MANUEL D’UTILISATION
MONITEURIPS
À DEL
(Moniteur à DEL*)
* Les moniteurs à DEL de LG sont des moniteurs ACL avec rétroéclairage à DEL. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil.
34UM88
34UM88C
34UB88
www.lg.com
<![endif]>FRANÇAIS
2
SOMMAIRE
LICENCE---------------------------------- |
3 |
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION------ |
4 |
--Composition du produit------------------------------ |
4 |
--Pilotes et logiciels pris en charge-------------------- |
5 |
--Description du produit et des boutons-------------- |
6 |
Comment utiliser le bouton du joystick |
|
Connecteur d’entrée |
|
--Déplacer et soulever le moniteur-------------------- |
8 |
--Installation du moniteur ----------------------------- |
9 |
Assemblage du support |
|
Installation sur un bureau |
|
Réglage de la hauteur du support |
|
Réglage de l’inclinaison |
|
Rangement des câbles |
|
Utilisation du verrou Kensington |
|
Installation du support mural |
|
Installation au mur |
|
UTILISATION DU MONITEUR--------- |
14 |
--Connexion à un PC--------------------------------- |
14 |
Connexion HDMI |
|
Connexion DisplayPort |
|
Connexion Thunderbolt |
|
--Connexion aux périphériques AV------------------- |
16 |
Connexion HDMI |
|
--Connectez un périphérique------------------------ |
16 |
Connexion au PC par câble USB |
|
Raccordement d’un casque |
|
PARAMÈTRES UTILISATEUR--------- |
18 |
--Activation du menu principal----------------------- |
18 |
Fonctions du menu principal |
|
--Paramètres utilisateur------------------------------ |
19 |
Paramètres du menu |
|
Configuration Rapide |
|
PBP |
|
Image |
|
Son |
|
Général |
|
Réinitialise |
|
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES------ |
29 |
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT-- |
31 |
--Mode de réglage d’usine--------------------------- |
33 |
--Durée HDMI (vidéo)-------------------------------- |
34 |
--Témoin de fonctionnement------------------------- |
34 |
3
Chaque modèle dispose de licences différentes. Consultez le site www.lg.com pour en savoir plus sur les licences.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
VESA, le logo VESA, le logo DisplayPort Compliance et le logo DisplayPort Compliance pour les sources Dual-mode sont des marques déposées de Video Electronics Standards Association.
MaxxAudio et toutes les marques commerciales complémentaires MAXX sont des marques ou des marques déposées de Waves Audio Ltd.
The SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
<![endif]>FRANÇAIS
<![endif]>FRANÇAIS
4
Veuillez vérifier que tous les éléments sont bien présents dans l’emballage avant d’utiliser le produit. S’il manque des éléments, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Notez bien que le produit et les éléments qui l’accompagnent peuvent avoir un aspect différent de ceux de l’illustration.
CD (Manuel de l’utilisateur / |
|
|
|
Logiciel / Guides) / Cartes |
Cordon d’alimentation |
Adaptateur ca/cc |
Câble HDMI |
Câble DisplayPort |
|
Corps du support |
|
Base du support |
|
Serre-câbles |
|
|
|
|
|
|
|
4 vis |
|
(M4 x L12) |
Film clair |
ATTENTION
•• Veillez à toujours utiliser des composants de la marque afin d’assurer la sécurité et les performances du produit.
•• La garantie du produit ne couvre pas les dommages ou les blessures causés par l’utilisation de composants contrefaits.
•• Nous vous recommandons d’utiliser les composants fournis.
•• Si vous utilisez des câbles génériques non certifiés par LG, l’écran risque de ne rien afficher ou de subir des bruits de l’image.
REMARQUES
•• Les composants peuvent différer de l’illustration.
•• Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis, dans le but d’améliorer les performances du produit.
•• Pour l’achat d’accessoires en option, adressez-vous à un magasin de matériel électronique, rendez-vous sur un site d’achat en ligne ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.
•• Le cordon d’alimentation fourni peut différer selon les régions.
5
Vérifiez les pilotes et les logiciels pris en charge par votre produit et reportez-vous aux guides sur le CD inclus dans l’emballage.
Pilotes et logiciels |
Priorité d’installation |
34UM88, 34UB88 |
34UM88C |
|
|
|
|
Pilote du moniteur |
Recommandé |
O |
O |
Pilote ASM |
Requis |
O |
X |
OnScreen Control |
Recommandé |
O |
O |
Dual Controller |
Facultatif |
O |
O |
TRUE COLOR PRO |
Facultatif |
O |
O |
•• Requis et recommandé : Vous pouvez télécharger et installer la plus récente version à partir du CD inclus ou du site Web LGE
(www.lg.com).
•• Facultatif : Vous pouvez télécharger et installer la plus récente version à partir du site Web LGE (www.lg.com).
<![endif]>FRANÇAIS
6
<![endif]>FRANÇAIS
Témoin de fonctionnement |
Bouton du joystick |
|
•• Allumé : sous tension |
||
|
||
•• Éteint : hors tension |
|
Vous pouvez facilement contrôler les fonctions du moniteur en appuyant sur le bouton du joystick ou en le déplaçant vers la gauche/droite avec le doigt.
