LG 37LN549C, 47LN549C, 42LN549C User Manual

Page 1
MANUAL DE USUARIO
TV LED
*La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
LN54 LP36 LP63
** ** **
www.lg.com
Page 2
2

CONTENIDO

ESPAÑOL
ENG
TABLE OF CONTENTSCONTENIDO
2 CONTENIDO
3 LICENCIAS
3 AVISO DE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
4 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Desembalaje 6 Compra por separado 7 Piezas y botones 8 Elevación y desplazamiento de la
TV
9 Configuración de la TV 9 - Colocación del soporte 10 - Montaje en una mesa 12 - Montaje en una pared 13 - Cómo mantener los
cablesrecogidos
14 - Cómo se utiliza Dual Lock™
15 CONEXIONES
15 Conexión de la antena 15 Conexión de una antena
parabólica 16 Conexión HDMI 16 Conexión de DVI a HDMI 17 Conexión RGB-PC 17 Conexión de componentes 18 Configuración de la salida del
altavoz 19 Conexión de un dispositivo USB 19 Conexión a un módulo CI 19 Conexión con euroconector 20 Conexión de audio
20 - Conexión óptica de audio digital 20 Conexión de auriculares 21 CONFIGURACIÓN DE RED
21 - Conexión de red con cables 21 - Conexión de red inalámbrica
21 Conexión de Reloj LED
22 MANDO A DISTANCIA
25 MANTENIMIENTO
25 Limpieza de la TV 25 - Pantalla, marco, carcasa y
soporte
25 - El cable de alimentación
25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
26 PRECAUCIONES PARA
UTILIZAR EZSIGN 2.0
27 ESPECIFICACIONES
30 CÓDIGOS IR
31 CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
31 Configuración de RS-232C 31 Tipo de conector; D-Sub de 9
patillas 31 Configuraciones de RS-232C 32 Parámetros de comunicación 32 Lista de referencia de comandos 33 Protocolo de transmisión/
recepción
ADVERTENCIA
Si ignora los mensajes de advertencia,
podría provocar daños personales graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora los mensajes de precaución,
podría sufrir daños personales leves o dañar el producto.
NOTA
Las notas le ayudarán a entender y a
utilizar el producto adecuadamente. Lea estas notas atentamente antes de utilizar el producto.
Page 3
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
3

LICENCIAS

Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la certi cación o cial DivX Certi ed® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE D IVX VIDEO-ON- DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
ENGESPAÑOL
"Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium".
"DivX®, DivX Certi ed® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
"Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO

Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
Page 4
ESPAÑOL
<
=
<
=
ENG
4
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes
incluidas en este manual. Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee. Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe
apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía. La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de
luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
1
Coloque el soporte en la TV.
2
Conecte un dispositivo externo a la TV.
3

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desembalaje

Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la
garantía. Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
NOTA
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso
debido a la actualización de las funciones del producto. Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles
de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB
2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
B
A
B
A
*A 10 mm *B 18 mm
Page 5
MONTAJE Y PREPARACIÓN
5
ENGESPAÑOL
Manual del usuario Mando a distancia y
pilas (AAA)
(Consulte la página 22, 23, 24)
Base del soporte
(Consulte la página 9)
Organizador de cables
(En función del modelo)
(Consulte la página 13)
Tornillos del soporte
7 EA, M4 x 14 (Consulte la página 9)
Cable de alimentación
(En función del modelo)
Cuerpo del soporte
(Consulte la página 9)
Tornillo de montaje de escritorio
(Consulte la página 10)
Abrazadera de protección y perno
(Consulte la página 13)
Dual Lock™
(Sólo 32/37/42LP63**) (Consulte la página 14)
CD de EzSign 2.0 Editor
(Sólo 32/37/42/47LN549E)
Page 6
MONTAJE Y PREPARACIÓN
6
ESPAÑOL
ENG

Compra por separado

Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
Dispositivo de audio LG Dispositivo de seguridad
inalámbrico
AN-WF100
32/37/42/47LN548C
Compatibilidad
Dispositivo de audio LG
Dispositivo de seguridad inalámbrico
AN-WF100
Reloj LED
LEC-001
32/37/42/47LN549C
32/37/42LP36
**
32/37/42/47LN549E 32/37/42LP63
Reloj LED
LEC-001
**
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del pro­ducto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
Page 7
MONTAJE Y PREPARACIÓN
H
H
SETTINGS
OK
INPUT
7

Piezas y botones

Indicador de encendido
y sensor del mando a
distancia
Botón Descripción
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
OK
SETTINGS
INPUT
/
I
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. Permite acceder al menú principal o guardar la información introducida y salir de los
menús. Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite encender y apagar el aparato.
ENGESPAÑOL
Pantalla
Botón
Altavoces
Page 8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
ESPAÑOL
ENG

Elevación y desplazamiento de la TV

Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la
pantalla, ya que podría dañarla.
Se recomienda mover la TV en el interior de
la caja o envuelta en su material de embalaje original.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el
cable de alimentación y los demás cables.
Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse
hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
Para transportar una TV grande, se necesitan
como mínimo dos personas.
Cuando transporte la TV con las manos,
sujétela como se muestra en la ilustración siguiente.
Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas
o a una vibración excesiva.
Cuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
No aplique demasiada presión sobre la sobre
la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
Sujete con rmeza la parte superior e inferior
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
Page 9
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9
Conguración de la TV
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.

