Lg 37LB5DF, 42LB5DF, 47LB5DF, 52LB5DF, 47LC7DF User Manual [es]

...

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 1

TELEVISOR

TELEVISOR

LCD

PLASMA

MANUAL DE USUARIO

MODELOS DE LCD TV

MODELOS DE PLASMA TV

37LB5DF

50PY3D

42LB5DF

50PY3DF

47LB5DF

60PY3D

52LB5DF

60PY3DF

47LC7DF

 

Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set.

Guárdelo para referencias futuras.

Registre el número de modelo y serie de la unidad.

Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.

P/NO : MFL34797028 (0802-REV02)

Printed in Korea

www.lge.com

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 2

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 1

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD

Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un

libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporciona

da con el aparato.

Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado.

Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ”.

Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable, y cuando Se usa. como sigue.

Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida después del fin de la lista de instrucciones de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad:

Ma n u al

Ow n erM a n u al

ADVERTENCIA

Lea

Tenga cuidado con todas las advertencias.

Siga todas las instrucciones.

1

a fuentes de calor tales como difusores de calor, estufa y otros.

Esto puede causar un incendio.

Ow n erM a n u al

2

se pueda mojar.

Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

3Doble el cable de la antena entre el interior y exterior de la casa para evitar que la lluvia

fluya hacia adentro.

Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una

descarga eléctrica.

4Un cable a tierra debe estar conectado.

Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad de peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corriente. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe instalar un interruptor de circuito independiente y éste debe ser instalado por un electricista calificado.

No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono,

Proveedor de potencia

Interruptor de corto de circuito

5No coloque ningún objeto que contenga líquidos encima del producto.

Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

 

 

 

 

 

 

6

Sitios con humedad :

 

 

Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos

 

 

 

 

 

 

o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los

 

 

 

objetos con líquido tales como vasos o floreros.

 

 

 

 

 

 

7

No inserte ningún objecto dentro de las

 

 

abeturas de ventilación.

 

 

 

 

 

 

Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

 

8No coloque objetos pesados sobre la TV.

Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.

1

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 2

INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD

ADVERTENCIA

9

Esto puede causar un daño al producto o una descarga

eléctrica.

10

desconéctela del tomacorriente y contacte a su proveedor o al centro de servicio.

Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

No intente dar servicio a la TV usted mismo. 11 Contacte a su proveedor o al centro de servicio.

Debido a que esto puede causar daño al producto o una descarga eléctrica.

No toque el producto o la antena durante una 12 tormenta eléctrica.

Esto puede causar una descarga eléctrica.

NOTAS

1toque el enchufe con las manos mojadas.

Esto puede causar una descarga eléctrica.

2Desconecte el producto del tomacorriente y quite todas las conexiones antes de moverlo.

Own er

3No coloque el producto en una instalación empotrada tal como un librero o estante.

La TV requiere ventilación.

4Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga cuidado de no colocarlo sobre el borde.

Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones

serias a las personas y daños considerables al producto.

5No coloque una antena exterior cerca de líneas de tendido eléctrico, luces eléctricas o cir-

cuitos eléctricos.

Esto puede causar una descarga eléctrica.

6Debe haber suficiente distancia entre una antena exterior y las líneas de potencia para

evitar que la antena toque las líneas de potencia, aún cuando la antena se caiga.

Esto puede causar una descarga eléctrica.

7Cuando desconecte la TV, no jale del cordón, sino del enchufe.

Esto puede causar un incendio.

2

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 3

NOTAS

8

como un calentador.

Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

9No lo conecte cuando el cordón de alimentación o el enchufe está dañado o la

parte conectora del tomacorriente está floja.

Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

10 Deshágase cuidadosamente de las baterías usadas para evitar que sean ingeridas por los niños.

En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor

inmediatamente.

11 Cuando mueva el producto ensamblado con las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las bocinas.

Esto puede causar que el producto se caiga, causando

lesiones graves a los niños o adultos, y daños serios al

producto.

12 Desconecte este producto del tomacorriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.

Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.

13

Contacte al centro de servicio una vez al año

 

 

 

para que limpie las partes internas de la TV.

