FRANÇAIS
L G 38 0 Guide d'utilisation
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre téléphone portable. Maintenez-le pour la référence future.
Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des
renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la batterie.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la batterie.
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F).
4.Ne jetez pas la batterie au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit. (dans un avion, ou un hôpital)
importantes sécurité de Mesures
1
Mesures de sécurité importantes
importantes sécurité de Mesures
1.N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
2.Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone. Cela peut provoquer un incendie.
3.Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
4.N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5.N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
6.Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7.Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
8.Ne démontez pas le téléphone.
2
|
|
|
1. |
Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
un choc électrique ou un incendie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
toute contact avec votre corps. |
|
|
|
|
|
|
3. |
Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la batterie |
|
||
|
|
|
4. |
et des objets acérés, comme comme les dents ou les ongles d'animal. |
deMesures |
||||
|
|
Tenez la batterie hors de la portée des enfants. |
|
||||||
|
|
5. |
Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du |
importantessécurité |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation. |
|
|
|
6. |
Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Peut provoquer d'importantes blessures ou mort d'homme. |
|
|
|
7. |
d'éclairage pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les éclairs |
|
|||||
|
|
Utilisez uniquement les batteries, les antennes et les chargeurs |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
produits provenant d’autres fournisseurs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
8. |
Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle. |
|
|
|
|
|
|
9. |
Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dans une zone de service et que votre téléphone est allumé. |
|
3
matières des Table
Mesures de sécurité |
1 |
importantes |
|
Table des matières |
4 |
Introduction |
9 |
Renseignements importants |
10 |
Conformité à la clause 15, classe
B, de la FCC |
10 |
|
|
Conformité aux normes |
|
d'industrie canadiens |
10 |
|
|
Vue d’ensemble du |
11 |
téléphone |
|
Détails techniques |
13 |
Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences
(RF) |
15 |
|
|
Contact avec le corps pendant |
|
l’utilisation |
15 |
Antenne externe installée sur |
|
véhicule |
16 |
|
|
Attention |
16 |
|
|
Référence des menus du |
17 |
téléphone |
|
Pour commencer |
19 |
Utilisation de la batterie |
19 |
Installation de la batterie |
19 |
Retrait de la batterie |
19 |
Chargement de la batterie |
19 |
Niveau de charge de la batterie20
Allumer et éteigner le |
|
téléphone |
20 |
Allumer le téléphone |
20 |
Éteigner le téléphone |
20 |
Puissance du signal |
20 |
Icônes de l'écran |
21 |
4
Utilisation des touches tactiles 21
Comment faire un appel |
22 |
Comment corriger une erreur de |
22 |
composition |
|
Comment recomposer un |
|
numéro |
23 |
Comment répondre un appel 23
Accès rapide aux fonctions
pratiques |
24 |
Comment utiliser le mode |
|
vibreur |
24 |
|
|
Mode verrouillage |
24 |
|
|
Fonction muet |
24 |
Ajustement rapide du volume 25
Appel en attente |
25 |
|
|
Identification de l'appelant |
25 |
Composition abrégée |
25 |
Comment utiliser les menus
du téléphone |
27 |
Contacts
1.Liste d'entrées
2.Nouvelle entrée
3.Groupes
4.Comp. abrégée
5.Effacer tous les contacts
Historique
1.Tous les appels
2.Appels entrants
