LG 37LB1DRA Owner's Manual [es]

Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en fun­cionamiento su set. Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad. Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
P/NO : 38289U0512U(0704-REV01)
LCD TV
MANUAL DE USUARIO
MODELOS DE LCD TV
37LB1DRA 42LB1DRA
MODELOS DE PLASMA TV
50PC1DRJ
ADVERTENCIA
1
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
W
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga cuidado con todas
las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No coloque la TV en luz solar directa o cerca a fuentes de calor tales como difusores de calor, estufa y otros.
Esto puede causar un incendio.
No use este producto en un lugar húmedo como en el baño o en cualquier lugar donde
se pueda mojar.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Doble el cable de la antena entre el interior y exterior de la casa para evitar que la lluvia fluya hacia adentro.
Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una
descarga eléctrica.
Un cable a tierra debe estar conectado.
Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad de peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corri­ente. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe instalar un interruptor de circuito independiente y éste debe ser instalado por un electricista calificado.
No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono, postes de luz o tuberías de gas.
No coloque ningún objeto que contenga líqui dos encima del producto.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Sitios con humedad :
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los objetos con líquido tales como vasos o floreros.
No inserte ningún objeto dentro de las aber­turas de ventilación.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados sobre la TV.
Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.
Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporcionada
con el aparato. Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado. Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ”. Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable,y cuando se usa como la siguiente. Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida por la agregación de las afirmaciones
después del fin de la lista de instrucciones de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad :
Owner ManualOwner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner M
anual
Owner M
anual
Proveedor
de potencia
Interruptor de
corto de circuito
ADVERTENCIA
2
INSTRUCCIONES DE LA SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
No limpie el producto con agua.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
En caso que ud. vea humo o sienta un olor extraño saliendo de la TV, apáguela, desconéctela del tomacorriente y contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No intente dar servicio a la TV usted mismo. Contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
Durante una tormenta de relámpagos,
desconecte el producto del tomacorriente y
no toque el cable de la antena.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga
eléctrica.
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Desconecte el producto del tomacorriente y quite todas las conexiones antes de moverlo.
No coloque el producto en una instalación empotrada tal como un librero o estante.
La TV requiere ventilación.
Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga cuidado de no colocarla sobre el borde.
Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones serias a las personas y daños considerables al producto.
No coloque una antena exterior cerca de líneas de tendido eléctrico, luces eléctricas o cir­cuitos eléctricos.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Debe haber suficiente distancia entre una antena exterior y las líneas de potencia para evitar que la antena toque las líneas de potencia, aún si la antena se caiga.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Cuando desconecte la TV, no jale del cordón, sino del enchufe.
Esto puede causar un incendio.
Owner Manual
W
ADVERTENCIA
W
NOTAS
ADVERTENCIA
3
Asegúrese de que el cordón de alimentación no pase a través de ningún objeto caliente como un calentador.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No lo conecte cuando el cordón de ali­mentación o el enchufe está dañado o la parte conectora del tomacorriente está floja.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Deshágase cuidadosamente de las baterías usadas para evitar que sean ingeridas por los niños.
En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor
inmediatamente.
Cuando mueva el producto ensamblado con las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las bocinas.
Esto puede causar que el producto se caiga, causando lesiones graves a los niños o adultos,y daños serios al pro-
ducto.
Desconecte este producto del tomacorriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Esto puede causar un daño al prdoucto o una descarga eléctrica.
Contacte al centro de servicio una vez al año
para que limpie las partes internas de la TV.
El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas.
La distancia entre los ojos y la pantalla debe ser de 5 a 7 veces más largo que el largo diagonal de la pantalla.
Esto se recomienda para evitar vista cansada.
Desconecte el producto del tomacorriente cuando no está atendiendo o usando por períodos largos del tiempo.
Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga
eléctrica por deterioro o fuga eléctrica.
Solamente utilice las baterías especificadas.
Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
W
NOTA
CONTENIDO
4
CONTENIDO
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
INSTRUCCIONES DE LA SEGURIDAD
. . 2-3
AVISOS PARA EL USO DE TV GUIDE ON SCREEN
TM
EN EE.UU./ COMPATIBILIDAD
CON CABLE DIGITAL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . 7
PREPARACIÓN
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CONTROLES Y OPCIONES DE LA CONEXIÓN 8
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAIDA DE LA UNIDAD
.14
CONTRAPORTADA PARA CABLEADO
. . . . . . 15-16
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE
ESCRITORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
. . . . . . . . . 18
CableCARDTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-23
CONEXION DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DEL HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
INSTALACIÓN DEL DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28
INSTALACIÓN DEL VCR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
. . . . . . . . . . . . . 31
INSTALACIÓN DE LA PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-35
CONFIGURACIÓN DE AV OUT (SALIDA AV)
. . . . . . .
36
SALIDA DE AUDIO DIGITAL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
VIENDO LA TV / CONTROL DE CANAL
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-39
ENCENDIENDO LA TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
AJUSTE DEL VOLUMEN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA
. . . 42
INSTALACIÓN DE CANAL
-EZ Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
-Agregar/Eliminar los Canales
(BÚSQUEDA MANUAL) . . . 44
-
EDICIÓN DE CANAL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
INFO. BREVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
SELECCIÓN DE FUENTES DE ENTRADA
. . . . . . . 47
ENLANCE AUTOMÁTICO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ETIQUETA DE ENTRADA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
FUERZA DE LA SEÑAL DTV . . . . . . . . . . . . . . 50
SISTEMA DE TV GUIDE ON SCREEN
TM
INSTALACIÓN DE TV GUIDE ON SCREENTM . . 51-54
FUNCIONES DE TV GUIDE ON SCREENTM . . . . 55-73
-
Resumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
-
Componentes de la pantalla/Panel de Menú
. . . .
56-57
-
Listas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
-
Búsqueda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59-62
-
Lista de programas grabados
. . . . . . . . . .
63-64
-
Programar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
-
Configuración de cambios
. . . . . . . . . . . .
66-69
-
Funciones de grabación y recordatorio
.
70 -72
-
Recordatorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73-75
DVR (GRABACIÓN DE VÍDEO DIGITAL)
MODO DE FASE
(PAUSA Y REPRODUCCIÓN DE TV
EN DIRECTO)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-78
GRABACIÓN INSTANTÁNEA
. . . . . . . . . . . 79-81
GRABACIÓN PROGRAMADA
. . . . . . . . . . . . . . . . 82
LISTA DE PROGRAMACIÓN
. . . . . . . . . . . . . 83-88
FORMATEAR EL DISCO DURO
. . . . . . . . . . . . . 89
CONTROL DE IMAGEN
VISUALIZAR PIP (IMAGEN-EN-IMAGEN)/ POP (IMAGEN-FUERA-DE-IMAGEN)/
IMAGEN DOBLE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-93
TAMAÑO DE LA IMAGEN (RELACIÓN DE ASPECTO) CONTROL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
AJUSTES DE LA IMAGEN PRESINTONIZADA
-
Imagen EZ - Presintonizada
. . . . . . . . . . . . . . 95
-APM (Modo adaptivo de imagen) . . . . . .96
-
TONO DE CONTROL – CÁLIDO/FRÍO
. . . . .97
CONTENIDO
5
CONTROL DE IMAGEN
-CONTROL MANUAL DE IMAGEN . . . . . 98
-
TONO DE COLOR - MODO USUARIO
. . . . .99
XD – TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN
10 0
CINE AVANZADO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
NIVEL NEGRO AVANZADO
. . . . . . . . . . . . . . . . 102
REAJUSTE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
MÉTODO DE ISM (MINIMIZACIÓN DE IMAGEN
FANTASMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
BAJO CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN
. . . . 106
AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (EZ AUDIO)
10 7
MODO DE
AJUSTES DE CONFIG.DE SONIDO – MODO
USUARIO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108-109
AJUSTE DE BALANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
BBE -TECNOLOGÍA DE MEJORA DEL SONIDO
.111
CONFIGURACIÓN DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP
. . . . . . . . . . . . . . 112
DISPOSICIÓN DE TV SPEAKER . . . . . . . . . . . 113
IDIOMA DEL AUDIO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA
. . 115
TEXTO OCULTO/TEXTO . . . . . . . . . . . . 116 - 117
CONFIGURACIÓN HORARIA
PROGRAMACION DEL RELOJ
. . . . . . . . . . . 118-119
AJUSTES DE ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
TEMPORIZADOR PARA DORMIR
. . . . . . . . . . . .121
APAGADO AUTOMÁTICO
. . . . . . . . . . . . . . . . . 122
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
ESTABLECER CONTRASEÑA Y BLOQUEO DEL SISTEMA
. . . . . . . . . . . . . . 123-124
BLOQUEO DE CANALES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV
. . 126-128
CLASIFICACIÓN DE TV -INFANTIL
. . . . . . . . . . 129
APÉNDICE
LISTA DE VERIFICACIÓN DE LOS PROBLEMAS
.130-132
MANTENIMIENTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
. . . . . . . . 134
PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO
135-138
CÓDIGOS DE IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139-140
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141-147
INTRODUCCIÓN
6
INTRODUCCIÓN
TM
AVISOS PARA EL USO DE TV GUIDE ON SCREENTM EN EE.UU.
