LG 37LK450 User Manual [es]

MANUAL DE USUARIO
TV LCD / TV LCD LED / TV DE PLASMA
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
ESP
ESP

LICENCIAS

2
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DEL VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) que haya comprado. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más información sobre cómo completar el registro.
"Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium".
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan con licencia.
Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
LICENCIAS
3
4

CONTENIDO

ESP
CONTENIDO
2 LICENCIAS
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN
6 Desembalaje 9 Compra por separado 9 Piezas y botones 16 Elevación y desplazamiento de la TV 16 Configuración de la TV 16 - Colocación del soporte 19 - Montaje sin el soporte de escritorio 20 - Montaje en una mesa 21 - Montaje en una pared 23 - Cómo mantener los cables recogidos 24 - Colocación de la pantalla 24 - Conexión de la TV
25 MANDO A DISTANCIA
39 - Activación/desactivación de la EPG 39 - Selección de un programa 40 - Modo de guía AHORA/SIGUIENTE 40 - Modo de guía de 8 días 40 - Modo de cambio de fecha 40 - Cuadro de descripción ampliada 40 - Modo de ajuste de grabación/recordato-
rio 40 - Modo de ajuste de recordatorio 41 - Modo de lista de programación 41 Uso de opciones adicionales 41 - Ajuste del formato 43 - Cambio de los modos AV 43 - Uso de la lista de entradas 44 - Bloqueo de los botones de la TV (blo-
queo infantil) 45 Uso de los menús rápidos 46 Uso de la función de asistencia al cliente 46 - Prueba de actualización de software 47 - Prueba de imagen/sonido 47 - Uso de la prueba de señal 47 - Uso de la información del producto o
servicio
29 RECEPCIÓN DE TV
29 Conexión de la antena 29 Encendido de la TV por primer vez 30 Recepción de TV 30 Administración de programas 30 - Configuración automática de program-
as
32 - Configuración de cable DTV (sólo en el
modo de cable)
33 - Configuración manual de programas
(en el modo digital)
34 - Configuración manual de programas
(en el modo analógico) 35 - Booster 35 - Edición de la lista de programas 37 - Información CI [interfaz común] 38 - Selección de la lista de programas 39 EPG (Guía electrónica de programación)
(sólo en modo digital)
48 IMÁGENES EN 3D
48 Tecnología en 3D 49 - Cuándo usar las gafas 3D 49 - Distancia de visualización de imágenes
en 3D
50 Visualización de imágenes en 3D
52 ENTRETENIMIENTO
52 - Conexión a una red con cables 53 - Estado de red 54 - Conexión de dispositivos de almace-
namiento USB 55 - Búsqueda de archivos 56 - Reproducción de películas 59 - Visualización de fotos 61 - Cómo escuchar música 63 - Código de registro de DivX
CONTENIDO
5
64 PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES DE TV
64 Acceso a los menús principales 65 Personalización de los ajustes 65 - Ajustes de CONFIGURACIÓN 66 - Ajustes de IMAGEN 72 - Ajustes de AUDIO 75 - Ajustes de HORA 76 - Ajustes de CERRAR 77 - Ajustes de OPCIÓN 80 - Ajustes de RED
81 CONEXIONES
82 Descripción general de las conexiones 83 Conexión a un receptor HD, reproductor
de DVD o vídeo 83 - Conexión HDMI 83 - Conexión de DVI a HDMI 83 - Conexión de componentes 84 - Conexión con euroconector 84 - Conexión compuesta 85 Conexión a un PC 85 - Conexión HDMI 85 - Conexión de DVI a HDMI 85 - Conexión RGB 86 Conexión a un sistema de audio 86 - Conexión óptica de audio digital 87 - Conexión de auriculares 87 Conexión de un dispositivo USB 87 Conexión a un módulo CI 88 Conexión SIMPLINK 88 - Activación de la función SIMPLINK
89 TELETEXTO
89 Encendido/apagado 89 Texto simple 89 - Selección de páginas 89 Texto superior 89 - Selección de grupos/bloques/páginas
89 - Selección directa de páginas 90 Fastext 90 - Selección de páginas 90 Funciones de teletexto especiales
91 TELETEXTO DIGITAL
91 Teletexto dentro del servicio digital 91 Teletexto en el servicio digital
92 MANTENIMIENTO
92 Limpieza de la TV 92 - La pantalla y el marco 92 - La carcasa y el soporte 92 - Cable de alimentación 93 Cómo impedir las imágenes "quemadas"
o "impresas" en la pantalla de la TV
94 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
96 ESPECIFICACIONES
107CÓDIGOS IR
108CONFIGURACIÓN DEL DIS-
POSITIVO DE CONTROL EX­TERNO
108 Configuración RS-232C 108 Tipo de conector
macho D-Sub de 9 patillas 108 Configuraciones de RS-232C 109 Parámetros de comunicación 109 Lista de referencia de comandos 110 Protocolo de transmisión/recepción

