LG 380 User Manual [fr]

FRANÇAIS
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre télé­phone portable. Maintenez-le pour la référence future.
Guide d'utilisation

Mesures de sécurité importantes

Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT!
1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la batterie.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro­ondes, car cela fera exploser la batterie.
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20
4. Ne jetez pas la batterie au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit. (dans un avion, ou un hôpital)
La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F).
Mesures de sécurité importantes
1
Mesures de sécurité importantes
1. N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
Mesures de sécurité importantes
2
Cela peut provoquer un incendie.
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
1.
Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
2.
Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez toute contact avec votre corps.
3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la batterie et des objets acérés, comme comme les dents ou les ongles d'animal.
4.
Tenez la batterie hors de la portée des enfants.
5.
Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation. Peut provoquer d'importantes blessures ou mort d'homme.
6. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages d'éclairage pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les éclairs
7.
Utilisez uniquement les batteries, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de
9. service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
Mesures de sécurité importantes
3

Table des matières

Mesures de sécurité importantes 1
Table des matières 4
Introduction 9
Renseignements importants 10
Conformité à la clause 15, classe B, de la FCC 10
Table des matières
Conformité aux normes d'industrie canadiens 10
Vue d’ensemble du téléphone 11
Détails techniques 13
Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF) 15
Contact avec le corps pendant l’utilisation 15
4
Antenne externe installée sur véhicule 16
Attention 16
Référence des menus du téléphone 17
Pour commencer 19
Utilisation de la batterie 19
Installation de la batterie 19 Retrait de la batterie 19
Chargement de la batterie 19
Niveau de charge de la batterie
Allumer et éteigner le téléphone 20
Allumer le téléphone 20 Éteigner le téléphone 20
Puissance du signal 20
Icônes de l'écran 21
20
Utilisation des touches tactiles
21
Composition abrégée 25
Comment faire un appel 22
Comment corriger une erreur de composition 22
Comment recomposer un numéro 23
Comment répondre un appel 23
Accès rapide aux fonctions pratiques 24
Comment utiliser le mode vibreur 24
Mode verrouillage 24
Fonction muet 24
Ajustement rapide du volume 25
Appel en attente 25
Identification de l'appelant 25
Comment utiliser les menus du téléphone 27
Contacts 27
1. Liste d'entrées 27
2. Nouvelle entrée 28
3. Groupes28
4. Comp. abrégée 29
5. Effacer tous les contacts 29
Table des matières
Historique 30
1. Tous les appels 30
2. Appels entrants 31
3. Appels sortants 31
4. Appels manqués32
5. Effacer historique 32
6. Minuteurs d'appels 33
Messagerie 33
1. Messagerie vocale 34
2. Mess. text./ multimédia 35
5
Table des matières
1. Envoyer nouveau 35
2. Boîte de réception 37
3. Boîte d'envoi 38
4. Modèles 39
5. Ébauches 40
6. Mess. sauvegardés 41
7. Effacer messages 41
8. Paramètres 42
9. Info sur la mémoire 44
3. Avis Web 44
Table des matières
4. Courriel 44
5. MI et clavardage 45
6. Codes courts45
EUPHORIK 45
Musique et média 47
1. Musique 47
1.1 Mon lecteur de musique 48
1.2 Ma liste de musique 48
2. Sonneries 49
3. Papier peint 49
4. Vidéo 50
5. Appareil-photo 50
6
5.1 Prendre photo 50
5.2 Tourner vidéo 51
6. Mes albums 52
6.1 Album de sons 52
6.2 Album photos 52
6.3 Album vidéos 53
6.4 Album en ligne 54
6.5 Mémoire externe 54
7. Télé et radio 54
8. Info mémoire 55
Magasinez 55
Jeux 56
Outils et applic. 57
1. Obtenir nouveau 57
2. Services GPS 57
3. Commande vocale 58
4. Calculatrice 58
5. Réveil 59
6. Programmateur 60
7. Bloc-notes 61
8. Calcul pourboire 61
9. Horloge universelle 62
0. Mémo vocal 62
Réglages 64
1. Son 64
1.1 Sonneries 64
1.2 Clavier 65
1.3 Volume 66
1.4 Avis 67
2. Affichage 67
2.1 Bannière 67
2.2 Papier peint 68
2.3 Rétroéclairage 68
2.4 Éclairage clavier 68
2.5 Horloge et calendrier 69
2.6 Format de l'horloge 69
2.7 Style de menu69
2.8 Police composée 70
3. Jeux/outils 70
3.1 Paramètres rétroéclair 70
3.2 Volume 70
3.3 Avis 70
3.4 Autres 71
4. Bluetooth 71
4.1 Sous tension 72
4.2 Liste d'appareils 73
4.3 Mode découverte 74
4.4 Nom de l'appareil 74
4.5 Info Bluetooth 74
5. GPS 74
6. Autres 75
6.1 Raccourci touches navig. 75
6.2 Paramètres appel 75
6.3 Langue 76
6.4 Mode ATS 77
6.5 Paramètres données79
6.6 Info sur la mémoire80
7. Système 80
7.1 Info sur le téléphone 80
7.2 Système 80
7.3 Sécurité 81
8. Mode Avion 84
Sécurité 85
Renseignements sur la sécurité TIA 85
Exposition aux radiofréquences 85 Entretien de l’antenne 86
Table des matières
7
Table des matières
Utilisation du téléphone 86 Conseils pour un fonctionnement
efficace 86 Conduite automobile 86 Appareils électroniques 87 Stimulateurs cardiaques 87 Les personnes ayant un stimulateur
cardiaque: 87 Prothèses auditives 87 Autres appareils médicaux 88
Table des matières
Établissements des soins de santé Véhicules 88 Installations avec avertissements 88 Avions 89 Zones de dynamitage 89 Atmosphères potentiellement
explosives 89 Pour les véhicules équipés d’un coussin
de sécurité gonflable 90
Sécurité pour l'adapteur 90 Renseignements sur la batterie 90
Une partie du contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon son logiciel ou votre fournisseur de service. Les fonctions et les caractéristiques peuvent changer sans préavis.
8
Renseignements sur la sécurité 91
Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie 92
Avertissements et précautions d'ordre général 93
Avertissement! Consignes de sécurité importantes 95
Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive 95
Utilisation du téléphone en toute
88
sécurité 96
Informations de la FDA96
Renseignements sur le TAS 108
Accessoires 111
Garantie limitée 112

