Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre téléphone portable. Maintenez-le pour la référence future.
Guide d'utilisation
Page 2
Mesures de sécurité importantes
Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être
dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des
renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT!
1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait
endommager le téléphone et faire exploser la batterie.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la batterie.
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de
moins de -20
4. Ne jetez pas la batterie au feu ou près d'un feu, ni avec
des matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble
mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si
l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela
pourrait provoquer des blessures graves.
6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son
usage est interdit. (dans un avion, ou un hôpital)
La violation des instructions pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort.
°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F).
Mesures de sécurité importantes
1
Page 3
Mesures de sécurité importantes
1. N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très
humides comme les salles de bains.
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de
produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants,
etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
Mesures de sécurité importantes
2
Cela peut provoquer un incendie.
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper
ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient
endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a
risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant,
en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la
fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique,
veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains
mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous
électrocuter ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
Page 4
1.
Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone
pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit,
un choc électrique ou un incendie.
2.
Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez
toute contact avec votre corps.
3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la batterie
et des objets acérés, comme comme les dents ou les ongles d'animal.
4.
Tenez la batterie hors de la portée des enfants.
5.
Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du
téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation.
Peut provoquer d'importantes blessures ou mort d'homme.
6. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages
d'éclairage pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les éclairs
7.
Utilisez uniquement les batteries, les antennes et les chargeurs
fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des
produits provenant d’autres fournisseurs.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de
ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes
pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de
9.
service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être
dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
Mesures de sécurité importantes
3
Page 5
Table des matières
Mesures de sécurité
importantes1
Table des matières4
Introduction9
Renseignements importants 10
Conformité à la clause 15, classe
B, de la FCC 10
Table des matières
Conformité aux normes
d'industrie canadiens 10
Vue d’ensemble du
téléphone11
Détails techniques13
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux radiofréquences
(RF)15
Contact avec le corps pendant
l’utilisation 15
4
Antenne externe installée sur
véhicule 16
Attention16
Référence des menus du
téléphone17
Pour commencer19
Utilisation de la batterie19
Installation de la batterie19
Retrait de la batterie19
Chargement de la batterie 19
Niveau de charge de la batterie
Allumer et éteigner le
téléphone20
Allumer le téléphone20
Éteigner le téléphone20
Puissance du signal20
Icônes de l'écran21
20
Page 6
Utilisation des touches tactiles
21
Composition abrégée 25
Comment faire un appel22
Comment corriger une erreur de
composition22
Comment recomposer un
numéro23
Comment répondre un appel 23
Accès rapide aux fonctions
pratiques24
Comment utiliser le mode
vibreur24
Mode verrouillage24
Fonction muet24
Ajustement rapide du volume 25
Appel en attente25
Identification de l'appelant25
Comment utiliser les menus
du téléphone27
Contacts27
1. Liste d'entrées27
2. Nouvelle entrée28
3. Groupes28
4. Comp. abrégée29
5. Effacer tous les contacts29
Table des matières
Historique30
1. Tous les appels30
2. Appels entrants31
3. Appels sortants31
4. Appels manqués32
5. Effacer historique32
6. Minuteurs d'appels33
Messagerie 33
1. Messagerie vocale34
2. Mess. text./ multimédia35
5
Page 7
Table des matières
1. Envoyer nouveau35
2. Boîte de réception 37
3. Boîte d'envoi38
4. Modèles39
5. Ébauches40
6. Mess. sauvegardés 41
7. Effacer messages41
8. Paramètres42
9. Info sur la mémoire44
3. Avis Web44
Table des matières
4. Courriel44
5. MI et clavardage45
6. Codes courts45
EUPHORIK45
Musique et média47
1. Musique47
1.1 Mon lecteur de musique48
1.2 Ma liste de musique 48
2. Sonneries49
3. Papier peint49
4. Vidéo50
5. Appareil-photo50
6
5.1 Prendre photo50
5.2 Tourner vidéo51
6. Mes albums52
6.1 Album de sons52
6.2 Album photos52
6.3 Album vidéos53
6.4 Album en ligne54
6.5 Mémoire externe54
7. Télé et radio54
8. Info mémoire 55
Magasinez55
Jeux56
Outils et applic.57
1. Obtenir nouveau57
2. Services GPS57
3. Commande vocale58
4. Calculatrice58
5. Réveil59
6. Programmateur60
7. Bloc-notes61
8. Calcul pourboire 61
Page 8
9. Horloge universelle62
0. Mémo vocal62
Réglages64
1. Son64
1.1 Sonneries64
1.2 Clavier 65
1.3 Volume 66
1.4 Avis 67
2. Affichage 67
2.1 Bannière 67
2.2 Papier peint 68
2.3 Rétroéclairage 68
2.4 Éclairage clavier68
2.5 Horloge et calendrier69
2.6 Format de l'horloge69
2.7 Style de menu69
2.8 Police composée70
3. Jeux/outils70
3.1 Paramètres rétroéclair70
3.2 Volume 70
3.3 Avis 70
3.4 Autres71
4. Bluetooth71
4.1 Sous tension72
4.2 Liste d'appareils73
4.3 Mode découverte74
4.4 Nom de l'appareil74
4.5 Info Bluetooth74
5. GPS74
6. Autres75
6.1 Raccourci touches navig.75
6.2 Paramètres appel75
6.3 Langue76
6.4 Mode ATS 77
6.5 Paramètres données79
6.6 Info sur la mémoire80
7. Système80
7.1 Info sur le téléphone80
7.2 Système80
7.3 Sécurité81
8. Mode Avion84
Sécurité85
Renseignements sur la sécurité
TIA85
Exposition aux radiofréquences 85
Entretien de l’antenne86
Table des matières
7
Page 9
Table des matières
Utilisation du téléphone86
Conseils pour un fonctionnement
efficace86
Conduite automobile86
Appareils électroniques87
Stimulateurs cardiaques87
Les personnes ayant un stimulateur
cardiaque:87
Prothèses auditives87
Autres appareils médicaux88
Table des matières
Établissements des soins de santé
Véhicules88
Installations avec avertissements 88
Avions89
Zones de dynamitage89
Atmosphères potentiellement
explosives89
Pour les véhicules équipés d’un coussin
de sécurité gonflable90
Sécurité pour l'adapteur 90
Renseignements sur la batterie 90
Une partie du contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de
votre téléphone selon son logiciel ou votre fournisseur de service. Les
fonctions et les caractéristiques peuvent changer sans préavis.
8
Renseignements sur la sécurité 91
Dangers d’explosion, d’électrocution
et d’incendie92
Avertissements et précautions d'ordre
général93
Avertissement! Consignes de
sécurité importantes95
Prévention par rapport à la diminution
de l'acuité auditive 95
Utilisation du téléphone en toute
88
sécurité 96
Informations de la FDA96
Renseignements sur le TAS 108
Accessoires111
Garantie limitée112
Page 10
Introduction
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 380, conçu pour
fonctionner avec la technologie d'art et service (CDMA- Code Division
Multiple Access). Étudiez bien ces fonctions superbes du téléphone cidessous et employez-les lorsque vous portez ce téléphone.
●
Fente d'extension microSD
●
Touches tactiles et verrouillage du clavier
●
Musique Mobile de TELUS intégré (veuillez visiter: www.telusmobilite.com/
TM
musique pour plus de détails)
●
Protection de la température de la batterie
●
Forme compacte aux lignes pures avec Intenna (Intenna est appelé
antenne dans le reste de ce document).
●
Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de huit
lignes avec des icônes d’activité
●
Radiomessagerie, message, message vocal et identification de
l'appelant
●
Clavier à 24 touches
●
Batterie à longue durée en veille et en conversation
●
Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation
●
Réponse avec n'importe quelle touche, Réponse automatique,
Composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de
mémoire
●
Interface Bluetooth®technologie sans fil
●
Capacité bilingue (Anglais et Français)
Introduction
9
Page 11
Introduction
Renseignements
importants
Ce guide d’utilisation fournit des
renseignements importants sur
l’utilisation et le fonctionnement
de votre téléphone. Veuillez lire
soigneusement tous les
renseignements avant d’utiliser
le téléphone pour en obtenir le
meilleur rendement et pour éviter
de l’endommager ou de mal
l’utiliser. Toute modification ou
altération non autorisée annulera
Introduction
votre garantie.
Conformité à la clause
15, classe B, de la FCC
Cet appareil et ses accessoires
sont conformes à la clause 15
des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes: (1) cet
appareil et ses accessoires ne
peuvent pas provoquer de
10
brouillage préjudiciable et (2) cet
appareil et ses accessoires
doivent accepter la réception de
tout brouillage, y compris ceux
qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
Conformité aux normes
d'industrie canadiens
Ce téléphone est conforme à la
norme CNR-133 d'Industrie
Canada. Il n'excède pas les
limitations de la classe B en
matière de transmission de bruit
radioélectrique établies dans la
Norme d'Industrie Canada sur le
matériel brouilleur, dans la norme
d'Industrie Canada intitulée
“Appareils numériques” (NMB-
003).
Page 12
Vue d’ensemble du téléphone
* Le mode mains libres peut être utilisé
uniquement durant un appel.
1. Écouteur
2. Forme clapet
3. Écran à cristaux liquides Affiche des messages et des
4. Touche programmable gauche Utilisez-la pour lancer
5. Touche haut-parleur Utilisez cette touche pour régler
6. Touche Envoyer Utilisez-la pour lancer un appel ou
7. Clavier alphanumérique Pour entrer des caractères
8. Touche de mode Politesse Utilisez-la pour configurer
9. Touches de navigation Pour accéder rapidement au
10. Touche programmable droiteUtilisez-la pour lancer
11. Touche OK Appuyez sur pour sélectionner des
12. Touche Latéral d'appareil photo
13. Touche Marche/Arrêt Pour mettre le téléphone sous
14. Touche Effacer Pour supprimer le dernier espace ou
15. Touche de mode de verrouillage Utilisez-la en mode
16. Microphone Permet à vos interlocuteurs de vous
Ouvrez le boîtier pour répondre à un
appel et fermez-le pour y mettre fin(selon les options
du mode réponse sélectionnées dans le menu régl.
appels).
icônes d’activités.
la commande affichée dans le coin inférieur gauche
de l’écran.
le mode mains libres.
répondre à un appel. Appuyez un fois sur l'écran
d'accueil pour voir l'historique des appels.
sélectionner des éléments du menu.
le mode Politesse en appuyant sur la touche
(pendant trois secondes en mode de veille).
navigateur, à la messagerie, le lecteur de musique
TELUS mobile, et à Historique.
Remarque Vous pouvez régler ces raccourcis de
touche.
la commande affichée dans le coin inférieur droit de
l’écran.
options dans les menus du téléphone.
rapide au menu Prendre photo. Appuyez sur l'écran
d'accueil pour avoir accès à Prendre Photo ou
Enregistrer Vidéo.
tension ou hors tension et pour terminer un appel.
Aussi pour retourner à l'écran du menu principal.
le dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer
des mots entiers. Appuyez sur cette touche une fois
pour aller au niveau précédent dans un menu.
veille pour configurer la fonction de verrouillage en
appuyant sur la touche (pendant trois
secondes en mode de veille).
entendre.
Pour un accès
Vue d’ensemble du téléphone
11
Page 13
Vue d’ensemble du téléphone
1. Prise pour casque d’écoute Pour brancher un casque
d’écoute et entendre votre interlocuteur.
2. Touches latérales Pour régler le volume de la sonnerie
en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant
un appel. Le volume de sonnerie peut seulement être
ajusté lorsque le rabat est ouvert. Pour activer la
musique mobile de TELUS, quand le rabat est fermée,
appuyez sur une touche latérale appuyez sur la touche
latérale pour commencer la fonction de pause/jouer.
3. Raccourci de musique Pour activer le lecteur de
musique.
4. Prise du chargeur Connectez le téléphone au chargeur
Vue d’ensemble du téléphone
12
de la batterie ou à d'autres accessoires disponibles.
5.
Touche latéral d'appareil photo
fonctions de l'appareil photo (Maintenez cette touche
enfoncée pendant 3 secondes pour utiliser l'appareil
photo). Appuyez sur cette touche pendant un appel
pour activer le mode mains libres. Vous pouvez
accéder à l'appareil photo en maintenant la touche
enfoncée lorsque le rabat est fermé.
6. Logement de carte microSD™Connecteur pour carte
mémoire microSD en option, capacité maximum de 2
Go.
RReemmaarrqquue
7. Lentille de l’appareil Assurez-vous qu'elle est toujours
propre pour une qualité optimale des photos.
