LG 380 User Manual [fr]

FRANÇAIS

L G 38 0 Guide d'utilisation

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre téléphone portable. Maintenez-le pour la référence future.

Mesures de sécurité importantes

Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des

renseignements détaillés à ce propos.

AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.

1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la batterie.

2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la batterie.

3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F).

4.Ne jetez pas la batterie au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.

5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.

6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant.

7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit. (dans un avion, ou un hôpital)

importantes sécurité de Mesures

1

Mesures de sécurité importantes

importantes sécurité de Mesures

1.N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.

2.Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone. Cela peut provoquer un incendie.

3.Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.

4.N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.

5.N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.

6.Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.

7.Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.

8.Ne démontez pas le téléphone.

2

 

 

 

1.

Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un choc électrique ou un incendie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

toute contact avec votre corps.

 

 

 

 

 

 

3.

Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la batterie

 

 

 

 

4.

et des objets acérés, comme comme les dents ou les ongles d'animal.

deMesures

 

 

Tenez la batterie hors de la portée des enfants.

 

 

 

5.

Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du

importantessécurité

 

 

 

 

 

 

 

 

téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation.

 

 

6.

Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages

 

 

 

 

 

 

 

 

Peut provoquer d'importantes blessures ou mort d'homme.

 

 

 

7.

d'éclairage pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les éclairs

 

 

 

Utilisez uniquement les batteries, les antennes et les chargeurs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

produits provenant d’autres fournisseurs.

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.

 

 

 

 

 

 

9.

Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.

 

3

Table des matières

matières des Table

Mesures de sécurité

1

importantes

Table des matières

4

Introduction

9

Renseignements importants

10

Conformité à la clause 15, classe

B, de la FCC

10

 

 

Conformité aux normes

 

d'industrie canadiens

10

 

 

Vue d’ensemble du

11

téléphone

Détails techniques

13

Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences

(RF)

15

 

Contact avec le corps pendant

l’utilisation

15

Antenne externe installée sur

 

véhicule

16

 

 

Attention

16

 

 

Référence des menus du

17

téléphone

Pour commencer

19

Utilisation de la batterie

19

Installation de la batterie

19

Retrait de la batterie

19

Chargement de la batterie

19

Niveau de charge de la batterie20

Allumer et éteigner le

 

téléphone

20

Allumer le téléphone

20

Éteigner le téléphone

20

Puissance du signal

20

Icônes de l'écran

21

4

Utilisation des touches tactiles 21

Comment faire un appel

22

Comment corriger une erreur de

22

composition

Comment recomposer un

 

numéro

23

Comment répondre un appel 23

Accès rapide aux fonctions

pratiques

24

Comment utiliser le mode

 

vibreur

24

 

 

Mode verrouillage

24

 

 

Fonction muet

24

Ajustement rapide du volume 25

Appel en attente

25

 

 

Identification de l'appelant

25

Composition abrégée

25

Comment utiliser les menus

du téléphone

27

Contacts

1.Liste d'entrées

2.Nouvelle entrée

3.Groupes

4.Comp. abrégée

5.Effacer tous les contacts

Historique

1.Tous les appels

2.Appels entrants

3.Appels sortants

4.Appels manqués

5.Effacer historique

6.Minuteurs d'appels

Messagerie

1.Messagerie vocale

2.Mess. text./ multimédia

27

 

27

 

28

 

28

 

29

 

29

Table

30

matièresdes

30

31

 

31

 

32

32

33

33

34

35

5

Table des matières

matières des Table

1.

Envoyer nouveau

35

2.

Boîte de réception

37

3.

Boîte d'envoi

38

4.

Modèles

39

5.

Ébauches

40

6.

Mess. sauvegardés

41

7. Effacer messages

41

8.

Paramètres

42

9.

Info sur la mémoire

44

3.

Avis Web

44

4.

Courriel

44

5.

MI et clavardage

45

6.

Codes courts

45

EUPHORIK

45

 

 

Musique et média

47

1.

Musique

47

1.1 Mon lecteur de musique

48

1.2 Ma liste de musique

48

2.

Sonneries

49

3.

Papier peint

49

4.

Vidéo

50

5.

Appareil-photo

50

5.1

Prendre photo

50

5.2

Tourner vidéo

51

6.

Mes albums

52

6.1 Album de sons

52

6.2

Album photos

52

6.3

Album vidéos

53

6.4

Album en ligne

54

6.5

Mémoire externe

54

7. Télé et radio

54

8.

