LG 42LA613V-ZA, 42LA6130-ZB, 42LA6134-ZB, 42LA6136-ZB, 42LA613S-ZB User guide [ml]

...
Ye-Na Park Jan/29/2012
Printing specification
Signature MMM/DD/YYYY
Drawn Approved
Mi-Ra Woo Jong-Ok Kim Jan/29/2012 Jan/29/2012
1. Model Description
LN5400-ZA/LA6130-ZB
:Model name :2nd, 3rd Suffix
EU/VS LN5400 / LA6130 (1301-REV00)
:Brand name
LG MFL67688515
:Product name
(Revision number)
2. Printing Specification
:1. Trim size (Format)
182 mm x 257 mm (B5)
2. Printing colors : • Cover
1 Color (Black)
: • Inside
1 Color (Black)
3. Stock (Paper)
Coated, Snow white paper 150 g/
: • Cover : • Inside
Uncoated, wood-free paper 60 g/
:4. Printing method
Off set
:5. Bindery
Perfect binding
:6. Language
ENG/GER/FRE/ITA/SPA/POR/DUT/GRE/SLN (9)
:7. Number of pages
252
“This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
E
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
:Part number
3. Origin Notification
Printed in Kazakhstan
:LGEAK :LGEKR :LGERS
Printed in Brazil
:LGEAZ :LGEMA :LGESY :LGEEG :LGEMX :LGETH
Printed in India
:LGEIL :LGEND :LGEVN
Printed in Indonesia
:LGEIN :LGERA :LGEWR
4. Changes
10
9
8
7
6
5
4
3
Printed in Korea Printed in Poland Printed in MexicoPrinted in Egypt Printed in China Printed in Russia
Printed in Mexico Printed in China Printed in Thailand Printed in Vietnam Printed in Poland
2
1
Rev. Number MMM/DD/YYYY
Signature Change ContentsECO Number
Pagination sheet
Front Cover (ENG) P/No. A-2 A-3 A-4
ENG Cover
2… …… …23 24
GER Cover
2… …… …23 24
FRE
Cover
2… …… …23 24
:Part number MFL67688515
(1301-REV00)(Revision number)
:Total pages 252 pages
ITA
Cover
SPA
Cover
POR Cover
DUT
Cover
GRE Cover
2… …… …23 24
2… …… …23 24
2… …… …23 24
2… …… …23 24
2… …… …23 24
SLV
Cover
2… …… …23 24
:Part number MFL67688515
(Revision number) (1301-REV00)
:Total pages 252 pages
Back
Making Cover
Connection (ENG)
B-1 B-2 B-31
MANUAL DE USUARIO
TV LED
*La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
ESPAÑOL
ENG
CONTENIDO
2
CONTENIDO
3 LICENCIAS
3 AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO
ABIERTO
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
10 - Visualización de imágenes 3D (solo para
modelos 3D)
12 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN
12 Desembalaje 14 Compra por separado 15 Piezas y botones 16 Elevación y desplazamiento de la TV 17 Montaje en una mesa 19 Montaje en una pared
20 MANDO A DISTANCIA
22 USO DE LA GUÍA DEL USUARIO
23 MANTENIMIENTO
23 Limpieza de la TV 23 - Pantalla, marco, carcasa y soporte 23 - El cable de alimentación
24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
24 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO
DE CONTROL EXTERNO
ADVERTENCIA
Si ignora los mensajes de advertencia,
podría provocar daños personales graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora los mensajes de precaución,
podría sufrir daños personales leves o dañar el producto.
NOTA
Las notas le ayudarán a entender y a
utilizar el producto adecuadamente. Lea estas notas atentamente antes de utilizar el producto.
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la certicación ocial DivX Certied® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX.
3
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certied® deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de conguración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
"Con DivX Certied® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium".
"DivX®, DivX Certied® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
"Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
ENGESPAÑOL
ESPAÑOL
ENG
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
ADVERTENCIA
No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:
- Una ubicación expuesta a luz solar directa
- Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño
- Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan
calor
- Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede estar
expuesta a vapor o aceite
- Un área expuesta a la lluvia o al viento
- Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto.
No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo.
Esto supone un riesgo de incendio.
El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder
acceder en todo momento a dicho enchufe.
