LG 32LH590U, 43LH604V, 49LH590V, 55LH630V User Manual [en,it]

Page 1
www.lg.com
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
Safety and Reference
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
P/NO : MFL69311713(1605-REV01)
Printed in Korea
Page 2
2
ENGLISH
Safety instructions
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
Do not place the TV and/or remote control in the following environments:
tA location exposed to direct sunlight
tAn area with high humidity such as a bathroom
tNear any heat source such as stoves and other devices that
produce heat
tNear kitchen counters or humidiers where they can easily be
exposed to steam or oil
tAn area exposed to rain or wind
tNear containers of water such as vases
Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation.
Do not place the product where it might be exposed to dust. This may cause a re hazard.
Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric supply. This plug must remain readily attached and operable when TV is in use.
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust o. You may be electrocuted due to excess moisture.
Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.
Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured completely into socket, re ignition may break out.
Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as a heater. This may cause a re or an electric shock hazard.
Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables. Otherwise, this may result in re or electric shock.
Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from owing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock.
When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock / re hazard.
Page 3
3
ENGLISH
Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in re due to over-heating.
Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suocation. Keep it out of the reach of children.
Do not let your children climb or cling onto the TV. Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
Dispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not consume them. Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes batteries.
Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/ cutlery/screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket while it is connected to the input terminal on the wall. Additionally, do not touch the power cable right after plugging into the wall input terminal. You may be electrocuted. (Depending on model)
Do not put or store inammable substances near the product. There is a danger of combustion/explosion or re due to careless handling of the inammable substances.
Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the product, or inammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention. Electrical shock, re or injury can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the service centre.
Do not spray water on the product or scrub with an inammable substance (thinner or benzene). Fire or electric shock accident can occur.
Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged.
Page 4
4
ENGLISH
Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted.
Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a re or a burn by a spark.
Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair.
If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
tThe product has been impacted by shock
tThe product has been damaged
tForeign objects have entered the product
tThe product produced smoke or a strange smell
This may result in re or electric shock.
Unplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV for a long period of time. Accumulated dust can cause re hazard and insulation deterioration can cause electric leakage/shock/re.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist. This may damage the product and cause it to fall.
If water enters or comes into contact with TV, AC adapter or power cord please disconnect the power cord and contact service centre immediately. Otherwise, this may result in electric shock or re.
Only use an authorized AC adapter and power cord approved by LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation.
Never Disassemble the AC adapter or power cord. This may result in re or electric shock.
Be careful in handling the adapter to prevent any external shocks to it. An external shock may cause damage to the adapter.
Make sure the power cord is connected securely to the power plug on the TV. (Depending on model)
Page 5
5
ENGLISH
CAUTION
Install the product where no radio wave occurs.
There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock.
Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or ip over, which may cause injury or damage to the product.
If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), x it carefully so as not to drop.
Only use the attachments / accessories specied by the manufacturer.
When installing the antenna, consult with a qualied service technician. If not installed by a qualied technician, this may create a re hazard or an electric shock hazard.
We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.
Only use the specied type of battery. This could cause damage to the remote control.
Do not mix new batteries with old batteries. This may cause the batteries to overheat and leak.
Batteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep away from direct Sunlight, open replace and electric heaters.
Do not place non-rechargeable batteries in charging device.
Make sure there are no objects between the remote control and its sensor.
Signal from Remote Control can be interrupted due to external/internal lighting eg Sunlight, uorescent lighting. If this occurs turn o lighting or darken viewing area.
Page 6
6
ENGLISH
When connecting external devices such as video game consoles, make sure the connecting cables are long enough. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the product.
Do not turn the product On/O by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock.
Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
tThe distance between the product and the wall should be more
than 10cm.
tDo not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a
bookshelf or in a cupboard).
tDo not install the product on a carpet or cushion.
tMake sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in re.
Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openings may become hot. This does not aect the operation or performance of the product.
Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet. This may cause a re hazard.
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.
Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may causedamage to screen.
Avoid touching the screen or holding your nger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen.
When cleaning the product and its components, unplug the power rst and wipe it with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration. Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use glass cleaner, car or industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol etc., which can damage the product and its panel. Otherwise, this may result in re, electric shock or product damage (Deformation, corrosion or breakage).
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if you turn o this unit by SWITCH.
Page 7
7
ENGLISH
When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the plug.
Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as this could be hazardous.
When moving the product, make sure you turn the power o rst. Then, unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables. The TV set or power cord may be damaged, which may create a re hazard or cause electric shock.
When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury.
Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
If the product feels cold to the touch, there may be a small “icker” when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with product.
This panel is an advanced product that contains millions of pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue or green) at a size of 1ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and does not aect the performance and reliability of the product. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
You may nd dierent brightness and color of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction.
Displaying a still image for a prolonged period of time may cause image sticking. Avoid displaying a xed image on the TV screen for a long period of time.
Generated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning o the TV is generated by plastic thermal contraction due to tempera­ture and humidity. This noise is common for products where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a product. It varies depending on the product. This generated sound does not aect the performance and reliability of the product.
Do not use high voltage electrical goods near the TV (e.g. electric mosquito-swatter). This may result in product malfunction.