Esta televisión digital es capaz de recibir programación analógica básica, básica digital y digital Premium por cable mediante la conexión directa a un sistema de TV por cable con dicha progra­mación. Es necesario contar con una tarjeta de seguridad proporcionada por su operador de TV por cable para ver la programación digital encriptada.
Los programas mejorados por el operador de cable (por ejemplo, guías de programación electróni­ca), y el servicio de televisión mejorada de datos pueden requerir el uso de un descodificador. Póngase en contacto con su proveedor local de TV por cable para obtener más información.
Aviso de marca comercial
En los Estados Unidos, TV GUIDE y otras marcas relacionadas son marcas registradas de Gemstar­TV Guide International, Inc. y/o de sus afiliados. En Canadá TV GUIDE es una marca registrada de Transcontinental Inc., y es utilizado bajo licencia de Gemstar-TV Guide International, Inc.
Aviso de licencia
El sistema TV Guide On ScreenTMes fabricado bajo licencia de Gemstar-TV Guide International, Inc. y/o uno de sus afiliados.
Aviso de patente
El sistema TV Guide On ScreenTMestá protegido por una o más de las siguientes patentes emitidas en los Estados Unidos 6,498,895, 6,418,556, 6,331,877; 6,239,794; 6,154,203; 5,940,073; 4,908,713; 4,751,578; 4,706,121.
Uso de la marca comercial CableCARD
TM
.
“CableCARD
TM
es una marca comercial de Cable Television Laboratories, Inc.”
COMPATIBILIDAD CON CABLE DIGITAL
El término oficial para una HDTV que cumple con el estándar plug-and- play para TV digital utilizando tarjetas de acceso POD (Point of Deployment), tam­bién llamadas CableCARDs, que permiten a los usuarios enchufar el cable directamente en un equipo de HDTV y disfrutar de la programación digi­tal sin necesidad de utilizar un descodificador.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Fabricado bajo licencia de BBE Sound, Inc.
Una grabadora de vídeo digital (DVR) es un disposi­tivo que le permite controlar qué ver y cuándo lo ve. Le permite almacenar y acceder a programas de TV – funcionando como un vídeo, pero sin cinta. Con una DVR, también podrá pausar la TV en directo y escoger qué programas desea grabar por medio de una guía de programación electrónica.
R
TruSurround XT
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas com-
erciales de Dolby Laboratories.
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pan­tallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1080i y 720p.
HDMITM, el logotipo HDMI y el interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.”
El generador de imágenes digitales especial y exclusi­vo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital, en modo APM y con seis fac­tores diferentes de calidad de imagen principal.
R
Tru Surround XT
INTRODUCCIÓN
7
Funciones de este TV
Qué es una TV de Plasma?
Usar el Plasma es la mejor manera de lograr los despliegues en la pantalla plana con una calidad exce­lente y una pantalla amplia que es facilmente visible. La TV de Plasma puede ser pensado como un descen­diente de la lámpara de neon o una serie de las lám­paras fluorescentes.
Como trabaja?
