LG 37LC2D User Guide [de]

3322LLCC22DD
**
4422PPCC11DD
**
3377LLCC22DD
**
5500PPCC11DD
**
4422LLCC22DD
**
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes diese Anleitung aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Anleitung für spätere Fragen sorgfältig auf. Tragen Sie Modell- und Seriennummer des Gerätes hier ein. Sie finden die Angaben auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes. Teilen Sie Ihrem Kundendienst die Nummern mit, wenn Sie Hilfe benötigen.
Ein ausführlicheres Benutzerhandbuch mit erweiterten Funktionen dieser LG TV-Geräte befindet sich auf der CD­ROM.
Um es lesen zu können, müssen Sie die Dateien auf einem Personal Computer (PC) mit CD-ROM-Laufwerk öffnen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
LCD-tv
Plasma-tv
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 1
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 2
3
DEUTSCH
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
• Lesen Sie diese Sicherheitsmaßnahmen vor der ersten Verwendung des Produkts sorgfältig durch.
• Die Abbildungen in diesem Handbuch können vom tatsächlichen Aussehen Ihres Produkts abweichen, da sie lediglich zur Verdeutlichung der Bestimmungen dienen.
Wenn Sie eine Warnmeldung ignorieren, kann es zu ernsthaften Verletzungen oder zu Unfällen und Todesfällen kommen. Wenn Sie eine zur Vorsicht mahnende Meldung ignorieren, kann es zu leichten Verletzungen kommen oder das
Produkt kann beschädigt werden.
Vorsichtsmaßnahme bei der Installation des Produkts
Halten Sie sich von Wärmequellen wie elektrischen Heizungen fern.
- Es kann zu Stromschlägen, Feuer, Fehlfunktionen oder Deformationen kommen.
Wenn es nach Rauch riecht, andere Gerüche wahrzunehmen oder merkwürdige Geräusche zu hören sind, unterbrechen Sie die Stromversorgung und kontaktieren Sie den Service.
- Wenn Sie weiterarbeiten, ohne die erforderlichen Maßnahmen zu tre-
ffen, kann es zu Stromschlägen oder Feuer kommen.
Verwenden Sie das Produkt nicht an feuchten Orten (z. B. Badezimmer) oder an Stellen, an denen es nass werden könnte.
- Dadurch kann es zu Bränden oder zu Stromschlägen kommen.
Installieren Sie das Produkt auf einer ebenen und sta­bilen Fläche, damit das Produkt nicht herunterfallen kann.
- Falls das Produkt zu Boden fällt, könnten Sie verletzt oder das Produkt könnte beschädigt werden.
Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht aus.
- Das Produkt könnte beschädigt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht an Orten wie in Bücherregalen oder Racks auf.
- Das Produkt muss gut belüftet sein.
Strombezogene Sicherheitsmaßnahmen
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel an den Erdungsstrom angeschlossen ist.
- Ansonsten könnten Sie einen Stromschlag erleiden oder verletzt werden.
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Falls der Kontakt nass oder mit Staub bedeckt ist, trocknen Sie den Netzstecker vollständig oder reinigen Sie ihn von Staub.
- Ansonsten könnten Sie durch Restfeuchtigkeit einen Stromschlag
erleiden.
Stecken Sie bei Gewittern das Strom- bzw. das Signalkabel aus.
- Ansonsten könnten Sie einen Stromschlag erleiden oder es könnte ein Feuer ausbrechen.
Schützen Sie das Stromkabel vor physikalischer oder mechanischer Beeinträchtigung (Verdrehen, Knicken, Einklemmen oder Darauftreten). Achten Sie hierbei besonders auf Stecker, Steckdosen und diejenigen Stellen, an denen das Kabel aus dem Gerät herausführt.
Vorsichtsmaßnahme beim Bewegen des Produkts
Vermeiden Sie Erschütterungen beim Bewegen des Produkts.
- Ansonsten könnten Sie einen Stromschlag erleiden oder das Produkt könnte beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass der Monitor nach vorne zeigt und halten Sie ihn zum Bewegen mit beiden Händen fest.