Page 8
8
ENGLISH
Preparing
NOTE
tIf the TV is turned on for the rst time after it was shipped from
the factory, initialization of the TV may take a few minutes. (Depending on model)
tImage shown may dier from your TV.
tYour TV’s OSD (On Screen Display) may dier slightly from that
shown in this manual.
tThe available menus and options may dier from the input source
or product model that you are using.
tNew features may be added to this TV in the future.
tThe items supplied with your product may vary depending on the
model.
tProduct specications or contents of this manual may be changed
without prior notice due to upgrade of product functions.
tFor an optimal connection, HDMI cables and USB devices should
have bezels less than 10 mm thick and 18 mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not t into your TV’s USB port.
A
B
A
B
*A < 10 mm
*B
<
18 mm
tUse a certied cable with the HDMI logo attached.
tIf you do not use a certied HDMI
cable, the screen may not display
or a connection error may occur. (Recommended HDMI Cable Types)
- High-Speed HDMI®/TM Cable (3m or less)
- High-Speed HDMI®/TM Cable with Ethernet (3m or less)
tHow to use the ferrite core (Depending on model)
- Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the power cord. Wind the power cord on the ferrite core once.
[Wall side]
[TV side]
10 cm (+ / -2 cm)
tThis Smart TV is for VOD watching service, some smart functions
may not be supported including web browser. (Only LH57**)
CAUTION
tDo not use any unapproved items to ensure the safety and product
life span.
tAny damage or injuries caused by using unapproved items are not
covered by the warranty.
tSome models have a thin lm attached on to the screen and this
must not be removed.
tWhen attaching the stand to the TV set, place the screen facing
down on a cushioned table or at surface to protect the screen from scratches.
tMake sure that the screws are fastened completely. (If they are
not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
Lifting and moving the TV
Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
tIt is recommended to move the TV in the box or packing material
that the TV originally came in.
tBefore moving or lifting the TV, disconnect the power cord and
all cables.
tWhen holding the TV, the screen should face away from you to
avoid damage.
tHold the top and bottom of the TV frame rmly. Make sure not to
hold the transparent part, speaker, or speaker grill area.
Page 9
9
ENGLISH
tWhen transporting a large TV, there should be at least 2 people.
tWhen transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the
following illustration.
tWhen transporting the TV, do not expose the TV to jolts or
excessive vibration.
tWhen transporting the TV, keep the TV upright, never turn the TV
on its side or tilt towards the left or right.
tDo not apply excessive pressure to cause exing /bending of frame
chassis as it may damage screen.
tWhen handling the TV, be careful not to damage the protruding
buttons.
CAUTION
tAvoid touching the screen at all times, as this may result in damage
to the screen.
tDo not move the TV by holding the cable holders, as the cable
holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
Using the button
(Depending on model)
You can simply operate the TV functions, pressing or moving the button.
NOTE
tLH57/59 series does not have a Joystick functions but has only a
power On/O button.
Joystick Button
Dome Button
or
Basic functions
Power On (Press) Power O (Press and hold)
1
Volume Control
Programmes Control
1 All running apps will close, and any recording in progress will stop.
Adjusting the menu
When the TV is turned on, press the button one time. You can adjust the Menu items pressing or moving the buttons.
Turns the power o.
Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
Changes the input source.
Accesses the settings menu.
Mounting on a table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table.
tLeave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper
ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
tDo not place the TV near or on sources of heat, as this may result in
re or other damage.
Page 10
10
ENGLISH
Securing the TV to a wall
(This feature is not available for all models.)
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back
of the TV.
tIf there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the
bolts rst.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall.
Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the at surface.
CAUTION
tMake sure that children do not climb on or hang on the TV.
NOTE
tUse a platform or cabinet that is strong and large enough to
support the TV securely.
tBrackets, bolts and ropes are not provided. You can obtain
additional accessories from your local dealer.
Mounting on a wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the oor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualied personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualied professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket. LG’s wall mount bracket is easy to move with cables connected. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices. It is advised to connect all the cables before installing xed wall mounts.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.
Separate purchase(Wall mounting bracket)
Model
32/43LH57** 32/43LH59** 32/40/43LH60** 32/43LH61** 32/43LH63**
49LH57** 49LH59** 49/55LH60** 49/55LH61** 49/55LH63**
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Standard screw M6 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket
LSW240B MSW240
LSW350B MSW240
Model
55LH57** 55LH59**
VESA (A x B) (mm) 400 x 400
Standard screw M6
Number of screws 4
Wall mount bracket
LSW440B MSW240
A
B
Page 11
11
ENGLISH
CAUTION
tRemove the stand before installing the TV on a wall mount by
performing the stand attachment in reverse.
NOTE
tWhen installing the wall mounting bracket, use the adhesive label
or protective cover provided. The adhesive label or protective cover will protect the opening from accumulating dust and dirt. (Only when the label or cover is provided)
Provided item
Adhesive Label
Provided item
Adhesive label
Provided item
Protective cover
tWhen installing the wall mounting bracket, it is recommended to
cover the stand hole using tape, in order to prevent the inux of dust and insects. (Depending on model)
Stand hole
tWhen attaching a wall mounting bracket to the TV, insert the wall
mount spacers into the TV wall mount holes to adjust the vertical angle of the TV. (Only when the item of the following form is provided)
Provided Item
Wall mount spacer
tDepending on the shape of the stand, use a at tool to remove the
stand cover as illustrated below. (e.g., a at screwdriver) (Only when the item of the following form is provided)
Flat tool
Page 12
12
ENGLISH
Connections (notications)
Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
NOTE
tThe external device connection may dier from the model.
tConnect external devices to the TV regardless of the order of the
TV port.
tIf you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to
connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the manual provided with the connected device.
tRefer to the external equipment’s manual for operating
instructions.
tIf you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied
with the gaming device.
tIn PC mode, there may be noise associated with the resolution,
vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear.
tIn PC mode, some resolution settings may not work properly
depending on the graphics card.
