LG 32LT360C User Manual [es]

QUICK REFERENCE GUIDE
LED LCD TV
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
26LT360C 32LT360C 42LT360C
P/NO : MFL67415406 (1206-REV00)
www.lgsolutions.com
ENGLISH
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ENG
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product.
Read these instructions.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with a dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s instructions.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet (Can differ by country).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
3
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Keep the packing anti-moisture material or
vinyl packing out of the reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children. CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country): It is recommended that appliances be placed upon a dedicated circuit; that is, a single outlet circuit which powers only that appliance and has no additional outlets or branch circuits. Check the specification page of this owner’s manual to be certain. Do not connect too many appliances to the same AC power outlet as this could result in fire or electric shock. Do not overload wall outlets. Overloaded wall outlets, loose or damaged wall outlets, extension cords, frayed power cords, or damaged or cracked wire insulation are dangerous. Any of these conditions could result in electric shock or fire. Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized service. Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance. Do not move the TV with the power cord plugged in. Do not use a damaged or loose power cord. Be sure do grasp the plug when unplugging the power cord. Do not pull on the power cord to unplug the TV.
ENGLISH
ENG
Do not stick metal objects or any other
conductive material into the power cord. Do not touch the end of the power cord while it is plugged in.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4
ENGLISH
ENG
Warning
- To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this product to rain, moisture or other liquids. Do not touch the TV with wet hands. Do not install this product near flammable objects such as gasoline or candles, or expose the TV to direct air conditioning.
Do not expose to dripping or splashing and
do not place objects filled with liquids, such as vases, cups, etc. on or over the apparatus (e.g. on shelves above the unit).
Grounding
(Except for devices which are not grounded.) Ensure that you connect the earth ground wire to prevent possible electric shock (i.e. a TV with a three-prong grounded AC plug must be connected to a three-prong grounded AC outlet). If grounding methods are not possible, have a qualified electrician install a separate circuit breaker. Do not try to ground the unit by connecting it to telephone wires, lightening rods, or gas pipes.
ANTENNAS Outdoor antenna grounding
(Can differ by country): If an outdoor antenna is installed, follow the precautions below. An outdoor antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can come in contact with such power lines or circuits as death or serious injury can occur. Be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Section 810 of the National Electrical Code (NEC) in the U.S.A. provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes and requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Antenna Lead in Wire
Ground Clamp
Electric Service
Equipment
Ground Clamp
NEC: National Electrical Code
Antenna Discharge Unit (NEC Section 810-20)
Grounding Conductor (NEC Section 810-21)
Power Service Grounding Electrode System (NEC Art 250, Part H)
Short-circuit
Breaker
DISCONNECTING DEVICE FROM THE MAIN
Power Supply
POWER
Mains plug is the disconnecting device. The plug must remain readily operable. As long as this unit is connected to the AC
wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if the unit is turned off. Do not attempt to modify this product in any
way without written authorization from LG Electronics. Unauthorized modification could void the user’s authority to operate this product.
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and wipe gently with a soft cloth to prevent scratching. Do not spray water or other liquids directly on the TV as electric shock may occur. Do not clean with chemicals such as alcohol, thinners or benzine.
Moving
Make sure the product is turned off, unplugged and all cables have been removed. It may take 2 or more people to carry larger TVs. Do not press or put stress on the front panel of the TV.
Ventilation
Install your TV where there is proper ventilation. Do not install in a confined space such as a bookcase. Do not cover the product with cloth or other materials while plugged. Do not install in excessively dusty places.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Short-circuit
Breaker
Power Supply
5
If you smell smoke or other odors coming
from the TV, unplug the power cord and contact an authorized service center. Do not press strongly upon the panel with a
hand or a sharp object such as a nail, pencil or pen, or make a scratch on it. Keep the product away from direct sunlight.
Never touch this apparatus or antenna during
a thunder or lightning storm. When mounting a TV on the wall, make sure
not to install the TV by hanging the power and signal cables on the back of the TV. Do not allow an impact shock or any objects
to fall into the product, and do not drop anything onto the screen.
Dot Defect
The Plasma or LCD panel is a high technology product with resolution of two million to six million pixels. In a very few cases, you could see fine dots on the screen while you’re viewing the TV. Those dots are deactivated pixels and do not affect the performance and reliability of the TV.
Generated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by plastic thermal contraction due to temperature and humidity. This noise is common for products where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is generated from a high­speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a product. It varies depending on the product. This generated sound does not affect the performance and reliability of the product. Take care not to touch the ventilation
openings. When watching the TV for a long period, the ventilation openings may become hot. This does not affect the performance of the product or cause defects in the product.
If the TV feels cold to the touch, there may
be a small “flicker” when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with TV. Some minute dot defects may be visible on the screen, appearing as tiny red, green, or blue spots. However, they have no adverse effect on the TV’s performance. Avoid touching the LCD screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary distortion effects on the screen.
DISPOSAL (Hg lamp only used in LCD TVs)
The fluorescent lamp used in this product contains a small amount of mercury. Do not dispose of this product with general household waste. Disposal of this product must be carried out in accordance to the regulations of your local authority.
Preventing “Image burn” or “Burn-in” on your TV screen
If a fixed image displays on the TV screen
for a long period of time, it will be imprinted and become a permanent disfigurement on the screen. This is “image burn” or “burn-in” and not covered by the warranty. If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for
a long period of time, image burn may occur on the letterboxed area of the screen. Avoid displaying a fixed image on the TV
screen for a long period of time (2 or more hours for LCD, 1 or more hours for the Plasma TV) to prevent image burn.
ENGLISH
ENG
ENGLISH
ENG
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
6
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.
“DivX Certified
®
“DivX
, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation
or its subsidiaries and are used under license.”
®
to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.”
®
device that plays
®
device must be registered
“Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
TABLE OF CONTENTS
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6 LICENSES
6 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
7 TABLE OF CONTENTS
8 INSTALLATION PROCEDURE
8 ASSEMBLING AND PREPARING
8 Unpacking 10 Parts and buttons 11 Setting up the TV
11 - Attaching the stand 13 - Mounting on a table 14 - Mounting on a wall 15 - Tidying cables
TABLE OF CONTENTS
7
ENGLISH
ENG
16 REMOTE CONTROL
18 GENERAL TROUBLESHOOTING
20 SPECIFICATIONS
22 IR CODES
23 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
23 RS-232C Setup 23 Type of connector;
D-Sub 9-Pin Male 24 RS-232C configurations 25 Communication Parameters 25 Command reference list 26 Transmission / Receiving protocol
ASSEMBLING AND PREPARING
8
INSTALLATION PROCEDURE
Open the package and make sure all the accessories are included.
1
Attach the stand to the TV set.
2
Connect an external device to the TV set.
3
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and item.
ENGLISH
ENG
CAUTION
To ensure safety and product life span, do not use any unapproved items.
Any damages or injuries sustained due to use of unapproved items are not covered by the warranty.
In the case of some models, the thin film on the screen is a part of TV and should not be removed.
NOTE
The items supplied with your product will vary depending on the model.
Product specifications and/or manual contents subject to change without prior notice due to upgrade
of product functions.
ASSEMBLING AND PREPARING
AV MODE
INPUT
ENERGY
TV
SAVING
1 2 3
4 5 6
7 809
FLASHBK
LIST
MARK
FAV
P A G
3D
CHVOL
E
MUTE
INFO
MENU
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
9
Remote control,
Quick Reference Guide Power Cord
Batteries (AAA)
(See p.16)
(For 32/42LT360C) (For 32/42LT360C) (For 26LT360C)
Power Cord holder
(See p.15)
Stand body / Stand base
(See p.11)
Stand body / Stand base
(See p.12)
(For 32/42LT360C) (For 26LT360C) (For 32/42LT360C)
Stand Screws
8 EA, M4 x 14 (See p.11)
Stand Screws
8 EA, M4 x 12 (See p.12)
Desk-mount Screw
1 EA, M4 x 20 (See p.13)
(For 26LT360C) (For 32/42LT360C)
ENGLISH
ENG
Cable holder
(See p.15)
AC/DC Adapter Protection cover
ASSEMBLING AND PREPARING
10
Parts and buttons
Side Connection panel
Remote control
Power indicator
Screen
ENGLISH
ENG
USB input
HDMI input
Buttons
(For 32/42LT360C)
(For 26LT360C)
USB IN
3 IN
DC IN
Buttons (For 26LT360C)
Speakers
AV IN
RGB IN (PC)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
/ DVI IN
1
VIDEO
L/MONO
-AUDIO-
R
AUDIO IN (RGB DVI)
L R
ANTENN A IN
CABLE I N
Rear Connection panel
RGB IN (PC)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
/ DVI IN
1
Button Description
^
v
Scrolls through the saved channels.
+ - Adjusts the volume level.
Turns the power on or off.
AV IN
VIDEO
L/MONO
-AUDIO-
R
AUDIO IN (RGB DVI)
ANTENN A
L R
IN
CABLE I N
(For 32/42LT360C)
ASSEMBLING AND PREPARING
Setting up the TV
Put your TV on a pedestal stand and mount the TV on a table or wall.
Attaching the stand
If you are not mounting the TV to a wall, use the following instructions to attach the stand.
(For 32/42LT360C)
11
1
Stand Body
Stand Base
4 EA
M4 x 14
Front
2
CAUTION
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
ENGLISH
ENG
3
4 EA
M4 x 14
CAUTION
Tighten the screws firmly to prevent
the TV from tilting forward. Do not over tighten.
ASSEMBLING AND PREPARING
M4X20
12
(For 26LT360C)
Stand Body
ENGLISH
ENG
1
3
Stand Base
4 EA
M4 x 12
Front
TopView
2
CAUTION
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
CAUTION
Tighten the screws firmly to prevent the TV
from tilting forward. Do not over tighten.
