar el televisor, desconecte el cable de alimentación. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.

yySi instala el televisor en el cielo raso o en una pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones graves. Utilice un soporte de pared autorizado por LG y comuníquese con el distribuidor local o con personal técnico calificado.

yyNo ajuste excesivamente los tornillos, dado que podría dañar el televisor y anular la garantía.

yyUtilice tornillos y soportes de pared que cumplan con la norma VESA. La garantía no cubre daños o lesiones provocados por el uso incorrecto del aparato o de accesorios no autorizados.

NOTA

yyUtilice los tornillos enumerados en las especificaciones del estándar VESA.

yyEl conjunto de montaje de pared incluye un manual de instalación y las piezas necesarias.

yyEl soporte de pared es opcional. Para obtener accesorios adicionales,

comuníquese con su distribuidor local. yyLa longitud de los tornillos puede variar según el tipo de soporte de pared.

Asegúrese de utilizar la longitud adecuada. yyPara obtener más información, consulte

el manual suministrado con el montaje de pared.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOLENG

Loading...
+ 37 hidden pages