LG 32LT360C User manual [pl]

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Telewizor LED LCD
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania.
LT36**
www.lg.com
2
POLSKI
ENG
SPISTREŚCI
3 LICENCJE
3 INFORMACJADOTYCZĄCA
OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE
4 PROCEDURA INSTALACJI
4 MONTAŻIPRZYGOTOWANIEDOPRACY
4 Rozpakowywanie 6 Części i przyciski 7 Podnoszenie i przenoszenie telewizora 8 Praca na stoliku 8 -Mocowanie podstawy 10 -Montaż na płaskiej powierzchni 11 -Montaż na ścianie 13 -Porządkowanie przewodów
14 PODŁĄCZANIE
23 KODYSTEROWANIAPODCZERWIENIĄ
24 KONFIGURACJAZEWNĘTRZNEGO
URZĄDZENIASTERUJĄCEGO
24 Podłączanie za pomocą złącza RS-
232C
24 Rodzaj złącza:
D-Sub, męskie, 9-stykowe 24 Konfiguracje przewodu RS-232C 25 Parametry komunikacji 25 Wykaz poleceń 26 Protokół transmisji/odbioru
14 Podłączanie telewizora 14 Podłączanie anteny 15 Połączenie HDMI 15 Połączenie DVI-HDMI 16 Połączenie RGB-PC 16 Podłączanie za pomocą złącza RS-232C 16 Połączenie Component 17 Połączenie Composite 17 Podłączanie głośnika 17 Podłączanie urządzenia pamięci
masowej USB 18 Podłączanie do modułu CI 18 Połączenie Euro Scart
19 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
20 KONSERWACJA
20 Czyszczenie telewizora 20 -Ekran, ramka, obudowa i podstawa 20 -Przewód zasilający
20 ROZWIĄZYWANIEPROBLEMÓW
21 DANE TECHNICZNE
OSTRZEŻENIE
Zignorowanie ostrzeżenia może
y
spowodować wypadek, a w konsekwencji poważne obrażenia ciała lub śmierć.
PRZESTROGA
Zignorowanie tego typu uwag może
y
spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
UWAGA
Uwagi ułatwiają zrozumienie działania
y
produktu i bezpieczne korzystanie z niego. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z uwagami.
LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE
3

LICENCJE

Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie www.lg.com.
Wyprodukowano na podstawie licencji firmy Dolby Laboratories. „Dolby” i symbol złożony z podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licesing, LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
O FORMACIE DIVX: DivX® jest formatem cyfrowego obrazu wideo stworzonym przez firmę DivX, LLC będącą podmiotem zależnym Rovi Corporation. To urządzenie posiada certyfikat DivX Certified® i odtwarza obraz w formacie DivX. Więcej informacji oraz narzędzia do konwersji plików wideo na format DivX można znaleźć na stronie divx. com.
O USŁUDZE DIVX VOD (VIDEO-ON-DEMAND, wideo na żądanie): to urządzenie z certyfikatem DivX Certified® musi zostać zarejestrowane, aby można było na nim odtwarzać filmy kupione w ramach usługi DivX Video-on-Demand (VOD). W celu uzyskania kodu rejestracyjnego należy skorzystać z sekcji DivX VOD w menu ustawień urządzenia. Więcej informacji na temat procedury rejestracji można znaleźć na stronie vod.divx.com.
ENGPOLSKI
„Certyfikowane urządzenie DivX® umożliwiające odtwarzanie plików wideo w formacie DivX® do rozdzielczości HD 1080p, w tym materiałów z kategorii premium”.
„DivX®, DivX Certified® oraz związane z nimi logotypy są znakami towarowymi Rovi Corporation lub jej podmiotów zależnych i są wykorzystywane jedynie na podstawie udzielonej licencji”.
„Chronione jednym lub kilkoma spośród następujących amerykańskich patentów: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
INFORMACJA DOTYCZĄCA
OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE
Zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open source można pobrać ze strony internetowej http://opensource.lge.com. Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia gwarancyjne i informacje o prawach autorskich. Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej dystrybucji (w tym koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek przesłany na adres opensource@lge.com. Oferta jest ważna przez okres trzech (3) lat od daty zakupu produktu.
4
PROCEDURA INSTALACJI / MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
POLSKI
ENG
UWAGA
Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.
y
Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji.
y
Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego źródła sygnału wejściowego i
y
modelu produktu. Nowe funkcje mogą być dodawane do tego telewizora w przyszłości.
y
Aby zmniejszyć zużycie energii, można włączyć tryb czuwania telewizora. Jeśli telewizor ma nie być
y
używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć, aby zmniejszyć zużycie energii. Zużycie energii podczas korzystania z telewizora można znacząco ograniczyć, zmniejszając jasność
y
obrazu. Spowoduje to obniżenie ogólnych kosztów eksploatacji urządzenia.

PROCEDURA INSTALACJI

Otwórz opakowanie i sprawdź, czy w zestawie znajdują się wszystkie akcesoria.
1
Przymocuj podstawę do telewizora.
2
Podłącz urządzenie zewnętrzne do telewizora.
3
MONTAŻIPRZYGOTOWANIEDOPRACY

Rozpakowywanie

Zalecamy sprawdzenie, czy opakowanie zawiera poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek elementu należy skontaktować się ze sprzedawcą. Urządzenie i akcesoria pokazane na ilustracjach w tej instrukcji mogą się różnić wyglądem od zakupionych przez użytkownika.
PRZESTROGA
Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i długi czas eksploatacji urządzenia, nie należy
y
podłączać do niego żadnych niezatwierdzonych akcesoriów. Jakiekolwiek szkody i obrażenia ciała spowodowane stosowaniem niezatwierdzonych akcesoriów nie
y
są objęte gwarancją. Niektóre modele mają cienką folię przyczepioną do ekranu. Folii tej nie wolno usuwać.
y
UWAGA
Zawartość opakowania z produktem może być różna w zależności od modelu.
y
W związku z unowocześnieniem funkcji dane techniczne produktu i treść instrukcji obsługi mogą ulec
y
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. W celu zapewnienia wygody połączeń przewody HDMI i urządzenia USB powinny mieć końcówki o
y
grubości mniejszej niż 10 mm i szerokości mniejszej niż 18 mm. Jeśli przewód lub karta pamięci USB nie pasują do portu USB w telewizorze, użyj przewodu przedłużającego, który obsługuje standard USB 2.0.
B
A
B
A
*A 10 mm
*B18mm
Pilot zdalnego sterowania i
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P A G E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 809
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
LIST
Q.VIEW
TV/RAD
ENERGY
SAVING
RATIO
SETTINGS
GUIDE
Q.MENU
INFO
EXIT
FAV
MUTE
P A G E
P
baterie (AAA)
( Zobacz str. 19)
Uchwyt do przewodów
(zależnie od modelu) ( Zobacz str. 13)
Wkręty podstawy
4 szt., M4 x 12 2 szt., M4 x 16 (Tylko modele 22LT36**) ( Zobacz str. 8)
Wkręty podstawy
8 szt., M4 x 14
(Tylko modele 32/37/42/47LT36**) ( Zobacz str. 9)
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Instrukcja obsługi
Uchwyt przewodu
zasilającego
(Tylko modele 32/37/42/47LT36**)
( Zobacz str. 13)
Wkręty podstawy
8 szt., M4 x 12
(Tylko modele 26LT36**) ( Zobacz str. 8)
Wkręt do montażu na płaskiej powierzchni
1 szt. (Tylko modele 32/37/42/47LT36**
Zobacz str. 10
(
)
*
)
5
ENGPOLSKI
Zasilacz DC
Przewód zasilający
Nóżka podstawy / stopka
podstawy
(Tylko modele 22LT36**) ( Zobacz str. 8)
(Tylko modele 22/26LT36**)
Zobacz str. 14
(
)
Nóżka podstawy / stopka
podstawy
(Tylko modele 26LT36**) ( Zobacz str. 8)
Nóżka podstawy / stopka
podstawy
(Tylko modele 32/37/42/47LT36**) ( Zobacz str. 9)
Pokrywa ochronna
(Tylko modele 32/37/42/47LT36**) ( Zobacz str. 12)
Wkręty ściennego montażowego
4 szt. M6 x L51 (Tylko modele 47LT36**)
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
COMPONENT
IN
USB IN
IN 3
6
POLSKI
ENG
Częściiprzyciski
Gniazdo karty
PCMCIA
COMPONENT IN
Wejście USB
HDMI IN
(Tylko modele
32/37/42/47LT36**)
Ekran
(Tylko modele 22/26LT36** )
Czujnik zdalnego
sterowania
Wskaźnik zasilania
(jego ustawienia można dostosować za pomocą
pozycji Wskaźnik zasilania
w menu OPCJE)
Przycisk Opis
∨∧
- +
Głośniki
Przewijanie listy zapisanych programów
Regulacja głośności
Włączanie i wyłączanie zasilania
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
7