 

 

 

El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas.

 

 

 

 

 

14

La distancia entre los ojos y la pantalla debe

 

 

 

ser de 5 a 7 veces más largo que el largo

 

 

 

diagonal de la pantalla.

 

 

 

Esto se recomienda para evitar vista cansada.

 

 

 

 

 

15

Desconecte el producto del tomacorriente

 

 

 

cuando no está atendiendo o usando por

 

 

 

períodos largos del tiempo.

 

 

 

Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga

 

 

 

eléctrica por deterioro o fuga eléctrica.

 

 

 

 

16

Solamente utilice las baterías especificadas.

 

 

 

Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga

 

 

 

eléctrica.

 

 

 

 

17

No golpee el producto ni permita que le

 

 

 

caigan objetos encima ni en la pantalla.

 

 

 

Podría resultar dañado usted o el producto.

 

 

 

 

18

DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED

 

 

 

Este dispositivo se desconecta desenchufándolo

 

 

 

del cable de red. El enchufe debe con tar con

 

 

 

un acceso sin obstáculos.

 

3

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 4

CONTENIDO

ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD . . . . . 2

FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

PREPARACIÓN

 

Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 7

Controles del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 8

Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

No utilice el soporte de sobremesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Contraportada para Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Cómo instalar el producto ensamblado en la pared

 

evitando la caida de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . . . . . . .

17

Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

CONEXION DE EQUIPO EXTERNO

Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 26

Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Instalación de la USB IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

VER LA TV / CONTROL DE CANAL

Funciones de los botones del control remoto . . . . 34

Encendiendo la TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Búsqueda de canales

- Escaneo automático (Sintonización automática)

- Agregar/Eliminar los Canales ( Sintonización manual)

- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Input List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Etiqueta de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Bloqueo de Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

MEDIAHOST

MEDIAHOST

Modos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Photo List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Music List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

CONTROL DE IMAGEN

Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) 53 Ajustes de la Imagen Prestablecida

- Modo imagen - Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 - Tono de control – Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Control Manual de Imagen

- Modo imagen - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 - Tono de control – Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . 57 XD - Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . 58 Avanzado - Modo Cinema 3:2 desplegable . . . . . 59 Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad) . . . . . . . . . 60 Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Minimización de imagen fantasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Modo de imagen de poca energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Exhibición frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

4

. . . . . . . . .106

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 5

CONTROL DE SONIDO Y IDIOMA

Nivelador Automático de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Ajustes de sonido preestablecidos (Modo de audio) . . 66 Ajuste de sonido - modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 70

Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

- Sistemas de texto oculto de programas analógicos . . . . . . 74 - Sistemas de texto oculto de programas digitales . . . . . 75

- Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

CONFIGURACIÓN HORARIA

Programacion del reloj

- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 - Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . 78

Ajustes de Encendido / Apagado Automático del

temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Configuración del temporizador de apagado

automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Configuración de Corte Automático . . . . . . . . . . . . . . . . 81

CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES

Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . . . 82

Bloqueo de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Clasificaciones de películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

APÉNDICE

Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Programando el control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

Configuración de dispositivo externo del control . . . . . .99 Aviso sobre software de código abierto

5

TruSurround XT

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 6

FUNCIONES DE ESTE TV

es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La

tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo

TruSurround XT

licencia de SRS Labs, Inc.

El televisor G con este logotipo ofrece resolución original Full HD (de alta definición) 1080P al recibir procesar una señal Full HD 1080P.

El televisor G con este logotipo puede reproducir música MP3 de un reproductor de MP3, como un iPOD e imágenes JPEG de una cámara digital a través de la unidad USB.

Al ser compatible con HDMI CEC del dispositivo de audio/video de LG conectado a HDMI (interfaz multimedia de alta definición), el televisor LG con este logotipo funciona fácilmente con un control remoto.

Posee dos 3 HDMI que conectan dispositivos de audio y video con un cable y genera imágenes y sonido de la más alta calidad.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo.

El generador de imágenes digitales especial y exclusivo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital y con seis factores diferentes de calidad de imagen principal.

