LG 37SL8000 User manual [hr]

KORISNIČKI PRIRUČNIK
LCD TV
Prije korištenja TV uređaja, molimo Vas pažljivo pročitajte ovaj priručnik. Sačuvajte ga za buduće korištenje. Zabilježite broj modela i serijski broj TV uređaja. Te informacije potražite na oznaci na stražnjoj strani uređaja i proslijedite ih zastupniku kad tražite uslugu.
Model : Serijski broj :
HRVATSKI
3322SSLL88**** ** 3377SSLL88**** ** 4422SSLL88**** ** 4477SSLL88**** ** 5555SSLL88**** **
HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC.
I

SADRŽAJ

SADRŽAJ
PRIPREMA
32/37/42/47/55SL8
***
...................................... A-1
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
SPAJANJE ANTENE
............................................................1
Spajanje komponentnim kabelom ............................... 2
Spajanje s HDMI kabelom ............................................ 3
Spajanje kabelom HDMI na DVI................................... 3
Spajanje Euro scart kabelom ........................................4
POSTAVLJANJE USB ULAZA (USB IN)
...............................4
Spajanje RCA kabelom .................................................5
Prilikom spajanja RF kabelom.......................................5
Spajanje D-sub kabelom s 15 nožica...........................6
UMETANJE CI MODULA.................................................6
PODEŠAVANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA..............7
POSTAVLJANJE SLUŠALICA
..............................................7
Podržana razlučivost zaslona ........................................8
Podešavanje ekrana za PC način rada.........................9
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
UKLJUČIVANJE TV PRIJEMNIKA
...................................... 13
Početno postavljanje...............................................13
ODABIR PROGRAMA
...................................................... 13
PRILAGOĐAVANJE GLASNOĆE
...................................... 13
BRZI IZBORNIK
.............................................................. 14
ODABIR NA EKRANSKOM IZBORNIKU I PRILAGODBA........... 15
AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA............................. 16
RUČNO BIRANJE PROGRAMA (U DIGITALNOM NAČINU)..... 19
RUČNO BIRANJE PROGRAMA (U ANALOGNOM NAČINU)..... 21
UREĐIVANJE PROGRAMA............................................ 23
SOFTWARE UPDATE (Ažuriranje softvera)........................25
DIAGNOSTICS (DIJAGNOSTIKA) ................................... 26
CI [COMMON INTERFACE] INFORMACIJE...................... 27
ODABIR TABLICE PROGRAMA ...................................... 28
postavljanje omiljenog programa................................... 29
POPIS ULAZA ............................................................. 30
DATA SERVICE (PODATKOVNA USLUGA) .................31
INPUT LABEL (OZNAKA ULAZA) .................................... 32
SIMPLE MANUAL (Jednostavni priručnik) ........................33
........................................................... 34
AV MODE (AV NAČIN) ................................................. 37
Početno podešavanje
(Podešavanje na originalne tvorničke postavke) ...............38
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH
Mjere opreza prilikom korištenja Bluetootha .................. 39
POSTAVLJANJE BLUETOOTHA..................................... 40
POSTAVLJANJE PIN-A TELEVIZORA...............................41
BLUETOOTH SLUŠALICE
- Spajanje novih Bluetooth slušalica...........................42
- Spajanje s već registriranim Bluetooth slušalicama .............. 42
- Odspajanje Bluetooth slušalica tijekom korištenja ..........43
- Na zahtjev za povezivanjem
televizora iz Bluetooth slušalica ................................43
UPRAVLJANJE REGISTRIRANIM BLUETOOTH UREĐAJEM ... 44 MY BLUETOOTH INFORMATION
(MOJE BLUETOOTH INFORMACIJE).................................45
PRIMANJE FOTOGRAFIJA
PUTEM VANJSKOG BLUETOOTH UREĐAJA....................46
8primanje Musics (Glazbenih datoteka) putem vanjskog
Bluetooth uređaja.........................................................46
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
PRIKLJUČIVANJE USB UREĐAJA...................................47
POPIS FOTOGRAFIJA .................................................. 48
POPIS GLAZBE............................................................52
Popis FILMOVA .........................................................55
Kod registracije DivX-a...............................................59
Deaktiviranje.............................................................60
II
SADRŽAJ
SADRŽAJ
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE– ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ)
- Uključivanje ili isključivanje EPG................................. 61
- Select a programme................................................. 61
- Funkcije gumba u načinu vodiča NOW/NEXT
(SADAŠNJI/SLJEDEĆI)............................................ 61
- Funkcije gumba u načinu vodiča za 8 dana.................. 62
- Funkcije gumba u načinu promjene datuma................. 62
- Funkcije gumba u sklopu za prošireni opis .................. 63
- Funkcija gumba u načinu Record/Remind Setting
(Podešavanje snimanja/podsjetnika)............................. 63
- Funkcije gumba u načinu Schedule List (Popis rasporeda) ....63
PODEŠAVANJE SLIKE
PODEŠAVANJE VELIČINE SLIKE (FORMAT SLIKE) ......... 64
Picture Wizard (Čarobnjak slike) ...................................66
ušteda energije...........................................................67
PRETHODNO POSTAVLJENE POSTAVKE SLIKE
- Način prikaza slike - Prethodno postavljene postavke .... 68
RUČNO PODEŠAVANJE SLIKE
- Način prikaza slike - Korisnički način........................ 69
TEHNOLOGIJA POBOLJŠANJA PRIKAZA SLIKE............. 70
Napredno upravljanje slikom ..................................... 71
VRAĆANJE POČETNIH POSTAVKI PRIKAZA SLIKE.......... 74
Indikator napajanja......................................................75
Demo mode (Način demo).........................................76
Postavka načina rada................................................77
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
AUTOMATSKO PODEŠAVANJE GLASNOĆE ZVUKA ........ 78
CLEAR VOICE II (ISTAKNI GLAS II)................................79
PRETHODNO POSTAVLJENE POSTAVKE ZVUKA - NAČIN
RADA ZVUKA............................................................. 80
PODEŠAVANJE POSTAVKI ZVUKA - KORISNIČKI NAČIN . 81
SRS TruSurround XT................................................... 81
RAVNOTEŽA.............................................................. 82
PODEŠAVANJE TV ZVUČNIKA UKLJUČENO/ ISKLJUČENO.... 83
Postavka DTV zvuka (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG NAČINA RADA)
............................................................................84
ODABIR DIGITALNOG AUDIO IZLAZA............................ 85
VRAĆANJE POČETNIH POSTAVKI ZVUKA...................... 86
Audio description (Opis zvuka) (ISKLJUČIVO KOD DIGI-
TALNOG NAČINA RADA) ............................................87
I/II
- Stereo/Dvostruki prijem (samo kod analognog načina rada) .....88
- NICAM prijem (Samo kod analognog načina rada)...... 89
-Odabir vrste zvučnog izlaza zvučnika ......................... 89
JEZIK IZBORNIKA PRIKAZANOG NA ZASLONU /
ODABIR ZEMLJE........................................................ 90
ODABIR JEZIKA (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG NAČINA
RADA) ...................................................................... 91
POSTAVKE VREMENA
PODEŠAVANJE SATA.................................................. 92
POSTAVKE TAJMERA ZA AUTOMATSKO
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE ................................. 93
POSTAVKE TAJMERA ZA GAŠENJA...............................94
RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI
POSTAVITE LOZINKU I SUSTAV ZAKLJUČAVANJA .......... 95
BLOKIRANJE PROGRAMA........................................... 96
RODITELJSKI NADZOR (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG
NAČINA RADA).......................................................... 97
BLOKIRANJE VANJSKOG ULAZA ..................................98
ZAKLJUČAVANJE TIPKOVNICE .................................... 99
TELETEKST
UKLJUČI/ISKLJUČI....................................................100
JEDNOSTAVAN TELETEKST ....................................... 100
TELETEKST NA VRHU ZASLONA................................. 100
BRZI TELETEKST...................................................... 101
POSEBNE FUNKCIJE TELETEKSTA ............................. 101
DIGITALNI TELETEKST
TELETEKST UNUTAR DIGITALNE USLUGE ................... 102
TELETEKST U DIGITALNOJ USLUZI............................. 102
DODATAK
RJEŠAVANJE PROBLEMA ......................................... 103
ODRŽAVANJE ......................................................... 105
TEHNIČKI PODACI PROIZVODA.................................. 106
IR KODOVI .............................................................. 108
PODEŠAVANJE VANJSKOG KONTROLNOG UREĐAJA .... 110
A-1

