Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre téléphone portable. Maintenez-le pour la référence future.
Guide d'utilisation
Mesures de sécurité importantes
Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être
dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des
renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT!
1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait
endommager le téléphone et faire exploser la batterie.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la batterie.
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de
moins de -20
4. Ne jetez pas la batterie au feu ou près d'un feu, ni avec
des matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble
mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si
l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela
pourrait provoquer des blessures graves.
6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son
usage est interdit. (dans un avion, ou un hôpital)
La violation des instructions pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort.
°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F).
Mesures de sécurité importantes
1
Mesures de sécurité importantes
1. N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très
humides comme les salles de bains.
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de
produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants,
etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
Mesures de sécurité importantes
2
Cela peut provoquer un incendie.
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper
ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient
endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a
risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant,
en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la
fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique,
veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains
mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous
électrocuter ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
1.
Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone
pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit,
un choc électrique ou un incendie.
2.
Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez
toute contact avec votre corps.
3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la batterie
et des objets acérés, comme comme les dents ou les ongles d'animal.
4.
Tenez la batterie hors de la portée des enfants.
5.
Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du
téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation.
Peut provoquer d'importantes blessures ou mort d'homme.
6. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages
d'éclairage pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les éclairs
7.
Utilisez uniquement les batteries, les antennes et les chargeurs
fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des
produits provenant d’autres fournisseurs.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de
ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes
pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de
9.
service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être
dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
Mesures de sécurité importantes
3
Table des matières
Mesures de sécurité
importantes1
Table des matières4
Introduction9
Renseignements importants 10
Conformité à la clause 15, classe
B, de la FCC 10
Table des matières
Conformité aux normes
d'industrie canadiens 10
Vue d’ensemble du
téléphone11
Détails techniques13
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux radiofréquences
(RF)15
Contact avec le corps pendant
l’utilisation 15
4
Antenne externe installée sur
véhicule 16
Attention16
Référence des menus du
téléphone17
Pour commencer19
Utilisation de la batterie19
Installation de la batterie19
Retrait de la batterie19
Chargement de la batterie 19
Niveau de charge de la batterie
Allumer et éteigner le
téléphone20
Allumer le téléphone20
Éteigner le téléphone20
Puissance du signal20
Icônes de l'écran21
20
Utilisation des touches tactiles
21
Composition abrégée 25
Comment faire un appel22
Comment corriger une erreur de
composition22
Comment recomposer un
numéro23
Comment répondre un appel 23
Accès rapide aux fonctions
pratiques24
Comment utiliser le mode
vibreur24
Mode verrouillage24
Fonction muet24
Ajustement rapide du volume 25
Appel en attente25
Identification de l'appelant25
Comment utiliser les menus
du téléphone27
Contacts27
1. Liste d'entrées27
2. Nouvelle entrée28
3. Groupes28
4. Comp. abrégée29
5. Effacer tous les contacts29
Table des matières
Historique30
