LG 37LV579S, 32LV579S, 42LV579S User Manual [es]

MANUAL DE USUARIO
TV LCD LED
Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
2
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DEL VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESP
ESP
NOTA
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) que haya comprado. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más información sobre cómo completar el registro.
"DivX Certified® para reproducir vídeo DivX® y DivX Plus™ HD hasta HD 1080p (H.264/MKV), incluido el contenido premium".
"DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan con licencia".
"Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE. UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imá-
genes incluidas en este manual.
y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee.
3
ESPESPAÑOL

CONTENIDO

4
CONTENIDO
ESPAÑOL
ESP
2 LICENCIAS
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN
6 Desembalaje 9 Compra por separado 10 Piezas y botones 15 Elevación y desplazamiento de la TV 15 Configuración de la TV 15 - Colocación del soporte 19 - Montaje en una mesa 21 - Montaje en una pared
22 - Cómo mantener los cables recogidos
23 MANDO A DISTANCIA
26 Funciones del mando a distancia Magic
Motion
27 - Instalación del dispositivo de seguridad
de RF 27 - Registro del mando a distancia Magic Motion 27 - Cómo utilizar el mando a distancia
Magic Motion 27 - Precauciones a tener en cuenta al utili-
zar el mando a distancia Magic Motion
28 RECEPCIÓN DE TV
28 Conexión a una antena 28 - Conexión de la antena 28 - Conexión de una antena parabólica 29 Encendido de la TV por primera vez 29 Recepción de TV 30 Acceso a Menú principal 31 Administración de programas 31 - Configuración automática de programas 34 - Configuración de cable DTV 34 - Configuración de DTV de satélite 35 - Actualiz. Lista Progr. Tivu 36 - Configuración manual de programas
(en el modo digital) 37 - Configuración manual de programas
(en el modo analógico) 39 - Edición de la lista de programas 40 - Booster 40 - Uso de los programas favoritos 40 - Información CI [interfaz común] 41 Uso de opciones adicionales 41 - Ajuste del formato 42 - Cambio de los modos AV 43 - Uso de la lista de entradas 44 Uso de los menús rápidos
45 ENTRETENIMIENTO
45 Conexión de red 45 - Conexión a una red con cables 46 - Conexión a una red inalámbrica 48 - Si ya se ha definido un código de seguridad 51 - Estado de red 52 Función de cuenta Premium 52 - Aviso 54 Función LG Apps 54 - Registro de LG Apps 55 - Inicio de sesión en su cuenta de LG Apps 56 - Uso de LG Apps 57 - Uso de mis aplicaciones 58 Función de navegador 58 - Utilización del navegador 59 - Navegar por sitios Web introduciendo
directamente una dirección 60 - Ver la lista de sitios Web visitados 61 Función Smart Share 61 - Conexión de dispositivos de almace-
namiento USB 62 - Conexión de un reproductor de medios
digitales (DMP) de DLNA (Digital Living
Network Alliance) 65 - Conexión de un procesador de medios
digitales (DMR) de DLNA (Digital Living
Network Alliance) 66 - Búsqueda de archivos 67 - Visualización de vídeos 70 - Código de registro de DivX 71 - Visualización de fotos 73 - Cómo escuchar música 75 Función Vínculo de medios 75 - Conexión de Vínculo de medios 76 - Utilización de Vínculo de medios 76 - Reproducción de películas 77 - Utilización de la sección de música 77 - Utilización de la sección de programas de TV 78 - Instalación de complementos 79 Función DVR 79 - Precauciones al usar el dispositivo USB 80 - Timeshift (PAUSA Y REANUDACIÓN
DE LA TV EN VIVO) 83 - GRABACIÓN 84 - PROGRAMACIÓN 87 - TV GRABADA 90 Función EPG (Guía electrónica de pro-
gramación) (solo en modo digital) 90 - Activación/desactivación de la EPG 90 - Selección de un programa 91 - Modo de guía AHORA/SIGUIENTE 91 - Modo de guía de 8 días 91 - Modo de cambio de fecha 91 - Cuadro de descripción ampliada
CONTENIDO
5
92 IMÁGENES EN 3D
92 Tecnología en 3D 93 Uso de las gafas 3D 93 Distancia de visualización de imágenes
en 3D 94 Visualización de imágenes en 3D 94 - Configuración de las imágenes en 3D
96 PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES DE TV
96 El menú CONFIGURAR 97 Personalización de los ajustes 97 - Ajustes de CONFIGURAR 98 - Ajustes de IMAGEN 103 - Ajustes de AUDIO 106 - Ajustes de HORA 108 - Ajustes de CERRAR 109 - Ajustes de OPCIÓN 112 - Ajustes de RED 113 - Ajustes de SOPORTE
114 CONEXIONES
115 Descripción general de las conexiones 116 Conexión a un receptor HD, reproductor
de DVD o vídeo 116 - Conexión HDMI 116 - Conexión de DVI a HDMI 117 - Conexión de componentes 117 - Conexión con euroconector 118 - Conexión compuesta 118 Conexión a un PC 119 - Conexión HDMI 119 - Conexión de DVI a HDMI 120 - Conexión RGB 121 Conexión a un sistema de audio 121 - Conexión óptica de audio digital 121 Conexión de auriculares 122 Conexión de un dispositivo USB 122 Conexión a un módulo CI 123 Conexión de un receptor de medios ina-
lámbrico 123 Conexión SIMPLINK 124 - Activación y uso de los menús de SIMPLINK
127 TELETEXTO DIGITAL
127 Teletexto dentro del servicio digital 127 Teletexto en el servicio digital
128 MANTENIMIENTO
128 Actualización del firmware de la TV 129 Limpieza de la TV 129 - La pantalla y el marco 129 - La carcasa y el soporte 129 - El cable de alimentación 130 Cómo impedir las imágenes "quemadas"
o "impresas" en la pantalla de la TV
131 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
133 ESPECIFICACIONES
145 CÓDIGOS IR
ESPESPAÑOL
146 CONFIGURACIÓN DEL DIS-
POSITIVO DE CONTROL EX­TERNO
146 Configuración de RS-232C 146 Tipo de conector
macho D-Sub de 9 patillas 147 Configuraciones de RS-232C 148 Parámetros de comunicación 148 Lista de referencia de comandos 149 Protocolo de transmisión/recepción
125 TELETEXTO
125 Activación/desactivación 125 Teletexto tipo SIMPLE 125 - Selección de páginas 125 Teletexto tipo TOP 125 - Selección de grupos/bloques/páginas 125 - Selección directa de páginas 126 Fastext 126 - Selección de páginas 126 Funciones de teletexto especiales