La TV de plasma es un arreglo de células conocido como pixeles compuestos de tres sub-pixeles, corre­spondiendo a los colores rojo, verde y azul. Normalmente el estado de gas en un plasma se reac­ciona con los fósforos en cada sub-pixel para producir una luz de colores (rojo, verde o azul). Estos fósforos son de mismo tipo usado en los dispositivos de Tubo de Rayo Catódico (CRT) como las televisiones y los monitores normales de la computadora. La TV de plasma ofrece un despliegue rico y dinámico porque cada sub-pixel es individualmente controlado por las electrónicas avanzadas para producir más de 16 mil­lones diferentes colores. Esto significa que ud. logrará las imagenes perfectas que son fácilmente visibles en un despliegue que es menos de cinco pulgadas de grosor.
160° - Ángulo amplio del rango de visión
Su pantalla plana de plasma le ofrece un ángulo excepcional de la vista más de 160 grados. Esto sig­nifica que la imagen está clara y visible desde cualquier dirección del cuarto.
Pantalla Amplia
La pantalla amplia le ofrece una experiencia tan real en su propia casa como si ud. estuviera en un cine.
Multimedia
Conecte su TV de plasma a una PC y usela para con­ferencias, juegos e internet. La función de Picture-in­Picture le deja ver las imagenes de su PC y video simultáneamente.
Instalación Fácil
El peso ligero y el grosor delgado hacen instalar más fácil su TV de plasma en varios lugares donde no caben las TVs convencionales.
Proceso de la manufactura de la TV de Plasma : se pueden presentar unos puntos pequeños y colorados en la pantalla.
Una TV de plasma está compuesta de 0.9 a 2.2 mil­lones de celdas. Normalmente ocurren unos pocos defectos de celda durante el proceso de manufactura de la TV de plasma. Unos pequeños puntos colorados en la pantalla serán aceptables. Esto también ocurre en el proceso de manufactura de los otros productos de la TV de Plasma. La apariencia de los puntos pequeños no significa que la TV de Plasma está defec­tuosa. Unas celdas defectuosas no pueden ser razón suficiente para que la TV de plasma sea cambiada o regresada. Nuestra tecnología minimiza los defectos de celda durante la producción y la operación de este producto.
Para la TV de LCD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
DDiissppoossiicciióónn a. Lámpara fluorescente usada en este producto
contiene una cantidad mínima de mercurio.
b. No lo disponga este producto con basura normal
de la casa.
c. Disposición de este producto debe ser manejado
de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
PREPARACIÓN
8
ACCESORIOS
MODE
DAY -
DAY +
FLASHBK
APM
CC
AUTO DEMO
M/C EJECT
TV INPUT
TV/VIDEO
Owner's Manual
1.5V
1.5V
Manual de Usuario Baterías
Cable redondo de 75Ω
Control Remoto Cable de Alimentación
Sujetador de cables
2 pernos 2 soportes de TV
2 soportes de pared
Portacables
Acomode los cables con portacables.
2 soportes de pared 2 pernos de ojo
PPaarraa 3377//4422LLBB11DDRRAA
PPaarraa 5500PPCC11DDRRJJ
PREPARACIÓN
Asegúrese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
El usuario debe utilizar los cables blindados de interfaz de señal (cable sub-D de 15 clavijas) con núcleos de ferrita para mantener compatibilidad estándar del producto.
Cable D-sub de 15 pines
EExx tt rraa ss
* Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o
marcas de huellas, limpie suavemente utilizando única­mente paños de limpieza diseñados para tal fin.
* No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las
manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasia­da fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
Paño de limpieza
Limpie la pantalla con el paño
PREPARACIÓN
9
MENÚ DE INICIO
Este menú es una guía de contenidos. En el Menú de inicio, accede a la Lista de grabaciones del DVR (Recorded TV), Guía
de TV (TV Guide), programación de la Guía de TV (Schedule), grabación manual de la DVR (Manual Rec) o menú de TV (TV Menu).
TV Guide
pp..5511
DVR
pp..7766
PREPARACIÓN
10
CONTROLES Y OPCIONES DE LA CONEXIÓN
PREPARACIÓN
Este es el panel frontal del modelo de 50PC1DRJ.
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Controles del Panel Frontal
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
Botón TV GUIDE
Botón INPUT
Botón MENU
Botones de VOLUMEN (
FF,GG
)
Botones de CANAL (EE,DD)
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Cuando la TV está encen­dida, el indicador parpadea en blanco y, a continuación, se ilumina en ese mismo color antes de que aparezca la imagen.