Colocación del soporte

3 EA
1
Base del soporte
M4 x 14
Cuerpo del soporte
Parte frontal
3
ENGESPAÑOL
4 EA M4 x 14
2
PRECAUCIÓN
Para instalar el soporte en la TV, coloque la
pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los tornillos están colocados
y apretados correctamente. De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante tras su instalación.
No aplique demasiada fuerza a los tornillos ni
los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se apretarían correctamente.
NOTA
Retire el soporte antes de instalar la TV en una
pared realizando el procedimiento inverso del montaje.
Page 10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
ESPAÑOL
ENG

Montaje en una mesa

Levante la TV e inclínela hasta la posición
1
vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
Conecte el cable de alimentación en una toma
2
de pared.
PRECAUCIÓN
No coloque la TV cerca o encima de fuentes
de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.
10 cm
10 cm
Cómo fijar la TV a una mesa
Fije la TV a la mesa para evitar que se incline hacia delante, que se dañe o que pueda infringir lesiones personales. Para fijar la TV a una mesa, inserte y apriete el tornillo suministrado en la parte posterior del soporte.
ADVERTENCIA
Para evitar posibles caídas de la TV, esta
deberá estar fijada de forma segura al suelo o la pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la TV podría causar lesiones.
FIJACIÓN DE LA TV SOBRE UN ESCRITORIO
La imagen visualizada puede diferir de su TV. La TV debe acoplarse al escritorio para que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, provo­cando posibles daños personales o al producto. (Solo
37/42/47LN54**, 37/42LP36**, 37/42LP63**)
4 tornillos
(no suministrados como piezas del producto)
Tornillos: M4 x L (*L. Ejemplo: profundidad de la mesa + 8-10 mm) Profundidad de la mesa: 15 mm, Tornillo: M4 x 20
Soporte
Escritorio
Page 11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva
32LN54**, 32LP36**, 32LP63
Gire la TV 15 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
15˚
37/42/47LN54**, 37/42LP36**, 37/42LP63
Gire la TV 90 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
90˚
**
15˚
**
90˚
Uso del sistema de seguridad Kensington
(Esta función no está disponible en todos los modelos).
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre la instalación y el uso, consulte el manual que se incluye con el sis­tema de seguridad Kensington, o visite http://www. kensington.com.
Utilice el cable del sistema de seguridad Kensing­ton para conectar la TV a una mesa.
ENGESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al
ajustar el ángulo del producto.
»Pueden producirse daños personales
si se pilla las manos o los dedos. Si el producto se inclina demasiado, puede caerse y causar daños personales o en el producto.
Page 12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
ESPAÑOL
ENG
Fijación de la TV a la pared
(Esta función no está disponible en todos los modelos).
Inserte y apriete los cáncamos o los soportes
1
y los pernos de la TV en la parte posterior de esta.
- Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos.
Monte las abrazaderas de pared junto con los
2
pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV.
Conecte los cáncamos y las abrazaderas de
3
pared rmemente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la supercie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban a
la TV ni se cuelguen de esta.

Montaje en una pared

Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV sobre otros materiales del edicio, póngase en contacto con personal cualicado. LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared.
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
32LN54
Modelo
VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200
Tornillo estándar Número de tornillos Soporte de montaje en
pared
32LP36 32LP63
M4 4 LSW130B LSW230B
** ** **
37/42LN54 37/42LP36 37/42LP63
M6 4
** ** **
NOTA
Utilice una plataforma o una carcasa que
sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura. Los soportes, pernos y cuerdas no se
suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local.
Modelo 47LN54 VESA (A x B) 400 x 400
Tornillo estándar
Número de tornillos
Soporte de montaje en pared
M6 4
LSW430B
**
Page 13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
13
PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. Si instala la TV en un techo o una pared
inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. No apriete los tornillos en exceso, ya que
esto podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía. Utilice tornillos y soportes de montaje en
pared que cumplan con el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado.
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en las
especificaciones del estándar VESA. El kit de montaje en pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias. El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. La longitud de los tornillos puede diferir
según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada. Para obtener más información, consulte el
manual incluido con el soporte de montaje en pared.

Cómo mantener los cablesrecogidos

1 Fije el cable de alimentación con la abrazadera
de protección y el perno.
Abrazadera de protección y perno
2 Reúna y fije los cables con el organizador de
cables de la cubierta trasera de la TV.
ENGESPAÑOL
Organizador de cables
PRECAUCIÓN
No mueva la TV sujetándola por el organizador
de cables o el soporte de fijación del cable de alimentación, ya que se podrían romper y ocasionar lesiones físicas y daños a la TV.
Page 14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
ESPAÑOL
ENG

Cómo se utiliza Dual Lock™

(Sólo 32/37/42LP63**)
Coloque el receptor digital en el televisor y utilícelo cuando desee.
Tras retirar el papel protector del bloqueo
1
doble, péguelo al televisor y al receptor digital como se indica.
Dual Lock™
Fije el receptor digital al televisor presionando
2
las tiras de velcro.
NOTA
Asegúrese de que la superficie del
producto esté libre de sustancias extrañas y, a continuación, coloque el bloqueo doble. Deje transcurrir al menos tres días
antes de colocar el receptor digital en el televisor para que la unión del bloqueo doble se seque.
Page 15

CONEXIONES

H/P OUT
IN 3USB IN
PCMCIA CARD SLOT
ANTENNA/
CABLE IN
H/P OUT
IN 3USB IN
PCMCIA CARD SLOT
15
CONEXIONES
La sección CONEXIONES utiliza principalmente diagramas para los modelos 32/37/42LP36**. Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispo sitiv os e xtern os d ispon ibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc.
NOTA
La conexión de dispositivos externos puede
variar entre distintos modelos. Conecte los dispositivos externos a la
TV independientemente del orden de los puertos de la TV. Si graba un programa de TV en un grabador
de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte. Consulte el manual del equipo externo para
obtener las instrucciones de funcionamiento. Si conecta una consola de juegos a la
TV, emplee el cable proporcionado con el dispositivo en cuestión. En el modo PC pueden producirse
interferencias relacionadas con la resolución, el patrón vertical, así como el contraste y la luminosidad. Cambie la resolución del modo PC, modifique el índice de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste en el menú hasta obtener una imagen clara. En el modo PC, puede que algunos ajustes
de la resolución no funcionen correctamente en función de la tarjeta gráca.

