* Les moniteurs LED de LG combinent un écran LCD et un rétroéclairage LED.
Veuillez lire attentivement les informations de sécurité avant
d'utiliser le produit.
34UM94
34UM95
34UM95C
www.lg.com
Page 2
SOMMAIRE
2
SOMMAIRE
3 LICENCE
FRANÇAIS
4ASSEMBLAGE ET
PRÉPARATION
4 Composition du produit
5 Description du produit et des boutons
5 - Comment utiliser le bouton du joystick
6 - Connecteur d'entrée
8 Déplacer et soulever le moniteur
9 Installation du moniteur
9 - Assemblage du support
10 - Retrait du support
11 - Installation sur un bureau
12 - Réglage de l'inclinaison
12 - Rangement des câbles
13 - Installation du support mural
13 - Installation au mur
15 - Utilisation du verrou Kensington
16 UTILISATION DU MONITEUR
16 Connexion à un PC
16 - Connexion HDMI
17 - Connexion DisplayPort
17 - Connexion Thunderbolt ( )
18 Connexion aux périphériques AV
18 - Connexion HDMI
18 Connectez un périphérique
18 - Connexion au PC par câble USB
19 - Raccordement d'un casque
20 PARAMÈTRES UTILISATEUR
20 Activation du menu principal
20 - Fonctions du menu principal.
21 Paramètres utilisateur
21 - Paramètres du menu
22 - Ratio
23 - Fonction
24 - PBP
26 - Préréglages d'image
27 - Couleur
28 - Paramètres
29 - Réinitialisation
30 - Lecture
31 RÉSOLUTION DES
PROBLÈMES
33 SPÉCIFICATIONS DU
PRODUIT
35 Mode de réglage d'usine
35 Durée HDMI (vidéo)
35 Témoin de fonctionnement
36 POSTURE À ADOPTER
36 Posture correcte à adopter pour utiliser le
moniteur.
Page 3
LICENCE
3
LICENCE
Chaque modèle dispose de licences différentes. Consultez le site www.lg.com pour en savoir plus sur les
licences.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont
des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC
aux Etats Unis et dans d’autres pays.
VESA, le logo VESA, le logo Display Port Compliance et le logo Display Port
Compliance pour les sources Dual-mode sont des marques déposées de Video
Electronics Standards Association.
FRANÇAIS
Page 4
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
4
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Composition du produit
FRANÇAIS
Veuillez vérifier que tous les éléments sont bien présents dans l'emballage avant d'utiliser le produit. S'il
manque des éléments, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Notez bien que
le produit et les éléments qui l'accompagnent peuvent avoir un aspect différent de ceux de l'illustration.
CD(Manuel utilisateur/
Logociel/Guides)/Cartes
Base du supportCache de vis
Film de protection
Cordon d'alimentationAdaptateur ca/ccCâble HDMI
Deux vis
(M4 x L10)
Câble DisplayPort
(Selon les pays)
ATTENTION
yVeillez à toujours utiliser des composants de la marque afin d'assurer la sécurité et les performances
du produit.
yLa garantie du produit ne couvre pas les dommages ou les blessures causés par l'utilisation de
composants contrefaits.
yNous vous recommandons d'utiliser les composants fournis.
REMARQUE
yLes composants peuvent différer de l'illustration.
yLes informations et spécifications contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis,
dans le but d'améliorer les performances du produit.
yPour l'achat d'accessoires en option, adressez-vous à un magasin de matériel électronique, rendez-
vous sur un site d'achat en ligne ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.
yLe cordon d'alimentation fourni peut différer selon les régions.
Page 5
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
5
Description du produit et des boutons
Témoin de fonctionnement
yAllumé : sous tension
yÉteint : hors tension
FRANÇAIS
Bouton du joystick
Comment utiliser le bouton du joystick
Vous pouvez facilement contrôler les fonctions du moniteur en appuyant sur le bouton du joystick ou en le
déplaçant vers la gauche/droite avec le doigt.
Fonctions de base
MarcheAppuyez une fois sur le bouton du joystick pour allumer le moniteur.
Arrêt
◄/►
Contrôle
du volume
REMARQUE
yLe bouton du joystick se trouve en bas du moniteur.
yAvant de mettre le moniteur sous tension, veuillez vous assurer que le commutateur CC sur le côté du
produit est bien sur la position Activé. (Uniquement 34UM95-PE, 34UM94-PE, 34UM95C-PD)
Appuyez de façon prolongée sur le bouton du joystick pour éteindre
le moniteur.
Vous pouvez régler le volume en déplaçant le bouton du joystick
vers la gauche/droite.
Page 6
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
IN
IN
6
Connecteur d'entrée
34UM95-PD
FRANÇAIS
34UM95-PE
(19 V )
34UM94-PD
HDMI IN 2
DC-IN
H/P
34UM94-PE
HDMI IN 1
DP-IN
USB UP
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
HDMI IN 2
ON
OFF
H/P
HDMI IN 1
DP-IN
USB UP
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
DC-IN
(19 V )
le commutateur CC
Page 7
DC-IN
(19 V )
DP IN
HDMI IN 1
H/P
USB UP
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
HDMI IN 2
HDMI IN 2
IN
DC-IN
(19 V )
DP IN
HDMI IN 1
H/P
USB UP
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
ON
OFF
34UM95C-PD
HDMI IN 2
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
7
FRANÇAIS
DC-IN
(19 V )
ON
H/P
le commutateur CC
HDMI IN 1
DP-IN
USB UP
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
Page 8
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
8
Déplacer et soulever le
moniteur
Si vous souhaitez déplacer ou soulever le
moniteur, suivez ces instructions pour éviter de
FRANÇAIS
le rayer ou de l'endommager afin d'assurer un
déplacement sans danger, quelle que soit sa forme
ou sa taille.
yIl est recommandé d'installer le moniteur dans
sa boîte ou son emballage d'origine avant
d'essayer de le déplacer.
yAvant de déplacer ou de soulever le moniteur,
débranchez le cordon d'alimentation et tous
les autres câbles.
yMaintenez fermement le moniteur par le bas
et le côté du cadre. Ne maintenez pas le
panneau directement.
ATTENTION
yÉvitez autant que possible de toucher l'écran
du moniteur.
- Vous risqueriez d'endommager l'écran ou
certains pixels qui permettent de composer
l'image.
ySi vous utilisez le panneau du moniteur sans
la base du support, le bouton du joystick
pourrait rendre le moniteur instable ou le
faire tomber, ce qui pourrait endommager
le moniteur ou vous blesser. Cela pourrait
également entraîner des dysfonctionnements
du bouton du joystick.
yLorsque vous tenez le moniteur, orientez
l'écran vers vous pour éviter de le rayer.
yLorsque vous transportez le moniteur, ne
l'exposez pas à des secousses ou à des
vibrations excessives.
yLorsque vous déplacez le moniteur,
maintenez-le à la verticale, ne le tournez
jamais latéralement et ne l'inclinez pas sur le
côté.