L/
MONO
Salida de AV
Conecte una segunda TV o Monitor.
AV IN 1(Entrada de Audio/Video)
Conecte la salida de audio/video de un dispositi­vo externo a estos puertos.
Entrada de S-Video
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
Entrada de Component
Conecte un dispositivo de video/audio de com­ponente a estas entradas.
Entrada de HDMI
Conecte una señal HDMI a 1(DVI) ó 2. O una señal DVI (VIDEO) al puerto 1(DVI) con
un cable DVI para cable HDMI.
DIGITAL AUDIO OUT
Conecte audio digital desde diferentes equipos. Nota: en el modo de espera, estos puertos no funcionan.
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serial de los dispositivos de control al puerto de RS-232C.
Entrada de la Antena
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
CABLE IN
Conecte las señales de cable a esta toma.
RGB/AUDIO IN
Conecte la salida del monitor de una PC al puer­to de la entrada apropiado.
Puerto del Control Remoto
Conecte su control remoto de cable aquí.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca).
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con-
tinua (cc)a esta TV.
Conexión del Panel Posterior
Este es el panel posterior del modelo 50PC1DRJ.
PREPARACIÓN
11
Entrada de S-Video
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
Entrada de AUDIO
Las conexiones están disponibles para el sonido de estéreo escuchado desde un dispositivo externo.
Entrada de VIDEO
Conecte la señal de video desde un aparato de video.
CableCARD
Utilizado por el proveedor de servicio técnico del cable CableCARD™.
Cable CARD
PREPARACIÓN
12
CONTROLES Y OPCIONES DE LA CONEXIÓN
PREPARACIÓN
Controles del Panel Frontal
Botón POWER
Botón TV GUIDE
Botón INPUT
Botón MENU
Botones de VOLUMEN (FF,GG)
Botones de CANAL (EE,DD)
Este es el panel frontal de los modelo de 37/42LB1DRA.
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
INDICE
DCR Modo HDTV Modo HDMI1/DVI o HDMI2
Grabación Ajuste de la grabación en reserva Funcionamiento del Timemachine
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Cuando la TV está encendida, el indicador parpadea en blanco y, a continuación, se ilumina en ese mismo color antes de que aparezca la imagen.
PREPARACIÓN
13
Este es el panel posterior del model 42LB1DRA.
Conexión del Panel Posterior
Entrada de S-Video
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
Entrada de AUDIO
Las conexiones están disponibles para el sonido de estéreo escuchado desde un dispositivo externo.
Entrada de VIDEO
Conecte la señal de video desde un aparato de video.
Salida de AV
Conecte una segunda TV o Monitor.
AV IN 1(Entrada de Audio/Video)
Conecte la salida de audio/video de un dispositi­vo externo a estos puertos.
Entrada de S-Video
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
Entrada de Component
Conecte un dispositivo de video/audio de com­ponente a estas entradas.
Entrada de HDMI
Conecte una señal HDMI a 1(DVI) ó 2. O una señal DVI (VIDEO) al puerto 1(DVI) con
un cable DVI para cable HDMI.
DIGITAL AUDIO OUT
Conecte audio digital desde diferentes equipos. Nota: en el modo de espera, estos puertos no funcionan.
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serial de los dispositivos de control al puerto de RS-232C.
Entrada de la Antena
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
CABLE IN
Conecte las señales de cable a esta toma.
RGB/AUDIO IN
Conecte la salida del monitor de una PC al puer­to de la entrada apropiado.
Puerto del Control Remoto
Conecte su control remoto de cable aquí.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca).
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con-
tinua (cc)a esta TV.
CableCARD
Utilizado por el proveedor de servicio técnico del cable CableCARD™.
Cable CARD
Cable CARD
PREPARACIÓN
14
PREPARACIÓN
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAIDA DE UNIDAD
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Además, recomendamos fijar la TV a la pared para que no pueda caerse hacia delante y cause lesiones o se dañe el producto. Precaución: Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Inserte los pernos de ojo (o el soporte de TV y los pernos) para sujetar el producto a la pared como se muestra en la imagen. *Introduzca los pernos de anilla y apriételos de forma segura en los orificios superiores.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separada­mente) en la pared que estén ajustados firmemente. Haga coincidir con la altura del soporte montado en la pared.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes están fijados firmemente.