Remarque
Veuillez insérer une carte microSDTMdans
votre téléphone, dans le sens indiqué sur
l’illustration. Vérifiez également l’emplacement
du port et l’orientation du téléphone lorsque
vous insérez la carte microSD. Toute mauvaise
manipulation du port peut entraîner des
dommages et l’annulation de la garantie.
Pour accéder rapidement aux
e
Formater la carte de mémoire du
téléphone avant l'utilisation : Menu >
Musique et média > Mes albums >
Mémoire externe > Optns > Format
Page 14
Détails techniques
Détails techniques
Le LG 380 est un téléphone à
double mode, qui fonctionne sur
les deux fréquences d’accès
multiple par répartition en code
(CDMA - Code Division Multiple
Access) des services cellulaires
à 800 Mhz et des services de
communications personnelles
(PCS) à 1.9 Ghz ainsi que le
service analogique à 800 Mhz.
La technologie CDMA utilise une
fonction appelée DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum –
étalement du spectre en
séquence directe) permettant au
téléphone d’empêcher
l’embrouillage des
communications et l’utilisation
d’un seul canal de fréquences
par plusieurs utilisateurs dans la
même zone. Cela permet une
augmentation par 10 de la
capacité par rapport au mode
analogique. De plus, des
fonctions comme le transfert
intercellulaire avec et sans
coupure et des technologies de
commande de la puissance
radioélectrique dynamique se
combinent pour réduire les
interruptions d’appels.
Les réseaux cellulaires et PCS
CDMA consistent en MSO
(Mobile Switching Office –
Centre de communication de
téléphonie mobile), BSC (Base
Station Controller – Contrôleur de
station de base), BTS (Base
station Transmission System –
Système de transmission de
station de base) et MS (Mobile
Station – Station mobile). Le
tableau suivant donne la liste de
plusieurs normes CDMA
principales.
* TSB-74: Protocole entre un
système IS-95A et ANSI J-STD008
Le système 1xRTT reçoit deux
fois plus d’abonnés dans la
section sans fil que le système
IS-95. Sa batterie dure deux fois
plus longtemps que pour le IS-95.
La transmission de donnée à
grande vitesse est également
possible.
Interface radio CDMA à double mode
Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et
opérations inter-bandes
IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT
CDMA2000 de bande de fréquences PCS
Interface aérienne
MAS-BS
PCSC-RS
Opérations inter-systèmes
Communication de données de
signalisation-nom.
CODEC voix
Attribuer données et télécopie
Service de messages courts
Données par paquet
Service de géolocalisation
Grande vitesse de Données par paquet
Interface de données par paquets haut
débit CDMA2000
Interopérabilité 1xEVDO pour accès
par interfaces réseau CDMA2000
Performances minimales
recommandées pour terminal de
données par paquets haut débit
CDMA2000
Spécification TAS pour interface de
données par paquets haut débit
Page 16
Renseignements de la
FCC sur l’exposition aux
radiofréquences (RF)
est conforme aux directives de
la FCC et aux normes
internationales.
Avertissement! Lisez ces
renseignements avant d’utiliser le
téléphone.
En août 1996, la Commission
fédérale des communications
(FCC) des États-Unis, par son
action dans Report and Order
FCC 96-326, a adopté une norme
de sécurité modifiée pour
l’exposition humaine à l’énergie
électromagnétique de
radiofréquences (RF) émise par
les émetteurs-récepteurs
réglementés par la FCC. Ces
directives sont conformes aux
normes de sécurité
précédemment établies par les
organismes de normalisation
américains, canadiens et
internationaux.
La conception de ce téléphone
Contact avec le corps
pendant l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des
utilisations typiques avec le dos
du téléphone maintenu à une
distance de 0,6 po (1,5 cm) du
corps. Pour respecter les
normes d’exposition RF de la FCC
et IC, une distance de séparation
minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit
être maintenue entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone, y compris l’antenne,
qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres
fabricants, tels que pinces de
ceinture, étuis et autres
accessoires similaires,
contenant des pièces
métalliques ne devraient pas
être utilisés. Évitez l’utilisation
Détails techniques
15
Page 17
Détails techniques
d’accessoires qui ne permettent
pas de maintenir une distance
minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre
le corps de l’utilisateur et le dos
du téléphone et dont la
conformité aux limites
d’exposition RF de la FCC et IC
n’a pas été testée.
Antenne externe
installée sur véhicule
Détails techniques
(Facultatif, si disponible.)
Une distance minimale de 8 po
(20 cm) doit être maintenue entre
l’utilisateur/personne à proximité
et l’antenne externe installée sur
le véhicule pour respecter les
normes d’exposition RF de la FCC
et IC. Pour plus de
renseignements sur l’exposition
RF, visitez le site de la FCC à
www.fcc.gov.
16
Attention
Utilisez uniquement l’antenne
fournie et approuvée. L’utilisation
d’une antenne modifiée ou non
autorisée pourrait nuire à la
qualité des appels, endommager
le téléphone, annuler votre
garantie ou enfreindre la
réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec
une antenne abîmée. Si
l’antenne abîmée entre en
contact avec la peau, une légère
brûlure pourrait se produire.
Consultez votre revendeur local
pour faire remplacer l’antenne.
Page 18
Référence des menus du téléphone
1. Contacts
1. Liste d'entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Comp. abrégée
5. Effacer tous les
contacts
2. Historique
1. Tous les appels
2. Appels entrants
3. Appels sortants
4. Appels manqués
5. Effacer historique
1. Tous les appels
2. Appels entrants
3. Appels sortants
4. Appels manqués
6. Minuteurs d'appels
1. Dernier appel
2. Appels récent
3. À vie
4.
Données transférées
5.
Durée de connexion
6.
Réinitialiser minuteur
3. Messagerie
1. Messagerie vocale
2.
Mess. text./ multimédia
1. Envoyer nouveau
2. Boîte de réception
3. Boîte d’envoi
4. Modèles
5. Ébauches
6.
Mess. sauvegardés
7. Effacer messages
8. Paramètres
9.
Info sur la mémoire
3. Avis Web
4. Courriel
Obtenir nouveau
Courriel en ligne
5. MI et clavardage
Obtenir nouveau
Mi en ligne
Messenger
6. Codes courts
1. Liste de codes
abrégés
4. EUPHORIK
5. Musique et média
1. Musique
1. Mon lecteur de
musique
2.
Ma liste de musique
2. Sonneries
3. Papier peint
4. Vidéo
5. Appareil-photo
1. Prendre photo
2. Tourner vidéo
6. Mes albums
1. Album de sons
2. Album photos
3. Album vidéos
4. Album en ligne
5. Mémoire externe
7. Télé et radio
Obtenir nouveau
TELUS mobile radio
Appuyez sur la touche
programmable
gaucheMenu pour
accéder aux neuf menus
du téléphone. Il existe deux
méthodes pour accéder
aux menus et aux sousmenus:
●
Utilisez les touches de
navigation pour mettre
en évidence et
sélectionner le menu
désiré, ou
●
Appuyez sur le chiffre
correspondant au menu
ou sous-menu désiré.
Page 20
Pour commencer
Utilisation de la batterie
Remarque
Il est important de charger
complètement la batterie avant de
servir le téléphone pour la
première fois.
Le téléphone est équipé d'une
batterie rechargeable.
Maintenez la batterie en
chargement lorsque vous ne
vous en servez pas pour
optimiser la durée des appels et
de veille. Le niveau de charge de
la batterie est indiqué dans le
coin supérieur de l'écran à ACL.
Installation de la batterie
Appuyez sur le boutton de la
batterie.
Retrait de la batterie
Appuyez sur le bouton et
soulevez la batterie pour la
retirer.
Chargement de la
batterie
Instructions relatives à
l'utilisation du chargeur fourni
avec votre téléphone:
Avertissement! Utilisez
uniquement le chargeur fourni
avec le téléphone. L'utilisation
d'un chargeur autre que celui
fourni avec le téléphone LG 380
risque d'endommager le téléphone
ou la batterie.
1. Branchez l'extrémité de
l'adapteur dans la prise du
chargeur du téléphone et
l'autre extrémité dans une
prise électrique murale.
2. Le temps de chargement varie
selon le niveau de charge de
la batterie.
Pour commencer
19
Page 21
Pour commencer
NNOOTTIIFFIICCAATTIIOON
Symbole de triangle si
récepteur.
Niveau de charge de la
Pour commencer
batterie
Le niveau de charge de la
batterie est indiqué dans le coin
supérieur droit de l'écran à ACL.
Lorsque la batterie est presque
déchargée, le détecteur de faible
charge vous en avertit de trois
façons: en émettant un signal
sonore, en faisant clignoter
l'icône de la batterie et en
affichant le message d'alerte. Si
la charge de la batterie devient
extrêmement faible, le téléphone
s'éteint automatiquement et la
fonction en cours n'est pas
20
sauvegardée.
N
Allumer et éteigner le
téléphone
Allumer le téléphone
1. Installez une batterie chargée
ou branchez le téléphone à
une source d'alimentation
électrique externe.
2. Appuyez sur la touche
pendant quelques secondes
jusqu'à ce que l'écran à ACL
s'allume.
Éteigner le téléphone
1. Maintenez enfoncée la
touchejusqu'à ce que
l'affichage s'éteigne.
Puissance du signal
La qualité des appels dépend de
la puissance du signal dans la
zone où vous vous trouvez. Le
nombre de barres vis-à-vis
l'icône de puissance du signal
en indique l'état: plus il y a de
barres, plus le signal est
puissant. Si la puissance est
Page 22
faible, allez vers un endroit
dégagé. Si vous vous trouvez
dans un édifice, la réception
pourrait s'améliorer près d'une
fenêtre.
Remarque
L’endroit où vous vous trouvez
ainsi que les conditions
météorologiques et les
modifications des émissions RF
ont également une incidence sur
la qualité de l’appel.
Icônes de l'écran
Pour voir les Glossaires des
icônes, sélectionnez
Menu ->
Réglages -> Système -> Info sur le
téléphone -> Glossaire des icônes.
Utilisation des touches
tactiles
Les touches tactiles exclusives
au téléphone LG 380 sont belles
et amusantes à utiliser. Tirez-en
le meilleur parti en suivants ces
conseils.
●
Un contact léger avec des
doigts propres et secs
fonctionne mieux pour le
clavier sensible à la chaleur.
Appuyez directement au
centre de la touche pour
l'activer. L'utilisation de gants
ou d'un étui de protection en
plastique peut rendre
l'utilisation du clavier plus
difficile.
●
Protégez votre téléphone des
coups violents, car les
capteurs du clavier peuvent
être abîmés par une utilisation
rude.
Pour commencer
21
Page 23
Pour commencer
●
Quand l'écran et les voyants
du clavier de votre téléphone
LG 380 sont éteints, le clavier
aussi est éteint. Il vous sufft
d'appuyer sur la touche de
composition vocale pour
activer le téléphone et les
touches.
●
Pendant un appel, le clavier
est automatiquement
désactivé pour en empêcher
Pour commencer
22
l'utilisation accidentelle des
touches.
●
Ne mettez pas en contact des
objets métalliques ou
conducteurs avec la surface
du clavier car cela pourrait
provoquer des interférences
électroniques.
Comment faire un appel
1. Assurez-vous que le
téléphone est allumé. S'il ne
l'est pas, maintenez la touche
enfoncée pendant 3
secondes.
2. Composez le numéro de
téléphone (y compris
l'indicatif régional si
nécessaire).
3. Appuyez sur la touche .
Si le téléphone est verrouillé,
entrez le code de verrouillage.
4. Pour mettre fin à l'appel,
appuyez sur .
Comment corriger une erreur de
composition
Si vous faites une erreur en
composant un numéro, appuyez
brièvement sur pour
supprimer le dernier chiffre entré
ou maintenez la touche
enfoncée pendant au moins 2
secondes pour supprimer tous
les chiffres entrés.
Page 24
Comment recomposer un
numéro
1. Appuyez deux fois sur
pour recomposer le dernier
numéro entré. La liste des
appels contient les 30
derniers numéros composés;
vous pouvez choisir de
recomposer l'un de ces
numéros.
Comment répondre un
appel
1. Lorsque le téléphone sonne
ou vibre, appuyez sur
pour répondre à l'appel. Vous
pouvez aussi prendre un
appel en ouvrant le rabat, si
cette option est activée.
Remarques
●
Si vous appuyez sur la touche
programmable gauche
[Silence] pendant que le
téléphone sonne, la sonnerie ou
la vibration cesse pour cet
appel.
●
Si vous Appuyez sur la touche
programmable droite
[Ignorer], l'appel sera ignoré.
L'appel sera envoyé dans la
boÎte de messagerie, si inscrit.
2. Appuyez sur la touche
pour mettre fin à l'appel.