3.Appels sortants
4.Appels manqués
5.Effacer historique
6.Minuteurs d'appels
Messagerie
1.Messagerie vocale
2.Mess. text./ multimédia
27 |
|
27 |
|
28 |
|
28 |
|
29 |
|
29 |
Table |
30 |
matièresdes |
30 |
|
31 |
|
31 |
|
32
32
33
33
34
35
5
Table des matières
matières des Table
1. |
Envoyer nouveau |
35 |
|
2. |
Boîte de réception |
37 |
|
3. |
Boîte d'envoi |
38 |
|
4. |
Modèles |
39 |
|
5. |
Ébauches |
40 |
|
6. |
Mess. sauvegardés |
41 |
|
7. Effacer messages |
41 |
||
8. |
Paramètres |
42 |
|
9. |
Info sur la mémoire |
44 |
|
3. |
Avis Web |
44 |
|
4. |
Courriel |
44 |
|
5. |
MI et clavardage |
45 |
|
6. |
Codes courts |
45 |
|
EUPHORIK |
45 |
||
|
|
||
Musique et média |
47 |
||
1. |
Musique |
47 |
|
1.1 Mon lecteur de musique |
48 |
||
1.2 Ma liste de musique |
48 |
||
2. |
Sonneries |
49 |
|
3. |
Papier peint |
49 |
|
4. |
Vidéo |
50 |
|
5. |
Appareil-photo |
50 |
5.1 |
Prendre photo |
50 |
|
5.2 |
Tourner vidéo |
51 |
|
6. |
Mes albums |
52 |
|
6.1 Album de sons |
52 |
||
6.2 |
Album photos |
52 |
|
6.3 |
Album vidéos |
53 |
|
6.4 |
Album en ligne |
54 |
|
6.5 |
Mémoire externe |
54 |
|
7. Télé et radio |
54 |
||
8. |
Info mémoire |
55 |
|
Magasinez |
55 |
||
|
|
|
|
Jeux |
|
|
56 |
|
|
||
Outils et applic. |
57 |
||
1. |
Obtenir nouveau |
57 |
|
2. |
Services GPS |
57 |
|
3. Commande vocale |
58 |
||
4. |
Calculatrice |
58 |
|
5. |
Réveil |
59 |
|
6. |
Programmateur |
60 |
|
7. Bloc-notes |
61 |
||
8. |
Calcul pourboire |
61 |
6
9. Horloge universelle |
62 |
0. Mémo vocal |
62 |
Réglages |
64 |
|
1. Son |
64 |
|
1.1 |
Sonneries |
64 |
1.2 |
Clavier |
65 |
1.3 Volume |
66 |
|
1.4 |
Avis |
67 |
2. Affichage |
67 |
|
2.1 |
Bannière |
67 |
2.2 |
Papier peint |
68 |
2.3 |
Rétroéclairage |
68 |
2.4 |
Éclairage clavier |
68 |
2.5 |
Horloge et calendrier |
69 |
2.6 |
Format de l'horloge |
69 |
2.7 |
Style de menu |
69 |
2.8 |
Police composée |
70 |
3. Jeux/outils |
70 |
|
3.1 |
Paramètres rétroéclair |
70 |
3.2 Volume |
70 |
|
3.3 |
Avis |
70 |
3.4 |
Autres |
71 |
4. Bluetooth |
71 |
4.1Sous tension
4.2Liste d'appareils
4.3Mode découverte
4.4Nom de l'appareil
4.5Info Bluetooth
5.GPS
6.Autres
6.1Raccourci touches navig.
6.2Paramètres appel
6.3Langue
6.4Mode ATS
6.5Paramètres données
6.6Info sur la mémoire
7.Système
7.1Info sur le téléphone
7.2Système
7.3Sécurité
8.Mode Avion
72
73
74
74
74
74
75
75
75
76
77 |
desTable |
79 |
|
80 |
matières |
80 |
|
80 |
|
80 |
|
81 |
|
84 |
|
Sécurité |
85 |
Renseignements sur la sécurité |
85 |
TIA |
|
Exposition aux radiofréquences |
85 |
Entretien de l’antenne |
86 |
7
Table des matières
matières des Table
Utilisation du téléphone |
86 |
Conseils pour un fonctionnement |
86 |
efficace |
|
Conduite automobile |
86 |
Appareils électroniques |
87 |
Stimulateurs cardiaques |
87 |
Les personnes ayant un stimulateur cardiaque: 87
Prothèses auditives |
87 |
Autres appareils médicaux |
88 |
Établissements des soins de santé 88
Véhicules |
88 |
Renseignements sur la sécurité |
91 |
Dangers d’explosion, d’électrocution |
|
et d’incendie |
92 |
Avertissements et précautions d'ordre |
|
général |
93 |
Avertissement! Consignes de |
|
sécurité importantes |
95 |
Prévention par rapport à la diminution |
|
de l'acuité auditive |
95 |
Utilisation du téléphone en toute |
|
sécurité |
96 |
Informations de la FDA |
96 |
Renseignements sur le TAS |
108 |
Installations avec avertissements |
88 |
|
|
|
Accessoires |
111 |
|||
ZonesAvionsde dynamitage |
8989 |
|||
Atmosphères potentiellement |
89 |
Garantie limitée |
112 |
|
explosives |
|
|
||
Pour les véhicules équipés d’un coussin |
|
|
||
de sécurité gonflable |
90 |
|
|
|
Sécurité pour l'adapteur |
90 |
|
|
|
Renseignements sur la batterie |
90 |
|
|
Une partie du contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon son logiciel ou votre fournisseur de service. Les fonctions et les caractéristiques peuvent changer sans préavis.