Conexión de la antena

Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
ANTENNA/
CABLE IN
(*no suministrado)
NOTA
Emplee un divisor de señal cuando desee
utilizar más de dos TV. Si la imagen es de poca calidad, instale un
amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen. Si la imagen es de poca calidad con una
antena conectada, intente volver a orientar la antena en la dirección adecuada. No se suministran el cable de antena ni el
conversor. Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC

Conexión de una antena parabólica

(Solo modelos satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de satélite (75 Ω) a una toma de satélite.
LNB IN
Satellite
ENGESPAÑOL
(*no suministrado)
Page 16
CONEXIONES
AV
PCMCIA CARD SLOT
USB IN
PCMCIA CARD SLOT
AV
(
RGB
)
IN
O
L
AUDIO OU
T
B I
N
PCMCIA CARD
S
L
OT
16
ESPAÑOL
ENG

Conexión HDMI

Transmite las señales de audio y vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto utilizado es irrelevante.
IN 3
/DVI IN
1 2

Conexión de DVI a HDMI

Transmite la señal de vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable de audio.
/DVI IN
1 2
MPONENT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
PTICA
(*no suministrado)
(*no suministrado)
(*no suministrado)
Blu-Ray / HD Cable Box /
HD STB / DVD / PC
NOTA
Se recomienda usar la conexión HDMI de la
Blu-Ray / HD Cable Box /
DVD / PC
TV para obtener la mejor calidad de imagen. Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad
más reciente con la función CEC (control de electrónica de consumo). Los cables HDMI™ de alta velocidad están
preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior. Formato de audio HDMI admitido: Dolby
Digital, PCM (hasta 192 KHz, 32k/44,1k/48k /88k/96k/176k/192k).
NOTA
En función de la tarjeta gráfica, puede que no
funcione el modo DOS si se está utilizando un cable de HDMI a DVI. Si se utiliza un cable HDMI/DVI, solo se admite
un enlace.
»DTS no admitido.
Page 17
CONEXIONES
AUDIO IN
AV
(
RGB
)
/DVI IN
MPONENT
IN
R
A
NTENNA
/
O
PTICA
L
AUDIO OU
T
I
N
B I
N
PCMCIA CARD
S
L
OT
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI
PCMCIA CARD SLOT
17

Conexión RGB-PC

(Sólo 32/37/42/47LN54**, 32/37/42LP36**)
Transmite la señal de vídeo del PC a la TV. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable de audio.
(COMPONENT/RGB/DVI)
E
RGB IN (PC)

Conexión de componentes

Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de componentes para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
VERDE
(*no suministrado)
VERDE VERDE
AZUL AZUL
IN
ROJO ROJO
)
AMARILLO
(*no suministrado)
AMARILLO
ROJO ROJO ROJO
ENGESPAÑOL
(*no suministrado)
RGB OUT (PC)
PC
(*no suministrado)
AUDIO OUT
(*no suministrado)
(*no suministrado)
VERDE
VIDEO
AZUL
ROJO
L R
AUDIO
Blu-Ray
HD Cable Box
DVD
NOTA
Si los cables no se instalan correctamente,
puede que la imagen se visualice en blanco y negro o con los colores distorsionados.
Page 18
CONEXIONES
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
IN
RGB IN (PC)
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
IN 3 USB IN
PCMCIA CARD SLOT
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RS-232C IN
LNB IN
Satellite
H/P OUT
IN 3USB IN
PCMCIA CARD SLOT
VOLUME CONTROL
CLOCK
18
ESPAÑOL
Conguración de la salida
ENG
del altavoz
Conecte el altavoz externo a la toma de SPEAKER OUT(salida del altavoz) de la TV.
32/37/42/47LN548C, 32/37/42/47LN549C, 32/37/42LP36
(*no suministrado)
**
SPEAKER
OUT
TIERRA
DERECHA
IZQUIERDA
TIERRA
32/37/42/47LN549E, 32/37/42LP63
**
(*no suministrado)
SPEAKER OUT
+
-
Puerto de control para
STEREO (8 Ω)
salida de altavoz
TIERRA
DERECHA
(*no suministrado)
IZQUIERDA
TIERRA
Método de puerto de control de volumen
Cada clavija
arriba/abajo pasa a 3,3 V con las GPIO
Cable
espec.
TIERRA / Arriba / Abajo
de la CPU. La CPU detecta
la transición de 3,3 V al nivel de TIERRA para el control de volumen.
ARRIBA
ABAJO
Page 19
CONEXIONES
PCMCIA CARD SLOT
ANTENNA/
CABLE IN
IN 3 USB IN
PCMCIA CARD SLOT
19

Conexión de un dispositivo USB

Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria ash USB, un disco duro externo o un lector de tarjetas de memoria, a la TV y acceda al menú Mis medios para manejar diversos archivos multimedia.
USB IN
USB
(*no suministrado)

Conexión a un módulo CI

Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV. Esta función no está disponible en todos los países.

Conexión con euroconector

Trans mite las señ ales de audio y vídeo d e un dispositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
AV
(RGB)
(*no suministrado)
ENGESPAÑOL
PCMCIA CARD SLOT
PCMCIA CARD SLOT
NOTA
Compruebe si el modulo CI se ha insertado en
la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y la ranura para tarjeta PCMCIA.
(*no suministrado)
Tipo de salida
Modo de entrada
salida de señales de TV analógica o digital.
1
(Salida de TV1)
TV digital TV digital
TV analógica, AV TV analógica
Component/RGB TV analógica
HDMI TV analógica
NOTA
Todo cable euroconector que se emplee
deberá estar blindado.
AV
Page 20
CONEXIONES
AV
(RGB)
PCMCIA CARD SLOT
IN 3 USB IN
PCMCIA CARD SLOT
20
ESPAÑOL

Conexión de audio

ENG
Puede emplear un sistema de audio externo opcional en vez de los altavoces integrados.