Pour commencer
23
Page 25
Accès rapide aux fonctions pratiques
Comment utiliser le
mode vibreur
Pour régler le téléphone afin
qu'il vibre au lieu de sonner.
Pour passer au mode vibreur,
Accès rapide aux fonctions pratiques
tenez la touche enfoncée
pendant trois secondes. Pour
revenir au mode normal, tenez la
touche enfoncée.
Mode verrouillage
Ce mode permet de définir un
mot de passe à quatre chiffres
pour utiliser le téléphone.
Remarque
Jusqu'à ce que vous le changiez, le
code de verrouillage/mot de passe
est constitué des 4 derniers
chiffres de votre numéro de
téléphone.
Pour verrouiller votre téléphone
rapidement, appuyez sur la
touche pendant trois
24
secondes et entrez le mot de
passe. Pour annuler, appuyez sur
la touche programmable droite
[Déverr] et entrez le mot de
passe et appuyez sur .
Fonction muet
La fonction muet empêche votre
interlocuteur de vous entendre,
mais vous permet d'entendre
votre interlocuteur. Pour activer
la fonction muet, appuyez sur la
touche programmable gauche
[Muet]. Pour annuler,
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Sonore]. (Disponible seulement
pendant un appel)
Page 26
Ajustement rapide du
volume
Pour régler rapidement le volume
de la sonnerie et de l'écouteur,
appuyez sur la touche latérale
supérieure pour le monter et sur
la touche inférieure pour le
réduire.
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être
réglé en cours d'appel et le volume
de la tonalité des touches peut être
réglé depuis le menu.
Appel en attente
En cours d'appel, un bip indique
l'entrée d'un autre appel. Si la
fonction appel en attente est
activée, vous pouvez mettre en
attente l'appel en cours et
répondre à l'autre appel entrant.
Appuyez sur la touche pour
recevoir un appel en attente, puis
de nouveau sur la touche
pour passer d'un appel à l'autre.
Pour obtenir de plus amples
renseignements sur cette
fonction, communiquez avec
votre fournisseur de services.
Accès rapide aux fonctions pratiques
Identification de
l'appelant
La fonction Identification de
l'appelant affiche le nom et le
numéro de téléphone de l’appel.
Communiquez avec votre
fournisseur de services pour
vous assurer qu'il offre cette
fonction.
Composition abrégée
La composition abrégée vous
permet d'établir un appel
rapidement et facilement en
appuyant sur quelques touches.
Le numéro de composition
abrégé 1 est réglé pour appeler
votre messagerie vocale.
25
Page 27
Accès rapide aux fonctions pratiques
Pour composer un numéro de
composition abrégée
Pour les numéros de
composition abrégée allant de 1
à 9, tenez enfoncée la touche
Accès rapide aux fonctions pratiques
correspondant au chiffre.
Pour les numéros de
composition abrégée allant de 10
à 99, appuyez sur le premier
chiffre, puis tenez enfoncée la
touche correspondant au dernier
chiffre.
26
Remarque
Vous pouvez aussi composer le
numéro de composition abrégée
en entrant le(s) chiffre(s)
correspondant(s) et en appuyant
sur la touche .
Page 28
Contacts
Comment utiliser les menus du téléphone
Contacts
Le menu contacts vous permet
de stocker des noms, des
numéros de téléphone et
d'autres renseignements dans la
mémoire de votre
Accès et options
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Menu].
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Liste d'entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Comp. abrégée
5. Effacer tous les contacts
1. Liste d'entrées
Ce sous-menu vous permet de
voir la liste de vos contacts
téléphone.
Contacts.
1. Appuyez sur
2. Voici les options offertes:
●
Appuyez sur pour
parcourir la liste des entrées
de votre répertoire classées
en ordre alphabétique.
●
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns]
l'une des options suivantes:
Nouveau message/ Supprimer/
Modifier/
Supprimer tout/ Envoyer via
Bluetooth
●
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Nouveau] pour ajouter
un numéro.
●
Appuyez sur [Afficher]
pour afficher les informations
du contact.
,, .
pour sélectionner
Contacts
27
Page 29
Contacts
2. Nouvelle entrée
Ce sous-menu vous permet
d'ajouter un numéro à vos
entrées de répertoire.
Remarque
En utilisant ce sous-menu, le
numéro est enregistré sous forme
d'une nouvelle entrée de
répertoire. Pour enregistrer le
numéro sous une entrée
existante, vous devez modifier
cette entrée de répertoire.
1. Appuyez sur
Contacts
2. Entrez le nom, puis appuyez
sur .
3. Appuyez sur pour
sélectionner une étiquette
comme
Mobile 1/ Domicile/
Bureau/ Mobile 2/ Téléc..
4. Entrez le numéros au besoin
ainsi que d'autres
informations comme
1/ Groupe/ Image/ Sonnerie/
28
Courriel 2
.
3. Groupes
Cette fonction vous permet
d'afficher les groupes utilisés
pour organiser les entrées du
répertoire, d'ajouter un groupe,
de changer le nom d'un groupe,
de supprimer un groupe ou
d'envoyer un message à tous les
gens inclus dans le groupe
sélectionné.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur pour mettre
,, .
●
●
Courriel
,, .
en évidence un groupe à
afficher, puis appuyez sur .
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Nouveau] pour ajouter un
groupe à la liste.
Appuyez sur pour mettre
un groupe en évidence, puis
appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns].
Page 30
Supprimer/ Message/
Renommer groupe/
Régler sonnerie de groupe/
Supprimer tout
●
Appuyez sur [Afficher]
pour afficher les informations
du contact.
4. Comp. abrégée
Ce sous-menu vous permet
d'afficher la liste de
compositions abrégées ou de
désigner de nouvelles
compositions abrégées dans
votre contacts.
1. Appuyez sur
2. Soulignez la vitesse de
composition désirée et appuyez
pour faire un appel ou
appuyez sur la touche navigation
gauche pour laisser un
message à la composition
abrégée.
,,.
5. Effacer tous les
contacts
Cette option vous permet
d'effacer simultanément toutes
vos entrées de répertoire.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur Oui.
,,.
Contacts
29
Page 31
Historique
Historique
Le menu historique permet de
consulter la liste des numéros de
téléphone ou des entrées de
répertoire correspondant aux
derniers appels que vous avez
établis, que vous avez reçus ou
que vous avez manqués. Cette
liste est continuellement mise à
jour à mesure que de nouveaux
numéros sont ajoutés au début
de la liste et que les numéros les
plus anciens sont supprimés à la
fin de la liste.
Historique
Accès et options
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Menu].
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Tous les appels
2. Appels entrants
3. Appels sortants
30
4. Appels manqués
Historique.
5. Effacer historique
6. Minuteurs d'appels
Raccourci
Pour afficher rapidement le
journal des appels, appuyez sur
la touche à partir du menu
principal.
1. Tous les appels
Ce sous-menu vous permet de
consulter une liste (maximum de
90 numéros) de numéros
composés.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche
pour mettre un numéro en
évidence.
●
Appuyez sur pour voir
l'entrée.
●
Appuyez sur pour
effectuer un appel à ce
numéro.
,,.
Page 32
●
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns] pour sélectionner:
Sauvegarder Contact/
Composer 1 + numéro/
Supprimer/ Supprimer Tout
●
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Message] pour envoyer un
message.
2. Appels entrants
Cette option vous permet de
consulter une liste (maximum de
30 numéros) d'appels reçus.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche
pour mettre un numéro en
évidence.
●
Appuyez sur pour voir le
numéro.
●
Appuyez sur pour
effectuer un appel à ce
numéro.
,, .
●
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns] pour sélectionner:
Sauvegarder Contact/
Composer 1 + numéro/
Supprimer/ Supprimer Tout
●
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Message] pour envoyer un
message.
3. Appels sortants
Ce sous-menu vous permet de
consulter une liste (maximum de
30 numéros) de numéros
composés.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche
pour mettre un numéro en
évidence.
●
Appuyez sur pour voir le
numéro.
●
Appuyez sur pour
,, .
Historique
31
Page 33
Historique
effectuer un appel à ce
numéro.
●
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns] pour sélectionner:
Sauvegarder Contact/
Composer 1 + numéro/
Supprimer/ Supprimer Tout
●
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Message] pour
envoyer un message.
4. Appels manqués
Historique
Cette option vous permet de
consulter une liste (maximum de
30 numéros) d'appels manqués.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche
pour mettre un numéro en
évidence.
●
Appuyez sur pour voir le
numéro.
32
,,.
●
Appuyez sur pour
effectuer un appel à ce
numéro.
●
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns] pour sélectionner:
Sauvegarder Contact/
Composer 1 + numéro/
Supprimer/ Supprimer Tout
●
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Message] pour envoyer un
message.
5. Effacer historique
Cette option vous permet de
supprimer une ou des liste(s)
d'appels sélectionnés.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche
pour mettre en évidence la
liste des appels à effacer, puis
,,.
Page 34
Historique/ Messagerie
appuyez sur .
Tous les appels/ Appels
entrants/ Appels sortants/
Appels manqués
3. Appuyez sur Oui.
6. Minuteurs d'appels
Ce sous-menu vous permet de
connaître la durée des appels
sélectionnés et d'afficher une
liste d'appels de données reçues
ou transmises.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche
pour mettre en évidence une
liste d'appels.
Dernier appel/ Appels récent/
À vie/ Données transférées/
Durée de connexion/
Réinitialiser minuteur
,, .
Messagerie
Accès et options
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Menu].
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Messagerie vocale
2. Mess. text./ multimédia
3. Avis Web
4. Courriel
5. MI et clavardage
6. Codes courts
Vous avez accès à vos
messages texte, de messages
multimédia, de téléavertissement
et de boîte vocale aussitôt que
vous allumez votre téléphone.
●
Appuyez sur la touche de
message pour
sélectionner le type de
message à consulter.
Messagerie.
Historique/ Messagerie
33
Page 35
Messagerie
●
Pendant que vous affichez un
message de la boîte de
réception, appuyez sur
pour établir un appel au
numéro de rappel affiché.
Le téléphone peut contenir 571
messages. Le mode de votre
téléphone et la capacité du
service utilisé déterminent le type
d'information pouvant être
stockée dans un message.
D'autres facteurs peuvent limiter
le nombre de caractères par
Messagerie
message. Pour connaître les
fonctions et la capacité du
système, veuillez communiquer
avec votre fournisseur de
services.
Alerte de nouveau message
Votre téléphone peut vous
avertir de l'arrivée d'un nouveau
message de trois façons.
1. Le téléphone affiche un
message sur l'écran.
34
2. L'un parmi les types de
sonnerie retentit, s'il est
sélectionné.
3. L'icône de message est
affichée à l'écran.
Remarque
Si vous recevez le même message
deux fois, votre téléphone efface
le plus ancien et garde en
mémoire le nouveau comme
double.
1. Messagerie vocale
Vous permet d'écouter un
message nouvellement
enregistré dans la boîte vocale.
Votre téléphone vous avertit de
la réception d'un nouveau
message vocal.
Comment écouter les messages
dans votre boîte vocale
1. Appuyez sur
2. Voici les options offertes:
,, .
Page 36
●
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Effacer] pour supprimer
l'information, puis
sélectionnez
Oui.
2. Mess. text./ multimédia
1. Envoyer nouveau
Ce sous-menu vous permet
d'envoyer des messages texte;
chaque message comporte une
destination et un contenu. Le
contenu de ces champs varie
selon le type de message à
envoyer.
Fonctions de base d'envoi de
message
1. Appuyez sur
.
2. Entrez le numéro de téléphone
du destinataire ou l'adresse
de courriel électronique dans
le cas d'un courriel.
,, ,
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns].
Sélectionnez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
●
Contacts pour sélectionner un
destinataire dans la liste du
répertoire.
●
Historique pour sélectionner
un destinataire dans la liste
des derniers appels.
●
Groupes pour sélectionner un
destinataire de votre groupe.
●
Régler comme Cc pour qu'un
autre destinataire reçoive une
copie conforme du message,
comme vous le faites pour le
courriel.
●
Régler comme Cci pour qu'un
autre destinataire reçoive une
copie confidentielle du
message, comme vous le
faites pour le courriel.
Messagerie
35
Page 37
Messagerie
3. Appuyez sur .
4. Entrez le sujet dans le champ
du sujet, puis appuyez sur la
touche .
5. Appuyez votre message dans
le champ texte.
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns].
●
Ajouter pour sélectionner
Messagerie
Texte Rapide ou Signature.
●
Sauvegarder Comme pour
sélectionner Ébauche ou
Modèles.
●
Paramètres pour sélectionner
No. de rappel.
●
Sauvegarder le texte rapide
pour enregistrer votre
message en tant que modèle
afin de l'utiliser plus tard.