Antenna connection
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω).
tUse a signal splitter to use more than 2 TVs.
tIf the image quality is poor, install a signal amplier properly to
improve the image quality.
tIf the image quality is poor with an antenna connected, try to
realign the antenna in the correct direction.
tAn antenna cable and converter are not supplied.
tSupported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Satellite dish connection
(Only satellite models)
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω).
CI module connection
(Depending on model)
View the encrypted (pay) services in digital TV mode.
tCheck if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the
right direction. If the module is not inserted properly, this can cause damage to the TV and the PCMCIA card slot.
tIf the TV does not display any video and audio when CI+ CAM is
connected, please contact to the Terrestrial/Cable/Satellite Service Operator.
USB connection
Some USB Hubs may not work. If a USB device connected through a USB Hub is not detected, connect it directly to the USB port on the TV.
Other connections
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable. Some separate cable is not provided.
NOTE
tSupported HDMI Audio format :
Dolby Digital (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz), DTS (44.1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) (Depending on model)
Page 13
13
ENGLISH
Remote control
(Depending on model)
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the
and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
A
B
1
2
3
4
5
6
7
A
(POWER) Turns the TV on or o.
Selects Radio, TV and DTV programme.
1
, 4 (INPUT ) Changes the input source. (Depending on
model)
1
, 4 Recalls your preferred subtitle in digital mode.
(Depending on model)
2
(Q. Settings) Accesses the Quick Settings. (Depending on
model)
2
By pressing the AD button, audio descriptions function will be
enabled. (Depending on model)
3
Views the information of the current programme and
screen. (Depending on model)
3
By zooming in on the selected area, you can view it in
full screen. (Depending on model)
3
Resizes an image. (Depending on model)
B
Number buttons Enters numbers. Alphabet buttons Enters letters. (Depending on model)
Accesses the saved programmes list.
(Space) Opens an empty space on the screen keyboard.
(Depending on model)
5
, 7 Shows programme guide. (Depending on model)
5
Returns to the previously viewed programme.
(Depending on model)
Adjusts the volume level.
6
Views the information of the current programme and
screen. (Depending on model)
6
, 7
(SEARCH) Search for content such as TV programmes,
movies and other videos, or perform a web search by entering text in the search bar. (Depending on model)
6
Accesses your favourite programme list. (Depending on
model)
(MUTE) Mutes all sounds.
Scrolls through the saved programmes. Moves to the previous or next screen.
C
D
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Page 14
14
ENGLISH
C
8
Shows the previous history. (Depending on model)
8
, 9 , 10 , 11 , 12 , 13 Teletext buttons ( )
These buttons are used for teletext. (Depending on model)
(HOME) Accesses the Home menu.
9
Shows the list of Programmes and Recommended.
(Depending on model)
10
, 12 Returns to the previous level. (Depending on model)
10
(Q. Settings) Accesses the Quick Settings. (Depending on
model)
11
, 13 Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
(Depending on model)
11
Accesses the Quick menus. (Depending on model)
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus
or options.
Selects menus or options and conrms your input.
D
14
By pressing the AD button, audio descriptions function will be
enabled. (Depending on model)
14
Views the information of the current programme and
screen. (Depending on model)
15
Starts to record and displays record menu.
(Only Time Machine
Ready
supported model) (Depending on model)
15
By zooming in on the selected area, you can view it
in full screen. (Depending on model)
15
Set the sleep timer. (Depending on model)
15
Selects the MHP TV menu source. (Depending on model)
16
Returns to LIVE TV. (Depending on model) Control buttons ( ) Controls media contents. Coloured buttons These access special functions in some menus.
( : Red, : Green, : Yellow, : Blue)
Licenses
Supported licenses may dier by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Open source software notice information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.
lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com. This oer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
External control device setup
To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com.
Page 15
15
ENGLISH
Troubleshooting
Cannot control the TV with the remote control.
tCheck the remote control sensor on the product and try again.
tCheck if there is any obstacle between the product and the remote
control.
tCheck if the batteries are still working and properly installed (
to , to ).
No image display and no sound is produced.
tCheck if the product is turned on.
tCheck if the power cord is connected to a wall outlet.
tCheck if there is a problem in the wall outlet by connecting other
products.
The TV turns o suddenly.
tCheck the power control settings. The power supply may be
interrupted.
tCheck if the Sleep Timer / Timer Power Off is activated in the
Timers settings.
tCheck if the Auto Power O is activated in the General -> Eco
Mode settings. (Depending on model)
tIf there is no signal while the TV is on, the TV will turn o
automatically after 15 minutes of inactivity. When connecting to the PC (HDMI), ‘No signal’ or ‘Invalid Format’ is displayed.
tTurn the TV o/on using the remote control.
tReconnect the HDMI cable.
tRestart the PC with the TV on.