8
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 380, conçu pour fonctionner avec la technologie d'art et service (CDMACode Division Multiple Access). Étudiez bien ces fonctions superbes du téléphone cidessous et employez-les lorsque vous portez ce téléphone.
● Fente d'extension microSDTM
● Touches tactiles et verrouillage du clavier
● Musique Mobile de TELUS intégré (veuillez visiter: www.telusmobilite.com/ musique pour plus de détails)
● Protection de la température de la batterie
● Forme compacte aux lignes pures avec Intenna (Intenna est appelé antenne dans le reste de ce document).
● Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de huit |
|
Introduction |
lignes avec des icônes d’activité |
|
|
|
|
|
● Radiomessagerie, message, message vocal et identification de |
|
|
l'appelant |
|
|
● Clavier à 24 touches |
|
|
|
|
|
● Batterie à longue durée en veille et en conversation |
|
|
● Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation |
|
|
● Réponse avec n'importe quelle touche, Réponse automatique, |
|
|
Composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de |
|
|
mémoire |
|
|
● Interface Bluetooth® technologie sans fil |
|
|
● Capacité bilingue (Anglais et Français) |
|
|
|
|
9
Introduction
|
Ce guide d’utilisation fournit des |
|
renseignements importants sur |
|
l’utilisation et le fonctionnement |
|
de votre téléphone. Veuillez lire |
|
soigneusement tous les |
|
renseignements avant d’utiliser |
|
le téléphone pour en obtenir le |
|
meilleur rendement et pour éviter |
|
de l’endommager ou de mal |
|
l’utiliser. Toute modification ou |
|
altération non autorisée annulera |
Introduction |
votre garantie. |
15, classe B, de la FCC |
|
|
Conformité à la clause |
|
Cet appareil et ses accessoires |
|
|
|
|
|
sont conformes à la clause 15 |
|
des règlements de la FCC. Son |
|
fonctionnement est soumis aux |
|
deux conditions suivantes: (1) cet |
|
appareil et ses accessoires ne |
|
peuvent pas provoquer de |
brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
Conformité aux normes d'industrie canadiens
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, dans la norme d'Industrie Canada intitulée “Appareils numériques” (NMB003).
10
*Le mode mains libres peut être utilisé uniquement durant un appel.
1.Écouteur
2.Forme clapet Ouvrez le boîtier pour répondre à un appel et fermez-le pour y mettre fin(selon les options du mode réponse sélectionnées dans le menu régl. appels).
3.Écran à cristaux liquides Affiche des messages et des icônes d’activités.
4.Touche programmable gauche Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran.
5.Touche haut-parleur Utilisez cette touche pour régler le mode mains libres.
6.Touche Envoyer Utilisez-la pour lancer un appel ou répondre à un appel. Appuyez un fois sur l'écran d'accueil pour voir l'historique des appels.
7.Clavier alphanumérique Pour entrer des caractères sélectionner des éléments du menu.
8.Touche de mode Politesse Utilisez-la pour configurer
le mode Politesse en appuyant sur la touche (pendant trois secondes en mode de veille).
9.Touches de navigation Pour accéder rapidement au navigateur, à la messagerie, le lecteur de musique TELUS mobile, et à Historique.