Page 9
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
Installation du moniteur
Assemblage du support
Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
1
bas.
Charnière du support
ATTENTION
yPour protéger l'écran et éviter de le rayer,
recouvrez la surface d'un chiffon doux.
Fixez la base à la charnière du support, comme
2
sur l'illustration. Serrez deux vis à l'arrière de la
base du support et repositionnez le cache des
vis.
Base du
support
ou
FRANÇAIS
100 mm
Cache de vis
ATTENTION
yLa hauteur du support est réglable de 20 mm.
yLorsque vous serrez les vis après avoir fixé
la base sur la charnière du support, veillez
à bien maintenir la base avec votre main. À
défaut, l'appareil risque de tomber. Il pourrait
alors provoquer des blessures ou être endommagé.
yVeillez à ne pas vous blesser la main avec les
bords du cache de vis.
yÉvitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez
d'endommager le moniteur. Les dommages
provoqués de cette manière ne sont pas
couverts par la garantie du produit.
ySi vous utilisez le panneau du moniteur sans
la base du support, le bouton du joystick
pourrait rendre le moniteur instable ou le
faire tomber, ce qui pourrait endommager
le moniteur ou vous blesser. Cela pourrait
également entraîner des dysfonctionnements
du bouton du joystick.
120 mm
Page 10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
10
Retrait du support
Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
1
bas.
FRANÇAIS
yPour protéger l'écran et éviter de le rayer,
Retirez le cache de vis de la base tel qu'illustré,
2
puis retirez les deux vis à l'arrière pour
détacher la base du support de la charnière.
ATTENTION
recouvrez la surface d'un chiffon doux.
Cache de vis
Base du support
ATTENTION
yLes illustrations de ce document représentent
les procédures standard ; elles peuvent donc
différer de votre produit.
yNe portez jamais le moniteur à l'envers en le
tenant uniquement par la base du support.
Cela pourrait provoquer la chute du moniteur
et entraîner des blessures.
yLorsque vous soulevez ou déplacez le monit-
eur, ne touchez pas à l'écran. Toute pression exercée sur l'écran du moniteur pourrait
l'endommager.
ySi vous utilisez le panneau du moniteur sans
la base du support, le bouton du joystick
pourrait rendre le moniteur instable ou le
faire tomber, ce qui pourrait endommager
le moniteur ou vous blesser. Cela pourrait
également entraîner des dysfonctionnements
du bouton du joystick.
yLorsque vous retirez les vis pour détacher la
base de la charnière, veillez à bien maintenir
la base du support avec votre main. À défaut,
l'appareil risque de tomber. Il pourrait alors
provoquer des blessures ou être endommagé.
Page 11
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
11
Installation sur un bureau
Soulevez le moniteur et placez-le sur le bureau
1
en position verticale. Laissez une distance d'au
moins 10 cm entre le moniteur et le mur pour
assurer une ventilation correcte.
10 cm
10 cm
10 cm
Connectez l'adaptateur secteur au moniteur,
2
puis branchez le cordon d'alimentation à la
prise de courant.
10 cm
Précautions à prendre lors du branchement du
cordon d'alimentation
100-240 V ~
yAssurez-vous d'utiliser le cordon d'alimentation
fourni avec le produit et de le connecter sur
une prise murale mise à la terre.
ySi vous avez besoin d'un nouveau cordon
d'alimentation, contactez votre revendeur local
ou le distributeur le plus proche.
FRANÇAIS
Pour allumer le moniteur, appuyez sur le
3
bouton du joystick en bas de l'appareil.
ATTENTION
yDébranchez toujours le cordon d'alimentation
avant de déplacer ou d'installer le moniteur. Le
non-respect de cette consigne peut provoquer
une électrocution.
Page 12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
-515
-515
-515
12
Réglage de l'inclinaison
Placez le moniteur monté sur la base du
1
support en position verticale.
Modifiez l'inclinaison de l'écran.L'inclinaison de
2
FRANÇAIS
l'écran peut être modifiée de -5 ° à 15 ° vers
l'avant ou l'arrière pour bénéficier d'un confort
visuel optimal.
Face arrière
AVERTISSEMENT
yLorsque vous réglez l'inclinaison, ne tenez pas
le support, comme illustré ci-dessous. Vous
pourriez vous blesser les doigts.
Rangement des câbles
Faites passer les câbles dans le support de câbles
de la base, tel qu'illustré.
Face avant
REMARQUE
yOrganisez soigneusement les câbles pour
éviter qu'ils ne se coincent au niveau de la
charnière, comme sur l'illustration.
yVeillez à ne pas poser les doigts ou appuyer
sur la surface de l'écran lorsque vous modifiez
l'inclinaison du moniteur.
Page 13
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
Installation du support mural
Ce moniteur présente les caractéristiques
nécessaires pour l'ajout d'un support mural ou
d'autres périphériques compatibles.
Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
1
bas. Pour protéger l'écran et éviter de le rayer,
recouvrez la surface d'un chiffon doux.
Fixez le film de protection à l'arrière du monit-
2
eur en l'alignant avec les ouvertures prévues
pour les vis.
Film de protection
(film PET)
Placez le support mural sur le moniteur en
3
faisant coïncider les trous de vis avec ceux du
moniteur.
À l'aide d'un tournevis, serrez les quatre vis
4
pour fixer le support au moniteur.
REMARQUE
Installation au mur
Installez le moniteur à une distance d'au moins
10 cm du mur et laissez environ 10 cm d'espace
de chaque côté du moniteur pour garantir une
ventilation correcte.* Pour obtenir des instructions
d'installation détaillées, demandez conseil à
votre revendeur. Si vous souhaitez installer un
support mural pivotant, consultez le manuel qui s'y
rapporte.
10 cm
10 cm
10 cm
Pour installer le moniteur à un mur, fixez un
support de fixation murale (disponible en option) à
l'arrière du moniteur.
Assurez-vous que le support mural est
correctement fixé au moniteur et au mur.
10 cm
FRANÇAIS
yLe support mural est vendu séparément.
yPour plus d'informations sur l'installation,
consultez le guide d'installation du support
mural.
yVeillez à ne pas exercer une pression
excessive lors du montage du support mural,
cela pourrait endommager l'écran du moniteur.
L'utilisation de vis plus longues que la norme
1
pourrait endommager l'intérieur du produit.