Specications
Wireless module
specification
tAs band channels can vary per country, the user cannot change or
adjust the operating frequency. This product is congured for the regional frequency table.
tFor consideration of the user, this device should be installed and
operated with a minimum distance of 20 cm between the device and the body.
Wireless LAN module (TWFM-B006D) specifications
Standard IEEE802.11a/b/g/n
Frequency Range Output Power (Max.)
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz (for Non EU)
14 dBm
12.5 dBm
15.5 dBm
AC/DC Adapter
32LH57**, 32LH59**
Manufacturer : APD
Model : DA-48G19
Manufacturer : Lien Chang
Model : LCAP45
In : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Out : DC 19 V
2.53 A
Page 16
16
ENGLISH
CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm
Environment condition
Operating Temperature
0 °C to 40 °C
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 °C to 60 °C
Storage Humidity Less than 85 %
(Depending on country)
Digital TV Analogue TV
Satellite Terrestrial Cable Terrestrial / Cable
Television system DVB-S/S2*
DVB-T
DVB-T2*
DVB-C
PAL/SECAM B/G, D/K, I,
SECAM L
Channel coverage
(Band)
950 ~ 2150 Mhz
VHF III : 174 ~ 230 Mhz UHF IV : 470 ~ 606 Mhz
UHF V : 606 ~ 862 Mhz
S Band II : 230 ~ 300 Mhz
S Band III : 300 ~ 470 Mhz
46 ~ 862 Mhz 46 ~ 862 Mhz
Maximum number of storable programmes
6,000
2,000 (LH57**)
3,000 (LH59**, LH60**, LH61**, LH63**)
External antenna
impedance
75 Ω
* Only DVB-T2/C/S2 support models.
Page 17
www.lg.com
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
Sicurezza e informazioni di riferimento
MANUALE UTENTE
LED TV*
* TV LED LG include uno schermo LCD con
retroilluminazione LED.
Page 18
2
Istruzioni di sicurezza
Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza
prima di utilizzare il prodotto.
AVVISO
Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
tIn un luogo esposto alla luce diretta del sole
tIn un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad
esempio in bagno
tVicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che
producono calore
tVicino a piani cottura o umidicatori, dove è facilmente esposto a
vapore o schizzi di olio
tIn un’area esposta alla pioggia o al vento
tVicino a contenitori d’acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche,
malfunzionamento o deformazione del prodotto.
Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere. Ciò
potrebbe costituire rischio di incendio.
La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa
deve essere facilmente raggiungibile.
Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del
cavo è bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente
o rimuovere la polvere. L’eccesso di umidità può provocare scosse
elettriche.
Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire scosse elettriche o lesioni.
Inserire completamente il cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe vericare un incendio.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con oggetti caldi, ad esempio un radiatore. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di alimentazione. Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o incendio.
Piegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edicio per impedire l’ingresso di gocce di pioggia. L’acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche.
Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
ITALIANO
Page 19
3
Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento.
Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se accidentalmente ingerito, far vomitare il paziente e portarlo al più vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale vinilico dell’imballaggio può provocare soocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore. Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini possano ingerirle. In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un medico.
Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su una delle estremità del cavo di alimentazione mentre l’altra estremità è inserita nella presa a muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione subito dopo averlo inserito nella presa a muro. Si potrebbero subire scosse elettriche. (In base al modello)
Non collocare o conservare sostanze inammabili vicino al prodotto. L’incauta manipolazione di sostanze inammabili può causare esplosioni o incendi.
Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, mollette per capelli, bastoncini o l di ferro né oggetti inammabili quali carta e ammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini. Possono vericarsi scosse elettriche, incendi o lesioni siche alle persone. Se un oggetto cade all’interno del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il centro di assistenza.
Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti inammabili (solventi o benzene). Possono vericarsi incendi o scosse elettriche.
Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso.
ITALIANO
Page 20
4
Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale. Si
potrebbero subire scosse elettriche.
In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le nestre e
ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
Non disassemblare, riparare o modicare il prodotto a propria
discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.
Rivolgersi al centro di assistenza per eettuare il controllo, la taratura o
le riparazioni del caso.
Se si verica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente
il prodotto dall’alimentazione e contattare il centro di assistenza di
zona.
tIl prodotto ha subito un urto
tIl prodotto è stato danneggiato
tOggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
tIl prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo,
scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto. I depositi di polvere
possono provocare incendi, mentre l’usura dell’isolamento può
provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi.
L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua;
oggetti contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati
sull’apparecchio.
Non installare il prodotto a una parete se quest’ultima è esposta a olio o parana liquida. Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere.
In caso di contatto con acqua oppure oggetti estranei (con un adattatore CA, un cavo di alimentazione, un TV), scollegare il cavo e contattare subito il Centro Assistenza. In caso contrario, ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Utilizzare solo un adattatore CA e un cavo di alimentazione autorizzati da LG Electronics. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto.
Non disassemblare mai l’adattatore CA o il cavo di alimentazione. Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Maneggiare con cura l’adattatore per evitare che sia esposto a urti esterni. Tali urti potrebbero danneggiarlo.
Vericare che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente alla spina di alimentazione del TV. (In base al modello)
ITALIANO
Page 21
5
ATTENZIONE
Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
Tra un’antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza suciente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell’antenna. per evitare il rischio di scosse elettriche.
Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superci inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni alle persone.
Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l’interfaccia di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staa per montaggio a parete (parti opzionali), ssarlo accuratamente in modo che non possa cadere.
Utilizzare solo gli accessori specicati dal produttore.
Per l’installazione dell’antenna, rivolgersi a personale qualicato. Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un eetto di visione sfocata.
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato. In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente. Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle stesse.
Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla luce diretta del sole, camini aperti e stufe elettriche.
Non inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica.
Vericare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.
La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il segnale del telecomando. Se ciò si verica, oscurare la stanza.
ITALIANO
Page 22
6
Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi,
vericare che i cavi di collegamento siano sucientemente lunghi.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle
persone o danneggiamento del prodotto stesso.
Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro.
(Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero vericarsi errori
meccanici o scosse elettriche.
Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il
surriscaldamento del prodotto.
tCollocare il prodotto a una distanza minima di 10cm dalla parete.
tNon installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad
esempio su una mensola o all’interno di un mobile).
tNon installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
tControllare che la ventola dell’aria non sia bloccata da una tovaglia
o da una tenda.
In caso contrario, si rischia un incendio.
Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture
per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo
comportamento non inuisce sul funzionamento o sulle prestazioni
del prodotto.
Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se sono visibili
danni o segni di usura, scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio
e sostituire il cavo con l’esatto componente di ricambio presso un centro
servizi autorizzato.
Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione o sulla presa. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni sici o meccanici, evitando che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una porta o calpestato. Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese a muro e al punto in cui il cavo esce dall’apparecchio.
Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti alati, ad esempio unghie, matite o penne e non graarlo.
Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni eetti temporanei di distorsione sullo schermo.
Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il cavo di alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare eccessiva forza per evitare di graare o scolorire lo schermo. Non spruzzare acqua né utilizzare panni bagnati. Non utilizzare mai detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali, abrasivi o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare il prodotto e il suo pannello. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o danneggiamento del prodotto (deformazione, corrosione o rottura).
Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando l’interruttore.
ITALIANO
Page 23
7
Per scollegare il cavo, aerrare la spina e tirare. Se si scollegano i li all’interno del cavo di alimentazione, potrebbe svilupparsi un incendio.
Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi, scollegare i cavi dell’alimentazione, dell’antenna e tutti i cavi di collegamento. In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
A causa del peso dell’apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni.
Per l’assistenza, rivolgersi a personale qualicato. È necessario rivolgersi all’assistenza se l’apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti accidentalmente all’interno dell’apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute.
Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe vericare un leggero “tremolio” all’accensione. Si tratta di un eetto normale, che non indica un malfunzionamento del prodotto.
Questo pannello è un prodotto avanzato che contiene milioni di pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o altri puntini dai colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni di 1ppm. Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle prestazioni e l’adabilità del prodotto. Questo fenomeno si verica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
La luminosità e il colore del pannello possono dierire a seconda della posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso). Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento.
La visualizzazione di un’immagine ssa per un periodo di tempo prolungato potrebbe causare la persistenza delle immagini. Evitare di visualizzare immagini sse sullo schermo del televisore per un periodo di tempo prolungato.
Suoni e rumori prodotti dal televisore
“Crack”: il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore è generato dalla contrazione termica della plastica causata dalla temperatura e dall’umidità. Questo rumore è comune nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto al passaggio di una grande quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento del prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto. Il suono generato non incide sulle prestazioni e l’adabilità del prodotto.
Non utilizzare dispositivi elettrici ad alta tensione accanto al TV (ad esempio Dissuasore elettrico antizanzare) Ciò può provocare un malfunzionamento del prodotto.
ITALIANO
Page 24
8
Preparazione
NOTA
tSe il televisore viene acceso per la prima volta dopo essere stato
spedito dalla fabbrica, l’inizializzazione potrebbe richiedere alcuni minuti. (In base al modello)
tIl televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello
in uso.
tIl menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare
leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
tI menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda
della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
tIn futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
tGli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare In base al
modello.
tLe speciche del prodotto o il contenuto del presente
manuale possono subire modiche senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto.
tPer un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI
devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo di estensione che supporta l’USB 2.0.
A
B
A
B
*A < 10 mm
*B
<
18 mm
tUtilizzare un cavo certicato con il logo HDMI.
tIn caso contrario, lo schermo potrebbe non funzionare o potrebbe
vericarsi un problema di collegamento. (Tipi di cavi HDMI consigliati)
- Cavo HDMI®/TM ad alta velocità (lunghezza uguale o inferiore a 3 m)
- Cavo HDMI®/TM ad alta velocità con Ethernet (lunghezza uguale o inferiore a 3 m)
tCome utilizzare il nucleo di ferrite (In base al modello)
- Utilizzare il nucleo di ferrite per ridurre le interferenze elettromagnetiche nel cavo di alimentazione. Avvolgere una volta il cavo di alimentazione sul nucleo di ferrite.
