Lg 32LG7500, 42LG35, 37LG75, 47LG75, 37LG35 User Manual [he]

...
Page 1
Nel ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto LG, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni. Solo così si potrà ottenere il funzionamento ottimale dell’apparecchio e mantenerne inalterate nel tempo le caratteristiche e l’affidabilità originali. Raccomandiamo inoltre di conservare questo manuale in previsione di eventuali consultazioni future. In qualsiasi caso di dubbio potrete interpellare il vostro abituale rivenditore di prodotti LG, facendo riferimento al modello ed al numero di matricola.
TV LCD IISSTTRRUUZZIIOONNII PPEERR LLUUSSOO
TV AL PLASMA
MODELLI DI TV LCD
3322LLGG3355
****
3377LLGG3355
****
4422LLGG3355
****
3322LLGG55
******
3377LLGG5555
****
4422LLGG5555
****
4477LLGG5555
****
5522LLGG5555
****
3322LLGG7755
****
3377LLGG7755
****
4422LLGG7755
****
4477LLGG7755
****
5522LLGG7755
****
MODELLI DI TV AL PLASMA
4422PPGG 2255
****
5500PPGG 2255
****
4422PPGG 3355
****
5500PPGG 3355
****
5500PPGG 4455
****
4422PPGG 6655
****
5500PPGG 6655
****
5500PPGG 7755
****
Dichiarazione di conformità
La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 32LG5500-ZB/ 32LG5900-ZG/ 37LG5500-ZB/ 42LG5500-ZB/ 47LG5500-ZB/ 52LG5500-ZB/ 42PG3500-ZA/ 50PG3500-ZA/ 42PG6500-ZA/ 50PG6500-ZA/ 50PG4500­ZA/ 50PG7500-ZB/ 42PG2500-ZA/ 50PG2500-ZA/ 32LG7500-ZB/ 37LG7500-ZB/ 42LG7500-ZB/ 47LG7500-ZB/ 52LG7500-ZB/ 32LG3500-ZA/ 37LG3500-ZA/ 42LG3500-ZA è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Questo apparecchio è fabbricato nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle pre­scrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale.
Page 2
Page 3
1

ACCESSORI

ACCESSORI
Assicurarsi che i seguenti accessori siano inclusi con il televisore. Contattare il rivenditore presso il quale ‘ stato effettuato lÕacquisto in caso manchino eventuali accessori.
Panno per pulizie
Pulire lo schermo con il panno.
Strofinare delicatamente la zona sporca nella parte esterna utilizzando solo il panno detergente per la parte esterna del prodotto se sono presenti macchie o impronte digitali sulle superfici esterne.
Non strofinare con forza quando si rimuovono le macchie. Prestare attenzione al fatto che applicando un'energia eccessiva si possono causare graffi o scolorimenti.
MODELLI DI TV AL PLASMA
MODELLI DI TV AL LCD
Clip per cavi
(solo 50PG65**,
50PG75**)
(solo 42/50PG25**,
42/50PG35**,
50PG45**)
(solo 32/42LG35**,
32/42LG5
***
, 32LG75**)
Supporto per cavi
(42PG25**/ 42PG35**/
42PG65**: 1EA, 50PG25**/
50PG35**/ 50PG45**: 2EA)
Nucleo di ferrite
(
Questa caratteristica non è
disponibile su tutti i modelli.
)
bulloni per il gruppo cavalletto
(Mappatura verde dei dati 8)
x 4 x 4
1-vite
(Mappatura verde dei dati 5)
Il nucleo di ferrite può essere utilizzato per ridurre l'onda elettromagnetica quando si connette il cavo di alimentazione. Più vicina e la posizione del nucleo di ferrite alla spina di alimentazione, meglio è.
Uso del nucleo di ferrite
(
Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.
)
Montare la spina vicina.
Owner's Manual
Owner's manual
Manuale dÕistruzioni Batterie
OK
IN
P
U
T
M
O
D
E T V
D /A
D
V
D
E X
I T
V
O
L
P
R
GUIDE
B A
C K
M
EN
U
RATIO
I/II
V
C
R
P
O
W
E
R
123
456
789
0
Q.VIEW
L IS
T
INDEX
S L
E E
P
H O
L D
R E
V E
A L
?
S U B T
ITL
E
T E
XT
I
N P U
T
BRIGHT
M U T
E
TV/RA
D IO
U
P D
A T
E
S IM
P L
IN K
INFO i
F A
V
T I
M
E
Cavo di alimentazione
Cavo di alimentazione
Coperchio di protezione
oo
Page 4
2

INDICE

INDICE
accessori
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
PREPARAZIONE
CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE . . . . . . . . 4
INFORMAZIONI SUL PANNELLO POSTERIORE . . . 6
ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO . . . . 8
INSTALLARE CON ATTENZIUONE IN MODO CHE IL PRODOTTO NON SI RIBALTI.
.............................. 9
COPERCHIO POSTERIORE PER L'ORGANI
ZZAZIONE DEI CAVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installazione su una scrivania . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montaggio a parete: Installazione orizzontale . . . . 12
Collegamento antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
CONFIGURAZIONE DEL RICEVITORE HD . . . . . . 14
CONFIGURAZIONE DEL DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configurazione del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONFIGURAZIONE USCITA AUDIO DIGITALE
. . . . 22
INSERIMENTO DEL MODULO CI . . . . . . . . . . . . 22
CONFIGURAZIONE DI ALTRE SORGENTI A/V . . 23
CONFIGURAZIONE DEL PC . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
- Configurazione dello schermo per la modalità PC . . 27
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Controlli del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ACCENSIONE DELLA TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Selezione del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SELEZIONE E REGOLAZIONE DEI MENU VISUALIZZATI
. . 35
Sintonizzazione automatica dei programmi
(MODALITÀ DIGITALE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sintonizzazione manuale dei programmi
(MODALITÀ DIGITALE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modifica programmi (MODALITÀ DIGITALE) . . . 38
BOOSTER (SOLO IN MODO DIGITALE) . . . . . . . 40
AGGIORNAMENTO SOFTWARE
(SOLO MODALITÀ DIGITALE) . . . . . . . . . . . . . . . 41
DIAGNOSTICS [diagnostica] (SOLO MODALITÀ
DIGITALE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
INFORMAZIONI SU CI (COMMON INTERFACE [interfaccia comune])
(SOLO MODALITÀ DIGITALE) . . . . . . . . . . . 43
Sintonizzazione automatica dei programmi
(MODALITÀ ANALOGICA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sintonizzazione manuale dei programmi
(MODALITÀ ANALOGICA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sintonia di precisione (MODALITÀ ANALOGICA) 46 Assegnazione di nomi alle stazioni (MODALITÀ ANALOGICA)
46 Modifica programmi (MODALITÀ ANALOGICA) . 47 SELEZIONE DELLA TABELLA DEI PROGRAMMI . 49
ETICHETTA INGRESSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE [guida elettronica ai programmi]) (MODALITÀ DIGITALE)
Switch on/off EPG [attivazione/disattivazione EPG]
. . 53
Selezione dei programmi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Funzione del pulsante in modalità guida NOW/NEXT [ora/prossimamente]
. . . . . . . . . . . 54
Funzione del pulsante in modalità guida 8 giorni
. . . . . . . . . 54
Funzione del pulsante in modalità Date Change [cambio data]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Funzione del pulsante in Extended DescriptionBox [riquadro descrizione estesa]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Funzione del pulsante in modalità d'impostazione Record/Remind [registrazione/appunto]
. . . . . . . . . . . . 55
Funzione del pulsante in modalità Timer List [elenco timer]
. . 55
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
CONTROLLO DELLE DIMENSIONI DELLE IMMAGINI (RAPPORTO LARGHEZZA-ALTEZZA)
. . . . . . . . . . . . 56
IMPOSTAZIONI IMMAGINI PRECONFIGURATE
- Modalità immagini - preconfigurazione
. . . . . . . 58
-
Controllo automatico delle tonalità dei colori
(Freddo/Medio/ Caldo/ Utente)
. . . . . . . . . . . . .59
REGOLAZIONE MANUALE DELLE IMMAGINI
- Modalità immagini - Opzione utente
. . . . . . . . . 60
- Tonalità colori - Opzione utente
. . . . . . . . . . . . .61
Page 5
3
INDICE
TECNOLOGIA DI MIGLIORAMENTO DELLE IMMAGINI - XD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Demo XD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
AVANZATE -
CINEMA/REAL CINEMA . . . . . . . . . . . . . . 64
AVANZATE - LIVELLO DEL NERO
. . . . . . . . . . . . . . . . 64
TruMotion AVANZATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
RESET IMMAGINI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
TruMotion DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ISM Method (Riduzione Latenza Immagini)
. . . . . . . 67
MODALITÀ IMMAGINI BASSO CONSUMO
. . . . . . 68
CONTROLLO AUDIO E LINGUA
REGOLAZIONE AUTOMATICA DEL VOLUME . . . 69 IMPOSTAZIONI AUDIO PRECONFIGURATE -
MODALITÀ AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
REGOLAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI AUDIO -
MODALITÀ UTENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Bilanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
CONFIGURAZIONE ON/OFF DIFFUSORI TV . . . 73
SELEZIONA AUDIO DIGITALE . . . . . . . . . . . . . . . . 74
I/II
-
Stereo/Dual Reception
(solo modalità analogica)
. . . . 75
-
NICAM Reception
(solo modalità analogica)
. . . .
76
- Selezione dell'uscita audio degli speaker . . . . 76
Selezione della lingua dei menu
........................................ 77
SELEZIONE DELLA LINGUA
(SOLO MODALITÀ DIGITALE) . . . . . . . . . . . . . . . 78
IMPOSTAZIONE ORA
Configurazione dell'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
IMPOSTAZIONE TIMER ON/OFF AUTOMATICO......... 80
IMPOSTAZIONE SPEGNIMENTO AUTOMATICO . . 81
CONFIGURAZIONE DEI FUSI ORARI . . . . . . . . . 82
IMPOSTAZIONE TIMER SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . 82
CONTROLLO GENITORI/CLASSIFICAZIONI
IMPOSTAZIONE DELLA PASSWORD
E SISTEMA DI BLOCCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
CONTROLLO DEI GENITORI . . . . . . . . . . . . . . . . 84
TÉLÉTEXTE
Accensione/Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Testo SIMPLE [SEMPLICE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Testo TOP [IN ALTO] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
FASTTEXT [TESTO VELOCE] . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Funzioni speciali del teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
ANNEXE
RICERCA DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
SPECIFICHE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . 90
PROGRAMMAZIONE DEL TELECOMANDO . . . . 93
Codici IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Setup dispositivo di controllo esterno
. . . . . . . . . . . 97
Page 6
4

