LG 32LK500BPLA User manual [hu]

www.lg.com
Read Safety and Reference.
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések
.
på produkten.
LK50* TK43*
*MFL70360602*
(1801-REV00)
AAA
X 4
(M4 x 16) 28TK43* 32LK50* 43LK50*
1
2
A
B
3
4
For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
Bitte lesen Sie Sicherheitshinweise und Referenzen!
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
Français
Ελληνικά
Slovenščina Preberite Varnostne informacije in napotki.
Hrvatski
Shqip
Македонски
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
.
Consultare la sezione Sicur
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare l'etichetta applicata sul prodotto.
Leer
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver­bruik vindt u op het label op het product.
Ανάγνωση
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na nalepki izdelka.
Pročitajte Sigurnost i reference.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Lexo Sigur
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë, shih etiketën e ngjitur në produkt.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
Про
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете ја етикетата која е прикачена на производот.
Ασφάλεια και Αναφορά.
.
riferiment
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Przeczytaj
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Česky
Slovenčina
Română
Български Прочетете Безопасност и справки.
Eesti
Lietuvių k.
Latviešu
Srpski
Norsk
Dansk
Suomi
Přečtěte si část Bezpečnost areference.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku připevněném kvýrobku.
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie, consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за електрозахранването и консумацията на енергия.
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele kinnitatud märgiselt.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas rasite etiketėje ant gaminio.
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Les Sikkerhet og referanse.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømfor­bruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Læs Sikkerhed og Reference.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor­brug på mærket, der sidder på produktet.
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen kiinnitetyssä tarrassa.
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het model /
Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan /
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
L/MONO AUDIO R
1
2
0
R
P
A
E
B
VIDEO/Y P
L/MONO AUDIO R
R
P
B
VIDEO/Y P
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO AUDIO
VIDEO L/MONO AUDIO R
32LK500BPLA
43LK5000PLA
28TK430V-PZ
D
B
G
F
A
728 475 182.4 436 77.8 5.0 4.9
970 624 219.5 569 77.8 8.4 8.3
635 427 182.4 387 77.8 4.0 3.9
Power requirement
B C
D E F
C
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
F
G
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Biztonsági óvintézkedések
LED TV* * Az LG LED TV megnevezés a LED-háttérfénnyel ellátott LCD-képernyőkre vonatkozik.
A készülék használatbavétele előtt gyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.
www.lg.com
Copyright 2018 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva.
MAGYAR
Vigyázat! Biztonsági tudnivalók
FIGYELEM
ÁRAMÜTÉST OKOZHAT
NE NYISSA KI
FIGYELEM: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT (VAGY HÁTLAPJÁT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. FORDULJON AZ ÜGYFÉLSZOLGÁLAT KÉPZETT SZAKEMBEREIHEZ.
Ez a szimbólum felhívja a felhasználó gyelmét a
készülékházban jelen lévő nem szigetelt veszélyes feszültségre, melynek nagysága miatt fennáll az áramütés veszélye.
Ez a szimbólum felhívja a felhasználó gyelmét a
készülékhez mellékelt fontos kezelési és karbantartási (szervizelési) utasításokra.
VIGYÁZAT: A TŰZ- ÉS ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÓVJA A TERMÉKET AZ ESŐTŐL ÉS A NEDVESSÉGTŐL.
• A TŰZ TERJEDÉSÉNEK MEGAKADÁLYOZÁSA ÉRDEKÉBEN A GYERTYÁKAT ÉS EGYÉB NYÍLT LÁNGÚ VILÁGÍTÓESZKÖZÖKET MINDIG TARTSA TÁVOL A TERMÉKTŐL.
Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő
környezetekbe:
- Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól.
- Nedves területek, például fürdőszoba.
- Hőforrás közelébe, például kályhák és egyéb hőt kibocsátó eszközök.
- Konyhai berendezések vagy párologtató készülékek közelébe, ahol könnyen ki vannak téve gőznek vagy olajnak.
- Esőnek vagy szélnek kitett helyek.
- A készülékre ne csepegtessen vagy permetezzen folyadékot, és ne helyezzen rá vagy a közelébe folyadékkal teli tárgyakat, például vázákat, csészéket stb. (pl. az egység fölötti polcokra).
- Ne tegye gyúlékony tárgyak, például benzin vagy gyertya mellé, és ne tegye ki közvetlenül a légkondicionálónak se.
- Ne helyezze túlzottan poros helyre.
Ellenkező esetben tűz, áramütés, begyulladás/robbanás, hibás működés vagy deformálódás következhet be.
Szellőzés
- A TV-t oda helyezze, ahol megfelelő a szellőzés. Ne tegye szűk helyre, például könyvespolcra.
- Ne helyezze a terméket szőnyegre vagy párnára.
- Ne zárja el vagy takarja le a terméket terítővel vagy más anyaggal, amíg az be van dugva.
• Ügyeljen rá, hogy ne érjen hozzá a szellőzőnyílásokhoz. Ha sokáig nézi a TV-t, a szellőzőnyílások felforrósodhatnak.
• Védje a tápkábelt a zikai vagy mechanikai sérülésekkel szemben, például ne csavarja és ne törje meg, ne csípje be, ne csukja rá az ajtót és ne lépjen rá. Fordítson különös gyelmet a csatlakozódugókra, a fali aljzatokra és arra a részre, ahol a kábel kilép a készülékből.
• Ne mozgassa a TV-t addig, amíg a tápkábel be van dugva az aljzatba.
• Ne használjon sérült vagy lazán csatlakozó tápkábelt.
• Ügyeljen arra, hogy megfogja a dugót, amikor kihúzza a tápkábelt az aljzatból. A TV tápkábelének kihúzásakor ne a kábelt húzza.
• Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz az aljzathoz, mert az tüzet vagy áramütést okozhat.
A készülék leválasztása a tápellátásról
- A csatlakozódugó a készülék áramtalanítására szolgál.
Vészhelyzet esetén a csatlakozódugónak elérhető helyen kell lennie.
• Ne engedje, hogy gyermekei felmásszanak a TV-készülékre, vagy azon lógjanak. Ellenkező esetben a TV leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.
Kültéri antenna földelése (országonként változhat):
- Külső antenna használata esetén kövesse az alábbi
óvintézkedéseket. A kültéri antennarendszer nem lehet elektromos légvezetékek vagy egyéb elektromos világítási áramkörök közelében vagy olyan helyen, ahol közvetlenül érintkezhet ilyen vezetékekkel vagy áramkörökkel, mert az halált vagy súlyos sérülést okozhat. Győződjön meg róla, hogy az antennarendszer földelt, hogy némi védelmet nyújtson a feszültségingadozások és a felgyülemlett elektromos töltés ellen. Az Egyesült Államok Nemzeti Elektromos Szabványának (NEC) 810-es szakasza tartalmazza a pózna és a tartószerkezet megfelelő földelésére, az antenna kisülési egységéhez vezető huzal földelésére, a földelővezetékek méretére, az antenna kisülési egységének helyére, a földelőelektródákhoz való csatlakozásra és a földelőelektródára vonatkozó tájékoztatást. Antenna földelése az ANSI/NFPA 70 Nemzeti Elektromos Szabvány szerint
2
MAGYAR
Földelés (Kivéve a nem földelt készülékek esetében.)