Introduction

Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 380, conçu pour fonctionner avec la technologie d'art et service (CDMA- Code Division Multiple Access). Étudiez bien ces fonctions superbes du téléphone ci­dessous et employez-les lorsque vous portez ce téléphone.
Fente d'extension microSD
Touches tactiles et verrouillage du clavier
Musique Mobile de TELUS intégré (veuillez visiter: www.telusmobilite.com/
TM
musique pour plus de détails)
Protection de la température de la batterie
Forme compacte aux lignes pures avec Intenna (Intenna est appelé antenne dans le reste de ce document).
Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de huit lignes avec des icônes d’activité
Radiomessagerie, message, message vocal et identification de l'appelant
Clavier à 24 touches
Batterie à longue durée en veille et en conversation
Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation
Réponse avec n'importe quelle touche, Réponse automatique, Composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de mémoire
Interface Bluetooth®technologie sans fil
Capacité bilingue (Anglais et Français)
Introduction
9
Introduction

Renseignements importants

Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera
Introduction
votre garantie.
Conformité à la clause 15, classe B, de la FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de
10
brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
Conformité aux normes d'industrie canadiens
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, dans la norme d'Industrie Canada intitulée “Appareils numériques” (NMB-
003).

Vue d’ensemble du téléphone

* Le mode mains libres peut être utilisé
uniquement durant un appel.
1. Écouteur
2. Forme clapet
3. Écran à cristaux liquides Affiche des messages et des
4. Touche programmable gauche Utilisez-la pour lancer
5. Touche haut-parleur Utilisez cette touche pour régler
6. Touche Envoyer Utilisez-la pour lancer un appel ou
7. Clavier alphanumérique Pour entrer des caractères
8. Touche de mode Politesse Utilisez-la pour configurer
9. Touches de navigation Pour accéder rapidement au
10. Touche programmable droiteUtilisez-la pour lancer
11. Touche OK Appuyez sur pour sélectionner des
12. Touche Latéral d'appareil photo
13. Touche Marche/Arrêt Pour mettre le téléphone sous
14. Touche Effacer Pour supprimer le dernier espace ou
15. Touche de mode de verrouillage Utilisez-la en mode
16. Microphone Permet à vos interlocuteurs de vous
Ouvrez le boîtier pour répondre à un appel et fermez-le pour y mettre fin(selon les options du mode réponse sélectionnées dans le menu régl. appels).
icônes d’activités.
la commande affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran.
le mode mains libres.
répondre à un appel. Appuyez un fois sur l'écran d'accueil pour voir l'historique des appels.
sélectionner des éléments du menu.
le mode Politesse en appuyant sur la touche (pendant trois secondes en mode de veille).
navigateur, à la messagerie, le lecteur de musique TELUS mobile, et à Historique.
Remarque Vous pouvez régler ces raccourcis de
touche.
la commande affichée dans le coin inférieur droit de l’écran.
options dans les menus du téléphone.
rapide au menu Prendre photo. Appuyez sur l'écran d'accueil pour avoir accès à Prendre Photo ou Enregistrer Vidéo.
tension ou hors tension et pour terminer un appel. Aussi pour retourner à l'écran du menu principal.
le dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer des mots entiers. Appuyez sur cette touche une fois pour aller au niveau précédent dans un menu.
veille pour configurer la fonction de verrouillage en appuyant sur la touche (pendant trois secondes en mode de veille).
entendre.
Pour un accès
Vue d’ensemble du téléphone
11
Vue d’ensemble du téléphone
1. Prise pour casque d’écoute Pour brancher un casque d’écoute et entendre votre interlocuteur.
2. Touches latérales Pour régler le volume de la sonnerie
en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant un appel. Le volume de sonnerie peut seulement être ajusté lorsque le rabat est ouvert. Pour activer la musique mobile de TELUS, quand le rabat est fermée, appuyez sur une touche latérale appuyez sur la touche latérale pour commencer la fonction de pause/jouer.
3. Raccourci de musique Pour activer le lecteur de musique.
4. Prise du chargeur Connectez le téléphone au chargeur
Vue d’ensemble du téléphone
12
de la batterie ou à d'autres accessoires disponibles.
5.
Touche latéral d'appareil photo