1. Tous les appels30
2. Appels entrants31
3. Appels sortants31
4. Appels manqués32
5. Effacer historique32
6. Minuteurs d'appels33
Messagerie 33
1. Messagerie vocale34
2. Mess. text./ multimédia35
5
Table des matières
1. Envoyer nouveau35
2. Boîte de réception 37
3. Boîte d'envoi38
4. Modèles39
5. Ébauches40
6. Mess. sauvegardés 41
7. Effacer messages41
8. Paramètres42
9. Info sur la mémoire44
3. Avis Web44
Table des matières
4. Courriel44
5. MI et clavardage45
6. Codes courts45
EUPHORIK45
Musique et média47
1. Musique47
1.1 Mon lecteur de musique48
1.2 Ma liste de musique 48
2. Sonneries49
3. Papier peint49
4. Vidéo50
5. Appareil-photo50
6
5.1 Prendre photo50
5.2 Tourner vidéo51
6. Mes albums52
6.1 Album de sons52
6.2 Album photos52
6.3 Album vidéos53
6.4 Album en ligne54
6.5 Mémoire externe54
7. Télé et radio54
8. Info mémoire 55
Magasinez55
Jeux56
Outils et applic.57
1. Obtenir nouveau57
2. Services GPS57
3. Commande vocale58
4. Calculatrice58
5. Réveil59
6. Programmateur60
7. Bloc-notes61
8. Calcul pourboire 61
9. Horloge universelle62
0. Mémo vocal62
Réglages64
1. Son64
1.1 Sonneries64
1.2 Clavier 65
1.3 Volume 66
1.4 Avis 67
2. Affichage 67
2.1 Bannière 67
2.2 Papier peint 68
2.3 Rétroéclairage 68
2.4 Éclairage clavier68
2.5 Horloge et calendrier69
2.6 Format de l'horloge69
2.7 Style de menu69
2.8 Police composée70
3. Jeux/outils70
3.1 Paramètres rétroéclair70
3.2 Volume 70
3.3 Avis 70
3.4 Autres71
4. Bluetooth71
4.1 Sous tension72
4.2 Liste d'appareils73
4.3 Mode découverte74
4.4 Nom de l'appareil74
4.5 Info Bluetooth74
5. GPS74
6. Autres75
6.1 Raccourci touches navig.75
6.2 Paramètres appel75
6.3 Langue76
6.4 Mode ATS 77
6.5 Paramètres données79
6.6 Info sur la mémoire80
7. Système80
7.1 Info sur le téléphone80
7.2 Système80
7.3 Sécurité81
8. Mode Avion84
Sécurité85
Renseignements sur la sécurité
TIA85
Exposition aux radiofréquences 85
Entretien de l’antenne86
Table des matières
7
Table des matières
Utilisation du téléphone86
Conseils pour un fonctionnement
efficace86
Conduite automobile86
Appareils électroniques87
Stimulateurs cardiaques87
Les personnes ayant un stimulateur
cardiaque:87
Prothèses auditives87
Autres appareils médicaux88
Table des matières
Établissements des soins de santé
Véhicules88
Installations avec avertissements 88
Avions89
Zones de dynamitage89
Atmosphères potentiellement
explosives89
Pour les véhicules équipés d’un coussin
de sécurité gonflable90
Sécurité pour l'adapteur 90
Renseignements sur la batterie 90
Une partie du contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de
votre téléphone selon son logiciel ou votre fournisseur de service. Les
fonctions et les caractéristiques peuvent changer sans préavis.
8
Renseignements sur la sécurité 91
Dangers d’explosion, d’électrocution
et d’incendie92
Avertissements et précautions d'ordre
général93
Avertissement! Consignes de
sécurité importantes95
Prévention par rapport à la diminution
de l'acuité auditive 95
Utilisation du téléphone en toute
88
sécurité 96
Informations de la FDA96
Renseignements sur le TAS 108
Accessoires111
Garantie limitée112
Introduction
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 380, conçu pour
fonctionner avec la technologie d'art et service (CDMA- Code Division
Multiple Access). Étudiez bien ces fonctions superbes du téléphone cidessous et employez-les lorsque vous portez ce téléphone.
●
Fente d'extension microSD
●
Touches tactiles et verrouillage du clavier
●
Musique Mobile de TELUS intégré (veuillez visiter: www.telusmobilite.com/
TM
musique pour plus de détails)
●
Protection de la température de la batterie
●
Forme compacte aux lignes pures avec Intenna (Intenna est appelé
antenne dans le reste de ce document).
●
Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de huit
lignes avec des icônes d’activité
●
Radiomessagerie, message, message vocal et identification de
l'appelant
●
Clavier à 24 touches
●
Batterie à longue durée en veille et en conversation
●
Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation
●
Réponse avec n'importe quelle touche, Réponse automatique,
Composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de
mémoire
●
Interface Bluetooth®technologie sans fil
●
Capacité bilingue (Anglais et Français)
Introduction
9
Introduction
Renseignements
importants
Ce guide d’utilisation fournit des
renseignements importants sur
l’utilisation et le fonctionnement
de votre téléphone. Veuillez lire
soigneusement tous les
renseignements avant d’utiliser
le téléphone pour en obtenir le
meilleur rendement et pour éviter
de l’endommager ou de mal
l’utiliser. Toute modification ou
altération non autorisée annulera
Introduction
votre garantie.