- A háromvillás földelt dugóval rendelkező TV-t háromvillás földelt aljzatba kell csatlakoztatni. Bizonyosodjon meg róla, hogy csatlakoztatja a földkábelt a lehetséges áramütés elkerülése érdekében.
• A készüléket vagy az antennát sose érintse meg villámláskor. Halálos áramütést szenvedhet.
• Ellenőrizze, hogy a tápkábel biztonságosan csatlakozik a TV-hez és a konnektorhoz. Ha nem, a dugó és az aljzat megsérülhet, ami szélsőséges esetben akár tüzet is okozhat.
• Ne dugjon fém- vagy gyúlékony tárgyakat a termékbe. Ha a termékbe idegen tárgy kerül, húzza ki a tápkábelt, és forduljon az ügyfélszolgálathoz.
• Ne érjen a tápkábel végéhez annak bedugott állapotában. Halálos áramütést szenvedhet.
Ha a következők bármelyike bekövetkezik, húzza ki
azonnal a terméket az áramellátásból, és forduljon a helyi ügyfélszolgálathoz.
- A készülék megsérült.
- Ha víz vagy más folyékony anyag éri a terméket (pl. a tápegységet, a tápkábelt vagy a TV-t).
- Ha füstöt vagy bármilyen más szagot érez, ami a TV-ből jön.
- Villámlással kísért vihar esetén, vagy ha hosszabb ideig nem használja.
Ha a TV-t távirányítóval vagy a kikapcsoló gombbal kapcsolta ki, a váltófeszültségű áramforrás az egységhez csatlakozik, ha azt nem húzta ki.
• Ne használjon magasfeszültségű készülékeket a TV közelében (ilyenek például az elektromos rovarcsapdák). Ez a termék meghibásodásához vezethet.
• Semmiképp se próbálja meg megváltoztatni a terméket az LG Electronics írásbeli hozzájárulása nélkül. Ellenkező esetben tűz vagy áramütés következhet be. Szervizelés vagy javítás ügyében forduljon a helyi ügyfélszolgálathoz. A jogosulatlan változtatással a felhasználó elveszítheti jogosultságát a termék használatára.
• Csak az LG Electronics által jóváhagyott, engedélyezett kiegészítőket/tartozékokat használja. Ellenkező esetben tűz, áramütés, hibás működés vagy a termék sérülése következhet be.
• Soha ne szerelje szét az AC adaptert vagy a tápkábelt. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• A z adaptert óvatosan kezelje, nehogy leessen vagy megütődjön. Az ütődéstől megsérülhet az adapter.
• A tűzeset vagy az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne nyúljon nedves kézzel a TV-hez. Ha a csatlakozódugó villái nedvesek vagy porosak, törölje teljesen szárazra, illetve portalanítsa.
Elemek
- A tartozékokat (elemek stb.) tárolja gyermekektől távol, biztonságos helyen.
- Ne okozzon rövidzárlatot az elemekben, ne szerelje szét és ne hagyja túlhevülni azokat. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne tegye ki az elemeket túlzott hőnek.
Mozgatás
- Mozgatáskor ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva, tápkábele ki legyen húzva, és az összes kábel el legyen távolítva. Nagyobb TV-készülékek szállításához két vagy több személyre is szükség lehet. Ne szorítsa meg és ne gyakoroljon nyomást a TV előlapjára. Ezzel kárt okozhat a készülékben, tűz vagy sérülés keletkezhet.
• A csomagolásban található nedvszívó anyagot és a műanyag csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől.
• Ne hagyja, hogy a terméket ütés érje vagy bármilyen tárgy beleessen, és ne dobjon semmit a képernyőbe.
• A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel, például szöggel, ceruzával és tollal, és ne karcolja meg. Ezzel kárt okozhat benne.
Tisztítás
- Tisztításkor húzza ki a tápkábelt, és törölje át a készüléket egy puha/száraz kendővel. Ne permetezzen vizet vagy más folyadékot közvetlenül a TV-re. Soha ne használjon üvegtisztítót, légfrissítőt, rovarirtót, kenőanyagot, (gépkocsihoz való vagy ipari) viaszt, súrolószert, hígítót, benzint, alkoholt stb. a termék tisztítására, mert ezek károsíthatják a terméket és a panelt. Ellenkező esetben áramütés vagy a termék sérülése következhet be.
3
MAGYAR
A
B
Előkészületek
• A készülék legelső bekapcsolásakor a TV inicializálása akár egy percig is eltarthat.
• A z ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
• A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól.
• A rendelkezésre álló menüpontok és beállítások a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően változhatnak.
• A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.
• A készülék és a konnektor is könnyen hozzáférhető kell legyen. Néhány készülék esetében a kikapcsolás nem a ki-/bekapcsoló gombbal történik, hanem a tápkábel kihúzásával.
• A termékhez mellékelt elemek típustól és országtól függően változhatnak.
• A termék műszaki jellemzői vagy tartalma a termékfunkciók frissítése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
• A z optimális csatlakoztathatóság miatt a HDMI-kábelek és USB­eszközök dugójának foglalata ne legyen 10 mm-nél vastagabb és 18 mm-nél szélesebb. Használjon hosszabbító kábelt, amely támogatja az szabványt, ha az USB-kábel vagy az USB­memória nem illik a TV-készülék USB-portjába.
B
B
A
• HDMI-tanúsít vánnyal ellátott kábelt használjon.
• Ha nem HDMI-tanúsít vánnyal ellátott kábelt használ, akkor előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási hiba jelentkezik. (Ajánlott HDMI-kábel típusok)
- High-Speed HDMI®/TM-kábel (max. 3 m hosszú)
- High-Speed with Ethernet HDMI®/TM-kábel (max. 3 m hosszú)
• A ferritmag használata (Típusfüggő)
- A tápkábel elektromágneses interferenciájának csökkentéséhez használja a ferritmagot. Tekerje fel egyszer a tápkábelt a ferritmagra.
[Fal felőli oldal]
A
* A < 10 mm
* B < 18 mm
[TV felőli oldal]
Külön megvásárolható tartozékok
A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül változhatnak vagy módosulhatnak. Az alábbi kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg. Ezek a készülékek csak bizonyos típusokkal használhatók.
A típus neve vagy kivitele megváltozhat a termék funkcióinak továbbfejlesztésétől, illetve a gyártó körülményeitől vagy az eljárástól függően. (Típusfüggő)
Falikonzol
Feltétlenül a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és fali tartókonzolokat használja. A falikonzol-készletek szabványos méreteit a következő táblázat tartalmazza.
Típus 32LK50* 43LK50* VESA (A x B) (mm) 100 x 100 200 x 200 Szabványos csavar M4 M6 Csavarok száma 4 4
Falikonzol LSW140B
Típus 28TK43* VESA (A x B) (mm) 100 x 100 Szabványos csavar M4 Csavarok száma 4 Falikonzol RW120
LSW240B MSW240
10 cm (+ / -2 cm)
4
MAGYAR
A TV felemelése és mozgatása
A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében a készülék típusától és méretétől függetlenül olvassa el a következő utasításokat.