Conexión óptica de audio digital

Transmite una señal de audio digital de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de audio óptico para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
OPTICAL
AUDIO OUT

Conexión de auriculares

Transmite la señal de auriculares de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de los auriculares para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
H/P OUT
(*no suministrado)
NOTA
Al conectar los auriculares se desactivarán
las opciones del menú AUDIO. Al cambiar a MODO AV con unos auriculares
(*no suministrado)
Sistema de audio
digital
conectados, el cambio se aplica al vídeo, pero no al audio. La salida óptica de audio digital no estará
disponible al conectar unos auriculares. Impedancia de los auriculares: 16 Ω
Salida de audio máxima de los auriculares:
de 9 a 15 mW Tamaño de la clavija de los auriculares: 0,35
cm.
NOTA
No mire directamente el puerto de salida
óptica. El haz de luz del láser puede dañar la vista. El audio con función ACP (protección de
copia de audio) puede bloquear la salida de audio digital.
Page 21
CONEXIONES
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RS-232C IN
LNB IN
Satellite
H/P OUT
IN 3USB IN
PCMCIA CARD SLOT
SPEAKER OUT
VOLUME CONTROL
CLOCK
H/P OUT
IN 3USB IN
Wireless Dongle
PCMCIA CARD SLOT
AV
(RGB)
/DVI IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
H/P OUT
IN 3USB IN
PCMCIA CARD SLOT
21

CONFIGURACIÓN DE RED

Conexión de red con cables

(Sólo 32/37/42LP63**)
Esta TV puede conectarse a una servidor
Pro:Centric a través del puerto LAN. Tras realizar
la conexión física, la TV debe configurarse para la comunicación en red.
Conecte el puerto LAN del módem o el router del servidor Pro:Centric al puerto LAN de la TV.
LAN
(*no suministrado)
Módem de banda ancha
servidor Pro:Centric
Router

Conexión de red inalámbrica

(Sólo 32/37/42/47LN549E)
Esta TV puede conectarse a una red inalámbrica a través del puerto Wireless Dongle. Tras realizar la conexión física, la TV debe configurarse para la comunicación en red.
Conecte el dispositivo de seguridad inalámbrico al puerto Wireless Dongle de la TV.
Dispositivo de seguridad
inalámbrico
(*no suministrado)
PRECAUCIÓN
No extraiga el dispositivo de seguridad
inalámbrico con la red inalámbrica en funcionamiento.

Conexión de Reloj LED

(Sólo 32/37/42LP63**)
Esta TV puede conectarse al reloj LED a través del puerto CLOCK.
ENGESPAÑOL
Módem de banda ancha
servidor Pro:Centric
PRECAUCIÓN
No conecte un cable de teléfono modular al puerto LAN. Puesto que hay varios métodos de conexión, siga las especificaciones de su operador de telecomunicaciones o proveedor de servicios de Internet.
CLOCK
Reloj LED
(*no suministrado)
Page 22
ESPAÑOL
ENG
22

MANDO A DISTANCIA

MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
o
32/37/42/47LN548C, 32/37/42/47LN549C, 32/37/42LP36
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV
RATIO
AV MODE
SUBTITLE
1
2 3
4 5 6
7 8 9
LIST
TEXT
SETTINGS
0
FAV
GUIDE
MUTE
INFO
AD
TV/ RAD
INPUT
Q.VIEW
P
PAGE
T.OPT
Q.MENU
EXIT
TV/RAD
SUBTITLE
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
RATIO Permite cambiar la fuente de entrada.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números. LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+ - Permiten ajustar el nivel de volumen. FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos. GUIDE Muestra la guía de programación.
MUTE Permite silenciar el sonido completamente.
ꕌPꕍ ꕌ
PAGEꕍ Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
BOTONES DEL TELETEXTO
el teletexto.
INFO
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales. Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten
desplazarse por los menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
BACK Permite volver al nivel anterior.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización
EXIT
de TV.
AD Permite activar o desactivar la descripción de audio.
través de HDMI-CEC.
Botones de control
MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable HDMI a
( )
**
( TEXT/T.OPT)
.
Estos botones se usan para
Permiten controlar los menús MIS
Page 23
MANDO A DISTANCIA
23
32/37/42/47LN549E
AV MODE INPUT
ENERGY
SAVING
1 2 3
4 506
7 8 9
LIST
FAV
RATIO
MUTE
PORTAL
GUIDE
OK
HOME
Q.MENU AD ALARM
TV/ RAD
Q.VIEW
P
INFO
EXIT
ENGESPAÑOL
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV
ENERGY SAVING(AHORRO DE ENERGÍA) Permite ajustar la
.
luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
TV/RAD
Botones numéricos Permite introducir números. LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
+ - Permiten ajustar el nivel de volumen. FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
RATIO Permite cambiar la fuente de entrada.
MUTE Permite silenciar el sonido completamente.
ꕌPꕍ
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
P A G E
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
GUIDE Muestra la lista de contenidos en el modo EzSign. PORTAL Muestra el contenido de EzSign en una pantalla de TV.
INFO
la TV en el modo EzSign. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
OK
Muestra u oculta la información sobre los botones del mando a distancia de
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
HOME(Inicio) Permite seleccionar un menú. Permite borrar toda
la información mostrada en pantalla y volver a la visualización de TV desde cualquier menú.
Permite volver al nivel anterior.
EXIT
de TV.
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
BOTONES DEL TELETEXTO
el teletexto.
SUBTITLE
Botones de control
EzSign están activados.
través de HDMI-CEC.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos. AD Permite activar o desactivar la descripción de audio.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización
( TEXT/T.OPT)
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
( ) No funciona cuando los contenidos de
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable HDMI a
Estos botones se usan para
ALARM(ALARMA) Permite ajustar la función de alarma.
Page 24
24
MANDO A DISTANCIA
ESPAÑOL
ENG
32/37/42LP63
ENERGY
SAVING
**
AV MODE INPUT
1 2 3
4 506
7 8 9
LIST
FAV
RATIO
MUTE
PORTAL
GUIDE
OK
HOME
Q.MENU AD ALARM
TV/ RAD
Q.VIEW
P
INFO
EXIT
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV
ENERGY SAVING(AHORRO DE ENERGÍA) Permite ajustar la
.
luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
TV/RAD
Botones numéricos Permite introducir números. LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
+ - Permiten ajustar el nivel de volumen. FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
RATIO Permite cambiar la fuente de entrada.
MUTE Permite silenciar el sonido completamente.
ꕌPꕍ
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
P A G E
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
GUIDE Muestra la guía de programación. PORTAL Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel.
INFO Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten
desplazarse por los menús y las opciones.
OK
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
HOME(Inicio) Permite seleccionar un menú. Permite borrar toda
la información mostrada en pantalla y volver a la visualización de TV desde cualquier menú.
Permite volver al nivel anterior.
EXIT
de TV.
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
BOTONES DEL TELETEXTO
el teletexto.
SUBTITLE
Botones de control
DIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
través de HDMI-CEC.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos. AD Permite activar o desactivar la descripción de audio.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización
( TEXT/T.OPT)
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
( )
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable HDMI a
Permiten controlar los menús MIS ME-
Estos botones se usan para
ALARM(ALARMA) Permite ajustar la función de alarma.
Page 25
MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
25