- Wenn Sie das Produkt fallen lassen, könnten Sie durch das beschädigte Gerät einen Stromschlag erleiden oder es könnte ein Brand verursacht werden. Wenden Sie sich bezüglich Reparaturen an den Service.
Vergewissern Sie sich, dass das Produkt ausgeschaltet ist. Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel entfernt wurden, bevor das Produkt bewegt wird.
- Ansonsten könnten Sie einen Stromschlag erleiden oder das Produkt könnte beschädigt werden.
Vorsichtsmaßnahme beim Verwenden des Produkts
Demontieren Sie das Produkt nicht und führen Sie Reparaturen und Änderungen nicht selbst durch.
- Feuer und Stromschläge können die Folge sein.
- Wenden Sie sich an den Service, wenn das Gerät überprüft, kalibriert oder repariert werden soll.
Um das Brand- oder Stromschlagrisiko zu senken, darf das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät darf nicht tropfendem oder spritzendem Wasser ausgesetzt sein und es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüll­ten Behälter (z. B. Vasen) auf dem Gerät abgestellt werden.
Überlassen Sie alle Servicearbeiten qualifizierten Servicemitarbeitern. Servicearbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Form beschädigt wurde (z. B.: Netzkabel oder -stecker ist beschädigt, Flüssigkeiten oder Objekte sind in das Geräteinnere gelangt, Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt, normale Funktionsweise ist gestört, Gerät wurde fallengelassen).
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 3
DEUTSCH
4
EINLEITUNG
Hier sehen Sie die vereinfachte Darstellung der Vorderseite des TV-Geräts.
Diese Darstellung könnte sich leicht von dem Aussehen Ihres TV-Geräts unterscheiden.
STEUERUNGEN
Steuerung über die Frontkonsole
PR
VOL
MENU
INPUT
OK
PPrrooggrraa mmmmee
(Programm)
Ta s t e n
VVoolluumm ee
(Lautstärke)
Ta s t e n
OO KK--
Ta s t e
MMEE NNUU
(Menü) -Taste
Ta s t e
IINNPPUUTT
Ta s t e
PP OO WWEERR
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
PPrrooggrraammmmee
(Programm)
(
EE/ DD
) Ta s t e n
VVoolluummee
(Lautstärke)
(
F / G) Ta s t e n
MMEENNUU
(Menü) -Taste
OO KK--
Ta s t e
Ta s t e
IINNPPUUTT
Ta s t e
PP OO WWEERR
Power/Standby-Anzeige
•Leuchtet im Standby­Modus rot.
Leuchtet weiß, wenn das Gerät eingeschal­tet ist.
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 4
MENU
VOL
DEUTSCH
5
Anschlüsse an der Rückseite
ANSCHLUSSOPTIONEN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AUDIO-Eingang
VIDEO-Eingang
Hier sehen Sie die vereinfachte Darstellung der Vorderseite des TV-Geräts.
Diese Darstellung könnte sich leicht von dem Aussehen Ihres TV-Geräts unterscheiden.
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
AUDIO-Eingang
VIDEO-Eingang
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN
DIGITAL
AUDIO
OUT
OPTICAL
1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB (PC/DTV)
RGB IN
AUDIO (RGB/DVI)
IN
OUT
VIDEO
AUDIO
( )
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO
AV IN 3
VARIABLE
AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL
AV 1 A
V 2
DTV OUT
ANTENNA
IN
ANTENNA
OUT
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
OPTISCHER DIGITAL-
AUDIO-AUSGANG
AV IN 3
Variable AUDIO OUT
AV 1/2
DTV-Ausgang
COMPONENT IN
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB IN (PC/DTV)
RS-232C-Eingang (CONTROL&SERVICE)
Anschluss für Fernbedienung
PCMCIA- (Personal
Computer Memory
Card International
Association)
Kartenschlitz
HDMI IN
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 5
MONO
PCMCIA
CARD SLOT
AUDIO
1(DVI)
V 2
DTV OUT
REMOTE
AUDIO
VIDEO
DEUTSCH
6
EINLEITUNG
TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
PPOOWWEE RR
(Ein/Aus)
Schaltet das Gerät aus dem Standby Ein oder in den Standby Aus.