• A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy csomagolásában ajánlott mozgatni.
• A TV mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a tápkábelt és az összes többi kábelt.
• Amikor a TV-t a kezében tartja, a képernyő sérülésének elkerülése érdekében a hátlapja nézzen Ön felé.
• A kerettől fogva tartsa erősen a TV oldalát és alját. Ne tartsa a készüléket az áttetsző részénél, a hangszórónál vagy a hangszórórácsnál fogva.
• Nagy méretű TV szállításához legalább 2 emberre van szükség.
• Ha kézzel szállítja a TV-készüléket, tartsa azt az ábrán látható módon.
• A TV-készüléket a szállítás során óvja az ütődéstől és a túlzott rázkódástól.
• A TV-készüléket a szállításkor tartsa függőlegesen, ne fordítsa az oldalára, illetve ne döntse balra vagy jobbra.
• Ne próbálja meg túlzott erővel hajlítgatni a keretet, mivel ez a kijelző megrongálódásához vezethet.
• A TV mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a kiálló gombokban.
• Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől, mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.
• Ne mozgassa a TV-t a kábeltartónál fogva, mivel a kábeltartók eltörhetnek, ami személyi sérüléshez vagy a TV megrongálódásához vezethet.
• Az állvány TV-készülékhez való csatlakoztatásakor helyezze a készüléket képernyővel lefelé egy párnázott asztalra vagy egyenes felületre, hogy megvédje a képernyőt a karcolódásoktól.
Felszerelés az asztalra
1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon függőleges
helyzetbe.
• A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a faltól (legalább) 10 cm helyet.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Típusfüggő)
2 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba.
• Ne vigyen fel idegen anyagot (olajat, kenőanyagot stb.) a csavarokra a termék összeszerelésekor. (Ha így tesz, azzal károsíthatja a terméket.)
• Ha állványra szereli a TV-készüléket, gondoskodjon arról, hogy az ne boruljon fel. Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.
• A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott tartozékokat.
• A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.
• Győződjön meg róla, hogy a csavarok megfelelően vannak behelyezve, és kellőképp meg vannak húzva. (Ha nem húzza meg elég szorosan a csavarokat, a felszerelt TV-készülék előredőlhet.) Ne húzza meg túl erősen a csavarokat; ellenkező esetben a csavarok megsérülhetnek és nem rögzíthetnek megfelelően.
5
MAGYAR
A TV falhoz rögzítése
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Típusfüggő)
1 Helyezze a szemescsavarokat vagy a TV-konzolokat és csavarokat a TV
hátlapjára, majd húzza meg azokat.
• Ha a készülékben csavarok találhatók a szemescsavarok helyén, először távolítsa el a csavarokat.
2 Rögzítse a falhoz a fali tartókonzolokat a csavarokkal. Párosítsa össze
a fali tartókonzol és a TV hátlapján lévő szemescsavarok helyét.
3 Erős kötél segítségével kösse össze a szemescsavarokat és a fali
tartókonzolokat. Tartsa a kötelet a sima felületre vízszintesen.
• A TV biztonságos elhelyezése érdekében megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy szekrényt használjon.
• A konzolok, csavarok és kötelek nem tartozékok. Kiegészítő tartozékokat a helyi termékforgalmazótól szerezhet be.
Felszerelés a falra
Elővigyázatosan rögzítsen egy fali tartókonzolt a TV hátlapjára, majd szerelje a fali tartókonzolt egy stabil, a padlóra merőlegesen álló falra. Ha más építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon szakembert. Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák szakemberre. Mindazonáltal az LG fali tartókonzol használatát javasoljuk. Az LG fali tartókonzol csatlakoztatott kábelekkel együtt is egyszerűen mozgatható. Ha nem az LG fali tartókonzolját használja, kérjük, használjon olyan tartókonzolt, mellyel a készülék biztonságosan rögzíthető a falhoz úgy, hogy a kábelek számára is marad elég hely. A rögzített tartókonzol felszerelése előtt javasolt csatlakoztatni a kábeleket.
(Típusfüggő)
• Mielőtt a TV-készüléket a falra szereli, távolítsa el az állványt a csatlakoztatás műveleteinek fordított sorrendű elvégzésével.
• További információkat a csavarokról és a fali tartókonzolról a Külön megvásárolható tartozékok című részben olvashat.
• Ha a készüléket falra kívánja szerelni, csatlakoztassa a VESA (külön beszerezhető) fali tartókonzolt a készülék hátuljához. Ha a készüléket a (külön beszerezhető) fali tartókonzollal szereli fel, gondosan rögzítse a leesés ellen.
• Amikor a falra szereli a TV-t, semmiképp se lógjon ki belőle hátul a tápkábel és a jeladó kábelek.
• Ne szerelje fel a terméket olyan falra, amely olajnak vagy olajpárának lehet kitéve. Ez kárt tehet a termékben, és a termék leesését okozhatja.
• A csavarhosszússágnak a hátsó fedél külső felétől 8 mm alatt kell lennie. (Kizárólag 28TK43*)
Fali konzol tartóeleme
Hátsó fedél
Fali konzol tartóeleme
Hátsó fedél
Szabványos csavar: M4 x L10
Maximális 8 mm
6
MAGYAR
Csatlakoztatás
Csatlakoztasson különböző külső eszközöket a TV-készülékhez, és váltson át bemeneti módra a külső eszköz kiválasztásához. Külső eszköz csatlakoztatására vonatkozó további tudnivalókat az egyes eszközök használati útmutatójában talál.
Antenna/kábel
Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy RF-kábellel (75 Ω).
• 2-nél több TV használatához használjon jelosztót.
• Nem megfelelő képminőség esetében alkalmazzon jelerősítőt a minőség javítása érdekében.
• Ha a csatlakoztatott antenna használatával a képminőség gyenge, állítsa be az antennát a megfelelő irányba.
• A z antennakábel és az átalakító nem tartozék.
Műholdvevő
Csatlakoztassa a TV-készüléket a műholdvevő antennához tartozó aljzathoz RF kábellel (75 Ω). (Típusfüggő)
CI-modul
A kódolt (zetős) szolgáltatások megtekintése digitális TV üzemmódban. (Típusfüggő)
• Győződjön meg arról, hogy a CI-modult a megfelelő irányban helyezte be a PCMCIA kártyanyílásba. Ha a modult nem megfelelően helyezi be, azzal károsíthatja a TV-készüléket és a PCMCIA kártyanyílást.
• Ha a CI+ CAM csatlakoztatása után a tévé nem játszik le sem video-, sem audiotartalmat, vegye fel a kapcsolatot a földi sugárzású/kábel/műholdas adás szolgáltatójával.
Egyéb csatlakozások
Csatlakoztasson külső eszközöket TV-jéhez. A legjobb kép- és hangminőség érdekében a külső eszközöket HDMI-kábellel csatlakoztassa a TV-hez. Egyes kábeleket külön kell megvásárolni.
HDMI
• Támogatott HDMI hangformátum (Típusfüggő): AC-3 (Maximális átviteli sebesség: 640 Kbps), Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), PCM (48 KHz, 44,1 KHz, 32 KHz)
USB
Előfordulhat, hogy egyes USB-elosztók nem működnek. Ha a készülék nem érzékeli az USB-elosztón keresztül csatlakozó USB-eszközt, csatlakoztassa azt közvetlenül a TV-készülék USB-portjához.