MONTAJE Y PREPARACIÓN

6
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desembalaje

Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local donde haya comprado el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto a los elementos y el producto reales.
Mando a distancia y pilas (AAA) Manual de usuario
ESP
Paño para la limpieza1 (Este
elemento no se incluye en todos
los modelos).
1 Limpie suavemente las manchas de la carcasa con el paño para la limpieza.
Sólo los modelos 42PT25**, 60PV25**, 42/50PT35**, 50PV35**, 50/60PZ25**, 42/50PW45**, 50/60PZ55**, 42/50PT45**
x 4
M4 x 26 M5 x 14,5
(Excepto los modelos 60PV25**, 60PZ25**, 60PZ55**)
Cubierta de
protección
x 3
M4 x 28
(Sólo los modelos 60PV25**, 60PZ25**, 60PZ55**)
Tornillo de montaje Organizador de cables
(AG-S250 : En función
del modelo)
Núcleo de ferrita
(En función del modelo).
x 4
Gafas 3D
x 3
M5 x 24
para la cubierta de
Cinta adhesiva
protección
Cable de alimentación
elemento no se incluye
en todos los modelos).
Soporte de fijación
(Este
del cable de
alimentación
Sólo el modelo 22LK33**
MONTAJE Y PREPARACIÓN
7
Organizador de
cables
Cubierta de
protección
Sólo los modelos 26/32LK33**, 32/37/42LK43**, 32/42/47LK53**, 32/37/42LK45**, 32/42LK55**
x 8
(M4x20)
(Excepto para el modelo 47LK53**)
Tornillo de montaje Tornillo de fijación Cubierta de
protección
Sólo los modelos 19/22/26LV25**, 22/26LV55**, 19/22LV23**
x 2
(M4x6)
Tornillo de montaje
x 2
(M4x16)
o
Organizador de cables
Adaptador de CC
Sólo los modelos
(M4x12)
(Excepto los modelos
32LV25**)
32LV25**, 32/37/40/42/47LV35**, 32/42/47/55LW45**, 32/37/42/47LV45**, 32/42LV34**
x 8
x 8
(M4x14)
(Sólo los modelos
32LV25**)
Tornillo de montaje
1 El número de las gafas 3D puede variar según el país.
(Sólo los modelos
32LV25**, 32/37LV35**,
32LW45**, 32/37LV45**,
32LV34**
)
Tornillo de fijación
x 2
(Sólo los modelos 32/
42/47/55LW45**)
Gafas 3D
1
(AG-P110, AG-F110)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
PRECAUCIÓN
No utilice elementos falsificados para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
y
Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
y
garantía.
NOTA
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo
y
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
Cómo utilizar el núcleo de ferrita (Sólo TV de plasma)
1 Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de
audio del PC. Enrolle el cable de audio del PC al núcleo de ferrita con tres vueltas. Coloque el núcleo de ferrita cerca de la TV.
[a un dispositivo externo]
10 mm(+ / - 5 mm)
[a la TV]
ESP
[Imagen 1]
2 Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de
alimentación. Enrolle el cable de alimentación al núcleo de ferrita con una vuelta. Coloque el núcleo de ferrita cerca de la TV.
[a una toma de pared] [a la TV]
[Imagen 2]
3 Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de
alimentación. Enrolle el cable de alimentación al núcleo de ferrita con una vuelta. Coloque el núcleo de ferrita cerca de la TV y de una toma de pared.
[a una toma de pared]
[Imagen 3]
4 Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de LAN.
Enrolle el cable de LAN al núcleo de ferrita pequeño con una vuelta y con tres vueltas al nú cleo de ferrita grande. Coloque el núcleo de ferrita cerca de la TV.
[a la TV]
A B
[Imagen 4]
- Si cuenta con un núcleo de ferrita, siga el ejemplo de la imagen 1.
- Si cuenta con dos núcleos de ferrita, siga el ejemplo de las imágenes 1 y 2.
- Si cuenta con tres núcleos de ferrita, siga el ejemplo de las imágenes 1 y 3.
- Si cuenta con cuatro núcleos de ferrita, siga el ejemplo de las imágenes 1, 2 y 4.
- Si cuenta con cinco núcleos de ferrita, siga el ejemplo de las imágenes 1, 3 y 4.
y Para conseguir la mejor conexión, los cables
HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho (excepto para los modelos 42PT25**, 60PV25**, 42/50PT35**, 50PV35**, 50/60PZ25**, 42/50PW45**, 50/60PZ55**, 22/26/32LK33**, 32/37/42LK43** y 32/42/47LK53**, 42/50PT45**).
[a un dispositivo
[a la TV]
externo]
[Sección transversal del núcleo de ferrita]
[Sección transversal del núcleo de ferrita]
[Sección transversal del núcleo de ferrita]
A B
[Sección transversal del núcleo de ferrita]
*A 10 mm *B 18 mm
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Compra por separado

Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Este dispositivo funciona únicamente con TV de plasma, TV LCD LED o TV LCD de LG compatibles.
Sólo TV de plasma Sólo TV LCD/TV LCD LED
9
Gafas 3D
(AG-S230, AG-S250 y AG-S270:
sólo modelos 3D)
(AG-P110, AG-F110 : sólo mod-
Gafas 3D
elos 3D)

Piezas y botones

NOTA
y La TV puede ponerse en modo espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe
apagarse si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía.
y La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel
de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
No pise la base de cristal ni permite que sufra ningún impacto. Podría romperse y los trozos de
y
cristal podrían ocasionar lesiones, o la TV podría caerse. No arrastre la TV. Podría dañarse el suelo o el producto.
y
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Sólo los modelos 50/60PZ25**, 42/50PW45**, 50/60PZ55** y 42/50PT45**
Pantalla
Ranura para
tarjeta PCMCIA
Entrada de USB
Entrada HDMI
Entradas de AV
(audio y vídeo)
Altavoces
Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente
1
Indicador de encendido
Rojo: en modo de
espera Apagado: TV
encendida
ESP
(Sólo los modelos
50/60PZ250T,
42/50PW450T,
42/50PW451T,
50/60PZ550T)
Botón Descripción
Permite encender y apagar el aparato.
Permite cambiar la fuente de entrada. Permite acceder a los menús principales, o guardar la información que introduzca y salir de los
menús. Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Botones táctiles
Panel de conexiones (Consulte la página 81)
2
1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno. 2 Botón táctil: puede usar la función del botón que desee con tan solo tocarlo.
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y
Sólo los modelos 60PV25**, 42/50PT35**, 50PV35** y 42PT25**
Pantalla
Ranura para
tarjeta PCMCIA
Entrada de USB
Entrada HDMI
Entradas de AV
(audio y vídeo)
Altavoces
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente
1
Indicador de encendido
Rojo: en modo de
y
espera Apagado: TV
y
encendida
11
(Sólo el modelo
50PV350T)
Botón Descripción
Permite encender y apagar el aparato.
Permite cambiar la fuente de entrada. Permite acceder a los menús principales, o guardar la información que introduzca y salir de los
menús. Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Botones táctiles
Panel de conexiones (Consulte la página 81)
2
1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno. 2 Botón táctil: puede usar la función del botón que desee con tan solo tocarlo.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y
Sólo los modelos 22/26/32LK33**, 32/37/42LK43**, 32/42/47LK53**(Excepto los modelos 32/42/47LK530T)
(Sólo los modelos
22/26/32LK33**)
(Sólo los modelos
32/37/42LK43**,
32/42/47LK53**)
Pantalla
(Sólo los modelos 22LK33**)
(Sólo los modelos 26/32LK33**)
(Sólo los modelos 32/37/42LK43**)
(Sólo los modelos 32/42/47LK53**)
1
2
3
4
Altavoces
ESP
Descripción
N.º
Entrada de USB
1
Ranura para tarjeta
2
PCMCIA Entrada HDMI
(Excepto los modelos
3
22LK33**) Toma para auriculares
4
(Excepto los modelos 22/26/32LK33**)
Botón Descripción
Permite encender y apagar el aparato.
Permite cambiar la fuente de entrada. Permite acceder a los menús principales, o guardar la información que introduzca y salir de los
menús. Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente
Indicador de encendido (Se puede cambiar en el ajuste Indicador de encen­dido del menú OPCIÓN).
Panel de conexiones (Consulte la página 81)
1
1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno. (Sólo los modelos
32/42/47LK53**)
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y
Sólo los modelos 19/22/26LV25**, 19/22LV23**, 22/26LV55**
Pantalla
Entrada de USB
MONTAJE Y PREPARACIÓN
13
Ranura para
tarjeta PCMCIA
Entrada HDMI
(Sólo el modelo
26LV25**, 26LV55**)
Toma para
auriculares
Altavoces
(Sólo los modelos 19/22/26LV25**, 19/22LV23**)
(Sólo los modelos 22/26LV55**)
Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente
1
Indicador de encendido (Se puede cambiar en el ajuste Indicador de encendido del menú OPCIÓN).
Botones táctiles
2
(Sólo los modelos 19/22/26LV25**, 19/22LV23**)
Botón Descripción
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
Permite acceder a los menús principales, o guardar la información que introduzca y salir de los menús.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite encender y apagar el aparato.
(Sólo los modelos 22/26LV55**)
1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno. 2 Botón táctil: puede usar la función del botón que desee con tan solo tocarlo.
Panel de conexiones (Consulte la página 81)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y
ESP
Sólo los modelos 32/42/47LK530T, 32/42LK550T, 32/37/42/47LV355T
Pantalla
Entrada de USB
Ranura para
tarjeta PCMCIA
Entrada HDMI
Toma para
auriculares
Altavoces
Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente
1
Indicador de encendido (Se puede cambiar en el ajuste Indicador de encendido del menú OPCIÓN).
(Sólo los modelos 32/42/47LK530T)
Botones táctiles (Excepto
los modelos 32/42/47LK530T)
2
Botón Descripción
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
Permite acceder a los menús principales, o guardar la información que introduzca y salir de los menús.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite encender y apagar el aparato.
1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno. 2 Botón táctil: puede usar la función del botón que desee con tan solo tocarlo.
Panel de conexiones (Consulte la página 81)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y
Sólo los modelos 32/37/42LK45**, 32/42LK55**, 32LV25**, 32/42LV34**, 32/37/40/42/47LV35**, 32/37/42/47LV45**, 32/42/47/55LW45**(Excepto los modelos 32/42LK550T, 32/37/42/47LV355T)
Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente
(Sólo los modelos 32/37/42LK45**, 32/42LK55**)
Pantalla
Indicador de encendido (Se puede cambiar en el ajuste Indicador de encen-
1
dido del menú OPCIÓN).
(Sólo los modelos 32/42LV34**)
2
3
4
15
1
(Excepto los modelos
32/37/42LK45**, 32/42LK55**)
Descripción
N.º
Entrada de USB
1
Ranura para tarjeta
2
PCMCIA Entrada HDMI
3
los modelos 32/42LV34**) Toma para
auriculares
4
modelos 32/42LV34**)
Botón Descripción
(Excepto
(Excepto los
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
Permite acceder a los menús principales, o guardar la información que introduzca y salir de los menús.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite encender y apagar el aparato.
Altavoces
Botones táctiles
2
(Excepto los modelos 32/42LV34**)
Panel de conexiones (Consulte la página 81)
1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno. 2 Botón táctil: puede usar la función del botón que desee con tan solo tocarlo.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
16
ESP