Info mémoire

55

Magasinez

55

 

 

 

 

Jeux

 

 

56

 

 

Outils et applic.

57

1.

Obtenir nouveau

57

2.

Services GPS

57

3. Commande vocale

58

4.

Calculatrice

58

5.

Réveil

59

6.

Programmateur

60

7. Bloc-notes

61

8.

Calcul pourboire

61

6

9. Horloge universelle

62

0. Mémo vocal

62

Réglages

64

1. Son

64

1.1

Sonneries

64

1.2

Clavier

65

1.3 Volume

66

1.4

Avis

67

2. Affichage

67

2.1

Bannière

67

2.2

Papier peint

68

2.3

Rétroéclairage

68

2.4

Éclairage clavier

68

2.5

Horloge et calendrier

69

2.6

Format de l'horloge

69

2.7

Style de menu

69

2.8

Police composée

70

3. Jeux/outils

70

3.1

Paramètres rétroéclair

70

3.2 Volume

70

3.3

Avis

70

3.4

Autres

71

4. Bluetooth

71

4.1Sous tension

4.2Liste d'appareils

4.3Mode découverte

4.4Nom de l'appareil

4.5Info Bluetooth

5.GPS

6.Autres

6.1Raccourci touches navig.

6.2Paramètres appel

6.3Langue

6.4Mode ATS

6.5Paramètres données

6.6Info sur la mémoire

7.Système

7.1Info sur le téléphone

7.2Système

7.3Sécurité

8.Mode Avion

72

73

74

74

74

74

75

75

75

76

77

desTable

79

 

80

matières

80

80

 

80

 

81

 

84

 

Sécurité

85

Renseignements sur la sécurité

85

TIA

Exposition aux radiofréquences

85

Entretien de l’antenne

86

7

Table des matières

matières des Table

Utilisation du téléphone

86

Conseils pour un fonctionnement

86

efficace

Conduite automobile

86

Appareils électroniques

87

Stimulateurs cardiaques

87

Les personnes ayant un stimulateur cardiaque: 87

Prothèses auditives

87

Autres appareils médicaux

88

Établissements des soins de santé 88

Véhicules

88

Renseignements sur la sécurité

91

Dangers d’explosion, d’électrocution

et d’incendie

92

Avertissements et précautions d'ordre

général

93

Avertissement! Consignes de

sécurité importantes

95

Prévention par rapport à la diminution

de l'acuité auditive

95

Utilisation du téléphone en toute

sécurité

96

Informations de la FDA

96

Renseignements sur le TAS

108

Installations avec avertissements

88

 

 

Accessoires

111

ZonesAvionsde dynamitage

8989

Atmosphères potentiellement

89

Garantie limitée

112

explosives

 

 

Pour les véhicules équipés d’un coussin

 

 

de sécurité gonflable

90

 

 

Sécurité pour l'adapteur

90

 

 

Renseignements sur la batterie

90

 

 

Une partie du contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon son logiciel ou votre fournisseur de service. Les fonctions et les caractéristiques peuvent changer sans préavis.

8

Introduction

Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 380, conçu pour fonctionner avec la technologie d'art et service (CDMACode Division Multiple Access). Étudiez bien ces fonctions superbes du téléphone cidessous et employez-les lorsque vous portez ce téléphone.

Fente d'extension microSDTM

Touches tactiles et verrouillage du clavier

Musique Mobile de TELUS intégré (veuillez visiter: www.telusmobilite.com/ musique pour plus de détails)

Protection de la température de la batterie

Forme compacte aux lignes pures avec Intenna (Intenna est appelé antenne dans le reste de ce document).

Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de huit

 

Introduction

lignes avec des icônes d’activité

 

 

 

Radiomessagerie, message, message vocal et identification de

 

 

l'appelant

 

 

Clavier à 24 touches

 

 

 

 

Batterie à longue durée en veille et en conversation

 

 

Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation

 

 

Réponse avec n'importe quelle touche, Réponse automatique,

 

 

Composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de

 

 

mémoire

 

 

Interface Bluetooth® technologie sans fil

 

 

Capacité bilingue (Anglais et Français)

 

 

 

 

9

Introduction

Renseignements importants

 

Ce guide d’utilisation fournit des

 

renseignements importants sur

 

l’utilisation et le fonctionnement

 

de votre téléphone. Veuillez lire

 

soigneusement tous les

 

renseignements avant d’utiliser

 

le téléphone pour en obtenir le

 

meilleur rendement et pour éviter

 

de l’endommager ou de mal

 

l’utiliser. Toute modification ou

 

altération non autorisée annulera

Introduction

votre garantie.