4 EA
M4 x 12
ASSEMBLING AND PREPARING
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
13
Mounting on a table
Lift and tilt the TV into its upright position on a
1
table.
- Leave a 10 cm (4 inch) (minimum) space from the wall for proper ventilation.
(4 inch)
Connect the power cord to a wall outlet.
2
CAUTION
Do not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other damage.
Securing the TV to a table
(For 32/42LT360C)
Fix the TV to a table to prevent from tilting forward, damage, and potential injury. To secure the TV to a table, insert and tighten the supplied screw on the rear of the stand.
WARNING
To prevent TV from falling over, the TV should
be securely attached to the floor/wall per installation instructions. Tipping, shaking, or rocking the TV may cause injury.
Attaching the TV to a desk
ENGLISH
ENG
Adjusting the angle of the TV to suit view
(Depending on model) Swivel 90±4 degrees to the left or right and adjust
the angle of the TV to suit your view.
9090
CAUTION
When adjusting the angle of the TV,
watch out for your fingers.
- Personal injury may occur if hands or fingers are pinched. If the product is tilted too much, it may fall, causing damage or injury.
The TV should be attached to a desk so it cannot be pulled in a forward/backward direction, potentially causing injury or damaging the product.
(For 32/42LT360C)
4-Screws
(not provided as parts of the product)
Stand
Desk
ASSEMBLING AND PREPARING
14
ENGLISH
ENG
Mounting on a wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.
Model 26LT360C 32LT360C VESA 100 x 100 200 x 100 Standard screw M6 M6 Number of screws 4 4 Wall mount bracket
(optional)
LSW100B(G)
LSW100B(G)
CAUTION
Disconnect the power first, and then move
or install the TV. Otherwise electric shock may occur. If you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorized LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. Do not over tighten the screws as this may
cause damage to the TV and void your warranty. Use the screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Any damages or injuries by misuse or using an improper accessory are not covered by the warranty.
NOTE
Use the screws that are listed on the VESA
standard screw specifications. The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts. The wall mount bracket is optional. You can
obtain additional accessories from your local dealer. The length of screws may differ depending
on the wall mount. Make sure to use the proper length. For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount bracket.
Model 42LT360C VESA 200 x 200 Standard screw M6 Number of screws 4 Wall mount bracket
(optional)
LSW200BX(G)
LSW220BX
ASSEMBLING AND PREPARING
15
Securing the TV to a wall (optional)
(Depending on model)
Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets
1
and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first.
Tidying cables
For 32/42LT360C
Install the power cord holder and power cord.
1
It will help prevent the power cable from being removed by accident.
Power cord holder
Gather and bind the cables with the cable
2
holder.
ENGLISH
ENG
Mount the wall brackets with the bolts to the
2
wall. Match the location of the wall bracket and the
eye-bolts on the rear of the TV.
Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
3
with a sturdy rope. Make sure to keep the rope horizontal with the
flat surface.
CAUTION
Make sure that children do not climb on or
hang on the TV.
NOTE
Use a platform or cabinet that is strong and
large enough to support the TV securely. Brackets, bolts and ropes are optional. You
can obtain additional accessories from your local dealer.
Cable holder
For 26LT360C
Gather and bind the cables with the cable
1
holder.
Cable holder
CAUTION
Do not move the TV by holding the cable
holder, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
REMOTE CONTROL
POWER
TV
ENERGY
SAVING
GUIDE INFO
LIST
SETTINGS
OK
Q.MENU
EXIT
P A G E
MUTE
FAV
CHVOL
Q.VIEW
RATIO INPUT
᰿
AV MODE
16
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
Make sure to point the remote control toward at the remote control sensor on the TV.
ENGLISH
ENG
and ends to the label inside the compartment, and close the
CAUTION
POWER
Turns the TV on or off.
ENERGY SAVING
Adjusts the Energy Saving settings.
TV
Returns to the last TV channel.
GUIDE
Displays the program event according to time scheduler.
INFO
Views the information of the current program and screen.
RATIO
Resizes an image.
INPUT
Rotates through inputs. Also switches the TV on from standby.
Number button
Enters numbers.
LIST
Accesses the saved channel list.
- (Dash)
Inserts a dash between numbers such as 2-1 and 2-2.
Q.VIEW
Alternates between the two last channels selected (pressing repeatedly).
POWER
TV
ENERGY
SAVING
GUIDE INFO
LIST
SETTINGS
OK
Q.MENU
EXIT
P A G E
MUTE
FAV
CHVOL
Q.VIEW
RATIO INPUT
᰿
AV MODE
SETTINGS
Accesses the main menu.
Q.MENU
Accesses the quick menu.
REMOTE CONTROL
17
Navigation buttons
Scrolls through menus or options.
OK
Selects menus or options and confirms your input.
(BACK)
Returns to the previous level.
EXIT
Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
VOL
Adjusts the volume level.
FAV
Accesses your favorite channel list.
Accesses the AV devices connected to the TV; Opens the SIMPLINK menu.
MUTE
Mutes all sounds.
CH
Scrolls through the saved channels.
(up/down/left/right)
ENGLISH
ENG
PAGE
Moves to the previous or next screen.
Color buttons
These access special functions in some menus.
AV MODE
Selects an AV mode
Control buttons
Controls the SIMPLINK compatible devices (USB,SIMPLINK).
Not functional.
GENERAL TROUBLESHOOTING
18
GENERAL TROUBLESHOOTING
Installation
Symptom Possible Cause(s) Possible Solution(s)
Cannot direct enter channel number.
No channels present after setup.
(TV in Pass-through Mode) Installer
Menu item 028 CH. OVERIDE is set to 0, i.e., disabled (recommended setting).
(TV in FTG Mode) The channel entered
is not part of the FTG Channel Map.
Auto Tuning (Channel Search) not run. Refer to Express Script or Custom Master TV
If the channel lineup is locked, only channels
that are active in the TV’s channel lineup can be selected. Set Installer Menu item 028 CH. OVERIDE to 1 to allow access for direct keypad entry to all channels.
Channel access is restricted to channels
included in the FTG Channel Map. If necessary, make changes to the FTG Channel Map using the FTG File Manager or the FTG Configuration Application, as appropriate.
Setup procedure, as appropriate. Auto Tuning must be run in order for the channel lineup to be populated. Note for Express Script: You must select “Execute Auto Search” in the Auto Search screen to run the search. To re-activate the Express Script, set Installer Menu item 117 FACT DEFAULT to 001.
ENGLISH
ENG
Picture Reception and Sound
Symptom Possible Cause(s) Possible Solution(s)
No picture.
Normal picture, poor or no sound.
TV is turned OFF.
Antenna/cable not connected.
Connections incorrect.
MPI not connected
Encrypted program.
Wrong tuning band.
Broadcast problem.
Audio muted
Pillow/TV speaker not configured
properly.
 
Erratic Operation
Symptom Possible Cause(s) Possible Solution(s)
Installer Menu setup.
Wrong Installer Menu settings.
Turn TV ON. Power failure?
Connect antenna/cable signal to TV. Check connections on TV. If applicable, connect MPI cable to MPI device. Try another channel. Adjust Installer Menu settings. Try a different channel. Press MUTE or use Volume Up key to increase
sound level. Check that Installer Menu items 020 FEATURE
LEVEL and 027 HOSPITAL MODE are set as required. Also, if applicable, select TV Speaker in the Audio Menu.
Adjust Installer Menu settings as required.
Installer Remote
Symptom Possible Cause(s) Possible Solution(s)
Remote doesn’t work.
Remote not in TV Mode.
Not aimed at IR remote sensor.
Remote too far from IR sensor.
MPI not connected.
IR path to TV’s receiver obstructed. Remove obstructions.
Weak batteries.
Wrong battery polarity.
Too much light in room.
Wrong Installer Remote.
Bed Switch set to wrong bed.
GENERAL TROUBLESHOOTING
Use MODE key to select “TV”; puts remote into TV Mode.
Point remote at TV’s IR receiver on TV. Move remote closer to TV’s IR receiver or darken
room. If applicable, connect MPI cable to MPI device.
Replace batteries. Check that “+” and “-” match in battery
compartment. Dim room light. Requires compatible Installer Remote. Contact
your LG dealer. Set Bed Switch or update Installer Menu, as
necessary.