Conformité à la clause
15, classe B, de la FCC
Cet appareil et ses accessoires
sont conformes à la clause 15
des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes: (1) cet
appareil et ses accessoires ne
peuvent pas provoquer de
10
brouillage préjudiciable et (2) cet
appareil et ses accessoires
doivent accepter la réception de
tout brouillage, y compris ceux
qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
Conformité aux normes
d'industrie canadiens
Ce téléphone est conforme à la
norme CNR-133 d'Industrie
Canada. Il n'excède pas les
limitations de la classe B en
matière de transmission de bruit
radioélectrique établies dans la
Norme d'Industrie Canada sur le
matériel brouilleur, dans la norme
d'Industrie Canada intitulée
“Appareils numériques” (NMB-
003).
Vue d’ensemble du téléphone
* Le mode mains libres peut être utilisé
uniquement durant un appel.
1. Écouteur
2. Forme clapet
3. Écran à cristaux liquides Affiche des messages et des
4. Touche programmable gauche Utilisez-la pour lancer
5. Touche haut-parleur Utilisez cette touche pour régler
6. Touche Envoyer Utilisez-la pour lancer un appel ou
7. Clavier alphanumérique Pour entrer des caractères
8. Touche de mode Politesse Utilisez-la pour configurer
9. Touches de navigation Pour accéder rapidement au
10. Touche programmable droiteUtilisez-la pour lancer
11. Touche OK Appuyez sur pour sélectionner des
12. Touche Latéral d'appareil photo
13. Touche Marche/Arrêt Pour mettre le téléphone sous
14. Touche Effacer Pour supprimer le dernier espace ou
15. Touche de mode de verrouillage Utilisez-la en mode
16. Microphone Permet à vos interlocuteurs de vous
Ouvrez le boîtier pour répondre à un
appel et fermez-le pour y mettre fin(selon les options
du mode réponse sélectionnées dans le menu régl.
appels).
icônes d’activités.
la commande affichée dans le coin inférieur gauche
de l’écran.
le mode mains libres.
répondre à un appel. Appuyez un fois sur l'écran
d'accueil pour voir l'historique des appels.
sélectionner des éléments du menu.
le mode Politesse en appuyant sur la touche
(pendant trois secondes en mode de veille).
navigateur, à la messagerie, le lecteur de musique
TELUS mobile, et à Historique.
Remarque Vous pouvez régler ces raccourcis de
touche.
la commande affichée dans le coin inférieur droit de
l’écran.
options dans les menus du téléphone.
rapide au menu Prendre photo. Appuyez sur l'écran
d'accueil pour avoir accès à Prendre Photo ou
Enregistrer Vidéo.
tension ou hors tension et pour terminer un appel.
Aussi pour retourner à l'écran du menu principal.
le dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer
des mots entiers. Appuyez sur cette touche une fois
pour aller au niveau précédent dans un menu.
veille pour configurer la fonction de verrouillage en
appuyant sur la touche (pendant trois
secondes en mode de veille).
entendre.
Pour un accès
Vue d’ensemble du téléphone
11
Vue d’ensemble du téléphone
1. Prise pour casque d’écoute Pour brancher un casque
d’écoute et entendre votre interlocuteur.
2. Touches latérales Pour régler le volume de la sonnerie
en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant
un appel. Le volume de sonnerie peut seulement être
ajusté lorsque le rabat est ouvert. Pour activer la
musique mobile de TELUS, quand le rabat est fermée,
appuyez sur une touche latérale appuyez sur la touche
latérale pour commencer la fonction de pause/jouer.
3. Raccourci de musique Pour activer le lecteur de
musique.