15, classe B, de la FCC

 

Conformité à la clause

 

Cet appareil et ses accessoires

 

 

 

sont conformes à la clause 15

 

des règlements de la FCC. Son

 

fonctionnement est soumis aux

 

deux conditions suivantes: (1) cet

 

appareil et ses accessoires ne

 

peuvent pas provoquer de

brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.

Conformité aux normes d'industrie canadiens

Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, dans la norme d'Industrie Canada intitulée “Appareils numériques” (NMB003).

10

Vue d’ensemble du téléphone

*Le mode mains libres peut être utilisé uniquement durant un appel.

1.Écouteur

2.Forme clapet Ouvrez le boîtier pour répondre à un appel et fermez-le pour y mettre fin(selon les options du mode réponse sélectionnées dans le menu régl. appels).

3.Écran à cristaux liquides Affiche des messages et des icônes d’activités.

4.Touche programmable gauche Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran.

5.Touche haut-parleur Utilisez cette touche pour régler le mode mains libres.

6.Touche Envoyer Utilisez-la pour lancer un appel ou répondre à un appel. Appuyez un fois sur l'écran d'accueil pour voir l'historique des appels.

7.Clavier alphanumérique Pour entrer des caractères sélectionner des éléments du menu.

8.Touche de mode Politesse Utilisez-la pour configurer

le mode Politesse en appuyant sur la touche (pendant trois secondes en mode de veille).

9.Touches de navigation Pour accéder rapidement au navigateur, à la messagerie, le lecteur de musique TELUS mobile, et à Historique.

Remarque Vous pouvez régler ces raccourcis de touche.

10.Touche programmable droite Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur droit de l’écran.

11.Touche OK Appuyez sur pour sélectionner des options dans les menus du téléphone.

12.Touche Latéral d'appareil photo Pour un accès rapide au menu Prendre photo. Appuyez sur l'écran d'accueil pour avoir accès à Prendre Photo ou Enregistrer Vidéo.

13.Touche Marche/Arrêt Pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension et pour terminer un appel. Aussi pour retourner à l'écran du menu principal.

14.Touche Effacer Pour supprimer le dernier espace ou le dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer des mots entiers. Appuyez sur cette touche une fois pour aller au niveau précédent dans un menu.

15.Touche de mode de verrouillage Utilisez-la en mode

veille pour configurer la fonction de verrouillage en appuyant sur la touche (pendant trois secondes en mode de veille).

16.Microphone

téléphone du d’ensemble Vue

11

Vue d’ensemble du téléphone

téléphone du d’ensemble Vue

12

1.Prise pour casque d’écoute Pour brancher un casque d’écoute et entendre votre interlocuteur.

2.Touches latérales Pour régler le volume de la sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant un appel. Le volume de sonnerie peut seulement être ajusté lorsque le rabat est ouvert. Pour activer la musique mobile de TELUS, quand le rabat est fermée, appuyez sur une touche latérale appuyez sur la touche latérale pour commencer la fonction de pause/jouer.

3.Raccourci de musique Pour activer le lecteur de musique.

4.Prise du chargeur Connectez le téléphone au chargeur de la batterie ou à d'autres accessoires disponibles.

5.Touche latéral d'appareil photo Pour accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo (Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour utiliser l'appareil photo). Appuyez sur cette touche pendant un appel pour activer le mode mains libres. Vous pouvez accéder à l'appareil photo en maintenant la touche enfoncée lorsque le rabat est fermé.

6.Logement de carte microSDConnecteur pour carte mémoire microSD en option, capacité maximum de 2 Go.

Remarque Formater la carte de mémoire du téléphone avant l'utilisation : Menu > Musique et média > Mes albums > Mémoire externe > Optns > Format

7.Lentille de l’appareil Assurez-vous qu'elle est toujours propre pour une qualité optimale des photos.

Remarque

Veuillez insérer une carte microSDTM dans votre téléphone, dans le sens indiqué sur l’illustration. Vérifiez également l’emplacement du port et l’orientation du téléphone lorsque vous insérez la carte microSD. Toute mauvaise manipulation du port peut entraîner des dommages et l’annulation de la garantie.