Fonctions de base
|
|
Marche |
Appuyez une fois sur le bouton du joystick pour allumer le moniteur. |
|
|
|
|
|
|
Arrêt |
Appuyez de façon prolongée sur le bouton du joystick pour éteindre le |
|
|
moniteur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/ |
Contrôle du |
Vous pouvez régler le volume en déplaçant le bouton du joystick vers la |
|
volume |
gauche/droite. |
|
|
|
||
|
|
|
|
REMARQUE
•• Le bouton du joystick se trouve en bas du moniteur.
7
<![endif]>FRANÇAIS
34UM88, 34UB88
34UM88C
<![endif]>FRANÇAIS
8
Si vous souhaitez déplacer ou soulever le moniteur, suivez ces instructions pour éviter de le rayer ou de l’endommager afin d’assurer un déplacement sans danger, quelle que soit sa forme ou sa taille.
•• Il est recommandé d’installer le moniteur dans sa boîte ou son emballage d’origine avant d’essayer de le déplacer.
•• Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
•• Maintenez fermement le moniteur par le bas et le côté du cadre. Ne maintenez pas le panneau directement.
•• Lorsque vous manipulez le moniteur, tenez-le face loin devous afin de vous assurer de ne pas l'égratigner.
•• Lorsque vous transportez le moniteur, ne l’exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives.
•• Lorsque vous déplacez le moniteur, maintenez-le à la verticale, ne le tournez jamais latéralement et ne l’inclinez pas sur le côté.
ATTENTION
•• Évitez autant que possible de toucher l’écran du moniteur.
-- Vous risqueriez d’endommager l’écran ou certains pixels qui permettent de composer l’image.
•• Si vous utilisez le panneau du moniteur sans la base du support, le bouton du joystick pourrait rendre le moniteur instable ou le faire tomber, ce qui pourrait endommager le moniteur ou vous blesser. Cela pourrait également entraîner des dysfonctionnements du bouton du joystick.
1
2
Corps du support
9
3
Corps du support
<![if ! IE]><![endif]>FRANÇAIS
Base du support
ou
ATTENTION
•• Les illustrations de ce document représentent les procédures standards; elles peuvent donc différer de votre produit.
•• Pour protéger l’écran et éviter de le rayer, couvrez la surface avec un chiffon doux.
•• Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez d’endommager le moniteur. Les dommages provoqués de cette manière ne sont pas couverts par la garantie du produit.
•• Ne portez jamais le moniteur à l’envers en le tenant uniquement par la base du support. Cela pourrait provoquer la chute du moniteur et entraîner des blessures.
•• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne touchez pas à l’écran. Toute pression exercée sur l’écran du moniteur pourrait l’endommager.
REMARQUE
•• Vous pouvez démonter le support dans l’ordre inverse de l’assemblage.
<![endif]>FRANÇAIS
10
1Soulevez le moniteur et placez-le sur le bureau en position verticale. Laissez une distance d’au moins
100 mm (3,9 po) entre le moniteur et le mur pour assurer une ventilation correcte.
|
100 mm |
|
|
(3,9 po) |
100 mm |
|
|
(3,9 po) |
100 mm |
|
|
(3,9 po) |
|
100 mm |
|
|
(3,9 po) |
2Connectez l’adaptateur secteur au moniteur, puis branchez le cordon d’alimentation à la prise de courant.
3Pour allumer le moniteur, appuyez sur le bouton du joystick en bas de l’appareil.
ATTENTION
Précautions à prendre lors du branchement du cordon
100-
•• Assurez-vous d’utiliser le cordon d’alimentation fourni avec le produit et de le connecter sur une prise murale mise à la terre.
•• Si vous avez besoin d’un nouveau cordon d’alimentation, contactez votre revendeur local ou le distributeur le plus proche.
•• Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer le moniteur. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution.
1Placez le moniteur monté sur la base du support en position verticale.
2Tenez fermement le moniteur à deux mains pour la sécurité.
3 La hauteur est réglable jusqu’à 120 mm (4,7 po).
120 mm (4,7 po)
11
1Placez le moniteur monté sur la base du support en position verticale.
2Modifiez l’inclinaison de l’écran. L’inclinaison de l’écran peut être modifiée de -5 ° à 20° vers l’avant ou l’arrière pour bénéficier d’un confort visuel optimal.
Face arrière |
Face avant |
<![endif]>FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
•• Lorsque vous ajustez la hauteur de l’écran, ne posez pas les mains sur le corps du support pour éviter de vous blesser les doigts.
AVERTISSEMENTS
•• Afin d’éviter toute blessure aux doigts lorsque vous ajustez l’écran, ne tenez pas la partie inférieure du cadre du moniteur, tel qu’illustré ci-dessous.
•• Veillez à ne pas poser les doigts ou appuyer sur la surface de l’écran lorsque vous modifiez l’inclinaison du moniteur.