4. Prise du chargeur Connectez le téléphone au chargeur
Vue d’ensemble du téléphone
12
de la batterie ou à d'autres accessoires disponibles.
5.
Touche latéral d'appareil photo
fonctions de l'appareil photo (Maintenez cette touche
enfoncée pendant 3 secondes pour utiliser l'appareil
photo). Appuyez sur cette touche pendant un appel
pour activer le mode mains libres. Vous pouvez
accéder à l'appareil photo en maintenant la touche
enfoncée lorsque le rabat est fermé.
6. Logement de carte microSD™Connecteur pour carte
mémoire microSD en option, capacité maximum de 2
Go.
RReemmaarrqquue
7. Lentille de l’appareil Assurez-vous qu'elle est toujours
propre pour une qualité optimale des photos.
Remarque
Veuillez insérer une carte microSDTMdans
votre téléphone, dans le sens indiqué sur
l’illustration. Vérifiez également l’emplacement
du port et l’orientation du téléphone lorsque
vous insérez la carte microSD. Toute mauvaise
manipulation du port peut entraîner des
dommages et l’annulation de la garantie.
Pour accéder rapidement aux
e
Formater la carte de mémoire du
téléphone avant l'utilisation : Menu >
Musique et média > Mes albums >
Mémoire externe > Optns > Format
Détails techniques
Détails techniques
Le LG 380 est un téléphone à
double mode, qui fonctionne sur
les deux fréquences d’accès
multiple par répartition en code
(CDMA - Code Division Multiple
Access) des services cellulaires
à 800 Mhz et des services de
communications personnelles
(PCS) à 1.9 Ghz ainsi que le
service analogique à 800 Mhz.
La technologie CDMA utilise une
fonction appelée DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum –
étalement du spectre en
séquence directe) permettant au
téléphone d’empêcher
l’embrouillage des
communications et l’utilisation
d’un seul canal de fréquences
par plusieurs utilisateurs dans la
même zone. Cela permet une
augmentation par 10 de la
capacité par rapport au mode
analogique. De plus, des
fonctions comme le transfert
intercellulaire avec et sans
coupure et des technologies de
commande de la puissance
radioélectrique dynamique se
combinent pour réduire les
interruptions d’appels.
Les réseaux cellulaires et PCS
CDMA consistent en MSO
(Mobile Switching Office –
Centre de communication de
téléphonie mobile), BSC (Base
Station Controller – Contrôleur de
station de base), BTS (Base
station Transmission System –
Système de transmission de
station de base) et MS (Mobile
Station – Station mobile). Le
tableau suivant donne la liste de
plusieurs normes CDMA
principales.
* TSB-74: Protocole entre un
système IS-95A et ANSI J-STD008
Le système 1xRTT reçoit deux
fois plus d’abonnés dans la
section sans fil que le système
IS-95. Sa batterie dure deux fois
plus longtemps que pour le IS-95.
La transmission de donnée à
grande vitesse est également
possible.
Interface radio CDMA à double mode
Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et
opérations inter-bandes
IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT
CDMA2000 de bande de fréquences PCS
Interface aérienne
MAS-BS
PCSC-RS
Opérations inter-systèmes
Communication de données de
signalisation-nom.
CODEC voix
Attribuer données et télécopie
Service de messages courts
Données par paquet
Service de géolocalisation
Grande vitesse de Données par paquet
Interface de données par paquets haut
débit CDMA2000
Interopérabilité 1xEVDO pour accès
par interfaces réseau CDMA2000
Performances minimales
recommandées pour terminal de
données par paquets haut débit
CDMA2000
Spécification TAS pour interface de
données par paquets haut débit
Renseignements de la
FCC sur l’exposition aux
radiofréquences (RF)
est conforme aux directives de
la FCC et aux normes
internationales.
Avertissement! Lisez ces
renseignements avant d’utiliser le
téléphone.