Podnoszenie i przenoszenie telewizora

Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy przeczytać poniższe informacje. Pomogą one uniknąć ryzyka jego porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić bezpieczny transport niezależnie od modelu i rozmiarów.
PRZESTROGA
Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ
y
może to doprowadzić do jego uszkodzenia.
yZaleca się przenoszenie telewizora w
oryginalnym kartonie lub opakowaniu.
yPrzed uniesieniem lub przeniesieniem
telewizora należy odłączyć przewód zasilający i wszystkie inne przewody.
yTelewizor należy trzymać ekranem zwróconym
na zewnątrz, aby zapobiec uszkodzeniom.
ENGPOLSKI
yDuży telewizor powinny przenosić przynajmniej
2 osoby.
yNiosąc telewizor, należy go trzymać w sposób
pokazany na poniższej ilustracji.
yPodczas transportu telewizora należy chronić
go przed wstrząsami i nadmiernymi drganiami.
yPodczas transportu telewizora należy go
trzymać w pozycji pionowej – nie wolno obracać go na bok ani pochylać w lewo lub w prawo.
yNie należy używać nadmiernej siły wobec
obudowy, ponieważ jej zginanie lub wyginanie może spowodować uszkodzenie ekranu.
yTelewizor należy chwycić mocno u góry i u
dołu ramy. Nie wolno go trzymać za część przezroczystą, głośnik ani kratkę głośnika.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
M4X20
8
POLSKI
ENG

Praca na stoliku

Umieść telewizor na podstawie, a następnie zamontuj na stoliku lub ścianie.

Mocowanie podstawy

Tylko model 22/26LT36**
1
M4 x 12
4 szt.
Nóżka
podstawy
Przód
Stopka podstawy
Widok z góry
3
M4 x 16
2 szt.
(Tylko model 22LT36**)
2
M4 x 12 4 szt.
(Tylko model 26LT36**)
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
M4X20
9
Tylko model 32/37/42/47LT36**
1
Nóżka
podstawy
Stopka podstawy
Widok z górya
M4 x 14
4
szt.
Przód
ENGPOLSKI
3
2
M4 x 14
szt.
4
PRZESTROGA
W trakcie przymocowywania podstawy
y
do telewizora – telewizor powinien być położony ekranem w dół na miękkiej lub płaskiej powierzchni, aby zmniejszyć ryzyko jego zarysowania. Wkręty powinny być poprawnie włożone i
y
wystarczająco mocno dokręcone. Jeśli nie będą dokręcone wystarczająco mocno, telewizor może przechylać się do przodu po zamontowaniu. Wkrętów nie należy dokręcać zbyt mocno, aby ich nie uszkodzić. Uszkodzenie wkrętów może uniemożliwić ich odpowiednie zamocowanie.
UWAGA
Przed montażem telewizora na uchwycie
y
ściennym należy zdemontować podstawę, wykonując instrukcje dotyczące jej montażu w odwrotnej kolejności.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
10
POLSKI
ENG