19
ENGLISH
ENG
SPECIFICATIONS
20
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Power requirement AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz Television System NTSC, PAL-M/N, SBTVD Program Coverage VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135 External Antenna Impedance 75 Environment
condition
Operating Temperature
Operating Humidity Less than 80% Storage Temperature -20 - 60°C Storage Humidity Less than 85%
Ω
0 - 40°C
ENGLISH
ENG
MODELS
Dimensions (W x H x D)
Weight With stand 4.7 kg (10.3 lbs)
Dimensions (W x H x D)
Weight With stand 9.2 kg (20.2 lbs)
Dimensions (W x H x D)
Weight With stand 15.5 kg (34.1 lbs)
With stand 625.9 mm x 453.5 mm x 192.0 mm
(20.3 inch x 17.8 inch x 7.5 inch)
Without stand 625.9 mm x 393.2 mm x 46.6 mm
(20.3 inch x 15.4 inch x 1.8 inch)
Without stand 4.1 kg (9.0 lbs)
MODELS
With stand 765.6 mm x 535.6 mm x 231.9 mm
(30.1 inch x 21.0 inch x 9.1 inch)
Without stand 765.6 mm x 475.8 mm x 68.5 mm
(30.1 inch x 18.7 inch x 2.6 inch)
Without stand 8.0 kg (17.6 lbs)
MODELS
With stand 991.7 mm x 666.5 mm x 273.1 mm
(39.0 inch x 26.2 inch x 10.7 inch)
Without stand 991.7 mm x 604.0 mm x 55.0 mm
(39.0 inch x 23.7 inch x 2.1 inch)
Without stand 13.5 kg (29.7 lbs)
26LT360C
(26LT360C-SA)
32LT360C
(32LT360C-SA)
42LT360C
(42LT360C-SA)
RGB(PC), HDMI (PC) supported mode
SPECIFICATIONS
21
Resolution
720x400 31.469 70.08 640x480 31.469 59.94 800x600 37.879 60.31 1024x768 48.363 60.00 1360x768 47.712 60.015 1280x1024 63.981 60.020 1920x1080 67.5 60.00
Horizontal
Frequency (KHz)
HDMI (DTV) supported mode
Resolution
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
Horizontal
Frequency (KHz)
31.47
31.50
44.96
45.00
33.72
33.75
26.97
27.00
33.71
33.75
67.43
67.5
Vertical
Frequency (Hz)
Vertical
Frequency (Hz)
59.94
60.00
59.94
60.00
59.94
60.00
23.97
24.00
29.97
30.00
59.94
60.00
For 32/42LT360C
ENGLISH
ENG
IR CODES
22
IR CODES
(Depending on model)
ENGLISH
ENG
Code
(Hexa)
08 POWER Remote control Button
45 43 Home or MENU Remote control Button 0C PORTAL Remote control Button 0B INPUT Remote control Button AB GUIDE Remote control Button 10 - 19 Number Key 0-9 Remote control Button D6 TV Discrete IR Code 4C - (Dash)/LIST Remote control Button 1A FLASHBK or
9 MUTE Remote control Button 2 VOL + Remote control Button C5 POWER OFF Discrete IR Code 3 VOL - Remote control Button 0
1
1E FAV/MARK Remote control Button D0 AV2 Discrete IR Code 40
41
6
28 BACK or RETURN Remote control Button D5 RGB-PC Discrete IR Code 79 RATIO Remote control Button BA FREEZE Remote control Button CE HDMI1 Discrete IR Code
95 7E SIMPLINK Remote control Button CC HDMI2 Discrete IR Code AA INFO Remote control Button 30 AV MODE Remote control Button E9 HDMI3 Discrete IR Code B1 B0 BA 8E 8F 72 RED Remote control Button AF Ratio Zoom Discrete IR Code 71 GREEN Remote control Button 63 YELLOW Remote control Button 61 BLUE Remote control Button
Function Note
(Power On/Off)
Q.MENU
Q.VIEW
CH
^
CH
v
^ v
< >
ENERGY SAVING
n
yy


Remote control Button 5B EXIT Remote control Button
Remote control Button C4 POWER ON Discrete IR Code
Remote control Button 5A AV1 Discrete IR Code
Remote control Button
Remote control Button
Remote control Button BF COMPONENT1 Discrete IR Code
Remote control Button Remote control Button D4 COMPONENT2 Discrete IR Code
Remote control Button
Remote control Button Remote control Button 76 Ratio 4:3 Discrete IR Code Remote control Button Remote control Button 77 Ratio 16:9 Discrete IR Code Remote control Button
Code
(Hexa)
0F TV Remote control Button DC 3D Remote control Button
Function Note
(TV Input Selection)
(Only Power On)
(Only Power Off)
(AV1 Input Selection)
(AV2 Input Selection)
(Component1 Input Selection)7
(Component2 Input Selection)44 ENTER Remote control Button
(RGB-PC Input Selection)
(HDMI1 Input Selection)
(HDMI2 Input Selection)
(HDMI3 Input Selection)
(Only 4:3 Mode)
(Only 16:9 Mode)
(Only Zoom Mode)
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
23
RS-232C Setup
Connect the RS-232C (serial port) input jack to an external control device (such as a computer or an A/V control system) to control the product’s functions externally. Connect the serial port of the control device to the RS-232C jack on the product back panel.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
NOTE
RS-232C on this unit is intended to be used
with third party RS-232C control hardware and software. The instructions below are provided to help with programming software or to test functionality using telenet software. RS-232C connection cables are not supplied with the product.
Type of connector; D-Sub 9-Pin Male
1 5
6 9
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
No. Pin name
1 3.5V
2 RXD
3 TXD
4 IR out from TV
5 GND
6 NC (No connection)
7 NC (No connection)
8 NC (No connection)
9 NC (No connection)
ENGLISH
ENG
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
24
ENGLISH
ENG
RS-232C configurations
4-Wire Configuration (Serial female-female NULL modem cable)
PC TV
+3.5V
RXD
TXD
IR_IN
1 1
2 3
3 2
4 4
D-Sub 9 D-Sub 9
+3.5V
TXD
RXD
IR_OUT
Set ID
Set ID number.
ꔂ Move ꔉ ENTER
to access the main
Press
1
OPTION
• Language
• Caption : Off
• Standby Light : On
• My Media Setting
• Initial Setting
• Set ID : 1
• Mode Setting : Home Use
Home or MENU
menus.
Press the Navigation buttons to scroll to
2
OPTION
Press the Navigation buttons to scroll to
3
and press
Scroll left or right to select a set ID number and
4
select
When you are finished, press
5
and press
.
ENTER
. The adjustment range is 1-99.
CLOSE
ENTER
.
Set ID
.
EXIT
*Real data mapping 0 : Step 0
A : Step 10 (SET ID 10)
F : Step 15 (SET ID 15) 10 : Step 16 (SET ID 16)
63 : Step 99 (SET ID 99) 64 : Step 100
Communication Parameters
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
25
Baud rate: 9600 bps (UART)
Data length: 8 bits
Parity : None
Stop bit: 1 bit
Communication code: ASCII code
Use a crossed (reverse) cable.
Command reference list
COMMAND1 COMMAND2
01. Power k a 00 - 01 14. Treble k r 00 - 64
02. Input Select x b (See p.27) 15. Bass k s 00 - 64
03. Aspect Ratio
04. Screen Mute
05. Volume Mute
06. Volume Control
07. Contrast k g 00 - 64
08. Brightness k h 00 - 64
09. Color k i 00 - 64
10. Tint k j 00 - 64 24. Key m c (See p.33)
11. Sharpness k k 00 - 64 25.. Backlight m g 00 - 64
12. OSD Select k l 00 - 01
13. Remote Control Lock Mode
k c (See p.27) 16. Balance k t 00 - 64
k d 00 - 01
k e 00 - 01
k f 00 - 64
k m 00 - 01
DATA
(Hexadecimal)
17. 3D (For 3D TV)
18. Color Temperature
19. Extended 3D (For 3D TV)
20. Energy Saving
21. Auto Configuration
23. Channel Add/Del
COMMAND1 COMMAND2
x t (See p.28)
x u 00 - 64
x v (See p.28)
j q (See p.33)
j u (See p.33)
m b 00 - 01
DATA
(Hexadecimal)
ENGLISH
ENG
22. Channel Tuning
COMMAND1 COMMAND2
m a
DATA00
(Hexadecimal)
physical program high
DATA01
(Hexadecimal)
major program low
DATA02
(Hexadecimal)
major low minor high minor low attribute
DATA03
(Hexadecimal)
DATA04
(Hexadecimal)
DATA05
(Hexadecimal)
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
26
Transmission / Receiving protocol
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : First command to control the set.(j, k, m or x) [Command 2] : Second command to control the set. [Set ID] : You can adjust the set ID to choose desired set ID number in Option menu. Adjustment range is 1~ 99. When selecting Set ID ‘0’, every connected the set is controlled. Set ID is indicated as decimal (1~
99) on menu and as Hexa decimal (0x0~ 0x63) on transmission /receiving protocol. [DATA] : To transmit the command data. Transmit the ‘FF’ data to read status of command. [Cr] : Carriage Return ASCII code ‘0x0D’ [ ] : ASCII code ‘space (0x20)’ * In this model, set will not send the status during the standby mode.
OK Acknowledgement
ENGLISH
ENG
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving normal data. At this time, if the data is data read mode, it indicates present status data. If the data is data write mode, it returns the data of the PC computer. * In this model, set will not send the status during the standby mode. * Data Format [Command 2] : Use as command. [Set ID] : Use the small character, if set ID is 10, it will send the ‘0’, ‘a’. [DATA] : Use the small character, if data is 0 x ab, it will send the ‘a’, ‘b’. [OK] : Use the large character.
Error Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving abnormal data from non­viable functions or communication errors. Data01: Illegal Code Data02: Not supported function Data03: Wait more time * In this model, set will not send the status during the standby mode. * Data Format [Command 2] : Use as command. [Set ID] : Use the small character, if set ID is 10, it will send the ‘0’, ‘a’. [DATA] : Use the small character, if data is 0 x ab, it will send the ‘a’, ‘b’. [NG] : Use the large character
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
27
01. Power (Command: k a)
To control Power On/Off of the set.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Power Off Data 01: Power On
Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* In a like manner, if other functions transmit ‘FF’
data based on this format, Acknowledgement data feedback presents status about each function.
* Note: In this model, set will send the Acknowledge
after power on processing completion.
There might be a time delay between command and
acknowledge.
02. Input Select (Command: x b)
To select input source for set.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: DTV (Antenna) Data 01: DTV (Cable) Data 10: Analog (Antenna) Data 11: Analog (Cable) Data 20: AV or AV1 Data 21: AV2 Data 40: Component or Component1 Data 41: Component2 Data 60: RGB-PC Data 90: HDMI1 Data 91: HDMI2 Data 92: HDMI3
Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Use the feature depending on your model.
03. Aspect Ratio (Command: k c)
To adjust the screen format.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01: 4:3 Data: 09: Just scan Data 02: 16:9 Data: 10: Cinema Zoom 1 Data 04: Zoom Data 06: Set by program Data 1F: Cinema Zoom16
Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
04. Screen Mute (Command: k d)
To select screen mute on/off.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Data 01: Screen mute on (Picture off) Data 10: Video-out Mute on
05. Volume Mute (Command: k e)
To control volume mute on/off. You can also adjust mute using the MUTE button on remote control.