En août 1996, la Commission
fédérale des communications
(FCC) des États-Unis, par son
action dans Report and Order
FCC 96-326, a adopté une norme
de sécurité modifiée pour
l’exposition humaine à l’énergie
électromagnétique de
radiofréquences (RF) émise par
les émetteurs-récepteurs
réglementés par la FCC. Ces
directives sont conformes aux
normes de sécurité
précédemment établies par les
organismes de normalisation
américains, canadiens et
internationaux.
La conception de ce téléphone
Contact avec le corps
pendant l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des
utilisations typiques avec le dos
du téléphone maintenu à une
distance de 0,6 po (1,5 cm) du
corps. Pour respecter les
normes d’exposition RF de la FCC
et IC, une distance de séparation
minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit
être maintenue entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone, y compris l’antenne,
qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres
fabricants, tels que pinces de
ceinture, étuis et autres
accessoires similaires,
contenant des pièces
métalliques ne devraient pas
être utilisés. Évitez l’utilisation
Détails techniques
15
Détails techniques
d’accessoires qui ne permettent
pas de maintenir une distance
minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre
le corps de l’utilisateur et le dos
du téléphone et dont la
conformité aux limites
d’exposition RF de la FCC et IC
n’a pas été testée.
Antenne externe
installée sur véhicule
Détails techniques
(Facultatif, si disponible.)
Une distance minimale de 8 po
(20 cm) doit être maintenue entre
l’utilisateur/personne à proximité
et l’antenne externe installée sur
le véhicule pour respecter les
normes d’exposition RF de la FCC
et IC. Pour plus de
renseignements sur l’exposition
RF, visitez le site de la FCC à
www.fcc.gov.
16
Attention
Utilisez uniquement l’antenne
fournie et approuvée. L’utilisation
d’une antenne modifiée ou non
autorisée pourrait nuire à la
qualité des appels, endommager
le téléphone, annuler votre
garantie ou enfreindre la
réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec
une antenne abîmée. Si
l’antenne abîmée entre en
contact avec la peau, une légère
brûlure pourrait se produire.
Consultez votre revendeur local
pour faire remplacer l’antenne.
Référence des menus du téléphone
1. Contacts
1. Liste d'entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Comp. abrégée
5. Effacer tous les
contacts
2. Historique
1. Tous les appels
2. Appels entrants
3. Appels sortants
4. Appels manqués
5. Effacer historique
1. Tous les appels
2. Appels entrants
3. Appels sortants
4. Appels manqués
6. Minuteurs d'appels
1. Dernier appel
2. Appels récent
3. À vie
4.
Données transférées
5.
Durée de connexion
6.
Réinitialiser minuteur
3. Messagerie
1. Messagerie vocale
2.
Mess. text./ multimédia
1. Envoyer nouveau
2. Boîte de réception
3. Boîte d’envoi
4. Modèles
5. Ébauches
6.
Mess. sauvegardés
7. Effacer messages
8. Paramètres
9.
Info sur la mémoire
3. Avis Web
4. Courriel
Obtenir nouveau
Courriel en ligne
5. MI et clavardage
Obtenir nouveau
Mi en ligne
Messenger
6. Codes courts
1. Liste de codes
abrégés
4. EUPHORIK
5. Musique et média
1. Musique
1. Mon lecteur de
musique
2.
Ma liste de musique
2. Sonneries
3. Papier peint
4. Vidéo
5. Appareil-photo
1. Prendre photo
2. Tourner vidéo
6. Mes albums
1. Album de sons
2. Album photos
3. Album vidéos
4. Album en ligne
5. Mémoire externe
7. Télé et radio
Obtenir nouveau
TELUS mobile radio
Appuyez sur la touche
programmable
gaucheMenu pour
accéder aux neuf menus
du téléphone. Il existe deux
méthodes pour accéder
aux menus et aux sousmenus:
●
Utilisez les touches de
navigation pour mettre
en évidence et
sélectionner le menu
désiré, ou
●
Appuyez sur le chiffre
correspondant au menu
ou sous-menu désiré.