Remarque Vous pouvez régler ces raccourcis de touche.
10.Touche programmable droite Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur droit de l’écran.
11.Touche OK Appuyez sur pour sélectionner des options dans les menus du téléphone.
12.Touche Latéral d'appareil photo Pour un accès rapide au menu Prendre photo. Appuyez sur l'écran d'accueil pour avoir accès à Prendre Photo ou Enregistrer Vidéo.
13.Touche Marche/Arrêt Pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension et pour terminer un appel. Aussi pour retourner à l'écran du menu principal.
14.Touche Effacer Pour supprimer le dernier espace ou le dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer des mots entiers. Appuyez sur cette touche une fois pour aller au niveau précédent dans un menu.
15.Touche de mode de verrouillage Utilisez-la en mode
veille pour configurer la fonction de verrouillage en appuyant sur la touche (pendant trois secondes en mode de veille).
16.Microphone
téléphone du d’ensemble Vue
11
Vue d’ensemble du téléphone
téléphone du d’ensemble Vue
12
1.Prise pour casque d’écoute Pour brancher un casque d’écoute et entendre votre interlocuteur.
2.Touches latérales Pour régler le volume de la sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant un appel. Le volume de sonnerie peut seulement être ajusté lorsque le rabat est ouvert. Pour activer la musique mobile de TELUS, quand le rabat est fermée, appuyez sur une touche latérale appuyez sur la touche latérale pour commencer la fonction de pause/jouer.
3.Raccourci de musique Pour activer le lecteur de musique.
4.Prise du chargeur Connectez le téléphone au chargeur de la batterie ou à d'autres accessoires disponibles.
5.Touche latéral d'appareil photo Pour accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo (Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour utiliser l'appareil photo). Appuyez sur cette touche pendant un appel pour activer le mode mains libres. Vous pouvez accéder à l'appareil photo en maintenant la touche enfoncée lorsque le rabat est fermé.
6.Logement de carte microSD™ Connecteur pour carte mémoire microSD en option, capacité maximum de 2 Go.
Remarque Formater la carte de mémoire du téléphone avant l'utilisation : Menu > Musique et média > Mes albums > Mémoire externe > Optns > Format
7.Lentille de l’appareil Assurez-vous qu'elle est toujours propre pour une qualité optimale des photos.
Remarque
Veuillez insérer une carte microSDTM dans votre téléphone, dans le sens indiqué sur l’illustration. Vérifiez également l’emplacement du port et l’orientation du téléphone lorsque vous insérez la carte microSD. Toute mauvaise manipulation du port peut entraîner des dommages et l’annulation de la garantie.
Détails techniques
Le LG 380 est un téléphone à double mode, qui fonctionne sur les deux fréquences d’accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access) des services cellulaires à 800 Mhz et des services de communications personnelles (PCS) à 1.9 Ghz ainsi que le service analogique à 800 Mhz.
La technologie CDMA utilise une fonction appelée DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – étalement du spectre en séquence directe) permettant au téléphone d’empêcher l’embrouillage des communications et l’utilisation d’un seul canal de fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même zone. Cela permet une augmentation par 10 de la capacité par rapport au mode analogique. De plus, des fonctions comme le transfert intercellulaire avec et sans coupure et des technologies de commande de la puissance
radioélectrique dynamique se combinent pour réduire les interruptions d’appels.
Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en MSO (Mobile Switching Office – Centre de communication de téléphonie mobile), BSC (Base Station Controller – Contrôleur de station de base), BTS (Base station Transmission System – Système de transmission de station de base) et MS (Mobile Station – Station mobile). Le tableau suivant donne la liste de plusieurs normes CDMA principales.