MANTENIMIENTO

Limpieza de la TV

Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma
de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de tensión.

Pantalla, marco, carcasa y soporte

Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la supercie. Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un
detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría
producir arañazos y distorsionar la imagen. No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una
descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
ENGESPAÑOL

El cable de alimentación

Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Solución
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
La TV se apaga repentinamente.
Al conectar al PC (RGB/ HDMI DVI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o “Invalid Format” (Formato no válido).
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de
nuevo. Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el
mando a distancia. Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a y
a ).
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte
otros productos.
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya
cortado el suministro eléctrico. Compruebe si la función de desconexión automática está activada en la
opción Ajuste de hora.
Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
Vuelva a conectar el cable RGB/HDMI.
Reinicie el PC con la TV encendida.
Page 26
ESPAÑOL
ENG

PRECAUCIONES PARA UTILIZAR EZSIGN 2.0

26
PRECAUCIONES PARA UTILIZAR EZSIGN
2.0
Sólo 32/37/42/47LN549E
No extraiga la unidad USB cuando se estén copiando datos ya que éstos podrían dañarse y es posible
que EzSign no funcione correctamente. Mientras se carga un dispositivo USB o dispositivo de seguridad, la TV funcionará más lenta de lo
normal. Durante la reproducción de contenido EzSign, los vídeos con subtítulos internos no son compatibles en
el modo USB. EzSign TV solo admite subtítulos externos. (Formato de subtítulos externos: *.smi/*.srt/*.sub [MicroDVD, Subviewer 1.0/2.0]/*.ass/*.ssa/*. txt[TMPlayer]/*.psb[PowerDivX])
Es posible que algunos subtítulos creados por el usuario no funcionen correctamente.
No se admiten algunos caracteres especiales en los subtítulos.
No se admiten etiquetas HTML en los subtítulos.
Los subtítulos en idiomas diferentes a los admitidos no están disponibles.
La función EzSign 2.0 TV se activa cuando el asistente de configuración inicial se completa. Para
asegurarse de que el asistente de configuración inicial se ha completado, encienda la TV cuando la
configuración finalice.
Si la hora se establece con la señal de TV, es posible que en algunas regiones no se muestre con
exactitud. En ese caso, ajuste la hora manualmente.
Se recomienda copiar los archivos a la memoria de la TV antes de reproducirlos, ya que si lo hace
directamente desde la memoria USB durante un periodo de tiempo prolongado puede sobrecalentar el
dispositivo.
Es posible que algunas teclas del mando a distancia no funcionen en el modo EzSign 2.0 TV.
EzSign 2.0 TV no es compatible con concentradores USB. Le recomendamos que conecte los
dispositivos USB directamente a la TV, sin cables de extensión USB ya que podrían no funcionar
correctamente.
Se recomienda utilizar EzSign 2.0 TV alrededor de 8 horas al día de acuerdo con el estándar.
Consulte la guía del usuario EzSign 2.0 Editor para obtener más información.
EzSign 2.0 TV no es compatible con el modo Demo Tienda.
Page 27