PREPARAZIONE

CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE

PREPARAZIONE
A
L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
A
Se il vostro prodotto è fornito di pellicola protettiva, rimuovere la pellicola e pulire il prodotto con un panno
per lucidare.
MODELLI DI TV AL PLASMA
PROGRAMMAVOLUMEMENU OKINPUT
Sensore telecomando POWER
Spia alimentazione/standby
• diventa di colore rosso modalità standby.
• diventa di colore verde quando si attiva l’apparecchio.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
INPUT
MENU
OK
- +
VOL
PR
Page 7
5
PREPARAZIONE
FISSARE LA TV ALLA SCRIVANIA (Solo
32/42LG35**, 32/42LG5
***
, 32LG75**)
AVVERTENZA
!
GG
Per impedire alla TV di ribaltarsi, la TV deve essere fissata saldamente al pavimento/parete colme indi­cato dalle istruzioni di installazione. Piegare, scuotere la macchina può provocare lesioni.
La TV deve essere fissata alla scrivania in modo che non possa essere tirato avanti o indietro, provocando poten­zialmente lesioni o danneggiando il prodotto. Usare il pulsante solo la vite connessa.
1-vite
Scrivania
Supporto
Sensore intelligente
Regola le immagini in base alle condizioni cir­costanti. (Solo 32/37/42/47/52LG5
***
,
32/37/42/47/52LG75**)
POWER
Sensore telecomando
Spia alimentazione/standby
diventa di colore rosso modalità standby.
• si accende in blu quando si accende la TV.
Nota: Potete regolare l'indicatore di accensione nel
menu OPZIONI.
PROGRAMMA
VOLUME
OK
MENU
INPUT
MODELLI DI TV AL LCD
o
PR
+
VOL
-
OK
MENU
INPUT
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Page 8
6
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
MODELLI DI TV AL PLASMA

INFORMAZIONI SUL PANNELLO POSTERIORE

A
L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
Presa del cavo di alimentazione
La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC.
AUDIO IN (RGB/DVI)
Per la connessione audio da un PC.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (jack uscita audio digitale)
Connessione dell'audio digitale da diversi tipi di apparecchiature.
Nota: in modalità standby queste porte non funzionano.
Presa Euro Scart (AV1/AV2)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart prove niente da un dispositivo esterno a questi jack.
Ingresso HDMI 1/2/3/4
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.
In alternativa collegare il segnale DVI (VIDEO) alla porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.
RGB IN (PC)
Per la connessione dell'uscita da un PC.
PORTA D'INGRESSO RS-232C (CONTROL LO/SERVIZIO)
Collegare la porta seriale del dispositivo di con trollo al jack RS-232C.
Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.
Ingresso antenna
Connettere l'antenna RF a questo jack.
Slot della scheda PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
AV (Audio/Video) IN 3
Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo esterno a questi jack.
S-VIDEO
Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S-VIDEO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
10
5
11
243
95 6 7 8
Page 9
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
7
PREPARAZIONE
MODELLI DI TV AL LCD
2 43
AUDIO
HDMI IN 3
PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
95 6 7 8
10
5
11
1
Presa del cavo di alimentazione
La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC.
AUDIO IN (RGB/DVI)
Per la connessione audio da un PC.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (jack uscita audio digitale)
Connessione dell'audio digitale da diversi tipi di apparecchiature.
Nota: in modalità standby queste porte non funzionano.
Presa Euro Scart (AV1/AV2)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart prove niente da un dispositivo esterno a questi jack.
Ingresso HDMI 1/2/3
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN. In alternativa collegare il segnale DVI (VIDEO) alla
porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.
RGB IN (PC)
Per la connessione dell'uscita da un PC.
PORTA D'INGRESSO RS-232C (CONTROL LO/SERVIZIO)
Collegare la porta seriale del dispositivo di con trollo al jack RS-232C.
Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.
Ingresso antenna
Connettere l'antenna RF a questo jack.
Slot della scheda PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
AV (Audio/Video) IN 3
Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo esterno a questi jack.
S-VIDEO
Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S-VIDEO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN 3
S-VIDEO
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
AV IN 3
Page 10
8
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
Piedistallo girevole
Terminata l'installazione della TV, potete regolare manualmente l'apparecchio TV verso destra o sinistra di 20 gradi per adattarla alla vostra posizione di visione.

ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO

(Solo 32/37/42LG35
**
, 32/37/42LG5
***
, 32/37/42LG75
**
)
1
3
4
Appoggiare con attenzione lo schermo della TV su una superficie morbida per proteggere lo schermo da danni.
2
Montare i componenti del corpo del piedistallo con la base di copertura della TV.
Montare la TV come indicato.
Fissare saldamente i 4 bulloni usando i fori posti sul retro della TV.
corpo del cavalletto
copribase
A
Quando si monta il supporto del tipo da scrivania assicurarsi che il bullone sia ben serrato. (Se non è com­pletamente serrato, il prodotto può cadere in avanti terminata l'installazione.) Se si serra il bullone con forza eccessiva, il bullone può deviare dall'abrasione della zona di serraggio dello stesso.
Page 11
9
INSTALLARE CON ATTENZIUONE IN MODO CHE IL PRODOTTO NON SI RIBALTI.
A
Acquistate dei bulloni con occhiello o bulloni/staffe per TV reperibili commercialmente per fissare la TV alla parete.
A
Posizionare la TV il più possibile vicina alla parete per evitare che possa cadere in avanti se urtata.
A
Le istruzioni indicate sotto sono il modo più sicuro per impostare la TV, vale a dire fissarla alla parete, in questo modo si evita che caschi in avanti se tirata. Queste impedirà alla TV di cadere in avanti provocando lesioni. Questo previene anche danni alla TV. Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi alla TV.
NOTA
!
GG
Quando si sposta il prodotto in un altro punto, slacciare innanzitutto le funi.
GG
Utilizzare un supporto per il prodotto o un alloggiamento che sia sufficientemente grande e robusto per le dimensioni ed il peso del prodotto.
GG
Per impiegare il prodotto in modo sicuro accertarsi del fatto che l'altezza della staffa che montata alla parete sia la stessa del prodotto.
3
1
2
Usare i bulloni ad occhiello o staffe/bulloni per fissare la TV alla parete come indicato dalla figura. (Se la vostra TV_ha bulloni inseriti nei bulloni ad occhiello e allentare i bulloni.)
* Inserire i bulloni ad occhiello o staffe/bulloni per la TV e stringere nei fori superiori.
Fissare le staffe per parete con i bulloni sulla parete. Posizionare all'altezza della staffa montata sulla parete.
3
Usare una corda robusta per legare la TV. È più sicuro legare la corda in modo che sia orizzontale tra TV e parete.
PREPARAZIONE
2
1
2
1
Page 12
10
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE

COPERCHIO POSTERIORE PER L'ORGANI ZZAZIONE DEI CAVI

Collegare i cavi a seconda delle esigenze. Per connettere apparecchiature aggiuntive,
vedere la sezione di Impostazione, Apparecchiature esterne
1
Montare il clip per cavi come indicato dalla figura.
2
L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
Clip per cavi
MODELLI DI TV AL PLASMA
Collegare i cavi a seconda delle esigenze. Per connettere apparecchiature aggiuntive,
vedere la sezione di Impostazione, Apparecchiature esterne
1
Montare il clip per cavi come indicato dalla figura.
2
Clip per cavi
42/50PG25**, 42/50PG35**, 42PG65**, 50PG45
**
50PG65
**,
50PG75
**
Fissare il the Supporto per cavi come indicato e rac­cogliere i cavi.
42/50PG25**, 42/50PG35**, 50PG45
**
Page 13
11
PREPARAZIONE
NOTA
!
GG
Non usare il clip per cavi per sollevare la TV.
- Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi.
MODELLI DI TV AL LCD
Collegare i cavi a seconda delle esigenze.
Per collegare un dispositivo supplementare, consultare la sezione Collegamenti a
dispositivi esterni.
1
Aprire il
CCLLIIPP PPEERR CCAAVVII
come indicato e
inserire i cavi.
2
CLIP PER CAVI
Montare il
CCLLIIPP PPEERR CCAAVVII
come indicato.
3
Tenere il clip per cavi con entrambe le mani e tirare verso l'alto. Per il modello 42PG65**, premere al centro della
CC LLIIPP PPOORRTTAACCAAVVII
e sollevare.
CCoommee rriimmuuoovveerree iill cclliipp ppeerr ccaavvii..
50PG65**/50PG75
**
42PG65
**
42/50PG25**, 42/50PG35**, 50PG45
**
Separare il clip per cavi dalla TV pre­mendo i due dis­positivi di chiusura.
Page 14
12
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE

INSTALLAZIONE SU UNA SCRIVANIA

Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti.
MESSA A TERRA
Assicurarsi che venga montata la presa di terra per pre­venire possibili scosse elettriche. Non provare la messa a terra della TV connettendola alle linee telefoniche, aste parafulmine o tubi del gas.
Alimentazione
elettrica
Interruttore di
corto circuiti
È possibile installare la TV in diversi modi come ad es. ad una parete o su una scrivania, ecc.
La TV è progettata per un montaggio orizzontale.
4 pollici
4 pollici 4 pollici 4 pollici