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
50PC1DRJ 37/42LB1DRA
Montaje VESA
Estos cuatro orificios rosca­dos sirven para sujetar el soporte suministrado con el paquete para instalación en la pared.
600mm
400 mm
PREPARACIÓN
15
50PC1DRJ
CONTRAPORTADA PARA CABLEADO
Tome el sujetador de cables con ambas manos y empújelo como se muestra.
Conecte los cables según sea necesario. Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo.
1
2
Vuelva a instalar el sujetador de cables como se muestra.
3
PREPARACIÓN
16
SOPORTE DE CABLES
37/42LB1DRA
Conecte los cables necesarios. Después de conectar los cables cuidadosamente, aco-
mode los cables en el portacables.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CCoonneexxiioonneess && iinnssttaallaacciióónn
.
Instale el organizador de cables como la imagen.
CÓMO QUITAR EL ORGANI­ZADOR DE CABLES
GG
Sujete el CABLE DE GESTION con ambas manos y estire hacia atrás.
CABLE DE GESTIÓN
GG
No agarre el cable de gestion cuando mueve el producto.
Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
NOTA
SOPORTE DE CABLES
1
2
Ate los cables con el portacables proporcionado.
3
PORTACABLES
Una vez instalado el TV, puede ajustarlo man­ualmente girandolo a la derecha o a la izquier­da 30 grados según su preferencia.
Función de oscilación
(
Sólo para
37/42LB1DRA)
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
17
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Proveedor de potencia
Interruptor de corto de
circuito
CONEXIÓN A TIERRA
Asegúrese de que un cable a tierra esté conectado para prevenir descarga eléctrica. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, debe llamar a un electricista calificado para que instale un interruptor de circuito. No intente conectar el cable a tierra con los alambres de teléfono, los postes de luz o las tuberías de gas.
Este manual explica básicamente las características disponibles en los modelos 50PC1DR, 50PC1DRA.
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Para la ventilación apropiada deje un espacio de 4 pulgadas en cada lado desde la pared.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que exista una adecuada ventilación siguiendo las recomendaciones de espacio.
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
50PC1DRJ 37/42LB1DRA
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
PREPARACIÓN
18
PREPARACIÓN
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
ANTENNA
IN
CABLE
IN
CABLE
IN
ANTENNA
IN
CABLE
IN
CABLE
IN
ANTENNA
IN
CABLE
IN
2. Cable
3. Cable y antena
Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared)
Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior)
Antena de exterior (VHF, UHF)
Enchufe de ante­na de la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Alambre de bronce
Sea cuidadoso y trate de no doblar el alambre de bronce cuando conecte la antena.
Puerto de TV de Cable en la pared
Antena
Puerto de TV de Cable en la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
PREPARACIÓN
19
El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.
NOTA
CABLE
IN
ANTENNA
IN
CABLE
IN
CABLECARD
TM
Cómo usar
Inserte el CableCARDTMde su proveedor de cable en la ranura para el CableCARDTMsituada en la parte pos­terior de su TV.
Si aparece información de emparejamiento sobre esta TV y el CableCARD en la pantalla, póngase en contac to con su proveedor de cable.
Cable CARD
En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como se muestra en la derecha.
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use Amplificador de la señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
Antena
UHF
Amplificador de la señal
VHF
Esta TV es compatible con la tecnología del CableCARD
TM
de Motorola, Scientific Atlanta y SCM.
NOTA
Cuando saque el CableCARDTM, procure que no se le caiga, ya que esto podría provocar daños.
PRECAUCIÓN
INSTALACIÓN DEL CABLECARD
TM
PREPARACIÓN
20
PREPARACIÓN
FUNCIÓN CableCARD
TM
Opciones de menú de cable
En el caso del CableCARD™ de Scientific Atlanta
CableCARD™/ Pantalla ID del Host Como se muestra, el número de
emparejamiento hace referencia a la ID de su TV y a la del CableCARD
. Para más información sobre la TV por cable, póngase en contacto con su proveedor local de TV por cable.
Presione el botón
MMEENNUU
y luego el botón
DDo EE
para seleccionar el menú
CCAABBLLEE
.