Elevación y desplazamiento de la TV

Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
PRECAUCIÓN
Evite tocar la pantalla en todo momento,
y
ya que podría dañar la pantalla o algunos de los píxeles empleados para crear las imágenes.
Se recomienda mover la TV en el interior de la
y
caja o el material de embalaje en el que venía originalmente. Antes de levantar o mover la TV, desenchufe
y
el cable de alimentación y los demás cables. Al sostener la TV, la pantalla debería
y
orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar arañar la pantalla.

Configuración de la TV

La imagen que se muestra puede diferir de
y
la de su TV. Coloque la TV en un soporte de pedestal y monte la TV en una tabla o en la pared.

Colocación del soporte

(Sólo los modelos 42PT25**, 60PV25**, 42/50PT35**, 50PV35**, 50/60PZ25**, 42/50PW45**, 50/60PZ55** y 42/50PT45**)
Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia
1
abajo sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
y
suave de protección en la superficie para que la pantalla no sufra daños.
Monte la pieza del cuerpo del soporte en la
2
base del soporte de la TV.
Cuerpo del soporte
Sujete con firmeza la parte superior e inferior
y
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
Para transportar una TV grande, se necesitan
y
como mínimo 2 personas. Cuando transporte la TV con las manos,
y
sujétela como se muestra en la ilustración siguiente.
Al transportar la TV, no la exponga a
y
sacudidas o a una vibración excesiva. Cuando transporte la TV, manténgala en
y
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
Base del soporte
Fije la TV al soporte con los 4 tornillos.
3
Asegúrese de montar bien la parte frontal y
trasera del soporte.
Parte frontal
Parte trasera
PRECAUCIÓN
y Apriete bien los tornillos para evitar que
la TV se incline hacia delante. No los apriete en exceso.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
17
(Sólo el modelo 22LK33**)
Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia
1
abajo sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
y
suave de protección en la superficie para que la pantalla no sufra daños.
Monte la TV tal y como se muestra aquí.
2
(Sólo los modelos 26/32LK33**, 32/37/42LK43**, 32/42/47LK53**, 32/37/42LK45**, 32/42LK55**)
Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia
1
abajo sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
y
suave de protección en la superficie para que la pantalla no sufra daños.
Monte la pieza del cuerpo del soporte en la
2
base del soporte de la TV.
Cuerpo del soporte
Base del soporte
Fije la TV al soporte con los 4 tornillos.
3
PRECAUCIÓN
y Apriete bien los tornillos para evitar que
la TV se incline hacia delante. No los apriete en exceso.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
18
ESP
(Sólo los modelos 19/22/26LV25**, 22/26LV55**, 19/22LV23**)
Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia
1
abajo sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
y
suave de protección en la superficie para que la pantalla no sufra daños.
Monte la pieza del cuerpo del soporte en la
2
base del soporte de la TV.
Cuerpo del
(M4 x 6)
Base del soporte
Fije la TV al soporte con los 2 tornillos.
3
soporte
(Sólo los modelos 32LV25**, 32/42LV34**, 32/37/40/42/47LV35**, 32/37/42/47LV45**, 32/42/47/55LW45**)
Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia
1
abajo sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
y
suave de protección en la superficie para que la pantalla no sufra daños.
Monte la pieza del cuerpo del soporte en la
2
base del soporte de la TV.
Sólo los
modelos
32LV25**
Cuerpo del soporte
Base del soporte
(M4 x 16)
PRECAUCIÓN
y Apriete bien los tornillos para evitar que
la TV se incline hacia delante. No los apriete en exceso.
Excepto los