Montaż na płaskiej powierzchni

Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej
1
powierzchni w pozycji pionowej.
- Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp od ściany w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji.
Podłącz przewód zasilający do gniazdka
2
sieciowego.
PRZESTROGA
Telewizora nie wolno umieszczać w pobliżu
y
źródeł ciepła ani na nich, ponieważ grozi to pożarem lub uszkodzeniem telewizora.
MOCOWANIE TELEWIZORA DO BLATU
Telewizor użytkownika może różnić się od pokaza­nego na ilustracji. Telewizor należy przymocować do blatu w taki sposób,
aby nie było możliwe przesunięcie odbiornika do przo- du lub do tyłu, co mogłoby spowodować jego upadek, a w konsekwencji obrażenia ciała u osób znajdujących się w pobliżu lub uszkodzenie odbiornika.
(dotyczy tylko modelu 32/37/42/47LT36**)
Mocowanie telewizora do płaskiej powierzchni
Przymocowanie telewizora do powierzchni, na której stoi, pozwoli uniknąć przechylenia się go do przodu, a w konsekwencji upadku i uszkodzeń oraz obrażeń u osób przebywających w pobliżu. Ustaw telewizor na płaskiej powierzchni, po czym z tyłu podstawy włóż wkręt dołączony w zestawie i dokręć go. Tylko modele 32/37/42/47LT36**
OSTRZEŻENIE
Aby telewizor nie przewrócił się, powinien
y
być odpowiednio zamocowany do podłoża/ ściany zgodnie z zaleceniami instalacyjnymi. Przechylanie, potrząsanie lub kołysanie telewizorem może spowodować obrażenia ciała.
Dostosowywanie kąta ustawienia telewizora
W celu dostosowania kąta ustawienia telewizora należy obrócić go o maksymalnie 90 stopni w lewo lub w prawo.
4 wkręty
(do nabycia osobno)
Wkręty: M4 x dłg. (*dłg.: grubość blatu + 8–10 mm) np. Grubość blatu: 15 mm, wkręt: M4 x 20
Podstawa
Blat
9090
PRZESTROGA
Podczas regulacji kąta ustawienia ekranu
y
należy uważać na palce.
»
Istnieje ryzyko przytrzaśnięcia palców. W przypadku zbyt dużego nachylenia produkt może przewrócić się, powodując uszkodzenie lub obrażenia ciała.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
11
Mocowanietelewizoradościany
(W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.)
Włóż i dokręć śruby oczkowe lub uchwyty i
1
śruby z tyłu telewizora.
- Jeśli w miejscach, gdzie mają się znaleźć śruby oczkowe, są już wkręcone inne śruby, wykręć je.
Przymocuj uchwyty ścienne do ściany za
2
pomocą śrub. Położenie uchwytów ściennych powinno odpowiadać pozycji śrub oczkowych wkręconych z tyłu telewizora.
Połącz śruby oczkowe z uchwytami ściennymi
3
za pomocą napiętej, odpowiednio wytrzymałej linki Linka powinna biec równolegle do podłogi.
Montażnaścianie
Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na sła bszych ści anach lub innych el ementach, skonsultuj się z wykwalikowanym technikiem. Fi rma LG zaleca prz eprowadz enie mon tażu urządzenia na ścianie przez wykwalifikowanego instalatora.
ENGPOLSKI
PRZESTROGA
Należy dopilnować, aby telewizor był
y
zamontowany w sposób bezpieczny dla dzieci, a w szczególności uniemożliwiający jego przewrócenie, bądź próby wspinania się na niego przez dziecko.
UWAGA
Do zamontowania telewizora należy użyć
y
stolika lub półki wystarczająco dużych i mocnych, aby pomieścić urządzenie i wytrzymać jego ciężar. Śruby, uchwyty oraz linka nie są
y
dołączone do telewizora. W sprawie zakupu dodatkowych akcesoriów prosimy skontaktować się z lokalnymi punktami sprzedaży.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
12
POLSKI
ENG
Elementy do nabycia osobno (uchwyt ścienny)
Wolno używać wyłącznie ściennego uchwytu montażowego i wkrętów spełniających wymagania standardu VESA. W tabeli poniżej podano standardowe wymiary zestawów do montażu ściennego.
MODELE
VESA 100 x 100 200 x 100
Standard wkrętu M4 M4 Liczba wkrętów 4 4
Uchwyt ścienny LSW100B(G)
MODELE
VESA 200 x 200 200 x 200
Standard wkrętu M6 M6 Liczba wkrętów 4 4 Uchwyt ścienny LSW200BX(G)
22/26LT36** 32LT36**
37/42LT36
**
37/42LT36
LSW220BX(G)
**
PRZESTROGA
Przed rozpoczęciem przenoszenia lub montażu
y
telewizora należy odłączyć go od zasilania. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem. W przypadku montażu telewizora na suficie lub
y
pochylonej ścianie może on spaść, powodując poważne obrażenia ciała u osób znajdujących się w pobliżu. Nie wolno zbyt mocno dokręcać wkrętów,
y
ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia telewizora, a w efekcie do utraty gwarancji. Należy użyć wyłącznie ściennego uchwytu
y
montażowego i wkrętów spełniających wymagania standardu VESA. Szkody i obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub zastosowaniem nieodpowiednich akcesoriów nie są objęte gwarancją. W przypadku modeli o przekątnej 47LT****
y
należy użyć wkrętów M6 x 51. Podczas montażu uchwytu ściennego nie należy
y
przykręcać śrub do otworów do montażu stopki podstawy.
UWAGA
MODELE
VESA 400 x 400
Standard wkrętu M6 Liczba wkrętów 4 Uchwyt ścienny LSW420BX
47LT36
B
**
A
Należy używać wyłącznie wkrętów
y
wymienionych w specyfikacji standardu VESA. W skład zestawu do montażu ściennego
y
wchodzi instrukcja obsługi i niezbędne części. Uchwyt ścienny jest wyposażeniem
y
dodatkowym. Dodatkowe akcesoria można nabyć u lokalnego sprzedawcy. Długość wkrętów może być różna w
y
zależności od modelu uchwytu ściennego. Należy użyć wkrętów o odpowiedniej długości. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji
y
dołączonej do zestawu do montażu ściennego.
Praca bez podstawy
(Tylko modele 32/37/42/47LT36**
)
Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. W przypadku montażu przy użyciu uchwytu ściennego należy użyć pokrywy ochronnej. Wsuwaj pokrywę ochronną, aż usłyszysz kliknięcie.
Pokrywa ochronna
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
13
Porządkowanieprzewodów
Tylko modele 32/37/42/47LT36**
Zamontuj uchwyt przewodu zasilającego i
1
przewód zasilający. Dzięki temu przewód zasilający nie zostanie przypadkowo odłączony.
Uchwyt przewodu zasilającego
Zbierz przewody i zepnij za pomocą uchwytu
2
do przewodów.
ENGPOLSKI
Uchwyt do przewodów
Tylko modele 22/26LT36**
Zbierz przewody i zepnij za pomocą uchwytu
2
do przewodów.
Uchwyt do przewodów
PRZESTROGA
Podczas przenoszenia telewizora nie
y
trzymaj za uchwyt do przewodów ani uchwyt przewodu zasilającego. Uchwyty mogą pęknąć, a telewizor spaść, powodując obrażenia ciała u osób znajdujących się w pobliżu i uszkodzenie samego telewizora.

PODŁĄCZANIE

14
POLSKI
ENG
PODŁĄCZANIE
Rozdział PODŁĄCZANIE zawiera przede wszystkim schematy oparte na modelach LT36**. Do telewizora można podłączać różne urządzenia. Funkcja przełączania trybów sygnału wejściowego pozwala wybrać konkretne urządzenie zewnętrzne, które będzie używane w danym momencie. Więcej informacji o podłączaniu urządzeń zewnętrznych można znaleźć w ich instrukcjach obsługi. Telewizor współpracuje między innymi z następującymi urządzeniami zewnętrznymi: odbiorniki sygnału HD, odtwarzacze DVD, magnetowidy, systemy audio, urządzenia pamięci masowej USB, komputery, konsole do gier.
UWAGA
Sposób podłączania urządzenia
y
zewnętrznego może się różnić w zależności od modelu. Urządzenia zewnętrzne można podłączać
y
do dowolnego odpowiedniego gniazda w telewizorze. W przypadku nagrywania programu
y
telewizyjnego na nagrywarce DVD lub magnetowidzie należy dopilnować, aby wejściowy przewód sygnału telewizyjnego podłączyć do telewizora za pośrednictwem tego urządzenia. Więcej informacji o nagrywaniu można znaleźć w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia. Informacje na temat obsługi urządzenia
y
zewnętrznego można znaleźć w jego instrukcji obsługi. Konsolę do gier należy podłączyć
y
do telewizora za pomocą przewodu dołączonego do konsoli. W trybie PC mogą pojawiać się zakłócenia
y
przy niektórych rozdzielczościach, pionowych wzorach lub ustawieniach kontrastu i jasności. Należy wówczas spróbować ustawić dla trybu PC inną rozdzielczość, zmienić częstotliwość odświeżania obrazu lub wyregulować w menu OBRAZ jasność i kontrast, aż obraz stanie się czysty. W trybie PC niektóre ustawienia
y
rozdzielczości mogą nie działać poprawnie w zależności od karty gracznej.

Podłączanie telewizora

Tylko modele 22/26LT36**
DC IN
Zasilacz DC
Podłącz przewód anteny do gniazda
1
wejściowego anteny w telewizorze. Podłącz wtyczkę zasilacza DC do gniazda
2
wejściowego zasilania w telewizorze. Najpierw podłącz przewód zasilający do
3
zasilacza DC, a następnie włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego.

Podłączanie anteny

Telewizor należy podłączyć do ściennego gniazdka antenowego za pomocą przewodu antenowego RF (o oporności 75 Ω).
ANTENNA
IN
UWAGA
zystać z więcej niż dwóch odbiorników
Aby kor
y
telewizyjnych, należy użyć rozdzielacza sygnału antenowego. Jeżeli jakość obrazu jest niska, należy
y
zainstalować odpowiedni wzmacniacz sygnału w celu jej poprawienia. Jeżeli jakość obrazu jest niska podczas
y
korzystania z anteny, spróbuj dostosować kierunek ustawienia anteny. Przewód antenowy i konwerter nie są
y
dostarczane w zestawie.
PODŁĄCZANIE
15

Połączenie HDMI

To połączenie umożliwia przesyłanie cyfrowych sygnałów audio i wideo z urządzenia zewnętrznego do telewizora. Urządzenie zewnętrzne i telewizor należy połączyć za pomocą przewodu HDMI w sposób pokazany na poniższej ilustracji. Wybierz port wejściowy HDMI, aby połączyć urządzenia. Nie ma znaczenia, jakiego portu użyjesz.
IN 3
1
2