No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las clavijas están
húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas. Si hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma
de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el final.
Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede provocar un incendio.
Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con objetos
calientes, como una estufa. Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de
alimentación. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio
para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas.
Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de
señal y de alimentación colgando por la parte trasera. Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Desiccant
No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación
eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento.
No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos.
De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.
Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los
niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por error, provoque el vómito del paciente y acuda al hospital más cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV.
De lo contrario, la TV podría caerse y ocasionar daños personales.
Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las ingieran.
En caso de que esto suceda, consulte con un médico inmediatamente.
No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo
del cable de alimentación mientras el otro extremo está enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentación una vez enchufado a la toma de corriente. Podría electrocutarse. (En función del modelo)
No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto.
Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una explosión o un incendio.
5
ENGESPAÑOL
No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o alambres)
ni inflamables (como papel o cerillas) dentro del producto. Debe prestarse una atención especial a los niños. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente.
No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable
(como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la
pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños.
No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica.
Podría electrocutarse.
No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las
ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras.
ESPAÑOL
ENG
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
6
No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio.
Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación.
Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el
producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
- El producto ha sufrido un impacto
- Se ha dañado el producto
- Se han introducido objetos extraños en el producto
- El producto emitió humo o un olor extraño
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable
de alimentación. La acumulación de polvo puede provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios.
El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco deberá
colocar encima objetos con contenido líquido, como floreros.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.
Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia
suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica.
No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie
inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el
producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales.
Si tiene intención de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estándar VESA (piezas
opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que no se caiga.
Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante.
Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualificado.
De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
7
ENGESPAÑOL
Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud diagonal
de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea borroso.
Utilice solamente el tipo especificado de pila.
De lo contrario, podrían producirse daños en el mando a distancia.
No mezcle pilas nuevas y antiguas.
De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
No exponga las baterías a temperaturas muy elevadas y manténgalas alejadas de la luz solar
directa, el fuego y emisores de calor eléctricos. NO coloque baterías no recargables en el dispositivo mientras se esté cargando.
Asegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.
La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por otra luz
fuerte. En este caso, oscurezca la habitación.
Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los
cables que se conectan sean lo suficientemente largos. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
ESPAÑOL
ENG
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
8
No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la
toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica.
Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que
el producto se sobrecaliente.
- La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm.
- No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un
armario).
- No instale el producto en una alfombra o un cojín.
- Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o
cortinas.
De lo contrario, se pueden producir incendios.
Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado
funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto.
Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo,
deje de utilizarlo y haga que un profesional de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica.
Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentación o en la
toma. Esto supone un riesgo de incendio.
Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: no lo retuerza,
no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el aparato.
No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto afilado como un
clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye.
Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado.
Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la pantalla.
Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente primero
y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría producir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas).
Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estará desconectada de la fuente
de alimentación aunque el INTERRUPTOR de la unidad esté apagado.
Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo.
Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se desconectan, puede producirse un incendio.
Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A continuación,
desenchufe los cables de alimentación, los cables de antena y los demás cables de conexión. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda
de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales.
Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas
internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico.
Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualificado. Las reparaciones
son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caída.
Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño «parpadeo» al
encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún problema.
El panel es un producto de de alta tecnología con una resolución de dos a seis
millones de píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel. Esto no significa que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos.
Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de
visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería.
9
ENGESPAÑOL
Si visualiza una imagen congelada (p. ej., el logotipo del canal de emisión, una escena de un
videojuego) durante un largo período de tiempo la pantalla podría dañarse, lo cual haría que la imagen quedase impresa, lo que se conoce como adherencia de imágenes. La garantía no cubre la adherencia de imágenes en el producto. Evite que se muestre una imagen fija en la pantalla de la televisión durante un tiempo prolongado (2 o más horas en pantallas LCD, 1 hora o más para TV de plasma). Además, si se ve la TV en formato 4:3 durante mucho tiempo, se puede producir adherencia de imagen en los bordes del panel. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos.
Sonido generado
“Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para los que se requiere deformación térmica. Zumbido del circuito eléctrico/panel: un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energía para hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía según el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.
ESPAÑOL
ENG
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
10
Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D)
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas
Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz
parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
No vea vídeos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica como
epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.