Data 00: Volume mute on (Volume off) Data 01: Volume mute off (Volume on)
Screen mute off (Picture on), Video-out Mute off
Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* In case of Video-out Mute on only,
Screen Display (OSD). But, in case of screen mute on, TV will not display On Screen Display (OSD).
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
TV will display On
06. Volume Control (Command: k f)
To adjust volume. You can also adjust volume with the volume buttons on remote control.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by Hexadecimal code) *Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Contrast (Command: k g)
To adjust screen contrast. You can also adjust contrast in the PICTURE menu.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by Hexadecimal code)
*Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Brightness (Command: k h)
To adjust screen brightness. You can also adjust brightness in the PICTURE menu.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by Hexadecimal code) *Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Color (Command: k i)
To adjust screen color. You can also adjust color in the PICTURE menu.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by Hexadecimal code) *Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Tint (Command: k j)
To adjust screen tint. You can also adjust tint in the PICTURE menu.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Red: 00 ~ Green: 64 (*transmit by Hexadecimal code) *Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [ j ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Sharpness (Command: k k)
To adjust screen sharpness. You can also adjust sharpness in the PICTURE menu.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by Hexadecimal code) *Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ENGLISH
ENG
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
28
ENGLISH
ENG
12. OSD Select (Command: k l)
To select OSD (On Screen Display) on/off.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: OSD off Data 01: OSD on
Acknowledgement [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
13. Remote Control Lock Mode (Command: k m)
To lock the remote control and the front panel controls on the set.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Lock off Data 01: Lock on
Acknowledgement [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
If you’re not using the remote control and front panel controls on the Monitor set, use this mode. When main power is on/off, remote control lock is released. If Key Lock is on in the standby mode, TV will not turn on by POWER button of remote control and on the TV.
14. Treble (Command: k r)
To adjust treble. You can also adjust treble in the AUDIO menu.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by Hexadecimal code) *Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. Bass (Command: k s)
To adjust bass. You can also adjust bass in the AUDIO menu.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by Hexadecimal code) *Refer to “Real data mapping”. Acknowledgement [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Balance (Command: k t)
To adjust balance. You can also adjust balance in the AUDIO menu.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by Hexadecimal code) *Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. 3D (Command: x t) (For 3D TV)
To change 3D mode for TV. Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][Cr] Data01
00: 3D On 01: 3D Off 02: 3D to 2D 03: 2D to 3D Data02 00: Top and Bottom 01: Side by Side 02: Check Board 03: Frame Sequential Data03 00: Right to Left 01: Left to Right Data04
3D Depth: Min : 00 ~ Max : 14 (*transmit by Hexadecimal code)
*If data01 is 00(3D On), data04 has no meaning. *If data01 is 01(3D Off) or 02(3D to 2D), data02, data03 and data04 have no meaning. *If data1 is 03(2D to 3D), data2 has no meaning.
Data 01 Data 02 Data 03 Data 04 00 o o x 01 x x x 02 x x x 03 x o o
x : Don’t care
Acknowledgement [t][ ][OK][Data01][Data02] [Data03][Data04][x][t][ ][NG][Data01][x]
18. Color Temperature (Command: x u)
To adjust color temperature. Yo u can al s o adjus t color temperature in the PICTURE menu.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by Hexadecimal
code) *Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
19. Extended 3D (Command: x v) (For 3D TV)
To change 3D option for TV.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data01][ ][Data02][Cr] Data01: 3D option 00: 3D Picture Correction 01: 3D Depth (2D to 3D Only) 02: 3D Viewpoint 03: 3D Picture Size 04: 3D Picture Balance 05: 3D Optimization
Data02: It has own range for each 3D option determined by Data1.
1) When Data1 is 00 00: Right to Left 01: Left to Right
2) When Data1 is 01, 02 Data Min: 00 ~ Max: 14 (*transmit by Hexadecimal code)
3) When Data1 is 03 00: Just Scan 01: 16:9
4) When Data1 is 04 00: Off 01: On
5) When Data1 is 05 Data Min: 00 ~ Max: 02 (*transmit by Hexadecimal code)
Acknowledgement [v][ ][OK][Data01][Data02][x] [v][ ][NG][Data01][x]
* Use the feature depending on your model.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
29
20. Energy Saving (Command: j q)
To control the energy saving function.
Transmission [ j ][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: off 01: Minimum 02: Medium 03: Maximum 04: Auto/Intelligent sensor 05: Screen off
Acknowledgement [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
21. Auto Configuration (Command: j u)
To adjust picture position and minimize image shaking automatically. Auto configuration only works in RGB-PC mode.
Transmission [ j ][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01: To set
Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
22. Channel Tuning (Command: m a)
To tune channel to following physical/major/minor number.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data00][ ][Data01] [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Digital channels have a Physical, Major, and Minor channel number. The Physical number is the actual digital channel number, the Major is the number that the channel should be mapped to, and the Minor is the sub­channel. Since the ATSC tuner automatically maps the channel to the Major number, the Physical number is not required when sending a command. Data 00: Physical Channel Number NTSC air: 02~45, NTSC cable: 01, 0E~7D ATSC air: 01~45, ATSC cable: 01~87 Data 01 & 02: Major Channel Number Data 01: High byte Data 02: Low byte Two bytes are availab le for t he Major and Minor, normally only the second byte is used. Data 03 & 04: Minor Channel Number Not needed for NTSC. The table above lists the binary code which must be converted to Hexadecimal before sending. For example: The binary code to tune the sub source to an NTSC cable channel is “1000 0001”, which translates to “81” in Hex.
* 7th bit : For which source do you want to change
the channel.
* 6th bit: Use a two part or one part channel. Most
cases just use 0 since it’s ignored when using NTSC.
* 5th bit: Use 0 with NTSC since it can only use
the physical channel number. Normally use 1 for ATSC since most times it doesn’t matter what the
physical number is. * 4th bit: Set to 0. * 3-0 bits: Choose signal type.
(depending on model)
Data 03 & 04 = No Minor = 00 00 Data 05 = 0000 0001 in binary = 01 Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Tune to the digital (ATSC) local channel 30-3. Data 00 = Don’t know Physical = 00 Data 01 & 02 = Major is 30 = 00 1E Data 03 & 04 = Minor is 3 = 00 03 Data 05 = 0010 0010 in binary = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
* Use the feature depending on your model.
23. Channel Add/Del (Command: m b)
To add and delete the channels.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Channel Delete Data 01: Channel Add
Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
24. Key (Command: m c)
To send IR remote key code.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Key Code - See p.22
Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
When TV is in the standby mode, TV will turn on by POWER button of remote control only.
25. Backlight (Command: m g)
To adjust screen backlight.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min:00 ~ Max:64 (*transmit by Hexadecimal code) *Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ENGLISH
ENG
* Tune Command Examples:
1. Tune to the analog (NTSC) cable channel 35. Data 00 = Physical of 35 = 23 Data 01 & 02 = No Major = 00 00
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
30
* Table List (Channel Tuning)
ENGLISH
ENG
Main/Sub
7
Picture
0 Main 0 Two 0 Use x 0 0 0 0 NTSC Air
1 Sub 1 One 1 No Use x 0 0 0 1 NTSC Cable
6
Two/One
Part
Channel
5
Using Physical Channel
4
Reserved
x 0 0 1 0 ATSC Air
x 0 0 1 1 ATSC Cable_std
x 0 1 0 0 ATSC Cable_hrc
x 0 1 0 1 ATSC Cable_irc
x 0 1 1 0 ATSC cable_auto
x 0 1 1 1 Reserved
x x x x x ...
x 1 1 1 1 Reserved
3 2 1 0 Step
The model and serial numbers of the TV are located on the back and/or one side of the TV. Record them below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
TELEVISOR LCD CON LED
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
26LT360C 32LT360C 42LT360C
www.lgsolutions.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
Lea estas instrucciones.
ADVERTENCIA/
WARNING/CAUTION
pRECAuCIóN
RIESGO DE CHOQuE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia en el producto de “voltaje peligroso” sin aislar que puede tener la potencia suficiente para presentar riesgo de descargas eléctricas a los usuarios.
Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
ESPAÑOL
ENG
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en el folleto que compaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente (puede variar según el país).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
3
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.
Use únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado.
Mantenga el material de embalaje contra
la humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños. El material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por accidente, obligue a la persona a vomitarlo y acuda al hospital más cercano. Además, el embalaje de vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños. PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país): Se recomienda colocar los aparatos en un circuito específico, es decir, un tomacorriente único que alimente solamente al aparato, y que no tenga otros tomacorrientes ni circuitos derivados. Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente de CA, dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente el cable del aparato; si le parece que está dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No use un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor.
ESPAÑOL
ENG
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
4
ESPAÑOL
ENG
Advertencia
- para disminuir los riesgos de incendio o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No toque el televisor con las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos inflamables como combustible o velas, ni lo exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté conectado para evitar descargas eléctricas (es decir, un televisor con un enchufe de CA de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de CA con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un disyuntor. No intente improvisar una puesta a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o caños de gas.
Alimentación
Short-circuit
Interruptor
Breaker
diferencial
DESCONECTE EL DISPOSITIVO DE LA
Power Supply
FUENTE DE ALIMENTACION PRINCIPAL
El enchufe de conexión a la red de electricidad es el dispositivo de desconexión. Este enchufe debe permanecer siempre disponible. Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de CA de la pared, no se desconectará de la fuente de alimentación de CA, aún cuando el aparato esté apagado. No intente modificar este producto de
ninguna manera sin autorización previa por escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de modificación sin autorización previa podría anular la autoridad del usuario para usar el producto.