El generador de imágenes digitales especial y exclusivo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital y con seis factores diferentes de calidad de imagen principal.

Para la TV de LCD

Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.

Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.

Evitese tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.

Disposición

a.Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio.

b.No disponga este producto con basura normal de la casa.

c.La disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.

6

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 7

PREPARACIÓN

ACCESORIOS

Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.

El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita para mantener el cumplimiento estándar del producto.

Los accesorios pueden no coincidirENTER HT+

con las figuras incluidas en este manual.

 

ENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGI

 

 

 

 

 

 

 

 

TIMER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RATIO

SIMPLINK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV

 

 

 

 

 

 

 

TVINP

 

CH

 

 

 

 

 

 

 

UT

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

PO

 

 

 

 

 

 

 

AU

DIO

WER

 

 

 

 

 

 

 

DVD

I

 

 

 

 

 

 

 

 

MODE

NPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

CABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VC

 

 

 

 

 

BRIGHT -

 

S

R

 

 

 

 

 

 

TB

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

EN

RIG

 

 

 

 

 

 

 

 

HT

 

Owner's Manual

 

 

 

EXIT

RATIO

TER

 

+

 

 

 

 

MUTE

SIMPLINK

 

 

 

 

 

 

VOL

TIMER

 

 

 

 

 

 

 

 

1

FAV

 

 

 

 

 

 

 

4

2

 

CH

 

 

 

 

 

 

7

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

0

8

6

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BACK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Manual de Usuario

Control

Cable de Alimentación

Cable redondo de 75

 

 

 

Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.

No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga

Paño de limpieza

cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la

 

superficie.

Opciones Extras (Adicionales)

Cable D-sub de 15 terminales

modelos.

2 pernos

2 soportes de pared,

Portacables

(refiérase a p.16)

2 soportes de TV

Acomode los cables con

 

(refiérase a p.16)

portacables.

50pulgadas (Esta característica no se encuentra

(Esta característica no se encuentra

disponible para todos los modelos.)

 

 

disponible para todos los modelos.)

2 soportes de pared

2 pernos de ojo

2 pernos

2 soportes de pared,

(refiérase a p.16)

(refiérase a p.16)

(refiérase a p.16)

2 soportes de TV

 

 

 

(refiérase a p.16)

NÓPREPARACI

7

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 8

PREPARACIÓN

NÓPREPARACI

CONTROLES DEL PANEL FRONTAL

Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.

Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).

Modelo de Televisor Plasma

 

 

Sensor de Control

 

 

Remoto

 

Exhibición del programa

 

Cojin del tacto

 

 

 

 

.

 

ENTER

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

Indicador de Encendido/Standby

Botón

Botón

Botones

Botones de

Se ilumina en rojo en el modo de espera.

INPUT

ENTER

de

CANAL

Se ilumina de color blanco cuando el aparato

Botón

Botón

VOLUMEN (E,D)

está encendido.

F G

 

POWER

MENU

( , )

 

 

 

 

8

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 9

Modelo de Televisor LCD

37/42/47/52LB5DF

 

CH

Botones de CANAL (E,D)

 

VOL

F G

 

 

Botones de VOLUMEN (

, )

 

ENTER

Botón ENTER

 

 

 

 

 

MENU

Botón MENU

 

 

2

Botón INPUT

 

1

INPUT

 

3

 

 

 

/I

Botón POWER

 

47LC7DF

 

1

 

 

 

Ajusta la imagen según las condiciones del

 

 

entorno.

 

2

Sensor de Control Remoto

 

3

Indicador de Encendido/Standby

 

 

Se ilumina en rojo en el modo de espera.

 

 

Se ilumina de color verde cuando el aparato está

 

2

encendido.

1

3

 

NÓPREPARACI

9

Lg 37LB5DF, 42LB5DF, 47LB5DF, 52LB5DF, 47LC7DF User Manual

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 10

PREPARACIÓN

NÓPREPARACI

INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR

Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.