6. Appuyez sur la touche
36
pour choisir
Photo puis
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Ajouter].
Appuyez sur la touche
pour choisir
Prendre photo ou
Album photos.
Sélectionnez image puis
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Choisir].
7. Utilisezpour sélectionner
Vidéo, puis appuyez sur la
touche programmable gauche
[Ajouter].
Utilisezpour sélectionner
Enregistrer vidéo ou Album
vidéos
.
Sélectionnez image puis
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Choisir].
Page 38
8. Appuyez sur la touche
pour choisir
sur la touche programmable
gauche
Appuyez sur la touche
pour choisir
nouveau
Sélectionnez Son puis
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Choisir].
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns].
Dans le cas de l'option
Enregistrer de nouveau, vous
pouvez régler la Qualité du
son lors de l'enregistrement
grâce aux options
Moyen/ Faible.
Vous pouvez aussi régler le
Durée d'enregistrement à 30
Son puis appuyez
[Ajouter].
Enregistrer de
ou Album de sons.
Élevée/
secondes
Pour un album sonore,
naviguez jusqu'à la pièce de
votre choix, sélectionnez-la et
faites-la passer en appuyant
sur la touche
9. Appuyez sur
Un écran d'envoi s'affiche.
ou à 1minute.
[Écouter].
[Envoyer].
2. Boîte de réception
Il est possible de chercher les
messages reçus et d'afficher
leur contenu. Les messages
reçus sont affichés en ordre
chronologique inverse, c'est-àdire du plus récent au plus
ancien.
Avertissement de mémoire pleine
Si la mémoire est remplie, il est
impossible de recevoir d'autres
messages tant que l'espace
suffisant n'a pas été libéré. Le
message d'avertissement est
affiché et aucun nouveau
message n'est accepté.
Messagerie
37
Page 39
Messagerie
Comment afficher le contenu de
la boîte de réception
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Appuyez sur la touche
pour mettre en évidence un
message de la boîte de
réception.
3. Voici les options offertes:
●
Appuyez sur la touche
programmable gauche
Messagerie
[Répondre].
●
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns].
Supprimer Supprime le message
sélectionné de la boîte de
réception.
Réacheminer Transfert un
message reçu à d'autres
destinataires.
Déplacé à Sauvegardé
Sauvegarder les messages de la
38
boîte de réception dans le
dossier sauvegardé.
Détail Affiche les informations
du message sélectionné.
Verrouiller/Déverrouiller
Verrouille ou déverrouille le
message sélectionné.
Remarque
Le verrouillage du message l'empêche
d'être supprimé. Cependant cette
fonction N'empêche PAS d'être lu.
3. Boîte d'envoi
Vous pouvez stocker jusqu'à 100
messages dans la boîte d'envoi.
Vous pouvez également
consulter la liste des messages
envoyés, voir le contenu des
messages envoyés et vous
assurer que la transmission a
réussi.
1. Appuyez sur
,, ,
.
Page 40
2. Appuyez sur la touche
pour mettre en évidence un
message dans la Boîte
d'envoi.
3. Voici les options offertes:
●
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Renvoyer].
●
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns].
Supprimer Supprime le message
sélectionné.
Réacheminer Transfert un
message reçu à d'autres
destinataires.
Déplacé à Sauvegardé
Sauvegarder les messages de la
boîte de réception dans le
dossier sauvegardé.
Détail Affiche les informations
du message sélectionné.
Verrouiller/Déverrouiller
Verrouille ou déverrouille le
message sélectionné pour
suppression.
Remarque
Le verrouillage du message l'empêche
d'être supprimé. Cependant cette
fonction N'empêche PAS d'être lu.
4. Modèles
Cette fonction vous permet de
créer, d'enregistrer et de définir
un modèle à utiliser pour rédiger
le texte de vos messages.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Ajouter] pour créer un
nouveau modèle.
●
Lors de la création d'un
modèle, vous avez les
options suivantes:
Messagerie
39
Page 41
Messagerie
Ajouter/ Sauvegarder
Comme/ Paramètres/
Sauvegarder le texte rapide
3. Appuyez sur la touche
pour mettre en évidence un
message.
4. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns].
Supprimer Supprime le message
sélectionné.
Verrouiller/Déverrouiller
Messagerie
Verouiller ou déverouiller le
message sélectionné pour
l'empêcher d'effacer.
Remarque
Le verrouillage du message l'empêche
d'être supprimé. Cependant cette
fonction N'empêche PAS d'être lu.
5. Appuyez sur pour
envoyer le message
sélectionné pour suppression.
40
5. Ébauches
Cette fonction affiche tous les
messages brouillons.
1. Appuyez sur
,,,
.
2. Appuyez sur la touche
pour mettre en évidence un
message.
3. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns].
Supprimer Supprime le message
sélectionné.
Verrouiller/Déverrouiller
verouiller ou déverouiller le
message sélectionné pour
l'empêcher d'effacer
Remarque
Le verrouillage du message l'empêche
d'être supprimé. Cependant cette
fonction N'empêche PAS d'être lu.
Page 42
4. Appuyez sur pour
envoyer le message
sélectionné.
6. Mess. sauvegardés
Cette option permet d'afficher
tous les messages sauvegardés.
1. Appuyez sur
,, ,
.
2. Appuyez sur la touche
pour mettre en évidence un
message.
3. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns].
Supprimer Supprime le message
sélectionné.
Réacheminer Transfert un
message reçu à d'autres
destinataires.
Détail Affiche les informations
du message sélectionné.
Verrouiller/Déverrouiller
Verrouille ou déverrouille le
message sélectionné from
deletion.
Remarque
Le verrouillage du message l'empêche
d'être supprimé. Cependant cette
fonction N'empêche PAS d'être lu.
4. Appuyez sur pour
regarder le message.
7. Effacer messages
Cette option permet d'effacer
tous les messages texte stockés
dans les dossiers Boîte de
réception, Boîte d’envoi,
Modèles, Ébauches ou
Messages sauvegardés. Il est
aussi possible d'effacer le
contenu de tous les dossiers
simultanément.
1. Appuyez sur
,,,
.
Messagerie
41
Page 43
Messagerie
Messagerie
42
●
Appuyez sur [Boîte
réception]
pour effacer tous
les messages de la boîte de
réception.
●
Appuyez sur
d’envoi]
pour effacer tous
[Boîte
les messages de la boîte
d'envoi.
●
Appuyez sur
[Modèles] pour effacer tous
les messages des Modèles.
●
Appuyez sur
[Ébauches] pour effacer
tous les messages des
Ébauches.
●
Appuyez sur
[Messages sauvegardés]
pour effacer tous les
messages du dossier
sauvegardé.
Cette option vous permet de
configurer 10 réglages pour les
messages reçus.
1. Appuyez sur
,,,
.
2. Appuyez sur pour mettre
en évidence l'un des réglages
et appuyez sur .
Descriptions des sous-menus de
réglages des messages
Sauveg. ds boîte envoi (Sauveg.
auto/ Invite/ Ne pas sauveg.)
Ce sous-menu vous permet
d'enregistrer automatiquement
les messages envoyés dans
votre boîte d'envoi.
Page 44
Boîte auto-suppression (Activé/
Désactivé)
Lorsque la limite de stockage est
atteinte, les messages lus sont
automatiquement supprimés, si
cette fonction est activée.
Texte rapide
Ce sous-menu permet d'afficher,
de modifier et d'ajouter des
phrases de texte. Ces chaînes de
texte vous permettent de réduire
l'entrée de texte manuelle dans
les messages.
Mode d'entrée défaut (T9Mot/
Alpha/ Numéro)
Ce sous-menu vous permet de
sélectionner la méthode d'entrée
par défaut.
Télécharg. Auto. (Activé/
Désactivé)
Pour afficher automatiquement
le contenu lorsque vous recevez
un message.
Priorité messages (Élevée/
Normale/ Faible)
Pour marquer le message
comme prioritaire. C'est une
caractéristique dépendant du
réseau, veuillez voir le porteur
pour plus de détails.
Rapport de remise (Activé/
Désactivé)
Pour obtenir un accusé de
réception lorsque le message est
livré. C'est une caractéristique
dépendant du réseau, veuillez
voir le porteur pour plus de
détails.
Rapport de lecture (Activé/
Désactivé)
Pour obtenir une confirmation
lorsque le destinataire a lu le
message. C'est une
caractéristique dépendant du
réseau, veuillez voir le porteur
pour plus de détails.
Messagerie
43
Page 45
Messagerie
No. de rappel
Ce sous-menu permet d'insérer
automatiquement un numéro de
rappel dans le message envoyé.
Il vous permet d'entrer
manuellement le numéro.
Signature
Pour créer/changer la signature
ajoutée automatiquement aux
messages que vous envoyez.
9. Info sur la mémoire
Messagerie
Pour afficher la mémoire
occupée par les messages
multimédia stockées dans
chaque dossier.
1. Appuyez sur
.
2. Vérifiez l'espace mémoire
utilisé ou supplémentaire.
44
,,,
3. Avis Web
L'Avis Web est du lien ou du
message particulier provenant
du fournisseur et vous informant
de promotions, de bulletins ou
d'avis spéciaux.
1. Appuyez sur
,, .
4. Courriel
Permet d'envoyer ou de recevoir
un courriel texte avec
nouveau, Courriel en ligne
intégrée après ouverture de
session dans la page WAP du
fournisseur de services.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner
nouveau, Courriel en ligne
puis appuyez sur .
Obtenir
,, .
Obtenir
Page 46
Messagerie/ EUPHORIK
5. MI et clavardage
Permet d'envoyer et de recevoir
des messages instantanés de
temps en temps. Permet
également de clavarder avec
des utilisateurs d'Internet.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner
nouveau, Mi en ligne,
Messenger
.
,, .
Obtenir
puis appuyez sur
6. Codes courts
Affiche la liste des codes
abrégés.
1. Appuyez sur
Liste de codes abrégés
,, .
EUPHORIK
La fonction EUPHORIK vous
permet de consulter le contenu
Internet spécialement conçu
pour votre téléphone cellulaire.
L'accès et les options offerts par
cette fonction dépendent de
votre fournisseur de services.
Pour obtenir de l'information
précise sur l'accès à Internet au
moyen du EUPHORIK de votre
téléphone, communiquez avec
votre fournisseur de services.
Accès et options
Vous permet de lancer une
session de Web sans fil.
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Menu].
2. Appuyez sur EUPHORIK .
Après quelques secondes, la
page d'accueil est affichée.
Vue d’ensemble
L'Internet mobile permet à
Messagerie/ EUPHORIK
45
Page 47
EUPHORIK
l'utilisateur d'accéder aux
différents services Internet. Le
navigateur du téléphone vous
permet:
●
d'envoyer et de recevoir des
courriels.
●
de naviguer et de faire des
recherches sur le web à l'aide
de pages web spécialement
conçues pour les utilisateurs
de téléphone sans fils.
●
d'établir des signets afin
EUPHORIK
d'accéder directement à vos
sites favoris.
●
de retrouver des données sur
Internet, comme les cotes de
la bourse ou des horaires de
vols.
Qualité du navigateur
Naviguer sur le web au moyen
du téléphone est différent de
naviguer avec votre ordinateur
personnel. Les fournisseurs de
sites ont retiré la plupart des
46
illustrations et n'ont sélectionné
que les aspects essentiels de
leurs sites pour les présenter
aux utilisateurs de téléphone
sans fil.
Fermeture d'une session de
navigation
Appuyez sur la touche pour
mettre fin à la séance de
navigation.
Comment naviguer à l'aide de
l'Internet mobile
Lorsque vous utilisez l'Internet
mobile, vous trouvez les
fonctions suivantes:
●
Options numérotées
(certaines options ne peuvent
pas être numérotées);
●
Liens intégrés au contenu;
●
Texte ou entrée numérique;
●
Texte simple.
Vous pouvez agir sur les options
ou les liens à l'aide des touches
programmables.
Page 48
Musique et média
Musique et média
Cette fonction permet de
télécharger des sonneries ou
des papiers peints lorsque
l'option Nouveau (télécharger)
est exécutée et que le
navigateur est activé. À la page
d'accueil de l'application, les
sonneries téléchargées se
trouvent sous
-> Sonneries. Les papiers se
trouvent sous
-> Papier peint.
Accès et options
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Menu].