Pour commencer
Utilisation de la batterie
Remarque
Il est important de charger
complètement la batterie avant de
servir le téléphone pour la
première fois.
Le téléphone est équipé d'une
batterie rechargeable.
Maintenez la batterie en
chargement lorsque vous ne
vous en servez pas pour
optimiser la durée des appels et
de veille. Le niveau de charge de
la batterie est indiqué dans le
coin supérieur de l'écran à ACL.
Installation de la batterie
Appuyez sur le boutton de la
batterie.
Retrait de la batterie
Appuyez sur le bouton et
soulevez la batterie pour la
retirer.
Chargement de la
batterie
Instructions relatives à
l'utilisation du chargeur fourni
avec votre téléphone:
Avertissement! Utilisez
uniquement le chargeur fourni
avec le téléphone. L'utilisation
d'un chargeur autre que celui
fourni avec le téléphone LG 380
risque d'endommager le téléphone
ou la batterie.
1. Branchez l'extrémité de
l'adapteur dans la prise du
chargeur du téléphone et
l'autre extrémité dans une
prise électrique murale.
2. Le temps de chargement varie
selon le niveau de charge de
la batterie.
Pour commencer
19
Pour commencer
NNOOTTIIFFIICCAATTIIOON
Symbole de triangle si
récepteur.
Niveau de charge de la
Pour commencer
batterie
Le niveau de charge de la
batterie est indiqué dans le coin
supérieur droit de l'écran à ACL.
Lorsque la batterie est presque
déchargée, le détecteur de faible
charge vous en avertit de trois
façons: en émettant un signal
sonore, en faisant clignoter
l'icône de la batterie et en
affichant le message d'alerte. Si
la charge de la batterie devient
extrêmement faible, le téléphone
s'éteint automatiquement et la
fonction en cours n'est pas
20
sauvegardée.
N
Allumer et éteigner le
téléphone
Allumer le téléphone
1. Installez une batterie chargée
ou branchez le téléphone à
une source d'alimentation
électrique externe.
2. Appuyez sur la touche
pendant quelques secondes
jusqu'à ce que l'écran à ACL
s'allume.
Éteigner le téléphone
1. Maintenez enfoncée la
touchejusqu'à ce que
l'affichage s'éteigne.
Puissance du signal
La qualité des appels dépend de
la puissance du signal dans la
zone où vous vous trouvez. Le
nombre de barres vis-à-vis
l'icône de puissance du signal
en indique l'état: plus il y a de
barres, plus le signal est
puissant. Si la puissance est
faible, allez vers un endroit
dégagé. Si vous vous trouvez
dans un édifice, la réception
pourrait s'améliorer près d'une
fenêtre.
Remarque
L’endroit où vous vous trouvez
ainsi que les conditions
météorologiques et les
modifications des émissions RF
ont également une incidence sur
la qualité de l’appel.
Icônes de l'écran
Pour voir les Glossaires des
icônes, sélectionnez
Menu ->
Réglages -> Système -> Info sur le
téléphone -> Glossaire des icônes.
Utilisation des touches
tactiles
Les touches tactiles exclusives
au téléphone LG 380 sont belles
et amusantes à utiliser. Tirez-en
le meilleur parti en suivants ces
conseils.
●
Un contact léger avec des
doigts propres et secs
fonctionne mieux pour le
clavier sensible à la chaleur.
Appuyez directement au
centre de la touche pour
l'activer. L'utilisation de gants
ou d'un étui de protection en
plastique peut rendre
l'utilisation du clavier plus
difficile.
●
Protégez votre téléphone des
coups violents, car les
capteurs du clavier peuvent
être abîmés par une utilisation
rude.
Pour commencer
21
Pour commencer
●
Quand l'écran et les voyants
du clavier de votre téléphone
LG 380 sont éteints, le clavier
aussi est éteint. Il vous sufft
d'appuyer sur la touche de
composition vocale pour
activer le téléphone et les
touches.
●
Pendant un appel, le clavier
est automatiquement
désactivé pour en empêcher
Pour commencer
22
l'utilisation accidentelle des
touches.