No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías
estereópticas. Podrían ver las imágenes dobles o la visualización podría resultarle incómoda.
Si padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede que tenga problemas para
percibir la profundidad y que se sienta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imágenes. Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas afecciones.
Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.
Síntomas que hacen necesario dejar de ver contenido 3D
No vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño, exceso de trabajo o por consumo de
bebidas alcohólicas.
Cuando experimente estos síntomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suciente para
que el síntoma remita.
- Consulte con su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se puede incluir el dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad, visualización de imágenes dobles, molestias visuales o fatiga.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV.
Edad para visualización
Niños
- Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 5 años.
- Los niños menores de 10 años podrían tener una reacción anómala y sobrexcitarse, ya que su vista todavía se está desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla o entrar dentro de ella). Se requiere una supervisión especial y una atención extra para los niños que vean contenido 3D.
- Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los adultos, ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad estereoscópica que los adultos para la misma imagen 3D.
Adolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años podrían reaccionar con sensibilidad debido a la estimulación que produce la luz del contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D durante un largo período de tiempo cuando estén cansados.
Ancianos
- Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga la distancia recomendada para ver la TV.
11
ENGESPAÑOL
Precauciones al utilizar las gafas 3D
Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección. Si utiliza gafas 3D modicadas puede estar forzando la vista o puede que vea la imagen distorsionada. No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto hará que se
deformen.
Las gafas 3D son frágiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para limpiar
las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos alados ni las limpie con productos químicos.
ESPAÑOL
<
<
ENG
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
NOTA
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes
incluidas en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto
que emplee. Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV. La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe apagar
la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía. La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de
luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1 Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios. 2 Coloque el soporte en la TV. 3 Conecte un dispositivo externo a la TV. 4 Asegúrese de que haya una conexión de red disponible.
Únicamente puede utilizar las funciones de red de la TV cuando hay conexión de red. (En función del modelo)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados. Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía. Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
NOTA
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido
a la actualización de las funciones del producto. Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de
menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si
el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
B
A
B
*A
10 mm
=
*B
18 mm
A
=
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Mando a distancia y pilas (AAA) (Consulte la página 20, 21) Manual de usuario
Organizador de cables
(En función del modelo)
Cable de alimentación
Gafas de cine 3D
El número de las gafas 3D puede variar según el modelo o el país. (Solo LA61**)
(Consulte la página A-4)
Tornillos del soporte
8EA, M4 x 14 (Solo LA61**) (Consulte la página A-3)
13
Tornillos del soporte
3EA, P5 x 25 4EA, M4 x 14 (Solo LN54/53**) (Consulte la página A-3)
Cable de montaje de escritorio
2EA (Solo LA61**) (Consulte la página 18)
Cuerpo del soporte / base del soporte
(Solo LA61**) (Consulte la página A-3)
Tornillo de montaje de escritorio
(2EA : Solo LA61**) (1EA : Solo LN54/53**) (Consulte la página 18)
Tornillo de soporte
2EA, M4 x 8 (Solo 32/42LA61**) 2EA, P4 x 8 (Solo 47LA61**) (Consulte la página 18)
Cuerpo del soporte / base del soporte
(Solo LN54/53** (Consulte la página A-3)
)
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
ESPAÑOL
ENG
AG-F***
Gafas de cine 3D
Compatibilidad
AG-F***
Gafas de cine 3D
AG-F***DP
Gafas de reproducción dual
Dispositivo de audio LG
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
AG-F*** DP
Gafas de reproducción dual
LA61** LN54/53**
(En función del modelo)
Dispositivo de audio LG
Piezas y botones
H
H
SETTINGS
OK
INPUT
MONTAJE Y PREPARACIÓN
15
Solo LA61**
Indicador de encendido
y sensor del mando a
distancia
Solo LN54/53**
Pantalla
OK
SETTINGS
INPUT
Botón
Altavoces
ENGESPAÑOL
Pantalla
Indicador de encendido
y sensor del mando a
distancia
Botón
Altavoces
Botón Descripción
Permiten desplazarse por los programas almacenados. Permiten ajustar el nivel de volumen.
OK
SETTINGS
INPUT
/
I
NOTA
Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús principales.