Modelo de Televisor Plasma

 

AV IN 2

 

10

 

S-VIDEO

AUDIO R

9

 

 

 

 

 

 

L/MONO

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

6

1

 

 

4

 

 

CABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI/DVI IN

 

RGB(PC)

AUDIO

REMOTE

DIGITAL AUDIO OUT

 

OPTICAL COAXIAL

 

 

 

 

(RGB/DVI)

CONTROL IN

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

 

 

 

 

 

 

 

(CONTROL & SERVICE)

AUDIO OUT

 

2

2

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO-S

 

AUDIO

INAV1

1

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

9

 

VIDEO

AUDIO

VIDEO

(MONO)

 

 

 

2

 

 

 

 

 

Modelo de Televisor LCD

 

10

 

R

 

S-VIDEO

AUDIO R

9

L/MONO

 

VIDEO

 

AV IN 2

11

 

 

 

 

 

3

 

 

ANTENNA/

6

 

4

CABLE IN

 

1

 

 

 

 

 

 

5

 

 

RGB IN

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT

HDMI/DVI IN

AUDIO

REMOTE

 

 

 

 

 

(RGB/DVI)

CONTROL IN

OPTICAL

COAXIAL

3

 

RS-232C IN

 

 

COMPONENT IN

 

 

(CONTROL & SERVICE)

 

 

 

 

2

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

 

9

VIDEO

AUDIO

S-VIDEO

VIDEO (MONO) AUDIO

2

 

 

 

 

 

10

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 11

1

Conecte una señal HDMI a 1, 2 ó 3.

O una señal DVI (VIDEO) al puerto 1, 2 ó 3 con un cable DVI para cable HDMI.

2COMPONENT IN

Conecte un dispositivo de video/audio de componente a estas entradas.

3RGB(PC)

Conecte la salida desde una PC.

AUDIO (RGB/DVI)

Conecte el audio desde una PC o DTV.

4Puerto de Control Remoto

Conecte su control remoto de cable aquí.

5Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)

Conecte el puerto serial de los dispositivos de control al puerto de RS-232C.

6 ANTENNA/CABLE IN

Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte las señales de cable a esta toma.

7 DIGITAL AUDIO OUT

Conecte audio digital desde diferentes equipos. Nota: en el modo de espera, estos puertos no funcionan.

8AUDIO OUT

Conecte audio análogo desde diferentes equipos.

9AV (Audio/Video) IN 1

Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos.

S-VIDEO

Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.

NÓPREPARACI

10

11Socket del Cordón de Alimentación

Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)

Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc)a esta TV.

11

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 12

PREPARACIÓN

INSTALACIÓN DE LA BASE (Sólo modelo 37 pulgadas)

NÓPREPARACI

probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.

1pantalla abajo en una superficie acolchada que protegerá el producto y pantalla de algún daño.Coloque cuidadosamente el producto con la

2Monte el soporte del producto con el producto, como aparece en la ilustración.

3Instale firmemente los 4 pernos que se incluyen.

12

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 13

NO UTILICE EL SOPORTE DE SOBREMESA

(Para modelos de Televisores Plasma)

Se utiliza sólo al instalar el modelo 60 pulgadas con el acople a la pared.

Cuando no utilice el soporte de sobremesa,instale las tapas elásticas facilitadas a modo de protección de la estructura del soporte,tal y como muestra la figura.

RUBBER

Se utiliza sólo al instalar el modelo 50/60 pulgadas con el acople a la pared.

Para evitar que entren partículas extrañas en la unidad, fije la cubierta de protección utilizando los tornillos que se facilitan, tal y como muestra la figura.

COBIERTA ADICIONAL

SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO (Para modelos de Televisores Plasma)

Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.

! NOTA

G Antes de ajustar el angulo, debes quitar el organizador del cable y aflojar (a la izquierda) el perno del eje en el centro del soporte detras. Y cuando el soporte sea llano con la TV, debes cerrar (a la derecha) el perno del eje para fijar el agujero.

NÓPREPARACI

13

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 14

PREPARACIÓN

CONTRAPORTADA PARA CABLEADO

Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.