PRIPREMA

PRIPREMA
DODACI
LCD TV modeli : 32/37/42/47/55SL8
***
Provjerite jesu li sljedeći dodaci isporučeni s TV uređajem. Ako neki dodatak nedostaje, obratite se zastupniku kod kojeg ste kupili televizor.
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Korisnički priručnik Baterije
Daljinski upravljač
Kabel za napajanje
Tkanina za
poliranje
Tkanina za poliranja
za uporabu na
zaslonu.
Ova stavka ne dolazi sa svim modelima.
* Prljavštinu ili otiske prstiju
na površini televizora lagano obrišite tkaninom za poliranje.
Pripazite da ne pritišćete zaslon. Može se ogrepsti ili doći do gubljenja boje.
P O
W
E R
P O
W
E R
T V/RA
D
T V/RA
D
RA R
A
TIOT
IO
A V M
OD
E
V MO
D
E
M
A R
K
M
A R
K
FAV
Obujmica za slaganje
kabla
Feritna jezgra
(Ova stavka ne dolazi sa
svim modelima.
)
Zaštitna ploča
Utikač napajanja postavite u blizini.
Korištenje feritne jezgre (Ova značajka nije dostupna za sve modele.)
Feritna jezgra može se koristiti za reduciranje elektromagnetskog vala prilikom spajanja kabela napajanja. Što je feritna jezgra bliža utikaču napajanja, tim bolje.
x 8
Vijci za montažu postolja
(
osim za
55SL8
***
)
Zidni nosač (kupuje se odvojeno)
(32SL8
***
)
RW230
(32/37/42/47SL8
***
)
AW-47LG30M
AW-55LH40M
(55SL8
***
)
Držač kabela
12mm
12mm
Uporabite vijke dužine 12 mm (+0,5/-0,5) na SET strani sklopa.
(
samo 37/42/47SL8
***
)
SET strana sklopa
(bez odstojnika)
SET strana sklopa
(s odstojnikom)
Odstojnik
A-2
PRIPREMA
PRIPREMA
Glavni prekidač
OFF ON
KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
G
Kada se televizijski prijemnik ne može uključiti pomoću daljinskog upravljača, pritisnite njegov glavni preki­dač.(Kada je izvor napajanja isključen pomoću glavnog gumba za napajanje na TV-u, TV se neće uključiti pomoću daljinskog upravljača.)
G
Nemojte stupiti na stakleno postolje ili izlagati ga udarcima. Staklo se može razbiti i uzrokovati ozljede od komadića stakla ili pad TV prijemnika.
G
Nemojte vući TV prijemnik. Pod ili proizvod mogu biti oštećeni.
OPREZ
NAPOMENA!
!
G
TV prijemnik može biti stavljen u način mirovanja kako bi se smanjila potrošnja energije. Ukoliko se TV prijemnik neko vrijeme neće koristiti, možete ga isključiti pomoću prekidača napajanja na televizoru kako biste potrošnju energije dodatno smanjili.
Energija potrošena tijekom korištenja može biti znatno umanjena smanjivanjem razine svjetline slike, čime se smanjuje sveukupni trošak uporabe.
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAM
GLASNOĆA
MENU (IZBOR NIK)
OK (U REDU)
INPUT (ULAZ)
POWER (NAPAJANJE)
(samo 37/42/47/55SL8
***
)
Glavni prekidač
OFFON
(samo 32SL8
***
)
Intelligent Sensor (Inteligentni senzor) Ugađa sliku u skladu s uvjetima okoline.
Senzor daljinskog upravljača
Indikator rada/mirovanja
svijetli crveno u stanju mirovanja.
svijetli plavo kad je TV uključen.
A-3
PRIPREMA
INFORMACIJE O STRAŽNJOJ PLOČI
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Utičnica za napajanje
TV uređaj radi s izmjeničnim AC napajanjem. Napon je naveden na stranici s tehničkim podacima.
(
GG
p.106~10 7
)
Nikad ne priključujte TV uređaj na istosm-
jerno DC napajanje.
HDMI/DVI IN (ULAZ)
Spojite HDMI signal na HDMI IN (ULAZ). Ili DVI (VIDEO) signal na HDMI/DVI IN (ULAZ) pomoću DVI na HDMI kabela.
RGB IN ulaz
Spojite izlaz sa PC-ja.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (RS-232C ULAZ (UPRAVLJANJE I USLUGA))
Spojite na RS-232C ulaz PC-ja. Ovaj se ulaz koristi za način rada Usluga ili Hotel.
Slušalica Slušalicu uključite u utičnicu za slušalicu.
Ulaz za komponentu
Spojite video/audio komponentu uređaja na ove utičnice.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Spojite scart utičnicu ulaza ili izlaza vanjskog uređaja na ove utičnice.
RGB/DVI audio ulaz
Spojite audio sa PC-ja ili DTV-a.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Digitalni audio izlaz spojite s različitim vrstama opreme. Spojite s digitalnom audio komponentom. Upotrijebite optički audio kabel.
Antenski ulaz
Antenu ili kabel priključite na tu utičnicu.
Audio/video ulaz
Spojite audio/video izlaz s vanjskog uređaja na ove utičnice.
USB ulaz
USB uređaj za pohranu uključite u ovu utičnicu.
Utor za PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) karticu
Umetnite CI modul u PCMCIA CARD SLOT (utor za karticu). (Ova značajka nije dostupna u svim državama.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
11
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
1
HDMI
/ DVI IN
3
2
1(DVI)
H/P
(RGB)
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
2 43 75 6
108 9
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
12
13
2
A-4
PRIPREMA
PRIPREMA