*TSB-74: Protocole entre un système IS-95A et ANSI J-STD- 008
Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés dans la section sans fil que le système IS-95. Sa batterie dure deux fois plus longtemps que pour le IS-95. La transmission de donnée à grande vitesse est également possible.
techniques Détails
13
Détails techniques
techniques Détails
Norme CDMA |
Indicatif |
Description |
|
|
|
|
|
|
TIA/EIA-95A |
Interface radio CDMA à double mode |
|
Interface |
TSB-74 |
Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et |
|
radio |
ANSI J-STD-008 |
opérations inter-bandes |
|
ordinaire |
TIA/EIA-IS2000 |
IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT |
|
CDMA2000 de bande de fréquences PCS |
|||
|
|
||
|
|
Interface aérienne |
|
|
TIA/EIA/IS-634 |
MAS-BS |
|
Réseau |
TIA/EIA/IS/651 |
PCSC-RS |
|
TIA/EIA/IS-41-C |
Opérations inter-systèmes |
||
|
Communication de données de |
||
|
TIA/EIA/IS-124 |
||
|
signalisation-nom. |
||
|
TIA/EIA/IS-96-B |
CODEC voix |
|
|
TIA/EIA/IS-99 |
Attribuer données et télécopie |
|
Service |
TIA/EIA/IS-637 |
Service de messages courts |
|
TIA/EIA/IS-657 |
Données par paquet |
||
|
|||
|
IS-801 |
Service de géolocalisation |
|
|
TIA/EIA/IS-707-A |
Grande vitesse de Données par paquet |
|
1x EVDO |
TIA/EIA/IS-856 |
Interface de données par paquets haut |
|
TIA/EIA/IS-878 |
débit CDMA2000 |
||
|
|||
Interface |
Interopérabilité 1xEVDO pour accès |
||
TIA/EIA/IS-866 |
|||
apparentée |
par interfaces réseau CDMA2000 |
||
|
|||
|
Performances minimales |
||
|
|
||
|
TIA/EIA/IS-890 |
recommandées pour terminal de |
|
|
|
données par paquets haut débit |
|
|
|
CDMA2000 |
|
|
|
Spécification TAS pour interface de |
|
|
|
données par paquets haut débit |
14
Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF)
Avertissement! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone.
En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par son action dans Report and Order FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux.
La conception de ce téléphone
est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales.
Contact avec le corps pendant l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,6 po (1,5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC, une distance de séparation minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée. Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation
techniques Détails
15
Détails techniques
d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée.
Antenne externe installée sur véhicule
Détails |
(Facultatif, si disponible.) |
|
|
||
techniques |
Une distance minimale de 8 po |
|
(20 cm) doit être maintenue entre |
||
|
||
|
l’utilisateur/personne à proximité |
|
|
et l’antenne externe installée sur |
|
|
le véhicule pour respecter les |
|
|
||
|
normes d’exposition RF de la FCC |
|
|
||
|
et IC. Pour plus de |
|
|
renseignements sur l’exposition |
|
|
RF, visitez le site de la FCC à |
|
|
www.fcc.gov. |
Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie ou enfreindre la réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre revendeur local pour faire remplacer l’antenne.
16
Référence des menus du téléphone
1. Contacts
1.Liste d'entrées
2.Nouvelle entrée
3.Groupes
4.Comp. abrégée
5.Effacer tous les contacts
2. Historique
1.Tous les appels
2.Appels entrants
3.Appels sortants
4.Appels manqués
5.Effacer historique
1.Tous les appels
2.Appels entrants
3.Appels sortants
4.Appels manqués
6.Minuteurs d'appels
1.Dernier appel
2.Appels récent
3.À vie
4.Données transférées
5.Durée de connexion
6.Réinitialiser minuteur
3. Messagerie
1.Messagerie vocale
2.Mess. text./ multimédia
1.Envoyer nouveau
2.Boîte de réception
3.Boîte d’envoi
4.Modèles
5.Ébauches
6.Mess. sauvegardés