ESPECIFICACIONES

27
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
MODELOS
32LN54
32LN548C-ZA / 32LN549C-ZA
**
37LN548C-ZA / 37LN549C-ZA
32LN549E-ZA
Dimensiones
(ancho x alto x profundo)
Peso
Soporte incluido (mm)
Soporte no incluido (kg)
Soporte incluido (kg)
Soporte no incluido (kg)
738 x 497 x 207 849 x 561 x 236
738 x 449 x 79,0 849 x 512 x 79,0
7,0
6,4 8,0 Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Consumo de energía 80 W 100 W
MODELOS
42LN54
42LN548C-ZA / 42LN549C-ZA
**
47LN548C-ZA / 47LN549C-ZA
42LN549E-ZA
Dimensiones
(ancho x alto x profundo)
Peso
Soporte incluido (mm)
Soporte no incluido (kg)
Soporte incluido (kg)
Soporte no incluido (kg)
968 x 629 x 236 1080 x 694 x 264
968 x 579 x 79,0 1080 x 642 x 80,5
10,7 14,7
9,6 13,4 Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Consumo de energía 110 W 130 W
37LN54
**
37LN549E-ZA
9,1
47LN54
**
47LN549E-ZA
ENGESPAÑOL
MODELOS
32LP36
**
37LP36
**
32LP360H-ZA / 32LP361H-ZA 37LP360H-ZA / 37LP361H-ZA
Dimensiones
(ancho x alto x profundo)
Peso
Soporte incluido (mm)
Soporte no incluido (kg)
Soporte incluido (kg)
Soporte no incluido (kg)
738 x 497 x 207 849 x 561 x 236
738 x 449 x 79,0 849 x 512 x 79,0
7,0 9,1
6,4 8,0 Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Consumo de energía 80 W 100 W
MODELOS
42LP36
**
42LP360H-ZA / 42LP361H-ZA
Dimensiones
(ancho x alto x profundo)
Peso
Soporte incluido (mm)
Soporte no incluido (kg)
Soporte incluido (kg)
Soporte no incluido (kg)
968 x 629 x 236
968 x 579 x 79,0
10,7
9,6 Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Consumo de energía 110 W
Page 28
ESPECIFICACIONES
28
ESPAÑOL
ENG
Dimensiones
(ancho x alto x profundo)
Peso
MODELOS
Soporte incluido (mm)
Soporte no incluido (kg)
Soporte incluido (kg)
Soporte no incluido (kg)
32LP63
32LP630H-ZA / 32LP631H-ZA
**
37LP630H-ZA / 37LP631H-ZA
32LP632H-ZA
738 x 497 x 207 849 x 561 x 236
738 x 449 x 79,0 849 x 512 x 79,0
7,0 9,1 6,4 8,0
37LP63
**
37LP632H-ZA
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Consumo de energía 80 W 100 W
MODELOS
42LP63
**
42LP630H-ZA / 42LP631H-ZA
Dimensiones
(ancho x alto x profundo)
Peso
Soporte incluido (mm)
Soporte no incluido (kg)
Soporte incluido (kg)
Soporte no incluido (kg)
968 x 629 x 236
968 x 579 x 79,0
10,7
9,6 Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Consumo de energía 110 W
Tamaño del módulo CI (ancho x alto x profundo)
Temperatura de func­ionamiento
Humedad de funcion-
Condiciones del entorno
amiento Temperatura de
almacenamiento Humedad de almace-
namiento
TV digital satélite1TV digital2TV digital TV analógica
Sistema de televisión DVB-T
DVB-C DVB-S/S2
Cobertura de programas
VHF, UHF C-Band y Ku-Band
Número máximo de programas almacenables
Im p e d a n c i a de an t en a
6.000 1.500
75 Ω
externa
Solo modelos satélite
1
Solo modelos compatibles con DVB-T2
2
Excepto para modelos compatibles con DVB-T2
3
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
De 0 °C a 40 °C
Menos del 80 %
De -20 °C a 60 °C
Menos del 85 %
DVB-T/T2 DVB-C
DVB-T DVB-C
VHF, UHF
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/I’, SECAM L/L’
3
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
Page 29
ESPECIFICACIONES
29
Modos admitidos RGB-PC y HDMI/DVI-PC
(Sólo 32/37/42/47LN54**, 32/37/42LP36**)
Resolución
720x400 31.468 70.08
640x480 31.469 59.94
800x600 37.879 60.31
1024x768 48.363 60.00
1280x720 45 60
1280x768 47.78 59.87
1360x768 47.72 59.80
1280x1024 63.981 60.02
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080
(HDMI-PC)
(Sólo 42/47LN549E)
Frecuencia
horizontal (kHz)
66.587 59.93
67.5 60.00
Frecuencia
vertical (Hz)
Modos admitidos HDMI/DVI-PC
Modos admitidos HDMI/DVI-DTV
Resolución
720x480
720x576 31.25 50
1280x720
1920x1080
Frecuencia
horizontal (kHz)
31.469
31.5
37.5
44.96 45
33.72
33.75
28.125
26.97 27
33.716
33.75
56.25
67.43
67.5
Frecuencia
vertical (Hz)
59.94 60
50
59.94 60
59.94 60 50
23.97 24
29.976
30.00 50
59.94 60
Información de conexión de puertos de componentes
ENGESPAÑOL
(Sólo 32/37/42LP63**)
Resolución
720x400 31.468 70.08
640x480 31.469 59.94
800x600 37.879 60.31
1024x768 48.363 60.00
1280x720 45 60
1280x768 47.78 59.87
1360x768 47.72 59.80
1280x1024 63.981 60.02
1920x1080
(HDMI-PC)
Frecuencia
horizontal (kHz)
67.5 60.00
Frecuencia
vertical (Hz)
Puertos de componentes
de la
TV
Puertos de salida de vídeo
del reproductor de DVD
Señal
480i/576i O
480p/576p O
720p/1080i O
1080p
Y P
Y P Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr
Componente
(Sólo 50/60 Hz)
B
B
O
P
R
P
R
Page 30
ESPAÑOL
ENG
30

CÓDIGOS IR

CÓDIGOS IR
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código
(hexadecimal)
08 95 ENERGY SAVING Botón del mando a distancia
30 AV MODE 0B INPUT Botón del mando a distancia
F0 TV/RAD Botón del mando a distancia 10-19 Teclas de número 0-9 Botón del mando a distancia 53 LIST Botón del mando a distancia 1A Q.VIEW Botón del mando a distancia
02 Botón del mando a distancia 03 Botón del mando a distancia 1E FAV Botón del mando a distancia 79 RATIO Botón del mando a distancia 09 MUTE Botón del mando a distancia 00 P 01 P 43 SETTINGS Botón del mando a distancia AB GUIDE Botón del mando a distancia 45 Q.MENU Botón del mando a distancia AA INFO Botón del mando a distancia 28 BACK Botón del mando a distancia 5B EXIT Botón del mando a distancia 44 OK Botón del mando a distancia 40 41 07 06 72 ROJO Botón del mando a distancia 71 VERDE Botón del mando a distancia 63 AMARILLO Botón del mando a distancia 61 AZUL Botón del mando a distancia
20 TEXT 21 T.OPT(T.Option) 39 SUBTITLE
B1 B0
BA 8E
8F 91 AD Botón del mando a distancia
7E SIMPLINK 0C PORTAL Botón del mando a distancia
43 HOME Botón del mando a distancia E8 ALARM Botón del mando a distancia
(ENCENDIDO/APAGADO)
Botón del mando a distancia
< >