MONTAGGIO A PARETE: INSTALLAZIONE ORIZZONTALE

Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti. Si raccomanda l'uso di una staffa per montaggio a muro di marca LG quando si monta la TV sulla parete.
4 pollici
4 pollici
4 pollici 4 pollici
4 pollici
Nell'installazione di un'unità con supporto a parete, usare il cop­erchio protettivo per l'instal­lazione del tipo con supporto per scrivania.
Inserire il
CCOOPPEERRCCHHIIOO DDII
PPRROOTTEEZZIIOONNEE
nel televisore fino
ad udire lo scatto.
< MODELLI DI TV
AL PLASMA >
< MODELLI DI
TV AL LCD >
o
NON USARE IL SUPPORTO PER SCRIVANIA STAND
L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
R
Page 15
13
ANTENNA IN
ANTENNA IN
Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l’orientamento dell’antenna.
Non sono forniti il cavo e il convertire dell’antenna.
Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.
Abitazioni / Appartamenti plurifamiliari (Collegamento all’antenna centralizzata)
Abitazioni / case monofamiliari (collegamento con antenna esterna)
Antenna esterna (VHF, UHF)
Presa antenna centralizzata
Cavo coassiale RF (75 ohm)

COLLEGAMENTO ANTENNA

Antenna
UHF
AAmmpplliiffiiccaatt
oorree ddeell sseeggnnaallee
VHF
Nelle zone con una scarsa ricezione del segnale installare un amplificare del segnale per l’antenna, come mostrato a destra, per ottenere una migliore qualità delle immagini.
Se il segnale deve essere suddiviso tra due televisori, utiliz-zare uno sdoppiatore del segnale dell’antenna per stabilire il collegamento.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
PREPARAZIONE
Page 16
14

CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

CONFIGURAZIONE DEL RICEVITORE HD

La TV è in grado di ricevere i segnali del ditale terrestre / via cavo senza nessun decoder esterno. Tuttavia, se si ricevono i segnali digitali da un decoder digitale o da un altro dispositivo esterno digitale, prestare attenzione alla figura riportata di seguito.
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
Collegamento con cavo component
Segnale
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Component
Sì Sì Sì Sì
(solo
32 LG 59**,
37/42/47/52LG55**,
32/37/42/47/52LG75**,
50PG45**, 50PG75
**
)
HDMI1/2/3/4
(HDMI4 :
solo modelli PLASMA TV
)
No
Sì Sì Sì
1 2
Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.
Questa sezione della CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI utilizza principalmente figure per i modelli di TV LCD.
Collegare le uscite video (Y,PB,PR)del decoder digitale al
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
presenti sull ’apparec-
chio. Abbinare i colori dei jack.
Collegare le uscite audio del decoder al
CC OOMMPPOO--
NNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
presenti sull ’apparecchio.
Accendere il decoder digitale. (Consultare il manuale dell ’utente per il decoder digitale).
Selezionare la fonte dell ’ingresso
COMPONENT con
il pulsante
IINNPPUUTT
presente sul telecomando.
2
3
4
1
Page 17
15
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
VIDEO AUDIO
HDMI-DTV OUTPUT
Collegamento con cavo HDMI
Collegare l'uscita
HHDD MMII IINN 22
del decoder digitale al
HDMI presente sull ’apparecchiatura.
Accendere il decoder digitale.(Consultare il manuale dell ’utente per il decoder digitale).
Selezionare la fonte dell ’ingresso HDMI2 con il pulsante IINNPPUUTT
presente sul telecomando.
Se connesso al jack
HHDDMMII IINN 33 ((ooppppuurree HHDDMMII IINN 44))
selezionare HDMI3 (oppure HDMI4) sorgente di input.
2
3
1
1
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN (RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
1
2
Quando si collega un HDMI ad un cavo DVI
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegare l'uscita
HHDDMMII//DDVVII IINN 11((DDVVII))
del decoder
digitale al HDMI presente sull ’apparecchiatura.
Collegare le uscite audio del decoder al
AAUUDD IIOO IINN
((RRGGBB//DD VVII))
presente sull'apparecchiatura.
Accendere il decoder digitale.(Consultare il manuale dell ’utente per il decoder digitale).
Selezionare la fonte dell ’ingresso
HDMI 1 con il pul-
sante
IINNPPUUTT
presente sul telecomando.
2
3
4
1
Page 18
16
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

CONFIGURAZIONE DEL DVD

Collegamento con cavo component
IInnggrreessssii ddeell CCoommppoo nneennttee Potete migliorare la qualità dell’immagine se collegate il lettore di DVD all’ingresso "Component" come qui sotto indicato.
Ingressi Component del Monitor
YPBP
R
Uscite video del lettore di
DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
1 2
Collegare le uscite video (Y,PB,PR)del DVD ai jack CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
presenti sull ’apparecchio.
Abbinare i colori dei jack.
Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingresso the CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
presenti sull ’apparecchio.
Eseguite dopo aver sintonizzato il Lettore di DVD.
Selezionare la fonte dell ’ingresso
CCOOMMPPOONN EENN TT
il
pulsante
IINNPPUUTT
presente sul telecomando.
Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.
2
3
4
5
1
COMPONENT
OPTICAL
DIGITAL
(PC)
IN
AV
VIDEO AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO OUT
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
RGB IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Page 19
17
Collegamento con cavo scart
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
NOTA
!
GG
Se si desidera utilizzare il cavo Euroscart,è necessario uti­lizzare il cavo Euroscart schermato.
Collegamento con cavo S-Video
AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegare la presa scart del DVD alla presa scart
AA VV 11 presente sull ’apparecchio.Si prega di utilizzare un cavo scart schermato.
Eseguite dopo aver sintonizzato il Lettore di DVD.
Selezionare la fonte dell ’ingresso
AV 1 con il pulsante
IINNPPUUTT
presente sul telecomando.
Se si è collegati ad una presa scart
AAVV22
selezionare la
fonte dell ’ingresso
AV 2.
Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.
2
3
4
1
Collegare l'uscita S-VIDEO del DVD all'Ingresso
SS --
VV II DDEEOO
presente sull'impianto.
Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingresso AAUUDDIIOO
presenti sull ’impianto.
Attivare il lettore DVD ed inserire un DVD.
Selezionare la sorgente d ’ingresso
AV 3 con il pulsante
IINNPPUUTT
presente sul telecomando.
Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.
2
3
4
5
1
Page 20
18
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
RGB IN
(PC)
DIGITAL
AUDIO OUT
AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
IN
VIDEO AUDIO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
Collegamento con cavo HDMI
Collegare l'uscita HDMI del DVD al jack
HHDD MMII IINN 22
pre sente sull ’impianto.
Selezionare la sorgente d ’ingresso HDMI2 con il pul- sante
IINNPPUUTT
presente sul telecomando.
Se connesso al jack
HHDDMMII IINN 33 ((ooppppuurree HHDDMMII IINN 44))
selezionare HDMI3 (oppure HDMI4) sorgente di input.
Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.
1
2
3
GG
La TV è in grado di ricevere segnali video e audio allo stesso tempo con i cavi HDMI.
GG
Se il DVD non supporta Auto HDMI, è necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato.
NOTA
!
1
Page 21
19
Connessione con cavo RF
Per evitare disturbi all’immagine (interferenze), lasciate un’adeguata distanza tra il videoregistratore e il monitor.
Se viene impiegato il formato immagine 4:3, le immagini fisse ai lati dello schermo potrebbero essere visibili sullo schermo.
RGB IN
(PC)
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
MI/DVI IN
AUDIO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Jack a parete
Antenna

CONFIGURAZIONE DEL VCR

1
2
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegare la presa
AANNTT OOUUTT
del VCR alla presa
AANNTT EENNNN AA IINN
presente sull ’apparecchio.
Collegare il cavo dell ’antenna alla presa
AANN TT II NN
del VCR.
Premer il pulsante
PPLLAAYY
sul VCR e associare il programma adeguato tra televisore e VCR per la visualizzazione.
2
3
1
Page 22
20
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegamento con cavo scart
Collegare la presa scart del VCR alla presa scart
AA VV 11
presente sull ’apparecchio.
Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY sulVCR. (Consultare il manuale del l ’u tente del VCR.)
Selezionare la fonte dell ’ingresso
AV 1 con il pulsante
IINNPPUUTT
presente sul telecomando.
Se si è collegati ad una presa scart
AAVV22
selezionare la
fonte dell ’ingresso
AV 2.
2
3
1
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
232C IN L & SERVICE)
IN
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
NOTA
!
GG
Se si desidera utilizzare il cavo Euroscart,è necessario uti­lizzare il cavo Euroscart schermato.
Collegamento con cavo RCA
AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Collegare i jack
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
tra il televisore e il VCR.Abbinare i colori dei jack.(Video =giallo,Audio sinistra =bianco,Audio destra =rosso)
Inserire una videocassetta nel VCR e premere
PPLLAAYY
sul
VCR.(Consultare il manuale dell ’u tente del VCR).
Selezionare la sorgente dell ’ingresso
AV 3 con il pul
sante
IINNPPUUTT
presente sul tele-comando.
1
2
3
GG
Se avete un videoregistratore mono,collegate il cavo audio dal videoregistratore all ’ingresso
AAUUDDIIOO
LL//MMOONNOO
del display al plasma.
NOTA
!
Page 23
21
GG
Se sia la presa S-VIDEO sia quella VIDEO sono state collegate a S-VHS VCR allo stesso tempo,è possibile ricevere solo il segnale S-VIDEO.
NOTA
!
AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Collegamento con cavo S-Video
1 2
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegare l'uscita S-VIDEO del VCR all'Ingresso
SS --
VV II DDEEOO
presente sull'impianto.La qualità delle immag ini risulta migliore se confrontata con il comune ingresso composito (cavo RCA).
Collegare le uscite audio del VCR ai jack d'ingresso AAUUDDIIOO
presenti sull ’impianto.
Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY sul VCR.(Consultare il manuale del l'utente del VCR).
Selezionare la sorgente d ’ingresso AV 3 con il pulsante IINNPPUUTT
presente sul telecomando.
2
3
4
1
Page 24
22
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

CONFIGURAZIONE USCITA AUDIO DIGITALE

G
Non guardare nella porta dell'uscita ottica. Guardare il raggio laser potrebbe provocare danni alla vista.
ATTENZIONE
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
1
2
Inserire il modulo CI nelloSLOT DELLA SCHEDAPCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) della TV come mostrato.
Per maggiori informazioni, consultare pag. 43.
1