Une vis non conforme à la norme VESA
2
peut endommager le produit et provoquer la
chute du moniteur. LG Electronics n'est pas
responsable des accidents liés à l'utilisation de
vis non standard.
Page 14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
A
B
14
Support pour fixation
murale (A x B)
Vis du supportM4 x L10
Vis nécessaires4
Support mural (en option)RW120
FRANÇAIS
ySupport pour fixation murale (A x B)
REMARQUE
yUtilisez les vis conformes aux normes VESA.
yLe kit d'installation du support mural contient
le guide d'installation, ainsi que tous les
éléments nécessaires.
yLe support mural est disponible en option.
Pour vous procurer des accessoires en
option, contactez votre revendeur.
yLa longueur des vis peut varier en fonction
du support mural. Vérifiez leur longueur
avant de procéder à l'installation.
yPour plus d'informations, consultez le guide
de l'utilisateur du support de fixation murale.
100 x 100
ATTENTION
yDébranchez toujours le cordon d'alimentation
avant de déplacer ou d'installer le moniteur, pour
éviter tout risque d'électrocution.
yL'installation du moniteur au plafond ou sur
un mur incliné est fortement déconseillée. Le
moniteur risque de tomber et de provoquer des
blessures. Utilisez un support mural agréé par
LG et contactez votre revendeur local ou une
personne qualifiée.
yÉvitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez
d'endommager le moniteur. Les dommages
provoqués de cette manière ne sont pas
couverts par la garantie du produit.
yUtilisez un support mural et des vis conformes
aux normes VESA. Les dommages résultant
de l'utilisation ou de la mauvaise utilisation
de composants non appropriés ne sont pas
couverts par la garantie du produit.
yMesurées depuis l'arrière du moniteur, la
longueur des vis ne doit pas excéder 8 mm.
Support mural
Arrière du moniteur
Support mural
Arrière du moniteur
Dimension
des vis :
M4 x L10
Max 8 mm
Page 15
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
15
Utilisation du verrou Kensington
Le connecteur du système de sécurité Kensington
est situé à l'arrière du moniteur.
Pour plus d'informations sur l'installation et
l'utilisation de ce système de sécurité, consultez
le guide de l'utilisateur du verrou Kensington ou
rendez-vous sur le site Web http://www.kensington.com.
Reliez votre moniteur à un bureau à l'aide du câble
du système de sécurité Kensington.
FRANÇAIS
REMARQUE
yLe système de sécurité Kensington est livré
en option. Les accessoires en option sont
disponibles à la vente dans la plupart des
magasins d'électronique.
Page 16
UTILISATION DU MONITEUR
D
C-I
N
(19 V )
DP-IN
HDMI
IN
1
H/P
USB U
P
US
5 V 1.1 A
US
2
5 V 0.5 A
US
3
5 V 0.5 A
N
(19 V )
DP-IN
US
B UP
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
509
A
A
O(C)
US
US3U
HDMI
2
16
UTILISATION DU
MONITEUR
FRANÇAIS
yLes instructions suivantes se basent sur
le modèle 34UM95-PD. Les illustrations
présentées dans ce manuel peuvent différer
de votre produit.
Appuyez sur le bouton du joystick, allez dans Menu
→ Image → Source d'entrée, puis sélectionnez
l'option d'entrée.
ATTENTION
yN'appuyez pas sur l'écran de façon
prolongée. Vous risqueriez de déformer
l'image.
yÉvitez d'afficher une image fixe à l'écran
pendant une période prolongée. Cela
risque de provoquer une image rémanente.
Configurez si possible un écran de veille.
REMARQUE
Connexion à un PC
yCe moniteur est compatible avec la fonction
*Plug and Play.
* Plug and Play : fonction permettant d'ajouter
un périphérique à un ordinateur sans devoir
procéder à une reconfiguration ou installer
manuellement des pilotes.
Connexion HDMI
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio
numériques de votre ordinateur au moniteur.
Connectez votre PC au moniteur à l'aide du câble
HDMI, comme illustré ci-dessous.
DC-I
HDMI IN 2
H/P
HDMI IN 1
yBranchez le cordon d'alimentation à une
multiprise (3 fiches) reliée à la terre ou à une
prise murale mise à la terre.
ySi vous allumez le moniteur dans une pièce à
basse température, un scintillement peut se
produire. Ce phénomène est tout à fait normal.
yDes points rouges, verts ou bleus peuvent
apparaître sur l'écran. Ce phénomène est tout
à fait normal.
ATTENTION
yLa connexion de votre PC au moniteur à
l'aide d'un câble HDMI peut provoquer des
problèmes de compatibilité.
yL'utilisation d'un câble DVI à HDMI/
DP (DisplayPort) à HDMI peut présenter des
problèmes de compatibilité.
Page 17
USB U
P
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
B IN
3
509
A
A
UDI
O(C)
H/P
US
US
3
U
-
5 V 0.9 A
HDMI 1/
MHL
HDMI2
DC-I
N
(19 V )
DP-I
HDMI IN
H/P
USB UP
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
DP-IN
HDMI IN
1
H/P
USB U
P
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
D
C-I
N
(19 V )
DP-IN
HDMI
IN
1
H/P
USB U
P
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
3
5 V 0.5 A
DC-I
N
(19 V )
DP-IN
HDMI IN 1
H/P
US
B UP
HDMI IN 2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
USB U
P
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
DP OUT
509
A
A
O(C)
US
US
3
U
DVI
DIN
HDMI
2
DC-IN
(19 V )
DP-IN
HDMI IN 1
H/P
USB U
P
HDMI IN 2
US
5 V 1.1 A
US
2
5 V 0.5 A
US
5 V 0.5 A
DC
N
(19 V )
DP
IN
US
Connexion DisplayPort
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio
numériques de votre ordinateur au moniteur.
Connectez le moniteur à votre PC à l'aide du câble
Display Port, tel qu'illustré ci-dessous :
DP-IN
DP OUT
UTILISATION DU MONITEUR
Connexion Thunderbolt ( )
(Uniquement pour le modèle 34UM95 / 34UM94)
Vous pouvez connecter vos écrans haute
résolution ou vos périphériques de données
performants au moniteur via un port thunderbolt.
Connectez votre périphérique externe au moniteur
en utilisant un câble thunderbolt comme illustré cidessous.
-
(vendu séparément)
17
FRANÇAIS
REMARQUE
yIl se peut qu'il n'y ait aucune sortie vidéo ou
audio selon la version DP (DisplayPort) de
votre PC.
ySi vous souhaitez utiliser un câble Mini
DP à DP (Mini DisplayPort à DisplayPort),
il est recommandé d'utiliser un câble
DisplayPort 1.2.