Połączenie DVI-HDMI

To połączenie umożliwia przesyłanie cyfrowego sygnału wideo z urządzenia zewnętrznego do telewizora. Urządzenie zewnętrzne i telewizor należy połączyć za pomocą przewodu DVI-HDMI w sposób pokazany na poniższej ilustracji. To transmit an audio signal, connect an audio cable. Wybierz port wejściowy HDMI, aby połączyć urządzenia.Nie ma znaczenia, jakieg o por tu użyjesz.
2
VIDEO
L/MONO
AUDIO
RL
R
AUDIO IN
(RGB/DVI
/COMPONENT)
1
2
ENGPOLSKI
*do nabycia
(
osobno
)
HDMI
UWAGA
W celu uzyskania jak najwyższej jakości
y
obrazu zaleca się podłączanie telewizora do komputera za pomocą przewodu HDMI. Zalecamy korzystanie z najnowszej wersji
y
przewodu High Speed HDMI™ z funkcją CEC (Customer Electronics Control). Przewody High Speed HDMI™ umożliwiają
y
przesyłanie sygnału o rozdzielczości 1080p i wyższej. Obsługa dźwięku telewizji cyfrowej: MPEG,
y
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Obsługiwane formaty dźwięku HDMI: Dolby
y
Digital, PCM (do 192 kHz, 32KHz/44.1KHz/4 8KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz, brak obsługi DTS.)
DVI OUT
AUDIO OUT
UWAGA
W przypadku korzystania z przewodu HDMI-
y
DVI tryb DOS może nie działać — zależnie od karty graficznej.
PODŁĄCZANIE
COMPONENT
IN
RS-232CIN
(CONTROL& SERVICE)
16
POLSKI
ENG

Połączenie RGB-PC

To połączenie umożliwia przesyłanie sygnału wideo z komputera do telewizora. W celu przesyłania sygnału audio należy podłączyć przewód audio.
2
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
AUDIO IN
(RGB/DVI
/COMPONENT)
RL
)
AUDIO OUT
PC
RGB IN (PC)
*do nabycia osobno
(
RGB OUT (PC)

Połączenie Component

To połączenie umożliwia przesyłanie analogowych sygnałów audio i wideo z urządzenia zewnętrznego do telewizora. Urządzenie zewnętrzne i telewizor nale ż y połączyć za po m o cą przewodu ty p u Component w sposób pokazany na poniższej ilustracji.
*do nabycia osobno
(
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
AUDIO IN
(RGB/DVI
/COMPONENT)
2
L
R
RL
)
Podłączanie za pomocą złącza RS-232C
Po podłączeniu wtyku wejściowego RS-232C do portu szeregowego zewnętrznego urządzenia sterującego (np. komputera PC lub systemu sterowania urządzeniami audio-wideo) można zdalnie sterować funkcjami produktu. Port szeregowy urządzenia sterującego należy podłączyć do złącza RS-232C na tylnym panelu produktu. Uwaga: Przewody RS-232C nie są dostarczane w zestawie.
*do nabycia osobno
(
)
*do nabycia
(
osobno
)
L R
AUDIO
VIDEO
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD
UWAGA
Jeśli przewody zostaną podłączone
y
nieprawidłowo, może to powodować wyświetlanie obrazów czarno-białych lub zniekształcenie kolorów.
*do nabycia
(
osobno
)
PODŁĄCZANIE
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA
IN
1 2
DC IN
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
AUDIO IN
RL
2
R ­R+
L ­L+
RGB IN (P
C
)
RS-232C IN
(
CONTROL & SERVICE
)
ANTENNA
DC I
N
L/
MONO
R
O
AUDIO
VIDEO
AUDIO IN
R
L
2
2
EXTERNAL
SPEAKER OUT
17
PołączenieComposite
To połączenie umożliwia przesyłanie analogowych sygnałów audio i wideo z urządzenia zewnętrznego do telewizora. Urządzenie zewnętrzne i telewizor należ y połączyć za pomocą przewodu typu Composite w sposób pokazany na poniższej ilustracji.
2
VIDEO
L/MONO
AUDIO
RL
R
AUDIO IN
(RGB/DVI
/COMPONENT)
Podłączaniegłośnika
Podłącz zewnętrzny głośnik do gniazda Speaker output (STEREO) z tyłu odbiornika TV.
Podłączanieurządzenia pamięcimasowejUSB
ENGPOLSKI
*do nabycia
(
osobno
)
ŻÓŁTY
VIDEO
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
( )
MONO
AUDIOL R
Do telewizora można podłączyć urządzenia pamięci masowej USB, takie jak pamięć flash USB, zewnętrzny dysk twardy czy czytnik kart pamięci, a następnie za pośrednictwem menu Moje media wykonywać różne operacje na zapisanych w nich plikach multimedialnych.
USB IN
USB
(*do nabycia osobno)
PODŁĄCZANIE
18
POLSKI
ENG

Podłączanie do modułu CI

PCMCIA CARD SLOT
Umożliwia oglądanie programów kodowanych (płatnych) w trybie telewizji cyfrowej. Ta funkcja może być niedostępna w niektórych krajach.

Połączenie Euro Scart

To połączenie umożliwia przesyłanie sygnałów audio i wideo z urządzenia zewnętrznego do telewizora. Urządzenie zewnętrzne i telewizor należy połączyć za pomocą przewodu Euro Scart w sposób pokazany na poniższej ilustracji. Przewód Euro Scart jest niezbędny, jeśli obraz ma być wyświetlany przy użyciu techniki skanowania progresywnego.
(*do nabycia osobno)
UWAGA
Dopilnuj, aby moduł CI był prawidłowo
y
umieszczony w gnieździe karty PCMCIA. Nieprawidłowe umieszczenie modułu może być przyczyną uszkodzenia telewizora i gniazda karty PCMCIA.
Typ sygnału
wyjściowego Aktualny sygnał wejściowy
Telewizja cyfrowa Telewizja cyfrowa
Telewizja analogowa, audio-wideo Telewizja analogowa
Component/RGB Telewizja analogowa
HDMI Telewizja analogowa
1. Wyjście telewizyjne: wysyłanie sygnału telewizji analogowej lub cyfrowej.
(Wyjście telewizyjne
AV1
1
)
UWAGA
Używany kabel Euro Scart musi być
y
ekranowany.