MONTAJE Y PREPARACIÓN

6
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desembalaje

Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local donde haya comprado el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto a los elementos y el producto reales.
ESPAÑOL
ESP
Mando a distancia y pilas (AAA)
Paño abrillantador1
(En función del modelo)
1 Limpie suavemente las manchas de la carcasa con el paño abrillantador.
2 Limpie las manchas del exterior únicamente con el paño de
limpieza.
No frote con brusquedad al quitar las manchas, ya que una
presión excesiva podría producir arañazos o la decoloración del producto.
Para limpiar el marco frontal, limpie suavemente en una direc-
ción después de pulverizar agua 1 ó 2 veces en el paño de limpieza. Elimine el exceso de humedad después de limpiar. Una humedad excesiva puede dejar manchas de agua en el marco.
CD Nero MediaHome 4 Essentials
Núcleo de ferrita
(En función del modelo)
Paño de limpieza (tipo manopla)
Agua
Manual de usuario
2
(En función del modelo)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Solo 32/37/42/47LV55**, 32/37/42/47/55LV57**, 42/47/55LV77**, 32/37/42/47/55LW55**, 32/37/42/47/55LW57**, 32/42/47/55LW65**, 42/47/55LW75**, 42/47/55LW77**, 47/55LW95
, 47/55LW98**, 72LZ97
**
**
7
x 8
M4 X 16
(Solo 47/55LW95
47/55LW98
Cable compuesto
Mando a distancia Magic
Motion, correa y pilas (AA)
(Solo 42/47/55LV77
42/47/55LW75**, 42/47/55LW77**,
47/55LW95**,
47/55LW98**,
,
**
)
**
**
72LZ97**)
,
x 8
M4 x 12
(
Solo32/37/42/47LV55**,
32/37/42/47/55LV57
42/47/55LV77 32/37/42/47/55LW55**, 32/37/42/47/55LW57
32/42/47/55LW65**,
42/47/55LW75**, 42/47/55LW77
Tornillo de montaje
Cable de componentes
Gafas 3D de PRFV1
32/37/42/47/55LW55**, 32/37/42/47/55LW57**,
32/42/47/55LW65** y
(Solo
47/55LW98**)
**
,
**
**
)
**
x 4
M5 x 35
,
,
(Solo 72LZ97**)
Cable euroconector Organizador de cables
Gafas 3D (AG-S250)
(Solo 42/47/55LW75**,
42/47/55LW77**, 47/55LW95** y
72LZ97**)
M4 x 26
x 4
Cable de alimentación
(Solo 72LZ97**)
(En función del modelo)
ESPESPAÑOL
Tornillo de fijación
(Solo 32/37LV55**,
32/37LV57**,
32/37LW55**,
32/37LW57** y
32LW65**)
1 El número de las gafas 3D puede variar según el país.
Solo 32/37/42/47/55LV571S y 32/37/42/47/55LW573S y 32/37/42/47/55LW575S
Mando a distancia Magic
Motion,
correa y pilas (AA)
Dispositivo de seguridad
de RF
Cable de dispositivos de
seguridad de RF
Velcro
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
PRECAUCIÓN
y Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados. y Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la
garantía.
NOTA
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo
y
aviso debido a la actualización de las funciones del producto. Cómo utilizar el núcleo de ferrita (en función del modelo)
y
- Utilice el núcleo de ferrita para reducir las ondas electromagnéticas que interfieren con la TV. Coloque el núcleo de ferrita en el cable de alimentación cerca de la toma de pared.
- Instale el núcleo de ferrita tal y como se indica en la siguiente ilustración. (Solo 72LZ97**).
Utilice el núcleo de ferrita para reducir las ondas electromagnéticas del cable HDMI a DVI.
ESPAÑOL
ESP
HDMI/DVI
IN 1(ARC)
Coloque el núcleo de ferrita a 15 cm de distancia del cable de entrada HDMI/DVI IN.
Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener
y
biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho.
*A 10 mm *B
18 mm
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Compra por separado

Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan con TV LCD LED de LG.
9
Receptor de medios
inalámbrico
(AN-WL100E y
AN-WL100ET)
Adaptador LAN inalámbrico
banda ancha/DLNA
(Excepto para 47/55LW95
1 El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del
producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
para
(AN-WF100)
47/55LW98
**
**
)
(AG-S230, AG-S250 y AG-S270)
(Solo 42/47/55LW75**, 42/47/55LW77**,
47/55LW95
Mando a distancia Magic Motion
,
Gafas 3D
y
72LZ97**)
**
(AN-MR200)
USB LG para VOD
(AN-UM200)
(Solo Francia)
Gafas 3D de PRFV
(AG-F2**)
(Solo 32/37/42/47/55LW55**,
32/37/42/47/55LW57**,
32/42/47/55LW65** y
47/55LW98**)
1
ESPESPAÑOL
ESPAÑOL
ESP
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10