modelos
32LV25**
Fije la TV al soporte con los 4 tornillos.
3
Cuerpo del soporte
PRECAUCIÓN
y Apriete bien los tornillos para evitar que
la TV se incline hacia delante. No los apriete en exceso.
Base del soporte
MONTAJE Y PREPARACIÓN
19

Montaje sin el soporte de escritorio

La imagen que se muestra puede diferir de
y
la de su TV.
(Sólo los modelos 42PT25**, 60PV25**, 42/50PT35**, 50PV35**, 50/60PZ25**, 42/50PW45**, 50/60PZ55** y 42/50PT45**)
Empuje la cubierta de protección proporcionada
y
por la abertura situada en la parte inferior de la TV hasta que quede bloqueada en su sitio.
Coloque la cinta adhesiva para la cubierta de
y
protección.
- Esto impedirá que se acumule polvo y suciedad en la abertura.
- Utilice la cubierta de protección cuando instale el soporte de pared.
Cinta adhesiva para la cubierta de protección
Cubierta de protección
(Sólo los modelos 26/32LK33**, 32/37/42LK43**, 32/42/47LK53**, 32/37/42LK45**, 32/42LK55**)
Empuje la cubierta de protección proporcionada
1
por la abertura situada en la parte inferior de la TV hasta que oiga un "clic".
Cubierta de
protección
(Sólo el modelo 22LK33**)
Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia
1
abajo sobre una superficie plana.
Quite los 2 tornillos y tire del soporte hacia el
2
lado contrario de la TV.
Empuje la cubierta de protección proporcionada
3
por la abertura situada en la parte inferior de la TV hasta que quede bloqueada en su sitio. Esto impedirá que se acumule polvo y
suciedad en la abertura.
Cubierta de
protección
MONTAJE Y PREPARACIÓN
20
ESP

Montaje en una mesa

La imagen que se muestra puede diferir de
y
la de su TV.
Levante la TV e inclínela hasta la posición
1
vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
Conecte el cable de alimentación en una toma
2
de pared.
10 cm
10 cm
Cómo fijar la TV a una mesa
La imagen que se muestra puede diferir de
y
la de su TV. (Sólo los modelos 26/32LK33**, 32/37/42LK43**, 32/37/42LK45**, 32/42LK53**, 32/42LK55**, 32LV25**, 32/37LV35**, 32LW45**, 32/37LV45**, 32LV34**) Fije la TV a la mesa para evitar que se incline hacia delante, que se dañe o que pueda infringir lesiones personales. Monte la TV en una mesa y, a continuación, inserte y apriete el tornillo proporcionado en la parte posterior del soporte.
PRECAUCIÓN
y No coloque la TV cerca de fuentes de
calor o sobre ellas, ya que esto podría provocar un incendio.
NOTA
y Gire la TV 20 grados hacia la izquierda
o la derecha y ajuste el ángulo de visión según su perspectiva (excepto para los modelos 22LK33**, 19/22/26LV25**, 22/26LV55**, 19/22LV23**).
ADVERTENCIA
Para evitar posibles caídas de la TV,
y
ésta deberá estar fijada de forma segura al suelo o la pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la TV podría causar lesiones.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
21
Cómo fijar la TV a una pared
La imagen que se muestra puede diferir de
y
la de su TV.
Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y
1
los pernos de la TV en la parte posterior de la TV.
- Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos.
Monte los soportes de pared con los pernos en
2
la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de
pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV.
Conecte los cáncamos y los soportes de pared
3
firmemente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suben
y
a la TV ni se cuelgan de ésta.
Uso del sistema de seguridad Kensington (función
no disponible para todos los modelos)
La imagen que se muestra puede diferir de
y
la de su TV. El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre la instalación y el uso, consulte el manual que se incluye con el sistema de seguridad Kensington, o visite
http://
www.kensington.com.
Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una mesa.