Détails techniques

Détails techniques

Le LG 380 est un téléphone à double mode, qui fonctionne sur les deux fréquences d’accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access) des services cellulaires à 800 Mhz et des services de communications personnelles (PCS) à 1.9 Ghz ainsi que le service analogique à 800 Mhz.

La technologie CDMA utilise une fonction appelée DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – étalement du spectre en séquence directe) permettant au téléphone d’empêcher l’embrouillage des communications et l’utilisation d’un seul canal de fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même zone. Cela permet une augmentation par 10 de la capacité par rapport au mode analogique. De plus, des fonctions comme le transfert intercellulaire avec et sans coupure et des technologies de commande de la puissance

radioélectrique dynamique se combinent pour réduire les interruptions d’appels.

Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en MSO (Mobile Switching Office – Centre de communication de téléphonie mobile), BSC (Base Station Controller – Contrôleur de station de base), BTS (Base station Transmission System – Système de transmission de station de base) et MS (Mobile Station – Station mobile). Le tableau suivant donne la liste de plusieurs normes CDMA principales.

*TSB-74: Protocole entre un système IS-95A et ANSI J-STD- 008

Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés dans la section sans fil que le système IS-95. Sa batterie dure deux fois plus longtemps que pour le IS-95. La transmission de donnée à grande vitesse est également possible.

techniques Détails

13

Détails techniques

techniques Détails

Norme CDMA

Indicatif

Description

 

 

 

 

TIA/EIA-95A

Interface radio CDMA à double mode

Interface

TSB-74

Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et

radio

ANSI J-STD-008

opérations inter-bandes

ordinaire

TIA/EIA-IS2000

IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT

CDMA2000 de bande de fréquences PCS

 

 

 

 

Interface aérienne

 

TIA/EIA/IS-634

MAS-BS

Réseau

TIA/EIA/IS/651

PCSC-RS

TIA/EIA/IS-41-C

Opérations inter-systèmes

 

Communication de données de

 

TIA/EIA/IS-124

 

signalisation-nom.

 

TIA/EIA/IS-96-B

CODEC voix

 

TIA/EIA/IS-99

Attribuer données et télécopie

Service

TIA/EIA/IS-637

Service de messages courts

TIA/EIA/IS-657

Données par paquet

 

 

IS-801

Service de géolocalisation

 

TIA/EIA/IS-707-A

Grande vitesse de Données par paquet

1x EVDO

TIA/EIA/IS-856

Interface de données par paquets haut

TIA/EIA/IS-878

débit CDMA2000

 

Interface

Interopérabilité 1xEVDO pour accès

TIA/EIA/IS-866

apparentée

par interfaces réseau CDMA2000

 

 

Performances minimales

 

 

 

TIA/EIA/IS-890

recommandées pour terminal de

 

 

données par paquets haut débit

 

 

CDMA2000

 

 

Spécification TAS pour interface de

 

 

données par paquets haut débit

14

Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF)

Avertissement! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone.

En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par son action dans Report and Order FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux.

La conception de ce téléphone

est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales.

Contact avec le corps pendant l’utilisation

Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,6 po (1,5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC, une distance de séparation minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée. Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation

techniques Détails

15

Détails techniques

d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée.

Antenne externe installée sur véhicule

Détails

(Facultatif, si disponible.)

 

techniques

Une distance minimale de 8 po

(20 cm) doit être maintenue entre

 

 

l’utilisateur/personne à proximité

 

et l’antenne externe installée sur

 

le véhicule pour respecter les

 

 

normes d’exposition RF de la FCC

 

 

et IC. Pour plus de

 

renseignements sur l’exposition

 

RF, visitez le site de la FCC à

 

www.fcc.gov.

Attention

Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie ou enfreindre la réglementation de la FCC et IC.

N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre revendeur local pour faire remplacer l’antenne.