REMARQUE
yLe taux de transmission de données maximum
pour chaque port est de 20 Gbits/s.
yAssurez-vous d'utiliser un câble Thunderbolt
(
) certifié. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner un dysfonctionnement du périphérique.
yThunderbolt (
ronnements suivants : Windows 7, Windows
) est pris en charge par les envi-
8.1 et le nouveau Mac Pro (Mac OS 10.9.1 et
versions ultérieures).
yLe pilote ASM du manuel d'utilisation sur CD
doit être installé pour permettre l'utilisation du
port Thunderbolt (
).
yPour configurer deux moniteurs à l'aide de
connexions Thunderbolt (
) et en guirlande,
votre carte vidéo doit être suffisamment performante.
Page 18
UTILISATION DU MONITEUR
DP-I
HDMI IN
H/P
USB UP
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
D
C-I
N
(19 V )
DP-IN
HDMI
IN
1
H/P
USB U
P
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
US
US
5 V 1.1 A
US
2
5 V 0.5 A
US
3
5 V 0.5 A
DP OUT
509
A
A
O(C)
USUS3
U
HDMI
2
DC-IN
(19 V )
DP-IN
USB U
P
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN 3
5 V 0.5 A
DC-IN
(19 V )
DP-IN
US
DMI IN
18
FRANÇAIS
Connexion aux
périphériques AV
Connexion HDMI
La connexion HDMI permet de transmettre des
signaux numériques audio et vidéo de votre
périphérique AV vers votre moniteur. Connectez
votre périphérique AV au moniteur à l'aide du câble
HDMI, comme illustré ci-dessous.
HDMI IN 2
REMARQUE
yL'utilisation d'un câble DVI à HDMI/
DP (DisplayPort) à HDMI peut présenter des
problèmes de compatibilité.
H/P
HDMI IN 1
Connectez un périphérique
Connexion au PC par câble USB
Le port USB du produit fonctionne comme un concentrateur USB.
REMARQUE
yInstallez le service pack le plus récent pour
le système d'exploitation Windows avant
d'utiliser le produit.
yLes périphériques sont vendus séparément.
yUn clavier, une souris ou un périphérique de
stockage USB peuvent être connectés au
port USB.
ATTENTION
Consignes relatives à l'utilisation d'un périphérique USB
yLes périphériques de stockage USB dotés
d'un programme de détection automatique ou
de leur propre pilote peuvent ne pas être pris
en charge.
yCertains périphériques USB peuvent ne pas
être pris en charge ou ne pas fonctionner correctement.
yNous vous conseillons d'utiliser un concen-
trateur ou un disque dur USB doté d'une
alimentation externe. (Si l'alimentation électrique n'est pas adaptée, le périphérique de
stockage USB risque de ne pas être détecté
correctement.)
yLes ports d'entrée USB IN 2 et 3 ne prennent
en charge que les périphériques USB 2.0, les
périphériques USB 3.0 risquent donc de ne
pas fonctionner.
Page 19
UTILISATION DU MONITEUR
D
C
-I
N
(19 V )
-
IN
HDMI
IN
1
H/P
US
B
U
P
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
D
C-I
N
(19 V )
DP-IN
IN
1
H
/
P
US
B
U
P
US
5 V 1.1 A
US
2
5 V 0.5 A
US
3
5 V 0.5 A
D
C
-I
N
(19 V )
-
IN
HDMI IN 1
H
/
P
US
B UP
HDMI IN 2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
DP OUT
5
0
9
A
A
O
(
C)
US
US
3
U
DIN
2
DP-IN
1
B UP
B IN 1
B IN
2
B IN
3
B IN
3
DP OUT
09A
A
UDIO IN
(
C)
H/P
3
-
5 V 0.9 A
HDMI 1/
MHL
2
-I
N
-
IN
B UP
DMI IN
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
V 0.9
A
A
UDIO IN(P
C)
5 V 0.5 A
H/P
B IN 1
B IN 2
USB IN
3
SB UP
-
5 V 0.9 A
HDMI 1/
MHL
2
19
Connexion HDMI/DP (DisplayPort)
Pour utiliser la fonction USB 3.0, connectez le
câble USB 3.0 de type A-B du produit au PC.
Les périphériques connectés au port d'entrée USB
peuvent être contrôlés à partir du PC.
(vendu séparément)
USB UP
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
(vendu séparément)
Connexion Thunderbolt ( )
(Uniquement pour le modèle 34UM95 / 34UM94)
Raccordement d'un casque
Connectez un périphérique au moniteur via le port
pour casque. Connectez le périphérique comme
dans l'illustration.
(vendu séparément)
REMARQUE
yLes périphériques sont vendus séparément.
yL'utilisation de prises d'oreillette [Angulaires]
peut provoquer des problèmes lors de la
connexion d'un autre périphérique externe au
moniteur. Il est donc conseillé d'utiliser des
prises d'oreillette [Droites].
FRANÇAIS
Les périphériques connectés au port d'entrée USB
peuvent être contrôlés à partir du PC.
Si vous modifiez l'entrée dans le menu lorsqu'un
périphérique est connecté via le port thunderbolt,
le périphérique connecté au port USB risque de ne
pas fonctionner correctement.
(vendu séparément)
B UP
USB IN 1
5 V 1.1 A
(vendu séparément)
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
AngulairesDroites
ySelon les paramètres audio de l'ordinateur et
du périphérique externe, les fonctionnalités
du casque et des haut-parleurs peuvent être
limitées.
Page 20
PARAMÈTRES UTILISATEUR
20
PARAMÈTRES UTILISATEUR
Activation du menu principal
FRANÇAIS
Appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur.
1
Déplacez le joystick vers le haut/bas (▲/▼) et vers la gauche/droite (◄/►) pour régler les options.
2
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton du joystick pour sortir du menu principal.
3
Bouton du joystick
BoutonStatut du menuDescription
Menu principal désactivéPermet d'activer le menu principal.
Permet de sortir du menu principal.
Menu principal activé
Menu principal désactivéRègle le niveau du volume du moniteur.
◄
Menu principal activéPermet d'accéder aux fonctions du menu.
Menu principal désactivéRègle le niveau du volume du moniteur.
►
Menu principal activéPermet d'accéder à la fonction PBP.
Menu principal désactivéPermet d'activer le menu principal.
▲
Menu principal activéPermet d'accéder à la fonction de lecture.
(Maintenez le bouton enfoncé pour éteindre le moniteur :
vous pouvez éteindre le moniteur de cette façon à n'importe
quel moment, même lorsque l'affichage écran est activé)
Menu principal désactivéPermet d'activer le menu principal.
▼
Menu principal activéPermet d'éteindre le moniteur.