2. Appuyez sur
média.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Musique
2. Sonneries
3. Papier peint
4. Vidéo
5. Appareil-photo
6. Mes albums
Musique et média
Musique et média
Musique et
7. Télé et radio
8. Info mémoire
1. Musique
TELUS Musique sans fil vous
permet de naviguer dans la liste
des morceaux, de prévisualiser
ces derniers et de les
télécharger directement sur
votre téléphone. Vous pourrez
ainsi écouter vos chansons
préférées sur la route. Lorsque le
rabat est ouvert, appuyez sur la
touche de raccourci de musique
pour accéder à la musique sans
fil et faire votre choix parmi des
centaines de milliers de
chansons. Pour plus de
renseignements sur TELUS
Musique sans fil, consultez la
page Web suivante:
http//www.telusmobility.com/mu
sicAvertissement
Remarques
Vous devez d'abord composer la
carte de mémoire pour l'usage
avec la musique mobile de TELUS
(voir la page 12).
Musique et média
47
Page 49
Musique et média
1. Appuyez sur , , .
Remarques
●
Quand vous utilisez votre
écouteur Bluetooth en option
pour écouter vos chansons
téléchargées avec le service de
musique mobile de TELUS, les
boutons d'avancée et de retour
de l'écouteur et du téléphone
peuvent être utilisés pour
sauter des chansons dans votre
Musique et média
liste. Pour avancer ou reculer
rapidement dans une chanson,
utilisez l'écouteur câblé inclus.
●
Quand vous écoutez des
fichiers de musique enregistrés
sur la carte microSD externe,
vérifiez que leurs noms de
fichiers ne contiennent que des
caractères anglais. Les
caractères asiatiques (16 bits)
ne sont pas acceptés.
48
1.1 Mon lecteur de musique
: ma chambre
forte
: lecture
:
paramètres
:
musicothèque
●
Appuyez sur la touche de
: magasiner
programmable gauche
[quitter] pour quitter le menu.
●
Appuyez sur la touche de
programmable droite
[fonctions].
1.2 Ma liste de musique
Affiche la liste des fichiers de
musique stockés sur le
téléphone.
1. Appuyez sur ,,,
.
Page 50
2. Sonneries
Cette fonction vous permet de
télécharger de nouvelles
sonneries.
1. Appuyez sur , , .
2. Appuyez sur
3. Lors que vous êtes connecté
à la page d'accueil de
l'application et que vous
téléchargez des sonneries, les
fichiers téléchargés sont
stockés sous
média
-> Sonneries.
4. Les options proposées sont
les suivantes:
●
Régler comme Contacts/
Afficheur/ Pas d'afficheur/
Itinérance
●
Supprimer pour supprimer
le fichier sélectionné.
●
Supprimer tout pour
supprimer tous les fichiers
[Nouvelle].
Musique et
sélectionnés.
●
Détails pour afficher les
informations liées aux
fichiers.
●
Info mémoire pour afficher
l’information de la mémoire.
3. Papier peint
Cette fonction vous permet de
télécharger un nouveau papier
peint. Utilisez ce menu pour
télécharger un papier peint
différent des papiers peints par
défaut qui se trouvent dans le
menu
Affichage -> Papier peint.
1. Appuyez sur , , .
2. Appuyez sur [Nouveau].
3. Lorsque vous êtes connecté à
la page d'accueil de
l'application et que vous
téléchargez des papiers
peints, les fichiers
téléchargés sont stockés sous
Musique et média -> Papier
peint
.
Musique et média
49
Page 51
Musique et média
4. Les options proposées sont
les suivantes:
●
Régler comme Papier peint
principal/ Papier peint
secondaire/ Afficheur
d'Image
●
Effacer pour effacer le
fichier sélectionné.
●
Effacer tout pour effacer
tous les papier peints
sélectionnés.
●
Musique et média
Info de mémoire pour
afficher les informations
liées aux fichiers.
4. Vidéo
Pour télécharger un nouveau clip
vidéo.
1. Appuyez sur , , .
2. Appuyez sur
[Nouveau].
5. Appareil-photo
Pour prendre des photos et les
afficher directement à partir du
téléphone.
50
5.1 Prendre photo
1. Appuyez sur , , ,
.
Remarque
Appuyez sur la touche latérale
de photographie en mode attente
pour prendre une photo.
2. Placez la luminosité , zoom
, et appuyez sur touche
programmable droite
[Optns] et modifiez au besoin
les réglages suivants.
●
Sélectionnez l’option que vous
désirez personnaliser.
Résolution 1280X960/
640X480/ 320X240/ 176X144
Qualité Économie/ Normal/
Bien
Zoom X1~X10
Luminosité EV -2.0~+2.0
Équilibre des blancs
Page 52
Auto/ Ensoleillé/ Nuageux/
Tungstène/ Fluorescent
Retardeur Aucun/ 3 secondes/
5 secondes
Son Volet Volet1/ Volet2
Mémoire en utilisation
Mémoire SD/ Téléphone
*Accessible uniquement si
une carte microSD
TM
est
insérée.
3. Prenez une photo en
appuyant sur .
4. Appuyez sur pour
sauvegarder la photo.
La photo est stockée dans les
Album de Photos.
Utilisation de la touche latérale
de photographie
Pour prendre un photo lorsque le
rabat est fermé, appuyez sur la
touche latérale . La photo
s'affiche sur l'écran externe.
1. Tenez la touche latérale de
photographieenfoncée
environ 3 secondes pour
activer le mode de prise de
photo.
*
2. Appuyez sur la touche
latérale de photographie
pour prendre une photo.
3. Appuyez sur pour quitter
le mode appareil photo
lorsque le rabat est ouvert ou
Musique et média
sur lorsque le rabat est
fermé.
5.2 Tourner vidéo
1. Appuyez sur ,, ,
.
2. Réglez la luminosité ,
zoom , et
appuyez sur touche
programmable droite
[Optns] pour modifier d'autres
réglages.
51
Page 53
Musique et média
●
Sélectionnez l’option que vous
désirez personnaliser.
Zoom X1~X10
Luminosité EV -2.0~+2.0
Équilibre des blancs
Auto/ Ensoleillé/ Nuageux/
Tungstène/ Fluorescent
Limite du Temps 15' pour Msg
Vidéo/ Mémoire Disponible.
Musique et média
52
Mémoire en utilisation
Mémoire SD/ Téléphone
*Accessible uniquement si
une carte microSD
insérée.
3. Appuyez sur pour
commencer à enregistrer,
puis de nouveau pour arrêter.
4. Appuyez sur pour
sauvegarder. Le clip vidéo
enregistré est stocké dans
l'Album vidéo.
6. Mes albums
6.1 Album de sons
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Choisissez votre son désiré
avec le et appuyez sur
touche programmable droite
[Optns].
*
TM
est
3. Sélectionnez l'une des options
suivantes:
Envoyer message/ Supprimer/
Renommer/ Déplacer/ Copier/
Supprimer Tout/ Détails/
Télécharger album en ligne/
Envoyer via Bluetooth
6.2 Album photos
Cette option vous permet de voir
les photos stockées dans la
mémoire du téléphone.
1. Appuyez sur , , ,
.
Page 54
2. Choisissez votre image
désirée avec le et
appuyez sur touche
programmable droite
[Optns].
Envoyer message Envoyer
votre message.
Supprimer Oui/ Non
Renommer Renommez la
photo sélectionnée.
Déplacer Oui/ Non
Copier Oui/ Non
Supprimer Tout Oui/ Non
Afficher icônes (afficher liste)
Nom/ Taille/
Détails
Résolution/ Type
Régle comme Papier peint
principal/ Papier Peint Sub/
Afficheur d’Image
Télécharger album en ligne
Accéder à l'album en ligne.
Envoyer via Bluetooth
6.3 Album vidéos
Cette option vous permet de voir
les vidéos stockés dans la
mémoire du téléphone.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Choisissez votre vidéo désirée
avec le et appuyez sur
touche programmable droite
[Optns].
Envoyer message Envoyer
votre message.
Supprimer Oui/ Non
Renommer Renommez la
vidéo sélectionnée.
Déplacer Oui/ Non
Copier Oui/ Non
Supprimer Tout Oui/ Non
Détails Nom/ Taille/
Résolution/ Type
Régler comme papier peint
Musique et média
53
Page 55
Musique et média
Télécharger album Accéder à
l'album en ligne.
Envoyer via Bluetooth
6.4 Album en ligne
Accéder à l'album en ligne.
1. Appuyez sur , , ,
.
6.5 Mémoire externe
Musique et média
Permet d'accéder aux dossiers
de stockage de photos, de
vidéos, de sons et de musiques
lorsque vous insérez la carte
mémoire microSD dans le
téléphone.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Sélectionnez le dossier voulu
avec puis appuyez sur
.
Photo/ Vidéo/ Son/ Musique
54
7. Télé et radio
Radio Mobile TELUS, actionné
par XM Satellite Radio, vous
laisse écouter une variété de
musique 100% sans publicité, la
meilleure comédie, émission et
divertissement.
Pour plus d'information à propos
du Radio Mobile de TELUS,
veuillez visiter:
www.telusmobility.com/
mobileradio
Remarque
Mobile Radio de TELUS est
disponible via Bluetooth stéréo.
1. Appuyez sur , , .
2. Appuyez sur pour
nouveau
.
Après quelques secondes, la
page d’accueil sera affichée.
Obtenir
Page 56
Musique et média/ Magasinez
8. Info mémoire
Affiche les informations sur la
mémoire.
1. Appuyez sur , ,.
Magasinez
Cette fonction vous permet de
chercher et d'acheter un divers
contenus offerts par votre
fournisseur de services.
Accès et options
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Menu].
2. Appuyez sur
Après quelques secondes, la
page d’ accueil sera affichée.
Magasinez.
Musique et média/ Magasinez
55
Page 57
Jeux
Jeux
Cette fonction permet de
télécharger des sonneries ou
des papiers peints lorsque
l'option Obtenir nouveau
(télécharger) est exécutée et
que le navigateur est activé.
Dans la page d'accueil de
l'application, les fichiers MIDlet
(type d'application JAVA)
téléchargés se trouve sous le
menu Jeux. Utilisez la touche
programmable gauche pour
Jeux
exécuter le MIDlet sélectionné
et la touche programmable
droite pour sélectionner les
options.
●
Lancer pour ouvrir le MIDlet à
exécuter.
●
Propriétés pour afficher les
informations liées au MIDlet.
56
Accès et options
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Menu].
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez un sous-menu.
Obtenir nouveau
Jeux.
Page 58
Outils et applic.
Outils et applic.
Ce menu vous permet d'utiliser
les divers outils et applications.
Accès et options
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Menu].
2. Appuyez sur pour
sélectionner
puis appuyez sur .
Après quelques secondes, la
page d’ accueil sera affichée.
Obtenir nouveau
2. Services GPS
Les services GPS sont une
application préinstallée
permettant d'utiliser des
services de localisation
géographique et fournit des
programmes spécialisés par
TELUS. Les coûts
supplémentaires peuvent
s'appliquer.
Remarques
●
Pour plus de renseignements,
visitez le site http://www.
telusmobility.com/navigator
Outils et applic.
57
Page 59
Outils et applic.
●
Vous pouvez utiliser un
écouteur facultatif de
Bluetooth (vendu séparément)
pour les appels téléphoniques
et écouter la musique sur la
radio mobile de musique de
TELUS et de mobile de TELUS.
1. Appuyez sur , .
2. Pour sélectionner Services
GPS
puis appuyez sur .
Outils et applic.
3. Appuyez sur Obtenir
nouveau.
Après quelques secondes, la
page d’accueil sera affichée.
3. Commande vocale
Pour faire un appel rapidement et
facilement, par commande
vocale. Votre téléphone extrait le
numéro de votre répertoire,
l’affiche brièvement, puis le
compose. Ce menu comporte
aussi une fonction pour les gens
au volant ou les personnes
58
aveugles. Il fournit la date et
l’heure vocalement et vous
permet de vérifier si vous avez
manqué des appels, des
messages ou des messages
vocaux.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Commande vocale et appuyez
sur la touche .
3. À l'invite, dites “Appeler
<Nom ou Numero>”.
4. À l’invite, dites le nom du
contact que vous souhaitez
appeler. Le téléphone vous
demandera de confirmer le
nom avant de composer.
Appeler/ Envoyer Message au/
Aller À/ Vérifier/ Consulter/ Aide
4. Calculatrice
Vous pouvez entrer des chiffres
jusqu'à la troisième décimale.
Page 60
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Calculatrice et appuyez sur la
touche .
3. Entrez des données.
●
À l'aide du clavier, entrez
des chiffres.
●
Appuyez sur pour
entrer des décimales.
●
Appuyez sur pour
entrer des parenthèses.
●
Appuyez sur la touche
programmable gauche
pour supprimer une entrée.
●
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Fonct.] pour entrer des
opérateurs algébriques.
●
Utilisez la touche de
navigation pour entrer
des opérateurs.
●
Appuyez sur pour
terminer l'équation.
[AC]
5. Réveil
Votre téléphone est doté d'un
réveille-matin avec alarmes
multiples.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Réveil et appuyez sur la
touche .
3. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Nouveau pour programmer
une nouvelle alarme.
4. Appuyez sur la touche
pour sélectionner
Manuel/ 10 min plus tard/ 20
min plus tard
1 Heure plus tard puis appuyez
sur .
5. Réglez l'heure de l'alarme et
appuyez sur .
6. Appuyez sur pour
Désactivé/
/ 30 min plus tard/
Outils et applic.
59
Page 61
Outils et applic.
sélectionner l'un des types de
répétition suivant:
Une fois/ Chaque jour/
Lun~Ven/ Sam~Dim
7. Appuyez sur pour mettre
en évidence l'option
d'alarme
(réglage du type de
sonnerie), appuyez sur la
touche programmable gauche
Liste, et sélectionnez la
Outils et applic.
sonnerie voulue.
8. Appuyez sur pour
sélectionner
Note, puis
appuyez la note avec le
clavier.
9. Appuyez sur .
6. Programmateur
Cette fonction offre un moyen
pratique de conserver et
d'accéder à un agenda. Il vous
suffit d'entrer vos rendez-vous et
votre téléphone vous les rappelle
60
Tonalité
à l'aide d'une alerte.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Programmateur et tape sur la
touche .
3. À l'aide de la touche de
navigation, sélectionnez le
jour pour lequel vous désirez
ajouter un événement et tape
sur la touche programmable
gauche
Nouveau.
4. Entrez l'information relative à
votre horaire, y compris:
Cette option vous permet de
choisir l'horloge affichée sur
l'écran de votre téléphone.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Sélectionnez
12 heures/ 24 heures
3. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur .
2.7 Style de menu
Cette option permet d'afficher le
menu sous forme d'icône ou de
liste.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Appuyez sur la touche
Réglages
69
Page 71
Réglages
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Icône/ Liste
2.8 Police composée
Cette option vous permet de
régler la taille de la police des
caractères d'appel.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Appuyez sur la touche
Réglages
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Normal/ Gros
3. Jeux/outils
3.1 Paramètres rétroéclair
Cette option vous permet de
régler la durée du rétroéclairage.
1. Appuyez sur , , ,
.
70
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
7 secondes/ 15 secondes/
Toujours activé/ Toujours
désactivé
3.2 Volume
Cette option vous permet
d'effectuer différents réglages
de volume.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
3.3 Avis
Cette option vous permet de
choisir le type d'alerte pour les
nouveaux messages.
Page 72
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Sélectionnez un sous-menu et
appuyez sur la touche .
Messagerie vocale/ Messages
3. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Activé/ Désactivé
3.4 Autres
Pour afficher ou supprimer la
liste des fichiers créés par le
contenu JAVA téléchargé.
1. Appuyez sur , , ,
.
4. Bluetooth
Le LG 380 est compatible avec
les casques d'écoute et profils
mains libres Bluetooth
pouvez configurer et stocker 20
couplages Bluetooth
LG 380 et établir un couplage à la
fois. Le mode Bluetooth
autorise une portée maximale de
10 mètres (30 pieds).
Bluetooth QD ID B012894
Cet appareil est conforme à la
spécification Bluetooth 1.1 et
accepte les profils suivants :
●
Profil à réseau commuté
(DUN) : Connexion de
données captive sur
Bluetooth.
●
Profil de casque d'écoute
(HSP) : Sonnerie intrabande
non acceptée.
●
Profil à mains libres (HFP) : Les
fonctions de sont à trois et de
numéro de téléphone à une
étiquette vocale ne sont pas
acceptées.
®
®
. Vous
sur
®
Réglages
71
Page 73
Réglages
●
Profil d'accès générique (GAP)
●
Profil à port série (SPP)
●
Profil d'application de
découverte de service (SDAP)
●
Profil de poussée d'objet
(OPP)
●
Distribution audio avancée
(A2DP)
●
Télécommande d'audio/vidéo
(AVRCP)
Le LG 380 offre un support
intégré pour les fonctions
Bluetooth sans fil de casque
d'écoute et d'accessoires mains
Réglages
libres. Néanmoins, le logiciel
utilisé dans le LG 380 au Canada
par LG Electronics Inc. ne
permet pas le transfert de
fichiers de données.
Remarques
●
Les instructions de couplage
pouvant varier, lisez le manuel de
chaque accessoire Bluetooth
que vous voulez connecter au
téléphone.
72
●
Le symbole et les logos
®
Bluetooth
Bluetooth SIG, Inc. et sont
utilisés sous licence par LG
Electronics. Les autres marques
de commerce et noms
commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
●
Votre téléphone est basé sur les
spécifications de Bluetooth
on n'en garantit pas le
fonctionnement avec tous les
appareils équipés de la
technologie sans fil de
Bluetooth®.
appartiennent à
®
, mais
4.1 Sous tension
Pour activer et désactiver
Bluetooth.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Activé/ Désactivé
Page 74
Remarque
Sur le téléphone, l'accessoire de
Bluetooth®est désactivé par
défaut.
4.2 Liste d’appareils
Le couplage est la procédure qui
permet au téléphone de détecter
un accessoire
Bluetooth et
d'établir une connexion radio
avec celui-ci.
Couplage d'un accessoire
®
Bluetooth
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Suivez les instructions du
manuel de l'accessoire
Bluetooth pour mettre celui-ci
en mode couplage.
3. Sélectionnez Liste d'appareils
et Ajouter Nouveau
.
Dispositif
4. Si
Bluetooth est désactivé, un
message vous demandera de
l'allumer. Sélectionnez
Oui.
5. Dès qu'il est détecté,
l'accessoire apparaît dans le
menu Dispositifs trouvés.
Sélectionnez l'accessoire et
appuyez sur .
6. Le téléphone demande le mot
de passe. Entrez le mot de
passe indiqué dans les
instructions de l'accessoire
Bluetooth (généralement
“0000”). Entrez le mot de passe
et appuyez sur la touche .
7. Une fois le couplage établi,
sélectionnez
Oui pour
établir la connexion.
8. Une fois la connexion établie,
l'accessoire s'affiche dans le
menu Dispositifs en paire et
l'icône de connexion
Réglages
73
Page 75
Réglages
Bluetoothapparaît à
l'écran.
4.3 Mode découverte
Permet d'alterner entre les
modes Evident(60 secondes) ou
Cache .
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
Réglages
puis appuyez sur la touche
.
Évident(60 secondes)/ Caché
Remarque
Si vous activez le mode
ÉÉvviiddeenntt((6600 sseeccoonnddeess)
appareil peut être détecté par
d'autres appareils Bluetooth®à
portée de transmission.
74
)
, votre
4.4 Nom de l’appareil
Permet de renommer le nom
®
Bluetooth
du téléphone.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Appuyez sur pour
supprimer le nom actuel.
3. Entrez le nouveau nom avec le
clavier numérique.
4. Appuyez sur pour inscrire
le nouveau nom et fermer.
4.5 Info Bluetooth
1. Appuyez sur , , ,
.
5. GPS
1. Appuyez sur , , .
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Page 76
Activée/ Urgence
seulement(E911)
6. Autres
6.1 Raccourci touches navig.
Attribuer un raccourci à votre
favori et fonction le plus
fréquemment utilisée.
Sélectionnez-la dans la liste pour
y accéder directement en
appuyant sur la touche en
mode attente.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Lisez l'avis de non-
responsabilité et appuyez sur
.
3. Sélectionnez un menu et
appuyez sur la touche .
Touche navig. gauche/ Touche
navig. droite
6.2 Paramètres appel
6.2.1 Réception appel
Cette option vous permet de
déterminer comment répondre à
un appel.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Touche SEND/ N'importe
quelle touche/ Ouvrir rabat
6.2.2 Réponse automatique
Vous permet de choisir Réponse
automatique sur la base de
temps avant que le téléphone
réponde automatiquement à un
appel. Elle a été conçue pour
être utilisée avec un dispositif
mains libres, mais c'est une
fonction autonome et elle doit
Réglages
75
Page 77
Réglages
donc être activée ou désactivée
manuellement lorsque vous
branchez ou débranchez un tel
dispositif.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Désactivé/ 2 secondes/
4 secondes/ 8 secondes
Réglages
6.2.3 Ajout automatique
Cette option permet de placer
automatiquement le chiffre 1 au
début d'un numéro à 10 chiffres.
Toutefois, le chiffre 1 ne sera pas
placé automatiquement devant
les numéros de moins de 10
chiffres.
1. Appuyez sur , , ,
, .
76
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Activé/ Désactivé
6.2.4 Recomp. automatique
Pour activer ou désactiver le
mode Rappel auto.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Appuyez sur pour
sélectionner la réglage, et
appuyez sur .
Désactivé/ Toutes les 10 sec/
Toutes les 30 sec/
Toutes les 60 sec
6.3 Langue
Cette option vous permet
d'afficher les commandes dans
la langue de votre choix.
Sélectionnez l'anglais ou le
Page 78
français.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner
Français, puis appuyez sur la
touche .
English ou
6.4 Mode ATS
Cette fonction vous permet de
raccorder un dispositif ATS*
dans le but de communiquer
avec d'autres personnes
possédant le même type
d'appareil. Un téléphone prenant
en charge un ATS est capable de
transposer en signal auditif les
caractères tapés. Il est
également capable de
transposer les paroles en
caractères et de les afficher à
l'écran de l'ATS.
* ATS: Téléphone des Textes (ou
Téléimprimeur).
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Lisez l'avis de démenti et
appuyez sur .
3. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
Les utilisateurs sourds-muets
peuvent échanger des messages
texte avec un téléscripteur.
2. ATS + Voix:
Les utilisateurs sourds peuvent
recevoir des messages textes et
envoyer des messages vocaux
avec un téléscripteur.
3. ATS + Écoute:
Les utilisateurs muets peuvent
Réglages
77
Page 79
Réglages
envoyer des messages texte et
recevoir des messages vocaux
avec un téléscripteur.
4. ATS désactivé:
Pour utiliser le téléphone sans
téléscripteur.
Connexion d'un téléscripteur au
téléphone
Menu
Utilisateur
Réglages
ATS + Voix
78
ATS
complet
ATS +
Écoute
ATS
désactivé
Pour audition /
verbalement
altéré
Pour audition
altérée
Pour
verbalement
altéré
Pour
utilisateurs
réguliers
Caractéristique
textes, réception
de message des
transmission vocale,
verbal
message des textes
audible
transmission de
textes, réception
vocale, réception
1. Connectez le câble du
téléscripteur à la prise de
casque d'écoute du téléphone
(L'endroit de raccordement de
téléscripteur correspond la
prise de casque d'écoute des
mains libres).
2. Dans le menu du téléphone,
sélectionnez le mode ATS
voulu.
Mode de
transmission/
réception
transmission de
message des
textes
réception de
message des
de voix
transmission
de voix
En établissant
les communications
avec le terminal
normal
opérateur requis
opérateur requis
opérateur requis
Page 80
3. Vérifiez si le téléphone affiche
une icône ATS.
4. Branchez le téléscripteur à sa
source d'alimentation, puis
allumez-le.
5. Composez le numéro de
téléphone voulu.
6. Une fois l'appel établi, utilisez
le téléscripteur pour taper le
texte et envoyer un message
texte ou vocal.
7. La voix ou le message texte de
réponse est émis/affiché sur le
téléscripteur.
6.5 Paramètres données
6.5.1 Données/télécopies
Cette fonction vous permet
d'utiliser votre téléphone pour
transmettre des données ou des
télécopies.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
Cette fonction vous permet de
sélectionner le port de
transmission des données.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
USB/ Stock. USB masse/
Bluetooth/ Fermée
Réglages
79
Page 81
Réglages
6.5.3 Ne pas déranger
Cette option vous permet de ne
pas recevoir des appels d'arrivée
pendant le transfert des
données.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Lisez l'avis de non-responsabilité
et appuyez sur .
3. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
Réglages
puis appuyez sur la touche
.
Activé/ Désactivé
6.6 Info sur la mémoire
Cette fonction affiche de
l'information sur la mémoire du
téléphone.
6.6.1 Mémoire commune
1. Appuyez sur , , ,
, .
80
6.6.2 Mémoire réservée
1. Appuyez sur , , ,
, .
7. Système
Le menu système vous permet de
désigner les paramètres
particuliers de réseau du
système.
Appuyez sur , , ,
.
7.1 Info sur le téléphone
Il y a des options MAN, Version
logicielle, Version équipement,
ESN, Limite d'itinérance, Version
navigateur, Système en service
et Glossaire des icônes.
7.2 Système
Le menu Système vous permet
de désigner les paramètres
particuliers de réseau du
système.