7.Effacer messages
8.Paramètres
9.Info sur la mémoire
3.Avis Web
4.Courriel
Obtenir nouveau
Courriel en ligne
5.MI et clavardage Obtenir nouveau Mi en ligne Messenger
6.Codes courts
1. Liste de codes abrégés
4. EUPHORIK
5.Musique et média
1.Musique
1.Mon lecteur de musique
2.Ma liste de musique
2.Sonneries
3.Papier peint
4.Vidéo
5.Appareil-photo
1.Prendre photo
2.Tourner vidéo
6.Mes albums
1.Album de sons
2.Album photos
3.Album vidéos
4.Album en ligne
5.Mémoire externe
7.Télé et radio
Obtenir nouveau
TELUS mobile radio
8. Info mémoire
6. Magasinez
téléphone du menus des Référence
17
téléphone du menus des Référence
18
Référence des menus du téléphone
7. Jeux
Obtenir nouveau
8.Outils et applic. Obtenir nouveau Services GPS
Obtenir nouveau TELUS navigator Commande vocale
Calculatrice Réveil Programmateur Bloc-notes Calcul pourboire
Horloge universelle Mémo vocal
9.Réglages
1.Son
1.Sonneries
2.Clavier
3.Volume
4.Avis
2.Affichage
1.Bannière
2.Papier peint
3.Rétroéclairage
4.Éclairage clavier
5.Horloge et calendrier
6.Format de l'horloge
7.Style de menu
8.Police composée
3.Jeux/outils
1.Paramètres rétroéclair
2.Volume
3.Avis
4.Autres
4.Bluetooth
1.Sous tension
2.Liste d’appareils
3.Mode découverte
4.Nom de l’appareil
5.Info Bluetooth
5.GPS
1.Activée
2.Urgence seulement(E911)
6.Autres
1.Raccourci touches navig.
2.Paramètres appel
3.Langue
4.Mode ATS
5.Paramètres données
6.Info sur la mémoire
7.Système
1.Info sur le téléphone
2.Système
3.Sécurité
8.Mode Avion
Accès au menu
Appuyez sur la touche programmable
gauche Menu pour accéder aux neuf menus du téléphone. Il existe deux méthodes pour accéder aux menus et aux sousmenus:
●Utilisez les touches de navigation pour mettre en évidence et sélectionner le menu désiré, ou
●Appuyez sur le chiffre correspondant au menu ou sous-menu désiré.
Remarque
Il est important de charger complètement la batterie avant de servir le téléphone pour la première fois.
Le téléphone est équipé d'une batterie rechargeable. Maintenez la batterie en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et de veille. Le niveau de charge de la batterie est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL.
Appuyez sur le boutton de la batterie.
Appuyez sur le bouton et soulevez la batterie pour la retirer.
Chargement de la batterie
Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni avec votre téléphone:
|
Avertissement! Utilisez |
|
|
|
|
||
|
uniquement le chargeur fourni |
|
|
|
avec le téléphone. L'utilisation |
|
|
|
d'un chargeur autre que celui |
|
|
|
fourni avec le téléphone LG 380 |
|
|
|
risque d'endommager le téléphone |
|
|
|
ou la batterie. |
Pour |
|
1. Branchez l'extrémité de |
|||
commencer |
|||
|
l'autre extrémité dans une |
||
|
l'adapteur dans la prise du |
|
|
|
chargeur du téléphone et |
|
|
|
prise électrique murale. |
|
|
|
|||
2. Le temps de chargement varie |
|
||
|
selon le niveau de charge de |
|
|
|
la batterie. |
|
19
Pour commencer
NOTIFICATION
Symbole de triangle si récepteur.
|
|
Niveau de charge de la |
|
Pour |
batterie |
||
Le niveau de charge de la |
|||
commencer |
|||
batterie est indiqué dans le coin |
|||
|
|
||
|
|
supérieur droit de l'écran à ACL. |
|
|
|
Lorsque la batterie est presque |
|
|
|
déchargée, le détecteur de faible |
|
|
|
charge vous en avertit de trois |
|
|
|
||
|
|
façons: en émettant un signal |
|
|
|
sonore, en faisant clignoter |
|
|
|
l'icône de la batterie et en |
|
|
|
affichant le message d'alerte. Si |
|
|
|
la charge de la batterie devient |
|
|
|
extrêmement faible, le téléphone |
|
|
|
s'éteint automatiquement et la |
|
20 |
fonction en cours n'est pas |
||
sauvegardée. |
Allumer et éteigner le téléphone
1.Installez une batterie chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe.