Montaje en una pared

Monte un soporte de montaje en pared en la parte trasera de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared sólida perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV en otros materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado. LG recomienda que el soporte de pared lo instale un profesional cualificado.
NOTA
Utilice una plataforma o una carcasa
y
que sea lo suficientemente resistente y grande para que soporte la TV de forma segura.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
MONTAJE Y PREPARACIÓN
22
ESP
Asegúrese de emplear tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
Modelo 42PT25**
VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400 Tornillo estándar M6 M8 Número de tornillos Soporte de montaje en pared
Modelo 22LK33**
VESA (A x B) 100 x 100 200 x 100 Tornillo estándar M4 M4 Número de tornillos Soporte de montaje en pared
Modelo 37/42LK43**
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 Tornillo estándar M6 M6 Número de tornillos Soporte de montaje en pared
42/50PT35** 50PV35** 50PZ25** 42/50PW45** 50PZ55** 42/50PT45**
4 4
PSW400B, PSW400BG, DSW400BG
19/22/26LV25** 22/26LV55** 19/22LV23**
4 4
LSW100B, LSW100BG
37/42LK45** 42LK55** 42/47LK53** 37LV35** 37LV45**
4 4
LSW200B, LSW200BG
60PV25** 60PZ25** 60PZ55**
PSW600B, PSW600BG
26/32LK33** 32LK43** 32LK45** 32LK53** 32LK55** 32LV25** 32LV35** 32LV45** 32LW45** 32LV34**
40/42/47LV35** 42/47LV45** 42/47/55LW45**
LSW400B, LSW400BG
Modelo 42LV34** VESA (A x B) 400 x 400 Tornillo estándar M6 Número de tornillos Soporte de montaje en pared
4
LSW400BX, LSW400BXG
PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de
y
alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. Si instala la TV en un techo o una pared
y
inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. No apriete los tornillos en exceso, ya que
y
esto podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía. Utilice tornillos y soportes de montaje en
y
pared que cumplan el estándar VESA. Cualquier daño o lesión física por mal uso o por emplear un accesorio inadecuado no estará cubierto por la garantía.
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en
y
las especificaciones del estándar VESA. El kit de montaje en pared incluye un
y
manual de instalación y las piezas necesarias. La longitud de los tornillos puede diferir
y
según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada. Para obtener más información, consulte
y
el manual incluido con el soporte de montaje en pared.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
23

Cómo mantener los cables recogidos

La imagen que se muestra puede diferir de la
y
de su TV.
(Sólo los modelos 42PT25**, 60PV25**, 42/50PT35**, 50PV35**, 50/60PZ25**, 42/50PW45**, 50/60PZ55** y 42/50PT45**)
Instale el soporte de fijación del cable de
1
alimentación y el cable de alimentación. Esto ayudará a evitar que el cable de alimentación se suelte por accidente.
Soporte de fijación del
Cable de alimentación
Reúna y fije los cables con el organizador de
2
cables. Instale el cable LAN tal y como se indica
para reducir las ondas electromagnéticas. (Sólo los modelos 50PV350T, 50/60PZ250T, 42/50PW450T, 42/50PW451T, 50/60PZ550T).
(Sólo los modelos 22/26LV55** y 19/22LV23**)
Tras conectar los cables según proceda,
1
instale el organizador de cables como se
muestra y reúna todos los cables.
(Sólo los modelos 26/32LK33**, 32/37/42LK43**, 32/37/42LK45**, 32/42/47LK53**, 32/42LK55**)
Reúna y fije los cables con el clip de sujeción
1
de cables.
Asegure bien el clip de sujeción de cables en
2
la TV.
22LK33**, 19/22/26LV25**,
Organizador de cables
Organizador de cables
PRECAUCIÓN
No mueva la TV sujetándola por el
y
organizador de cables o el soporte de fijación del cable de alimentación,
ya que se podrían romper y ocasionar lesiones físicas y daños a la TV.
Clip para la sujeción de cables
NOTA
No mueva la TV sujetándola por el clip
y
de sujeción de cables, ya que éste podría romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas o daños a la TV.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
24
ESP
(Sólo los modelos 32LV25**, 32/37/40/42/47LV35**, 32/42/47/55LW45**, 32/37/42/47LV45** y 32/42LV34**)
Tras conectar los cables según proceda,
1
instale el organizador de cables como se muestra y reúna todos los cables.
Organizador de
cables