ANTENAS - Puesta a tierra con una antena
exterior
(puede variar según el país): Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. No se debe instalar el sistema de antena exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a tierra para proteger contra sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Ca ble d e ent ra da de la antena
Abrazadera de puesta a tierra
Equipo de
servicio eléctrico
Abrazadera de puesta a tierra
Limpieza
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Uni dad de des ca rg a de la antena (NEC , Sección 810-20)
Co nd uc to r d e p uest a a ti er ra a (N EC, S ec ci ón 810-21)
Si ste ma d e ele ct rod os de conex ión a tierr a del servicio de ene rgía (NEC, Artículo 250, Parte H)
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie suavemente con un paño suave para no rayar la superficie. No rocíe con agua ni otros líquidos directamente sobre el televisor, dado que podría provocar una descarga eléctrica. No limpie con productos químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se necesiten dos personas para trasladar los televisores de gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal del televisor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Short-circuit
Breaker
Power Supply
5
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante para libros. No cubra el producto con telas ni ningún otro material mientras esté enchufado. No lo instale en lugares con demasiado polvo. Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio autorizado. No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie. Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos. Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal no queden colgando en la parte posterior. No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la pantalla.
Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto de alta tecnología con una resolución de entre dos y seis millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible que note la presencia de pequeños puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
“Crujidos”: es posible que se produzcan crujidos cuando esté mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de un ruido generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y la humedad. Este ruido es común en productos donde se requiere la deformación térmica. Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se trata de un ruido de bajo nivel, generado por un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para que un producto pueda funcionar. Varía según cada producto. Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos periodos, las aberturas de ventilación pueden calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa defectos en el producto. Si siente que el televisor está frío al
tocarlo, es posible que ocurra un pequeño “parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no significa que el televisor esté dañado. También es posible que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión temporales en la pantalla.
DESECHO (la lámpara de mercurio solo se utiliza en televisores LCD)
Este producto tiene una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. No tire este producto junto con los desechos domésticos comunes. Debe desecharse conforme las disposiciones de la autoridad local.
Cómo evitar el efecto de “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla
del televisor durante un período largo, esta quedará impresa y se convertirá en una distorsión permanente de la pantalla. A este desperfecto se lo conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no está cubierto por la garantía. Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3, se puede producir una degradación de imagen en las zonas de bandas del formato buzón. Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2 horas o más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma) para evitar la degradación de imagen.
ESPAÑOL
ENG
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
6
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx. com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
ESPAÑOL
ENG
“DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium”.
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud vía correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en que compre el producto.
CONTENIDO
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
6 LICENCIAS
6 AVISO SOBRE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
7 CONTENIDO
8 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
8 Desempacar 10 Componentes y botones 11 Configurar el televisor
11 - Colocar el pie 13 - Montar sobre una mesa 14 - Montar en la pared 15 - Sujeción de los cables
CONTENIDO
7
16 CONTROL REMOTO
18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
20 ESPECIFICACIONES
22 CÓDIGOS IR
23 CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS
DE CONTROL EXTERNOS
23 Configuración de RS-232C 23 Tipo de conector:
macho D-Sub de 9 clavijas 24 Configuración de RS-232C 25 Parámetros de comunicación 25 Lista de referencia de comandos 26 Protocolo de transmisión/recepción
ESPAÑOL
ENG
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
1
Instale la base del televisor.
2
Conecte un dispositivo externo al televisor.
3
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
ESPAÑOL
ENG
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
En algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo,
no debe quitarla.
NOTA
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso
debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
AV MODE
INPUT
ENERGY
TV
SAVING
1 2 3
4 5 6
7 809
FLASHBK
LIST
MARK
FAV
P A G
3D
CHVOL
E
MUTE
INFO
MENU
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
9
Control remoto, Baterías (AAA)
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Cable de alimentación
(Consulte p.16)
(Para 32/42LT360C) (Para 32/42LT360C) (Para 26LT360C)
Soporte del cable de alimentación
(Consulte p.15)
Cuerpo de Soporte / Base Soporte
(Consulte p.11)
Cuerpo de Soporte / Base Soporte
(Consulte p.12)
(Para 32/42LT360C) (Para 26LT360C) (Para 32/42LT360C)
Tornillos de soporte
8 PZ, M4 x 14 (Consulte p.11)
Tornillos de soporte
8 PZ, M4 x 12 (Consulte p.12)
Tornillo de montaje de escritorio
1 PZ, M4 x 20 (Consulte 13)
ESPAÑOL
ENG
Sujetacables
(Consulte p.15)
(Para 26LT360C) (Para 32/42LT360C)
Adaptador CA/CC Cubierta de protección
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
Componentes y botones
Conexión del panel lateral
Control remoto
Indicador de encendido
Pantalla
Entrada USB
Entrada HDMI
(Para 26LT360C)
ESPAÑOL
ENG
(Para 32/42LT360C)
Botones
USB IN
3 IN
DC IN
Botones (Para 26LT360C)
Parlantes
AV IN
RGB IN (PC)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
/ DVI IN
1
VIDEO
L/MONO
-AUDIO-
R
AUDIO IN
(RGB DVI)
L R
ANTENN A IN
CABLE I N
Conexión del panel trasero
RGB IN (PC)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
/ DVI IN
1
Botón Descripción
^
v
Permite desplazarse por los canales guardados.
+ - Ajusta el nivel del volumen.
Enciende o apaga el aparato.
AV IN
VIDEO
L/MONO
-AUDIO-
R
AUDIO IN (RGB DVI)
ANTENN A
L R
IN
CABLE I N
(Para 32/42LT360C)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
Coloque el televisor en un soporte de pedestal sobre una mesa o la pared.
Colocar el pie
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar el pie.
(Para 32/42LT360C)
11
1
Cuerpo de Soporte
Base Soporte
4
PZ
M4 x 14
Parte frontal
2
PRECAUCIÓN
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
ESPAÑOL
ENG
3
4
PZ
M4 x 14
PRECAUCIÓN
Ajuste con firmeza los tornillos para que el
televisor no se incline hacia adelante. No ajuste excesivamente.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
M4X20
12
(Para 26LT360C)
1
Cuerpo de Soporte
Base Soporte
3
4
PZ
M4 x 12
Parte frontal
Vista Desde Arriba
2
PRECAUCIÓN
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
ESPAÑOL
ENG
PRECAUCIÓN
Ajuste con firmeza los tornillos para que el
televisor no se incline hacia adelante. No ajuste excesivamente.
4
M4 x 12
PZ
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
13
Montar sobre una mesa
Levante el televisor y déjelo en posición
1
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre el televisor y la pared para asegurar una ventilación adecuada.
(4 inch)
Conecte el cable de alimentación al
2
tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
No colocar la television cerca de fuentes
de calor, puede resultar quemada u ocasionar otro dañodamage.
Asegurar el televisor a la mesa
(Para 32/42LT360C) Fije el televisor a la mesa para que no se incline hacia adelante, evitando daños y posibles lesiones. Monte el televisor en una mesa, y luego inserte y ajuste el tornillo suministrado en la parte posterior del pie.
ADVERTENCIA
Para evitar que se caiga el televisor,
asegúrelo al piso o a la pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, sacudir o balancear el televisor puede provocar daños.
Unión del televisor a un escritorio
Ajuste el ángulo del TV para una mejor visibilidad
(según el modelo) Rote el aparato 90±2 grados hacia la izquierda o la
derecha y ajuste el ángulo del televisor según su preferencia.
9090
PRECAUCIÓN
Al ajustar el ángulo del televisor, tenga
cuidado con sus dedos.
- Si los dedos o las manos quedan atrapados, se pueden provocar lesiones corporales. Si el producto se inclina demasiado, podría caerse, lo que podría provocar lesiones o daños.
Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto.
(Para 32/42LT360C)
4-Tornillos
(no se incluyen como piezas del producto)
Soporte
Escritorio
ESPAÑOL
ENG
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
ESPAÑOL
ENG
Montar en la pared
Coloque con cuidado un soporte de pared opcional en la parte posterior del televisor e instálelo en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para montar el televisor sobre otros materiales de construcción, póngase en contacto con personal técnico calificado. LG recomienda que un instalador profesional calificado realice el montaje en la pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente se detallan las dimensiones de los conjuntos de montaje de pared.
Modelo 26LT360C 32LT360C VESA 100 x 100 200 x 100 Tornillo estándar M6 M6 Cantidad de tornillos Soporte de pared
(opcional)
4 4 LSW100B(G)
LSW100B(G)
PRECAUCIÓN
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. Si instala el televisor en el cielo raso o en
una pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones graves. Utilice un soporte de pared autorizado por LG y comuníquese con el distribuidor local o con personal técnico calificado. No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la garantía. Utilice tornillos y soportes de pared que
cumplan con la norma VESA. La garantía no cubre daños o lesiones provocados por el uso incorrecto del aparato o de accesorios no autorizados.
NOTA
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA. El conjunto de montaje de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias. El soporte de pared es opcional. Para obtener
accesorios adicionales, comuníquese con su distribuidor local. La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar la longitud adecuada. Para obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de pared.
Modelo 42LT360C VESA 200 x 200 Tornillo estándar M6 Cantidad de tornillos Soporte de pared
(opcional)
4 LSW200BX(G)
LSW220BX
MONTAJE Y PREPARACIÓN
15
Fijación del televisor a la pared (Según el modelo)
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
1
en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados, primero retírelos.
Sujeción de los cables
Para 32/42LT360C
Instale el cable de alimentación y el soporte
1
del cable. Esto ayudará a evitar que el cable de alimentación se desconecte por accidente.
Soporte del cable de alimentación
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
2
Utilice los tornillos para colocar los soportes
2
correspondientes en la pared. Acople el soporte de la pared con los tornillos
de ojo a la parte posterior del televisor.
Conecte los tornillos de ojo y los soportes con
3
un cordón fuerte y ajústelos con firmeza. Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
NOTA
Utilice una plataforma o un armario que sea
lo suficientemente fuerte y grande para sostener el televisor de manera segura. Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local.