Pulse el botón
GG
y, a continuación, utilice el botón
DD o EE
para seleccionar la opción deseada.
Presione el botón
GG
.
Presione el botón
EEXXIITT
para regresar a ver TV.
El submenú de cable aparece cuando se inserta el CableCARD
TM
en la TV. El tipo de CableCARD
TM
es Motorola, Scientific Atlanta (SA), o SCM, etc. Los OSD (Información en pantalla) serán diferentes en su TV según el tipo de CableCARD
TM
.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla)de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
CableCARD(tm) Message
In order to start service for this device, please contact customer service at Ph#: 1-866-303-0422
CableCARD(tm): 0-010-405-698-001 HOST ID: 0-080-000-000-226
Exit
EXIT
2
3
4
1
MODE
LIVE TV
INPUT
DAY -
DAY +
SA CableCARD CP Screen
SA CableCARD Diag Screen
SA CableCARD Host ID Screen
G
PREPARACIÓN
21
Canal codificado
LIVE TV
LLaa cc oo nn ff iirrmmaa cciióó nn dd ee CC aabbllee CCAARRDD
TTMM
eess iinnvv aalliiddaa ..
Inserte el CableCARDTM. El intercambio de datos entre la TV y el CableCARD
TM
tarda más o menos un minuto. Aparece infor-
mación en la pantalla, tal y como se muestra a la derecha.
Permita que su proveedor de TV por cable conozca la ID del
CableCARD
TM
ID y la del Host.
Si su proveedor registra la ID de CableCARDTMy la del Host, podrá ver canales de mayor calidad. Si usted va a suscribirlos.
Si se registra con el proveedor de TV por cable, podrá ver canales de mayor calidad sin mensajes.
Si los certificados entre la TV y el CableCARDTMno corre­sponden, los OSD aparecen tal y como se muestra a la derecha.
CableCARD™ Message
In order to start service for this device, please contact customer service at Ph#: 1-866-303-0422
CableCARD(tm): 0-010-405-698-001 HOST ID: 0-080-000-000-226
Exit
EXIT
2
3
4
5
1
INPUT
MODE
DAY -
DAY +
PREPARACIÓN
22
PREPARACIÓN
Lista de canales de cable
Si selecciona
EEddiicciióónn ddee CCaannaa lleess
tras poner en funcionamiento EZ Búsqueda sin un CableCARDTM, la
lista de canales de cable aparece tal y como se muestra en la imagen de abajo.
Inserte el CableCARD
TM
. Tras varios minutos (unos 2 ó 3), la TV recibe una nueva lista de canales de cable.
(En algunas ocasiones puede tardar más tiempo)
2
1
EZ Búsqueda
G
Búsqueda Manual
Edición de Canales
Señal DTV
Entrada Principal
Entrada Secundaria
Etiqueta de Entrada
ID del Televisor
EZ Búsqueda
Búsqueda Manual
Edición de Canales
G
Señal DTV
Entrada Principal
Entrada Secundaria
Etiqueta de Entrada
ID del Televisor
Selección (Gó ) le llevará al menú de EZ Búsqueda.
Selección ( Gó ) le llevará al menú de edición de canales.
Previo
Favorito Mover página
Mover
Agr/Bor
Previo
Favorito Mover página
Mover
Agr/Bor
PREPARACIÓN
23
Mensaje de emergencia
Si se produce una emergencia mientras está viendo la TV/DTV/CATV/CADTV, puede recibir un mensaje de su proveedor de TV por cable.
Cuando reciba un mensaje de emergencia, éste aparecerá en la pantalla, tal y como se muestra, o el canal cambiará a uno que mantenga el mensaje de emergencia.
Cuando la emisión se complete, la TV volverá al canal que estaba viendo.
EEmmee rr gg ee nn cc yy AAcc tt iioo nn NNoo ttiiffiicc aattiioonn
HHuurrrriiccaannee wwiillll bb ee ccoo mm iinngg !! !!!!
2
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Esta TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las figuras mostradas en la siguiente.
Esta TV es compatible con el protocolo HDCP (Protección de los Contenidos de Alta Definición) para con­tenidos digitales (480p, 720p, 1080i).