Piezas y botones

La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y
NOTA
La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe
y
apagarse si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía.
La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel
de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
y No pise la base de cristal ni permita que sufra ningún impacto. Podría romperse y los trozos de
cristal podrían ocasionar lesiones, o la TV podría caerse.
y No arrastre la TV. Podría dañarse el suelo o el producto. y En el caso de algunos modelos, la película fina colocada sobre la pantalla forma parte del
televisor, así que no debe quitarla.
Solo 32/42/47/55LW65**, 47/55LW95**, 47/55LW98
INPUT
OK
IN 1(ARC) IN 2 IN 3 IN 4
USB IN 1
HDD IN
HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI
USB IN 2
USB Apps
AV IN 3
AUDIO / VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO / Y PB PR
H/P
HOME
H
Pantalla
Solo 47/55LW95**, 47/55LW98
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
**
**
P
OK
HOME
INPUT
H
Altavoces
Solo 32/42/47/55LW65
P
Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente
**
H
HOME
OK
1
INPUT
Botones táctiles
2
Indicador de encendido
Panel de conexiones trasero (Consulte la página114).
USB Apps
USB IN 2
HDD IN
USB IN 1
WIRELESS CONTROL
AV IN2
AUDIO IN (RGB/DVI)
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
AV1
(RGB)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
13/18V
700mA Max
LNB IN
Satellite
ANTENNA/
CABLE IN
AV IN 3
AUDIO / VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO / Y PB PR
H/P
HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI
IN 1(ARC) IN 2 IN 3 IN 4
ANTENNA/
CABLE IN
(Excepto 32/42/47/55LW650S, 32/42/47/55LW650G, 47/55LW950S,
RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)
LAN
RGB IN (PC)
ESPESPAÑOL
47/55LW950G, 47/55LW980S, 47/55LW980G)
(Solo 32/42/47/55LW650S, 32/42/47/55LW650G, 47/55LW950S, 47/55LW950G, 47/55LW980S, 47/55LW980G)
󰭺
2
Descripción
Permite encender y apagar el aparato.
Permite acceder a Menú principal, o guardar la información introducida y salir de los menús.
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. Permiten ajustar el nivel de volumen.
Botón táctil
/
I
INPUT (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
HOME (INICIO)
OK (ACEPTAR)
P Permiten desplazarse por los programas almacenados.
1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad y la luminosidad de la imagen en función del entorno. 2 Todos los botones son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.
NOTA
y Puede activar o desactivar el indicador luminoso de encendido si selecciona OPCIÓN en Menú
principal - CONFIGURAR.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
INPUT
OK
IN 1(ARC) IN 2 IN 3 IN 4
USB IN 1
HDD IN
HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI
USB IN 2
USB Apps
AV IN 3
AUDIO / VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO / Y PB PR
H/P
HOME
H
12
ESPAÑOL
ESP
Solo 32/37/42/47LV55**, 32/37/42/47/55LW55**, 42/47/55LW75
Pantalla
Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente
Altavoces
P
H
HOME
OK
INPUT
Indicador de encendido
**
1
Botones táctiles
Panel de conexiones trasero (Consulte la página114).
USB Apps
USB IN 2
HDD IN
USB IN 1
2
WIRELESS
CONTROL
AV IN2
AUDIO IN (RGB/DVI)
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
AV1
(RGB)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
13/18V
700mA Max
LNB IN
Satellite
ANTENNA/
CABLE IN
AV IN 3
AUDIO / VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO / Y PB P
HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI
IN 1(ARC) IN 2 IN 3 IN 4
H/P
R
ANTENNA/
CABLE IN
(Excepto para 32/37/42/47LV550S,
RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)
LAN
RGB IN (PC)
32/37/42/47LV550G, 32/37/42/47/55LW550S, 32/37/42/47/55LW550G,
(Solo 32/37/42/47LV550S, 32/37/42/47LV550G, 32/37/42/47/55LW550S, 32/37/42/47/55LW550G, 42/47/55LW750S, 42/47/55LW750G)
2
Descripción
Permite encender y apagar el aparato.
Permite acceder a Menú principal, o guardar la información introducida y salir de los menús.
󰭺
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. Permiten ajustar el nivel de volumen.
Botón táctil
/
I
INPUT (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
HOME (INICIO)
OK (ACEPTAR)
P Permiten desplazarse por los programas almacenados.
42/47/55LW750S, 42/47/55LW750G)
1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad y la luminosidad de la imagen en función del entorno. 2 Todos los botones son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.
NOTA
y Puede activar o desactivar el indicador luminoso de encendido si selecciona OPCIÓN en Menú
principal - CONFIGURAR.
Solo 32/37/42/47/55LV57**, 42/47/55LV77
INPUT
OK
IN 1(ARC) IN 2 IN 3 IN 4
USB IN 1
HDD IN
HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI
USB IN 2
USB Apps
AV IN 3
AUDIO / VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO / Y PB PR
H/P
HOME
H
Pantalla
MONTAJE Y PREPARACIÓN
,
32/37/42/47/55LW57**, 42/47/55LW77
**
HOME
INPUT
P
OK
H
Botones
13
**
Altavoces
Sensor para el mando a distancia, sensor inteligente
1
e indicador de encendido
Panel de conexiones trasero (Consulte la página114).
USB Apps
USB IN 2
HDD IN
USB IN 1
WIRELESS CONTROL
AV IN2
AUDIO IN (RGB/DVI)
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
AV1
(RGB)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
13/18V
700mA Max
LNB IN
Satellite
ANTENNA/ CABLE IN
AV IN 3
AUDIO / VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO / Y PB PR
HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI
IN 1(ARC) IN 2 IN 3 IN 4
H/P
ANTENNA/ CABLE IN
(Excepto para 32/37/42/47/55LV570S, 32/37/42/47/55LV571S, 32/37/42/47/55LV570G,
RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)
LAN
RGB IN (PC)
ESPESPAÑOL
42/47/55LV770S, 32/37/42/47/55LW570S, 32/37/42/47/55LW573S,
(Solo 32/37/42/47/55LV570S, 32/37/42/47/55LV571S, 32/37/42/47/55LV570G, 42/47/55LV770S, 32/37/42/47/55LW570S, 32/37/42/47/55LW573S, 32/37/42/47/55LW575S, 32/37/42/47/55LW570G, 42/47/55LW770S, 42/47/55LW770G)
Botón Descripción
/
I
INPUT (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
HOME (INICIO)
OK (ACEPTAR)
󰭺
P Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Permite encender y apagar el aparato.
Permite acceder a Menú principal, o guardar la información introducida y salir de los menús.
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. Permiten ajustar el nivel de volumen.
32/37/42/47/55LW575S, 32/37/42/47/55LW570G, 42/47/55LW770S, 42/47/55LW770G)
1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad y la luminosidad de la imagen en función del entorno.
NOTA
y Puede activar o desactivar el indicador luminoso de encendido si selecciona OPCIÓN en Menú
principal - CONFIGURAR.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
INPUT
RS-232C IN
SERVICE ONLY
PR
USB IN
1
HDD IN
2
USB Apps
HDMI/DVI IN
1
ARC
432
WIRELESS
CONTROL
H/P
IN
COMPO
NENT
AV
VIDEO
AUDIO
Y
PB
14
Solo 72LZ97
**
Pantalla
ESPAÑOL
ESP
Altavoces
Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente
1
Indicador de encendido
P
HOME
OK
INPUT
H
Botones táctiles
Panel de conexiones trasero (Consulte la página114).
2
USB Apps
USB IN
1
HDD IN
CONTROL
WIRELESS
32
HDMI/DVI IN
1
ARC
2
Y
PB
PR
NENT
COMPO
IN
AV2
VIDEO
AUDIO
LAN
RGB IN (PC)
(RGB)
(RGB/DVI)
AUDIO IN
AV1
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
13/18V
700mA Max
LNB IN
Satellite
ANTENNA
/CABLE
IN
(CONTROL&SERVICE)
RS-232C IN
H/P
ANTENNA
/CABLE
IN
(Excepto 72LZ970S, 72LZ970G)
(Solo 72LZ970S y 72LZ970G)
Botón táctil
/
I
INPUT (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
HOME (INICIO)
OK (ACEPTAR)
P Permiten desplazarse por los programas almacenados.
2
Descripción
Permite encender y apagar el aparato.
Permite acceder a Menú principal, o guardar la información introducida y salir de los menús.
󰭺
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. Permiten ajustar el nivel de volumen.
1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad y la luminosidad de la imagen en función del entorno. 2 Todos los botones son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.
NOTA
y Puede activar o desactivar el indicador luminoso de encendido si selecciona OPCIÓN en Menú
principal - CONFIGURAR.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
15