Sujetacables
Para 26LT360C
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
1
Sujetacables
PRECAUCIÓN
No mueva el televisor tirando del
sujetacables, dado que podría romperse y provocarle lesiones o dañar el televisor.
ESPAÑOL
ENG
POWER
TV
ENERGY
SAVING
GUIDE INFO
LIST
SETTINGS
OK
Q.MENU
EXIT
P A G E
MUTE
FAV
CHVOL
Q.VIEW
RATIO INPUT
᰿
AV MODE
CONTROL REMOTO
16
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras (AAA de 1,5 Vcc) y haga coincidir los extremos del compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Para extraer las baterías, realice los pasos de la instalación a la inversa.
PRECAUCIÓN
No coloque baterías nuevas junto con las usadas, esto puede dañar el control remoto.
Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor correspondiente del televisor.
y con la etiqueta que se encuentra dentro
POWER
Enciende o apaga el televisor.
ENERGY SAVING
Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo de energía.
TV
Regresa al último canal de televisión.
ESPAÑOL
ENG
GUIDE
Muestra el evento del programa según la hora programada.
INFO
Muestra información de la pantalla y el programa actual.
RATIO
Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT
Cambia la fuente de entrada. Enciende el televisor.
Botones numerales
Permiten introducir números.
LIST
Permite acceder a la lista de canales guardados.
- (Dash)
Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
Q.VIEW
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al presionar repetidamente).
POWER
TV
ENERGY
SAVING
GUIDE INFO
LIST
SETTINGS
OK
Q.MENU
EXIT
P A G E
MUTE
FAV
CHVOL
Q.VIEW
RATIO INPUT
᰿
AV MODE
SETTINGS
Muestra el menú principal.
Q.MENU
Permite acceder al menú rápido.
CONTROL REMOTO
17
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
(BACK)
Permite volver al nivel anterior.
EXIT
Permite borrar todas las visualizaciones en pantalla y volver a mirar la televisión
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
FAV
Permite acceder a la lista de canales favoritos.
Permite acceder a los dispositivos de audio y video conectados al televisor. O bien abre el menú SIMPLINK.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH
Permite desplazarse por los canales guardados.
(arriba/abajo/derecha/izquierda)
ESPAÑOL
ENG
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Botones de color
Permiten acceder a funciones especiales en algunos menús.
AV MODE
Selecciona un modo de audio y video.
Botones de control
Permiten controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK)
Sin Función
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
18
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Instalación
Síntoma Posibles causas Posibles soluciones
Imposible ingresar directamente el número de canal.
No hay canales presentes después de la instalación.
(TV en modo independiente) Elemento
del menú de instalación 028 CH. OVERIDE configurado en 0, es decir, deshabilitado (configuración recomendada).
(TV en el modo FTG) El canal ingresado
no es parte del mapa de canal FTG.
Auto Tuning (Búsqueda de canales) no
se ejecuta.
Si el elemento del menú de instalación es 028
CH. OVERIDE está configurado en 0, solo se pueden seleccionar los canales que están activos en el grupo de canal del televisor. Configurar CH. OVERIDE en 1 para permitir acceso a ingresar directamente todos los canales con el teclado.
El acceso de canal está restringido a los canales
que se incluyen en el mapa de canal FTG. Si fuese necesario, cambie el mapa de canal de FTG utilizando Administrador de archivos FTG o Aplicación de configuración FTG, según corresponda.
Consulte Express Scripts o el de Custom
Master TV el programa de instalación, según corresponda. Auto Tuning debe ser ejecutado para que la lista de canales sea llenado. Nota para la secuencia de Express Scripts: Usted debe seleccionar Ejecutar búsqueda automática" en la pantalla de búsqueda automática para ejecutar la búsqueda. Para volver a activar el Express Script, establezca en el menú de instalación el articulo 117 FACT DEFAULT a 001.
ESPAÑOL
ENG
Imagen de recepción y sonido
Síntoma Posibles causas Posibles soluciones
Sin imagen.
Imagen normal, mal sonido o sin sonido.
El panel de la pantalla está apagado.Encienda el televisor.
La antena o el cable no están
conectados. Conexiones incorrectas.
El dispositivo MPI no está conectadoSi corresponde, conecte el cable MPI al
Programa cifrado.
Banda de sintonización incorrecta.
Problema de transmisión.
Audio en silencio.
Control con bocina para hospital
(Pillow/TV Speaker) no ha sido configurado apropiadamente.
Funcionamiento irregular
Síntoma Posibles causas Posibles soluciones
Configuración del menú de instalación
Configuración del menú de instalación
incorrecta.
Encienda el televisor.
Conecte la señal de la antena o del cable al
televisor. Compruebe las conexiones del televisor.
dispositivo MPI. Intente otro canal.
Ajuste la configuración del menú de instalación.
Intente otro canal.
Presione MUTE o utilice tecla Subir volumen
para aumentar el nivel de sonido. Compruebe que los elementos del menú
instalador 020 FEATURE LEVEL y 027 MODE HOSPITAL, allan sido establecidos como es necesario. Además, si es aplicable, seleccione el Altavoz de la TV en el menú de audio.
Ajuste la configuración del menú de instalación
según sea necesario.
Control remoto
Síntoma Posibles causas Posibles soluciones
El control remoto no funciona.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El control remoto no se encuentra en
el modo TV. No se apunta al sensor remoto de IR.Apunte el control remoto al receptor de IR del
El control remoto está muy lejos del
sensor de IR.
El dispositivo MPI no está conectado.Si corresponde, conecte el cable MPI al
El trayecto de IR hasta el receptor del
televisor se encuentra obstruido. Baterías con poca carga.
Polaridad de la batería incorrecta.
Demasiada luz en la habitación.
Control remoto incorrecto.
Interruptor para cama (Bed Switch) ha
sido establecido en la cama incorrecta.
Utilice la tecla MODE para seleccionar “TV”; de
esa forma, el control remoto ingresa al modo TV.
televisor. Acerque el control remoto al receptor de IR
del televisor o disminuya la iluminación de la habitación.
dispositivo MPI. Quite las obstrucciones.
Reemplace las baterías.
Compruebe que “+” y “-” coincidan en el
compartimiento de la batería. Disminuya la iluminación.
Se debe utilizar un control remoto compatible.
Comuníquese con un distribuidor de LG. Ajuste el Interruptor para cama (Bed Switch)
o actualice el menú de instalación, según sea necesario.
19
ESPAÑOL
ENG
ESPECIFICACIONES
20
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de los productos.
Potencia requerida AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz Sistema de televisión NTSC, PAL-M/N, SBTVD Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135 Impedancia de antena externa 75 Condición de
ambiente
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
Ω
0 a 40°C
Menos de 80%
-20 a 60°C
Menos de 85%
ESPAÑOL
ENG
MODELOS
Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad)
Peso Con pie 4.7 kg (10.3 lbs)
Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad)
Peso Con pie 9.2 kg (20.2 lbs)
Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad)
Peso Con pie 15.5 kg (34.1 lbs)
Con pie 625.9 mm x 453.5 mm x 192.0 mm
(20.3 inch x 17.8 inch x 7.5 inch)
Sin pie 625.9 mm x 393.2 mm x 46.6 mm
(20.3 inch x 15.4 inch x 1.8 inch)
Sin pie 4.1 kg (9.0 lbs)
MODELOS
Con pie 765.6 mm x 535.6 mm x 231.9 mm
(30.1 inch x 21.0 inch x 9.1 inch)
Sin pie 765.6 mm x 475.8 mm x 68.5 mm
(30.1 inch x 18.7 inch x 2.6 inch)
Sin pie 8.0 kg (17.6 lbs)
MODELOS
Con pie 991.7 mm x 666.5 mm x 273.1 mm
(39.0 inch x 26.2 inch x 10.7 inch)
Sin pie 991.7 mm x 604.0 mm x 55.0 mm
(39.0 inch x 23.7 inch x 2.1 inch)
Sin pie 13.5 kg (29.7 lbs)
26LT360C
(26LT360C-SA)
32LT360C
(32LT360C-SA)
42LT360C
(42LT360C-SA)
Modo RGB(PC), HDMI (PC) admitido
ESPECIFICACIONES
21
Resolución
720x400 31.469 70.08 640x480 31.469 59.94 800x600 37.879 60.31 1024x768 48.363 60.00 1360x768 47.712 60.015 1280x1024 63.981 60.020 1920x1080 67.5 60.00
Frecuencia
horizontal (kHz)
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
Frecuencia
horizontal (kHz)
31.47
31.50
44.96
45.00
33.72
33.75
26.97
27.00
33.71
33.75
67.43
67.5
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia
vertical (Hz)
59.94
60.00
59.94
60.00
59.94
60.00
23.97
24.00
29.97
30.00
59.94
60.00
Para 32/42LT360C
ESPAÑOL
ENG
CÓDIGOS IR
22
CÓDIGOS IR
(según el modelo)
ESPAÑOL
ENG
Código
(hexa)
08 POWER Botón del control remoto
45 43 Home or MENU Botón del control remoto 0C PORTAL Botón del control remoto 0B INPUT Botón del control remoto AB GUIDE Botón del control remoto 10 - 19 Teclas numéricas
4C - (Dash)/LIST Botón del control remoto 1A FLASHBK or
9 MUTE Botón del control remoto 2 VOL + Botón del control remoto C5 APAGADO Código discreto IR 3 VOL - Botón del control remoto 0
1
1E FAV/MARK Botón del control remoto D0 AV2 Código discreto IR 40
41
6
28 BACK or RETURN Botón del control remoto D5 RGB-PC Código discreto IR 79 RATIO Botón del control remoto
BA FREEZE Botón del control remoto CE HDMI1 Código discreto IR
95
7E SIMPLINK Botón del control remoto CC HDMI2 Código discreto IR AA INFO Botón del control remoto
30 AV MODE Botón del control remoto E9 HDMI3 Código discreto IR B1
B0 BA 8E 8F 72 ROJO Botón del control remoto AF Relación de Zoom 71 VERDE Botón del control remoto 63 AMARILLO Botón del control remoto 61 AZUL Botón del control remoto
Función NOTA
(encendido/apagado)
Q.MENU
0 a 9
Q.VIEW
CH
^
CH
v
^ v
< >
ENERGY SAVING
n
yy


Botón del control remoto 5B EXIT Botón del control remoto
Botón del control remoto D6 TV Código discreto IR
Botón del control remoto C4 ENCENDIDO Código discreto IR
Botón del control remoto 5A AV1 Código discreto IR
Botón del control remoto
Botón del control remoto
Botón del control remoto BF COMPONENT1 Código discreto IR
Botón del control remoto Botón del control remoto D4 COMPONENT2 Código discreto IR
Botón del control remoto
Botón del control remoto
Botón del control remoto 76 Relación 4:3 Código discreto IR Botón del control remoto Botón del control remoto 77 Relación 16:9 Código discreto IR Botón del control remoto
Código
(hexa)
0F TV Botón del control remoto DC 3D Botón del control remoto
Función NOTA
(selección de entrada de TV)
(solo apagado)
(solo apagado)
(selección de entrada de AV1)
(selección de entrada de AV2)
(selección de entrada de Componente1)7
(selección de entrada de Componente2)44 ENTER Botón del control remoto
(selección de entrada RGB­PC)
(selección de entrada de HDMI1)
(selección de entrada de HDMI2)
(selección de entrada de HDMI3)
(solo modo 4:3)
(solo modo 16:9)
cine
Código discreto IR (Solo modo Zoom cine)
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
23
Configuración de RS-232C
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto serie) a un dispositivo de control externo (como su PC o un sistema de control A/V) para controlar externamente las funciones del producto. Conecte el puerto serie del dispositivo de control con la toma RS-232C del panel posterior del producto.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
NOTA
El puerto RS-232C de este televisor está
diseñado para ser utilizado con hardware y software de control de RS-232C de terceros. Las instrucciones que aparecen a continuación pretenden ser útiles para el software de programación o para pruebas de funcionalidad con software telenet. Los cables de conexión del RS-232C no se proveen junto con el producto.