Page 82
7.2.1 Établir le mode
Choisissez l'un des trois réglages
différents de votre téléphone
bibande à trois modes pour
commander la fonction
d'itinérance.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Numérique seulement/
Automatique
7.2.2 Régler MAN
Cette option vous permet de
choisir le module d'attribution de
numéro (MAN) du téléphone si
celui-ci est enregistré auprès de
plusieurs fournisseurs de
services.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Appuyez sur la touche
pour choisir un MAN, puis
appuyez sur la touche .
MAN1/ MAN2
7.2.3 Restriction d'appels
Cette option vous avertit lorsque
des frais d'itinérance
s'appliquent.
1. Appuyez sur , , ,
, .
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Activé/ Désactivé
7.3 Sécurité
Cette option vous permet
d'assurer de façon électronique
la sécurité de votre téléphone.
Réglages
81
Page 83
Réglages
7.3.1 Verrouiller téléphone
Cette fonction vous permet
d'empêcher toute utilisation non
autorisée de votre téléphone.
Lorsque votre téléphone est
verrouillé, il est en mode restreint
jusqu'à ce que le code de
verrouillage soit entré. Vous
pouvez toujours recevoir des
appels et faire des appels
d'urgence. Vous pouvez modifier
le code de verrouillage à l'aide
de l'option Nouvelle verrouillage
du menu Sécurité.
Réglages
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre caractères.
Le code couramment utilisé est
constitué des quatre derniers
chiffres de votre numéro de
téléphone.
3. Appuyez sur
téléphone
.
82
Verrouiller
4. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Déverouiller Le téléphone n'est
jamais verrouillé.
Verrouiller Lorsque le téléphone
est verrouillé, vous pouvez
toujours recevoir des appels et
établir des appels d'urgence.
À la mise en marche Le téléphone
est verrouillé quand c'est mis sous
tension.
7.3.2 Verrouiller Appareil photo
Permet de ne pas utiliser
l’appareil photo par mégarde.
Une fois le téléphone en mode
Verrouiller appareil photo,
l’appareil photo est en mode
restreint jusqu’à ce qu’il soit
déverrouillé.
1. Appuyez sur , , ,
.
Page 84
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre caractères.
Le code couramment utilisé est
constitué des quatre derniers
chiffres de votre numéro de
téléphone.
3. Appuyez sur
Appareil photo
4. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Activé/ Désactivé
7.3.3 Modifier code
Cette fonction vous permet
d'entrer un nouveau code de
verrouillage de quatre chiffres.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre caractères.
Le code couramment utilisé est
Verrouiller
constitué des quatre derniers
chiffres de votre numéro de
téléphone.
3. Appuyez sur
code.
4. Entrez votre vieux code de
verrouillage.
5. Entrez votre nouveau code de
verrouillage.
6. Entrez à nouveau votre
nouveau code de verrouillage.
7.3.4 Réinitialiser paramètres
Cette option vous permet de
rétablir tous les paramètres par
défaut entrés à l'usine.
1. Appuyez sur , , ,
.
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre caractères.
Le code couramment utilisé est
constitué des quatre derniers
Modifier
Réglages
83
Page 85
Réglages
chiffres de votre numéro de
téléphone.
3. Appuyez sur
Réinitialiser paramètres.
4. Lisez l'avis de démenti et
appuyez sur .
5. Appuyez sur
pour rétablir les paramètres
par défaut entrés à l'usine ou
appuyez sur
pour quitter sans changer.
Réglages
8. Mode Avion
Le Mode avion vous permet
d'utiliser de nombreuses
fonctions de votre téléphone, par
exemple Jeux, Bloc-notes,
Mémos vocaux, etc., à bord d'un
avion ou dans tout autre endroit
où il est interdit d'envoyer ou de
recevoir des appels ou des
données. Lorsque votre
téléphone est en Mode avion, il
84
Revenir
Annuler
ne peut envoyer ou recevoir
d'appels ou accéder à des
données en ligne.
1. Appuyez sur , , .
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un réglage
puis appuyez sur la touche
.
Activé/ Désactivé
Page 86
Sécurité
Renseignements sur la
sécurité TIA
Ce qui suit est l’ensemble
complet des renseignements sur
la sécurité TIA pour les
téléphones cellulaires portatifs
sans fil
.
Exposition aux radiofréquences
Votre téléphone cellulaire
portatif sans fil est un émetteur
et récepteur radio de faible
puissance. Lorsqu’il est allumé, il
reçoit et envoie des signaux
Radioélectriques (RF)
En août 1996, la Commission
fédérale des communications
(FCC – Federal Communications
Commissions) a adopté des
directives d’exposition aux RF
avec des niveaux de sécurité
pour les téléphones cellulaires
sans fil. Ces directives sont
conformes aux normes de
sécurité précédemment établies
par les organismes américains et
internationaux de normalisation:
●
ANSI C95.1 (1992) *
●
NCRP Report 86 (1986)
●
ICNIRP (1996)
●
Santé Canada, Code de
sécurité 6, 1999.
Ces normes s’appuient sur des
évaluations complètes et
régulières de la documentation
scientifique applicable. Par
exemple, plus de 120
chercheurs, ingénieurs et
médecins d’universités,
d’agences gouvernementales
sur la santé et de l’industrie ont
étudié l’ensemble des
recherches existantes pour
établir la norme ANSI (C95.1).
La conception de votre
téléphone est conforme aux
directives de la FCC, IC
Règlements (et à ces normes).
Sécurité
85
Page 87
Sécurité
Entretien de l’antenne
Utilisez uniquement l’antenne
fournie ou une antenne de
rechange approuvée. Les
antennes, modifications ou
accessoires non autorisés
pourraient endommager le
téléphone et enfreindre les
règlements de la FCC.
Utilisation du téléphone
POSITION NORMALE: Tenez le
téléphone comme vous le feriez
pour n’importe quel autre
Sécurité
téléphone, antenne dirigée vers
le haut, au-dessus de votre
épaule.
Conseils pour un
fonctionnement efficace
Pour que votre téléphone
fonctionne plus efficacement:
Ne touchez pas inutilement
l’antenne quand le téléphone est
utilisé. Tout contact avec
l’antenne détériore la qualité de
l’appel et peut forcer le
86
téléphone à fonctionner à un
niveau de puissance plus élevé
que nécessaire.
Conduite automobile
Vérifiez les lois et les règlements
sur l’utilisation des téléphones
sans fil dans les régions où vous
conduisez et respectez-les
toujours. De plus, si vous utilisez
votre téléphone en conduisant,
veuillez prendre les précautions
suivantes:
●
Maintenez toute votre
attention sur la conduite:
votre première responsabilité
au volant est de conduire
prudemment.
●
Utilisez un système mainslibres, si possible.
●
Quittez la chaussée et garez
le véhicule avant de lancer ou
de recevoir un appel, si les
conditions routières ou la loi
l’exigent.
Page 88
Appareils électroniques
La plupart des appareils
électroniques modernes sont
protégés contre les signaux RF.
Certains appareils électroniques
peuvent cependant ne pas être
protégés contre les signaux RF
émis par votre téléphone sans fil.
Stimulateurs cardiaques
Health Industry Manufacturers
Association recommande de
maintenir une distance minimale
de six pouces entre un
téléphone cellulaire sans fil et un
stimulateur cardiaque pour
éviter tout risque d’interférence
avec ce dernier. Ces
recommandations sont
conformes aux recherches et
aux recommandations
indépendantes de Wireless
Technology Research.
Les personnes ayant un
stimulateur cardiaque:
●
Devrait TOUJOURS tenir le
téléphone à plus de six
pouces de leur stimulateur
cardiaque lorsque le
téléphone est allumé;
●
Ne devrait pas transporter le
téléphone dans une poche de
poitrine dans une poche près
du poitrine;
●
Devrait utiliser l’oreille
opposée au stimulateur afin
de minimiser les risques
d’interférence; et
●
Devrait immédiatement
ÉTEINDRE le téléphone si
elles ont des raisons de croire
qu’il y a des interférences.
Prothèses auditives
Certains téléphones numériques
sans fil peuvent créer des
interférences dans des
prothèses auditives. Dans le cas
de telles interférences, vous
pouvez consulter votre
Sécurité
87
Page 89
Sécurité
fournisseur de services (ou
appeler la ligne de service à la
clientèle) pour trouver des
solutions. En option pour chaque
fabricant de téléphones.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre type
d’appareil médical personnel,
consultez le fabricant de votre
appareil pour savoir s’il est
correctement protégé contre les
sources externes d’énergie RF.
Votre médecin sera sans doute
Sécurité
en mesure de vous aider à
obtenir ces informations.
Établissements des soins de
santé
Éteignez votre téléphone dans
les établissements de soins de
santé lorsque les règlements
affichés dans ces lieux vous
demandent de le faire. Les
hôpitaux ou les établissements
88
de soins de santé peuvent
utiliser des appareils qui
pourraient être sensibles à des
sources externes d’énergie RF.
Véhicules
Les signaux RF peuvent affecter
les systèmes électroniques
incorrectement installés ou
insuffisamment protégés des
véhicules à moteur. Consultez le
fabricant de votre véhicule ou
votre représentant.
Vous devriez également
consulter le fabricant de tout
équipement qui a été ajouté à
votre véhicule.
Installations avec
avertissements
Éteignez votre téléphone partout
où des avertissements vous
indiquent de le faire.
Page 90
Avions
Les règlements de la FCC et
Transport Canada interdisent
l’utilisation de votre téléphone
pendant que vous êtes en vol.
Éteignez votre téléphone avant
de monter à bord.
Zones de dynamitage
Pour éviter tout interférence
avec les activités de dynamitage,
éteignez votre téléphone lorsque
vous êtes dans une “zone de
dynamitage” ou dans des zones
ayant des panneaux “Éteignez
les postes émetteursrécepteurs”. Respectez tous les
panneaux et instructions.
Atmosphères potentiellement
explosives
Éteignez votre appareil lorsque
vous vous trouvez dans un
endroit dont l’atmosphère est
potentiellement explosive et
obéissez à tous les panneaux et
à toutes les consignes. Des
étincelles dans de tels endroits
pourraient provoquer une
explosion ou un incendie
entraînant des blessures graves,
voire mortelles. Les zones à
atmosphère potentiellement
explosive sont souvent, mais pas
toujours, clairement indiquées.
Les zones potentielles
comprennent: les zones de
ravitaillement en carburant
(comme les stations d’essence),
sous le pont dans les bateaux,
les centres de transfert ou de
stockage de carburant ou de
produits chimiques, les véhicules
utilisant du gaz liquéfié (comme
le propane ou le butane), les
zones dont l’air contient des
produits chimiques ou des
particules (comme des céréales,
de la poussière ou des poudres
métalliques) et tout autre lieu où
l’on vous recommande
Sécurité
89
Page 91
Sécurité
normalement de couper le
moteur de votre véhicule.
Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable
Un coussin de sécurité gonflable
se gonfle avec une grande force.
NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il
s’agisse d’un équipement installé
ou portable sans fil, dans la zone
au-dessus du coussin gonflable
ou dans sa zone de déploiement.
Si l’équipement sans fil dans le
véhicule est incorrectement
Sécurité
installé et que le coussin de
sécurité se gonfle, cela pourrait
provoquer des blessures graves.
Sécurité pour l'adapteur
●
Le chargeur et l'adapteur sont
prévus pour l'usage
d'intérieur seulement.
●
N'exposez pas l'adaptateur ni
le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne l'utilisez
90
pas dans les endroits très
humides comme les salles de
bain.
Renseignements sur la
batterie
●
Ne laissez pas la batterie
dans un endroit très chaud ou
très froid, car cela pourrait en
réduire le rendement.
●
N’exposez pas le chargeur de
batterie à la lumière directe
du soleil pendant de longues
périodes et ne l’utilisez pas
dans des endroits où
l’humidité est élevée, comme
dans une salle de bain.
●
N’utilisez jamais une pile non
autorisée car cela pourrait
endommager le téléphone ou
la batterie et provoquer
l’explosion de la batterie.
●
Il n’est pas nécessaire
d’attendre que la batterie soit
Page 92
complètement déchargée
avant de la recharger.
●
Utilisez uniquement des
chargeurs LG conçus pour
votre modèle de téléphone
car ils permettent de
maximiser la durée de vie de
la batterie.
●
Il ne faut ni démonter ni courtcircuiter la batterie.
●
Gardez les contacts
métalliques de la batterie
propres.
●
Remplacez la batterie
lorsqu’elle ne fournit plus un
rendement acceptable. La
batterie peut être rechargée
plusieurs centaines de fois
avant d'être remplacée.
●
Rechargez la batterie après
une longue période de nonutilisation pour maximiser la
durée de vie de la batterie.