Elevación y desplazamiento de la TV

Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
PRECAUCIÓN
y Procure no tocar la pantalla en todo
momento, ya que podría dañarla.
Se recomienda mover la TV en el interior de
y
la caja o envuelto con el material de embalaje original de la TV. Antes de levantar o mover la TV, desenchufe
y
el cable de alimentación y los demás cables. Al sostener la TV, la pantalla debería
y
orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.

Configuración de la TV

Coloque la TV en un soporte de pedestal y monte la TV en una mesa o en una pared.

Colocación del soporte

Si no desea montar la TV en una pared, siga estas instrucciones para colocar el soporte.
Solo 47/55LW95
Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia
1
abajo sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
y
suave de protección en la superficie para que la pantalla no sufra daños. Asegúrese de que ningún objeto ejerce presión sobre la pantalla.
Monte la pieza del cuerpo del soporte en la
2
base del soporte de la TV.
Modelo Tornillo de
47/55LW95 47/55LW98
, 47/55LW98
**
** **
**
montaje
M4 X 16 4
Número de tornillos
ESPESPAÑOL
Sujete con firmeza la parte superior e inferior
y
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
Para transportar una TV grande, se necesitan
y
como mínimo 2 personas. Cuando transporte la TV con las manos,
y
sujétela como se muestra en la ilustración siguiente.
Al transportar la TV, no la exponga a
y
sacudidas o a una vibración excesiva. Cuando transporte la TV, manténgala en
y
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
Cuerpo del soporte
Base del soporte
Ensamble las piezas de la cubierta trasera
3
del soporte a la TV.
Cubierta trasera del soporte
MONTAJE Y PREPARACIÓN
16
ESPAÑOL
ESP
4 Fije la TV al soporte con los 4 tornillos.
Modelo Tornillo de
47/55LW95 47/55LW98
** **
montaje
M4 X 16 4
PRECAUCIÓN
y Apriete bien los tornillos para evitar que
la TV se incline hacia delante. No los apriete en exceso.
Número de tornillos
Solo 32/37/42/47LV55**, 32/37/42/47/55LV57**, 42/47/55LV77**, 32/37/42/47/55LW55**, 32/37/42/47/55LW57**, 32/42/47/55LW65**, 42/47/55LW75**, 42/47/55LW77
Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia
1
**
abajo sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
y
suave de protección en la superficie para que la pantalla no sufra daños. Asegúrese de que ningún objeto ejerce presión sobre la pantalla.
Monte la pieza del cuerpo del soporte en la
2
base del soporte de la TV.
Modelo Tornillo de
32/37/42/47LV55**, 32/37/42/47/55LV57**, 42/47/55LV77 32/37/42/47/55LW55**, 32/37/42/47/55LW57**, 42/47/55LW75**, 42/47/55LW77 32/42/47/55LW65
**,
**,
montaje
M4 x 12 4
**
Número de tornillos
Base del soporte
Instale el televisor tal como se indica.
3
Cuerpo del soporte
4 Fije la TV al soporte con los 4 tornillos.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
17
Modelo Tornillo de
32/37/42/47LV55**, 32/37/42/47/55LV57**, 42/47/55LV77 32/37/42/47/55LW55**, 32/37/42/47/55LW57**, 42/47/55LW75**, 42/47/55LW77 32/42/47/55LW65
**,
**,
montaje
M4 x 12 4
**
Número de tornillos
PRECAUCIÓN
y Apriete bien los tornillos para evitar que
la TV se incline hacia delante. No los apriete en exceso.
ESPESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
18
ESPAÑOL
ESP
Solo 72LZ97
Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia
1
abajo sobre una superficie plana.
**
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
y
suave de protección en la superficie para que la pantalla no sufra daños. Asegúrese de que ningún objeto ejerce presión sobre la pantalla.
Monte la pieza del cuerpo del soporte en la
2
base del soporte de la TV.
Modelo Tornillo de
72LZ97
**
Base del soporte
montaje
M5 x 35 4
Número de tornillos
Cuerpo del soporte
4 Ensamble las piezas de la cubierta trasera
del soporte a la TV.
5 Fije la TV al soporte con los 4 tornillos.
Modelo Tornillo de
72LZ97
**
montaje
M4 x 26 4
Número de tornillos
Instale el televisor tal como se indica.
3
PRECAUCIÓN
y Apriete bien los tornillos para evitar que
la TV se incline hacia delante. No los apriete en exceso.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
19