Fonctions du menu principal.
Menu principalDescription
Lecture
MenuPBP
Sortie
off
Appui Long: off
Menu Permet de configurer les paramètres de l'écran.
Lecture
PBP
offPermet d'éteindre le moniteur.
SortiePermet de sortir du menu principal.
Permet d'ajuster la couleur pour un meilleur confort de lecture des
fichiers texte.
Permet d'afficher les écrans pour deux modes d'entrée sur un
moniteur.
Page 21
PARAMÈTRES UTILISATEUR
21
Paramètres utilisateur
Paramètres du menu
Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur, puis entrez dans
1
le Menu.
Configurez les options en déplaçant le joystick vers le haut/bas ou vers la gauche/droite.
2
Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la
3
touche ◄ ou appuyez ( / OK) dessus.
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez
4
sorti.
yLorsque vous accédez au menu, des instructions sur la manière d'utiliser le bouton s'affichent en bas à
droite de l'écran.
ImageFonctionPBPRéglagesParamètreRéinitialise
Chaque option est décrite ci-dessous.
MenuDescription
ImageLuminosité
Contraste
VolumePermet de régler le niveau du volume.
Permet de régler la luminosité et le contraste de l'écran.
FRANÇAIS
REMARQUE
yVous pouvez activer ou désactiver le son en déplaçant le bouton du
joystick avec la touche ▼ dans le menu du volume.
Source d'entréePermet de sélectionner le mode d'entrée.
RatioPermet de régler le format d'affichage.
FonctionPermet de régler les modes SMART ENERGY SAVING, Etalonnage et Mode
PBPPBPPermet d'afficher les écrans pour deux modes d'entrée sur un moniteur.
RéglagesImagePermet de régler la netteté, le niveau de noir et le temps de réponse de
CouleurPermet de régler le gamma, la température de couleur, le rouge, le vert, le
ParamètrePermet de régler la langue, le témoin de fonctionnement, veille automatique,
RéinitialisePermet de rétablir les paramètres par défaut.
◄SortiePermet de quitter le menu d'affichage à l'écran.
Image.
l'écran.
bleu et les six couleurs.
DisplayPort 1.2 et le OSD verrouillage.
ATTENTION
yL'affichage à l'écran de votre moniteur peut être légèrement différent de ce qui est indiqué sur ce
manuel.
Page 22
PARAMÈTRES UTILISATEUR
22
Ratio
Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
1
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Sélectionnez Image > Ratio en déplaçant le joystick.
2
Configurez les options en suivant les instructions affichées en
3
FRANÇAIS
bas à droite.
Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
4
Image
Luminosité
Image
Contraste70
Volume
Fonction
Source d'entéeDVI-D
RatioLarge
PBP
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez (
/ OK) dessus.
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
5
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Réglages
Paramètres
Réinitialise
▲/▼ : Déplacer
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Image > Ratio Description
LargePermet d'afficher la vidéo en grand écran, quelle que soit l'entrée du signal vidéo.
OriginalPermet d'afficher la vidéo en fonction du format d'affichage de l'entrée du signal
Cinéma 1Agrandit l'écran au format 21:9. (à 1 080p)
Cinéma 2Agrandit l'écran au format 21:9, y compris la bande noire inférieure dédiée aux
1:1Le format d'affichage de l'image d'origine est conservé.
vidéo.
sous-titres. (à 1 080p)
/ ► : Ok
◄ : Retour
100
>
>
30
>
>
>
REMARQUE
yL'affichage peut être identique pour les options Large, Original et 1:1 à la résolution recommandée
(3 440 x 1 440).
yLe format d'affichage est désactivé en cas de signal entrelacé.
Page 23
PARAMÈTRES UTILISATEUR
23
Fonction
Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
1
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Allez sur Fonction en déplaçant le joystick.
2
Configurez les options en suivant les instructions affichées en
3
bas à droite.
Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
4
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez (
/ OK) dessus.
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
5
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Chaque option est décrite ci-dessous.
Image
Fonction
PBP
Réglages
Paramètres
Réinitialise
Fonction
SMART ENERGY SAVINGBas
EtalonnageOff.
Mpde ImagePerso.
▲/▼ : Déplacer
/ ► : Ok
◄ : Retour
>
>
>
FRANÇAIS
Menu > FonctionDescription
SMART ENERGY
SAVING
HautPermet d'économiser de l'énergie à l'aide de la fonction SMART ENERGY
SAVING haute efficacité.
BasPermet d'économiser de l'énergie à l'aide de la fonction SMART ENERGY
SAVING basse efficacité.
Off Permet de désactiver la fonction SMART ENERGY SAVING.
EtalonnageOnPermet d'activer le calibrage appliqué au moniteur.
OffSi cette option est réglée sur Off, le moniteur revient à la qualité de l'image
définie avant le calibrage.
REMARQUE
yExécutez le programme True Color Finder.
Mode ImagePerso.Permet à l'utilisateur de régler les paramètres. Vous pouvez ajuster le mode
PhotoPermet d'optimiser l'écran pour les photos.
CinémaPermet d'optimiser l'écran pour les vidéos.
JeuxPermet d'optimiser l'écran pour les jeux.
couleur du menu principal.
Page 24
PARAMÈTRES UTILISATEUR
24
PBP
Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
1
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Allez sur PBP en déplaçant le joystick.
2
Configurez les options en suivant les instructions affichées en
3
FRANÇAIS
bas à droite.
Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
4
PBP
PBPOff
Image
Source d'entrée
AudioHDMI1
Fonction
Échange
Vers 2nd
PBP
Ratio
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez (
/ OK) dessus.
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
5
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Réglages
Paramètres
Prêvisualisation PBP
Réinitialise
▲/▼ : Déplacer
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > PBPDescription
PBPPermet d'afficher les écrans pour deux modes d'entrée sur un moniteur.
Ecran secondaire (Droite)
Connexion PBP
HDMI 1
HDMI 2
Écran principal
(Gauche)
DisplayPort
Thunderbolt ( )
(uniquement
pour le modèle
34UM95 /
34UM94)
Source d'entréePrincipalPermet de sélectionner le signal vidéo d'entrée de l'écran principal.
SecondairePermet de sélectionner le signal vidéo d'entrée du sous-écran.
AudioPermet de modifier la sortie audio en mode PBP.
EchangePermet de basculer entre l'écran principal et l'écran secondaire en mode PBP.
Vers 2ndPermet de convertir l'écran secondaire du mode PBP en grand écran.