[Lato della parete]
[Lato del TV]
10 cm (+ / -2 cm)
tQuesta Smart TV è specica per il servizio VOD; pertanto alcune
funzioni smart potrebbero non essere supportate, incluso il browser Web. (Solo LH57**)
ATTENZIONE
tPer garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare
prodotti pirata.
tI danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla
garanzia.
tAlcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che
non deve essere rimossa.
tQuando si collega il supporto al TV, posizionare lo schermo rivolto
verso il basso su un tavolo morbido o su una supercie piatta per proteggerlo da eventuali gra.
tVericare che le viti siano inserite correttamente e ben serrate. (Se
le viti non sono serrate a sucienza, il TV potrebbe inclinarsi in avanti dopo l’installazione.) Non serrare le viti applicando eccessiva forza, in quanto potrebbero danneggiarsi e allentarsi.
Sollevamento e spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di graare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
tSi consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale
di imballaggio originale.
tPrima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di
alimentazione e tutti i cavi.
tQuando si aerra il televisore, lo schermo deve essere rivolto
dall’altro lato per evitare danni.
tAerrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice
del televisore. Fare attenzione a non aerrare la parte trasparente, l’altoparlante o la griglia dell’altoparlante.
ITALIANO
Page 25
9
tPer trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o
3 persone.
tDurante il trasporto, tenere il televisore come mostrato
nell’illustrazione di seguito.
tDurante il trasporto, non esporre il televisore a oscillazioni o
eccessive vibrazioni.
tDurante il trasporto, tenere il televisore diritto, non ruotarlo su un
lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
tEvitare di esercitare una pressione eccessiva poiché si potrebbe
piegare/incurvare il telaio e, di conseguenza, danneggiare lo schermo.
tDurante l’utilizzo del TV, prestare attenzione a non danneggiare i
pulsanti sporgenti.
ATTENZIONE
tEvitare di toccare continuamente lo schermo per non rischiare di
danneggiarlo.
tAl ne di evitare che le fascette per cavi possano rompersi e causare
lesioni e danni al TV, non spostare il TV aerrandolo dalle fascette.
Uso del pulsante
(In base al modello) È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante.
NOTA
tLa serie LH57/59 non dispone delle funzioni di joystick ma
solamente di un pulsante di accensione/spegnimento.
Pulsante joystick
Pulsante di controllo
oppure
Funzioni di base
Accensione (Premere) Spegnimento (Tenere premuto)
1
Controllo volume
Controllo programmi
1 Tutte le app in esecuzione verranno chiuse, ed eventuali processi di
registrazione verranno interrotti.
Regolazione del menu
Quando il TV è acceso, premere una sola volta il pulsante . È possibile regolare gli elementi del menu premendo o spostando i pulsanti.
Consente di spegnere il TV. Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di
ripristinare la modalità TV. Consente di modicare la sorgente in ingresso. Consente di accedere al menu delle impostazioni.
Montaggio su un tavolo
1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo.
t Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare
una ventilazione adeguata.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.
ATTENZIONE
tNon posizionare il televisore vicino a fonti di calore, in quanto ciò
potrebbe causare un incendio o danni.
ITALIANO
Page 26
10
Fissaggio della TV alla parete
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
1 Inserire e ssare i bulloni a occhiello o le stae del televisore e i
bulloni sul retro del televisore.
tSe vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello,
rimuoverli.
2 Montare le stae con le viti sulla parete.
Far corrispondere la posizione della staa e dei bulloni a occhiello sul retro del televisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle stae con una corda
robusta. Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la supercie piatta.
ATTENZIONE
tImpedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al televisore.
NOTA
tUtilizzare un piano o un mobile sucientemente grandi e robusti
da sostenere correttamente il televisore.
tStae, bulloni e corde non sono forniti. È possibile acquistare gli
accessori opzionali presso il rivenditore locale di ducia.
Montaggio a parete
Montare attentamente la staa per il montaggio a parete opzionale sul retro del televisore e ssare la staa su una parete solida perpendicolare al pavimento. Per ssare il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualicato. LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installatore qualicato esperto. Si consiglia di utilizzare la staa per il montaggio a parete di LG. La staa per il montaggio a parete LG è facile da spostare e consente un agevole collegamento tramite cavo. Se la staa per montaggio a parete di LG non viene utilizzata, servirsi di una staa per montaggio a parete che consenta una corretta installazione del dispositivo alla parete, lasciando lo spazio adeguato per il collegamento a dispositivi esterni. Se la staa è già stata ssata, eettuare l’installazione dopo aver collegato i cavi.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Accertarsi di utilizzare viti e stae per il montaggio a parete conformi agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a parete sono descritti nella seguente tabella.
Acquisto separato (Staa per montaggio a parete)
Modello
32/43LH57** 32/43LH59** 32/40/43LH60** 32/43LH61** 32/43LH63**
49LH57** 49LH59** 49/55LH60** 49/55LH61** 49/55LH63**
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Vite standard M6 M6
Numero di viti 4 4
Staffa per montaggio a parete
LSW240B MSW240
LSW350B MSW240
Modello
55LH57** 55LH59**
VESA (A x B) (mm) 400 x 400
Vite standard M6
Numero di viti 4
Staffa per montaggio a parete
LSW440B MSW240
A
B
ITALIANO
Page 27
11
ATTENZIONE
tRimuovere il sostegno prima di ssare il TV a un supporto di
montaggio a parete, eseguendo al contrario la procedura di collegamento del supporto.