Montaje en una mesa

Levante la TV e inclínela hasta la posición
1
vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
Conecte el cable de alimentación en una toma
2
de pared.
10 cm
10 cm
Cómo fijar la TV a una mesa
Solo 32/37LV55**, 32/37LV57**, 32/37LW55**, 32/37LW57** y 32LW65
Fije la TV a la mesa para evitar que se incline hacia delante, que se dañe o que pueda infringir lesiones personales. Monte la TV en una mesa y, a continuación, inserte y apriete el tornillo proporcionado en la parte posterior del soporte.
**
ESPESPAÑOL
PRECAUCIÓN
y No coloque la TV cerca o encima de
fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.
NOTA
y Gire la TV 20 grados hacia la izquierda
o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
ADVERTENCIA
y Para evitar posibles caídas de la TV,
ésta deberá estar fijada de forma segura al suelo o la pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la TV podría causar lesiones.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
20
ESPAÑOL
ESP
Cómo fijar la TV a una pared
(Esta función no está disponible en todos los modelos).
1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y
los pernos de la TV en la parte posterior de la TV.
- Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos.
2 Monte los soportes de pared con los pernos en
la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de
pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV.
Uso del sistema de seguridad Kensington
(Esta función no está disponible en todos los modelos).
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre la instalación y el uso, consulte el manual que se incluye con el sistema de seguridad Kensington, o visite http:// www.kensington.com.
Utilice el cable del sistema de seguridad Kensing­ton para conectar la TV a una mesa.
3 Conecte los cáncamos y los soportes de pared
firmemente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
y Asegúrese de que los niños no se suben
a la TV ni se cuelgan de ésta.
NOTA
y Utilice una plataforma o una carcasa
que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
21

Montaje en una pared

Monte un soporte de montaje en pared en la parte trasera de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared sólida perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV en otros materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado. LG recomienda que el soporte de pared lo instale
un profesional cualificado.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
Modelo 32LV55
VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 Tornillo estándar M4 M6 Número de tornillos Soporte de montaje en pared
**
32LV57
**
32LW55
**
32LW57
**
32LW65
**
4 4
LSW100B y LSW100BG
37LV55
**
37LV57
**
37LW55
**
37LW57
**
LSW200B y LSW200BG
Modelo
VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400 Tornillo estándar M6 M8 Número de tornillos Soporte de montaje en pared
42/47LV55 42/47/ 42/47/55LV77 42/47/ 42/47/ 42/47/55LW65 42/47/ 42/47/ 47/55LW95 47/55LW98
4 4
LSW400B y LSW400BG
**
55LV57
55LW55 55LW57
55LW75 55LW77
** **
** **
** ** ** ** **
72LZ97
**
LSW600B
A
B
PRECAUCIÓN
y En primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
y Si instala la TV en un techo o una pared
inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado.
y No apriete los tornillos en exceso, ya que
esto podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía.
y Utilice tornillos y un soporte de mon-
taje en pared que cumplan el estándar VESA. Los daños o las lesiones físicas causados por mal uso o por emplear un accesorio inadecuado no están cubiertos por la garantía.
ESPESPAÑOL
NOTA
y Utilice los tornillos que se enumeran en
las especificaciones del estándar VESA.
y El kit de montaje en pared incluye un
manual de instalación y las piezas nec­esarias.
y La longitud de los tornillos puede diferir
según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada.
y Para obtener más información, consulte
el manual incluido con el soporte de montaje en pared.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
22

Cómo mantener los cables recogidos

Solo 32/37/42/47LV55**, 32/37/42/47/55LV57**, 42/47/55LV77**, 32/37/42/47/55LW55**, 32/37/42/47/55LW57**, 32/42/47/55LW65**, 42/47/55LW75**, 42/47/55LW77**, 47/55LW95**, 47/55LW98
1
El número de las gafas 3D puede variar según el país.
**
Organizador de cables
ESPAÑOL
ESP
Solo 72LZ97
**
1 Reúna y fije los cables con el organizador de
cables.
Organizador de cables
2 Tire del clip de sujeción de cables de la
tapa del soporte y organice los cables. A continuación, vuelva a colocarlo.
PRECAUCIÓN
No mueva la TV sujetándola por el clip
y
de sujeción de cables, ya que éste podría romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas o daños a la TV.