 

Modelo de Televisor Plasma

NÓPREPARACI

1

 

45°

SOPORTE DE CABLES

2Conecte los cables según sea necesario.

Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo.

3

14

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 15

Modelo de Televisor LCD

1los cables según sea necesario.

Para conectar un equipo adicional, consulte la sección

Conexiones de equipamiento externo.

2 Instale el organizador de cables como la imagen.

SOPORTE

3 Ate los cables con el portacables proporcionado. (Esta característica

todos los modelos.)

NOTA

PORTACABLES

G No agarre el organizador de cables cuando mueve el producto.

Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.

Cómo quitar el organizador de cables

G Sostenga el ORGANIZADOR DE CABLES con ambas manos jale hacia arriba.

NÓPREPARACI

15

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 16

PREPARACIÓN

NÓPREPARACI

CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAIDA DE LA UNIDAD

Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.

Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.

Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.

Además, recomendamos fijar la TV a la pared para que no pueda caerse hacia delante y cause lesiones o se dañe el producto.

Precaución: Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.

Modelo de Televisor Plasma

Modelo de Televisor LCD

50 pulgadas

60 pulgadas

Inserte los pernos de ojo (o el soporte de TV y los pernos) para sujetar el producto a la pared como se muestra en la imagen. *Introduzca los pernos de anillo y apriételos de forma segura en los orificios superiores.

Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separadamente) en la pared que estén ajustados firmemente. Haga coincidir con la altura del soporte montado en la pared.

Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes están fijados firmemente.

Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.

16

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 17

INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO

Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.

Modelo de Televisor Plasma

 

 

Modelo de Televisor LCD

 

 

10,1 cm

 

 

10,1 cm

 

 

10,1 cm

10,1 cm

10,1 cm

10,1 cm

10,1 cm

10,1 cm

 

NÓPREPARACI

CUIDADO G Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.

MONTAJE PARA LA PARED VESA

Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional) En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte.

Modelo de Televisor Plasma

600 mm

AV IN 2

USB

S-VIDEO

400 mm

VIDEO L/MONO

Modelo de Televisor LCD

600 mm

(Sólo modelo 47/52 pulgadas: 800 mm)

400 mm

! NOTA

G La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información, consulte la Guía de instrucciones para montaje en pared VESA.

17

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 18

PREPARACIÓN

NÓPREPARACI

CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE

Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.

1. Antena (analógica o digital)

Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.

Enchufe de antena de

la pared

Antena de exterior (VHF, UHF)

Viviendas/Apartamentos

(Conectar al enchufe de antena en la pared)

Cable Coaxial RF (75 ohm)

Casa privada

(Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior)

ANTENNA/

CABLE IN

Alambre de bronce

Sea cuidadoso y trate de no doblar el alambre de bronce cuando conecte la antena.

2. Cable

Puerto de

ANTENNA/

CABLE IN

TV de

 

Cable en

 

la pared

Cable Coaxial RF (75 ohm)

UHF

ANTENNA/

 

CABLE IN

Antena

Amplificador

 

de la señal

VHF

En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como se muestra arriba.

Si esta siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.

El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.

!NOTA G El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.

18

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 19

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.

Esta parte de la configuración del Equipo EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo de televisor LCD.

INSTALACIÓN DEL HDSTB

Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora

. Pero si ud.

recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital,

a las siguientes

figuras.

 

 

 

 

 

Cuando lo conecta con un cable de componente

 

 

 

1. Cómo conectar

I/DVI IN

RGB(PC)

AUDIO

RE

 

 

 

(RGB/DVI)

CON

 

 

 

 

1

Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los

 

COMPONENT IN

R

 

puertos de COMPONENT IN VIDEO1 en la

 

(CONT

 

unidad. Haga coincidir los colores de los conectores

 

2

 

 

 

(Y = Verde, PB = azul, PR = rojo).

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

AUDIO

S-V

 

puertos de

 

 

 

 

2. Cómo usar

Encienda el decodificador digital.

(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)

Seleccione la entrada de la fuente Componente1 usando el botón INPUT del control remoto.

Si está conectado al COMPONENT IN 2, seleccione la entrada de la fuente Componente2.