Külső készülékek
A csatlakoztatható külső eszközök: Blu-ray lejátszó, HD-vevőkészülékek, DVD-lejátszók, videomagnók, audiorendszerek, USB-tárolóeszközök, számítógépek, játékeszközök és egyéb külső eszközök.
• A külső eszköz csatlakozása függhet a típustól.
• Csatlakoztassa a külső eszközöket a TV-készülékhez a TV-port sorrendjétől függően.
• Ha Blu-ray/DVD-felvevőn vagy videomagnón rögzít egy TV-műsort, győződjön meg róla, hogy a TV jelbemeneti kábelét a DVD-felvevőn vagy a videomagnón keresztül csatlakoztatta a TV-hez. A felvételre vonatkozó további tudnivalókat a csatlakoztatott eszköz használati útmutatójában találja meg.
• A használatra vonatkozó utasítások a külső berendezés használati útmutatójában találhatók.
• Ha játékeszközt csatlakoztat a TV-készülékhez, használja az adott eszköz saját kábelét.
• Előfordulhat, hogy PC módban felbontással, a függőleges mintával, a kontraszttal vagy a fényerővel kapcsolatos zaj lép fel. Zaj esetén módosítsa a PC-kimenetet más felbontásra, módosítsa a képfrissítési sebességet más értékre, vagy állítsa be a fényerőt és a kontrasztot a KÉP menüben, amíg tiszta nem lesz a kép.
• PC-módban előfordulhat, hogy egyes felbontási beállítások a grakus kártyától függően nem működnek megfelelően.
• Ha a csatlakoztatáshoz vezetékes LAN-t használ, javasoljuk, hogy CAT 7 kábelt használjon. (Kizárólag a(z) port megléte esetén.)
• Külső eszköz csatlakoztatása esetén fokozottan ügyeljen arra hogy ne ejtse le a készülékét. Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben.
• Külső eszközök, például videojáték-konzolok csatlakoztatása esetén gondoskodjon arról, hogy a csatlakozókábelek elég hosszúak legyenek. Ellenkező esetben a készülék felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben.
7
MAGYAR
A gomb használata
A távirányító használata
A TV-funkciókat egyszerűen vezérelheti a gomb segítségével. (Típusfüggő)
Alapfunkciók
Be- és kikapcsolás (Nyomja meg)
A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, gyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a TV-készüléket.
Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az elemeket (1,5V AAA), ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő
és jelzésű végekre, majd zárja be az elemtartó fedelét. Az
elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.
A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani.
(A modelltől és a régiótól függően előfordulhat, hogy bizonyos gombok és szolgáltatások nem elérhetőek.)
8
MAGYAR
(Be-/kikapcsoló gomb) A TV be- és kikapcsolása.
A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása.
Digitális üzemmódban a preferált feliratozás
megjelenítése.
A hangleírások funkció bekapcsol. Kép átméretezése.
(BEMENET) A bemeneti jelforrás módosítása.
Számos gombok Számok bevitelére szolgálnak.
Megjeleníti az elmentett programok listáját.
Visszalépés az előzőleg nézett programra.
A hangerő szabályozása.
A kedvenc csatornalista megjelenítése.
A programkalauz megjelenítése.
(NÉMÍTÁS) Az összes hang elnémítása. Tallózás a mentett programok között. Lépés az előző vagy a következő képernyőre.
Teletext gombok ( ) A Teletext funkció vezérlőgombjai.
(FŐMENÜ) A Otthon megnyitása.
(Beállítások) A gyorsmenü megnyitása.
A gyorsmenük megnyitása.
Navigációs gombok (fel/le/balra/jobbra) Görgetés a menüpontok és beállítások között.
Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok
jóváhagyása.
Visszatérés az előző szintre.
A képernyőmenü bezárása és visszatérés TV üzemmódba.
Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg.
Ez a funkció nem támogatott.
Vezérlőgombok ( ) A médiatartalmak vezérlése.
Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat
jelenítenek meg.
• Ne használjon együtt használt és új elemeket. Ez az elemek túlmelegedését és szivárgását okozhatja.
• A z akkumulátor nem megfelelő polaritású csatlakoztatása az akkumulátor felrobbanását vagy szivárgását okozhatja, ami tűzhöz, személyi sérüléshez vagy környezetszennyezéshez vezethet.
• Ez a készülék elemeket használ. Lakóhelyén lehetnek olyan szabályok, amelyek szerint az elemeket környezetvédelmi megfontolások miatt külön kell ártalmatlanítani. Az elemek ártalmatlanításával vagy újrahasznosításával kapcsolatban forduljon a helyi hatóságokhoz.
• A benne vagy a termékben lévő elemek nem tehetők ki túlzott hőnek, például napsugárzásnak, tűznek vagy hasonlónak.
Beállítások
Automatikus programbeállítás
(Beállítások) BEÁLLÍT Auto. hangolás
Automatikus programhangolás.
• Ha a bemeneti forrás nem csatlakozik megfelelően, előfordulhat, hogy a programregisztráció nem működik.
• A z Auto. hangolás funkció csak az éppen sugárzott programokat érzékeli.
• Ha a Rendszer zárolása funkció aktív, egy előugró ablak jelenik meg és kéri a jelszót.
Energiatakarékos üzemmód használata
(Beállítások) KÉP Energiatakarékos üzemmód
Csökkenti az áramfogyasztást a képernyő fényerőcsúcsának beállításával.
Ki: Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolása.
Minimális / Közepes / Maximális: Az előre beállított energiatakarékos üzemmód alkalmazása.
Kép kikapcsolása: A képernyő ki van kapcsolva, csak a hang kerül lejátszásra. A aképernyő visszakapcsolásához a be-/ kikapcsológombon kívül nyomja meg a távirányító bármelyik gombját.
A Képüzemmód kiválasztása
(Beállítások) KÉP Képüzemmód
A környezethez vagy a műsorhoz optimalizált képüzemmód kiválasztása.
Élénk: Az élénk képmegjelenítés növeli a kontrasztot, a fényerőt és a képélességet.
Normál: Normál szintű kontraszttal, fényerővel és képélességgel jeleníti meg a képeket.
: Az Energiatakarékos funkció módosítja a TV-készülék beállításait az energiafogyasztás csökkentése érdekében.
Mozi: Optimális minőségű képet jelenít meg lmnézés esetén.
S port: [Típusfüggő] Az elsődleges színek, például a fehér, a fűzöld és az égszínkék fokozásával optimalizálja a gyors és dinamikus tevékenységeket ábrázoló mozgóképeket.
Játékgép: Optimális minőségű képet jelenít meg játékok esetén.
• A bemeneti jeltől függően változhat a képüzemmódok rendelkezésre álló választéka.
9
MAGYAR
A képüzemmód nomhangolása
(Beállítások) KÉP Képüzemmód
Ez a funkció lehetővé teszi a kiválasztott képüzemmód részletes beállításainak elvégzését.
Háttér fény: A képernyő fényerejének szabályozása a háttérfény
módosításával. 100-as érték esetén a legvilágosabb a képernyő.