HDMI 1HDMI 2DisplayPort
-O
O-XX
OO-X
OOX-
>
>
>
>
HDMI1
/ ► : Ok
◄ : Retour
Thunderbolt
( )
(uniquement
pour le modèle
34UM95 /
34UM94)
X
X
Page 25
PARAMÈTRES UTILISATEUR
25
Menu > PBPDescription
RatioPermet de régler le format d'affichage de l'écran principal ou de l'écran secondaire.
PrincipalLargePermet d'afficher la vidéo en l'ajustant à la taille de l'écran
PBP quelle que soit l'entrée du signal vidéo.
OriginalPermet d'afficher la vidéo au même format d'affichage
que l'entrée du signal vidéo sur l'écran PBP.
SecondaireLargePermet d'afficher la vidéo en l'ajustant à la taille de l'écran
PBP quelle que soit l'entrée du signal vidéo.
OriginalPermet d'afficher la vidéo au même format d'affichage
que l'entrée du signal vidéo sur l'écran PBP.
REMARQUE
yLorsque le mode PBP est désactivé, les menus Source d'entrée, Audio, Échange, Vers 2nd et Ratio
sont désactivés. En l'absence de signal, les options Écran principal / secondaire du menu Ratio sont
désactivées.
yLa résolution optimale pour le mode PBP est automatiquement définie lorsque le mode PBP est
activé. (uniquement pour le modèle 34UM95C)
FRANÇAIS
Page 26
PARAMÈTRES UTILISATEUR
26
Image
Écran
Iimage
Couleur
Préréglages d'image
Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
1
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Allez sur Réglages > Image en déplaçant le joystick.
2
Configurez les options en suivant les instructions affichées en
3
FRANÇAIS
Fonction
bas à droite.
Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
4
PBP
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez (
/ OK) dessus.
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
5
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Réglages
Paramètres
Réinitialise
▲/▼ : Déplacer
/ ► : Ok
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Réglages >
Image
NettetéPermet de régler la netteté de l'écran.
Niveau NoirPermet de définir le niveau de décalage (pour le mode HDMI uniquement).
• Décalage : cette valeur sert de référence pour un signal vidéo ; il s'agit de la couleur la
plus sombre que le moniteur peut afficher.
HautL'image de l'écran s'éclaircit.
BasL'image de l'écran s'assombrit.
Temps de RéponsePermet de définir un temps de réponse pour les images affichées en fonction de la vitesse
de l'écran. Pour un environnement normal, nous vous recommandons d'utiliser le mode
Moyen. Pour une image en mouvement rapide, nous vous recommandons d'utiliser le
mode Haut.
Le mode Haut peut générer des images rémanentes.
HautDéfinit un temps de réponse élevé.
MoyenDéfinit un temps de réponse moyen.
BasDéfinit un temps de réponse faible.
OffDésactive la fonction d'amélioration du temps de réponse.
Description
>
>
◄ : Retour
Page 27
PARAMÈTRES UTILISATEUR
27
Image
Écran
Iimage
Couleur
Couleur
Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
1
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Allez sur Réglages > Couleur en déplaçant le joystick.
2
Configurez les options en suivant les instructions affichées en
3
Fonction
bas à droite.
Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
4
PBP
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez (
/ OK) dessus.
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
5
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Réglages
Paramètres
Réinitialise
▲/▼ : Déplacer
/ ► : Ok
◄ : Retour
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Réglages >
Couleur
GammaParamètres personnalisés de la valeur gamma : lorsque vous utilisez les paramètres
gamma 0, gamma 1 et gamma 2 du moniteur, l'image est plus lumineuse si vous choisissez
des paramètres de gamma élevés et vice versa.
Températ.Utilis.Permet de sélectionner la couleur d'image par défaut.
ChaudPermet d'ajouter du rouge à la couleur de l'écran.
Moyenpermet de définir la couleur de l'écran à mi-chemin entre le rouge et le
bleu.
FroidPermet d'ajouter du bleu à la couleur de l'écran.
RougeVous pouvez personnaliser les couleurs de l'affichage à l'aide des options Rouge, Vert et
Vert
Bleu.
Bleu
Six couleursRépond aux exigences de l'utilisateur pour les couleurs grâce au réglage du ton et de la
saturation des six couleurs (rouge, vert, bleu, cyan, magenta, jaune) et à l'enregistrement
de ces paramètres.
Hue (Teinte)Ajuste le ton de l'écran.
SaturationRègle la saturation des couleurs de l'écran. Plus la valeur est faible,
moins les couleurs sont saturées et lumineuses. Plus la valeur est
élevée, plus les couleurs sont saturées et foncées.
RéinitialiseRétablit les paramètres de couleurs par défaut.
Description
>
>
FRANÇAIS
Page 28
PARAMÈTRES UTILISATEUR
28
Paramètres
Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
1
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Allez sur Paramètres en déplaçant le joystick.
2
Configurez les options en suivant les instructions affichées en
3
FRANÇAIS
bas à droite.
Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
4
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez (
/ OK) dessus.
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
5
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu >
Paramètres
LanguePermet de définir la langue d'affichage du menu.
Témoin de fonc-
tionnement
Veille Automatique
DisplayPort 1.2Activer ou désactiver DisplayPort 1.2.
Permet d'activer ou de désactiver le voyant d'alimentation situé à l'avant du moniteur.
OnLe voyant d'alimentation s'active automatiquement.
OffLe voyant d'alimentation est éteint.
Cette fonction éteint automatiquement le moniteur si aucun mouvement n'est détecté sur l'écran
sur une période de temps donnée.
Description
Image
Fonction
PBP
Réglages
Paramètres
Réinitialise
Paramètres
LangueFrançais)
Témoin de fonctionnementOff
Veille AutomatiqueOff
DisplayPort 1.2Désactiver
OSD VerrouillageOff
▲/▼ : Déplacer
/ ► : Ok
◄ : Retour
>
>
>
>
>
REMARQUE
yAssurez-vous d'avoir bien activé ou désactivé DisplayPort conformément à la version
DisplayPort prise en charge par la carte graphique. Réglez-le sur Désactiver s'il n'est pas
compatible avec la carte graphique.
yDisplayPort 1.2 doit être activé pour permettre l'affichage de couleurs 10 bits avec une réso-
lution de 3 440 x 1 440 à 60 Hz.
ActiverDisplayPort 1.2 est activé.
DésactiverDisplayPort 1.2 est désactivé.
OSD Verrouillage Empêche toute saisie erronée au moyen des touches.
OnDésactive la saisie de touches.
OffActive la saisie au moyen des touches.
REMARQUE
yToutes les fonctions sont désactivées, à l'exception de la luminosité, du contraste, du
volume, de l'entrée, des paramètres de verrouillage OSD et du bouton Sortie.
Page 29
PARAMÈTRES UTILISATEUR
29
Réinitialisation
Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
1
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Allez sur Réinitialise en déplaçant le joystick.