Tipo de conector: macho D-Sub de 9 clavijas
1 5
6 9
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
N. º Nombre del PIN
1 3.5V
2 RXD
3 TXD
4 Salida de IR desde TV
5 GND
6 NC (Sin conexión)
7 NC (Sin conexión)
8 NC (Sin conexión)
9 NC (Sin conexión)
ESPAÑOL
ENG
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
24
Configuración de RS-232C
Configuración de 4 cables (cable de módem NULO hembra-hembra serial)
PC TV
+3.5V
RXD
TXD
IR_IN
1 1
2 3
3 2
4 4
D-Sub 9 D-Sub 9
+3.5V
TXD
RXD
IR_OUT
ID del televisor
Establezca el número de ID.
OPCIÓN
ꔂ Mover ꔉ Ingresar
y presione
OPCIÓN
• Lenguaje
• Subtítulo : Apagado
• Luz de Apagado : Encendido
• Mi Configuración de Medios
• Configuración inicial
• ID del televisor : 1
• Configuración de modo : Usar en casa
Presione
1
Presione los botones de navegación para
2
para acceder al menú de Casa.
Home
desplazarse hasta la
.
ENTER
Presione los botones de navegación para
3
desplazarse hasta ID del televisor y presione
.
ENTER
Desplácese hacia la izquierda o hacia la
4
derecha para seleccionar un número de ID y seleccione
. El rango de ajuste es de 1 a
Cerrar
99.
ESPAÑOL
ENG
Al finalizar, presione
5
*Real data mapping 0 : Step 0
A : Step 10 (SET ID 10)
F : Step 15 (SET ID 15) 10 : Step 16 (SET ID 16)
63 : Step 99 (SET ID 99) 64 : Step 100
EXIT
.
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Parámetros de comunicación
25
Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)
Longitud de datos: 8 bits
Paridad: ninguna
Bit de detención: 1 bit
Código de comunicación: código ASCII
Utilice un cable cruzado (reverso).
Lista de referencia de comandos
COMANDO1 COMANDO2
01. Alimentación k a 00 - 01 14. Agudos k r 00 - 64
02. Selección de entrada
03. Relación de aspecto
04. Silenciador de pantalla
05. Silenciador de volumen
06. Control de volumen
07. Contraste k g 00 - 64
08. Brillo k h 00 - 64
09. Color k i 00 - 64
10. Tinte k j 00 - 64 24. Tecla m c
11. Nitidez k k 00 - 64
12. Selección de OSD
13. Modo de blo­queo de control remoto
x b
k c
k d 00 - 01
k e 00 - 01
k f 00 - 64
k l 00 - 01
k m 00 - 01
DATO
(hexadecimal)
(Consulte p.27)
(Consulte p.27)
COMANDO1 COMANDO2
15. Graves k s 00 - 64
16. Balance k t 00 - 64
17. 3D (Para TV en 3D)
18. Temperatura de color
19. 3D extendido (Para TV en 3D)
20. Ahorro de energía
21. Configuración automática
23. Agregar/ Borrar canal
25.. Luz de fondo
x t
x u 00 - 64
x v
j q
j u
m b 00 - 01
m g 00 - 64
(hexadecimal)
(Consulte p.28)
(Consulte la pág.28)
(Consulte p.29)
(Consulte la pág.29)
(Consulte p.29)
DATO
ESPAÑOL
ENG
22. Sintonización de canales
COMANDO1 COMANDO2
m a
DATO00
(Hexadecimal)
programa físico alto
DATO01
(Hexadecimal)
programa físico alto
DATO02
(Hexadecimal)
mayor bajo menor alto menor bajo atributo
DATO03
(Hexadecimal)
DATO04
(Hexadecimal)
DATO05
(Hexadecimal)
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
26
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Comando1][Comando2][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
[Comando 1]: primer comando para controlar el televisor (j, k, m, x). [Comando 2]: segundo comando para controlar el televisor. [ID del televisor]: puede configurar la ID de la unidad para elegir el número deseado en el menú de opciones. El rango de ajuste es de 1a 99. Cuando seleccione ID del televisor ‘0 ’, cada televisor conectado será controlado. La ID del televisor está expresada en sistema decimal (1 - 99) en el menú y hexadecimal (0x0 - 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción. [DATO]: para transmitir los datos de comandos. Transmite el dato ‘FF ’ para leer el estado de los comandos. [Cr]: retorno Código ASCII ‘0x0D’ [ ]: código ASCII ‘espacio (0x20)’ * En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo de espera.
ESPAÑOL
ENG
Reconocimiento de OK
[Comando2][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato][x]
El televisor transmite mensajes de ACK (reconocimiento) sobre la base de este formato cuando recibe datos normales. En este momento, si los datos se encuentran en modo de lectura, indica los datos de estado actuales. Si los datos se encuentran en modo de escritura, devuelve los datos de la computadora. * En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo de espera. * Formato de datos [Comando 2]: utilice como comando. [ID del televisor]: utilice el carácter pequeño, si la ID del televisor es 10, enviará ‘0’, ‘a’. [DATO]: utilice el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’. [OK]: utilice el carácter grande.
Reconocimiento de error
[Comando2][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato][x]
El televisor transmite mensajes de ACK (reconocimiento) sobre la base de este formato cuando recibe datos anormales de funciones no viables o errores de comunicación. Dato1: código ilegal Dato2: función no admitida Dato3: aguarde un poco más * En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo de espera. * Formato de datos [Comando 2]: utilice como comando. [ID del televisor]: utilice el carácter pequeño, si la ID del televisor es 10, enviará ‘0’, ‘a’. [DATO]: utilice el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’. [NG]: utilice el carácter grande.
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
27
01. Alimentación (comando: k a)
Para controlar el encendido/apagado del equipo.
Transmisión [k][a][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: apagado Dato 01: encendido
Reconocimiento [a][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* De igual manera, si otras funciones transmiten
datos ‘FF’ sobre la base de este formato, la retroali­mentación de datos de reconocimiento presenta el estado acerca de cada función.
* Nota: en este modelo, el televisor enviará el recono-
cimiento una vez finalizado el procesamiento de encendido.
Es posible que se produzca una demora entre el co-
mando y el reconocimiento.
02. Selección de entrada (comando x b)
Para seleccionar la fuente de entrada del televisor.
Transmisión [x][b][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: DTV (antena) Data 01: DTV (Cable) Data 10: analógica (Antenna) Data 11: analógica (Cable) Data 20: AV o AV1 Data 21: AV2 Data 40: Componente o Componente1 Data 41: Componente2 Data 60: RGB-PC Data 90: HDMI1 Data 91: HDMI2 Data 92: HDMI3
Reconocimiento [b][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Utilice esta función de acuerdo con el modelo.
03. Relación de aspecto (comando: k c)
Para ajustar el formato de la pantalla.
Transmisión [k][c][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Data 01: 4:3 Data: 09: solo búsqueda Data 02: 16:9 Data: 10: Zoom cine1 Data 04: Zoom Data 06: Por programa Data 1F: Zoom cine16
Reconocimiento [c][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
04. Silenciador de pantalla (comando: k d)
Para establecer el silenciador de la pantalla en Encendido o Apagado.
Transmisión [k][d][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: dida), silencio de salida de video apagado. Dato 01: silenciador de pantalla encendido (imagen apagada) Dato 10: silenciador de salida de video encendido
05. Silenciador de volumen (comando: k e)
Para controlar el encendido o apagado del silenciador de volumen. También es posible ajustar el silenciador a través del botón MUTE del control remoto.