Ugradnja postolja
(
osim za
55SL8
***
)
1
3
4
Pažljivo postavite TV ekran s prednjom stranom na meku, obloženu površinu kako bi spriječili oštećivanje ekrana.
2
Sastavite dijelove tijela postolja s bazom postolja TV prijemnika.
Postavite TV uređaj kako je prikazano slikom.
Sigurno učvrstite 4 usadna vijka na za to predviđene otvore na stražnjoj strani TV ekrana.
Tijelo postolja
Podnožje postolja
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja. Prilikom sastavljanja stalka za postavljanje na stol provjerite je li vijak potpuno pritegnut. (Ako vijak nije potpuno pritegnut, proizvod se nakon postavljanja može nagnuti prema naprijed). Ako vijak previše pritegnete, vijak se može deformirati uslijed trenja zateznog dijela vijka.
STRAŽNJA PLOČA ZA SLAGANJE KABELA
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV
uređaja.
Postavite OBUJMICU ZA SLAGANJE KABELA kako je prikazano slikom.
1
OBUJMICA ZA SLAGANJE KABELA
Spojite kabele prema potrebi. Za spajanje dodatne opreme, pogledajte poglavlje Postavljanje vanjske opreme.
2
NAPOMENA!
!
GG
Nikad ne koristite OBUJMICU ZA SLAGANJE
KABELA za podizanje TV ekrana.
- Ako nehotice ispustite TV ekran, možete se povrijediti i/ili oštetiti TV ekran.
Nakon što spojite kabele, instalirajte DRŽAČ KABLOVA kao što je prikazano i skupite kabele u svežanj.
Za spajanje dodatne opreme, pogledajte
poglavlje Postavljanje vanjske opreme.
1
Držač kabela
za postolje za stol
za zidni nosač
A-5
PRIPREMA
KENSINGTON SIGURNOSNI SUSTAV
A
Ova značajka nije dostupna za sve modele.
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
TV ekran je opremljen priključnicom Kensington sig­urnosnog sustava na stražnjoj ploči. Spojite kabel Kensington sigurnosnog sustava kako je prikazano dolje. Za detaljne upute o postavljanju i uporabi Kensington sigurnosnog sustava, pogledajte korisnički priručnik dostavljen s Kensington sigurnosnim sustavom. Za daljnje informacije pogledajte http://www.kensington.com, internet kućnu stranicu tvrtke Kensington. Kensington prodaje sigurnosne sustave za skupocjenu elektroničku opremu poput prijenosnih osobnih računala i LCD projektora.
NAPOMENA
- Kensington sigurnosni sustav je dodatna oprema. NAPOMENE
a. Ako je TV ekran hladan na dodir, prilikom uključivanja
može se pojaviti malo treperenje. To je normalno i ne predstavlja neispravnost TV ekrana.
b. Na ekranu se mogu pojaviti sitne neispravne točkice
prikaza u obliku sićušnih crvenih, zelenih ili plavih mrljica. To međutim nema nikakvog neželjenog učinka na radne karakteristike ekrana.
c. Ne dodirujte LCD ekran i ne držite ruke u blizini ekrana
dulje vrijeme. To bi moglo prouzročiti privremena izobličenja na ekranu.
Savjet za pažljivu instalaciju
A
Potrebne komponente za sigurnost TV-a i pričvršćivanje na zid kupujte od ovlaštenih prodavača.
A
Postavite TV ekran blizu zida kako bi izbjegli njegov pad ukoliko ekran gurnete ili pritisnete.
A
Dolje navedene upute pokazuju siguran način kako učvrstiti TV ekran na zid, te tako izbjeći mogućnost pada uređaja prema naprijed ukoliko ga povučete. To će spriječiti pad TV ekrana prema naprijed što može uzrokovati ozljede. Također ćete tako spriječiti i oštećenja TV uređaja. Pazite da se djeca ne penju niti ne vješaju po TV uređaju.
NAPOMENA!
!
G
Prilikom micanja TV ekrana, najprije isključite kabele.
G
Koristite dovoljno veliku i čvrstu podlogu ili stol koji odgovaraju veličini i težini TV ekrana.
G
Za sigurnu uporabu TV ekrana, uvjerite se kako su visine nosača na zidu i na TV ekranu iste.
3
1
2
Koristite sidreni vijak s ušicom ili usadne vijke za TV nosače za postavljanje TV ekrana na zid kako je prikazano slikom. (Ako vaš TV ekran ima već umetnute vijke, opustite ih.)
* Umetnite sidrene vijke s ušicom ili vijke za TV nosače i sigurno ih učvrstite u gornje otvore.
Učvrstite zidne nosače vijcima na zid. Namjestite visinu nosača postavljenog na zid.
3
Upotrijebite čvrsto uže kako biste ravno pričvrstili proizvod. Sigurnije je vezati uže tako da je vodoravno između zida i TV uređaja.
2
1
2
1
Zakretno postolje
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV
uređaja. Nakon postavljanja TV ekrana moguće je ručno podešavanje usmjerenosti ekrana ulijevo i udesno za 20 stupnjeva kako bi najbolje odgovarao položaju gledatelja.
A-6
PRIPREMA
PRIPREMA
A
TV ekran je moguće ugraditi na različite načine poput ugradnje na zid, na podlogu i sl.
A
TV ekran je predviđen za vodoravnu ugradnju.
Napajanje
Prekidač
kruga
UZEMLJENJE
Provjerite da li ste priključili kabel uzemljenja kako bi spriječili moguće električne udare. Ukoliko nisu izvedive metode uzemljenja, kvalificirani električar treba ugraditi zasebni prekidač kruga. Ne pokušavajte uzemljiti TV uređaj spajanjem na telefonske žice, gromobrane ili plinske cijevi.