Kontraszt: A képernyő sötét és világos részei kontrasztjának
beállítása. 100-as érték esetén a legnagyobb a kontraszt.
Fényerő : A teljes képernyő fényerejét állítja be. 100-as érték
esetén a legvilágosabb a képernyő.
Képélesség: A kép élességének beállítása. 50-es ér ték esetén a
legélesebb és legtisztább a kép.
Színtelítettség: A színek tónusának eltolása fel vagy le. 100-as
érték esetén a legmélyebbek a színek.
Árnyalat: A színegyensúly beállítása a piros és a zöld szín között.
50-es piros érték esetén a legintenzívebb a piros szín. 50-es zöld érték esetén a legintenzívebb a zöld szín.
Színhőm.: A színhőmérséklet beállítása hideg és meleg között.
• A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról függően eltérhet a beállítandó elemek skálája.
Speciális beállítások
(Beállítások) KÉP Képüzemmód További beállítások
Kalibrálja a képernyőt mindegyik képüzemmódra, illetve elvégzi a képbeállításokat egy adott képernyőre.
Dinamikus Kontraszt: A kontraszt beállítása az optimális szintre, a kép fényerejének megfelelően.
Dinamikus Szín: A színek beállítása, hogy a kép még természetesebb színekben jelenjen meg.
G amma: Az árnyalati görbe beállítása a kimeneti képjel szerint, a bemeneti jelhez viszonyítva.
• A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról függően eltérhet a beállítandó elemek skálája.
További képbeállítások
(Beállítások) KÉP Képüzemmód Képbeállítás
A képek részletes beállításainak megadása.
Zajcsökkentés: A képzaj megszüntetése.
MPEG-zajcsökkentés: A digitális képjelek létrehozása során
keletkezett zaj megszüntetése.
Fekete szint: A képernyő fényerejének és kontrasztjának
beállítása, hogy a képernyő feketesége (fekete szintje) segítségével testre szabja a képbemenet feketeszintjét.
Valósághű mozi: Filmlejátszáshoz optimalizálja a képernyőt.
• A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról függően eltérhet a beállítandó elemek skálája.
A képbeállítások visszaállítása
(Beállítások) KÉP Képüzemmód Kép visszaállítása
Visszaállítja a felhasználó által testre szabott képbeállításokat. Minden képüzemmódot visszaállít. Válassza ki a visszaállítani kívánt képüzemmódot.
A képarány beállításához
(Beállítások) KÉP Képarány
A képernyő képarányának kiválasztására szolgál.
: 16:9 képarányt jelenít meg.
Levágás nélkül: Az eredeti méretben jeleníti meg a videót, a kép széleinek levágása nélkül.
• A Levágás nélkül funkció DTV, komponens, HDMI és DVI
üzemmódban (720p felett) áll rendelkezésre.
Eredeti: A képarány módosítása 4:3-ra vagy 16:9-re, a bemeneti videojeltől függően.
Teljes szélesség: Amikor a TV-készülék szélesvásznú jelet fogad, a felhasználó állíthatja be, hogy a kép vízszintesen vagy függőlegesen töltse ki a teljes képernyőt, az oldalarányok megtartásával. A készülék a DTV-bemeneten keresztül teljes képernyős módban, torzulásmentesen lejátssza a 4:3 és a 14:9 videoformátumot.
• Analóg/DTV módban elérhető a Teljes szélesség funkció.
: 4:3 képarányt jelenít meg.
: 14:9 arányú képformátum vagy hétköznapi tévéműsor esetén 14:9 módban érheti el a legjobb képminőséget. A 14:9-es kép 4:3­as képként jelenik meg, felfelé vagy lefelé elmozdítva.
Nagyítás: A képeket a képernyő szélességének megfelelően méretezi át. Előfordulhat, hogy a készülék levágja a kép tetejét és alját.
10
MAGYAR
A Hang mód kiválasztása
(Beállítások) AUDIO Hangüzemmód
A TV-készülék hangját az optimális szintre állítja be, a kiválasztott hangüzemmódnak megfelelően.
Normál: Optimális hangzást nyújt minden típusú tar talomhoz.
Hírek: Fokozza a TV hangzásának tisztaságát.
Zene: [Típusfüggő] Optimális hangzást nyújt zenéhez.
Mozi: Optimális hangzást nyújt a mozilmekhez.
S port: [Típusfüggő] Optimális hangzást nyújt a sportok.
Játékgép: Optimális hangzást nyújt a játékokhoz.
A Hanghatás funkció használata
(Beállítások) AUDIO Hanghatás
A felhasználó különböző hangeektusok közül választhat.
Magas: A domináns hangok at vezérli a kimeneten.
Mély: A lágyabb hangokat vezérli a kimeneten.
Balansz: A bal/jobb balansz beállítása.
Reset-alapbeállítás: Inicializálja a használt hatásokat a
Hanghatás menü alatt.
Auto. hangerő beállítása
(Beállítások) AUDIO Auto. hangerő
Állítsa az Auto. hangerő Be. A csatornánként változó hangerőt automatikusan hozzáigazítja a kényelmes TV-nézés körülményeihez a különböző csatornák közötti váltáskor.
Digitális hang ki használata
(Beállítások) AUDIO Digitális hang ki
Digitális hang ki beállítása.
Elem Audiobemenet Dig. Audiokimenet
Tv-hangszórók használata
(Beállítások) AUDIO TV-hangszórók
[Ez a tulajdonság csak beépített TV-hangszórókkal rendelkező modellek esetében elérhető.]
Be: A hang lejátszása a TV belső hangszóróin keresztül történik.
Ki: A hang lejátszása kizárólag az optikai digitális kimeneti porton
keresztül történik.
Ki módban a Hangüzemmód a Hanghatás és az Auto. hangerő funkció nem működik.
Kézi hangolás használata
(Beállítások) BEÁLLÍT Kézi hangolás
A programok kézi hangolása és az eredmény elmentése. Digitális sugárzás esetén a jelerősség és a jel minősége ellenőrizhető. Analóg műsor sugárzása esetén megadható az állomás neve, illetve
nomhangolást is végezhet (kivéve a Műholdvevő típusoknál). A nomhangolásra általában csak gyenge vétel miatt lehet szükség.
Programhelyek rendezése
(Beállítások) BEÁLLÍT Programhely rendezés
Az elmentett programok rendezése. A kiválasztott program beállítása kedvenc programként, a program
zárolása/megnyitása, a program átugrása stb.
Csatornamód kiválasztása
(Beállítások) BEÁLLÍT Csatorna üzemmód
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy behangolt műsort nézzen az Antenna, Kábel, Műholdvevő módban.
• Csak a kiválasztott módban nézhet műsorokat.
PCM Minden PCM
Auto
• Támogatott DTV Audió: MPEG, Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), HE-AAC
MPEG
Dolby Digital
PCM
Dolby Digital
11
MAGYAR
CI-adatok
(Beállítások) BEÁLLÍT CI-adatok
[Ez a funkció nem minden modellen érhető el.]
• Ez a funkció lehetővé teszi egyes kódolt szolgáltatások (zetős adások) megtekintését.
• Ha eltávolítja a CI (Közös illesztőfelület) modult, a zetős adások nem nézhetők.