INSERIMENTO DEL MODULO CI

AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
TVTV
-- PPeerr pprreennddeerree vvii ssiioonnee ddee ii sseerrvviizzii ccooddiiffiicc aattii ((aa ppaaggaammeennttoo)) iinn mm ooddaalliittàà TTVV ddiiggii ttaallee..
1
Inviare il segnale audio del TV all'apparecchiature audio esterna attraverso la porta d'uscita audio digitale (ottica).
Collegare un'estremità del cavo ottico alla porta d'uscita audio digitale (ottica) del TV.
Collegare l'estremità del cavo ottico all'ingresso audio digitale (ottico) sull'apparecchiatura audio.
Impostare "TV Speaker option - Off" [opzione speaker TV - Off] nel menu AUDIO [audio]. (
G
pp..7733
). Consultare il manuale delle istruzioni dell'apparecchiatura audio esterna per controllare il funzionamento.
2
3
1
Page 25
23

CONFIGURAZIONE DI ALTRE SORGENTI A/V

Collegare i jack
AAUUDD II OO/VV II DDEEOO
tra il televisore e il VCR.Abbinare i colori dei jack.(Video =giallo, Audio
sinistra =bianco,Audio destra =rosso)
Selezionare la sorgente dell ’ingresso
AV 3 con il pulsante
IINNPPUUTT
presente sul tele-comando.
Mettete in funzione l ’apparecchiatura esterna corrispondente.
AV IN 3V IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
L R
VIDEO
Videocamera
Videogioco
1
1
2
3
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Page 26
24
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

CONFIGURAZIONE DEL PC

Questa opzione garantisce la funzionalità Plug-and-Play che consente al PC di adattarsi in modo automatico alle impostazioni della TV.
Collegamento con cavo a 15 pin D-sub
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
RGB OUTPUT
AUDIO
Collegare l'uscita RGB del PC al jack RGB IN (PC) presente sull'impianto.
Collegare le uscite audio del decoder al jack
AAUUDD IIOO IINN
((RRGGBB//DD VVII))
presente sull'impianto.
Accendere il PC e l'impianto.
Selezionare la sorgente d’ingresso
RGB con il pul sante
INPUT presente sul telecomando.
2
3
4
1
Quando si collega un HDMI ad un cavo DVI
GG
Se il PC dispone di un'uscita DVI e di nessuna uscita HDMI, è necessario un collegamento audio separato.
GG
Se il PC non supporta Auto DVI, è necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato.
NOTA
!
RGB IN
(PC)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
AUDIO
DVI-PC OUTPUT
Collegare l'uscita DVI del PC al jack
HHDD MMII//DD VVII IINN
11((DDVVII))
presente sull'impianto.
Collegare le uscite audio del decoder al jack
AAUUDD IIOO IINN
((RRGGBB//DD VVII))
presente sull'impianto.
Accendere il PC e l'impianto.
Selezionare la sorgente d’ingresso
HDMI1 con il pul
sante INPUT presente sul telecomando.
2
3
4
1
2
1
1
2
Page 27
25
NOTA
!
G
Per apprezzare immagini dai colori vivaci ed un audio brillante, collegare il PC all’impianto.
G
Evitare di lasciare immagini fisse sullo schermo del­l'impianto per un periodo di tempo prolungato. Le immagini fisse potrebbero risultare impresse in modo permanente sullo schermo; utilizzare un sal­vaschermo quando è possibile.
G
Collegare il PC alla porta RGB PC
o HDMI IN ( o
HDMI/DVI IN)
dell'impianto; modificare l'uscita
della risoluzione del PC in modo adeguato.
G
Potrebbe essere presente un disturbo a seconda a certe risoluzioni, con certi schemi verticali, valori di contrasto o luminosità nella modalità PC. Impostare quindi la modalità PC ad un'altra risoluzione o modificare la velocità di aggiornamen­to o regolare la luminosità e il contrasto nel menu fino a quando le immagini non risultano nitide. Se non è possibile modificare la velocità d'aggiorna­mento della scheda grafica, cambiare la scheda grafica del PC o richiedere consulenza al produttore della scheda grafica del PC.
G
La forma dell’ingresso di sincronizzazione per le fre­quenze orizzontale e verticale è separata.
G
Si consigli di utilizzare una risoluzione di MODELLI DI TV AL PLASMA
/1024x768, 60Hz
per la modalità
PC perché offrono le immagini alla migliore qualità.
G
Collegare il cavo del segnale dalla porta d'uscita del monitor del PC alla porta RGB (PC) dell'impianto o il cavo del segnale dalla porta d'uscita HDMI del PC alla porta HDMI IN (o HDMI/DVI IN) presente sul­l'impianto.
G
Collegare il cavo audio del PC all'ingresso Audio presente sull’impianto. (I cavi audio non forniti in dotazione con l'impianto).
G
Se si utilizza una scheda audio, regolare l'audio del PC in base alle esigenze.
G
Questo impianto utilizza una soluzione Plug and Play VESA. L'impianto trasmette dati EDID al sis­tema del PC con un protocollo DDC. Il PC esegue una regolazione in modo automatico quando si uti­lizza questo impianto.
G
Il protocollo DDC viene preimpostato per la modal­ità RGB (RGB analogico), HDMI (RGB digitale).
G
Se necessario, regolare le impostazioni per Plug and Play in modo funzionale.
G
Se la scheda grafica installata sul PC non supporta l'uscita RGB analogica e digitale allo stesso tempo, collegare solo RGB o HDMI per la visualizzazione del PC sull'impianto.
G
Se la scheda grafica installata sul PC supporta l'us­cita RGB analogica e digitale allo stesso tempo, impostare l'impianto su RGB o su HDMI (l'altra modalità viene impostata su Plug and Play in modo automatico dall'impianto).
G
È possibile che la modalità DOS non funzioni a sec­onda della scheda video se si utilizza un cavo HDMI-DVI.
G
Quando si utilizza troppo a lungo il cavo
RGB[PC]
, si potrebbe verificare un disturbo sullo schermo. Si consiglia di utilizzare un cavo con una lunghezza inferiore ai 5 m. In questo modo si garantiscono immagini della migliore qualità.
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Page 28
26
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
1366x768
Risoluzione supportata del display
Risoluzione
720x400
640x480
Frequenza
orizzontale (kHz)
Frequenza
verticale (Hz)
800x600
832x624
1024x768
1280x768
1360x768
modalità RGB[PC] / HDMI[PC]
1920x1080
1600x1200
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 50,00 59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 24,00 30,00 50,00 59,94 60,00
31,469 31,469
31,47 31,50 31,25
37, 50 44,96 45,00
33,72
33,75
28,125
27,00
33,75
56,25
67, 433
67, 500
modalità HDMI[DTV]
Risoluzione
Frequenza
orizzontale (kHz)
Frequenza
verticale (Hz)
1280x1024
1400x1050
31,468 31,469 37, 500
37, 879 46,875 49,725 48,363 56,476 60,023
47, 693
47, 649
47, 649 66,647 63,595 65,150 74,077
70,08 59,94 75,00
60,31
75,00
74,55 60,00 70,00
75,03 59,99 59,94 59,94
59,988
60,00 60,00 60,00
GG
Non è supportata a 1600x1200, 60Hz nella modalità RGB[PC].
GG
42/50PG3500**, 42/50PG65**; Non è supportata a 1920x1080 nella modalità RGB[PC]/HDMI[PC].
GG
MODELLI DI TV AL PLASMA; Non è supportata a 1366x768 nella modalità RGB[PC]/HDMI[PC].
GG
32 LG 59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**, 50PG45**, 50PG75**è supportato a 1280x1024 e 1400x1050 e 1920x1080 nella modalità RGB[PC]/HDMI[PC].
GG
32 LG 59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**è supportato a 1600x1200, 60Hz solo nella modalità HDMI[PC].
GG
32 LG 59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**è supportato a 1920x1080, 30Hz solo nella modalità HDMI[DTV].
NOTA
!
Page 29
27