ZIDNA UGRADNJA : VODORAVNA
A
Savjetujemo uporabu zidnog nosača marke LG za pričvršćivanje TV-a na zid.
A
Savjetujemo da kupite zidni nosač koji odgovara stan­dardima VESA.
A
LG preporučuje da profesionalni instalater pričvrsti proizvod na zid.
NAPOMENA!
!
G Zidni nosač trebate instalirati na čvrst zid koji je okomit na
pod.
G Želite li ga instalirati na strop ili na kosi zid, trebate upotri-
jebiti poseban zidni nosač.
G Površina na koju želite pričvrstiti zidni nosač treba biti
dovoljno snažna da podnese težinu TV seta, kao što je beton, prirodna stijena, opeka i šuplji blok.
G Vrsta i dužina vijaka ovisi o zidnom nosaču. Za dodatne
informacije pogledajte upute koje dolaze s nosačem.
G LG ne odgovara za nesreće, materijalnu štetu ili štetu na
televizoru zbog nepravilne instalacije:
- pri uporabi zidnog nosača koji ne odgovara standardima VESA
- nepravilnim pričvršćivanjem vijaka na površinu, zbog čega TV može pasti i izazvati ozljedu
- jer niste pratili preporučeni način instalacije.
AA
BB
UGRADNJA NA PODLOGU
Ostavite prostor od 10 cm (4") oko TV ekrana radi odgovarajućeg prozračivanja.
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja. Kada jedinicu postavljate na zidni nosač, koristite zaštitni poklopac.
Ne koriste postolje za postavljanje na ravnu površinu
Umetnite ZAŠTITNI POKLOPAC u TV uređaj dok ne začujete glasni škljocaj.
zaštitni poklopac
Model
VESA
(A *B)
Standardn
i vijak
Količina
32SL8***
37/42/47SL8***
55SL8***
200 * 10 0 200 * 200 400 * 400
M4 M6 M6
4 4 4
10,16 cm
10,16 cm
10,16 cm
10,16 cm
10,16 cm
10,16 cm
10,16 cm
10,16 cm
10,16 cm
A-7
PRIPREMA
FUNKCIJE TIPKI NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU
Za vrijeme korištenja daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru daljinskog upravljanja na TV prijemniku.
POWER
TV/RAD
RATIO
AV MODE
MARK
FAV
POWER
(NAPAJANJE)
TV/RAD
ENERGY SAVING
(
ŠTEDNJA ENERGIJE)
INFO i
INPUT (ULAZ)
Prebacuje TV prijemnik u gašenje ili ga iz mirovanja opet uključuje.
Odabire radijski ili TV kanal u digitalnom načinu.
Prilagodite način uštede energije TV-a.(
GG
pp..6677
)
Prikazuje podatke o trenutno prikazanom ekranu.
Način vanjskog ulaza rotira se redovitim redoslijedom.(
GG
pp..3300
)
gumbi s broje-
vima 0~9
LIST (POPIS)
Q.VIEW
(BRZI PRIKAZ)
Odabire program. Odabire nabrojane stavke u izborniku.
Prikazuje tablicu programa.
(
GG
pp..2288
)
Vraća na prethodno gledani program.
MENU
(IZBORNIK)
Q.MENU (BRZI
IZBORNIK)
ŠTAPIĆ ZA
UPRAVLJANJE
(Gore/Dolje/
Lijevo/Desno)
OK (U REDU)
GUIDE (VODIČ)
POVRATAK
(IZLAZ)
Odabir izbornika. Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje TV programa iz svakog izbornika.(
GG
pp..1155
)
Odabire izvor brzog izbornika.(Omjer šir. i vis., Čisti zvuk II , Način slike, Način zvuka, Zvuk, Vrijeme gašenja, Omiljeni, USB uređaj)(
GG
pp..1144
)
Omogućuje vam navigaciju kroz ekranske izbornike i pri­lagodbu postavki sustava prema vašim željama.
Prihvaća vaš odabir ili prikazuje trenutni način.
Prikazuje raspored programa.(
GG
pp..6611
)
Omogućava korisniku korak unatrag u interaktivnom pro­gramu, EPG ili drugoj interaktivnoj funkciji.
Gumbi u
bojama
Ovi gumbi se koriste za teletekst (samo u načinima TELE­TEXT ) ili za uređivanje programa.
GUMBI
TELETEKSTA
SUBTITLE
(TITLOVI)
Ovi se gumbi koriste za teletekst. Više pojedinosti potražite u odjeljku ‘Teletekst’.(
GG
pp..110000
)
Poziva željeni prijevod u digitalnom načinu.
1
1
A-8
PRIPREMA
PRIPREMA
POWER
TV/RAD
RATIO
AV MODE
MARK
FAV
VOLUME UP/DOWN
(Gore/Dolje)
FAV
MARK (Označi)
MUTE (BEZ ZVUKA)
Programme UP/
DOWN (Gore/Dolje)
PAGE (STRANICA)
UP/DOWN
(Gore/Dolje)
Podešava glasnoću zvuka.
Prikazuje izabrani omiljeni program.
Odaberite programe u USB izborniku.
Uključuje ili isključuje zvuk.
Odabire program.
Prijeđite s jednog punog kompleta podataka o ekranu na sljedeći.
RATIO (OMJER)
AV MODE
(AV NAČIN)
Pogledajte popis AV uređaja priključenih na TV prijemnik. Kad prebacite ovaj gumb, na ekranu će se pojaviti izbornik Simplink.(
GG
pp..3344
)
Odabire željeni omjer dimenzija slike.(
GG
pp..6644
)
Pomaže vam pri odabiru i postavljanju slika i zvukova pri priključivanju AV uređaja.(
GG
pp..3377
)
Ulaganje baterija
A
Otvorite poklopac pretinca za baterije na stražnjoj strani i postavite baterije tako da se polaritet podudara(+ i +,- i -).
A
Postavite dvije 1,5 V AAA baterije. Nemojte pomiješati stare ili korištene baterije s novima.
A
Zatvorite poklopac.
Gumbi izbornika
SIMPLINK/USB
Upravlja izbornikom SIMPLINK ili USB (Popis fotografija i popis glazbe ili popis filmova.
1

POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4

SPAJANJE ANTENE

A
Ugodite smjer antene za optimalnu kvalitetu slike.
A
Antenski kabel i pretvarač nisu u opremi.
A
Ne spajajte na priključnicu za napajanje ukoliko između uređaja nisu spojeni svi priključci kako bi izbjegli oštećenja opreme.
Kuća/zgrada s više stanara (spojite na zidnu atensku utičnicu)
kuće ili stanovi za jednu obitelj (spojite na zidnu utičnicu za vanjsku antenu)
Vanjska antena
(VHF, UHF)
Zidna antenska utičnica
RF koaksijalni kabel (75 ohm)
Antenna
UHF
Signal Pojačalo
VHF
A
U područjima sa slabim signalom, možda će na antenu biti potrebno ugraditi pojačalo signala kako bi se postigla bolja kvaliteta slike, kako je prikazano na slici gore.
A
Ukoliko je potrebno podijeliti signal za dva TV uređaja, za spajanje koristite antenski razdjelnik signala.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
2
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

Spajanje komponentnim kabelom

Kako bi se spriječilo oštećenje sve opreme, nikad ne uključujte napajanje dok niste završili sa spajanjem sve opreme.
Ovaj odjeljak o EXTERNAL EQUIPMENT SETUP (POSTAVLJANJU VANJSKE OPREME) uglavnom koristi dijagrame za
modele
32/37/42/47/55SL8
***
.
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
H/P
1
2
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Komponenta
O
O
O
O
(samo 50/60Hz)
HDMI
X
O
O
O
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
A
Ovaj TV uređaj može primati Digital RF/kabelske signale bez vanjskog digitalnog satelitskog prijemnika. No, ako pri­mate digitalne signale iz digitalnog satelitskog prijemnika ili drugog digitalnog vanjskog uređaja, pogledajte nacrt prikazan dolje.
Spojite video izlaze (Y, PB, PR) vanjske opreme (digitalni set-top box prijamnik, DVD itd.) s priključcima COMPONENT IN VIDEO (KOMPONENTA U VIDEO) na TV­u.
Spojite audio izlaze vanjske opreme (digitalni set-top box prijamnik, DVD itd.) s priključcima COMPONENT IN AUDIO (KOMPONENTA U AUDIO) na TV-u.
Uključite vanjsku opremu. (Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za upute o rukovanju.)
Odaberite izvor ulaza za komponentu tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
GG
Podržani HDMI audio format: Dolby Digital, PCM
Ulazi za komponentu
Za najbolju kvalitetu slike, spojite DVD player na ulaz za komponentu kako je prikazano slikom.
Komponentne utičnice na TV
YPBP
R
Video izlazi na DVD playeru
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
3
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
H/P
HDMI
/ DVI IN
3
2
1(DVI)

Spajanje s HDMI kabelom

1
Spojite HDMI izlaz vanjske opreme (digitalni set-top box prijamnik, DVD itd.) na priključke HDMI/DVI IN 1(DVI), HDMI/DVI IN 2, HDMI/DVI IN 3 ili HDMI IN 4 na TV-u.
Uključite vanjsku opremu. (Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za upute o rukovanju.)
Odaberite
HDMI1, HDMI2, HDMI3
ili
HDMI4
izvor ulaza
tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2
3
1
2
GG
TV uređaj može primati video i audio signale istodobno kad koristi HDMI kabel.
GG
Ukoliko DVD ne podržava Auto HDMI, potrebno je namjestiti odgovarajuću izlaznu razlučivost.
GG
Provjerite je li vaš HDMI kabel inačice 1.3 ili novija. Ne podržavaju li HDMI kabeli HDMI inačicu 1.3, može doći do treperenja ili nestanka slike. Koristite najnovije kabele koji podržavaju barem HDMI inačicu 1.3.
NAPOMENA!
!
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
/ DVI IN
1(DVI)
DVI-PC OUTPUT
AUDIO

Spajanje kabelom HDMI na DVI

1
2
Spojite digitalni set-top box prijamnik ili DVI izlaz računala na priključak HDMI/DVI IN 1(DVI) na TV-u.
Spojite audio izlaz digitalnog set-top box prijamnika ili računalni audio izlaz na priključak AUDIO IN (RGB/DVI) na TV-u.
Uključite digitalni set-top box prijamnik ili računalo i TV. (Pogledajte priručnik za digitalni set-top box prijamnik ili za računalo za upute o rukovanju.)
Odaberite
HDMI1 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na
daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
ili
4
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
(RGB)
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
2
3
1

Spajanje Euro scart kabelom

Spojite Euro skart utor vanjske opreme (DVD, VCR itd.) s AV1 Euro skart utorom na TV-u.
Uključite vanjsku opremu. (Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za upute o rukovanju.)
Odaberite AV 1 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
Ukoliko je spojeno na AV2 Euro scart utičnicu, odaberite AV 2 ulaz izvora.

POSTAVLJANJE USB ULAZA (USB IN)

1
Spojite USB uređaj s USB IN utikačem na televizoru.
Nakon priključenja uređaja u utičnice USB IN, funkcija USB je u upotrebi. (str.47)
2
1
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
NAPOMENA!
!
GG
Svaki Euro scart kabel koji koristite treba imati zaštitu signala.
Skart
AV1
AV2
Ulaz
Video Audio RGB
Izlaz
Video, Audio
Analogue only
Analogue
, DTV, AV1/2/3 output is available.
OOO
OOX
GG
TV Out: Emitira analogne TV
signale.
Monitor Out: Emitira trenu-
tačnu sliku na zaslonu.
Digitalna TV
Analogna TV, AV1/3
Component/RGB
HDMI
AV2
AV1
(TV Out)
XO O
OO O
OX
XX
OO O
AV2 (Monitor
Out)
AV2
(Kada je u tijeku DTV zakazano snimanje
pomoću opreme za snimanje.)
(Način ulaza prebacuje se na
DTV.)
Vrsta izlaza
Trenutačni način ulaza
5
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
L R
VIDEO

Spajanje RCA kabelom

Spojite AUDIO/VIDEO priključke između TV-a i VCR-a ili vanjske opreme. Pazite da uskladite boje utičnica (video = žuta, audio lijeva = bijela i audio desna = crvena).
Umetnite video traku u videorekorder i pritisnite PLAY na videorekorderu. (Pogledajte priručnik za VCR.) Ili radite s odgovarajućom vanjskom opremom.
(Pogledajte upute za rukovanje vanjskim uređajem.)
Odaberite AV 3 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
1
2
3
GG
Ako imate mono VCR (videorekorder), spojite audio kabel sa VCR na utičnicu AUDIO L/MONO TV uređaja.
NAPOMENA!
!
1
Kamera
Video set za igre
ili
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L

Prilikom spajanja RF kabelom

A
Kako bi se izbjegao šum slike (međudjelovanje), ostavite dovoljan razmak između VCR i TV.
Spojite ANT OUT (ANT IZLAZ) utičnicu na VCR na utičnicu ANTENNA IN (ANT ULAZ) na TV ekranu.
Spojite antenski kabel na utičnicu ANT IN (ANT ULAZ) VCR-a.
Pritisnite tipku PLAY na VCR uređaju i ugodite odgovara­jući kanal između TV i VCR za gledanje.
1
2
3
Zidna utičnica
Antena
1
2
6
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

Spajanje D-sub kabelom s 15 nožica

Ovaj TV uređaj osigurava mogućnost uključi-i-koristi što znači da se osobno računalo automatski usklađuje s postavkama TV uređaja.
AUDIO
RGB OUTPUT
1
2
4
Spojite RGB izlaz osobnog računala na RGB IN (RGB ULAZ) (PC) utičnicu na TV uređaju.
Spojite PC audio izlaz na utičnicu AUDIO IN (RGB/DVI) (AUDIO ULAZ (RGB/DVI)) na TV uređaju.
Uključite osobno računalo i TV uređaj.
Odaberite RGB izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2
3
1
GG
Provjerite je li CI modul umetnut u utor za karticu PCMCIA u pravom smjeru. Ako modul nije pravilno umetnut, može oštetiti TV i utor za karticu PCMCIA.
NAPOMENA!
!
Umetnite CI modul u PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) CARD SLOT (UTOR ZA PCMCIA KARTICU) na TV uređaju kako je prikazano slikom.
Za dodatne informacije, pogledajte str. 27.
1