NOTA
tDurante l’installazione della staa per il montaggio a parete,
utilizzare l’etichetta adesiva o il coperchio protettivo in dotazione. L’etichetta adesiva o il coperchio protettivo proteggeranno l’apertura dall’accumulo di polvere e di sporco. (Solo quando è in dotazione il coperchio o l’etichetta)
Elemento fornito
Etichetta adesiva
Elemento fornito
Etichetta adesiva
Elemento fornito
Coperchio protettivo
tDurante l’installazione della staa per il montaggio a parete, si
consiglia di coprire con il nastro adesivo il foro del supporto al ne di impedire l’ausso di polvere e insetti. (In base al modello)
Foro del supporto
tSe si collega al TV una staa per montaggio a parete, inserire i
distanziali per il montaggio a parete nei fori per montaggio a parete del TV per regolarne l’angolazione verticale. (Solo quando viene fornito l’elemento della forma seguente)
Elemento fornito
Staa per montaggio
a parete
tA seconda della forma del supporto, usare un utensile piatto per
rimuoverne il coperchio come illustrato in basso. (ad esempio un cacciavite piatto) (Solo quando viene fornito l’elemento della forma seguente)
Strumento piatto
ITALIANO
Page 28
12
Collegamenti (notiche)
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicare la modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo.
È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archiviazione USB, PC, console per videogiochi e altri dispositivi esterni.
NOTA
tIl collegamento del dispositivo esterno può variare In base al
modello.
tCollegare i dispositivi esterni al televisore a prescindere dall’ordine
della porta del televisore.
tSe si registra un programma TV su un registratore DVD o VCR,
accertarsi di collegare il cavo di ingresso del segnale al televisore attraverso un registratore DVD o VCR. Per ulteriori informazioni sulla registrazione, consultare il manuale fornito in dotazione con il dispositivo collegato.
tConsultare il manuale dell’apparecchiatura esterna per le istruzioni
operative.
tSe si collega una console per videogiochi alla TV, utilizzare il cavo
fornito con il dispositivo.
tIn modalità PC, possono essere presenti interferenze relative
alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso di interferenze, modicare la modalità PC impostando un’altra risoluzione o modicando la frequenza di aggiornamento oppure regolare luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE nché non si ottiene un’immagine nitida.
tA seconda della scheda graca utilizzata, alcune impostazioni di
risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalità PC.
Connessione Antenna
Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω).
tUtilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori.
tSe la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un
amplicatore del segnale per migliorarla.
tSe la qualità dell’immagine è scarsa con un’antenna collegata,
provare a riallineare l’antenna nella direzione corretta.
tIl cavo e il convertitore dell’antenna non sono in dotazione.
tAudio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Connessione Antenna Satellitare
(Samo satelitski modeli) Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una presa satellitare con un
cavo RF satellitare (75 Ω).
Collegamento modulo CI
(In base al modello) Consente la visione dei servizi codicati (a pagamento) in modalità TV
digitale.
tVericare che il modulo CI sia inserito nello slot della scheda
PCMCIA nel verso corretto. Se il modulo non è inserito nel modo corretto, possono vericarsi danni alla TV e allo slot stesso.
tSe il TV non visualizza o riproduce alcun contenuto video e
audio quando è collegata la funzione CAM (modulo di accesso condizionale) con CI+ (Interfaccia comune plus), contattare l’operatore del servizio terrestre/via cavo/satellitare.
Connessione USB
Alcuni hub USB potrebbero non funzionare. Se una periferica USB collegata tramite un hub USB non viene rilevata, collegarla direttamente alla porta USB della TV.
Altri collegamenti
Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e delle immagini, collegare il dispositivo esterno e il TV utilizzando il cavo HDMI. Alcuni cavi separati non sono forniti con il prodotto.
NOTA
tFormato audio HDMI supportato :
Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), DTS (44,1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) (In base al modello)
ITALIANO
Page 29
13
Telecomando
(In base al modello)
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità
e come indicato dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio. Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di installazione all’inverso.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
A
B
1
2
3
4
5
6
7
A
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV.
Consente di selezionare il programma Radio, TV
o DTV.
1
, 4 (INGRESSO) Consente di modicare la sorgente in
ingresso. (In base al modello)
1
, 4 Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in
odalità digitale. (In base al modello)
2
(Impostazioni rapide) Consente di accedere alle
Impostazioni rapide. (In base al modello)
2
Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di descrizione
audio.
(In base al modello)
3
Consente di visualizzare le informazioni del programma
e della schermata correnti. (In base al modello)
3
Ingrandendo l’area selezionata, è possibile
visualizzarla a schermo intero. (In base al modello)
3
Consente di ridimensionare un’immagine. (In base al
modello)
B
Pulsanti numerici Per inserire i numeri. Tasti alfabetici Consente di immettere lettere. (In base al modello)
Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
(Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo. (In
base al modello)
5
, 7 Mostra la Guida al programma. (In base al modello)
5
Consente di tornare al programma precedente. (In base
al modello)
Consente di regolare il livello del volume.
6
Consente di visualizzare le informazioni del programma
e della schermata correnti. (In base al modello)
6
, 7
(CERCA) Consente di cercare contenuti, ad esempio
programmi TV, film e altri video oppure di eseguire una ricerca Web inserendo i termini di ricerca nella casella di ricerca. (In base al modello)
6
Consente di accedere all’elenco di canali preferiti.(In base al
modello)
(MUTO) Consente di disattivare tutti i suoni.