• A z adott országban használt műsorszórási körülményektől függően előfordulhat, hogy a CI funkció nem működik.
• A modul CI-foglalatba helyezését követően elérhetővé válik a modul menüje.
• Modul és intelligens kár tya beszerzése érdekében lépjen kapcsolatba a kereskedővel.
• Amikor bekapcsolja a TV-t a CI modul behelyezését követően, előfordulhat, hogy a kódolt csatornák képe és hangja nem látható/ hallható. Lehetséges, hogy a Smart Card nem kompatibilis a CI modullal.
• CAM (Feltételes elérési modul) használata esetén győződjön meg arról, hogy az teljes mértékben megfelel vagy a DVB-CI vagy a CI plus követelményeinek.
• A CAM hibás működése rossz képet okozhat.
• [Ez a funkció nem minden modellen érhető el.] Ha a CI+ CAM csatlakoztatása után a tévé nem játszik le sem video-, sem audiotartalmat, vegye fel a kapcsolatot a földi sugárzású/kábel/ műholdas adás szolgáltatójával.
Kábel DTV beállítása
(Beállítások) BEÁLLÍT Digitális kábeltelevízió
beállítása
[Ha a Csatorna üzemmód Kábel van állítva]
Szolgáltatáskezelő: Válassza ki a szolgáltatót.
Automatikus csatornafrissítés: Ez a funkció lehetővé teszi a csatorna automatikus frissítését.
Műholdvevő beállítása
(Beállítások) BEÁLLÍT Műhold beállítása
[Ha a Csatorna üzemmód Műholdvevő van állítva] Hozzáadhatja/törölheti/beállíthatja az Ön által kívánt műholdvevőt.
A pontos idő beállítása
(Beállítások) AKTUÁLIS IDŐ Óra
Az idő ellenőrzése vagy megváltoztatása TV-nézés közben.
Auto: A TV órájának szinkronizálása a TV-csatorna által küldött
digitális időinformációk alapján.
Kéz i: Az idő és dátum kézi beállítása, ha az automatikus beállítás
nem felel meg a pontos időnek.
A TV automatikus be- és kikapcsolásának beállítása
(Beállítások) AKTUÁLIS IDŐ Időzítő ki / Időzítő be
Beállíthatja a TV be-/kikapcsolásának időpontját. Válassza a Ki lehetőséget, ha nem fogja beállítani az Időzítő ki /
Időzítő be.
• A z Időzítő ki / Időzítő be funkció használatához állítsa be a
pontos időt.
• Még ha az Időzítő be funkció aktív is, a TV-készülék 120 perc
múlva automatikusan kikapcsol, ha ez idő alatt egy gombot sem nyom meg.
Az Elalvás időzítő használata
(Beállítások) AKTUÁLIS IDŐ Elalvás időzítő
A TV kikapcsolása adott időt követően. Az Elalvás időzítő kikapcsolásához válassza ki a Ki lehetőséget.
Az Automatic Standby beállítása
(Beállítások) AKTUÁLIS IDŐ Autom. készenlét
[Ez a funkció nem minden modellen és nem minden országban érhető el.] Ha bizonyos ideig a TV vagy a távirányító egy gombját sem nyomja meg,
a TV automatikusan készenléti módba lép.
Áruházi Üzemmód illetve szoftverfrissítés közben ez a funkció
nem működik.
Transzponder szerkesztése
(Beállítások) BEÁLLÍT Transzponder szerkesztése
[Ha a Csatorna üzemmód Műholdvevő van állítva] Hozzáadhatja/törölheti/beállíthatja az Ön által kívánt transzpondert.
12
MAGYAR
Jelszó beállításához
(Beállítások) LEZÁRÁS Jelszó beáll.
Megadhatja vagy megváltoztathatja a TV jelszavát.
• A z alapértelmezetten beállított jelszó ‘0000’.
• Ha az Ország menüpontban Franciaország van beállítva, akkor a jelszó nem ‘0000’, hanem ‘1234’.
• Ha az Ország menüpontban Franciaország van beállítva, akkor a jelszó nem állítható be a ‘0000’ értékre.
A rendszer zárolásához
(Beállítások) LEZÁRÁS Rendszer zárolása
Csak meghatározott műsorok engedélyezése egyes csatornák vagy külső bemenetek blokkolásával.
Először a Rendszer zárolása funkciót Be kell kapcsolni.
Szülői felügyelet (Kizárólag DTV-módban): Ez a funkció a szolgáltató által megadott információk alapján működik. Így ha a jel nem megfelelő információt tartalmaz, a funkció nem működik. A megadott besorolási határok alapján megakadályozza, hogy a gyermekek felnőtteknek való TV-programokat nézhessenek. Blokkolt program megtekintéséhez adja meg a jelszót. A besorolás országonként eltérő.
Bemeneti blokk: Blokkolja a bemeneti forrásokat.
Nyelv beállítása
(Beállítások) OPCIÓ Nyelv(Language)
Kiválaszthatja a képernyőn megjelenő menü és a digitális hangsugárzás nyelvét.
Menü nyelve (Language): A megjelenített szöveg nyelvének kiválasztása.
Hang nyelve: [Csak digitális módban][A kongurálható elemek országfüggők.] A kívánt nyelv kiválasztása több nyelven sugárzott digitális műsor megtekintése során.
Feliratok nyelve: [Csak digitális módban] Használja a Felirat funkciót a két vagy több nyelven elérhető feliratok esetében.
• Ha az adó a kijelölt nyelven nem sugároz feliratot, a felirat az
alapértelmezett nyelven olvasható.
Megjelenítési nyelv: [Csak digitális módban][A kongurálható elemek országfüggők.] Ha két vagy több megjelenítési nyelv érhető el, használja a Megjelenítési nyelv funkciót.
• Ha a kijelölt nyelven nem érhető el teletext, akkor az
alapértelmezett megjelenítési nyelven jelenik meg.
• Ha nem a megfelelő országot választja ki, előfordulhat, hogy
a teletext hibásan jelenik meg a képernyőn, és problémák merülhetnek fel a használatával kapcsolatban.
A hely beállítása
(Beállítások) OPCIÓ Ország
[Ez a funkció nem minden országban érhető el.] A TV-készülék által használt ország beállítása. A TV-készülék beállításai a választott ország műsorszórási
környezetének megfelelően változnak.
• Ha módosította az ország beállítását, megjelenhet az Auto. hangolás információkat tartalmazó képernyő.
• A zokban az országokban, ahol nincs digitális műsorszórási szabályzat, előfordulhat, hogy a digitális műsorszórási körülményektől függően meghatározott DTV funkciók nem működnek.
• Ha az ország beállítása „--”, akkor az európai földi sugárzású, digitális szabványnak megfelelő általános csatornák elérhetők ugyan, de előfordulhat, hogy bizonyos DTV-szolgáltatások nem működnek megfelelően.
Hangalámondás vagy felirat kiválasztása
(Beállítások) OPCIÓ Nem hathatós támogatás
A látás-, illetve hallássérültek részére hangalámondás, valamint feliratozás áll rendelkezésre.