MANDO A DISTANCIA

Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
y
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar la TV. LIGHT (ILUMINACIÓN)
Permite iluminar los botones del mando a distancia. ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) (Consulte la página98).
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía.
AV MODE (MODO AV) (Consulte la página42). Permite seleccionar un modo AV.
INPUT (ENTRADA) (Consulte la página43). Permite cambiar la fuente de entrada y encender la TV.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
MANDO A DISTANCIA
23
ESPESPAÑOL
Botones alfanuméricos
Permiten introducir letras y números. LIST (LISTA) (Consulte la página39).
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
]
(Espacio)
Abre un espacio vacío en el teclado de la pantalla.
Q.VIEW (VISTA RÁPIDA)
Permite volver al programa visto anteriormente.
MANDO A DISTANCIA
AV MODE INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6
mno
7
pqrs8 tuv
0
[
9
wxyz
LIST
Q.VIEW
FAV
RATIO
MUTE
MARK
DELETE
CHAR/NUM
P
P A G E
AV MODE INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6
mno
7
pqrs8 tuv
0
[
9
wxyz
BACK
EXIT
OK
LIST
Q.VIEW
Premium
Home
Q.MENU
GUID E
FAV
RATIO
MUTE
MARK
DELETE
CHAR/NUM
P
P A G E
SMART TV
AV MODE
LIGHT
INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6
mno
7
pqrs8 tuv
0
[
9
wxyz
BACK
EXIT
OK
LIST
Q.VIEW
Premium
Home
Q.MENU
GUID E
FAV
RATIO
MUTE
MARK
DELETE
CHAR/NUM
P
P A G E
@
SMART TV
24
+ -
Permiten ajustar el nivel de volumen.
MARK (MARCAR)
Permite seleccionar un menú o una opción. FAV (Consulte la página40). Permite acceder a la lista de programas favoritos.
CHAR/NUM (CARACTERES/NÚMEROS)
Permite cambiar entre los modos de introducción de letras y números.
3D (solo para los modelos 3D) (Consulte la página92). Permite ver vídeo en 3D. RATIO (FORMATO) (Consulte la página41). Permite cambiar el tamaño de la imagen.
DELETE (ELIMINAR) Permite eliminar letras y números.
MUTE (SILENCIO)
Permite silenciar el sonido completamente.
P
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
PAGE (PÁGINA)
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
ESPAÑOL
ESP
Premium
Permite acceder a los menús Premium. Home (Inicio)
Permite acceder a Menú principal.
Q. MENU (MENÚ RÁPIDO) (Consulte la página44). Permite el acceso a los menús rápidos. 3D OPTION (OPCIÓN 3D) (solo para los modelos 3D) (Consulte la página92). Permite ver vídeo en 3D.
Acceso directo a su portal de entretenimiento y servicios de noticias de Internet desarrollado por Orange. (Solo Francia)
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
OK (ACEPTAR)
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
BACK (ATRÁS)
Permite volver al nivel anterior.
GUIDE (GUÍA)
Muestra la guía de programación.
EXIT (SALIR)
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV.
MANDO A DISTANCIA
AV MODE INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6
mno
7
pqrs8 tuv
0
[
9
wxyz
BACK
EXIT
OK
LIST
Q.VIEW
Premium
Home
Q.MENU
GUID E
AD
APP/
*
INFO
RATIO
FAV
RATIO
MUTE
MARK
DELETE
CHAR/NUM
P
P A G E
L/R SELECT
LIVE TV
REC
SMART TV
AV MODE
LIGHT
INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6
mno
7
pqrs8 tuv
0
[
9
wxyz
BACK
EXIT
OK
LIST
Q.VIEW
Premium
Home
Q.MENU
GUID E
AD
INFO
FAV
RATIO
MUTE
MARK
DELETE
CHAR/NUM
P
P A G E
SMART TV
AV MODE
LIGHT
INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6
mno
7
pqrs8 tuv
0
[
9
wxyz
BACK
EXIT
OK
LIST
Q.VIEW
Premium
Home
Q.MENU
GUID E
APP/
*
INFO
RATIO
FAV
RATIO
MUTE
MARK
DELETE
CHAR/NUM
P
P A G E
L/R SELECT
LIVE TV
ADGUIDE
@
SMART TV
AV MODE
LIGHT
INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6
mno
7
pqrs8 tuv
0
[
9
wxyz
BACK
EXIT
OK
LIST
Q.VIEW
Premium
Home
Q.MENU
GUID E
AD
APP/
*
INFO
FAV
MUTE
MARK
DELETE
CHAR/NUM
P
P A G E
RATIO
SMART TV
AV MODE
LIGHT
INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6
mno
7
pqrs8 tuv
0
[
9
wxyz
BACK
EXIT
OK
LIST
Q.VIEW
Premium
Home
@
3D OPTION
Q.ME NU
GUIDE
APP/
*
REC
RATIO
INFO
FAV
3D
MUTE
MARK
DELETE
CHAR/NUM
P
P A G E
L/R SELECT
LIVE TV
SMART TV
AV MODE
LIGHT
INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6
mno
7
pqrs8 tuv
0
[
9
wxyz
BACK
EXIT
OK
LIST
Q.VIEW
Premium
Home
@
Q.ME NU
GUIDE
APP/
*
REC
RATIO
INFO
FAV
RATIO
MUTE
MARK
DELETE
CHAR/NUM
P
P A G E
L/R SELECT
LIVE TV
SMART TV
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
25
BOTONES DEL TELETEXTO (
Consulte la página125). Estos botones se utilizan para el teletexto. Para obtener más información, consulte la sección "Teletexto".
SUBTITLE (SUBTÍTULOS)
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
Botones de control (
)
Permiten controlar los contenidos Premium, DVR o los menús de Smart Share, o bien los dispositivos SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK o DVR).
(TV EN VIVO) (Consulte la página79).
LIVE TV
Permite volver a TV en vivo.
REC (GRABAR)
Se utiliza para ajustar el menú DVR.
INFO (Consulte la página90). Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
AD
Permite activar o desactivar la descripción de audio.
(FORMATO) (Consulte la página41).
RATIO
ESPESPAÑOL
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
GUIDE (GUÍA)
Muestra la guía de programación.
SIMPLINK
(Consulte la página123). Permite el acceso a los dispositivos AV conectados a la TV; también permite abrir el menú SIMPLINK.
APP/
*
Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP. (solo Italia) (en función del modelo)
ESPAÑOL
P
MUTE
OK
ESP
MANDO A DISTANCIA
26