12

Y PB PR L R

Señal

Componente

HDMI/DVI1,

 

Y, CB/PB, CR/PR

 

 

1/2

2, 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Resolución

Frecuencia

Frecuencia

 

 

 

 

 

480 entrelazado

No

Horizontal(kHz)

Vertical(Hz)

480 progresivo

 

 

 

 

 

 

 

 

720x480

 

15.73

59.94

720 progresivo

 

entrelazado

 

15.73

60.00

1 080 entrelazado

720x480

 

31.47

59.94

1 080 progresivo

progresivo

 

31.50

60.00

 

 

 

 

 

1 280x720

 

44.96

59.94

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

progresivo

 

45.00

60.00

 

 

 

 

 

1 920x1 080

 

33.72

59.94

 

 

 

 

 

entrelazado

 

33.75

60.00

 

 

 

 

 

 

 

26.97

23.976

 

 

 

 

 

 

 

27.00

24.00

 

 

 

 

 

1 920x1 080

 

33.71

29.97

 

 

 

 

 

progresivo

 

33.75

30.00

 

 

 

 

 

 

 

67.432

59.939

 

 

 

 

 

 

 

67.50

60.00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

19

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 20

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Cuando lo conecte con un cable de HDMI

1. Cómo conectar

DECONEXIONES

 

1

Conecte la salida de HDMI IN del decodificador digital al

 

puerto de HDMI/DVI IN1, 2 o 3 en la unidad.

 

 

 

 

 

EQUIPO

 

 

 

2.

 

usar

 

 

EXTERNO

 

 

el decodificador digital.

 

 

MI3 usando el botón INPUT del control remoto.

 

 

 

al manual de usuario del decodificador digital.)

la entrada de la fuente HDMI1, HDMI2 o

 

RGB IN

 

HDMI/DVI IN

RGB(PC)

AUDIO

 

(RGB/D

 

 

3 COMPONENT IN

2 2

1

1

VIDEO

1

HDMI-DTV OUTPUT

Modo HDMI-DTV

Resolución

Frecuencia

Frecuencia

Horizontal(kHz)

Vertical(Hz)

 

 

 

 

 

 

 

720 x 480

31,47

59,94

progresivo

31,50

60,00

1 280 x 720

44,96

59,94

progresivo

45,00

60,00

1 920 x 1 080

33,72

59,94

entrelazado

33,75

60,00

 

26,97

23,976

1 920 x 1 080

27,00

24,00

33,71

29,97

progresivo

33,75

30,00

 

67,432

59,939

 

67,50

60,00

 

 

 

20

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 21

Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI

 

 

 

 

ANTENNA/

 

 

 

 

 

CABLE IN

 

 

RGB IN

 

 

DIGITAL AUDIO OUT

HDMI/DVI IN

RGB(PC)

AUDIO

REMOTE

 

 

 

(RGB/DVI)

CONTROL IN OPTICAL COAXIAL

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

COMPONENT IN

RS-232C IN

 

 

(CONTROL & SERVICE)

 

 

 

 

 

2

2

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

IN 1

 

 

 

AV

VIDEO

AUDIO

S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO

 

2

1

DVI-DTV OUTPUT

L

R

1. Cómo conectar

1 Conecte la salida de DVI del decodificador al puerto de HDMI/DVI IN1, 2 o 3 en la unidad.

las salidas de audio del decodificador al puerto de AUDIO(RGB/DVI) en la unidad.

2.Cómo usar

Encienda la PC y la unidad.

Seleccione la entrada de la fuente de HDMI1, HDMI2 o HDMI3 usando el botón de INPUT del control remoto.

EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

21

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 22

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

INSTALACIÓN DEL DVD

Cuando lo conecta con un cable de componente

EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

1. Cómo conectar

 

 

 

1

Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los

 

 

 

puertos de COMPONENT IN VIDEO1 en la unidad.

 

IN

 

 

Haga coincidir los colores de los conectores

 

 

 

DVI IN

AUDIO

R

 

(Y = Verde, PB = azul, PR = rojo).