D/A TV
INPUT
VOL
LIST
Q.VIEW
PR
POWER
1 2 3
4 5 6
7809
SCAN INDEX
POSITION
SIZE
HOLD I/II
SLEEP
GUIDE
PIP PR-
PIP
MENU
MUTE FAV
EXIT
VCR
TV
DVD
RADIO
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
TIME
REVEAL
?
i
OK
SUBTITLE/
PIP INPUT
ARC
D/A TV (Digital TV/Analogue TV)
Auswahl des Digital- oder des Analogmodus.
INPUT (SIGNALQUELLE)
Wechselt zwischen den Modi „DTV", „TV", „AV", „Component", „RGB" oder „HDMI/DVI".
TV, DVD, VCR
Stellt den Betriebsmodus ein: TV, VCR oder DVD. Wählt andere Betriebsmodi für die Fernsteuerung für externe Geräte aus.
GUIDE (FERNSEHPROGRAMM)
Zeigt das Fernsehprogramm an.
RADIO (RADIO)
Wählt im Digitalmodus zwischen Radio- und TV-Sendern.
SUBTITLE/*(UNTERTITEL/*)
Speichert im Digitalmodus Ihre bevorzugten Untertitel.
PIP
PIP-Bild ein- bzw. ausschalten.
SIZE
Größe des PIP-Bildes einstellen.
POSITION
Verändert die Unterbildposition.
PIP PR +/-
Programm für das PIP-Bild aufrufen.
SWAP
Zwischen Hauptbild und PIP-Bild umschalten.
PIP INPUT
Bildquelle (Eingang) für das Kleinbild auswählen.
BACK (ZURÜCK)
Ermöglicht es dem Anwender in einer interaktiven Anwendung, im EPG oder in einer anderen Funktion mit Anwenderinteraktion, zum vorherigen Schritt zurückzuwechseln.
ARC (Bildformat)
Wählt Ihr gewünschtes Bildformat aus.
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 6
DEUTSCH
7
MENU (Menü)
Zeigt die Bildschirm-Menüs nacheinander an. Verlässt das derzeitige Menü. Speichert Änderungen im Menü.
OK
Bestätigt Ihre Auswahl oder zeigt den aktuellen Modus an.
DD / EE / FF / GG
Menüoptionen einstellen.
FARBIGE TASTEN
Sie werden für Angaben und Funktionen verwendet, die bei Textanzeigen (Teletext, EPG) und bei der Programmbearbeitung auf dem TV-Bildschirm angezeigt werden.
VOL
DD / EE
(Lautstärke lauter/leiser)
Lautstärke einstellen.
PR
DD / EE
(Programmumschaltung auf/ab)
Wählt ein Programm aus.
LIST
Zeigt die Programmtabelle an.
Q.VIEW
Zu dem zuletzt gesehenen Programm zurückkehren.
ZIFFERNTASTEN
STUMMSCHALTUNG (MUTE)
Stellt den Ton Ein oder Aus.
FAV (MEINE)
Zeigt die ausgewählten Lieblingsprogramme an.
D/A TV
INPUT
VOL
LIST
Q.VIEW
PR
POWER
1 2 3
4 5 6
7809
SCAN INDEX
POSITION
SIZE
HOLD I/II
SLEEP
GUIDE
PIP PR-
PIP
MENU
MUTE FAV
EXIT
VCR
TV
DVD
RADIO
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
TIME
REVEAL
?
i
OK
SUBTITLE/
PIP INPUT
ARC
EXIT (Beenden)
Verlässt alle OSD-Menüs und kehrt in den TV-Modus zurück.
TELETEXT-TASTEN
Diese Tasten werden für den Teletext verwendet. Über die Taste „Text" (Text) wird der Teletext aufgerufen. Die anderen Tasten werden für Teletextfunktionen verwendet. Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Teletext".
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 7
Loading...
+ 15 hidden pages