Y L RPB PR
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
HDMI IN
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO11
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (
Y = Verde, P
B = azul, PR = rojo
)
.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO11
en la unidad.
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario
del Set-top box digital.)
Seleccione la entrada de la fuente
CCoommppoo nneennttee11
usando
el botón
IINNPP UU TT
del control remoto.
Si está conectado al
CCOOMMPP OONNEENNTT IINN22
, seleccione la
entrada de la fuente
CCoommppoonneennttee22
.
Señal
480i
480p
720p
10 8 0 i
Componente 1/2
Sí Sí Sí Sí
RGB-DTV,
HDMI1/DVI, HDMI2
No
Sí Sí Sí
2
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
25
Cuando lo conecte con un cable de D-sub de 15 pines
IN
L R
RGB OUTPUT
REMOTE
CONTROL IN
RGB IN
AUDIO (RGB/DVI)
RGB (PC/DTV)
Conecte la salida de RGB del Set-top box digital al puerto de
RRGGBB ((PPCC//DDTTVV
))
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del Set-top box digital al puerto de
AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
Seleccione la entrada de la fuente de
RRGGBB--DDTTVV
usando
el botón
IINNPP UU TT
del control remoto.
Cuando lo conecte con un cable de HDMI
Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al puerto de
HHDDMMII IINN 11((DDVVII))o22
en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.
)
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII11//DDVVII
o
HHDDMMII 22
usando el botón
IINNPP UUTT
del control remoto.
Si el Set-top box digital soporta la función de Auto HDMI, la resolución de la salida del Set-top box digital se quedará automáticamente en 1280x720p.
Si el Set-top box digital no soporta la función de Auto HDMI, ud. debe seleccionar la resolución de la salida apropiada­mente.
Para tener la mejor calidad de imagen, deje la resolución de la salida del Set-top box digital en 1280x720p.
2
1
2
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
ANTENNA
IN
CABLE
IN
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
HDMI IN
L R
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA
IN
CABLE
IN
HDMI IN
2
1(DVI)
DVI-DTV OUTPUT
REMOTE
CONTROL IN
RGB IN
AUDIO (RGB/DVI)
RGB (PC/DTV)
Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto de
HHDDMMII IINN 11(( DDVVII))
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto de
AAUUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario
del Set-top box digital.)
Seleccione la entrada de la fuente de
HHDDMMII11//DDVVII
usando el botón de
IINNPP UUTT
del control remoto.
2. Cómo usar
2
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
27
INSTALACIÓN DEL DVD
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Purtos de Componente en la TV
YPB PR
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
Pb
B-Y
Cb
PR
Pr
R-Y
Cr
Y L RPB PR
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
Cuando lo conecta con un cable de componente
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR)del DVD a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO11
en la unidad.
Haga coincidir los colores de los conectores (
Y = Verde, P
B = Azul, PR = Rojo
)
.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO11
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente
CCoommppoo nneennttee11
usan-
do el botón
IINNPP UUTT
del control remoto.
Si está conectado al
CCOOMMPP OONNEENNTT IINN 22
, seleccione la
entrada de la fuente
CCoommppoonneennttee22
.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
2
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
28
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
DI GITA L AU DIO
OUT
OPTICAL
(CO
HDMI INHDMI IN
2
1(DVI)
1(DVI)
HDMI-DVD OUTPUT
VI
CO
AV OUT
AV IN 1
L R
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEOS-VIDEO
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada de SS --VVIIDDEEOO
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de
AAUUDDIIOO
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente
AAVV 11
usando el botón
IINNPP UUTT
del control remoto.
Si está conectado a la entrada de
AAVV IINN22
, seleccione la
entrada de la fuente
AAVV22
.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
HHDDMMII
IINN 11(( DDVV II ))o 22
en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII11//DDVVII
o
HHDDMMII 22
usando el botón
IINNPP UUTT
del control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
Si el DVD soporta la función de Auto HDMI, la resolución de la salida de DVD se quedará automáticamente en 1280x720p.
Si el DVD no soporta la función de Auto HDMI, ud. debe seleccionar la resolución de la salida apropiadamente.
Para tener la mejor calidad de imagen, deje la resolución de la salida de DVD en 1280x720p.
2
1
2
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Loading...
+ 119 hidden pages