Hallássérült funkció (): Ez a funkció a gyengénhallók számára szolgál. Ha be van kapcsolva, akkor a feliratozás alapértelmezés szerint megjelenik.
Hang leírása: Ez a funkció a vak, illetve gyengénlátó személyeket szolgálja, és audiomagyarázattal kíséri a kiválasztott TV-programot az alap hangkimenet mellett. Ha a Hang leírása Be van kapcsolva, az alap audiokimenet és a hangkíséret csak azoknál a programoknál áll rendelkezésre, amelyeknél a Hang leírása rendelkezésre áll.
A Felirat beállítása
(Beállítások) OPCIÓ Felirat
Feliratok megjelenítése, amennyiben a TV-csatorna sugároz ilyet. Feliratok beállítása és Ki, Be vagy Auto-re állítása.
Ki: Feliratozás kikapcsolása.
Be: Feliratozás bekapcsolása.
Auto: Feliratok automatikus megjelenítése.
13
MAGYAR
A Gyári beállítás meghatározása
(Beállítások) OPCIÓ Gyári beáll.
Minden tárolt információ törölésre kerül, és a TV beállításai a gyári beállításra állnak vissza.
A TV-készülék ki- majd visszakapcsolja magát, és minden beállítás visszaáll a gyári beállításra.
• Ha be van állítva a Rendszer zárolása, egy előugró ablak jelenik
meg amely a jelszavát kéri.
• Inicializálás közben ne kapcsolja ki a készüléket.
A TV üzemmód módosítása
(Beállítások) OPCIÓ Módbeállítás
Válassza az Otthoni Üzemmód vagy az Áruházi Üzemmód lehetőséget.
Ha a készüléket otthon használja, válassza az Otthoni Üzemmód. Áruházi Üzemmód bolti bemutatásra szolgál.
Forráskód elérése
(Beállítások) OPCIÓ AZ LGE NYÍLT FORRÁSKÓDÚ
SZOFTVEREK¬RE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEI
A termék által tartalmazott nyílt forráskódú licencek megjelenítése.
Szoftverfrissítés
(Beállítások) OPCIÓ Rendszer adatai
Válassza a következő lehetőségek egyikét: Frissítés USB-ről, Frissítés OAD (légi letöltés) használatával vagy Firmware-verzió. A rendszer ezután letölti és telepíti a készülékszoftvert. Ha a letöltés befejeződött, az LG TV újraindul.
Frissítés USB-ről: Szoftverfrissítés USB- eszköz segítségével.
Frissítés OAD (légi letöltés) használatával: Válassza a Be / Ki
lehetőséget a rendszerszoftver OAD (Over Air Download) Update segítségével történő frissítéséhez. Az Automatikus frissítési mód segítségével a TV automatikusan elvégzi a szoftverfrissítést, amikor a szoftver letöltése befejeződött.
Firmware-verzió: A szoftververzió és a termékkel/szolgáltatással
kapcsolatos információk megtekintése.
A Saját média használata
(FŐMENÜ) SA JÁT MÉDIA Minden média / Filmlista/
Fényképlista / Zenelista
Fájl kiválasztása a listáról. Megjeleníti a kiválasztott fájlt. A lejátszással kapcsolatos beállítások megadása a lemez lejátszása
közben, az opció ellenőrzésével.
Az USB-eszköz eltávolítása
USB- eszköz
Válassza ki az eltávolítani kívánt USB-tárolóeszközt. Amikor megjelenik az üzenet, hogy megtörtént az USB-eszköz
eltávolítása, húzza ki az eszközt az TV-készülékből.
• Ha egy USB- eszközt már kiválasztott eltávolításra, akkor az a továbbiakban nem olvasható. Távolítsa el az USB-tárolóeszközt, majd csatlakoztassa újból.
USB-tárolóeszköz használata – Vigyázat
• Ha az USB-tárolóeszköz beépített automatikus felismerési programmal rendelkezik vagy ha a saját illesztőprogramját használja, előfordulhat, hogy nem működik.
• Előfordulhat, hogy egyes USB-tárolóeszközök nem működnek vagy nem megfelelően működnek.
• Csak a Windows FAT32 vagy NTFS fájlrendszerével formázott USB­tárolóeszközt használjon.
• USB- csatlakoztatású külső merevlemezek esetén ajánlott, hogy 5 V
-nál kisebb névleges feszültségű és 500 mA-nél kisebb névleges áramerősségű eszközt használjon.
• Ajánlott a 32 GB- os vagy annál kisebb USB-memóriaegységek és 2 TB-os vagy annál kisebb USB-csatlakoztatású külső merevlemezek használata.
• Ha egy energiatakarékos funkcióval rendelkező USB­csatlakoztatású külső merevlemez nem működik megfelelően, kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket. További tudnivalókért tanulmányozza az USB külső merevlemez használati útmutatóját.
• Előfordulhat, hogy az USB-tárolóeszköz megsérül, ezért a fontos fájlokról mindenképpen készítsen más eszközökre biztonsági másolatot. Az adatok karbantartása a felhasználó feladata, és a gyártó nem tartozik felelősséggel az esetleges adatvesztésért.
14
MAGYAR
Támogatott Saját média fájlok
• Maximális adatátviteli sebesség: 20 Mb/s (megabit másodpercenként)
• Támogatott külső feliratformátumok: .srt (SubRip), .smi (SAMI), .sub (SubViewer1, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), .ass/.ssa (SubStation Alpha), .txt (Templayer)
1 SubViewer: Kizárólag -et támogat
Támogatott Saját média fájlok
• Maximális felbontás: 1920 x 1080 @ 30p (Kizárólag Motion JPEG 640 x 480 @ 30p)
Kiterjesztés Kodek
.asf, .wmv
.avi, .xvid
.ts, .trp, .tp
.vob
.mp4, .mov
.mkv
.mpg, .mpeg
.dat
.v
Videók VC-1 (WMV3, WVC1)
Hang WMA7,8,9 Normál
Videók MPEG2, MPEG4 Part2, XviD, H.264/AVC
HE-AAC, LPCM, ADPCM, Dolby Digital
Hang
(AC3), MP3
Videók H.264/AVC, MPEG2, HEVC
Hang MP3, Dolby Digital (AC3), AAC, HE-AAC
Videók MPEG1, MPEG2
Hang Dolby Digital (AC3), DVD LPCM
Videók MPEG4 Part2, XVID, H.264/AVC, HEVC
Hang AAC, MP3
Videók MPEG2, MPEG4 Part2, H.264/AVC, HEVC
Hang HE-AAC, Dolby Digital (AC3), MP3, LPCM
Videók MPEG1, MPEG2
Hang Dolby Digital (AC3), LPCM
Videók MPEG1
Hang MP2
Videók Sorenson H.263, H.264/AVC
Hang MP3, AAC
Támogatott hangformátumok
Kiterjesztés Elem Infó
.mp3
.wma
Átviteli
sebesség
Mintavételi
Támogatás
Átviteli
sebesség
Mintavételi
Támogatás WMA
32 - 320 kb/s
8 kHz - 48 kHz
frekv.
MPEG1 Layer2, MPEG1 Layer3, MPEG2, MPEG2.5
4 - 320 kb/s
8 kHz - 48 kHz
frekv.