2
Configurez les options en suivant les instructions affichées en
3
bas à droite.
Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
4
du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez (
/ OK) dessus.
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
5
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > RéinitialiseDescription
Souhaitez-vous réinitialiser vos paramètres ?
RéinitialisePermet de rétablir les paramètres par défaut.
AnnulerAnnule la réinitialisation.
Image
Fonction
PBP
Réglages
Paramètres
Réinitialise
Réinitialise
Voulez-vous réinitialiser les paramètres ?
Réinitialise
Annuler
▲/▼ : Déplacer
/ ► : Ok
FRANÇAIS
◄ : Retour
Page 30
PARAMÈTRES UTILISATEUR
30
Lecture
Appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur.
1
Allez sur Lecture en déplaçant le bouton du joystick sur ▲.
2
Configurez les options en suivant les instructions affichées en bas à
3
FRANÇAIS
droite.
Chaque option est décrite ci-dessous.
Mode LectureDescription
Lecture 1Permet d'optimiser l'écran pour parcourir les journaux. Vous pouvez éclaircir l'écran dans le menu
OSD.
Lecture 2Permet d'optimiser l'écran pour regarder des bandes dessinées. Vous pouvez éclaircir l'écran
dans le menu OSD.
Arrêt lectureLe mode lecture est désactivé.
Lecture 1
◄ / ►: Changer de mode
Mode lecture
Lecture 2
Lecture
désactivée
: OK
Page 31
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
31
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Rien n'est affiché à l'écran.
Le cordon d'alimentation du
moniteur est-il branché ?
Le voyant d'alimentation est-il
allumé ?
L'appareil est-il sous tension ?
Le voyant d'alimentation est-il
blanc ?
Le voyant d'alimentation
clignote-t-il ?
Le message « OUT OF
RANGE » (COUPURE) est-il
affiché ?
Le message « No Signal »
(Aucun signal) s'affiche-t-il ?
Le message « OSD Locked » (OSD Verrouillé) s'affiche.
Certaines des fonctions sontelles indisponibles lorsque vous
appuyez sur le bouton Menu ?
yVérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur la
prise secteur.
yVérifiez la connexion du câble d'alimentation et appuyez sur le
bouton d'alimentation.
yVérifiez que l'entrée connectée est activée (Menu - Entrée).
ySi le moniteur est en mode d'économie d'énergie, déplacez la souris
ou appuyez sur une touche quelconque du clavier pour activer à
nouveau l'affichage.
yVérifiez si l'ordinateur est allumé.
yCela se produit lorsque les signaux émis par le PC (carte vidéo) ne
sont pas inclus dans la plage de fréquence horizontale ou verticale
du moniteur. Reportez-vous à la section « Spécifications du produit » de ce manuel pour définir la fréquence appropriée.
yCe message apparaît lorsque le câble de signal est déconnecté
ou manquant entre le PC et le moniteur. Vérifiez le câble et
reconnectez-le.
yL'affichage à l'écran est verrouillé. Allez sur Menu > Paramètres et
désactivez « OSD Verrouillage ».
FRANÇAIS
Une image reste affichée sur l'écran.
L'image reste-t-elle visible
même lorsque le moniteur est
éteint ?
L'affichage est instable et tremble / Les images affichées sur le moniteur laissent des traces
d'ombre.
Avez-vous sélectionné la
résolution appropriée ?
yL'affichage d'une image fixe pendant une durée prolongée peut
endommager l'écran et provoquer cette image rémanente.
yPour prolonger la durée de vie du moniteur, utilisez un économiseur
d'écran.
ySi vous avez sélectionné la résolution HDMI 1080i 60/50 Hz
(interlacée), il est possible que l'écran scintille. Modifiez la résolution
à 1080 P ou réglez la résolution recommandée.
REMARQUE
yFréquence verticale : pour qu'une image s'affiche, l'écran doit être actualisé plusieurs dizaines de fois
par seconde, comme une lampe fluorescente. Le nombre d'actualisations par seconde correspond à la
fréquence verticale ou au taux de rafraîchissement. Cette valeur est exprimée en Hz.
yFréquence horizontale : le cycle horizontal correspond à la durée nécessaire à l'affichage d'une ligne
horizontale. Si 1 est divisé par l'intervalle horizontal, le résultat est le nombre de lignes horizontales
affichées par seconde. Cette valeur, exprimée en kHz, correspond à la fréquence horizontale.
Page 32
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
32
REMARQUE
yVérifiez si la résolution ou la fréquence de la carte vidéo est comprise dans la plage reconnue par le
moniteur et si elle est configurée à la résolution recommandée (optimale) dans Panneau de configuration > Affichage > Paramètres.
FRANÇAIS
ySi la résolution de la carte vidéo n'est pas celle recommandée (optimale), le texte risque d'être flou, les
images indistinctes, la zone d'affichage incomplète ou mal centrée.
yLes méthodes de réglage peuvent varier selon l'ordinateur ou le système d'exploitation et certaines
résolutions peuvent être indisponibles selon les performances de la carte vidéo. Dans ce cas, contactez
le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo pour obtenir de l'aide.
yIl est possible que certaines cartes vidéo ne prennent pas en charge la résolution 3 440 x 1 440. Si la
résolution ne peut pas être affichée, contactez le fabricant de votre carte vidéo.
Les couleurs ne s'affichent pas normalement.
L'affichage apparaît-il décoloré
(16 couleurs) ?
Les couleurs semblent-elles
instables ou monochromes ?
L'écran affiche-t-il des points ?yLorsque vous utilisez le moniteur, il est possible que des points
ySélectionnez le mode 24 bits (couleurs vraies) ou supérieur. Sous
Windows, choisissez Panneau de configuration > Affichage > Param
ètres > Qualité de couleur.
yVérifiez que le câble de signal est correctement connecté.
Reconnectez le câble ou réinsérez la carte vidéo du PC.
pixellisés (rouges, verts, bleus, blancs ou noirs) apparaissent à
l'écran. Ce phénomène est normal sur un écran LCD. Il ne s'agit pas
d'une erreur et cela n'a aucune incidence sur les performances du
moniteur.
Page 33
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
33
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
34UM95
Écran LCDTypeTFT (Thin Film Transistor)
RésolutionHDMIRésolution max.3 440 x 1 440 à 50 Hz
Signal vidéoFréquence horizontale 30 kHz à 90 kHz
Connecteur
d'entrée
Sources
d'alimentation
Adaptateur ca/ccType LCAP31, fabriqué par Lienchang.