Configurazione dello schermo per la modalit‹ PC

Regolate automaticamente la posizione dell ’immagine ed eliminate le immagini che saltano.
Anche se l ’immagine non è ancora corretta,il vostro Monitor sta funzionando bene ma ha bisogno di un ’ulteriore regolazione.
AAuuttoo ccoonnffiigguurree [[CCoonnffii gguurraazziioonnee aauuttoommaattiicc aa]]
Questa funzione è utile per la regolazione automatica della posizione dello schermo,dell'orologio e della fase.L'immagine visualizzata risulta instabile per alcuni secondi durante l'ese cuzione della procedura di configurazione automatica.
Configurazione automatica (solo in modalit‹ RGB [PC])
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante DDo
EE
per selezionare il menu SCHERMO.
Premere il pulsante
GG
, quindi utilizzare il pulsante
DD
oEEper selezionare la Auto config..
Premere il pulsante
GG
per avviare Auto config..
• Una volta completata la configurazione automatica,
viene visualizzato OK sullo schermo.
• Se la posizione delle immagini non è ancora corretta, tentare di eseguire la regolazione automatica ancora una volta.
• Se sono necessarie ulteriori regolazioni delle immagini dopo la regolazione automatica in RGB (PC), è possibile eseguire la regolazione della Manuale config..
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
Auto config. G Manuale config. Modalità XGA Rapp. d'aspetto Reset
Selezione
1
3
2
Auto config. Manuale config. Modalità XGA Rapp. d'aspetto Reset
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Page 30
28
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Se l’immagine non risulta chiara dopo la regolazione automatica e specialmente se il problema è rappresentato dai caratteri che vibrano, regolate la fase manualmente.
Per correggere le dimensioni dell’immagine, regolare
CCll oocckk
.
Questa funzione opera nelle modalità riportate di seguito: RGB[PC].
CCll oo cckk
Questa funzione consente di rimuovere gli eventuali disturbi orizzontali rendendo la visualizzazione dei caratteri più pulita e nitida.
FFaassee
Questa funzione è utile per ridurre le even tuali barre o strisce verticali visibili sullo sfondo dello schermo.Allo stesso tempo cambieranno anche le dimensioni orizzontali dello schermo.
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante
DDoEE
per selezionare il menu SCHERMO.
Premere il pulsante
GG
, quindi utilizzare il pulsante DDo
EE
per selezionare la Manuale config..
Premere il pulsante
GG
, quindi utilizzare il pulsante DDo
EE
per selezionare la Fase, Clock, Posizione H o
Posizione V.
Utilizzate il tasto
FFoGG
per effettuare le regolazioni
che ritenete opportune.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
Regolazione per la Fase, l'Orologio e la Posizione dello schermo
1
2
3
4
5
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Auto config. Manuale config.
G
Modalità XGA Rapp. d'aspetto Reset
Fase Clock Posizione H Posizione V
0
0
0
0
1
3 4
2
Auto config. Manuale config. Modalità XGA Rapp. d'aspetto Reset
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Page 31
29
Per visualizzare le immagini normali, unire la risoluzione della modalità RGB e la selezione della modalità XGA .
Non è possibile utilizzare questa funzione nei modi RGB[PC].
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante
DDoEE
per selezionare il menu SCHERMO.
Premere il pulsante
GG
, quindi utilizzare il pulsante DDo
EE
per selezionare la Modalità XGA.
Premere il pulsante
GG
, quindi utilizzare il pulsante DDo
EE
per selezionare la risoluzione XGA desiderata.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
Selezione della modalità XGA Wide [Panoramico]
1
2
3
4
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Auto config. Manuale config. Modalità XGA
G
Rapp. d'aspetto Reset
1024 X 768 1280 X 768 1360 X 768 1366 X 768
1
3
2
Auto config. Manuale config. Modalità XGA Rapp. d'aspetto Reset
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Page 32
30
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Questa funzione è operativa nella modalità corrente. Per inizializzare il valore regolato
ISM Method, Low Power- Non è possibile utilizzare questa
funzione nei LCD TV.
Si può usare la indic.potenza solo sui modelli LCD TV.
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante
DDoEE
per selezionare il menu OPZIONE.
Premere il pulsante
GG
, quindi utilizzare il pulsante DDo
EE
per selezionare la Modalità fabbrica.
Premete il tasto
GG
e quindi il tasto DDo
EE
per
selezionare Factory reset.
Premere il tasto OK.
Viene visualizzato il messaggio “If you enter a password, all user setting will be reset [Se si imposta una password, tutte le impostazioni utente saranno annullate.]”.
Utilizzare i pulsanti NUMERICI per inserire una pass­word da 4 caratteri.
Inizializzazione (per ripristinare le impostazioni originali di fabbrica)
1
2
3
4
5
Lingua(Language) Paese Sistema blocco Controllo genitori Inserire etichetta SIMPLINK indic.potenza Modalità fabbrica
G
Set ID
Factory reset
Metodo ISM
Basso consumo
2
Lingua(Language) Paese Sistema blocco Controllo genitori Inserire etichetta SIMPLINK indic.potenza Modalità fabbrica
Set ID
Factory reset
Metodo ISM
Basso consumo
OK
4
3
OK
Normale
Spento
1
Normale
Spento
1
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
1
Lingua(Language) Paese Sistema blocco Controllo genitori Inserire etichetta SIMPLINK indic.potenza Modalità fabbrica
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
Page 33
31

GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI

CONTROLLI DEL TELECOMANDO

Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del telecomando presente sul televisore.
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIME
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
POWER
INGRESSO D/A
TV/RADIO
Per accendere il televisore quando è in "stanby"e ripor­tarlo alla funzione di attesa.
Seleziona la modalità digitale o analogica. Attiva l’apparecchio dalla modalità standby.
Seleziona il canale radio o TV in modalità digitale.
INPUT
Regolazione
luminosit
La modalità d'ingresso esterno ruota in sequenza regolare.
Accende il set dalla funzione di standby.
regola la luminosità dello schermo. Ripristina la luminosità delle impostazioni di default modi­ficando la sorgente della modalità.
PULSANTI
COLORATI
Questi pulsanti sono impiegati per il teletext.(solo per modelli con TELETEXT)o Sistemazione programmi.
EXIT
BACK [indietro]
MENU
INFO i [info i ]
GUIDE [guida]
Schiarire sull ’immagine dello schermo e tornare alla visu­al izzazione del TV visualizzandolo da qualsiasi menù.
Consente agli utenti di tornare indietro di un passaggio in un'applicazione interattiva, EPG o in un'altra funzione interattiva utenti.
Per selezionare un menù.
Mostra le informazioni correnti dello schermo.
Mostra l'elenco dei programmi.
VOLUME
Su / Giù
FAV
MUTE
Programme
Su / Giù
Pulsanti
numerici 0-9
LIST
Q.VIEW
Per regolare il volume.
Visualizza il programma preferito selezionato
Per attivare e disattivare l ’audio. Seleziona un programma.
Seleziona un programma. Seleziona gli elementi numerati in un menu.
Per far apparire sullo schermo la tavola dei programmi.
Per tornare al programma precedente.
Page 34
32
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Inserimento delle pile
Aprire il coperchietto del vano batterie sul retro del teleco-mando.
Inserire due batterie AA da 1.5V osservando la polarità corretta (+ con +, - con -). Non usare bat-terie vecchie e nuove allo stesso tempo.
Chiudere il coperchietto.
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIME
1
1
1
MODE
Seleziona le modalità operative del telecomando.
TA S T I
DELTLV
RATIO(RAPPORTO
LARGHEZZA-ALTEZZA)
I/II
visualizza un elenco di dispositivi AV collegati alla TV. Quando si seleziona questo pulsante, il menu Simplink viene visualizzato su schermo(
G p.51)
Questi tasti vengono utilizzati per il televideo. Per maggiori dettagli vedere il paragrafo riguardante il televideo.
Seleziona il formato dell ’immagine desiderato.
Per selezionare l ’uscita audio.
THUMBSTICK
(Su/Giù/Sinistra)
OK
Consente di navigare i menu visualizzati sullo schermo e di regolare le impostazioni di sistema in base alle proprie esigenze.
Per far accettare le vostre selezioni o far apparire sullo schermo il modo corrente.
SLEEP
SUBTITLE
[sottotitoli]
Per regolare lo spegnimento automatico. Richiama i sottotitoli preferiti in modalità digitale.
Pulsanti di con-
trollo VCR/DVD
Controlla alcuni videoregistratori o lettori DVD un volta selezionato il pulsante della modalit DVD o VCR. Controllare i dispositivi AV collegati premendo i pulsanti
DDoEE
o
FF oGG
,
OOKK
e i pulsanti per la riproduzione, l'arresto, la pausa, il riavvolgimento veloce, l'avanzamento veloce ed il salto dei capitoli. (Il pulsante non offre queste funzioni)
Page 35
33
Collegare innanzitutto il cavo d’alimentazione elettrica in modo corretto.
questo punto la TV passa alla modalità standby.
Nella modalità standby premere il pulsante
rr
/ I, INPUT o
PR
D o E
sulla TV o premere il pulsante
POWER, INPUT,
D/A, PR + o - o
, un pulsante numerico sul telecomando
per accendere la TV.
2
1

ACCENSIONE DELLA TV

Configurazione d'inizializzazione
Nota:
La visualizzazione viene rimossa in modo automatico dopo 40 secondi circa a meno che non si prema un pulsante.
Premere il pulsante
BBAACCKK
[indietro] per passare
dall'OSD corrente all'OSD precedente.
<
Solo i modelli di TV PLASMA
>
La modalità “Home" è ideale per la visione in ambienti domestici ed è la modalità di base di questo TV.
La modalità “Nel negozio(In Store)” è stata disegnata appositamente per l’ambiente negozio. Nella modalità “In Store” la qualità video impostata dal produttore viene attivata dopo un periodo specificato di cambi casuali di qualità video da parte dell'utente.
È possibile cambiare modalità (Home, In Store) eseguendo un ripristino ai valori predefiniti (impostazione iniziale) nel menu OPTION.
Se il menu OSD (On Screen Display) viene visualizzato sullo schermo dopo l'accensione della TV, potete regolare la Lingua, Sintonia programmi automatica.
- Una volta accesa la TV, è possibile utilizzare le sue caratteristiche.
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
LIST
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
SIMPLINK
INFO i
FAV
Q.VIEW
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
UPDATE
TIME
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Page 36
34
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI

SELEZIONE DEL PROGRAMMA

Premere il pulsante
PP RR ++ o--
o i pulsanti numerici per
selezionare il numero di un programma.
1

REGOLAZIONE DEL VOLUME

Premere il pulsante
VVOOLL ++ o --
per regolare il volume.
Se si desidera disattivare l'audio, premere il pulsante MMUUTTEE
.
È possibile annullare questa funzione premendo il pulsante MMUUTTEE, VVOOLL ++o -- o II//IIII
button.
1
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
LIST
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
SIMPLINK
INFO i
FAV
Q.VIEW
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
UPDATE
TIME
Page 37
35