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. Permite acceder al menú principal o guardar la información introducida y salir
de los menús. Permite cambiar la fuente de entrada. Permite encender y apagar el aparato.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
16
ESPAÑOL
ENG
Elevación y desplazamiento de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la
pantalla, ya que podría dañarla.
Se recomienda mover la TV en el interior de
la caja o envuelta en su material de embalaje original.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el
cable de alimentación y los demás cables.
Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse
hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
Para transportar una TV grande, se necesitan
como mínimo dos personas.
Cuando transporte la TV con las manos,
sujétela como se muestra en la ilustración siguiente.
Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas
ni a vibraciones excesivas.
Cuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
Sujete con rmeza la parte superior e inferior
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
17
Montaje en una mesa
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición
vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma
de pared.
PRECAUCIÓN
No coloque la TV cerca ni sobre fuentes
de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.
10 cm
10 cm
Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva
(Solo LA61**) Gire la TV 15 grados hacia la izquierda o la dere­cha y ajuste el ángulo de la TV según su perspec­tiva.
1515
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al
ajustar el ángulo del producto.
»
Pueden producirse daños personales si se
pilla las manos o los dedos. Si el producto se inclina demasiado, puede caerse y causar daños personales o en el producto.
ENGESPAÑOL
Uso del sistema de seguridad Kensington
(Solo LN54/53**) El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre la instalación y el uso, consulte el manual que se incluye con el sis­tema de seguridad Kensington, o visite http://www. kensington.com.
Utilice el cable del sistema de seguridad Kensing­ton para conectar la TV a una mesa.
<Parte posterior> <Parte frontal>
MONTAJE Y PREPARACIÓN
18
ESPAÑOL
ENG
CCCómo fijar la TV a una mesa
Fije la TV a la mesa para evitar que se incline hacia delante, que se dañe o que pueda infringir lesiones personales. Para jar la TV a una mesa, inserte y apriete el tornillo suministrado en la parte posterior del soporte.
(Solo LN54/53**)
(Solo LA61**)
M4 x 8 (Solo 32/42LA61**) P4 x 8
2EA
(Solo LA61**) Cómo se fija una TV a una mesa
1. Conecte los cables de montaje de escritorio a
la base con los tornillos de soporte.
2. Fije los cables de montaje de escritorio a la
mesa con los tornillos de montaje de escritorio.
3. Cuando haya fijado la TV, acerque la mesa a
la pared. Los niños podrían resultar heridos.
Para evitar posibles caídas de la TV, esta
deberá estar fijada de forma segura al suelo o la pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la TV podría causar lesiones.
(Solo 47LA61**)
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Cómo fijar la TV a una pared
(Esta función no está disponible en todos los modelos).
1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes
y los pernos de la TV en la parte posterior de esta.
- Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los
pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de
pared rmemente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la supercie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban a
la TV ni se cuelguen de esta.
NOTA
Utilice una plataforma o una carcasa que
sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
Los soportes, pernos y cuerdas no se
suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local.
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV sobre otros materiales del edicio, póngase en contacto con personal cualicado. LG recomienda que un profesional cualicado instale el soporte de pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla sigu­iente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
32LA61**
Modelo
VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 Tornillo estándar M4 Número de tornillos Soporte de montaje en pared
Modelo
VESA (A x B) Tornillo estándar Número de tornillos
Soporte de montaje en pared
32LN54** 32LN53**
4 LSW130B LSW230B
47LA61** 47LN54** 50LN54**
400 x 400 M6
4
LSW430B
42LA61** 37LN54** 39LN54** 42LN54**
M6 4
MONTAJE Y PREPARACIÓN
A
B
PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
Si instala la TV en un techo o una pared
inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado.
No apriete los tornillos en exceso, ya que
esto podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía.
Utilice tornillos y soportes de montaje en
pared que cumplan con el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado.
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en las
especificaciones del estándar VESA.
El kit de montaje en pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede diferir
según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte el
manual incluido con el soporte de montaje en pared.
19
ENGESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
20
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV. (Solo LA61**)
o
ESPAÑOL
ENG
RATIO
TV/ RAD
INPUT
21 3
4 5 6
7 8 9
LIST
0
FAV
MUTE
INFO
SETTINGS
OK
GUIDE
BACK
T.OPT
TEXT
AD
AV MODE
Q.VIEW
P
3D OPTION
Q.MENU
EXIT
SUBTITLE
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
.