Funciones del mando a distancia Magic Motion

Este elemento no se incluye en todos los modelos.
Consulte el manual del mando a distancia Magic Motion para obtener informa­ción sobre las instrucciones de uso. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Cuando aparezca el mensaje "Batería baja en el mando Magic Motion. Cambie la batería.", sustituya la batería. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
y
Puntero (transmisor de RF)
La luz parpadea cuando está en funcionamiento.
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar la TV.
Botones de navegación (arriba/
abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los
menús y las opciones.
Permite silenciar el sonido com-
Menú principal Lista de programas
MUTE (SILENCIO)
pletamente.
Menú rápido
Home (Inicio) Permite acceder a Menú principal.
OK (ACEPTAR)
Permite seleccionar menús u op­ciones y confirmar las entradas. Pulse este botón para mostrar el puntero cuando desaparezca de la pantalla. Puede controlar la TV mediante la opción Menú rápido de la pantalla.
-
Si pulsa un botón de navegación mien­tras mueve el puntero en la pantalla, el puntero desaparecerá y el mando a distancia Magic Motion funcionará como un mando normal y corriente.
Para volver a mostrar el puntero, agite
el mando a distancia Magic antes de que transcurran dos minutos después de que haya desaparecido. Si ya han transcurrido dos minutos, pulse el botón OK (ACEPTAR) para mostrar el puntero.
+ -
Permiten ajustar el nivel de volu­men.
P
󰮽󰮾
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Motion
(Solo para los modelos 3D)
MANDO A DISTANCIA
HDD IN
USB IN 1
USB Apps
USB IN 2
27
Instalación del dispositivo de segu­ridad de RF
(Solo 32/37/42/47LV55**, 32/37/42/47/55LV57**, 32/37/42/47/55LW55**, 32/37/42/47/55LW57**, 32/42/47/55LW65**)
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
1 Busque la ubicación para la fijación del velcro
en la TV. A continuación, retire el papel protector y adhiera el velcro (la ubicación para la fijación varía en función del modelo de la TV).
Velcro
o
* Fije el dispositivo de seguridad de RF alineándolo
con el soporte de la esquina superior izquierda.
2 Conecte el enchufe del cable del dispositivo de
seguridad de RF al puerto USB de la TV.
Dispositivo de seguridad de RF

Registro del mando a distancia Magic Motion

El mando a distancia Magic Motion funciona al vincularlo con la TV. Registre el mando Magic Motion para poder utilizarlo.
Cómo registrar el mando a distancia Magic Motion
Para registrar el mando a distancia, diríjalo hacia la TV y pulse el botón OK (ACEPTAR).
Cómo volver a registrar el mando a distancia Magic Motion tras un error de registro
Reinicie el mando a distancia manteniendo pulsados los botones (SILENCIO) durante 5 segundos. (Una vez que haya terminado el reinicio, la luz del puntero parpadea). A continuación, repita el procedimiento anterior para registrar el mando a distancia.
OK
(ACEPTAR) y MUTE

Cómo utilizar el mando a distancia Magic Motion

1
Pulse OK (ACEPTAR) si el puntero no aparece en la pantalla de la TV. El puntero aparecerá a continuación en la pantalla.
Si el puntero no se ha utilizado durante un periodo determinado de tiempo, desaparece.
2
Para mover el puntero, dirija el receptor del puntero del mando a distancia hacia la TV y muévalo a la izquierda, a la derecha, arriba o abajo.
Si el puntero no funciona adecuadamente tras hacer clic en el botón deje reposar el mando a distancia durante 10 segundos y, a continuación, vuelva a utilizarlo.
OK
(ACEPTAR),
ESPESPAÑOL
3 Fije el dispositivo de seguridad de RF al velcro
como se muestra a continuación y encienda la TV.
* Si el dispositivo de seguridad de RF para el receptor de
medios inalámbrico ya está colocado, fije el dispositivo de seguridad RF del mando a distancia Magic Motion en la parte superior derecha de la parte trasera de la TV.
*
Para evitar las interferencias inalámbricas, man­tenga una distancia de 20 cm entre el dispositivo de seguridad RF del mando a distancia Magic Motion y el dispositivo de seguridad Wi-Fi.
20 cm
NOTA