fonctions de l'appareil photo (Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour utiliser l'appareil photo). Appuyez sur cette touche pendant un appel pour activer le mode mains libres. Vous pouvez accéder à l'appareil photo en maintenant la touche enfoncée lorsque le rabat est fermé.
6. Logement de carte microSD™Connecteur pour carte
mémoire microSD en option, capacité maximum de 2 Go.
RReemmaarrqquue
7. Lentille de l’appareil Assurez-vous qu'elle est toujours propre pour une qualité optimale des photos.
Remarque
Veuillez insérer une carte microSDTMdans votre téléphone, dans le sens indiqué sur l’illustration. Vérifiez également l’emplacement du port et l’orientation du téléphone lorsque vous insérez la carte microSD. Toute mauvaise manipulation du port peut entraîner des dommages et l’annulation de la garantie.
Pour accéder rapidement aux
e
Formater la carte de mémoire du téléphone avant l'utilisation : Menu > Musique et média > Mes albums > Mémoire externe > Optns > Format

Détails techniques

Détails techniques
Le LG 380 est un téléphone à double mode, qui fonctionne sur les deux fréquences d’accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access) des services cellulaires à 800 Mhz et des services de communications personnelles (PCS) à 1.9 Ghz ainsi que le service analogique à 800 Mhz.
La technologie CDMA utilise une fonction appelée DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – étalement du spectre en séquence directe) permettant au téléphone d’empêcher l’embrouillage des communications et l’utilisation d’un seul canal de fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même zone. Cela permet une augmentation par 10 de la capacité par rapport au mode analogique. De plus, des fonctions comme le transfert intercellulaire avec et sans coupure et des technologies de commande de la puissance
radioélectrique dynamique se combinent pour réduire les interruptions d’appels.
Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en MSO (Mobile Switching Office – Centre de communication de téléphonie mobile), BSC (Base Station Controller – Contrôleur de station de base), BTS (Base station Transmission System – Système de transmission de station de base) et MS (Mobile Station – Station mobile). Le tableau suivant donne la liste de plusieurs normes CDMA principales.
* TSB-74: Protocole entre un
système IS-95A et ANSI J-STD­008
Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés dans la section sans fil que le système IS-95. Sa batterie dure deux fois plus longtemps que pour le IS-95. La transmission de donnée à grande vitesse est également possible.
Détails techniques
13
Détails techniques
Détails techniques
14
Norme CDMA
Interface radio ordinaire
Réseau
Service
1x EVDO Interface
apparentée
Indicatif Description
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-99 TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
TIA/EIA/IS-856 TIA/EIA/IS-878 TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interface radio CDMA à double mode Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et opérations inter-bandes IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT CDMA2000 de bande de fréquences PCS Interface aérienne
MAS-BS PCSC-RS Opérations inter-systèmes Communication de données de
signalisation-nom. CODEC voix
Attribuer données et télécopie Service de messages courts Données par paquet Service de géolocalisation Grande vitesse de Données par paquet
Interface de données par paquets haut débit CDMA2000 Interopérabilité 1xEVDO pour accès par interfaces réseau CDMA2000 Performances minimales recommandées pour terminal de données par paquets haut débit CDMA2000 Spécification TAS pour interface de données par paquets haut débit
Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF)
est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales.
Avertissement! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone.
En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par son action dans Report and Order FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux.
La conception de ce téléphone
Contact avec le corps pendant l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,6 po (1,5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC, une distance de séparation minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée. Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation
Détails techniques
15
Détails techniques
d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée.
Antenne externe installée sur véhicule
Détails techniques
(Facultatif, si disponible.) Une distance minimale de 8 po
(20 cm) doit être maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov.
16