16

LG 380 User Manual

Référence des menus du téléphone

1. Contacts

1.Liste d'entrées

2.Nouvelle entrée

3.Groupes

4.Comp. abrégée

5.Effacer tous les contacts

2. Historique

1.Tous les appels

2.Appels entrants

3.Appels sortants

4.Appels manqués

5.Effacer historique

1.Tous les appels

2.Appels entrants

3.Appels sortants

4.Appels manqués

6.Minuteurs d'appels

1.Dernier appel

2.Appels récent

3.À vie

4.Données transférées

5.Durée de connexion

6.Réinitialiser minuteur

3. Messagerie

1.Messagerie vocale

2.Mess. text./ multimédia

1.Envoyer nouveau

2.Boîte de réception

3.Boîte d’envoi

4.Modèles

5.Ébauches

6.Mess. sauvegardés

7.Effacer messages

8.Paramètres

9.Info sur la mémoire

3.Avis Web

4.Courriel

Obtenir nouveau

Courriel en ligne

5.MI et clavardage Obtenir nouveau Mi en ligne Messenger

6.Codes courts

1. Liste de codes abrégés

4. EUPHORIK

5.Musique et média

1.Musique

1.Mon lecteur de musique

2.Ma liste de musique

2.Sonneries

3.Papier peint

4.Vidéo

5.Appareil-photo

1.Prendre photo

2.Tourner vidéo

6.Mes albums

1.Album de sons

2.Album photos

3.Album vidéos

4.Album en ligne

5.Mémoire externe

7.Télé et radio

Obtenir nouveau

TELUS mobile radio

8. Info mémoire

6. Magasinez

téléphone du menus des Référence

17

téléphone du menus des Référence

18

Référence des menus du téléphone

7. Jeux

Obtenir nouveau

8.Outils et applic. Obtenir nouveau Services GPS

Obtenir nouveau TELUS navigator Commande vocale

Calculatrice Réveil Programmateur Bloc-notes Calcul pourboire

Horloge universelle Mémo vocal

9.Réglages

1.Son

1.Sonneries

2.Clavier

3.Volume

4.Avis

2.Affichage

1.Bannière

2.Papier peint

3.Rétroéclairage

4.Éclairage clavier

5.Horloge et calendrier

6.Format de l'horloge

7.Style de menu

8.Police composée

3.Jeux/outils

1.Paramètres rétroéclair

2.Volume

3.Avis

4.Autres

4.Bluetooth

1.Sous tension

2.Liste d’appareils

3.Mode découverte

4.Nom de l’appareil

5.Info Bluetooth

5.GPS

1.Activée

2.Urgence seulement(E911)

6.Autres

1.Raccourci touches navig.

2.Paramètres appel

3.Langue

4.Mode ATS

5.Paramètres données

6.Info sur la mémoire

7.Système

1.Info sur le téléphone

2.Système

3.Sécurité

8.Mode Avion

Accès au menu

Appuyez sur la touche programmable

gauche Menu pour accéder aux neuf menus du téléphone. Il existe deux méthodes pour accéder aux menus et aux sousmenus:

Utilisez les touches de navigation pour mettre en évidence et sélectionner le menu désiré, ou

Appuyez sur le chiffre correspondant au menu ou sous-menu désiré.

Utilisation de la batterie

Remarque

Il est important de charger complètement la batterie avant de servir le téléphone pour la première fois.

Le téléphone est équipé d'une batterie rechargeable. Maintenez la batterie en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et de veille. Le niveau de charge de la batterie est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL.

Installation de la batterie

Appuyez sur le boutton de la batterie.

Retrait de la batterie

Appuyez sur le bouton et soulevez la batterie pour la retirer.

Pour commencer

Chargement de la batterie

Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni avec votre téléphone:

 

Avertissement! Utilisez

 

 

 

 

uniquement le chargeur fourni

 

 

avec le téléphone. L'utilisation

 

 

d'un chargeur autre que celui

 

 

fourni avec le téléphone LG 380

 

 

risque d'endommager le téléphone

 

 

ou la batterie.

Pour

1. Branchez l'extrémité de

commencer

 

l'autre extrémité dans une

 

l'adapteur dans la prise du

 

 

chargeur du téléphone et

 

 

prise électrique murale.

 

 

2. Le temps de chargement varie

 

 

selon le niveau de charge de

 

 

la batterie.

 

19

Pour commencer

NOTIFICATION

Symbole de triangle si récepteur.

 

 

Niveau de charge de la

Pour

batterie

Le niveau de charge de la

commencer

batterie est indiqué dans le coin

 

 

 

 

supérieur droit de l'écran à ACL.