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

P A G E
1 2 3
4 506
7 8 9
AV MODE INPUT
MARK
FAV
MUTE
OK
AD
PR
VOL
PAGE
19
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób. W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komory baterii, włożyć baterie (1,5 V AAA) zgodnie z oznaczeniami i na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknąć pokrywę komory baterii. W celu wyjęcia baterii należy wykonać czynności takie, jak przy ich wkładaniu, ale w odwrotnej kolejności.
PRZESTROGA
Nie wolno mieszać starych baterii z nowymi, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia pilota.
y
Pilota należy kierować w stronę czujnika zdalnego sterowania w telewizorze.
ENERGY SAVING
ENERGII)
Dostosowanie jasności ekranu w celu zmniejszenia zużycia energii.
ZASILANIE
Włączanie i wyłączanie telewizora.
TV/RAD
Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfrowej.
(PRZEWODNIK)
GUIDE
Wyświetlanie przewodnika po programach.
INFO (INFORMACJE)
Wyświetlanie informacji o aktualnym programie oraz o ustawieniach ekranu.
(PROPORCJE)
RATIO
Zmiana proporcji obrazu.
(ŹRÓDŁO)
INPUT
Zmiana źródła sygnału wejściowego.
Przyciski numeryczne
Wprowadzanie cyfr.
LIST (LISTA)
Dostęp do listy zapisanych programów.
Q.VIEW (SZYBKIEWYŚWIETLENIE)
Powrót do poprzednio oglądanego programu.
SETTINGS (USTAWIENIA)
Przejście do głównych menu.
Q.VIEW (SZYBKIEWYŚWIETLENIE)
Powrót do poprzednio oglądanego programu.
Przyciski nawigacji (w górę/w dół/w lewo/w prawo) Przewijanie pozycji menu i ustawień.
OK
Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru.
(OSZCZĘDZANIE
ENERGY
SAVING
GUIDE
SETTINGS
LIST
(WSTECZ)
(Back)
Powrót do poprzedniego poziomu menu.
(WYJŚCIE)
TV/RAD
RATIO
INFO
EXIT
Zamknięcie wszystkich menu wyświetlanych na ekranie i powrót do trybu oglądania telewizji.
Regulacja głośności.
FAV(ULUBIONE)
Wyświetlanie listy ulubionych programów.
AD(OPISDŹWIĘKIEM)
Włączanie i wyłączanie funkcji opisu
Q.VIEW
EXIT
dźwiękiem.
(WYCISZENIE)
MUTE
Wyciszenie wszystkich dźwięków.
P
Q.MENU
Przewijanie listy zapisanych programów.
PAGE
Przejście do poprzedniego lub następnego ekranu.
Kolorowe przyciski
Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych menu.
MUTE
FAV
AD
P A G
P
E
czerwony
( :
niebieski
, :
)
Przyciski sterowania
zielony
( )
Sterowanie menu funkcji MOJE MEDIA oraz urządzeniami zgodnymi ze standardem SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
SUBTITLE(NAPISY)
Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym
1
zgodnie z preferencjami.
PRZYCISKI TELETEKSTU
1
Te przyciski służą do obsługi teletekstu.
, :
żółty
ENGPOLSKI
, :
KONSERWACJA / ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
20
POLSKI
ENG

KONSERWACJA

Czyszczenie telewizora

Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić.
PRZESTROGA
Najpierw należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć przewód zasilający i pozostałe kable.
y
Jeśli telewizor ma pozostawać nieużywany przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilający
y
od gniazdka sieciowego. To pozwoli uniknąć ewentualnych uszkodzeń na skutek wyładowań elektrycznych i wahań napięcia w sieci.

Ekran, ramka, obudowa i podstawa

Aby usunąć kurz lub lekki brud z powierzchni, należy przetrzeć ją miękką, suchą, czystą szmatką.
y
Aby usunąć mocniejsze zabrudzenia, najpierw należy przetrzeć powierzchnię miękką szmatką
y
nawilżoną czystą wodą lub rozcieńczonym łagodnym detergentem. Następnie należy od razu wytrzeć powierzchnię suchą szmatką.
PRZESTROGA
Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ może to doprowadzić do jego uszkodzenia.
y
Nie wolno naciskać ani pocierać powierzchni ekranu, ani uderzać o nią paznokciami lub ostrymi
y
przedmiotami, ponieważ może to spowodować jej zarysowanie i zniekształcenia obrazu. Do czyszczenia powierzchni nie wolno stosować żadnych środków chemicznych, ponieważ może to
y
spowodować uszkodzenie produktu. Nie wolno rozpylać płynów na powierzchnię urządzenia. Jeśli woda dostanie się do jego wnętrza,
y
może spowodować pożar, porażenie prądem lub nieprawidłowe działanie.
Przewódzasilający
Kurz i brud gromadzące się na przewodzie zasilającym należy regularnie usuwać.
ROZWIĄZYWANIEPROBLEMÓW
Problem Rozwiązanie
Nie można sterować telewizorem przy użyciu pilota zdalnego sterowania.
Nie widać obrazu i nie słychać dźwięku.
Telewizor nieoczekiwanie się wyłącza.
Podczas podłączania do komputera (RGB/ HDMI DVI) wyświetlany jest komunikat „No signal” (Brak sygnału) lub „Invalid Format” (Nieprawidłowy format)
.
Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na urządzeniu i spróbuj ponownie.
y
Sprawdź, czy między urządzeniem a pilotem nie ma przeszkód
y
blokujących przesyłanie sygnału. Sprawdź, czy baterie są sprawne. i czy są poprawnie włożone (
y
do ).
Sprawdź, czy urządzenie jest włączone.
y
Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka elektrycznego.
y
Sprawdź działanie gniazdka sieciowego, podłączając do niego inne urządzenia.
y
Sprawdź ustawienia zasilania. Być może nastąpiła przerwa w zasilaniu.
y
W ustawieniach czasu sprawdź, czy nie włączono funkcji automatycznego
y
wyłącznika czasowego.
Wyłącz i włącz telewizor za pomocą pilota.
y
Odłącz i ponownie podłącz przewód RGB/HDMI.
y
Ponownie uruchom komputer, gdy telewizor jest włączony.
y
do ,

DANE TECHNICZNE

21
DANE TECHNICZNE
W związku z unowocześnieniem funkcji dane techniczne produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są umieszczone na naklejce znajdującej się na produkcie.
22LT36** 26LT36**
MODELE
Wymiary (dł. x wy s . x szer.)
Waga Z podstawą (kg) 3,7 kg 4,7 kg
Zasilanie Zużycie energii
Wymiary (dł. x wy s . x szer.)
Waga Z podstawą (kg) 9,2 kg 11,2Kg
Zasilanie AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Zużycie energii 60W
Wymiary (dł. x wy s . x szer.)
Waga Z podstawą (kg) 15,5 kg 17,3Kg
Zasilanie AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Zużycie energii 100W
Z podstawą (mm) 517,0 mm x 386,0 mm x 192,0 mm 626,0 mm x 454,0 mm x 192,0 mm Be z po d st aw y
(mm)
Be z po d st aw y (kg)
MODELE
Z podstawą (mm) 766,0 mm x 536,0 mm x 231,9 mm 867,0 mm x 593,0 mm x 231,9 mm
Be z po d st aw y (mm)
Be z po d st aw y (kg)
MODELE
Z podstawą (mm) 992,0 mm x 667,0 mm x 273.1 mm 1101,0 mm x 729,0 mm x 273,1 mm Be z po d st aw y
(mm)
Be z po d st aw y (kg)
517,0 mm x 332,0 mm x 41,6 mm 626,0 mm x 393,0 mm x 46,6 mm
766,0 mm x 476,0 mm x 68,5 mm 867,0 mm x 533,0 mm x 68,6mm
992,0 mm x 604,0 mm x 55,0 mm 1101,0 mm x 665,0 mm x 54,5 mm
22LT360C-ZA 26LT360C-ZA
3,1 kg 4,1 kg
DC 24 V, 1,4 A DC 24 V, 1,8 A
AC-DC adaptor : 24 V , 2,5 A / AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
32LT36** 37LT36**
32LT360C-ZA 37LT360C-ZA
8,0 kg 10,0Kg
90W
42LT36** 47LT36**
42LT360C-ZA 47LT360C-ZA
13,5 kg 15,3Kg
120W
ENGPOLSKI
Wymiary modułu CI (szerokość x wysokość x głębokość)
Temperatura robocza Od 0 °C do 40 °C Wilgotność robocza Poniżej 80 %
Środowisko
Temperatura w miejs­cu przechowywania
Wilgotność w miejscu przechowywania
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Od -20 °C do 60 °C
Poniżej 85 %
DANE TECHNICZNE
22
POLSKI
ENG
Telewizja cyfrowa Telewizja analogowa
System telewizji DVB-T
DVB-C
Zakres odbieranych programów
VHF, UHF
Maksymalna liczba zapisanych programów
Impedancja anteny zewnętrznej
Obsługa w trybach RGB-PC i HDMI/DVI-PC
Częstotliwość
Rozdzielczość
pozioma
(kHz)
720x400 31,468 70,08
640x480 31,469 59,94
800x600 37,879 60,31
1024x768 48,363 60,00
1280x720 45 60
1280x768 47,78 59,87
1360x768 47,72 59,80
1280x1024 63,981 60,02
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080 (HDMI-PC)
(Z wyjątkiem modelu 22/26/32LT36**)
66,587 59,93
67,5 60,00
Częstotliwość
pionowa (Hz)
PAL/SECAM B/G/D/K,
SECAM L/L’
VHF: E2 do E12, UHF: E21 do E69,
CATV: S1 do S20, HYPER: S21 do
S47
1,086
75 Ω
Informacje o podłączaniu do portu Component
Porty Component w
telewizorze
Porty wyjściowe wideo w
odtwarzaczu DVD
Sygnał Component
480i/576i O
480p/576p O
720p/1080i O
1080p
Y P
Y P Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr
(tylko 50 Hz / 60 Hz)
B
B
O
P
R
P
R
Obsługa trybów HDMI/DVI-DTV
Częstotliwość
Rozdzielczość
pozioma
(kHz)
720x480
720x576 31,25 50
1280x720
1920x1080
31,469
31,5
37,5
44,96
45
33,72 33,75
28,125
26,97
27
33,716
33,75 56,25 67,43
67,5
Częstotliwość
pionowa (Hz)
59,94
60
50
59,94
60
59,94
60 50
23,97
24
29,976
30,00
50
59,94
60