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali. Consente di spostarsi alla schermata precedente o
successiva.
C
D
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ITALIANO
Page 30
14
C
8
Consente di visualizzare la cronologia precedente. (In
base al modello)
8
, 9 , 10 , 11 , 12 , 13 Tasti teletext ( ) Questi
pulsanti vengono utilizzati per il teletext. (In base al modello)
(CASA) Consente di accedere al menu Casa.
9
Mostra gli elenchi Canali e Consigliata. (In base al
modello)
10
, 12 Consente di tornare al livello precedente. (In base al
modello)
10
(Impostazioni rapide) Consente di accedere alle
Impostazioni rapide. (In base al modello)
11
, 13 Consente di eliminare dalla visualizzazione le
schermate e di ripristinare la modalità TV. (In base al modello)
11
Consente di accedere ai menu rapidi. (In base al modello) Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di scorrere i menu e le opzioni.
Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte
eettuate.
D
14
Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di descrizione
audio.
(In base al modello)
14
Consente di visualizzare le informazioni del programma
e della schermata correnti. (In base al modello)
15
Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di registrazione. (Solo modello Time Machine
Ready
supportato) (In
base al modello)
15
Ingrandendo l’area selezionata, è possibile visualizzarla a schermo intero. (In base al modello)
15
Consente di impostare il timer di spegnimento. (In base al modello)
15
Consente di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (In base al modello)
16
Consente di tornare a LIVE TV. (In base al modello) Pulsanti di controllo ( ) Consentono di
controllare i contenuti multimediali. Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni menu.
( : Rosso, : Verde, : Giallo, : Blu)
Licenze
Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
Informazioni avviso software open source
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com. Questa oerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del prodotto.
Impostazione di un dispositivo di controllo esterno
Per informazioni sulla congurazione di un dispositivo di controllo esterno, visitare il sito Web www.lg.com.
ITALIANO
Page 31
15
Risoluzione dei problemi
Impossibile controllare la TV con il telecomando.
tControllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare.
tVericare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il
telecomando.
tControllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente
inserite (
su , su ).
Non viene visualizzata alcuna immagine e non è prodotto alcun suono.
tControllare che la TV sia accesa.
tVericare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa
a muro.
tVericare se esiste un problema nella presa a muro collegando
altri prodotti.
La TV si spegne improvvisamente.
tControllare le impostazioni di controllo dell’alimentazione.
L’alimentazione potrebbe essere stata interrotta.
tVericare se nelle impostazioni
Timer è attivata la funzione
Timer Spegnimento / Spegnimento timer.
tControllare se l’opzione Spegnimento automatico è attivata
nelle impostazioni Generale -> Modalità Eco. (In base al modello)
tIn mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente
dopo 15 minuti di inattività. Durante il collegamento al PC (HDMI), viene visualizzato il messaggio “Nessun segnale” o “Formato non valido”.
tSpegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.
tRicollegare il cavo HDMI.
tRiavviare il PC con la TV accesa.
Speciche tecniche
Speciche del modulo wireless
tDal momento che i canali della banda possono variare in base
al paese, l’utente non può modicare o regolare la frequenza operativa. Questo prodotto è congurato in base alla tabella di frequenza regionale.
tNel rispetto della salute dell’utente, questo dispositivo deve essere
installato e utilizzato a una distanza minima di 20 cm dal corpo umano.
Specifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B006D)
Standard IEEE802.11a/b/g/n
Gamma di frequenza Potenza in uscita (Max.)
Da 2.400 a 2.483,5 MHz
Da 5.150 a 5.250 MHz
Da 5.725 a 5.850 MHz (Fuori
dall’UE)
14 dBm 12,5 dBm 15,5 dBm
Adattatore CA/CC
32LH57**, 32LH59**
Produttore : APD
Modello : DA-48G19
Produttore : Lien Chang
Modello : LCAP45
Ingresso : 100 - 240 V CA ~ 50/60 Hz
Uscita : 19 V CC
2,53 A
ITALIANO
Page 32
16
Modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condizioni ambientali
Temperatura di funziona-
mento
Da 0 °C a 40 °C
Umidità di funzionamento Inferiore all'80 %
Temperatura di stoccaggio Da -20 °C a 60 °C
Umidità di stoccaggio Inferiore all'85 %
(A seconda del paese)
TV digitale TV analogica
Satellite Terrestre Cavo Terrestre / Cavo
Sistema televisivo DVB-S/S2*
DVB-T
DVB-T2*
DVB-C
PAL/SECAM B/G, D/K, I,
SECAM L
Copertura canali
(banda)
950 ~ 2.150 Mhz
VHF III : 174 ~ 230 Mhz UHF IV : 470 ~ 606 Mhz
UHF V : 606 ~ 862 Mhz
S Banda II : 230 ~ 300 Mhz
S Banda III : 300 ~ 470 Mhz
46 ~ 862 Mhz 46 ~ 862 Mhz
Numero massimo
di programmi
memorizzabili
6.000
2.000 (LH57**)
3.000 (LH59**, LH60**, LH61**, LH63**)
Impedenza antenna
esterna
75 Ω
* Solo modelli che suppor tano DVB-T2/C/S2.
ITALIANO
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.
MODEL
SERIAL
Loading...