SELEZIONE E REGOLAZIONE DEI MENU VISUALIZZATI

Premi il tasto MENU e poi il tasto DDo EEsul Display di ogni menu.
Premete il tasto
GG
e quindi i tastiDDoEEper selezionare una voce del menù.
Cambiate la regolazione di una voce in un sottomenù o in un menù a tendina per mezzo dei tasti
F oG.
Potete spostarvi al menù di livello più alto per mezzo del tasto OK o MENU.
Il menu OSD (On Screen Display) della TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello rappresentato nel manuale.
2
3
1
NOTA
!
G
Non è possibile utilizzare Metodo ISM e Basso consumo nei modelli di
TT VV LLCCDD
.
G
Nella modalità analogica, Booster, Aggiorn. software, Diagnostica e Informazioni CI, non verranno visualizzati.
G
Si può usare la indic.potenza solo sui modelli LCD TV.
Auto Config. Manual Config. XGA Mode Aspect Ratio Reset
SETUP
O
PICTURE
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN G
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi Booster Aggiorn. software Diagnostica Informazioni CI
IMMAGINE
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
CONFIG.G
Modalità immagini Temperatura colore
Avanzato Reset immagini
Demo
TruMotion Demo
CONFIG.
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
IMMAGINEG
Modalità audio Volume automatico Bilanc. 0 Casse del TV Digital Audio
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO G
reg. Clock Spegnimento Accensione Auto sleep Fuso orario
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO
O
TEMPO G
Lingua(Language) Paese Sistema blocco Controllo genitori Inserire etichetta SIMPLINK indic.potenza Modalità fabbrica
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE G
*
Solo
37/42/47/52LG75
**
Page 38
36
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Utilizzare questa funzione per individuare e memorizzare in modo automatico tutti i programmi.
Quando si avvia la programmazione automatica in modo digitale, saranno cancellate tutte le informazioni sui servizi memorizzate.
SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA DEI PROGRAMMI
(MODALITÀ DIGITALE)
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Premete il tasto
MMEENN UU
e quindi utilizzate il tasto
DD
o
EE
per selezionare il menù
CONFIG..
Premete il tasto
GG
e quindi il tasto
DDoEE
per
selezionare
Sintonizz. autom..
Premere il pulsante GGper iniziare la sintonizzazione automatica.
Utilizzare i pulsanti numerici per inserire una pass­word a 4 cifre in Lock System ‘On [blocco di sis­tema / on]'.
Viene visualizzato il messaggio "All service-informa- tion will be updated. Continue? [Tutte le infor­mazione saranno aggiornate.Continuo?]".
Se si desidera continuare la sintonizzazione automati­ca, selezionare con il pulsante
FoG
Quindi pre-
mere il pulsante OK . Altrimenti selezionare No.
Per arrestare la sintonizzazione automatica, premere il pulsante MMEENNUU
.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
2
3
4
1
1
Sintonizz. autom. G
Sintonizz. manuale
Set up programmi
Booster
Aggiorn. software
Diagnostica
Informazioni CI
Start
2
3
Sintonizz. autom.
MENU
Stop
24 %
UHF CH.
14
0 Programma(i)
0 Programma(i)
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi Booster Aggiorn. software Diagnostica Informazioni CI
IMMAGINE
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
CONFIG. G
Page 39
37
La sintonizzazione manuale consente di aggiungere in modo manuale un programma all'elenco dei programmi.

SINTONIZZAZIONE MANUALE DEI PROGRAMMI (MODALITÀ DIGITALE)

OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Premete il tasto
MMEENN UU
e quindi utilizzate il tasto
DD
o
EE
per selezionare il menù
CONFIG..
Premete il tasto
GG
e poi il tasto
DDoEE
per selezionare
la
Sintonizz. manuale.
Premere il pulsante
G
, quindi il pulsante
DoE
o i pul­santi NUMERICI per selezionare il numero del canale desiderato. Utilizzare i pulsanti numerici per inserire una pass­word a 4 cifre in Lock System ‘On [blocco di sis­tema / on]'.
Premere il pulsante
OO KK
per eseguire il salvataggio.
Quando il numero del canale che si desidera aggiun­gere è già presente nell'elenco dei programmi, viene visualizzato il messaggio “Le impostazioni dei canali saranno aggiornate. Continuare?”.
Se si desidera continuare la sintonizzazione manuale, selezionare con il pulsante
Fo G
.
Quindi premere il pulsante OK . selezionare No.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
2
3
4
5
1
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale
G
Set up programmi Booster Aggiorn. software Diagnostica Informazioni CI
Tuo ricevitore aggiungera `questo canale sulla lista dei canali
UHF CH.
35
1
2
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi Booster Aggiorn. software Diagnostica Informazioni CI
Tuo ricevitore aggiungera `questo canale sulla lista dei canali
UHF CH
35
43
D E
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi Booster Aggiorn. software Diagnostica Informazioni CI
IMMAGINE
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
CONFIG. G
Ricerca
Page 40
38
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Quando si salta un numero della programmazione, significa che non è stato possibile selezionarlo con il pulsante
PP RR ++ o --
durante la visione della TV.
Se si desidera selezionare il programma saltato, inserire direttamente il numero del programma con i pulsanti
NNUUMMEERRIICCII
o selezionarlo nel menu Programme edit [modifica programma].
Questa funzione consente di saltare i programmi memorizzati.

MODIFICA PROGRAMMI (MODALITÀ DIGITALE)

OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
Premete il tasto
MMEENN UU
e quindi utilizzate il tasto
DD
o
EE
per selezionare il menù
CONFIG..
Premete il tasto
GG
e quindi
DDoEE
per selezionare
Set up programmi.
Premete il tasto
GG
per far apparire sul display il menù Set up programmi. Utilizzare i pulsanti numerici per inserire una pass­word a 4 cifre in Lock System ‘On [blocco di sis­tema / on]'.
Selezionare un programma da memorizzare o saltare con il pulsante
DoEoFoG
.
Premere ripetutamente il pulsante
BBLLUUEE
[blu] per
saltare o memorizzare il programma.
In caso di programmi da saltare, il programma saltato viene visualizzato in blu e questi programmi non saranno selezionati dai pulsanti
PP RR ++ o --
durante la
visione della TV.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
2
3
4
5
6
1
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi
G
Booster Aggiorn. software Diagnostica Informazioni CI
Selezione
1
32
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi Booster Aggiorn. software Diagnostica Informazioni CI
IMMAGINE
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
CONFIG. G
Page 41
39
Visualizzato con un programma DTV.
Visualizzato con un programma preferito.
Visualizzato con un programma bloccato.
Mini Glossario
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
A
PPeerr ssaallttaarree uunn nnuummeerroo ddii pprrooggrraammmmaa
Selezionate un programma da saltare con il tasto
DDoEE
o FFoGG.
Premete il tasto
BBLLUU
. Il programma saltato diventa blu.
Premete di nuovo il tasto
BBLLUU
per rilasciare il programma saltato.
Quando un numero di programma viene saltato significa che non potrete selezionarlo utilizzando il tasto
PR +o-
durante
i normali programmi TV.
Se si desidera selezionare il programma saltato, inserire in modo diretto il numero del programma con i pul­santi NUMERICI o selezionarlo in programma edit [modifica programma] o EPG.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV
A Blocco dei programmi (solo in modalità Lock System On [blocco di sistema on])
Selezionare un programma da bloccare con il pulsante
Do Eo Fo G
.
Premere il pulsante
GGRREEEENN
[verde]. L'indicazione del blocco viene visualizzato in corrispondenza del
numero di programma.
Premere nuovamente il pulsante
GGRREEEENN
[verde] per sbloccare questa funzione.
Nota :
G
Per prendere visione dei programmi bloccati, digitare la password di 4 caratteri nel sistema di blocco. Accertarsi di non dimenticare questo numero.
G
Se si è dimenticata la password, premere '7', '7', '7', '7' sul telecomando.
G
Se si seleziona un altro programma dopo aver sbloccato un programma bloccato, quindi si ritorna al program­ma bloccato entro 1 minuto, non è necessario digitare le password per selezionare il programma bloccato.
A Selezione dei programmi preferiti
Selezionare il numero del programma preferito premendo il pulsante
Do Eo Fo G
, quindi premere il pul-
sante FAV sul telecomando.
Automaticamente includerà il programma selezionato nell'elenco dei vostri programmi preferiti.
1
2
3
4
1
2
3
1
Page 42
40
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Quando appare l'interferenza tra programmi, selezionare
Booster
su Spento.
Premete il tasto
MMEENN UU
e quindi utilizzate il tasto
DD
o
EE
per selezionare il menù
CONFIG..
Premere il pulsante
G
e quindi
D
oppure il pulsante
E
per selezionare
Booster
.
Premere il pulsante
GG
, quindi utilizzare il pulsante DDo
EE
per selezionare la Acceso o Spento.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.

BOOSTER (SOLO IN MODO DIGITALE)

1
2
3
4
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi Booster
G
Aggiorn. software Diagnostica Informazioni CI
Spento Acceso
1
32
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi Booster Aggiorn. software Diagnostica Informazioni CI
IMMAGINE
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
CONFIG. G
Page 43
41
65
Aggiornamento software [Software Update] indica che è pos­sibile scaricare il software attraverso il sistema di trasmissione digitale terrestre.

AGGIORNAMENTO SOFTWARE (SOLO MODALITÀ DIGITALE)

Premete il tasto
MMEENN UU
e quindi utilizzate il tasto
DD
o
EE
per selezionare il menù
CONFIG..
Premere il pulsante
GG
, quindi utilizzare il pulsante DDo
EE
per selezionare la Aggiorn. software.
Premere il pulsante
GG
, quindi utilizzare il pulsante DDo
EE
per selezionare la Acceso o Spento.
• Se si seleziona Acceso, viene visualizzato una fines- tra di dialogo per la conferma dell'utente che informa sulla disponibilità del nuovo software.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
* Impostazione "Software Update" [aggiornamento
software]
Occasionalmente, una trasmissione di informazioni di software digitale aggiornato risulterà nella visualizzazione su schermo TV del menu OSD (On Screen Display).
Selezionare tramite il pulsante
F
oppure
G
. Il menu OSD scompare dallo schermo della TV e si potrà guardare la TV corrente.
G Quando passate la TV in modalità standby con il pulsante
POWER durante la visione della TVF, verrà avviato l'ag­giornamento del Software.
G Accendere la TV in modalità standby. Il menu OSD viene
visualizzato sullo schermo in base all'aggiornamento del software.
G Una volta completato il processo di aggiornamento del
software, il sistema richiedere un minuto circa per riavviarsi.
• Non deve essere interrotta l'alimentazione alla TV.
• La TV non deve essere spenta.
• L'antenna non deve essere staccata.
• Concluso l'
AAgg ggiioorrnnaammeennttoo ddeell ssooffttwwaarree
, potete controllare la versione aggiornata del software nel menu di diagnostica.
- Durante il progresso aggiornamento software, prestare attenzione alle seguenti indicazioni:
1
2
3
4
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Nuovo software (ver. F.FF.F) disponibile. Vuoi scaricare?
?
No
5
6
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi Booster Aggiorn. software
G
Diagnostica Informazioni CI
Spento Acceso
1
32
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi Booster Aggiorn. software Diagnostica Informazioni CI
IMMAGINE
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
CONFIG. G
Page 44
42
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Questa funzione consente di prendere visione del Produttore, Modello/Tipo, Numero di serie e Versione del software.
Vengono visualizzate le informazioni e la forza del segnale del MUX attivato. Vengono visualizzate le informazioni del segnale ed in nome del servizio del MUX selezionato.