Colocación de la pantalla

La imagen que se muestra puede diferir de
y
la de su TV.
(Sólo el modelo 22LK33**)
Se puede ajustar la posición del panel de varias maneras para obtener la mayor comodidad.
• Rango de inclinación

Conexión de la TV

La imagen que se muestra puede diferir de
y
la de su TV.
(Sólo los modelos 19/22/26LV25**, 22/26LV55**, 19/22LV23**)
Adaptador de CC
Conecte el cable de antena al puerto de
1
entrada de antena de la TV.
Conecte la clavija del adaptador de CC a la
2
toma de entrada de alimentación de la TV.
Conecte en primer lugar el cable de aliment-
3
ación al adaptador de CC y, a continuación, enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de pared.

MANDO A DISTANCIA

MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y emplee la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con aquello que indica la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia al sensor de correspondiente de la TV.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
y
(encendido/apagado)
Permite encender y apagar la TV.
ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) (Consulte la página 66) Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía.
AV MODE (MODO AV) (Consulte la página 43) Permite seleccionar un modo AV.
INPUT (ENTRADA) (Consulte la página 43) Permite cambiar la fuente de entrada y encender la TV.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
LIGHT (ILUMINACIÓN)
Permite iluminar los botones del mando a distancia.
25
Botones numéricos
Permite introducir números.
LIST (LISTA) (Consulte la página 38) Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW (VISTA RÁPIDA) Permite volver al programa visto anteriormente.
ESP
MANDO A DISTANCIA
26
+ -
Permiten ajustar el nivel de volumen.
MARK (MARCAR)
Permite seleccionar un menú o una opción. FAV (Consulte la página 38)
Permite acceder a la lista de programas favoritos.
3D (sólo para los modelos 3D)(Consulte la página 48) Permite ver vídeo en 3D.
RATIO (RELACIÓN) (Consulte la página 41) Permite cambiar el tamaño de la imagen.
MUTE (SILENCIO)
Permite silenciar el sonido completamente.
P Permiten desplazarse por los programas almacenados.
PAGE (PÁGINA) Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
CHAR/NUM (CARACTERES/NÚMEROS)
Permite cambiar entre los modos de introducción de letras y números.
DELETE (ELIMINAR)
Permite eliminar letras y números.
MANDO A DISTANCIA
GUIDE (GUÍA)
Muestra la guía de programas.
Home (Inicio)
Permite el acceso a los menús principales.
Q. MENU (MENÚ RÁPIDO) (Consulte la página 45) Permite el acceso a los menús rápidos.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permite desplazarse por los menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
BACK (ATRÁS)
Permite volver al nivel anterior.
INFO (Consulte la página 39) Permite ver la información del programa actual y de la pantalla.
EXIT (SALIR) Permite salir de todas las pantallas que se muestren y volver al modo de visualización de TV.
27
Botones de colores Estos botones se utilizan para el teletexto (sólo para modelos con TELETEXTO) o para editar un programa. 3D SETTING (AJUSTE 3D) (sólo para los modelos 3D) Permite ver vídeo en 3D.
BOTONES DEL TELETEXTO (Consulte la página 89) Estos botones se utilizan para el teletexto. Para obtener más información, consulte la sección "Teletexto".
MANDO A DISTANCIA
28
SUBTITLE (SUBTÍTULOS)
Recupera la opción de subtítulos seleccionada en modo digital.
Botones de control ( Permiten controlar los menús MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
FREEZE (CONGELAR)
Permite congelar el fotograma actual al usar la fuente de entrada TV, AV, Componente, RGB-PC o HDMI.
SIMPLINK (Consulte la página 88) Permite el acceso a los dispositivos AV conectados a la TV; también permite abrir el menú SIMPLINK.
AD
Alterna entre activar o desactivar la descripción de audio.
RATIO (RELACIÓN) (Consulte la página 41) Permite cambiar el tamaño de la imagen.
, , , y )
ESP

RECEPCIÓN DE TV

29
RECEPCIÓN DE TV

Conexión de la antena

Conecte una antena para ver la TV teniendo en cuenta lo siguiente. Para evitar daños, nunca conecte el cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todos los dispositivos.
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 ).