 

(RGB/DVI)

CO

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT IN

R

 

de audio del DVD a los puertos de

 

(CON

 

 

 

 

 

2

 

 

N AUDIO1 en la unidad.

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

AUDIO

S

2. Cómo usar

el reproductor de DVD, inserte un DVD.

1

2

botón INPUT del control remoto.

está conectado al COMPONENT IN 2, seleccione la de la fuente Componente2.

al manual de usuario del reproductor de DVD para

Y PB PR L R

las instrucciones.

Puertos de la Entrada de Componente

Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.

Puertos de Componente en la TV

Y

PB

PR

Puertos de Componentes del reproductor de DVD

Y

PB

PR

Y

B-Y

R-Y

Y

Cb

Cr

Y

Pb

Pr

 

 

 

 

 

 

22

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 23

Cuando lo conecta con un cable de S-Video

 

 

1. Cómo conectar

 

AUDIO

 

 

 

 

S-VIDEO

L

R

1

Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entra-

 

 

da de S -VIDEO en la unidad.

 

 

de audio del DVD a los puertos de IO en la unidad.

2.

el reproductor de DVD, inserte un DVD.

la entrada de la fuente AV1 usando el botón PUT del control remoto.

está conectado a la entrada de AV IN2, seleccione la de la fuente AV2.

al manual de usuario del reproductor de DVD para las instrucciones.

UDIO

B/DVI)

T IN

AUDIO

ANTENNA/

CABLE IN

12

DIGITAL AUDIO OUT

REMOTE

IN OPTICAL COAXIAL

IN

SERVICE)

S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO

AV IN 1

 

Cuando lo conecta con un cable de HDMI

1.Cómo conectar

1 Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de HDMI/DVI IN1, 2 o 3 en la unidad.

No se necesita conexión de audio por separado.

2.Cómo usar

la entrada de la fuente HDMI1, HDMI2 o MI3 usando el botón INPUT del control remoto.

al manual de usuario del reproductor de DVD para las instrucciones.

 

RGB IN

 

HDMI/DVI IN

RGB(PC)

AUDIO

 

(RGB/DV

 

 

3 COMPONENT IN

2 2

1

1

VIDEO

1

HDMI-DVD OUTPUT

EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

23

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 24

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

INSTALACIÓN DEL VCR

Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.

Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar vi-

sibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.

EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

Cuando lo conecta con una antena

 

 

 

 

 

 

ANTENNA/

 

1

 

 

 

 

 

 

CABLE IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S-VIDEO

VIDEO

L

R

GB IN

 

 

DIGITAL AUDIO OUT

 

 

 

 

 

AUDIO

REMOTE

OUTPUT

 

 

 

 

 

 

SWITCH

 

 

 

 

(RGB/DVI)

CONTROL IN OPTICAL COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MPONENT IN

RS-232C IN

 

Conector de pared

 

 

 

 

 

(CONTROL & SERVICE)

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

EO

AUDIO

S-VIDEO

VIDEO (MONO) AUDIO

AV IN 1

Antena

 

 

1. Cómo conectar

1 Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la ANTENNA/CABLE IN del televisor.

el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.

2.usar

Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.

Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).

24

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 25

Cuando lo conecta con el cable RCA

ANT IN S-VIDEO VIDEO L R

1. Cómo conectar

ANT OUT OUTPUT SWITCH

las salidas de AUDIO/VIDEO entre la TV y el

1Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,

1

Audio

ANTENNA/ IN

2. Cómo usar

UDIO

REMOTE

DIGITAL AUDIO OUT

 

 

 

 

B/DVI)

CONTROL IN

OPTICAL

COAXIAL

 

una cinta de video en el VCR y presione el botón

 

 

 

 

 

del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR)

T IN

(CONTROL

(

)

 

la entrada de la fuente AV1 1 usando el botón

 

 

 

 

IN 1

PUT del control remoto.

 

 

 

 

está conectado al AV IN 2, seleccione la entrada de la

AUDIO

S-VIDEO VIDEO MONO) AUDIO

AV

 

AV2.