DIAGNOSTICA (SOLO MODALITÀ DIGITALE)

OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Premete il tasto
MMEENN UU
e quindi utilizzate il tasto
DD
o
EE
per selezionare il menù
CONFIG..
Premere il pulsante
GG
, quindi utilizzare il pulsante
DD
o
EE
per selezionare la Diagnostica .
Premere il pulsante
G
per visualizzare il produttore, il modello/tipo, il numero di serie e la versione del software.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi Booster Aggiorn. software Diagnostica
G
Informazioni CI
Selezione
1
2
3
Diagnostica tecnica
Menu
Prec.
Produttore : LG Electronics Inc. Modello / Tipo : 37LC2D-EC No. Seriale : 604KG0000006 Versione software : 1.1.0
CH 30 CH 34
Select
Trasmettitore: Teracom_Mux_2 Livello segnale 53%
Qualità segnale 100%
1 YLE PEU 1 YLE TV1 3 YLE TV2 4 YLEQ 5 YLE FST
6 YLEN KLASS
7 YLE FSR+ 8 YLE24
Indietro
i
Canale30
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi Booster Aggiorn. software Diagnostica Informazioni CI
IMMAGINE
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
CONFIG. G
Page 45
43
Questa funzione consente di prendere visione di alcuni servizi codi­ficati (servizi a pagamento). Se si rimuove il modulo CI, non è possi­bile prendere visione dei servizi a pagamento. Quando il modulo viene inserito nello slot CI, è possibile accedere al menu del modu­lo. Per acquistare i moduli e le schede smart, contattare il rivenditore responsabile della fornitura. Non inserire e rimuovere spesso i mod­uli CAM dall'impianto. Si potrebbero provocare danni. Quando l'impianto è attivato dopo aver inserito il modulo CI, spesso non è possibile sentire l'audio.
Potrebbe essere visualizzata un'immagine irreale a seconda del mod­ulo CI e della scheda smart.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations
Module information

INFORMAZIONI SU CI (COMMON INTERFACE [INTERFACCIA COMUNE]) (SOLO MODALITÀ DIGITALE)

54
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Premete il tasto
MMEENN UU
e quindi utilizzate il tasto
DD
o
EE
per selezionare il menù
CONFIG..
Premere il pulsante
GG
, quindi utilizzare il pulsante DDo
EE
per selezionare la Informazioni CI.
Premere il pulsante
G
, quindi il pulsante
OO KK
.
Premere il pulsante
DoE
per selezionare l'elemento
desiderato: informazioni sul modulo, informazioni sulla scheda smart, lingua o download software, ecc.
Premete il tasto
OO KK
.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
5
6
• Questo OSD è da intendersi solo a scopo illustrativo e le opzioni dei menu ed il formato dello schermo cambieranno a seconda del fornitore dei servizi a pagamento.
• L'utente può applicare modifiche alla possibile modificare la schermata del menu ed il servizio di CI (Common Interface [interfaccia comune]) fornito dal rivenditore.
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi Booster Aggiorn. software Diagnostica Informazioni CI
G
Modulo
32
1
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi Booster Aggiorn. software Diagnostica Informazioni CI
IMMAGINE
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
CONFIG. G
EXIT
BACK
MENU
OK
INFO i
GUIDE
VOL PR
123
FAV
MUTE
Page 46
44
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Con questo metodo vengono memorizzate tutte le stazioni rice­vute.
Vi consigliamo di utilizzare la programmazione automatica quando installate questo Display al Plasma.

SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA DEI PROGRAMMI (MODALITÀ ANALOGICA)

OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
Premete il tasto
MMEENN UU
e quindi utilizzate il tasto
DD
o
EE
per selezionare il menù
CONFIG..
Premete il tasto
GG
e quindi il tasto
DD oEE
per
selezionare
Sintonizz. autom..
Premere il pulsante
G
per selezionare Sistema .
Selezionare un sistema TV con il pulsante
FoG
.
L :
SECAM L/L’(Francia)
BG :
PALB/G, SECAM B/G (Europa/Europa Orientale/Asia/Nuova Zelanda/Medio Oriente/ Africa/Australia)
I :
PALI/II (GB/Irlanda/Hong Kong/Sud Africa)
DK :
PALD/K, SECAM D/K (Europa Orientale/Cina/ Africa/CIS)
Premere il pulsante Eper selezionare Memorizza dal prog.
Selezionare il numero del programma iniziale con il pulsante
FoG
i pulsanti NUMERICI nel menu
Memorizza dal prog.
Premere il pulsante
E
per selezionare Start.
Il nome della stazione viene memorizzato per quelle stazioni che trasmettono VPS (Servizio Programmi Video), PDC (Controllo programmi d’invio) o dati di TELEVIDEO.
Se a una stazione non può venire assegnato un nome, viene assegnato un numero di canale e memorizzato pre­ceduto da
C (V/UHF 01-69) o S (Canali via cavo 01-47).
Per arrestare la sintonizzazione automatica, premere il pulsante
MMEENN UU
.
Quando la programmazione automatica è completata, il menù di riordino dei programmi appare sullo schermo.
Vedere la sezione Riordino dei Programma per riordinare i programmi emorizzati.
1
2
3
4
5
1
5432
Sintonizz. autom. G Sintonizz. manuale Set up programmi
Sistema
Memorizza dal prog
Start
BG
2
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi
IMMAGINE
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
CONFIG. G
Page 47
45
La programmazione manuale vi permette di sintonizzare manualmente e mettere in ordine le stazioni nella sequen­za da voi desiderata.
SINTONIZZAZIONE MANUALE DEI PROGRAMMI
(MODALITÀ ANALOGICA)
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Premete il tasto
MMEENN UU
e quindi utilizzate il tasto
DD
o
EE
per selezionare il menù
CONFIG..
Premete il tasto
GG
e poi il tasto DDo
EE
per selezionare
la
Sintonizz. manuale.
Premere il pulsante Gper selezionare Memorizza.
Selezionare il numero del programma desiderato con il pulsante Fo
G
i pulsanti NUMERICI nel menu
Memorizza.
Premete il tastoEper selezionare
Sistema. Premere il
pulsante FFoGGper selezionare un menu del sistema TV:
L :
SECAM L/L’(Francia)
BG :
PALB/G, SECAM B/G (Europa/Europa Orientale/Asia/Nuova Zelanda/Medio Oriente/ Africa/Australia)
I :
PALI/II (GB/Irlanda/Hong Kong/Sud Africa)
DK :
PALD/K, SECAM D/K (Europa Orientale/Cina/ Africa/CIS)
Premere il pulsante E per selezionare
Banda. Premere il pulsante FoG per selezionare V/UHF o Cavo a seconda delle esigenze.
Premete i tasti Eper selezionare
Canale.
È possibile selezionare il numero di programma desiderato con il pul­sante
FFoGG
o con i pulsanti numerici.
Se possibile, selezionare il numero di programma diretta­mente con i pulsanti numerici.
Premete i tasti Eper selezionare
Ricerca.
Premete il
tasto
FFoGG
per dare inizio alla ricerca nel menù a tendi-
na
Ricerca
. Non appena viene trovata una stazione, la
ricerca s’interrompe.
.
Premete il tasto OK per memorizzarla.
Per memorizzare un’altra stazione, ripetete i punti da 3 a 8.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale
G
Set up programmi
Memorizza
Sistema
Banda
Canale
Fine
Ricerca
Nome
1
1
C 01
BG
V/UHF
1
5
432
9
876
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi
IMMAGINE
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
CONFIG. G
Page 48
46
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
La sintonizzazione fine è solitamente necessaria soltanto se il segnale è debole.

SINTONIA DI PRECISIONE (MODALITÀ ANALOGICA)

ASSEGNAZIONE DI NOMI ALLE STAZIONI
(MODALITÀ ANALOGICA)
È possibile assegnare i nomi delle stazioni utilizzando cinque caratteri per ogni numero di programma.
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
Premete il tasto
MMEENN UU
e quindi utilizzate il tasto
DD
o
EE
per selezionare il menù
CONFIG..
Premete il tasto
GG
e poi il tasto DDo
EE
per
selezionare la Sintonizz. manuale.
Premete il tasto
GG
e quindi i tasti DDoEEper
selezionare Fine.
Premete il tasto
GG
e quindi i tasti FFoGGper la sintoniz-
zazione fine in modo da migliorare limmagine e il suono.
Premete il tasto
OO KK
per memorizzarla.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
5 6
Premete il tasto
MMEENN UU
e quindi utilizzate il tasto
DD
o
EE
per selezionare il menù
CONFIG..
Premete il tasto
GG
e poi il tasto DDo
EE
per
selezionare la Sintonizz. manuale.
Premete il tasto
GG
e quindi il tasto DDoEEper
selezionare Nome.
Premete il tasto
GG
e poi il tasto DDoEE. È possibile utilizzare una lettera dell'alfabeto dalla A alla Z, i numeri da 0 a 9, +/ - e lo spazio vuoto.
Premere il pulsante
FFoGG
per selezionare la posizione ed effettuare la propria selezione del secon­do carattere, e così via di seguito.
Premete il tasto
OO KK
per memorizzarla.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
5
6 7
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi
FG
Store
Memorizza
Sistema
Banda
Canale
Fine
Ricerca
Nome
1
1
C 01
BG
V/UHF
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi
Memorizza
Sistema
Banda
Canale
Fine
Ricerca
Nome
1
1
C 01
BG
V/UHF
FG
D E
1
5
432
5
432 6
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi
IMMAGINE
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
CONFIG. G
Page 49
47
Questa funzione vi permette di cancellare o saltare i programmi memorizzati. Potete anche spostare alcune stazioni ad altri numeri di programma o copiare i dati di una stazione vuota nel numero di programma selezionato.