Attention

Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie ou enfreindre la réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre revendeur local pour faire remplacer l’antenne.
Référence des menus du téléphone
1. Contacts
1. Liste d'entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Comp. abrégée
5. Effacer tous les contacts
2. Historique
1. Tous les appels
2. Appels entrants
3. Appels sortants
4. Appels manqués
5. Effacer historique
1. Tous les appels
2. Appels entrants
3. Appels sortants
4. Appels manqués
6. Minuteurs d'appels
1. Dernier appel
2. Appels récent
3. À vie
4.
Données transférées
5.
Durée de connexion
6.
Réinitialiser minuteur
3. Messagerie
1. Messagerie vocale
2.
Mess. text./ multimédia
1. Envoyer nouveau
2. Boîte de réception
3. Boîte d’envoi
4. Modèles
5. Ébauches
6.
Mess. sauvegardés
7. Effacer messages
8. Paramètres
9.
Info sur la mémoire
3. Avis Web
4. Courriel Obtenir nouveau Courriel en ligne
5. MI et clavardage Obtenir nouveau Mi en ligne Messenger
6. Codes courts
1. Liste de codes
abrégés
4. EUPHORIK
5. Musique et média
1. Musique
1. Mon lecteur de musique
2.
Ma liste de musique
2. Sonneries
3. Papier peint
4. Vidéo
5. Appareil-photo
1. Prendre photo
2. Tourner vidéo
6. Mes albums
1. Album de sons
2. Album photos
3. Album vidéos
4. Album en ligne
5. Mémoire externe
7. Télé et radio Obtenir nouveau TELUS mobile radio
8. Info mémoire
6. Magasinez
Référence des menus du téléphone
17
Référence des menus du téléphone
7. Jeux
Obtenir nouveau
8. Outils et applic.
Obtenir nouveau Services GPS
Référence des menus du téléphone
Commande vocale Calculatrice Réveil Programmateur Bloc-notes Calcul pourboire Horloge universelle Mémo vocal
9. Réglages
1. Son
2. Affichage
18
Obtenir nouveau TELUS navigator
1. Sonneries
2. Clavier
3. Volume
4. Avis
1. Bannière
2. Papier peint
3. Rétroéclairage
4. Éclairage clavier
5.
Horloge et calendrier
6.
Format de l'horloge
7. Style de menu
8. Police composée
3. Jeux/outils
1.
Paramètres rétroéclair
2. Volume
3. Avis
4. Autres
4. Bluetooth
1. Sous tension
2. Liste d’appareils
3. Mode découverte
4. Nom de l’appareil
5. Info Bluetooth
5. GPS
1. Activée
2. Urgence seulement(E911)
6. Autres
1. Raccourci touches navig.
2.
Paramètres appel
3. Langue
4. Mode ATS
5.
Paramètres données
6.
Info sur la mémoire
7. Système
1.
Info sur le téléphone
2. Système
3. Sécurité
8. Mode Avion
Accès au menu
Appuyez sur la touche programmable gauche Menu pour accéder aux neuf menus du téléphone. Il existe deux méthodes pour accéder aux menus et aux sous­menus:
Utilisez les touches de navigation pour mettre en évidence et sélectionner le menu désiré, ou
Appuyez sur le chiffre correspondant au menu ou sous-menu désiré.

Pour commencer

Utilisation de la batterie

Remarque
Il est important de charger complètement la batterie avant de servir le téléphone pour la première fois.
Le téléphone est équipé d'une batterie rechargeable. Maintenez la batterie en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et de veille. Le niveau de charge de la batterie est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL.