●
La durée de vie de la batterie
dépend de facteurs comme le
lieu d’utilisation, le type
d’utilisation, etc.
●
Des facteurs, comme la
configuration du
rétroéclairage, le
MiniBrowser et les ensembles
de connectivité de données,
influent sur la durée de vie de
la batterie et les durées de
conversation/veille.
Renseignements sur la
sécurité
Veuillez lire et respecter les
informations suivantes pour
permettre une utilisation
correcte et sans danger de votre
téléphone et pour éviter tout
dégât imprévu. En outre,
conservez le guide d’utilisation à
un endroit accessible après
l’avoir lu.
Sécurité
91
Page 93
Sécurité
Dangers d’explosion,
d’électrocution et d’incendie
●
Débranchez le cordon
d'alimentation et le chargeur
pendant les éclairages.
●
Assurez-vous qu'article
tranchant tel que les dents de
l'animal, ongles, n'entre pas
en contact avec la batterie. Il
y a un risque de ceci qui
pourrait causer un feu.
●
N’utilisez pas votre téléphone
Sécurité
dans les endroits à potentiel
explosif, car le téléphone
pourrait créer des étincelles.
●
Ne placez pas votre téléphone
dans un endroit extrêmement
poussiéreux et maintenez la
distance minimale requise
entre le cordon électrique et
des sources de chaleur.
●
Débranchez le cordon
d’alimentation électrique
avant de nettoyer votre
92
téléphone et nettoyez la fiche
de branchement lorsqu’elle
est sale.
●
N’abîmez pas le cordon
d’alimentation électrique en le
tordant, le courbant, le tirant
ou le faisant chauffer.
N’utilisez pas la fiche si elle
est lâche, car cela pourrait
entraîner des risques
d’incendie ou d’électrocution.
●
Lorsque vous utilisez la fiche
d’alimentation électrique,
vérifiez qu’elle est bien
branchée. Sinon, elle pourrait
surchauffer ou provoquer un
incendie.
●
Ne placez pas d’objets lourds
sur le cordon d’alimentation
électrique. Ne permettez pas
au cordon d’être serti car cela
poserait des risques
d’incendie ou d’électrocution.
●
Ne démontez pas le
téléphone.
Page 94
●
Il ne faut ni passer d’appels ni
y répondre pendant que le
téléphone se recharge car
cela pourrait provoquer un
court-circuit et poser des
risques d’électrocution ou
d’incendie.
●
Si vous mettez votre
téléphone dans une poche ou
un sac sans en couvrir le
réceptacle (fiche
d’alimentation électrique), des
objets métalliques (pièces de
monnaie, trombones ou stylo)
pourraient court-circuiter le
téléphone. Couvrez toujours le
réceptacle lorsque le
téléphone n’est pas utilisé.
●
Ne court-circuitez pas la
batterie. Les objets
métalliques, tels qu’une pièce
de monnaie, un trombone ou
un stylo, dans votre poche ou
sac pourraient court-circuiter
les bornes + et – de la batterie
(bandes métalliques de la
batterie) lorsque vous bougez.
Un court-circuit des bornes
pourrait endommager la
batterie et provoquer une
explosion.
●
Ne démontez pas la batterie,
car cela pourrait poser des
risques d’électrocution, de
court-circuit ou d’incendie.
●
N’exposez pas le téléphone à
des vibrations excessives ou
à un coup violent.
●
Ne placez jamais votre
téléphone dans un four à
micro-ondes, car cela fera
exploser la batterie.
Avertissements et précautions
d'ordre général
●
Employez seulement les piles,
les antennes, et les chargeurs
fournis par LG. La garantie ne
sera pas appliquée aux
produits fournis par d'autres
fournisseurs.
Sécurité
93
Page 95
Sécurité
●
●
●
Sécurité
●
●
94
Rangez la batterie à un
endroit hors de la portée des
enfants.
L’utilisation d’une batterie
endommagée ou son
placement dans votre bouche
pourrait entraîner des
blessures graves.
Ne placez pas d’objets
contenant des éléments
magnétiques, tels qu’une
carte de crédit, une carte
téléphonique, un carnet de
banque ou un billet de métro,
près de votre téléphone. Le
magnétisme du téléphone
pourrait détériorer les
données présentes sur la
bande magnétique.
Ne tenez pas le téléphone ou
l’antenne contre le corps
pendant un appel.
Les longues conversations au
téléphone pourraient réduire
la qualité de l’appel en raison
de la chaleur créée par
l’utilisation.
●
Si vous prévoyez de ne pas
utiliser votre téléphone
pendant de longues périodes,
rangez-le dans un endroit sûr
avec le cordon d’alimentation
électrique débranché.
●
L’utilisation du téléphone à
proximité d’appareils de
réception (c.-à-d., télé ou
radio) peut créer des
parasites dans ce téléphone.
●
Seul un personnel autorisé
devrait réparer ce téléphone
et ses accessoires. Une
installation ou réparation
défectueuse pourrait
provoquer des accidents et,
par conséquent, annuler la
garantie.
●
N’utilisez pas le téléphone
cellulaire si l’antenne est
Page 96
abîmée. Si l’antenne abîmée
entre en contact avec la
peau, elle pourrait provoquer
une légère brûlure. Veuillez
contacter un centre de
réparation agréé par LG pour
y faire remplacer l’antenne
abîmée.
●
N’utilisez pas le téléphone
cellulaire là où son utilisation
est interdite (dans un avion,
par exemple).
●
N’exposez pas le téléphone
cellulaire à des températures
ou humidités élevées.
●
Utilisez les accessoires tels
que les écouteurs et le kit
piéton avec la plus grande
précaution. Assurez-vous que
les câbles fournis en tant
qu'accessoires ne soient pas
en contact avec l'antenne
inutilement
.
Avertissement! Consignes
de sécurité importantes
Prévention par rapport à la
diminution de l'acuité auditive
Vous pouvez perdre
définitivement l'ouïe si vous
utilisez un téléphone ou un
casque à un volume élevé.
Réglez le volume à un niveau
raisonnable. Avec le temps, vous
vous habituez à un volume
sonore qui vous paraît normal,
mais qui peut entraîner une
diminution de l'acuité auditive. Si
vous entendez des sifflements
dans l'oreille ou que les paroles
de vos interlocuteurs vous
semblent étouffées, arrêtez
d'utiliser votre téléphone et votre
casque et consultez un médecin.
Plus le volume est élevé, moins il
faut de temps pour que votre
acuité auditive diminue. Voici
quelques conseils des
spécialistes auditifs pour vous
aider à vous protéger:
●
Limitez le temps passé à
utiliser votre téléphone ou
votre casque d'écoute à un
volume élevé.
Sécurité
95
Page 97
Sécurité
●
Évitez d'augmenter le volume
pour couvrir l'environnement
bruyant.
●
Baissez le volume si vous
n'entendez pas les personnes
qui parlent à côté de vous.
Pour de l'information sur le
réglage de la limite maximum du
volume de votre téléphone,
reportez-vous au guide des
fonctions de ce dernier.
Utilisation du téléphone en
toute sécurité
Il est déconseillé et, dans
Sécurité
certaines régions, illégal,
d'utiliser le téléphone au volant
d'un véhicule en mouvement.
Soyez prudent et vigilant lorsque
vous conduisez. N'utilisez pas
votre téléphone si vous voyez
qu'il vous dérange ou vous
distrait lorsque vous êtes au
volant de n'importe quel type de
véhicule ou lorsque vous
exercez toute autre activité qui
requiert votre plus grande
attention.
96
Informations de la
FDA
Mise à jour destinée
aux consommateurs
du Center for
Devices and
Radiological Health
de la U.S. Food and Drug
Administration relative aux
téléphones sans fil:
1. Les téléphones sans fil posent-
ils un danger pour la santé?
Les preuves scientifiques
disponibles ne révèlent pas de
problèmes de santé associés à
l’utilisation des téléphones sans
fil. Il n’y a cependant pas de
preuves que les téléphones sans
fil soient absolument sans
danger. Les téléphones sans fil
émettent de faibles niveaux
d’énergie radioélectrique (RF)
dans la gamme des micro-ondes
pendant leur utilisation. Ils
émettent également de très
faibles niveaux d’énergie de
Page 98
radiofréquence en mode de
veille. Tandis que des niveaux
élevés de RF peuvent avoir des
effets sur la santé (par le
réchauffement des tissus),
l’exposition à un niveau faible de
RF qui ne produit pas l’effet de
réchauffement ne pose aucun
effet néfaste connu sur la santé.
De nombreuses études de
l’exposition à de faibles niveaux
de RF n’ont pas révélé d’effets
biologiques. Certaines études
ont suggéré que certains effets
biologiques ont lieu mais de
telles découvertes n’ont pas été
confirmées par d’autres
recherches. Dans certains cas,
d’autres chercheur ont connu
des difficultés à reproduire ces
études ou à déterminer les
raisons des résultats
contradictoires.
2. Quel est le rôle de la FDA en
matière de sécurité des
téléphones sans fil?
Conformément à la législation, la
FDA n’étudie pas la sécurité des
produits de consommation
émettant un rayonnement,
comme les téléphones sans fil,
avant leur commercialisation,
comme c’est le cas pour les
nouveaux médicaments ou les
nouveaux appareils médicaux.
Cependant, l’agence a le droit de
prendre des mesures s’il s’avère
que les téléphones sans fil
émettent des rayonnements à un
niveau dangereux pour
l’utilisateur. Dans un tel cas, la
FDA pourrait demander aux
fabricants de téléphones sans fil
d’informer les utilisateurs des
dangers pour la santé et de
réparer, remplacer ou rappeler
les téléphones de façon à
éliminer les risques.
Bien que les données
scientifiques existantes ne
justifient pas, pour le moment, de
mesures de réglementation de la
part de la FDA, elle a demandé à
l’industrie des téléphones sans
Sécurité
97
Page 99
Sécurité
fil de prendre un certain nombre
de mesures afin d’assurer la
sécurité du public. L’agence a
donc recommandé à l’industrie
de:
●
Appuyer la recherche
nécessaire sur les effets
biologiques possibles des RF
du type de celle émise par les
téléphones sans fils;
concevoir des téléphones sans
fil de façon à réduire au
minimum pour les utilisateurs
l’exposition aux RF qui ne sont
Sécurité
pas nécessaires au
fonctionnement de l’appareil;
et
●
Coopérer en fournissant aux
utilisateurs de téléphones
sans fil les meilleures
informations possibles sur les
effets de l’utilisation de
téléphones sans fil sur la
santé humaine.
La FDA appartient à un groupe
de travail rassemblant les
98
agences fédérales responsables
des différents aspects de la
sécurité des RF pour garantir la
coordination des efforts au
niveau fédéral. Les agences
suivantes appartiennent à ce
groupe de travail:
●
National Institute for
Occupational Safety and
Health
●
Environmental Protection
Agency
●
Occupational Safety and
Health Administration
●
National Telecommunications
and Information
Asministration
Le National Institute for Health
participe également à ce groupe.
La FDA partage des
responsabilités de
réglementation pour les
téléphones sans fil avec la
Federal Communications
Page 100
Commission (FCC). Tous les
téléphones vendus aux ÉtatsUnis doivent être conformes aux
consignes de sécurité de la FCC
limitant l’exposition aux RF. La
FCC s’appuie sur la FDA et
d’autres agences de protection
de la santé pour les questions de
sécurité des téléphones sans fil.
La FCC réglemente également
les stations de relais que les
réseaux des téléphones sans fil
utilisent. Bien que ces stations
de relais fonctionnent à des
puissances plus élevées que les
téléphones sans fil, l’exposition
aux RF provenant de ces stations
est typiquement des milliers de
fois inférieure à celle provenant
de téléphones sans fil. Les
stations de relais ne font donc
pas l’objet des questions de
sécurité abordées dans ce
document.
3. Quels types de téléphone font
l’objet de cette mise à jour?
L’expression « téléphone sans fil
» fait ici référence aux
téléphones sans fil portables à
antennes intégrées, appelés
souvent téléphones cellulaires,
mobiles ou PCS. Ces types de
téléphones sans fil peuvent
exposer l’utilisateur à une
énergie de radiofréquence (RF)
mesurable en raison de la courte
distance entre le téléphone et la
tête de l’utilisateur. Ces
expositions aux RF sont limitées
par des consignes de sécurité
de la Federal Communications
Commission, établies avec le
conseil de la FDA et d’autres
agences fédérales de sécurité et
de protection de la santé.
Lorsque le téléphone se trouve à
une distance plus importante de
l’utilisateur, l’exposition aux RF
s’en trouve considérablement
réduite car l’exposition d’une
personne aux RF diminue
rapidement avec l’augmentation
de la distance de la source. Les
Sécurité
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.