Encendido de la TV por primer vez

Al encender la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. Seleccione un idioma y personalice los ajustes básicos.
Conecte el cable de alimentación en una toma
1
de pared.
En el modo de espera, pulse (encendido/
2
apagado) para encender la TV.
Cuando encienda la TV por primera vez
aparecerá la pantalla de configuración inicial.
NOTA
También puede acceder a la opción
y
Reajuste fábrica mediante OPCIÓN en los menús principales.
Siga las instrucciones que aparecen en la
3
pantalla para personalizar los ajustes de TV según sus preferencias.
Toma de pared de antena
NOTA
Para obtener una calidad de imagen
y
óptima, ajuste la orientación de la antena. En zonas con poca señal, para obtener
y
una mejor calidad de imagen, puede que sea necesario instalar un amplificador de señal en la antena. Si la calidad de la imagen es deficiente
y
con una antena conectada, oriente la antena hacia la dirección correcta. No se suministran el cable de antena ni
y
el conversor.
Idioma
Configuración de
modo
Indicador de
encendido
País
Zona hora
Fijar clave
Sintonización auto
Permite seleccionar el idioma que desee emplear.
Permite seleccionar Uso en casa para un entorno doméstico.
Permite ajustar el indicador de encendido. (Cuando selecciona Uso en casa en Configuración de modo; sólo en TV LCD LED).
Permite seleccionar el país en cuestión. modelo)
Permite seleccionar la zona horaria y el horario de invierno. (Cuando se selecciona Rusia como país).
Permite definir la contraseña. (Cuando se selecciona
Francia como país).
Permite explorar los programas disponibles y guardarlos automáticamente.
(En función del

RECEPCIÓN DE TV

30
ESP
NOTA
En aquellos países sin estándares de
y
emisión de DTV confirmados, algunas de las características de la televisión digital podrían no funcionar, según el entorno de emisión digital. Si se selecciona Francia en País, la
y
contraseña no será ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ sino ‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’.
Cuando termine de configurar los ajustes
4
básicos, pulse OK.
NOTA
y Si no completa la configuración inicial,
esta pantalla aparecerá siempre que encienda la TV.
y Desconecte el cable de alimentación de
la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la TV durante un periodo prolon­gado de tiempo.
Para apagar la TV, pulse
5
apagado)
.
(encendido/

Administración de programas

Configuración automática de
programas
(Excepto los modelos 22/26/32LK335C, 32/37/42LK455C,
19/22/26/32LV255C, 32/37/42/47LV355C)
Selección de Antena
Utilice esta función para buscar y almacenar
automáticamente todos los programas disponibles.
Cuando inicie la programación automática, se
eliminará toda la información de servicio almace-
nada previamente.
Pulse Home (Inicio) para acceder a los menús
1
principales.
Pulse los botones de navegación para despla-
2
zarse hasta CONFIGURACIÓN y pulse OK.
Pulse los botones de navegación para despla-
3
zarse hasta Sintonización auto y pulse OK.
Pulse los botones de navegación para despla-
4
zarse hasta Antena y pulse OK.
Seleccione Inicio para iniciar la sintonización
5
automática. La TV explora los programas disponibles y los
guarda automáticamente.
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
6
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Recepción de TV
En el modo de espera, pulse
1
apagado)
Pulse INPUT (ENTRADA) y seleccione
2
Antena.
Para apagar la TV, pulse
3
apagado)
La TV cambia a modo de espera.
para encender la TV.
.
(encendido/
(encendido/
NOTA
y Si la TV explora un programa bloqueado, se
le solicitará que introduzca la contraseña para conservar el programa encontrado.
y Puede almacenar hasta 1.000 programas. El
número de programas que puede almacenar di­fiere en función del entorno de la señal de emisión.
y Numeración automática: decida si desea usar
los números de programa tal y como los envían las cadenas de TV para su sintonización.
y Al seleccionar Italia en el menú País, si el menú
emergente se muestra cuando se origina un programa con problemas tras la sintonización automática, seleccione la emisora para resolver el número de programa con problemas.
y En los países siguientes, se puede emplear cable
DVB: Alemania, Países Bajos, Suecia, Suiza, Dinamarca, Austria, Finlandia, Noruega, Eslovenia, Hungría, Ucrania, Irlanda, Polonia, Rumanía, Es­paña, Bulgaria, Rusia, Lituania, Estonia y Letonia. (Es posible añadir el país admitido).
y En los países siguientes, no se puede emplear
la TV digital: Bosnia y Kazajistán. (Sólo TV de plasma).
Loading...
+ 86 hidden pages