Precauciones a tener en cuenta al utilizar el mando a distancia Magic Motion

y Debe emplear el mando a distancia dentro
del alcance de distancia de comunicación máximo (10 m). Si utiliza el mando a distancia más allá de esta distancia, o si se interpone algún objeto, se puede producir un error de comunicación.
y También puede ocurrir un error de comuni-
cación debido a la interferencia de los disposi­tivos cercanos. Dispositivos eléctricos como un microondas o, incluso, un producto LAN inalámbrico podrían provocar interferencias, ya que utilizarán el mismo ancho de banda (2,4 GHz) que el mando a distancia Magic Motion.
y El mando a distancia Magic Motion podría
sufrir daños o funcionar de forma incorrecta si se cae o recibe un golpe fuerte.
y Si desea jugar a un juego con el mando a
distancia Magic Motion, sujételo de forma segura. Para ello, enganche la correa alred­edor de la muñeca y ajuste la longitud con el anillo regulable.
y Tenga cuidado de no golpear los muebles o
las personas que se encuentran a su alrededor cuando utilice el mando a distancia Magic Motion.
y El fabricante y el instalador no proporcionan
servicios relacionados con la seguridad person­al; el dispositivo inalámbrico en cuestión puede causar interferencias de ondas eléctricas.
y Se recomienda que cualquier punto de acceso (AP)
esté situado a más de 1 m de distancia de la TV. Si el AP está situado a una distancia inferior a 1 m, el mando a distancia Magic Motion no funcionará como debiera a causa de las interferencias de frecuencia.
Se adquiere por separado: excepto
y
32/37/42/47/55LV571S y 32/37/42/47/55LW573S y 32/37/42/47/55LW575S

RECEPCIÓN DE TV

28
ESPAÑOL
ESP
RECEPCIÓN DE TV

Conexión a una antena

Al conectar una antena para ver la TV, tenga en cuenta lo siguiente. Para evitar daños, nunca conecte el cable de alimentación hasta que todos los dispositivos se hayan conectado.

Conexión de la antena

Conecte la TV a la toma de antena de la pared con un cable de RF (75
).

Conexión de una antena parabólica

(Solo los modelos de satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de satélite
toma de satélite.
(75 ) a una
Toma de antena de la pared
NOTA
Emplee un divisor de señal cuando
y
desee utilizar más de dos TV. Si la imagen es de poca calidad, instale
y
un amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen. Si la imagen es de poca calidad con una
y
antena conectada, oriente la antena en la dirección adecuada. No se suministran el cable de antena ni
y
el conversor.
Antena parabólica

RECEPCIÓN DE TV

29

Encendido de la TV por primera vez

Al encender la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. Seleccione un idioma y personalice los ajustes básicos.
Conecte el cable de alimentación a una toma
1
de corriente.
En el modo de espera, pulse
2
APAGADO)
Al encender la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial.
para encender la TV.
NOTA
También puede acceder a Reajuste
y
fábrica mediante OPCIÓN en Menú principal - CONFIGURAR.
Siga las instrucciones que aparecen en la
3
pantalla para personalizar los ajustes de TV según sus preferencias.
Idioma
Permite seleccionar el idioma que desee emplear.
Configuración de
modo
Permite seleccionar Uso en casa para un entorno
doméstico.
Indicador de
encendido
País
Zona hora
Fijar clave
Configuración de
red
Permite activar o desactivar el indicador de encendido. (Cuando selecciona Uso en casa en Configuración de modo).
Permite seleccionar el país en cuestión. modelo).
Permite seleccionar la zona horaria y el horario de verano. (Cuando se selecciona Rusia como país).
Permite definir la contraseña. (Cuando se selecciona
Francia como país).
Permite que la red active funciones relacionadas con la red en la TV. (Solo 47/55LW95**, 47/55LW98**).
(ENCENDIDO/
(En función del
NOTA
En aquellos países sin estándares de
y
emisión de DTV confirmados, algunas de las características de la televisión digital podrían no funcionar, según el entorno de emisión digital. Si se selecciona Francia como país, la
y
contraseña no será "0", "0", "0" y "0", sino "1", "2", "3" y "4". Para visualizar las imágenes con la
y
mejor calidad en el entorno doméstico, seleccione el modo Uso en casa. El modo Demo Tienda está indicado
y
para un entorno comercial. Si selecciona Demo Tienda, los ajustes
y
personalizados cambiarán a los ajustes predeterminados de Demo Tienda tras 5 minutos.
4 Cuando termine de configurar los ajustes
básicos, pulse OK (ACEPTAR).
NOTA
y Si no completa la configuración inicial,
esta pantalla aparecerá siempre que encienda la TV.
y Desconecte el cable de alimentación de
la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la TV durante un periodo prolon­gado de tiempo.
5 Para apagar la TV, pulse
APAGADO)
.
(ENCENDIDO/
Recepción de TV
En el modo de espera, pulse
1
APAGADO)
Pulse INPUT (ENTRADA) y seleccione
2
Antena.
Para apagar la TV, pulse
3
APAGADO)
La TV cambia a modo de espera.
para encender la TV.
.
(ENCENDIDO/
(ENCENDIDO/
ESPESPAÑOL
Sintonización auto
Permite explorar los programas disponibles y guardarlos automáticamente.
RECEPCIÓN DE TV
30

Acceso a Menú principal

Pulse Home (Inicio) para acceder a Menú principal.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los menús siguientes y pulse OK
2
(ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK
3
(ACEPTAR).
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
4
ESPAÑOL
ESP
7
8
9
1
S. 1 Ene. 2011 12.00
World Nature 5.05 a 5.55
ENTRADA
Buscar
CONFIGURAR
LG Apps Navegador
Premium
GUÍA
Vínculo de medios
4 5 62 3
UCC Service
Movie Online
Weather Info
Photo Album
Social Network Service
Opción Descripción
Fecha y hora actuales
1
Información del programa del canal
2
Tarjeta de funciones: Puede disfrutar de varios archivos de contenido seleccionando cada tarjeta y puede modificar la tarjeta
3
premium seleccionando 5 elementos. Posición de la tarjeta de funciones
4
Iniciar sesión
5
Salir
6
Pantalla con el canal que se está visualizando
7
Menús ENTRADA, CONFIGURAR y GUÍA
8
Barra de inicio
9
Iniciar sesión
LG Apps
Hot Nuevo
Unit convertor
National-flag
Mah-Jong
Arrow Sudoku Mis Ap.
Puzzle
Horoscope
Winesound
Salir
Loading...
+ 125 hidden pages