Angle d'inclinaison Vers l'avant/arrière : -5° à 15° (moniteur)
Conditions
environnementales
Sortie audio7 W + 7 W
Système
d'exploitation pris
en charge
34UM94
Profondeur des
couleurs
Distance entre pixels0,2325 mm x 0,2325 mm
DisplayPortRésolution max.3 440 x 1 440 à 60 Hz
Thunderbolt ( )
Fréquence verticale56 Hz à 61 Hz
Synchronisation
HDMI IN 1, HDMI IN 2, DP (DisplayPort) IN, H/P OUT, Thunderbolt ( ), USB UP,
USB IN 1, 2, 3
Type d'alimentation19 V 6,5 A
Consommation
électrique
(utilisation normale)
Sortie : 19 V 7,37 A
Conditions de
fonctionnement
StockageTempérature : de -20 °C à 60 °C ;
Win 7, Win 8.1, Nouveau Mac Pro (Mac OS 10.9.1 et versions ultérieures)
Écran LCD (Liquid Crystal Display)
HDMI IN 1 / HDMI IN 2 /
Thunderbolt ( )
DP (DisplayPort)Affichage 10 bits/couleur pris en
Résolution recommandée
Résolution recommandée 3 440 x 1 440 à 60 Hz
Résolution max.3 440 x 1 440 à 60 Hz
Résolution recommandée 3 440 x 1 440 à 60 Hz
Sync. séparée
Mode de fonctionnement : 80 W (utilisation normale, sans USB)
(Condition d'origine)
Mode veille : ≤ 1,2 W
Mode désactivé : ≤ 0,5 W (Uniquement 34UM95-PD,
34UM94-PD)
Mode désactivé : ≤ 0,3 W (Le commutateur CC est sur la
position Désactivé. (Uniquement 34UM95-PE, 34UM94-PE))
Température : de 0 °C à 40 °C ;
Humidité : moins de 80 %
Humidité : moins de 85 %
Affichage 8 bits/couleur pris en
charge.
charge.
3 440 x 1 440 à 50 Hz
FRANÇAIS
DimensionsDimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur)
Avec support829,9 mm x 468,9 mm x 172,9 mm
Sans support829,9 mm x 379,8 mm x 82,9 mm
Poids (sans
emballage)
Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Avec support7,7 kg
Sans support6,7 kg
Page 34
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
34
34UM95C
Écran LCDTypeTFT (Thin Film Transistor)
FRANÇAIS
RésolutionHDMIRésolution max.3 440 x 1 440 à 50 Hz
Signal vidéoFréquence horizontale 30 kHz à 90 kHz
Connecteur
d'entrée
Sources
d'alimentation
Adaptateur ca/ccType ADS-110CL-19-3 190110G, fabriqué par Honor.
Angle d'inclinaison Vers l'avant/arrière : -5° à 15° (moniteur)
Conditions
environnementales
Sortie audio7 W + 7 W
Système
d'exploitation pris
en charge
Écran LCD (Liquid Crystal Display)
Profondeur des
couleurs
Distance entre pixels0,2325 mm x 0,2325 mm
DisplayPortRésolution max.3 440 x 1 440 à 60 Hz
Fréquence verticale56 Hz à 61 Hz
SynchronisationSync. séparée
HDMI IN 1, HDMI IN 2, DP (DisplayPort) IN, H/P OUT, USB UP, USB IN 1, 2, 3
Type d'alimentation19 V 4,1 A
Consommation
électrique
(utilisation normale)
Sortie : 19 V 5,79 A
Conditions de
fonctionnement
StockageTempérature : de -20 °C à 60 °C ;
Win 7, Win 8.1, Nouveau Mac Pro (Mac OS 10.9.1 et versions ultérieures)
HDMI IN 1 / HDMI IN 2Affichage 8 bits/couleur pris en
charge.
DP (DisplayPort)Affichage 10 bits/couleur pris en
charge.
Résolution recommandée 3 440 x 1 440 à 50 Hz
Résolution recommandée 3 440 x 1 440 à 60 Hz
Mode de fonctionnement : 70 W (utilisation normale, sans USB)
(Condition d'origine)
Mode veille : ≤ 1,2 W
Mode désactivé : ≤ 0,5 W
Mode désactivé : ≤ 0,3 W (Le commutateur CC est sur la
position Désactivé.)
Température : de 0 °C à 40 °C ;
Humidité : moins de 80 %
Humidité : moins de 85 %
DimensionsDimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur)
Avec support829,9 mm x 468,9 mm x 172,9 mm
Sans support829,9 mm x 379,8 mm x 82,9 mm
Poids (sans
emballage)
Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Avec support7,7 kg
Sans support6,7 kg
Page 35
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
35
Mode de réglage d'usine
34UM95
34UM95C
Mode prédéfini
640 x 48031,46959,94-/800 x 60037,87960,317+/+
1 024 x 76848,36360-/1 152 x 86454,34760,05+/+
1 280 x 7204560+/+
1 280 x 1 02463,98160,02+/+
1 600 x 9006060+/+
1 680 x 1 05065,2959,954-/+
1 920 x 1 08067,560+/2 560 x 1 08066,760-/+
3 440 x 1 44043,8229,99+/+
3 440 x 1 44073,6849,99+/+
3 440 x 1 44088,8259,97+/+HDMI non pris en charge.
Posture correcte à adopter pour utiliser le moniteur.
FRANÇAIS
Réglez la position de l'écran de sorte à pouvoir le regarder confortablement, à un niveau légèrement plus
bas que la hauteur naturelle de vos yeux.
yFaites une pause d'environ 10 minutes toutes les heures afin de limiter la fatigue liée à une trop longue
utilisation.
yRéglez l'inclinaison selon un angle allant de -5 ° à 15 ° pour bénéficier d'un confort visuel optimal.
Vous devez légèrement
baisser les yeux pour
regarder l'écran.
Placez vos mains
calmement sur le clavier,
gardez vos bras fléchis au
niveau des coudes
et étendus
horizontalement en face
de vous.
Angle d'inclinaison De
-5 ° à 15 °
Ajustez la position de
l'écran pour réduire
les reflets.
Page 37
Page 38
Cet appareil est conforme aux normes CEM
pour l'électroménager (Classe B) et destiné
à un usage domestique. Cet appareil peut
être utilisé dans toutes les régions. Lisez
attentivement le manuel d'utilisation (CD) et
gardez-le à portée de main. Veuillez noter
que l'étiquette attachée au produit fournit des
informations sur le support technique.
Modèle
N° de série
ENERGY STAR is a set of power-saving guidelines
issued by the U.S.Environmental Protection
Agency (EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE
U. S. A., Inc. has determined that this
product meets the ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency.
Refer to ENERGY STAR.gov for more
information on the ENERGY STAR program.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.