Installation de la batterie

Appuyez sur le boutton de la batterie.

Retrait de la batterie

Appuyez sur le bouton et soulevez la batterie pour la retirer.
Chargement de la batterie
Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni avec votre téléphone:
Avertissement! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG 380 risque d'endommager le téléphone ou la batterie.
1. Branchez l'extrémité de l'adapteur dans la prise du chargeur du téléphone et l'autre extrémité dans une prise électrique murale.
2. Le temps de chargement varie selon le niveau de charge de la batterie.
Pour commencer
19
Pour commencer
NNOOTTIIFFIICCAATTIIOON
Symbole de triangle si récepteur.
Niveau de charge de la
Pour commencer
batterie
Le niveau de charge de la batterie est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran à ACL. Lorsque la batterie est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la batterie et en affichant le message d'alerte. Si la charge de la batterie devient extrêmement faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas
20
sauvegardée.
N
Allumer et éteigner le téléphone

Allumer le téléphone

1. Installez une batterie chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe.
2. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran à ACL s'allume.

Éteigner le téléphone

1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.

Puissance du signal

La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est
faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.
Remarque
L’endroit où vous vous trouvez ainsi que les conditions météorologiques et les modifications des émissions RF ont également une incidence sur la qualité de l’appel.

Icônes de l'écran

Pour voir les Glossaires des icônes, sélectionnez
Menu -> Réglages -> Système -> Info sur le téléphone -> Glossaire des icônes.
Utilisation des touches tactiles
Les touches tactiles exclusives au téléphone LG 380 sont belles et amusantes à utiliser. Tirez-en le meilleur parti en suivants ces conseils.
Un contact léger avec des doigts propres et secs fonctionne mieux pour le clavier sensible à la chaleur. Appuyez directement au centre de la touche pour l'activer. L'utilisation de gants ou d'un étui de protection en plastique peut rendre l'utilisation du clavier plus difficile.
Protégez votre téléphone des coups violents, car les capteurs du clavier peuvent être abîmés par une utilisation rude.
Pour commencer
21
Pour commencer
Quand l'écran et les voyants du clavier de votre téléphone LG 380 sont éteints, le clavier aussi est éteint. Il vous sufft d'appuyer sur la touche de composition vocale pour activer le téléphone et les touches.
Pendant un appel, le clavier est automatiquement désactivé pour en empêcher
Pour commencer
22
l'utilisation accidentelle des touches.
Ne mettez pas en contact des objets métalliques ou conducteurs avec la surface du clavier car cela pourrait provoquer des interférences électroniques.

Comment faire un appel

1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche
enfoncée pendant 3
secondes.
2. Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).
3. Appuyez sur la touche . Si le téléphone est verrouillé,
entrez le code de verrouillage.
4. Pour mettre fin à l'appel,
appuyez sur .
Comment corriger une erreur de composition
Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré ou maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres entrés.
Comment recomposer un numéro
1. Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro entré. La liste des appels contient les 30 derniers numéros composés; vous pouvez choisir de recomposer l'un de ces numéros.

Comment répondre un appel

1. Lorsque le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur pour répondre à l'appel. Vous pouvez aussi prendre un appel en ouvrant le rabat, si cette option est activée.
Remarques
Si vous appuyez sur la touche programmable gauche
[Silence] pendant que le
téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.
Si vous Appuyez sur la touche programmable droite
[Ignorer], l'appel sera ignoré.
L'appel sera envoyé dans la boÎte de messagerie, si inscrit.
2. Appuyez sur la touche pour mettre fin à l'appel.
Pour commencer
23
Accès rapide aux fonctions pratiques
Comment utiliser le mode vibreur
Pour régler le téléphone afin qu'il vibre au lieu de sonner. Pour passer au mode vibreur,
Accès rapide aux fonctions pratiques
tenez la touche enfoncée pendant trois secondes. Pour revenir au mode normal, tenez la touche enfoncée.

Mode verrouillage

Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone.
Remarque
Jusqu'à ce que vous le changiez, le code de verrouillage/mot de passe est constitué des 4 derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
Pour verrouiller votre téléphone rapidement, appuyez sur la touche pendant trois
24
secondes et entrez le mot de passe. Pour annuler, appuyez sur la touche programmable droite
[Déverr] et entrez le mot de
passe et appuyez sur .