Dato 00: Silenciador de volumen encendido (volumen apagado) Dato 01: Silenciador de volumen apagado (volumen encendido)
silenciador de pantalla apagado (imagen encen-
Reconocimiento [d][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si solo se encuentra activado el silenciador de salida
de video, talla (OSD, On Screen Display). Pero si se encuentra activado el modo de silencio de pantalla, el televisor no mostrará dicha visualización (OSD).
Transmisión [k][e][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Reconocimiento [e][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
el televisor mostrará la visualización en pan-
06. Control de volumen (comando: k f)
Para ajustar el volumen. También puede ajustar el volumen con los botones de volumen en el control remoto.
Transmisión [k][f][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código hexa­decimal) *Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [f][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
07. Contraste (comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla. También puede ajustar el contraste en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][g][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código hexa­decimal)
*Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
08. Brillo (comando: k h)
Para ajustar el brillo de la pantalla. También puede ajustar el brillo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][h][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código hexa­decimal) *Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [h][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
09. Color (comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla. También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][i][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código hexa­decimal) *Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [i][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Tinte (comando: k j)
Para ajustar el tinte de la pantalla. También puede ajustar el tinte en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][j][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato rojo: 00 a verde: 64 (*transmitir por código hexa­decimal) *Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [ j ][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
11. Nitidez (comando: k k)
Para ajustar la nitidez de la pantalla. También puede ajustar la nitidez en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][k][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código hexa­decimal) *Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [k][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
ESPAÑOL
ENG
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
28
ESPAÑOL
ENG
12. Selección de OSD (comando: k l)
Para seleccionar el encendido o apagado del modo de visualización en pantalla (OSD, On Screen Display).
Transmisión [k][l][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: OSD apagado Dato 01: OSD encendido
Reconocimiento [l][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
13. Modo de bloqueo de control remoto (comando: k m)
Para bloquear el control remoto y los controles del panel frontal del monitor.
Transmisión [k][m][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: bloqueo apagado Dato 01: bloqueo encendido
Reconocimiento [m][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Si usted no está utilizando el control remoto y los controles del panel frontal de televisor, utilice este modo. Cuando la fuente de alimentación principal se encienda o se apague, el bloqueo del control remoto se desactivará. Si el bloqueo de teclas se encuentra activado en el modo de espera, el televisor no se encenderá mediante el botón POWER del control remoto ni del propio televisor.
14. Agudos (comando: k r)
Para ajustar los agudos. También puede ajustar el nivel de los agudos en el menú AUDIO.
Transmisión [k][r][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código hexadecimal) *Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [r][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
15. Graves (comando: k s)
Para ajustar los graves. También puede ajustar el nivel de los graves en el menú AUDIO.
Transmisión [k][s][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código hexadecimal) *Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [s][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
16. Balance (comando: k t)
Para ajustar el balance. También puede ajustar el balance en el menú AUDIO.
Transmisión [k][t][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código hexadecimal) *Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [t][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
17. 3D (comando: x t) (Para TV en 3D)
Para cambiar el modo 3D del televisor.
Transmisión [x][t][ ][ID del televisor][ ][Dato01] [ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][Cr]
Dato1 00: 3D Encendido 01: 3D Apagado 02: 3D ➙ 2D 03: 2D ➙ 3D Dato2 00: Arriba y abajo 01: Lado a lado 02: Damero 03: Secuencial de marco Dato3 00: Derecha a izquierda 01: Izquierda a derecha Dato4 Profundidad 3D: mín : 00 a máx : 14 (*transmitir por código hexadecimal)
* Si el dato1 es igual a 00 (3D encendido), el dato4 no
tiene significado.
* Si el dato1 es igual a 01 (3D apagado) o 02 (de 3D a 2D),
el dato2, el dato3 y el dato4 no tienen significado.
* Si el dato1 es igual a 03 (de 2D a 3D), el dato 2 y el
dato3 no tienen significado.
Dato 1 Dato 2 Dato 3 Dato 4 00 o o x 01 x x x 02 x x x 03 x x o
x : dato indiferente
Reconocimiento [t][ ][OK][Dato01][Dato02] [Dato03][Dato04][x][t][ ][NG][Dato01][x]
18. Temperatura de color (comando: x u)
Para ajustar la temperatura de color. También puede ajustar la temperatura de color en el menú IMAGEN.
Transmisión [x][u][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código hexadecimal) *Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [u][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
19. 3D extendido (comando: x v) (Para TV en 3D)
Para cambiar la opción 3D del televisor.
Transmisión [x][v][ ][ID del televisor][ ][Dato01][ ][Dato02][Cr] Dato1: opción 3D 00: Corrección imagen 3D 01: Prof. en 3D (Solo 2D a 3D) 02: 3D Punto de vista 3D 03: Tam. imág. 3D 04: Balance imagen 3D 05: Optimización 3D
Dato2: Contiene un rango propio para cada opción 3D determinada en Dato1.
1) Cuando Dato1 es 00 00: Derecha a Izquierda 01: Izquierda a Derecha
2) Cuando Dato1 es 01, 02 Dato mín: 00 - máx: 14 (*transmitir por código hexadecimal)
3) Cuando Dato1 es 03 00: Sólo búsqueda 01: 16:9
4) Cuando Dato1 es 04 00: Apagado 01: Encendido
5) Cuando Dato1 es 05 Dato mín: 00 a máx.: 02 (*tra nsmitir por c ódigo
hexadecimal) Reconocimiento [v][ ][OK][Dato01][Dato02][x] [v][ ][NG][Dato01][x] * Utilice esta función de acuerdo con el modelo.
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
29
20. Ahorro de energía (comando: j q)
Para controlar la función de ahorro de energía.
Transmisión [j][q][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Apagado 01: Mínimo 02: Medio 03: Máximo 04: Automático (según el modelo) 05: Apagado de pantalla
Reconocimiento [q][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
21. Configuración automática (comando: j u)
Para ajustar la ubicación de la imagen y reducir su tem­blor de manera automática. La configuración automática solo funciona en el modo RGB-PC.
Transmisión [j][u][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01: para ajustar
Reconocimiento [u][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
22. Sintonización de canales (comando: m a)
Para sintonizar los canales en el siguiente número físico/ mayor/menor.
Transmisión [m][a][ ][ID del televisor][ ][Dato00][ ][Dato01] [ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
Los canales digitales poseen un número de canal físico, mayor y menor. El número físico es el número de canal digital real, el mayor es el número al cual el canal se debe asignar y el menor es el subcanal. Dado que el sintonizador DTV asigna automáticamente el canal al número mayor, no se requiere el número físico cuando se envía un comando. Dato 00: número de canal físico NTSC aéreo: 02~45, NTSC cable: 01, 0E~7D ATSC aéreo: 01~45, ATSC cable: 01~87 Data 01 y 02: número de canal mayor Data 01: bytes altos Data 02: bytes bajos Hay dos bytes disponibles para el mayor y el menor, pero normalmente solo se utiliza el segundo. Dato 03 y 04: número de canal menor No es necesario para NTSC.
En la tabla anterior se muestra el código binario que
debe convertirse a hexadecimal antes del envío. Por ejemplo:
El código binario para sintonizar la subfuente en un
canal de cable NTSC es “1000 0001”, el cual se
traduce a “81” en el sistema hex. * 7° bit: para qué fuente desea cambiar el canal. * 6° bit: utilice un canal de dos partes o de una parte.
En la mayoría de los casos utilice simplemente 0, ya
que se ignora cuando se utiliza NTSC. * 5° bit: utilice 0 con NTSC, ya que solo puede utilizar
el número de canal físico. Por lo general, utilice 1
para DTV, ya que la mayoría de las veces no importa
cuál es el número físico. * 4° bit: establezca en 0. * Bits 3 a 0: elija el tipo de señal.
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1. Sintonice en el canal de cable analógico (NTSC) 35. Dato 00 = físico de 35 = 23 Dato 01 y 02 = sin mayor = 00 00 Dato 03 y 04 = sin mayor = 00 00 Dato 05 = 0000 0001 en binario = 01 Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Sintonice en el canal local digital (DTV) 30-3. Dato 00 = físico desconocido = 00 Dato 01 y 02 = mayor es 30 = 00 1E Dato 03 y 04 = menor es 3 = 00 03 Dato 05 = 0010 0010 en binario = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
23. Agregar/Borrar canal (comando: m b)
Para agregar y borrar los canales.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: borrar canal Dato 01: agregar canal
Reconocimiento [b][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
24. Tecla (comando: m c)
Para enviar el código de la tecla remota IR.
Transmisión [m][c][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Consulte p.22
Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Cuando el televisor se encuentre en el modo de espera, solo podrá encenderse a través del botón POWER del control remoto.
25. Luz de fondo (comando: m g) (
Para ajustar la luz de fondo de la pantalla.
Transmisión [m][g][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código hexa­decimal) *Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
LCD
)
ESPAÑOL
ENG
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
30
* Tabla (sintonización de canales)
Imagen
7
principal/
secundaria
0 Principal 0 Dos 0 Utilizar x 0 0 0 0 NTSC aéreo
1 Secundaria 1 Una 1 No utilizar x 0 0 0 1 NTSC cable
6
Canal de dos partes/
una parte
Utilizar
5
canal físico
4
Reservado
x 0 0 1 0 ATSC aéreo
x 0 0 1 1 ATSC cable_std
x 0 1 0 0 ATSC cable_hrc
x 0 1 0 1 ATSC cable_irc
x 0 1 1 0 ATSC cable_auto
x 0 1 1 1 Reservado
x x x x x ...
x 1 1 1 1 Reservado
3 2 1 0 Paso
ESPAÑOL
ENG
Los números de modelo y de serie del televisor se encuentran ubicados en la parte posterior del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
Loading...