KODY STEROWANIA PODCZERWIENIĄ

23
KODYSTEROWANIAPODCZERWIENIĄ
W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.
y
Kod
(szesnastkowy)
08
95 ENERGY SAVING Przycisk pilota zdalnego sterowania
0B INPUT Przycisk pilota zdalnego sterowania F0 TV/RAD Przycisk pilota zdalnego sterowania 10-19 Przyciski numeryczne 0–9 Przycisk pilota zdalnego sterowania 53 LIST Przycisk pilota zdalnego sterowania 1A Q.VIEW Przycisk pilota zdalnego sterowania
02 Przycisk pilota zdalnego sterowania 03 Przycisk pilota zdalnego sterowania 1E FAV Przycisk pilota zdalnego sterowania
79 RATIO Przycisk pilota zdalnego sterowania 09 MUTE Przycisk pilota zdalnego sterowania
00 P + Przycisk pilota zdalnego sterowania 01 P - Przycisk pilota zdalnego sterowania
43 SETTINGS Przycisk pilota zdalnego sterowania
AB GUIDE Przycisk pilota zdalnego sterowania 45 Q.MENU Przycisk pilota zdalnego sterowania AA INFO Przycisk pilota zdalnego sterowania 28 BACK Przycisk pilota zdalnego sterowania 5B EXIT Przycisk pilota zdalnego sterowania
44 OK Przycisk pilota zdalnego sterowania 40
41 07
06 72 CZERWONY Przycisk pilota zdalnego sterowania
71 ZIELONY Przycisk pilota zdalnego sterowania 63 ŻÓŁTY Przycisk pilota zdalnego sterowania 61 NIEBIESKI Przycisk pilota zdalnego sterowania
20 TEXT 21 T.OPT(T.Option)
39 SUBTITLE
B1 B0
BA
8E
8F 91 AD Przycisk pilota zdalnego sterowania
(POWER)
Przycisk pilota zdalnego sterowania
<
>


Funkcja Uwaga
Przycisk pilota zdalnego sterowania (włączanie/wyłączanie za­silania)
Przycisk pilota zdalnego sterowania Przycisk pilota zdalnego sterowania
Przycisk pilota zdalnego sterowania
Przycisk pilota zdalnego sterowania Przycisk pilota zdalnego sterowania Przycisk pilota zdalnego sterowania Przycisk pilota zdalnego sterowania
Przycisk pilota zdalnego sterowania Przycisk pilota zdalnego sterowania
Przycisk pilota zdalnego sterowania Przycisk pilota zdalnego sterowania
ENGPOLSKI
24
RS-232CIN
(CONTROL& SERVICE)

KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO

POLSKI
ENG
KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO

Podłączanie za pomocą złącza RS-232C

Po podłączeniu wtyku wejściowego RS-232C do portu szeregowego zewnętrznego urządzenia sterującego (np. komputera PC lub systemu sterowania urządzeniami audio-wideo) można zdalnie sterować funkcjami produktu. Port szeregowy urządzenia sterującego należy podłączyć do złącza RS-232C na tylnym panelu produktu.
Uwaga: Przewody RS-232C nie są dostarczane w zestawie.
*do nabycia osobno
(
)

Rodzaj złącza: D-Sub, męskie, 9-stykowe

1
5
Konguracje przewodu RS­232C
Konfiguracja 7-stykowa (standardowy przewód
RS-232C)
Komputer Telewizor
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND DTR 4 6 DSR DSR 6 4 DTR RTS 7 8 CTS CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Konfiguracja 3-stykowa (przewód niestandardowy)
Komputer Telewizor
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND DTR 4 6 DTR DSR 6 4 DSR RTS 7 7 RTS CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
6 9
Nr Nazwa styku
1 3.5V 2 RXD (Odbiór danych) 3 TXD (Nadawanie danych) 4 Wyjście sygnału podczerwieni z telewizora 5 GND
6 Niepodłączony 7 Niepodłączony 8 Niepodłączony
9
Niepodłączony (Napięcie 12 V jest dostępne tylko w niektórych modelach)
Ustawianie identyfikatora urządzenia
Istnieje możliwość wprowadzenia identyfikatora urządzenia. "Mapowanie danych rzeczywistych".
Naciśnij przycisk SETTINGS. Zostanie
1
wyświetlony ekran z głównymi menu. Naciskając przyciski nawigacji, przejdź do
2
pozycji OPCJE i naciśnij przycisk OK. Naciskając przyciski nawigacji, przejdź do opcji
3
USTAW ID i naciśnij przycisk OK. Przewijając w lewo lub w prawo, wybierz numer
4
identyfikacyjny dla telewizora i wybierz opcję Zamknij. Dostępny zakres wartości: od 1 do
99. Po zakończeniu naciśnij przycisk EXIT.
5
KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO
25