2.Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran à ACL s'allume.
1.Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.
La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est
faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.
Remarque
L’endroit où vous vous trouvez ainsi que les conditions météorologiques et les modifications des émissions RF ont également une incidence sur la qualité de l’appel.
Pour voir les Glossaires des icônes, sélectionnez Menu ->
Réglages -> Système -> Info sur le téléphone -> Glossaire des icônes.
Utilisation des touches tactiles
Les touches tactiles exclusives au téléphone LG 380 sont belles et amusantes à utiliser. Tirez-en le meilleur parti en suivants ces conseils.
●Un contact léger avec des doigts propres et secs fonctionne mieux pour le clavier sensible à la chaleur. Appuyez directement au centre de la touche pour l'activer. L'utilisation de gants ou d'un étui de protection en plastique peut rendre l'utilisation du clavier plus difficile.
●Protégez votre téléphone des coups violents, car les capteurs du clavier peuvent être abîmés par une utilisation rude.
commencer Pour
21
Pour commencer
● Quand l'écran et les voyants du clavier de votre téléphone LG 380 sont éteints, le clavier aussi est éteint. Il vous sufft d'appuyer sur la touche de composition vocale pour activer le téléphone et les touches.
● Pendant un appel, le clavier
|
|
est automatiquement |
|
|
|
désactivé pour en empêcher |
|
|
|
l'utilisation accidentelle des |
|
Pour |
|
touches. |
|
● |
Ne mettez pas en contact des |
||
commencer |
|||
|
objets métalliques ou |
||
|
|
conducteurs avec la surface |
|
|
|
du clavier car cela pourrait |
|
|
|
provoquer des interférences |
|
|
|
électroniques. |
|
|
|
1.Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes.
2.Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).
3.Appuyez sur la touche .
Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de verrouillage.
4.Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
Comment corriger une erreur de composition
Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré ou maintenez la touche
enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres entrés.
22
Comment recomposer un numéro
1.Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro entré. La liste des appels contient les 30 derniers numéros composés; vous pouvez choisir de recomposer l'un de ces numéros.
1.Lorsque le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur pour répondre à l'appel. Vous pouvez aussi prendre un appel en ouvrant le rabat, si cette option est activée.
Remarques
●Si vous appuyez sur la touche programmable gauche [Silence] pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.
●Si vous Appuyez sur la touche programmable droite [Ignorer], l'appel sera ignoré. L'appel sera envoyé dans la boÎte de messagerie, si inscrit.
2.Appuyez sur la touche pour mettre fin à l'appel.
commencer Pour
23
Accès rapide aux fonctions pratiques
pratiques fonctions aux rapide Accès
Comment utiliser le mode vibreur
Pour régler le téléphone afin qu'il vibre au lieu de sonner. Pour passer au mode vibreur, tenez la touche enfoncée pendant trois secondes. Pour revenir au mode normal, tenez la touche
enfoncée.
Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone.
Remarque
Jusqu'à ce que vous le changiez, le code de verrouillage/mot de passe est constitué des 4 derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
Pour verrouiller votre téléphone rapidement, appuyez sur la touche pendant trois
secondes et entrez le mot de passe. Pour annuler, appuyez sur la touche programmable droite [Déverr] et entrez le mot de passe et appuyez sur
.
La fonction muet empêche votre interlocuteur de vous entendre, mais vous permet d'entendre votre interlocuteur. Pour activer la fonction muet, appuyez sur la touche programmable gauche [Muet]. Pour annuler, appuyez sur la touche programmable gauche
[Sonore]. (Disponible seulement pendant un appel)
24
Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le réduire.
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume de la tonalité des touches peut être réglé depuis le menu.
En cours d'appel, un bip indique l'entrée d'un autre appel. Si la fonction appel en attente est activée, vous pouvez mettre en attente l'appel en cours et répondre à l'autre appel entrant. Appuyez sur la touche pour recevoir un appel en attente, puis de nouveau sur la touche
pour passer d'un appel à l'autre. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services.