Támogatott fényképformátumok
Kiterjesztés Elem Felbontás
Használható
fájltípus
2D (jpeg)
Fénykép
mérete
SOF0: Alapvonal, SOF1: Bővített képkockasorozat, SOF2: Progresszív
Minimális: 64 x 64, Maximális (Alapvonaltípus): 8192 (szé) x 8192 (ma), Maximális (Bővített képkockasorozat típusa): 15360 (szé) x 8640 (ma), Maximális (Progresszív típus): 1024 (szé) x 768 (ma)
15
MAGYAR
Hibaelhárítás
A TV nem irányítható a távirányítóval.
• Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon újra.
• Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító között.
• Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és megfelelően be vannak-e helyezve ( - , - ).
Nem látható kép és nem hallható hang.
• Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a készülék.
• Ellenőrizze, a tápkábel csatlakozik-e a fali aljzatba.
• Más készülékek csatlakoztatásával ellenőrizze, hogy hibás-e a fali aljzat.
A TV hirtelen kikapcsol.
• Ellenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás zavara állhat fenn.
• Ellenőrizze, hogy nincs-e bekapcsolva az automatikus kikapcsolás funkció az időre vonatkozó beállításoknál.
• Ha a TV bekapcsolt állapota közben nincs jel, a TV 15 perces inaktív állapotot követően automatikusan kikapcsol.
A számítógéphez való csatlakozásnál (HDMI) nincs felfedezhető jel.
• A távirányító segítségével kapcsolja ki, majd újra be a készüléket.
• Csatlakoztassa ismét az HDMI kábelt.
• Indítsa újra a számítógépet, úgy, hogy a TV-készülék már be van kapcsolva.
Rendellenes megjelenítés
• Ha a készüléket megtapintva hidegnek érzi, bekapcsoláskor egy kis vibrálást észlelhet. Ez normális jelenség, és nem jelenti a készülék meghibásodását.
• Ez a panel egy továbbfejlesztett termék, amely több millió pixelt tartalmaz. Előfordulhat, hogy a panelen 1ppm méretű, pici fekete pontokat és/vagy fényes és színes pontokat (piros, kék vagy zöld) lát. Ez nem jelenti a készülék meghibásodását, valamint nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát. Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy a visszatérítés.
• Előfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a megtekintési helyzettől függően eltérő (bal/jobb/fent/lent). Ez a jelenség a panel tulajdonságai miatt fordul elő. Nem kapcsolódik a készülék teljesítményéhez, és nem utal hibás működésre.
• Állókép hosszú ideig történő megjelenítése esetén képbeégés alakulhat ki. Kerülje el, hogy a TV képernyője hosszú ideig állóképet jelenítsen meg.
Kiadott hang
• „Pattogás”: Pattogás hallható, amikor a TV nézésekor vagy kikapcsolásakor a hőmérséklet és a páratartalom miatt összehúzódik a műanyag. Ez a zaj gyakori azon készülékeknél, ahol termikus deformációra van szükség.
• A z áramkör/panel zúgása: Halk zaj távozik a nagysebességű kapcsolóáramkörből, amely nagy mennyiségű áramot szolgáltat a készülék működtetéséhez. Készüléktől függően változik. Ez a távozó hang nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát.
16
MAGYAR
Műszaki adatok
(Országtól függően)
Műsorszórási rendszer
A műsorsugárzás műszaki jellemzői
Digitális TV Analóg TV
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
PAL B/G/I/D/K
SECAM L
Csatorna lefedettsége
(Sáv)
Tárolható programok
maximális száma
Külső antenna impedanciája 75 Ω
CI modul
(szél. x mag. x mély.)
Üzemi hőmérséklet 0 °C – 40 °C
Üzemi páratartalom Legfeljebb 80 %
Tárolási hőmérséklet -20 °C – 60 °C
Tárolási páratartalom Legfeljebb 85 %
950 - 2150 MHz 46 - 890 MHz
4000 1100
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Környezeti feltételek
VHF III: 174 - 230 MHz UHF IV: 470 - 606 MHz
UHF V: 606 - 862 MHz
46 - 862 MHz
17
MAGYAR
HDMI-DTV támogatott mód
Felbontás
640 x 480p
720 (1440) x 480i
720 x 480p
720 (1440) x 576i 15,63 50,00
720 x 576p 31,25 50,00
1280 x 720p
1920 x 1080i
1920 x 1080p
Vízszintes
Frekvencia
(kHz)
31,47 31,50
15,73 15,75
31,47 31,50
44,96 45,00 37,50
33,72 33,75 28,13
67,43 67,50 56,25 26,97 27,00 33,72 33,75
HDMI-PC támogatott mód
Felbontás
720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31 1024 x 768 48,363 60,00 1280 x 720 45,00 60,00 1360 x 768 47,712 60,015
1
1366 x 768
2
1280 x 1024
(Kizárólag FHD)
2
1920 x 1080
(Kizárólag FHD)
1 Kizárólag 28TK43*, 32LK50* 2 Kizárólag 43LK50*
Vízszintes
Frekvencia
(kHz)
47,712 59,79
63,981 60,020
67,50 60,00
Függőleges
Frekvencia
(Hz)
59,94 60,00
59,94 60,00
59,94 60,00
59,94 60,00 50,00
59,94 60,00 50,00
59,94 60,00 50,00
23,976
24,00 29,97 30,00
Függőleges
Frekvencia
(Hz)
Kompozit csatlakoztatással kapcsolatos információ
Komponenscsatlakozók a TV-
készüléken
Videokimeneti csatlakozók a DVD-
lejátszón
Jel Komponens
480i / 576i O
480p / 576p O
720p / 1080i O
1080p
Vízszintes
Felbontás
Frekvencia
720 (1440) x 480i
720 x 480p
720 (1440) x 576i 15,63 50,00
720 x 576p 31,25 50,00
1280 x 720p
1920 x 1080i
1920 x 1080p
Y P
Y P
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
O
(Kizárólag 50 Hz / 60 Hz)
(kHz)
15,73 15,75
31,47 31,50
44,96 45,00 37,50
33,72 33,75 28,13
67,43 67,50 56,25
B
B
Függőleges
Frekvencia
(Hz)
59,94 60,00
59,94 60,00
59,94 60,00 50,00
59,94 60,00 50,00
59,94 60,00 50,00
P
R
P
R
18
MAGYAR
Információk a nyílt forráskódú szoftverrel kapcsolatban
A termékben található GPL, LGPL, MPL és más nyílt forráskódú licencek forráskódjának beszerzése érdekében látogasson el a http://opensource. lge.com webhelyre.
A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető.
Az LG Electronics a vonatkozó költségeknek megfelelő összegért (az adathordozó, a szállítás és a kezelés költségei) CD-ROM-on is biztosítani tudja Önnek a nyílt forráskódot, ha írásos kérelmet küld az opensource@ lge.com e-mail-címre.
Ez az ajánlat a termék utolsó kiszállításának idejétől számított három évig érvényes. Ez az ajánlat mindenki számára érvényes, akihez eljut ez az információ.
Licencek
A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek.
A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, Dolby Atmos, és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
A HDMI és a HDMI High-Denition Multimedia Interface kifejezések, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing Administrator, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
19
MAGYAR
20
Loading...