Function NOTA
Botón del mando a distancia (encendido/apagado)
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Page 31

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO

AV
(RGB)
/DVI IN
RGB IN (PC)
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
IN 3 USB IN
PCMCIA CARD SLOT
31
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Conguración de RS-232C
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en serie) al dispositivo de control externo (como un ordenador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del producto externamente. Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del panel posterior del producto. Nota: No se proporcionan los cables de conexión RS-232C con el producto.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(*no suministrado)
Conguraciones de RS-232C
Configuraciones de 7 cables
(cable estándar RS-232C)
PC TV
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND DTR 4 6 DSR DSR 6 4 DTR RTS 7 8 CTS CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Configuraciones de 3 cables
(no estándar)
PC TV
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND DTR 4 6 DTR DSR 6 4 DSR RTS 7 7 RTS CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
ENGESPAÑOL

Tipo de conector; D-Sub de 9 patillas

1 5
6
9
No. Pin name
1 3.5V 2 RXD (recepción de datos) 3 TXD (transmisión de datos) 4 SALIDA IR de la TV 5 GND 6 Sin conexión 7 Sin conexión 8 No Connection 9 Sin conexión (12 V disponible en algunos modelos)
Set ID
Número de identificación del equipo.
"Asignación de datos reales".
1 Pulse SETTINGS o HOME para acceder a los
menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta OPCIÓN y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta SET ID y pulse OK.
4 Desplácese a la izquierda o a la derecha para
seleccionar un número de identificación del equipo y seleccione Cerrar. El rango de ajuste es de 1 a 99.
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
Page 32
ESPAÑOL
ENG
32
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO

Parámetros de comunicación

 Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)  Longitud de datos: 8 bits  Paridad: ninguna
 Bits de parada: 1 bit  Código de comunicación: código ASCII  Utilice un cable trenzado (inverso).

Lista de referencia de comandos

(En función del modelo)
COMANDO 1 COMANDO 2
01. Alimentación k a 00 a 01 13. Agudos k r 00 a 64
02. Formato k c
03. Silencio de pantalla
04. Silencio de volumen
05. Control de volumen
06. Contraste k g 00 a 64
07. Luminosidad k h 00 a 64
08. Color k i 00 a 64
09. Matiz k j 00 a 64 21. Clave m c Código clave
10. Definición k k 00 a 64
11. Selección OSD
12. Mando a distancia Modo de blo­queo
k d
k e 00 a 01 16. Temp color x u 00 a 64
k f 00 a 64
k l 00 a 01
k m 00 a 01
Daas
(hexadecimal)
(Consulte la página 34)
(Consulte la página 34)
COMANDO 1 COMANDO 2
14. Bajos k s 00 a 64
15. Balance k t 00 a 64
17. Ahorro de energía
18. Configu­ración auamática
19. Comando de sinanización
20. Añadir/saltar programa
22. Control de luz de fondo
23. Selección de entrada (prin­cipal)
j q 00 a 05
j u 01
m a
m b 00 a 01
m g 00 a 64
x b (Consulte la
Daas
(Hexadecimal)
(Consulte la página 36)
página 37)
*Nota: Durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará ningún comando, excepto los de encendido/apagado (ka) y clave (mc), y se tratarán todos como NG.
Page 33
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
33