UMETANJE CI MODULA

- Za gledanje šifriranih usluga (koje se plaćaju) u digitalnom TV načinu rada.
- Ovo obilježje nije dostupno u svim državama.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
Provjerite to prema uputama i umetnite CI modul.
7
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
H/P
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
G
Ne gledajte u optički izlaz. Gledanje u lasersku zraku može oštetiti vid.
OPREZ
Spojite jedan kraj optičkog kabela u utičnicu TV digital audio (optički) izlaz.
Spojite drugi kraj optičkog kabela u digitalni audio (optički) ulaz audio opreme.
Postavite “TV Speaker option - Off” ("Opcija TV zvučnik – isključen) u izborniku AUDIO. (
G str.83) Za pojedinosti
pogledajte priručnik vanjske audio opreme.
2
3
1
1
2

PODEŠAVANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA

- Slanje TV audio signala na vanjsku audio opremu preko digitalnog audio izlaza (optički). Želite li uživati u digitalnom emitiranju pomoću zvučnika s 5.1 kanala, spojite terminal OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ na stražnjoj strani TV-a s DVD Kućnim kinom (ili s pojačalom).
Slušalice uključite u utičnicu za slušalice.
Da biste podesili jačinu zvuka slušalica, pritisnite gumb
++
ili --. Ako pritisnete gumb MUTE (Bez zvuka), zvuk
u slušalicama se isključuje.
2
1

POSTAVLJANJE SLUŠALICA

Zvuk možete slušati i putem slušalica.
NAPOMENA!
!
GG
Kod priključivanja slušalica stavke izbornika AUDIO (ZVUK) su onemogućene.
GG
Kod mijenjanja AV MODE (NAČINA) rada s priključenim slušalicama, ta se promjena primjenjuje samo na sliku,
dok na zvuk ne utječe.
GG
Kod priključivanja slušalica optički digitalni audio izlaz nije podržan.
RGB-PC, HDMI/DVI-PC način rada
70,08
59,94
60,31
60,00
59,87
59,80
60,00
59,93
60,00
31,468
31,469
37, 879
48,363
47, 78
47, 72
63,595
66,587
67, 5
720x400
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1280x1024
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080
(HDMI-PC)
Razlučivost
HorizontalFrequency
(Vodoravna frekvencija)(KHz)
VerticalFrequency
(Vertikalna frekvencija)(Hz)
HDMI/DVI-DTV način rada
59,94/60
50
50
59,94/60
59,94/60
50
23,97/24
29,976/30,00
50
59,94/60
31,469/31,5
31,25
37, 5
44,96/45
33,72/33,75
28,125
26,97/27
33,716/33,75
56,25
67,43/67,5
Razlučivost
HorizontalFrequency
(Vodoravna frekvencija)(KHz)
VerticalFrequency
(Vertikalna frekvencija)(Hz)
720x480
720x576
1280x720
1920x1080

Podržana razlučivost zaslona

8
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
NAPOMENA!
!
G
Nastojte izbjeći dulje prikazivanje statičnih slika na TV ekranu. Statične slike mogu postati stalno utis­nute kao prikaz na ekranu, kad god je moguće koris­tite čuvar ekrana.
G
Moguće je međudjelovanje s obzirom na razlučivost, okomiti raspored, kontrast ili svjetlinu u PC načinu rada. Promijenite razlučivost u PC načinu rada, promijenite brzinu osvježavanja ili ugodite svjetlinu i kontrast na izborniku sve dok slika nije potpuno jasna. Ako PC grafička kartica ne omogućava mijen­janje brzine osvježavanja, promijenite PC grafičku karitcu ili se obratite proizvođaču PC grafičke kartice.
G
Odvojene su frekvencije vodoravnog i okomitog obli­ka ulaznog signala za sinkronizaciju.
G
Preporučujemo korištenje 1920x1080, 60Hz za PC način, što pruža najbolju kvalitetu slike.
G
Spojite signalni kabel s izlaza monitora osobnog računala na RGB (PC) ulaz TV uređaja ili signalni kabel iz HDMI izlaza osobnog računala na HDMI IN (ULAZ) (ili HDMI/DVI IN (ULAZ)) na TV uređaju.
G
Spojite audio kabel s osobnog računala na audio ulaz na TV uređaju. (Audio kabeli nisu dostavljeni s TV uređajem).
G
Ako koristite zvučnu karticu, ugodite po želji zvuk na osobnom računalu.
G
Ako grafička kartica na osobnom računalu nema istodobno analogni i digitalni izlaz, spojite ili RGB ili HDMI IN (ULAZ) (ili HDMI/DVI IN (ULAZ)) za prikaz izlaza s osobnog računala na TV ekranu.
G
Ako grafička kartica na osobnom računalu nema istodobno analogni i digitalni RGB, prebacite TV uređaj na RGB ili HDMI; (drugi navedeni način je podešen na automatski uključi-i-koristi na TV uređaju.)
G
DOS način rada možda neće raditi, ovisno o video kartici ukoliko koristite kabel HDMI na DVI.
G
Ako koristite predugi RGB-PC kabel, na ekranu se mogu pojaviti smetnje međudjelovanja. Prporučljivo je koristiti kabel kraći od 5 m. Time se osigurava najbolja kvaliteta slike.
9
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
U redu.
Prmj.
• Kontrast 90
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 60
• Sjena 0
• Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
Ekran
SLIKA
RG
Ekran
E
1
MENU