RATIO Permite cambiar la fuente de entrada.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
Botones numéricos Permite introducir números. LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+ - Permiten ajustar el nivel de volumen. FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
Usado para ver vídeos 3D.
MUTE
ꕌPꕍ
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
P A G E
3D OPTION Usado para ver vídeos 3D. SETTINGS Permite el acceso a los menús principales. INFO
Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Per-
miten desplazarse por los menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
BACK Permite volver al nivel anterior. GUIDE Muestra la guía de programación. EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visu-
alización de TV.
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús. ( : rojo, : verde, : amarillo, : azul)
BOTONES DEL TELETEXTO
(TEXT/T.OPT)
Estos botones se
usan para el teletexto.
SUBTITLE Botones de control
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
( )
Permiten controlar los menús MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable
HDMI a través de HDMI-CEC. AD Permite activar o desactivar la descripción de audio.
(Solo LN54/53**)
MANDO A DISTANCIA
21
RATIO
AV MODE
SUBTITLE
1
2 3
4 5 6
7 8 9
LIST
SETTINGS
TEXT
0
FAV
GUIDE
MUTE
INFO
AD
TV/ RAD
INPUT
Q.VIEW
P
PAGE
T.OPT
Q.MENU
EXIT
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV TV/RAD SUBTITLE
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
RATIO Permite cambiar la fuente de entrada.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números. LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+ - Permiten ajustar el nivel de volumen. FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos. GUIDE Muestra la guía de programación.
MUTE
ꕌPꕍ ꕌ
PAGE
BOTONES DEL TELETEXTO
Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
(TEXT/T.OPT)
Estos botones se
usan para el teletexto.
INFO
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales. Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Per-
miten desplazarse por los menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visu-
alización de TV.
AD Permite activar o desactivar la descripción de audio.
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable
HDMI a través de HDMI-CEC.
Botones de control
( )
Permiten controlar los menús MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús. ( : rojo, : verde, : amarillo, : azul)
ENGESPAÑOL
USO DE LA GUÍA DEL USUARIO
22
USO DE LA GUÍA DEL USUARIO
La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV.
ESPAÑOL
ENG
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2 Pulse el botón ROJO para acceder a los
menús de Asistencia al cliente.
3 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Guía del Usuario y pulse OK.
IMAGEN AUDIO
Guía del Usuario
Conguración de CANAL
Conguración de IMAGEN y SONIDO
OPCIÓN
Función avanzada
Información
2
1
Pulse OK() para denir ajuste de imag.
Para usar un dispositivo de entrada
Para usar la función de Ahorro de Energía
Para congurar las opciones de hora
Para congurar las opciones de bloqueo de la TV
Para congurar el idioma
Para congurar el país
Ayuda para discapacitados
CONFIGURAR
HORA
MIS MEDIOSENTRADAOPCIÓNCERRAR
Asistencia al cliente
Salir
Act. Software Prueba de imagen Prueba de sonido
Prueba de señal
Inform. producto/servicio
Guía del Usuario
Cerrar
3
Guía del Usuario
Conguración de CANAL
Conguración de IMAGEN y SONIDO
OPCIÓN
Función avanzada
Información
SETTINGS  OPCIÓN  Idioma Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en pantalla así como el
de la transmisión de sonido digital.
• Menú Idioma : Selecciona el idioma para el texto en pantalla.
• ldioma audio [sólo en modo digital] : Selecciona el idioma deseado cuando se está viendo una transmisión digital que contiene varios idiomas de voz.
• Idioma subtítulo [sólo en modo digital] : Utilice la función Subtítulo cuando se emitan dos o más idiomas de subtítulos.
Si no se emiten los datos de los subtítulos en el idioma seleccionado, se reproducirán en el idioma de subtítulos predeterminado.
Muestra la descripción del menú
1
1
OPCIÓN > Para congurar el idioma
SETTINGS  OPCIÓN  Idioma
Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en pantalla así como el de la transmisión de sonido digital.
• Menú Idioma : Selecciona el idioma para el texto en pantalla.