Parametry komunikacji

y Szybkość transmisji: 9600 b/s (UART) y Długość danych: 8 bitów y Parzystość: Brak
y Bity stopu: 1 bit y Kod komunikacji: ASCII y Wymaga zastosowania przewodu krosowego.
Wykazpoleceń
(zależnie od modelu)
POLECENIE1 POLECENIE1
01. Zasilanie k a 00 do 01
02. Proporcje ekranu
03. Wygaszenie ekranu
04. Wyciszenie głosu
05. Regulacja głośności
06. Kontrast k g 00 do 64
07. Jasność k h 00 do 64
08. Kolor k i 00 do 64
09. Odcień k j 00 do 64 21. Przycisk m c Kod przycisku
10. Ostrość k k 00 do 64
11. Wybór OSD k l 00 do 01
12. Blokada pilota zdalnego sterow­ania
k c
k d
k e 00 do 01 16. Temp. barw x u 00 do 64
k f 00 do 64
k m 00 do 01
DANE
(szesnastkowe)
( Zobacz str.
27) ( Zobacz str.
27)
POLECENIE1 POLECENIE1
13. Dony wys­okie
14. Tony niskie k s 00 do 64
15. Balans k t 00 do 64
17. Oszczędzanie energii
18. Audomatyc­zna konfiguracja
19. Polecenie dostrojenia kanału
20. Dodanie/ pominięcie kanału
22. Regulacja podświetlenia
23. Wybór źródła sygnału wejściowego obrazu głównego
k r 00 do 64
j q 00 do 05
j u 01
m a
m b 00 do 01
m g 00 do 64
x b ( Zobacz str. 30)
DANE
(szesnastkowe)
( Zobacz str. 29)
ENGPOLSKI
y * Uwaga: W trakcie operacji przez łącze USB na plikach w formacie DivX lub EMF polecenia (z
wyjątkiem poleceń dotyczących zasilania (ka) i klawiszy pilota (mc)) nie są wykonywane i są traktowane jako nieprawidłowe.
26
KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO
POLSKI
ENG
Protokółtransmisji/odbioru
Transmisja
[Polecenie1][Polecenie2][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
[Polecenie 1] : Pierwsze polecenie sterujące telewizorem (j, k, m lub x). [Polecenie 2] : Drugie polecenie sterujące telewizorem. [Identyfikator urządzenia] : W menu opcji można przypisać urządzeniu niepowtarzalny identyfikator
pozwalający na jego wybór. Zakres wartości wynosi od 1 do 99. Wprowadzenie wartości 0 spowoduje, że polecenia sterujące będą wysyłane do każdego podłączonego urządzenia. Wartość identyfikatora urządzenia jest wyświetlana w menu Ustaw ID w postaci liczby dziesiętnej (od 1 do 99), a w protokole transmisji/odbioru w postaci liczby szesnastkowej (od 0x0 do 0x63).
[DANE]] : Przesłanie danych polecenia. Przesłanie danych „FF” umożliwia odczyt stanu
polecenia. [Powrót karetki] : Znak powrotu karetki. Kod ASCII: „0x0D”.
[ ] : Kod ASCII „spacja (0x20)”
Potwierdzenie poprawności
[Polecenie2][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK][Dane][x]
* Odbiornik wysyła komunikat w tym formacie po odebraniu prawidłowych danych. Jeśli w tym czasie jest
aktywny tryb odczytu danych, potwierdzenie informuje też o bieżącym stanie. Jeśli jest aktywny tryb zapisu danych, kod ten zwraca dane komputera.
Potwierdzenie błędu
[Polecenie2][ ][Identyfikator urządzenia][ ][NG][Dane][x]
* Urządzenie wysyła komunikat w tym formacie w sytuacji, gdy odbierze błędne dane (np. dotyczące
nieobsługiwanej funkcji) albo wystąpi błąd komunikacji.
Dane 00: Nieprawidłowy kod
KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO
27
01. Zasilanie (polecenie: k a)
Włączanie i wyłączanie urządzenia.
Transmisja [k][a][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
Dane 00: Wyłączenie urządzenia 01: Włączenie urządzenia
Potwierdzenie [a][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
Wyświetlanie stanu zasilania.
Transmisja [k][a][ ][Identyfikator urządzenia][ ][FF][Powrót karetki]
Potwierdzenie [a][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
* Podobnie, jeśli inne funkcje przesyłają dane „0xFF” w
tym formacie, dane zwrotne potwierdzenia informują o statusie danej funkcji.
* Gdy telewizor jest włączony, na ekranie może być
wyświetlane potwierdzenie stanu „OK”, komunikaty o błędach lub inne komunikaty.
02.Proporcje ekranu (polecenie: k c) (rozmiar obrazu głównego)
Dostosowanie formatu obrazu. (Format obrazu głównego).
Format obrazu można także ustawiać, korzystając z
opcji Proporcje ekranu w szybkim menu lub w menu
OBRAZ.
Transmisja [k][c][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
Dane 01 : Normalny format (4:3)
02 : Panoramiczny (16:9) 04: Zbliżenie
06 : Rozmiar oryginalny
Potwierdzenie [c][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
* W przypadku sygnału wejściowego z komputera (PC)
można ustawić jedynie format 16:9 lub 4:3.
W trybie DTV/HDMI (1080i 50 Hz / 60 Hz, 720p 50 Hz /
*
60 Hz, 1080p 24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz), Component (720p, 1080i, 1080p 50 Hz / 60 Hz) dostępna jest funk­cja 1:1 Piksel.
* Tryb Pełna szerokość jest obsługiwany tylko
ku źródeł sygnału cyfrowego,
.
deo
03. Wygaszenie ekranu (polecenie: k d)
Włączanie i wyłączanie wygaszenia ekranu.
Transmisja [k][d][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
Dane 00: Wyłączenie wygaszenia ekranu (włączenie obrazu) Wyłączenie wygaszenia obrazu wideo 01: 10: Włączenie wygaszenia obrazu wideo
Włączenie wygaszenia ekranu (wyłączenie obrazu)
07 : 14:9 09 : 1:1 Piksel 0B : Pełna szerokość 10 do 1F : Zbliżenie kinowe 1 do 16
w przypad-
analogowego
i audio-wi-
04. Wyciszenie dźwięku (polecenie: k e)
Włącza i wyłącza wyciszenie dźwięku.
Dźwięk można również wyciszyć przy użyciu przyci-
sku MUTE na pilocie zdalnego sterowania.
Transmisja [k][e][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
Dane 00: Włączenie wyciszenia (wyłączenie dźwięku) 01 : Wyłączenie wyciszenia (włączenie dźwięku)
Potwierdzenie [e][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
05. Regulacja głośności (polecenie: k f)
Dostosowanie poziomu głośności.
Głośność można również dostosować przy użyciu
przycisków REGULACJI GŁOŚNOŚCI na pilocie zdalnego sterowania.
Transmisja [k][f][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
Dane min.: 00 do maks.: 64
* Zobacz sekcję „Mapowanie danych rzeczywistych”. Zobacz str. 30.
Potwierdzenie [f][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
06. Kontrast (polecenie: k g)
Dostosowanie kontrastu obrazu.
Kontrast można również dostosować w menu
OBRAZ.
Transmisja [k][g][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
Dane min.: 00 do maks.: 64
* Zobacz sekcję „Mapowanie danych rzeczywistych”. Zobacz str. 30.
Potwierdzenie [g][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
07. Jasność (polecenie: k h)
Dostosowanie jasności ekranu.
Jasność można również dostosować w menu OBRAZ.
Transmisja [k][h][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
Dane min.: 00 do maks.: 64
* Zobacz sekcję „Mapowanie danych rzeczywistych”. Zobacz str. 30.
Potwierdzenie [h][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
08. Kolor (polecenie: k i)
Dostosowanie koloru obrazu na ekranie.
Kolor można również dostosować w menu OBRAZ.
ENGPOLSKI
Potwierdzenie [d][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
* Jeśli wygaszony zostanie tylko obraz wideo, na ekranie
telewizora będzie wyświetlane menu ekranowe. W przypadku włączenia wygaszenia ekranu menu ekra­nowe nie będzie wyświetlane.
Transmisja [k][i][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Cr]
Dane min.: 00 do maks.: 64
*
Zobacz sekcję „Mapowanie danych rzeczywistych”. Zobacz str. 30.
Potwierdzenie [i][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
28
KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO
POLSKI
ENG
09.Odcień(polecenie:kj)
Dostosowanie odcienia obrazu.
Odcień można również dostosować w menu OBRAZ.
Transmisja [k][j][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
Dane czerwony: 00 do zielony: 64
* Zobacz sekcję „Mapowanie danych rzeczywistych”. Zobacz str. 30.