Podešavanje ekrana za PC način rada

Vraća početne tvorničke postavke za položaj, veličinu i fazu.
Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC].
Resetiranje ekrana
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekran.
3
Odaberite Vraćanje postavki.
2
OK
OK
Odaberite Da.
Pokrenite Vraćanje postavki.
4
OK
5
OK
Postavljanje
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Preth.
Razlučivost
Položaj
Veličina
Faza
Vraćanje postavki
Da Ne
Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
Pritisnite tipku RETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
10
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
U redu.
Prmj.
• Kontrast 90
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 60
• Sjena 0
• Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
Ekran
SLIKA
RG
Ekran
E
Automatski ugađa položaj slike i smanjuje nestabilnost prikaza. Nakon ugađanja, ukoliko slika još nije ispravna, vaš TV uređaj radi ispravno no potrebna su dodatna ugađanja.
Auto configure Ova funkcija služi za automatsko prilagođavanje položaja, veličine i faze zaslona. Prikazana slika nekoliko će sekundi biti nestabilna, za vrijeme trajanja automatske konfiguracije.
Automatsko konfiguriranje (samo RGB [PC] način rada)
Ako položaj slike još nije ispravan, pokušajte ponovno automatsko ugađanje.
Ako i nakon automatskog ugađanja treba još
podešavati sliku u RGB (PC) načinu rada, možete ugoditi Position (Položaj), Size (Veličina) ili Phase (Faza).
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekran.
Odaberite Aut. konfig..
1
MENU
3
2
OK
OK
Odaberite D a.
Pokrenite Aut. konfig..
4
OK
5
OK
Postavljanje
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Preth.
Razlučivost
Položaj
Veličina
Faza
Vraćanje postavki
Da Ne
Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
Pritisnite tipku RETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
11
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
U redu.
Prmj.
• Kontrast 90
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 60
• Sjena 0
• Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
Ekran
SLIKA
RG
Ekran
E
Za prikaz normalne slike, ugodite razlučivost RGB načina rada s odabranom u PC načinu rada.
Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC] način rada.
Odabir razlučivosti
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekran.
Odaberite Razlučivost.
Odaberite potrebnu razlučivost.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK
5
OK
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Preth.
Razlučivost
Položaj
Veličina
Faza
Vraćanje postavki
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
Pritisnite tipku RETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
12
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
U redu.
Prmj.
• Kontrast 90
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 60
• Sjena 0
• Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
Ekran
SLIKA
RG
Ekran
Ukoliko slika nije jasna nakon automatskog ugađanja i posebno ukoliko znakovi još trepere, ručno ugodite fazu slike.
Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC].
Ugađanje Position (Položaj), Size (Veličina), Phase (Faza) zaslona
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekran.
Odaberite Položaj, Veličinaili Fa za.
Učinite potrebna ugađanja.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK 5OK
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Preth.
Razlučivost
Položaj
Veličina
Faza
Vraćanje postavki
E
Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
Pritisnite tipku RETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
13

PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

UKLJUČIVANJE TV PRIJEMNIKA

Najprije pravilno priključite kabel za napajanje. I prebacite glavni prekidač napajanja na TV-u. Ovog trenutka će se TV prijemnik prebaciti u način mirovanja.
U načinu mirovanja TV prijemnik uključite pritiskom na gumb
rr
/ I,
INPUT ili
P
na TV prijemniku ili pritis-
nite gumb POWER, INPUT, P ili gumb NUMBER na daljinskom upravljaču i TV prijemnik će se uključiti.
2
1
1

Početno postavljanje

a. Ukoliko zatvorite bez dovršenog ispunjavanja početnih postavki, izbornik početnih postavki možete ponovo
otvoriti. b. Pritisnite gumb RETURN kako biste promijenili trenutni OSD na prijašnji OSD. c. U zemljama u kojima standardi DTV emisija nisu potvrđeni, neke značajke DTV neće raditi, što ovisi o opremi za
emisiju. d. Način rada "Kućna upotreba” predstavlja optimalnu postavku za okruženje doma i to je zadani način rada TV-
a. e. Način rada "Rad u trgovini"predstavlja optimalnu postavku za okruženje trgovine. Ako korisnik izmijeni podatke
o kvaliteti slike, uređaj se nakon nekog vremena vraća na tvorničke postavke kvalitete slike pomoću načina rada
"Rad u trgovini".
f.
Način (Kućna upotreba, Rad u trgovini) može se promijeniti pokretanjem Postavke načina radau izborniku
OPTION (OPCIJA).
Ako se nakon uključivanja prijemnika na ekranu prikazuje OSD (Ekranski izbornik), možete podesiti Jezik, Postavke načina rada, Country (Zemlja), Auto tuning (Autom. podešavanje).
- Kad uključite vaš TV prijemnik, ove funkcije će vam biti na raspolaganju za korištenje.

ODABIR PROGRAMA

Pritisnite gumbe P ili gumbe s BROJEVIMA kako biste izabrali broj programa.
1

PRILAGOĐAVANJE GLASNOĆE

Pritisnite gumb + ili - kako biste prilagodili glasnoću zvuka.
Ako želite isključiti zvuk, pritisnite gumb MUTE (Bez zvuka).
Ovu funkciju možete obustaviti pritiskom na gumb MUTE (BEZ ZVUKA), + ili -, AV Mode (Način AV).
1
14
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

BRZI IZBORNIK

OSD vašeg televizora (On Screen Display - Prikaz na zaslonu) može se donekle razlikovati od onoga prikazanog u ovom priručniku.
Brzi izbornik (Quick Menu) je izbornik značajki koje će korisnik često koristiti.
Prikaži svaki izbornik.
Odabire željeni Izvor.
1
Q. MENU
3
2
OK
Pritisnite gumb Q.MENU za povrat na normalni TV prikaz.
Pritisnite tipku RETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
F
F
Omjer šir. i vis.
G
G
16:9
Omjer šir. i vis.: Odabire željeni format slike. Za Zoom Setting (Postavka zumiranja) odaberite
14:9, Zumiranje i Kino zumiranje u izborniku Ratio (Omjer dužine i visine slike). Kad završite s postavl­janjem zumiranja, ponovo se prikazuje brzi izbornik. Čisti zvuk II : Razlikovanjem raspona zvuka ljudskog glasa korisniku pomaže da bolje čuje ljudske glasove. Način slike : Odabire željeni način slike. Način zvuka : Ova značajka služi za automatsko postavljanje kombinacije zvukova koja je procijenjena kao najbolja za prizore koji se prikazuju. Odabire žel­jeni način zvuka.
Zvuk : Odabire izlaz zvuka. Vrijeme gašenja : Postavlja programator za stanje mirovanja. Omiljeni :
Odabire omiljeni program.
USB uređaj : Odaberite "Izbaci" kako biste izvadili USB uređaj.
15
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