• ldioma audio [sólo en modo digital] : Selecciona el idioma deseado cuando se está viendo una transmisión digital que contiene varios idiomas de voz.
• Idioma subtítulo [sólo en modo digital] : Utilice la función Subtítulo cuando se emitan dos o más idiomas de subtítulos.
Si no se emiten los datos de los subtítulos en el idioma seleccionado, se reproducirán en el idioma de subtítulos predeterminado.
Ampliar
2
Reducir
2
Cerrar
Cerrar
seleccionado. Puede utilizar ꕌ/ꕍ para desplazarse por las páginas.
Permite aumentar o reducir la pantalla.
2
Permite seleccionar la categoría que desee.
1
Permite seleccionar el elemento que desee.
2
Puede utilizar ꕌ/ꕍ para desplazarse por las páginas.
Permite desplazarse por la descripción de la
3
función que desee desde el índice.
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma
de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
Pantalla, marco, carcasa y soporte
Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la superficie. Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un
detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
23
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría
producir arañazos y distorsionar la imagen. No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto. No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una
descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
El cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
ENGESPAÑOL
ESPAÑOL
ENG
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
La TV se apaga repentinamente.
Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o “Invalid Format” (Formato no válido).
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a
distancia.
Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a y a ). Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared. Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte otros
productos.
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el
suministro eléctrico.
Compruebe si la función de desconexión automática está activada en la opción
Ajuste de hora.
Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automáticamente
transcurridos 15 minutos de inactividad.
Encienda y apague la TV con el mando a distancia. Vuelva a conectar el cable HDMI. Reinicie el PC con la TV encendida.
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Para obtener más información sobre la conguración del dispositivo de control externo, visite www.lg.com
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TV LED
*A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD.
Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência.
www.lg.com
2
ÍNDICE
3 LICENÇAS
3 NOTAS SOBRE SOFTWARE DE
4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
10 - Ver imagens em 3D (apenas para
12 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO
12 MONTAGEM E PREPARAÇÃO
12 Desembalar 14 Objectos adquiridos em separado 15 Peças e botões 16 Levantar e deslocar a TV
PORTUGUÊS
ENG
17 Montagem numa mesa 19 Montagem numa parede
ÍNDICE
CÓDIGO ABERTO
modelos 3D)
20 CONTROLO REMOTO
22 COMO UTILIZAR O MANUAL DO
UTILIZADOR
23 MANUTENÇÃO
23 Limpar a TV 23 - Ecrã, estrutura, caixa e suporte 23 - Cabo de alimentação
24 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
24 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO
DE CONTROLO EXTERNO
AVISO
Se ignorar a mensagem de aviso, poderá
sofrer lesões graves e existe a possibilidade de acidente ou morte.
ATENÇÃO
Se ignorar a mensagem de atenção, poderá
sofrer lesões ligeiras ou o produto poderá ficar danificado.
NOTA
A nota ajuda-o a compreender e a utilizar o
produto com segurança. Leia atentamente a nota antes de utilizar o produto.
LICENÇAS / NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO
LICENÇAS
As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www.lg.com.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Os termos HDMI e High-Denition Multimedia Interface, e o Logo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.
ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, LLC, uma subsidiária da Rovi Corporation. Este é um dispositivo DivX Certied® ocial que reproduz vídeo DivX. Visite divx.com para mais informações e ferramentas de software para converter os seus cheiros para vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certied® tem de estar registado para reproduzir lmes DivX Video-on-Demand (VOD) adquiridos. Para obter o seu código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de conguração do dispositivo. Aceda a vod.divx.com para obter mais informações sobre como concluir o seu registo.
“DivX Certied® para reproduzir vídeo DivX® em HD até 1080p, incluindo conteúdo premium.”
3
PORTUGUÊS
ENG
“DivX®, DivX Certied® e os logótipos associados são marcas comerciais da Rovi Corporation ou das suas subsidiárias e são utilizados sob licença”.
“Abrangidas por uma ou mais das seguintes patentes dos E.U.A.:” 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO
Para obter o código fonte incluído neste produto ao abrigo da GPL, LGPL, MPL e outras licenças de código aberto visite http://opensource.lge.com . Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para opensource@lge.com. Esta oferta é válida por 3 (três) anos a partir da data de aquisição do produto.
Loading...
+ 125 hidden pages