Protocolo de transmisión/recepción

Transmisión
[Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
[Comando 1] : primer comando para controlar la TV (j, k, m o x). [Comando 2] : segundo comando para controlar la TV. [Set ID] : puede ajustar el identificador del equipo en el número de identificación del monitor que desee
en el menú de opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo se define como "0", se controlarán todos los equipos conectados. El identificador del equipo se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en formato
hexadecimal (de 0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción. [DATO] : para transmitir datos de los comandos. Transmite datos "FF" para leer el estado del comando. [Cr] : retorno de carro. Código ASCII "0x0D" [ ] : código ASCII "espacio (0x20)"
Confirmación correcta
[Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
* El equipo transmite una confirmación basada en este formato al recibir los datos normales. En ese
momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en modo de escritura, devolverá los datos del PC.
ENGESPAÑOL
Confirmación de error
[Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Datos][x]
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos anormales de funciones no
viables o errores de comunicación.
Datos 00: código no admitido
Page 34
34
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
ENG
01. Encendido/apagado (comando: k a)
► Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Transmisión[k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00: apagado 01 : encendido
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
► Para mostrar el estado de encendido/apagado
Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* De forma similar, si otras funciones transmiten datos "0xFF"
basados en este formato, la respuesta de confirmación de datos presenta el estado de cada función.
* Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la pantalla cuando
la TV esté encendida.
02. Formato (comando: k c) (tamaño de imagen principal)
► Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de imagen
principal)
También puede ajustar el formato de la pantalla utilizando
la función Formato en Q.MENU (MENÚ RÁPIDO) o en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 01: pantalla normal (4:3) 02 : pantalla panorámica (16:9) 04: Zoom 06: Original 07 : 14:9 09 : Sólo escaneo
0B : Ancho completo De 10 a 1F: Zoom cine de 1 a 16
04. Silencio de volumen (Comando: k e)
Para controlar la activación y desactivación del volumen. También puede ajustarlas con el botón MUTE (SILENCIO) del
mando a distancia.
Transmisión [k][e][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Silencio de volumen activado (volumen desactivado) 01: Silencio de volumen desactivado (volumen activado)
Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
05. Control de volumen (comando: k f)
► Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de volumen del
mando a distancia.
Transmisión [k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 37.
Confirmación [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
06. Contraste (comando: k g)
► Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 37.
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* Con la entrada de PC es posible seleccionar el formato 16:9
o 4:3.
* En los modos DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 720p 50 Hz/60
Hz, 1080p 24 Hz/30 Hz/50 Hz/60 Hz) y Componente (720p, 1080i, 1080p 50 Hz/60 Hz), solo está disponible la opción Solo escaneo.
* La opción Ancho completo solamente es
03. Silencio de pantalla (Comando: k d)
► Para desactivar o activar el silencio de pantalla.
Transmisión [k][d][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00 : silencio de pantalla desactivado (imagen activada) Silencio de vídeo desactivado 01 : silencio de pantalla activado (imagen desactivada) 10 : silencio de vídeo activado
Confirmación [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV mostrará los
menús en pantalla (OSD). Pero en el caso de silenciar la pantalla, la TV no mostrará las opciones en pantalla.
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
07. Luminosidad (comando: k h)
► Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 37.
Confirmación [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
08. Color (comando: k i)
► Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 37.
Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Page 35
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
35
09. Matiz (comando: k j)
► Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo: 00 a Verde: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 37.
Confirmación [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Definición (comando: k k)
► Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 37.
Confirmación [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
13. Agudos (comando: k r)
► Para ajustar los agudos.
También puede ajustar los agudos en el menú AUDIO.
Transmisión [k][r][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 37.
Confirmación [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
14. Bajos (comando: k s)
► Para ajustar los tonos bajos.
También puede ajustar los tonos bajos en el menú AUDIO.
Transmisión [k][s][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 37.
Confirmación [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
ENGESPAÑOL
11. Selección OSD (comando: k l)
► Para activar o desactivar el menú OSD (menú de visual-
ización en pantalla) desde el mando a distancia.
Transmisión [k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: OSD desactivado 01: OSD activado
Confirmación [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
12. Modo de bloqueo del mando a distancia (comando: k m)
► Para bloquear el mando a distancia y los controles del panel
frontal del monitor.
Transmisión [k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: bloqueo desactivado 01: bloqueo activado
Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
*Si no está utilizando el mando a distancia, emplee este modo. Al encender y apagar el equipo, se desactiva el bloqueo
externo del mando a distancia.
*Si la TV está en modo de inactividad y el bloqueo de teclado
se encuentra activado, ésta no se encenderá al pulsar la tecla de IR ni la tecla local.
15. Balance (comando: k t)
► Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú AUDIO.
Transmisión [k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 37.
Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
16. Temp. de color (comando: x u)
► Para ajustar la temperatura del color. También puede aju-
star la opción Temp color en el menú IMAGEN.
Transmisión [x][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 37.
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Page 36
36
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
ENG
17. Ahorro de energía (comando: j q)
► Para reducir el consumo de energía de la TV. También
puede ajustar la función de ahorro de energía en el menú IMAGEN.
Transmisión [j][q][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Función de
ahorro de
energía
7 6 5 4 3 2 1 0
Bajo
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
consu-mo0 0 0 0 Descon
Bajo
consu-mo0 0 0 1 Mínimo
Bajo
consu-mo0 0 1 0 Medio
Bajo
consu-mo0 0 1 1 Máximo
Bajo
consu-mo0 1 0 1
Bajo
consu-mo0 1 0 0
Nivel
Descripción
Quitar ima-
gen
Automático
19. Comando de sintonización (comando: m a)
► Permite seleccionar el canal con el siguiente número físico.
Transmisión [m][a][ ][Set ID][ ][Datos0][ ][Datos1][ ][Datos2][Cr]
Dato 00: Dato de canal alto Dato 01: Dato de canal bajo Por ejemplo: No. 47 -> 00 2F (2FH) No. 394 -> 01 8A (18AH), DTV No. 0 -> No me importa Datos02 : [Antena] 0x00 : analógico principal 0x10: DTV principal 0x20: radio [Cable] 0x80 : analógico principal 0x90 : DTV principal 0xA0 : radio
Rango de datos de canales Analógico - Mín: 00 to Máx: 63 (0 ~ 99) Digital - Mín: 00 to Máx: 3E7 (0 ~ 999)
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Datos
Mín
: 00 to
Máx
: 7DH
Añadir/saltar programa (comando: m b)
20.
► Para ajustar el estado de omisión para el programa actual.
Confirmación [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
18. Configuración automática (comando: j u)
► Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibra-
ciones automáticamente. Funciona solamente en modo RGB (PC).
Transmisión [j][u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 01: Ajustar
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Transmisión [m][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Saltar 01: Añadir
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
21. Clave (comando: m c)
► Envía el código de la tecla del mando a distancia.
Transmisión [m][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato Código clave - Consulte laConsulte la página 30.
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
22. Control de luz de fondo (comando: m g)
► Para controlar la iluminación de fondo.
Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato: datos Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Page 37
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
37
23. Selección de entrada (comando: x b) (Entrada de imagen principal)
► Para seleccionar la fuente de entrada de la imagen princi-
pal.
Transmisión [x][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Estructura de datos
MSB LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Entrada externa
Entrada externa Datos 0 0 0 0 DTV 0 0 0 1 Analógico 0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Componente 0 1 1 0 RGB 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0
Número de entrada
HDMI
ENGESPAÑOL
Número de entrada Datos 0 0 0 0 Input1 0 0 0 1 Input2 0 0 1 0 Input3 0 0 1 1 Input4
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* Asignación de datos reales
Paso 0
00 :
A : Paso 10 (Set ID 10)
F : Paso 15 (Set ID 15)
10 : Paso 16 (Set ID 16)
63 : Paso 99 (SET ID 99) 64 : Paso 100
6E : Paso 110
73 : Paso 115 74 : Paso 116
CF : Paso 199
FE : Paso 254 FF : Paso 255
Page 38
Los números de modelo y serie de la TV se encuentran en la parte posterior del producto. An ó tel o s por si al gu n a vez nece s i ta asistencia.
MODELO N.º DE SERIE
Loading...