 

 

 

 

 

! NOTA G Si ud.tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio de VCR

 

 

 

AUDIO L/MONO de la unidad.

 

 

 

 

 

Cuando lo conecta con un cable de S-Video

ANT IN

S-VIDEO

VIDEO

L

R

1. Cómo conectar

 

 

 

 

 

 

 

ANT OUT OUTPUT

 

 

 

 

Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada

 

SWITCH

 

 

 

1

 

 

 

 

 

de S -VIDEO en la unidad. La calidad de imagen mejora

 

 

 

 

 

en comparación con la entrada compuesta normal (cable

RCA).

 

ANTENNA/

 

 

 

CABLE IN

 

Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de

 

1

2

AUDIO de la unidad.

DIO

REMOTE

AUDIO OUT

 

B/DVI)

CONTROL IN OPTICAL

COAXIAL

2. Cómo usar

T IN

232C IN

 

 

& SERVICE)

 

 

 

 

una cinta de video en el VCR y presione el botón

 

 

 

del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.)

 

 

1

la entrada de la fuente AV 1 usando el botón

AUDIO

S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO

AV IN

PUT del control remoto.

 

 

 

 

está conectado al AV IN 2, seleccione la entrada de la

CUIDADO

 

AV2.

 

! NOTA

G Si los dos puertos de S-VIDEO y

VIDEO están conectados al S-

G

La calidad de la imagen mejora: en comparación con

VHS VCR simultáneamente, sólo

el S-VIDEO puede ser recibido.

 

una entrada compuesta (cable RCA).

 

 

EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

25

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 26

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V

EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

1. Cómo conectar

Conecte los puertos de AUDIO/VIDEO 1 la TV y un equipo externo.

Coincida los colores de puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).

2. Cómo usar

la salida de la fuente AV2 usando

está conectado a la entrada de AV IN1, la entrada de la fuente AV1.

el equipo externo correspondiente.

a la guía de la operación de equipo

.

Grabadora de video

Unidad de video

juego

VIDEO

R

USB IN

1

VIDEO L/MONO AUDIO R

AV IN 2

26

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 27

INSTALACIÓN DE LA PC

Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las

programaciones de la TV.

Cuando la conecte con un cable de D-sub de 15 terminales

 

Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de RGB

 

 

 

CONEXIONES

1. Cómo conectar

RGB IN

 

 

 

 

I/DVI IN

RGB(PC)

AUDIO

C

 

1

 

 

(RGB/DVI)

 

(P C) en la unidad.

 

 

 

DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT

(CO

EQUIPO

 

 

 

 

 

Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

unidad.

1

 

 

 

 

 

 

 

EXTERNO

 

 

VIDEO

AUDIO

 

 

 

 

 

2. Cómo usar

1

2

 

 

 

 

 

 

 

la PC y la unidad.

 

 

 

 

 

la entrada de la fuente RGB-PC usando el

 

 

 

 

 

INPUT del control remoto.

 

 

 

 

 

 

RGB OUTPUT

AUDIO

 

 

27

MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 28

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

 

Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA/

 

 

 

 

 

 

 

CABLE IN

 

 

 

 

RGB IN

 

 

DIGITAL AUDIO OUT

CONEXIONES

HDMI/DVI IN

RGB(PC)

AUDIO

REMOTE

 

(RGB/DVI)

CONTROL IN OPTICAL

COAXIAL

 

 

 

1IN

3

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT IN

RS-232C IN

 

 

 

 

(CONTROL & SERVICE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

2

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

DE

1

VIDEO

AUDIO

S-VIDEO

VIDEO (MONO) AUDIO

AV

 

EQUIPO

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXTERNO

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVI-PC OUTPUT

AUDIO

1. Cómo conectar

1

Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de HDMI/DVI IN1, 2 o 3 en la unidad.

las salidas de audio del decodificador al puerto de AUDIO(RGB/DVI) en la unidad.

2.usar

la PC y la unidad.

la entrada de la fuente de HDMI1, HDMI2 o HDMI3 usando el botón de INPUT del conremoto.

28

Loading...
+ 78 hidden pages