●
Ne mettez pas en contact des
objets métalliques ou
conducteurs avec la surface
du clavier car cela pourrait
provoquer des interférences
électroniques.
Comment faire un appel
1. Assurez-vous que le
téléphone est allumé. S'il ne
l'est pas, maintenez la touche
enfoncée pendant 3
secondes.
2. Composez le numéro de
téléphone (y compris
l'indicatif régional si
nécessaire).
3. Appuyez sur la touche .
Si le téléphone est verrouillé,
entrez le code de verrouillage.
4. Pour mettre fin à l'appel,
appuyez sur .
Comment corriger une erreur de
composition
Si vous faites une erreur en
composant un numéro, appuyez
brièvement sur pour
supprimer le dernier chiffre entré
ou maintenez la touche
enfoncée pendant au moins 2
secondes pour supprimer tous
les chiffres entrés.
Comment recomposer un
numéro
1. Appuyez deux fois sur
pour recomposer le dernier
numéro entré. La liste des
appels contient les 30
derniers numéros composés;
vous pouvez choisir de
recomposer l'un de ces
numéros.
Comment répondre un
appel
1. Lorsque le téléphone sonne
ou vibre, appuyez sur
pour répondre à l'appel. Vous
pouvez aussi prendre un
appel en ouvrant le rabat, si
cette option est activée.
Remarques
●
Si vous appuyez sur la touche
programmable gauche
[Silence] pendant que le
téléphone sonne, la sonnerie ou
la vibration cesse pour cet
appel.
●
Si vous Appuyez sur la touche
programmable droite
[Ignorer], l'appel sera ignoré.
L'appel sera envoyé dans la
boÎte de messagerie, si inscrit.
2. Appuyez sur la touche
pour mettre fin à l'appel.
Pour commencer
23
Accès rapide aux fonctions pratiques
Comment utiliser le
mode vibreur
Pour régler le téléphone afin
qu'il vibre au lieu de sonner.
Pour passer au mode vibreur,
Accès rapide aux fonctions pratiques
tenez la touche enfoncée
pendant trois secondes. Pour
revenir au mode normal, tenez la
touche enfoncée.
Mode verrouillage
Ce mode permet de définir un
mot de passe à quatre chiffres
pour utiliser le téléphone.
Remarque
Jusqu'à ce que vous le changiez, le
code de verrouillage/mot de passe
est constitué des 4 derniers
chiffres de votre numéro de
téléphone.
Pour verrouiller votre téléphone
rapidement, appuyez sur la
touche pendant trois
24
secondes et entrez le mot de
passe. Pour annuler, appuyez sur
la touche programmable droite
[Déverr] et entrez le mot de
passe et appuyez sur .
Fonction muet
La fonction muet empêche votre
interlocuteur de vous entendre,
mais vous permet d'entendre
votre interlocuteur. Pour activer
la fonction muet, appuyez sur la
touche programmable gauche
[Muet]. Pour annuler,
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Sonore]. (Disponible seulement
pendant un appel)
Ajustement rapide du
volume
Pour régler rapidement le volume
de la sonnerie et de l'écouteur,
appuyez sur la touche latérale
supérieure pour le monter et sur
la touche inférieure pour le
réduire.
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être
réglé en cours d'appel et le volume
de la tonalité des touches peut être
réglé depuis le menu.
Appel en attente
En cours d'appel, un bip indique
l'entrée d'un autre appel. Si la
fonction appel en attente est
activée, vous pouvez mettre en
attente l'appel en cours et
répondre à l'autre appel entrant.
Appuyez sur la touche pour
recevoir un appel en attente, puis
de nouveau sur la touche
pour passer d'un appel à l'autre.
Pour obtenir de plus amples
renseignements sur cette
fonction, communiquez avec
votre fournisseur de services.
Accès rapide aux fonctions pratiques
Identification de
l'appelant
La fonction Identification de
l'appelant affiche le nom et le
numéro de téléphone de l’appel.