Potwierdzenie [j][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
10.Ostrość(polecenie:kk)
Dostosowanie ostrości obrazu.
Ostrość można również dostosować w menu OBRAZ.
Transmisja [k][k][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
Dane min.: 00 do maks.: 64
* Zobacz sekcję „Mapowanie danych rzeczywistych”. Zobacz str. 30.
Potwierdzenie [k][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
13.Tonywysokie(polecenie:kr)
Dostosowanie poziomu tonów wysokich.
Tony wysokie można też dostosować w menu AUDIO.
Transmisja [k][r][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
Dane min.: 00 do maks.: 64
* Zobacz sekcję „Mapowanie danych rzeczywistych”. Zobacz str. 30.
Potwierdzenie [r][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
14.
Tonyniskie(polecenie:ks)
Dostosowanie poziomu tonów niskich.
Tony niskie można też dostosować w menu AUDIO.
Transmisja [k][s][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
Dane min.: 00 do maks.: 64
* Zobacz sekcję „Mapowanie danych rzeczywistych”. Zobacz str. 30.
Potwierdzenie [s][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
11.WybórOSD(polecenie:kl)
Zdalne włączanie i wyłączanie menu ekranowego.
Transmisja [k][l][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
Dane 00: Wyłączenie menu ekranowego 01: Włączenie menu ekranowego
Potwierdzenie [l][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
12.Blokadapilotazdalnegosterowania(polecenie:km)
► Umożliwia zablokowanie elementów sterowania na panelu
przednim i pilocie zdalnego sterowania.
Transmisja [k][m][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
Dane 00: Wyłączenie blokady 01: Włączenie blokady
Potwierdzenie [m][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
*Tego trybu należy używać, jeśli nie zamierza się korzy-
stać z pilota.
Włączenie/wyłączenie urządzenia powoduje usunięcie
blokady przycisków sterujących.
* Przy włączonej blokadzie przycisków w trybie gotowo-
ści naciśnięcie przycisku zasilania na pilocie i telewizo-
rze nie spowoduje włączenia telewizora.
15.Balans(polecenie:kt)
Dostosowanie balansu.
Balans głośników można również dostosować w
menu AUDIO.
Transmisja [k][t][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
Dane min.: 00 do maks.: 64
* Zobacz sekcję „Mapowanie danych rzeczywistych”. Zobacz str. 30.
Potwierdzenie [t][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
16.Temperaturabarw(polecenie:xu)
► Dostosowanie temperatury barw. Temperaturę barw można
również dostosować w menu OBRAZ.
Transmisja [x][u][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
Dane min.: 00 do maks.: 64
* Zobacz sekcję „Mapowanie danych rzeczywistych”. Zobacz str.
30. Potwierdzenie [u][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO
29
17. Oszczędzanie energii (polecenie: j q)
► Zmniejszanie zużycia energii przez telewizor. Można też
użyć ustawienia Oszczędzanie energii z menu
Transmisja [j][q][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
Funkcja Tryb
oszczędny
7 6 5 4 3 2 1 0
Niski
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
pobór
energii
Niski
pobór
energii
Niski
pobór
energii
Niski
pobór
energii
Niski
pobór
energii
Niski
pobór
energii
Poziom
0 0 0 0
0 0 0 1
0 0 1 0
0 0 1 1
0 1 0 1
0 1 0 0
OBRAZ
.
Opis
Wył.
Minimalne
Średnie
Maksymalne
Wyłącz
ekran
Auto
19. Polecenie zmiany kanału (polecenie: m a)
Wybór kanału dla podanego numeru.
Transmisja [m][a][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane0][ ][Dane1][ ][Dane2][Powrót karetki]
Dane00: Dane kanału o wysokiej częstotliwości Dane01: Dane kanału o niskiej częstotliwości Np. Nr 47 -> 00 2F (2FH) Nr 394 -> 01 8A (18AH) Nr kanału DTV 0 -> bez znaczenia Dane02: [Anttena] 0x00: Sygnał 0x10: Sygnał cyfrowy główny 0x20: Radio [Cable] 0x80 : Analogowy główny 0x90 : DTV główny 0xA0 : Radio
Zakres danych kanału Analogowy - min.: 00 do maks: 63 (0 do 99) Cyfrowy - min: 00 do maks: 3E7 (0 do 999)
Potwierdzenie [a][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
Dane min.: 00 do maks.: 7DH
20. Dodanie/pominięcie kanału (polecenie: m b)
analogowy
główny
ENGPOLSKI
Potwierdzenie [q][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
18. Automatyczna konfiguracja (polecenie: j u)
► Automatycznie dostosowuje pozycję obrazu i minimalizuje
drgania obrazu. Działa tylko w trybie RGB (PC).
Transmisja [j][u][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
Dane 01: Włączenie funkcji
Potwierdzenie [u][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
► Umożliwia ustawienie statusu pomijania dla aktualnego pro-
gramu.
Transmisja [m][b][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
Dane 00: Pomijaj 01: Dodaj
Potwierdzenie [b][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
21. Przycisk pilota (polecenie: m c)
Przesyłanie kodu przycisku pilota zdalnego sterowania.
Transmisja [m][c][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
Dane Kod przycisku – Patrz strona 23.
Potwierdzenie [c][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
22. Regulacja podświetlenia (polecenie: m g)
Dostosowanie podświetlenia.
Transmisja [m][g][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
Dane: min.: 00 do maks.: 64
Potwierdzenie [g][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
POLSKI
ENG
30
KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO
23
.Wybórsygnałuwejściowego(
(źródło obrazu głównego)
Wybór źródła sygnału wejściowego obrazu głównego.
Transmisja [x][b][ ][Identyfikator urządzenia][ ][Dane][Powrót karetki]
Struktura danych
MSB LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Sygnał zewnętrzny
Sygnał zewnętrzny Dane
0 0 0 0 Telewizja cyfrowa 0 0 0 1 Analogowy 0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Component 0 1 1 0 RGB
0 1 1 1
1 0 0 0
1 0 0 1
1 0 1 0
Numer sygnału wejściowego
0 0 0 0 Wejście1 0 0 0 1 Wejście2 0 0 1 0 Wejście3 0 0 1 1 Wejście4
polecenie:x
Numer sygnału wejściowego
HDMI
Dane
b)
Potwierdzenie [b][ ][Identyfikator urządzenia][ ][OK/NG][Dane][x]
Mapowanie danych rzeczywi-
* stych
Krok 0
00 :
Krok 10 (Identyfikator
A:
urządzenia 10)
Krok 15 (Identyfikator
F:
urządzenia 15) Krok 16 (Identyfikator
10 :
urządzenia 16)
64 : Krok 100
6E: Krok 110
73 : Krok 115 74 : Krok 116
CF: Krok 199
FE: Krok 254
FF: Krok 255
NOTE
ENG
Some video codecs listed in the manual may not be supported, depending on the region (country).
POR
Alguns codecs de vídeo listados no manual podem não ser suportados, dependendo da região (país).
POL
Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą nie być obsługiwane, w zależności od regionu (kraju).
SPA
Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual pueden no ser compatibles, dependiendo de la región (país).
THA
25. 3D(Command: x t) (only 3D models) (Depending on model)
To change 3D mode for TV.
Data Structure Data01 00 : 3D On 01 : 3D Off 02 : 3D to 2D 03 : 2D to 3D Data02 00 : Top and Bottom 01 : Side by Side 02 : Check Board 03 : Frame Sequential Data03 00 : Right to Left 01 : Left to Right Data04 3D Effect(3D Depth): Min : 00 ~ Max : 14 (*transmit by Hexadecimal code) *If data1 is 00(3D On), data4 has no meaning. *If data1 is 01(3D off) or 02(3D to 2D), data2, data3 and data4 have no meaning. *If data1 is 03(2D to 3D), data2 and data3 have no meaning.
Model i numer seryjny telewizora znajdują się na jego tylnym panelu. Warto zapisać je poniżej na wypadek, gdyby należało oddać urządzenie do naprawy.
X : dont care
26 . Extended 3D(Command: x v) (only 3D models) (Depending on model)
To change 3D option for TV.
Model
NUMER SERYJNY
Loading...