La fonction Identification de l'appelant affiche le nom et le numéro de téléphone de l’appel. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre cette fonction.
La composition abrégée vous permet d'établir un appel rapidement et facilement en appuyant sur quelques touches. Le numéro de composition abrégé 1 est réglé pour appeler votre messagerie vocale.
pratiques fonctions aux rapide Accès
25
Accès rapide aux fonctions pratiques
pratiques fonctions aux rapide Accès
Pour composer un numéro de composition abrégée
Pour les numéros de composition abrégée allant de 1 à 9, tenez enfoncée la touche correspondant au chiffre.
Pour les numéros de composition abrégée allant de 10 à 99, appuyez sur le premier chiffre, puis tenez enfoncée la touche correspondant au dernier chiffre.
Remarque
Vous pouvez aussi composer le numéro de composition abrégée en entrant le(s) chiffre(s) correspondant(s) et en appuyant sur la touche .
26
Contacts Comment utiliser les menus du téléphone
Le menu contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone.
Accès et options
1.Appuyez sur la touche programmable gauche
[Menu].
2.Appuyez sur Contacts.
3.Sélectionnez un sous-menu.
1.Liste d'entrées
2.Nouvelle entrée
3.Groupes
4.Comp. abrégée
5.Effacer tous les contacts
Ce sous-menu vous permet de voir la liste de vos contacts
1.Appuyez sur ,
,
.
2.Voici les options offertes:
●Appuyez sur pour parcourir la liste des entrées de votre répertoire classées en ordre alphabétique.
●Appuyez sur la touche programmable droite [Optns] pour sélectionner l'une des options suivantes:
Nouveau message/ Supprimer/ Modifier/
Supprimer tout/ Envoyer via Bluetooth
●Appuyez sur la touche programmable gauche [Nouveau] pour ajouter
un numéro.
●Appuyez sur [Afficher] pour afficher les informations du contact.
Contacts
27
Contacts
Ce sous-menu vous permet d'ajouter un numéro à vos entrées de répertoire.
Remarque
En utilisant ce sous-menu, le numéro est enregistré sous forme d'une nouvelle entrée de répertoire. Pour enregistrer le numéro sous une entrée existante, vous devez modifier cette entrée de répertoire.
Contacts |
1. |
Appuyez sur |
, |
|
, |
|
. |
|
2. |
Entrez le nom, puis appuyez |
|
||||||
|
|
|||||||
|
|
sur |
. |
|
|
|
|
|
3. Appuyez sur pour sélectionner une étiquette comme Mobile 1/ Domicile/ Bureau/ Mobile 2/ Téléc..
4.Entrez le numéros au besoin ainsi que d'autres informations comme Courriel
1/ Groupe/ Image/ Sonnerie/
28 |
Courriel 2. |
|
Cette fonction vous permet d'afficher les groupes utilisés pour organiser les entrées du répertoire, d'ajouter un groupe, de changer le nom d'un groupe, de supprimer un groupe ou d'envoyer un message à tous les gens inclus dans le groupe sélectionné.
1.Appuyez sur ,
,
.
2.Appuyez sur pour mettre en évidence un groupe à afficher, puis appuyez sur
.
●Appuyez sur la touche programmable gauche [Nouveau] pour ajouter un groupe à la liste.
●Appuyez sur pour mettre un groupe en évidence, puis
appuyez sur la touche programmable droite
[Optns].
Supprimer/ Message/ Renommer groupe/
Régler sonnerie de groupe/ Supprimer tout
●Appuyez sur [Afficher] pour afficher les informations du contact.
Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste de compositions abrégées ou de désigner de nouvelles compositions abrégées dans votre contacts.
1.Appuyez sur ,
,
.
2.Soulignez la vitesse de composition désirée et appuyez pour faire un appel ou appuyez sur la touche navigation gauche
pour laisser un message à la composition abrégée.
Cette option vous permet d'effacer simultanément toutes vos entrées de répertoire.
1.Appuyez sur ,
,
.
2.Appuyez sur Oui.
Contacts
29