Fonction muet

La fonction muet empêche votre interlocuteur de vous entendre, mais vous permet d'entendre votre interlocuteur. Pour activer la fonction muet, appuyez sur la touche programmable gauche
[Muet]. Pour annuler, appuyez sur la touche programmable gauche [Sonore]. (Disponible seulement pendant un appel)

Ajustement rapide du volume

Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le réduire.
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume de la tonalité des touches peut être réglé depuis le menu.

Appel en attente

En cours d'appel, un bip indique l'entrée d'un autre appel. Si la fonction appel en attente est activée, vous pouvez mettre en attente l'appel en cours et répondre à l'autre appel entrant. Appuyez sur la touche pour recevoir un appel en attente, puis de nouveau sur la touche
pour passer d'un appel à l'autre. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services.
Accès rapide aux fonctions pratiques

Identification de l'appelant

La fonction Identification de l'appelant affiche le nom et le numéro de téléphone de l’appel. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre cette fonction.

Composition abrégée

La composition abrégée vous permet d'établir un appel rapidement et facilement en appuyant sur quelques touches. Le numéro de composition abrégé 1 est réglé pour appeler votre messagerie vocale.
25
Accès rapide aux fonctions pratiques
Pour composer un numéro de composition abrégée
Pour les numéros de composition abrégée allant de 1 à 9, tenez enfoncée la touche
Accès rapide aux fonctions pratiques
correspondant au chiffre. Pour les numéros de
composition abrégée allant de 10 à 99, appuyez sur le premier chiffre, puis tenez enfoncée la touche correspondant au dernier chiffre.
26
Remarque
Vous pouvez aussi composer le numéro de composition abrégée en entrant le(s) chiffre(s) correspondant(s) et en appuyant sur la touche .

Contacts

Comment utiliser les menus du téléphone
Contacts
Le menu contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre
Accès et options
1. Appuyez sur la touche programmable gauche [Menu].
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez un sous-menu.

1. Liste d'entrées

2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Comp. abrégée
5. Effacer tous les contacts
1. Liste d'entrées
Ce sous-menu vous permet de voir la liste de vos contacts
téléphone.
Contacts.
1. Appuyez sur
2. Voici les options offertes:
Appuyez sur pour parcourir la liste des entrées de votre répertoire classées en ordre alphabétique.
Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
l'une des options suivantes:
Nouveau message/ Supprimer/ Modifier/ Supprimer tout/ Envoyer via Bluetooth
Appuyez sur la touche programmable gauche [Nouveau] pour ajouter un numéro.
Appuyez sur [Afficher] pour afficher les informations du contact.
,, .
pour sélectionner
Contacts
27
Contacts

2. Nouvelle entrée

Ce sous-menu vous permet d'ajouter un numéro à vos entrées de répertoire.
Remarque
En utilisant ce sous-menu, le numéro est enregistré sous forme d'une nouvelle entrée de répertoire. Pour enregistrer le numéro sous une entrée existante, vous devez modifier cette entrée de répertoire.
1. Appuyez sur
Contacts
2. Entrez le nom, puis appuyez sur .
3. Appuyez sur pour
sélectionner une étiquette comme
Mobile 1/ Domicile/
Bureau/ Mobile 2/ Téléc..
4. Entrez le numéros au besoin
ainsi que d'autres informations comme
1/ Groupe/ Image/ Sonnerie/
28
Courriel 2
.

3. Groupes

Cette fonction vous permet d'afficher les groupes utilisés pour organiser les entrées du répertoire, d'ajouter un groupe, de changer le nom d'un groupe, de supprimer un groupe ou d'envoyer un message à tous les gens inclus dans le groupe sélectionné.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur pour mettre
,, .
Courriel
, , .
en évidence un groupe à afficher, puis appuyez sur .
Appuyez sur la touche programmable gauche [Nouveau] pour ajouter un groupe à la liste.
Appuyez sur pour mettre un groupe en évidence, puis appuyez sur la touche programmable droite
[Optns].
Supprimer/ Message/ Renommer groupe/ Régler sonnerie de groupe/ Supprimer tout
Appuyez sur [Afficher] pour afficher les informations du contact.

4. Comp. abrégée

Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste de compositions abrégées ou de désigner de nouvelles compositions abrégées dans votre contacts.
1. Appuyez sur
2. Soulignez la vitesse de composition désirée et appuyez
pour faire un appel ou appuyez sur la touche navigation gauche pour laisser un message à la composition abrégée.
,,.

5. Effacer tous les contacts

Cette option vous permet d'effacer simultanément toutes vos entrées de répertoire.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur Oui.
,,.
Contacts
29
Loading...
+ 85 hidden pages