ODABIR NA EKRANSKOM IZBORNIKU I PRILAGODBA

OSD (Ekranski izbornik) vašeg TV prijemnika se može pomalo razlikovati od ovoga koji je prikazan u ovom priručniku.
NAPOMENA!
!
G
Značajke
CI informacije
nije moguće koristiti u analognom načinu.
PODEŠAVANJA
OPCIJA
SLIKA
ZAKLJUČAJ
ZVUK
BLUETOOTH
VREME
USB
U redu.
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
POSTAVKE
U redu.
Prmj.
Omjer šir. i vis. : 16:9 Čarobnjak za slike
Ušteda energije : Isključeno
Način slike : Standardni
Pozadinsko osvj.
70
• Kontrast 90
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
SLIKA
E
U redu.
Prmj.
Autom. glasnoća : Isključeno Čisti zvuk II : Isključeno
• Razina 3
Ravnoteža 0 Način zvuka : Standardni
• SRS TruSurround XT : Isključeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
ZVUK
E
LR
-+
U redu.
Prmj.
Sat Vrijeme isključeno : Isključeno Vrijeme uključeno : Isključeno Vrijeme gašenja : Isključeno
VRIJEME
U redu.
Prmj.
Popis slika Popis glazbe Popis filmova DivX reg. kod
Deaktivacija
USB
U redu.
Prmj.
Bluetooth : Isključeno TV PIN : 0000 Bluetooth slušalice : Isključen Registrirani Bluetooth uređaji Moj Bluetooth info.
BLUETOOTH
U redu.
Prmj.
Sustav zaključav. : Isključeno Postavi lozinku Blokirati program Roditeljski nadzor :
Isključeno blokiranje
Blokiranje ulaza
ZAKLJUČAJ
U redu.
Prmj.
Jezik izbornika (Language)
: Hrvatska Audio jezik : Hrvatska Jezik titlova : Hrva tska Nagluhost ( ) : Isključeno Zemlja : UK Oznaka unosa SIMPLINK : Uključeno
Zaklj. tipkovnice
: Isključeno
OPCIJA
E
Prikaži svaki izbornik.
Odabir stavke s izbornika.
Prijeđi na skočni izbornik.
1
MENU
3
2
OK
OK
• Pritisnite gumb INFO (Informacije), možete pogledati izbornik Simple Manual (Jednostavan korisnički meni.).
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku RETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
16
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
(Za države koje nisu Finska i Švedska)
U redu.
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
POSTAVKE
U redu.
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
POSTAVKE

AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA

Koristite kako biste automatski pronašli i spremili sve dostupne programe. Kad pokrenete autoprogramiranje u digitalnom načinu, svi podaci koji su već spremljeni bit će izbrisani. Moguće je pohraniti do 500 programa. No, broj se donekle može razlikovati ovisno o emitiranim signalima.
Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4 znamenke dok je sustav za zaključavanje ‘Uključen.
Ako se želite zadržati na odabiru koji automatski
određen , odaberite Pok reni pomoću gumba. Zatim pritisnite gumb OK (U REDU). U protivnom odaberite Za tvori.
Automatsko brojanje: odlučuje da li koristiti brojeve
programa onako kako su ih isporučile televizijske stanice za podešavanje
Odaberite POSTAVKE.
Odaberite
Autom. podešavanje
.
Odaberite Pok reni.
Autom. podešavanje
.
Autom. podešavanje Autom. podešavanje
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Provjerite povezanost antene. Prethodni podaci o kanalu bit će ažurirani prilikom samopodešavanja.
SECAM L pretraživanje Automatsko numeriranje
Pokreni
Zatvori
Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
Pritisnite tipku RETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
17
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA
((
Samo za Finsku i Švedsku
))
(Modeli LCD TV prijemnika samo za Finsku i Švedsku)
DVB-C Auto Tuning (Automatsko podešavanje) izbornik je za korisnike u državama koje podržavaju DVB kabel. Koristite kako biste automatski pronašli i spremili sve dostupne programe. Kad pokrenete autoprogramiranje u digitalnom načinu, svi podaci koji su već spremljeni bit će izbrisani.
Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4 znamenke dok je sustav za zaključavanje ‘Uključen.
Ako se želite zadržati na odabiru koji automatski
određen , odaberite Po kreni pomoću gumba. Zatim pritisnite gumb OK (U REDU). U protivnom odaberite Za tvori.
Odaberite POSTAVKE.
Odaberite
Autom. podešavanje
.
Odaberite Antena.
Autom. podešavanje
.
1
MENU
3
2
OK
OK
5
OK
Provjerite povezanost antene. Prethodni podaci o kanalu bit će ažurirani prilikom samopodešavanja.
SECAM L pretraživanje Automatsko numeriranje
Pokreni
Zatvori
U redu.
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
POSTAVKE
U redu.
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
POSTAVKE
Autom. podešavanje
U redu.
Prmj.
Autom. podešavanje
Ako želite odabrati opciju Antenna (Antena),
Odaberite Pok reni.
4
OK
Odaberite svoju TV vezu.
KabelAntena
Zatvori
Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
Pritisnite tipku RETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
18
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Pomoću korisničkog ili potpunog načina pretraživanja ove funkcije možete ručno dodati cijeli raspon kanala za obradu. Možete primiti DVB-C, ali neki kanali mogu biti ograničeni određenim davateljem kabelske usluge. Bilješka
G
Vaš davatelj kabelske usluge može naplatiti pristojbu za svoje usluge ili tražiti da se složite s njegovim stavkama i uvjetima poslovanja.
G
Namještanje može potrajati duže vrijeme.
AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA
(Ako odaberete "--" u Country Setting (Postavka države))
Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4 zna-
menke dok je sustav za zaključavanje ‘Uključen.
Ako se želite zadržati na odabiru koji automatski
određen , odaberite OK pomoću gumba. Zatim pritisnite gumb OK (U REDU). U protivnom odaberite Za tvori.
Autom. podešavanje
.
6
OK
U redu.
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
POSTAVKE
U redu.
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
POSTAVKE
Odaberite POSTAVKE.
Odaberite
Autom. podešavanje
.
Odaberite Kabel.
Napravite željena podešavanja.
Autom. podešavanje
U redu.
Prmj.
Autom. podešavanje
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Odaberite svoju TV vezu.
KabelAntena
Zatvori
Frekvencija(kHz)
FF
Zadane postavke
GG
362000
Brzina simbola(kS/s)
6875
Modulacija
640AM
ID mreže
0
Zatvori
U redu.
1
456
7809
23
Ako želite odabrati opciju Cable (Kabel),
Sljedeće su vrijednosti potrebne za brzu i točnu pretragu svih dostupnih programa. Često korištene vrijednosti postavljene su na „zadano“. Ipak, za točne postavke raspitajte se kod pružatelja usluge kabelske TV. Prilikom pokretanja automatskog podešavan­ja u načinu kabela DVB, odabirom opcije Full (Puno) dostupni će se kanali pretražiti preko svih frekvencija između 110 MHz i 862 MHz. Ako program nije pronađen pomoću mogućnosti Default (Zadano), potražite ga pomoću mogućnosti Full (Potpuno). Međutim, u slučaju da programe pretražujete pomoću mogućnosti Full (Potpuno), Auto Tuning (Autom. podešavanje) može uzeti previše vremena.
• Frekvencija : Unesite korisnički raspon frekvencije.
• Brzina simbola : Unesite korisničku vrijednost simbola (Vrijednost simbola: brzina kojom uređaj poput modema šalje simbole kanalu).
• Modulacija : Unesite korisničku modulaciju. (Modulacija: učitavanje audio ili video signala na prijenosnik).
• ID mreže(Samo za Švedsku): jedinstveni identifikator dodijeljen svakom korisniku.
Odaberite Pok reni.
5
OK
Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
Pritisnite tipku RETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
Loading...
+ 100 hidden pages