 

 

Lorsque la batterie est presque

 

 

déchargée, le détecteur de faible

 

 

charge vous en avertit de trois

 

 

 

 

façons: en émettant un signal

 

 

sonore, en faisant clignoter

 

 

l'icône de la batterie et en

 

 

affichant le message d'alerte. Si

 

 

la charge de la batterie devient

 

 

extrêmement faible, le téléphone

 

 

s'éteint automatiquement et la

20

fonction en cours n'est pas

sauvegardée.

Allumer et éteigner le téléphone

Allumer le téléphone

1.Installez une batterie chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe.

2.Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran à ACL s'allume.

Éteigner le téléphone

1.Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.

Puissance du signal

La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est

faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.

Remarque

L’endroit où vous vous trouvez ainsi que les conditions météorologiques et les modifications des émissions RF ont également une incidence sur la qualité de l’appel.

Icônes de l'écran

Pour voir les Glossaires des icônes, sélectionnez Menu ->

Réglages -> Système -> Info sur le téléphone -> Glossaire des icônes.

Utilisation des touches tactiles

Les touches tactiles exclusives au téléphone LG 380 sont belles et amusantes à utiliser. Tirez-en le meilleur parti en suivants ces conseils.

Un contact léger avec des doigts propres et secs fonctionne mieux pour le clavier sensible à la chaleur. Appuyez directement au centre de la touche pour l'activer. L'utilisation de gants ou d'un étui de protection en plastique peut rendre l'utilisation du clavier plus difficile.

Protégez votre téléphone des coups violents, car les capteurs du clavier peuvent être abîmés par une utilisation rude.

commencer Pour

21

Pour commencer

Quand l'écran et les voyants du clavier de votre téléphone LG 380 sont éteints, le clavier aussi est éteint. Il vous sufft d'appuyer sur la touche de composition vocale pour activer le téléphone et les touches.

Pendant un appel, le clavier

 

 

est automatiquement

 

 

désactivé pour en empêcher

 

 

l'utilisation accidentelle des

Pour

 

touches.

Ne mettez pas en contact des

commencer

 

objets métalliques ou

 

 

conducteurs avec la surface

 

 

du clavier car cela pourrait

 

 

provoquer des interférences

 

 

électroniques.

 

 

Comment faire un appel

1.Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes.

2.Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).

3.Appuyez sur la touche .

Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de verrouillage.

4.Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .

Comment corriger une erreur de composition

Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré ou maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres entrés.

22

Comment recomposer un numéro

1.Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro entré. La liste des appels contient les 30 derniers numéros composés; vous pouvez choisir de recomposer l'un de ces numéros.

Comment répondre un appel

1.Lorsque le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur pour répondre à l'appel. Vous pouvez aussi prendre un appel en ouvrant le rabat, si cette option est activée.

Remarques

Si vous appuyez sur la touche programmable gauche [Silence] pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.

Si vous Appuyez sur la touche programmable droite [Ignorer], l'appel sera ignoré. L'appel sera envoyé dans la boÎte de messagerie, si inscrit.

2.Appuyez sur la touche pour mettre fin à l'appel.

commencer Pour

23

Accès rapide aux fonctions pratiques

pratiques fonctions aux rapide Accès

Comment utiliser le mode vibreur

Pour régler le téléphone afin qu'il vibre au lieu de sonner. Pour passer au mode vibreur, tenez la touche enfoncée pendant trois secondes. Pour revenir au mode normal, tenez la touche enfoncée.

Mode verrouillage

Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone.

Remarque

Jusqu'à ce que vous le changiez, le code de verrouillage/mot de passe est constitué des 4 derniers chiffres de votre numéro de téléphone.

Pour verrouiller votre téléphone rapidement, appuyez sur la touche pendant trois

secondes et entrez le mot de passe. Pour annuler, appuyez sur la touche programmable droite [Déverr] et entrez le mot de passe et appuyez sur .

Fonction muet

La fonction muet empêche votre interlocuteur de vous entendre, mais vous permet d'entendre votre interlocuteur. Pour activer la fonction muet, appuyez sur la touche programmable gauche [Muet]. Pour annuler, appuyez sur la touche programmable gauche [Sonore]. (Disponible seulement pendant un appel)

24

Ajustement rapide du volume

Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le réduire.

Remarque

Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume de la tonalité des touches peut être réglé depuis le menu.