Communiquez avec votre
fournisseur de services pour
vous assurer qu'il offre cette
fonction.
Composition abrégée
La composition abrégée vous
permet d'établir un appel
rapidement et facilement en
appuyant sur quelques touches.
Le numéro de composition
abrégé 1 est réglé pour appeler
votre messagerie vocale.
25
Accès rapide aux fonctions pratiques
Pour composer un numéro de
composition abrégée
Pour les numéros de
composition abrégée allant de 1
à 9, tenez enfoncée la touche
Accès rapide aux fonctions pratiques
correspondant au chiffre.
Pour les numéros de
composition abrégée allant de 10
à 99, appuyez sur le premier
chiffre, puis tenez enfoncée la
touche correspondant au dernier
chiffre.
26
Remarque
Vous pouvez aussi composer le
numéro de composition abrégée
en entrant le(s) chiffre(s)
correspondant(s) et en appuyant
sur la touche .
Contacts
Comment utiliser les menus du téléphone
Contacts
Le menu contacts vous permet
de stocker des noms, des
numéros de téléphone et
d'autres renseignements dans la
mémoire de votre
Accès et options
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Menu].
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Liste d'entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Comp. abrégée
5. Effacer tous les contacts
1. Liste d'entrées
Ce sous-menu vous permet de
voir la liste de vos contacts
téléphone.
Contacts.
1. Appuyez sur
2. Voici les options offertes:
●
Appuyez sur pour
parcourir la liste des entrées
de votre répertoire classées
en ordre alphabétique.
●
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns]
l'une des options suivantes:
Nouveau message/ Supprimer/
Modifier/
Supprimer tout/ Envoyer via
Bluetooth
●
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Nouveau] pour ajouter
un numéro.
●
Appuyez sur [Afficher]
pour afficher les informations
du contact.
,, .
pour sélectionner
Contacts
27
Contacts
2. Nouvelle entrée
Ce sous-menu vous permet
d'ajouter un numéro à vos
entrées de répertoire.
Remarque
En utilisant ce sous-menu, le
numéro est enregistré sous forme
d'une nouvelle entrée de
répertoire. Pour enregistrer le
numéro sous une entrée
existante, vous devez modifier
cette entrée de répertoire.
1. Appuyez sur
Contacts
2. Entrez le nom, puis appuyez
sur .
3. Appuyez sur pour
sélectionner une étiquette
comme
Mobile 1/ Domicile/
Bureau/ Mobile 2/ Téléc..
4. Entrez le numéros au besoin
ainsi que d'autres
informations comme
1/ Groupe/ Image/ Sonnerie/
28
Courriel 2
.
3. Groupes
Cette fonction vous permet
d'afficher les groupes utilisés
pour organiser les entrées du
répertoire, d'ajouter un groupe,
de changer le nom d'un groupe,
de supprimer un groupe ou
d'envoyer un message à tous les
gens inclus dans le groupe
sélectionné.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur pour mettre
,, .
●
●
Courriel
,, .
en évidence un groupe à
afficher, puis appuyez sur .
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Nouveau] pour ajouter un
groupe à la liste.
Appuyez sur pour mettre
un groupe en évidence, puis
appuyez sur la touche
programmable droite
[Optns].
Supprimer/ Message/
Renommer groupe/
Régler sonnerie de groupe/
Supprimer tout
●
Appuyez sur [Afficher]
pour afficher les informations
du contact.
4. Comp. abrégée
Ce sous-menu vous permet
d'afficher la liste de
compositions abrégées ou de
désigner de nouvelles
compositions abrégées dans
votre contacts.
1. Appuyez sur
2. Soulignez la vitesse de
composition désirée et appuyez
pour faire un appel ou
appuyez sur la touche navigation
gauche pour laisser un
message à la composition
abrégée.
,,.
5. Effacer tous les
contacts
Cette option vous permet
d'effacer simultanément toutes
vos entrées de répertoire.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur Oui.
,,.
Contacts
29
Loading...
+ 85 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.