Appel en attente

En cours d'appel, un bip indique l'entrée d'un autre appel. Si la fonction appel en attente est activée, vous pouvez mettre en attente l'appel en cours et répondre à l'autre appel entrant. Appuyez sur la touche pour recevoir un appel en attente, puis de nouveau sur la touche

pour passer d'un appel à l'autre. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services.

Identification de l'appelant

La fonction Identification de l'appelant affiche le nom et le numéro de téléphone de l’appel. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre cette fonction.

Composition abrégée

La composition abrégée vous permet d'établir un appel rapidement et facilement en appuyant sur quelques touches. Le numéro de composition abrégé 1 est réglé pour appeler votre messagerie vocale.

pratiques fonctions aux rapide Accès

25

Accès rapide aux fonctions pratiques

pratiques fonctions aux rapide Accès

Pour composer un numéro de composition abrégée

Pour les numéros de composition abrégée allant de 1 à 9, tenez enfoncée la touche correspondant au chiffre.

Pour les numéros de composition abrégée allant de 10 à 99, appuyez sur le premier chiffre, puis tenez enfoncée la touche correspondant au dernier chiffre.

Remarque

Vous pouvez aussi composer le numéro de composition abrégée en entrant le(s) chiffre(s) correspondant(s) et en appuyant sur la touche .

26

Contacts Comment utiliser les menus du téléphone

Contacts

Le menu contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone.

Accès et options

1.Appuyez sur la touche programmable gauche

[Menu].

2.Appuyez sur Contacts.

3.Sélectionnez un sous-menu.

1.Liste d'entrées

2.Nouvelle entrée

3.Groupes

4.Comp. abrégée

5.Effacer tous les contacts

1. Liste d'entrées

Ce sous-menu vous permet de voir la liste de vos contacts

1.Appuyez sur , , .

2.Voici les options offertes:

Appuyez sur pour parcourir la liste des entrées de votre répertoire classées en ordre alphabétique.

Appuyez sur la touche programmable droite [Optns] pour sélectionner l'une des options suivantes:

Nouveau message/ Supprimer/ Modifier/

Supprimer tout/ Envoyer via Bluetooth

Appuyez sur la touche programmable gauche [Nouveau] pour ajouter

un numéro.

Appuyez sur [Afficher] pour afficher les informations du contact.

Contacts

27

Contacts

2. Nouvelle entrée

Ce sous-menu vous permet d'ajouter un numéro à vos entrées de répertoire.

Remarque

En utilisant ce sous-menu, le numéro est enregistré sous forme d'une nouvelle entrée de répertoire. Pour enregistrer le numéro sous une entrée existante, vous devez modifier cette entrée de répertoire.

Contacts

1.

Appuyez sur

,

 

,

 

.

2.

Entrez le nom, puis appuyez

 

 

 

 

 

sur

.

 

 

 

 

 

3. Appuyez sur pour sélectionner une étiquette comme Mobile 1/ Domicile/ Bureau/ Mobile 2/ Téléc..

4.Entrez le numéros au besoin ainsi que d'autres informations comme Courriel

1/ Groupe/ Image/ Sonnerie/

28

Courriel 2.

 

3. Groupes

Cette fonction vous permet d'afficher les groupes utilisés pour organiser les entrées du répertoire, d'ajouter un groupe, de changer le nom d'un groupe, de supprimer un groupe ou d'envoyer un message à tous les gens inclus dans le groupe sélectionné.

1.Appuyez sur , , .

2.Appuyez sur pour mettre en évidence un groupe à afficher, puis appuyez sur .

Appuyez sur la touche programmable gauche [Nouveau] pour ajouter un groupe à la liste.

Appuyez sur pour mettre un groupe en évidence, puis

appuyez sur la touche programmable droite

[Optns].

Supprimer/ Message/ Renommer groupe/

Régler sonnerie de groupe/ Supprimer tout

Appuyez sur [Afficher] pour afficher les informations du contact.

4. Comp. abrégée

Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste de compositions abrégées ou de désigner de nouvelles compositions abrégées dans votre contacts.

1.Appuyez sur , , .

2.Soulignez la vitesse de composition désirée et appuyez pour faire un appel ou appuyez sur la touche navigation gauche pour laisser un message à la composition abrégée.

5.Effacer tous les contacts

Cette option vous permet d'effacer simultanément toutes vos entrées de répertoire.

1.Appuyez sur , , .

2.Appuyez sur Oui.

Contacts

29

Loading...
+ 85 hidden pages