MODIFICA PROGRAMMI (MODALITÀ ANALOGICA)

OK
EXIT
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Premete il tasto
MMEENN UU
e quindi utilizzate il tasto
DD
o
EE
per selezionare il menù
CONFIG..
Premete il tasto
GG
e quindi DDoEEper selezionare
Set up programmi.
Premete il tasto
GG
per far apparire sul display il menù
Set up programmi.
A
PPeerr ccaanncceellllaarree uunn pprrooggrraammmmaa
Selezionate un programma da cancellare con il tasto
DDoEE
o FFoGG.
Premete il tasto
RROOSSSSOO
due volte Il programma selezionato è cancellato, tutti i programmi seguenti avanzano di una posizione.
A
PPeerr ccooppiiaarree uunn pprrooggrraammmmaa
Selezionate un programma da copiare con il tasto
DDoEE
o
FFoGG
.
Premete il tasto
VVEERRDDEE
.
Tutti i programmi seguenti scalano di una posizione.
1
2
3
a
b
a
b
1
2
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi
G
Selezione
Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi
IMMAGINE
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
CONFIG. G
Page 50
48
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
OK
EXIT
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
TEXT
SIMPLINK
INFO i
VOL PR
123
456
789
0
LIST
MUTE
FAV
Q.VIEW
A
PPeerr ssppoossttaarree uunn pprrooggrraammmmaa
Selezionate un programma da spostare con il tasto
DD o EE
o FFoGG.
Premete il tasto
GGIIAALLLLOO
.
Spostate il programma al numero di programma desiderato con il tasto
DD o EE
o FFoGG.
Premete di nuovo il tasto
GGIIAALLLLOO
per rilasciare questa funzio.
A
PPeerr ssaallttaarree uunn nnuummeerroo ddii pprrooggrraammmmaa
Selezionate un programma da saltare con il tasto
DD o EE
o FFoGG.
Premete il tasto
BBLLUU
. Il programma saltato diventa blu.
Premete di nuovo il tasto
BBLLUU
per rilasciare il programma saltato.
Quando un numero di programma viene saltato significa che non potrete selezionarlo utilizzando il tasto
PR + o -
durante i normali programmi TV.
Se volete selezionare il programma saltato, inserite direttamente il numero di programma con i tasti
NNUUMMEERRIICCII
o
selezionatelo nel menù Riordino dei Programmi o Tavola.
A Selezione dei programmi preferiti
Selezionare il numero di programma preferito con il pulsante
Do Eo Fo G
.
Premere il pulsante
FF AA VV
[preferiti].
Il programma selezionato verrà aggiunto all'elenco dei programmi preferiti.
a
b
c
d
a
b
a
b
c
d
Page 51
49
Potete controllare i programmi memorizzati visualizzando sul display la tavola dei programmi.

SELEZIONE DELLA TABELLA DEI PROGRAMMI

Visualizzato con il programma bloccato.
Mini glossario
OK
VOL PR
MUTE
FAV
789
0
LIST
Q.VIEW
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
A
VViissuuaalliizzzzaazziioonnee ssuull ddiissppllaayy ddeellllaa ttaavvoollaa ddeeii pprrooggrraammmmii
Premete il tasto LISTper visualizzare il menù della tavola dei programmi.
Ogni tavola contiene dieci programmi.
Potreste trovare dei programmi illuminati in blu. Sono quelli installati nel modo ìRiordino dei Programmi.
Alcuni programmi con il numero di canale visualizz­abile nella tavola dei programmi indicano che non cíè nessun numero di stazione assegnato.
A
PPeerr sseelleezziioonnaarree uunn pprrooggrraammmmaa nneellllaa ttaavvoollaa ddeeii pprrooggrraammmmii
Selezionate un programma con il tasto
DD oEE
.
Premete il tasto OK. Il Display al Plasma commuta sul numero di programma scelto.
A
PPeerr ssffoogglliiaarree uunnaa ttaavvoollaa ddii pprrooggrraammmmaa
(Solo In Mode Digitale)
Premete ripetutamente il tasto DDoEEper girare le pagine.
Premete il tasto LIST per tornare ai normali programmi TV.
A
Visualizzazione del tabulato programmi preferiti
Premere il pulsante
FFAA VV
[preferiti] per visualizzare il
menu del tabulato dei programmi preferiti.
1
1 2
1 2
<MODALITÀ DIGITALE>
Elenco DTV
D
E
1 YLE TV1
2 YLE TV2
3 YLE FST
4 YLE 24
5
YLE Teema
6TV4
7 TV4 Film
8 TV4 400
9 TV4 Plus
10 CNN
<MODALITÀ ANALOGICA>
Elenco programma
0 BBC1
1C 01
2C 04
3C 43
4 C 05
5 BLN 2
6
S 04
7
S 05
8
S 07
9
S 12
Page 52
50
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Imposta un'etichetta per ogni sorgente d'ingresso che non è impiegata quando si preme il pulsante
II NN PPUUTT
[ingresso].
Non è possibile usare HDMI4 sui modelli LCD TV.
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante
DDoEE
per selezionare il menu OPZIONE.
Premete il tasto
GG
e premete i tasti DDo
EE
per selezionare
Inserire etichetta.
P
remere il pulsante
G
, quindi utilizzare il pulsante
D
oEper selezionare la sorgente.
Premere il pulsante
FoG
per selezionare l'etichetta.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.

ETICHETTA INGRESSO

1
2
3
4
5
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Lingua(Language) Paese Sistema blocco Controllo genitori Inserire etichetta
G
SIMPLINK indic.potenza Modalità fabbrica
AV1
AV2
AV3
Comp.
RGB
HDMI1
HDMI2
1
3 42
Lingua(Language) Paese Sistema blocco Controllo genitori Inserire etichetta SIMPLINK indic.potenza Modalità fabbrica
CONFIG.
G
IMMAGINE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
Page 53
51
Funziona solo con la periferica con logo SIMPLINK. Controllare il logo SIMPLINK.
Se utilizzato con dispositivi di altri produttori con la funzione HDMI-CEC, non è garantito il funzionamento corretto.
Questa operazione consente di controllare e riprodurre altri dispositivi collegati al TV con il cavo HDMI senza altri cavi ed impostazioni.
Se non si desidera il menu SIMPLINK, selezionare
SSppeennttoo
.
La funzione SIMPLINK non è supportata dall'input HDMI IN 3/4.
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante DDo
EE
per selezionare il menu OPZIONE.
Premete il tasto
GG
e premete i tasti
DDoEE
per

selezionare SIMPLINK.

Premete il tasto
GG
e quindi utilizzate il tasto
DDoEE
per selezionare Acceso o Spento.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
Lingua(Language) Paese Sistema blocco Controllo genitori Inserire etichetta SIMPLINK
G
indic.potenza Modalità fabbrica
Spento Acceso
1
32
Lingua(Language) Paese Sistema blocco Controllo genitori Inserire etichetta SIMPLINK indic.potenza Modalità fabbrica
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE G
Page 54
52
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
NOTA
!
GG
Connettere il cavo HDMI/DVI IN o terminale (HDMI output) sul retro della periferica SIMPLINK del terminale HDMI IN.
GG
Per il Home theater con funzione SIMPLINK, dopo avere connesso il terminale HDMI con il metodo di cui sopra, connettere il cavo DIGITAL AUDIO OUT al terminale DIGITAL AUDIO IN sul retro della TV e il terminale OPTICAL sul retro della periferica SIMPLINK.
GG
Quando si usa la periferica esterna con SIMPLINK, premere il pulsante TV del pulsante MODE del telecomando e poi usare.
GG
Quando la sorgente di ingresso viene passata all'altra con il pulsante INPUT del telecomando o altro, la periferica in funzione con SIMPLILINK si ferma.
GG
Quando si seleziona o utilizza i mezzi della periferica con la funzione Home theater, l'altoparlante viene automaticamente passato all'altoparlante HT (ascolto con Home theater).
RRiipprroodduuzziioonnee ddii rreeggiissttrraazziioonnii//ddiisscchhii
Controllare i dispositivi AV collegati premendo i pulsanti
DDoEE
o
FF oGG
,
OOKK
e i pulsanti per la riproduzione, l'arresto,
la pausa, il riavvolgimento veloce, l'avanzamento veloce ed il salto dei capitoli.
RRiipprroodduuzziioonnee ddiirreettttaa
Dopo il collegamento dei dispositivi AV alla TV, è possibile controllare in modo diretto i dispositivi e riprodurre contenuti multimediali senza ulteriori impostazioni.
SSeelleezziioonnaarree iill ddiissppoossiittiivvoo AAVV
Consente di selezionare uno dei dispositivi AV collegati alla TV ed avviare la riproduzione.
SSppeeggnniimmeennttoo ddii ttuuttttii ii ddiissppoossiittiivvii
Quando si spegne la TV, tutti i dispositivi collegati vengono disattivati.
CCaammbbiiaarree ll''uusscciittaa aauuddiioo
Offre un metodo semplice per cambiare l'uscita audio.
** II ddiissppoossiittiivvii ccoolllleeggaattii aallllaa TTVV ccoonn iill ccaavvoo HHDDMMII,, mmaa nnoonn ssuuppppoorrttaa SSiimmpplliinnkk,, nnoonn ooffffrree qquueessttaa ffuunnzziioonnee
.
Funzioni SIMPLINK
VViissiioonnee ddeellllaa TTVV:: ::
passare al canale TV precedente a
prescindere dalla modalità corrente.
RRiipprroodduuzziioonnee ddeeii DDIISSCCHHII::
selezionare e riprodurre i
dischi. Quando i dischi multipli, i titoli dei dischi sono visualizzati in
modo pratico nella parte inferiore dello schermo.
RRiipprroodduuzziioonnee VVCCRR::
riprodurre e controllare il VCR
collegato.
RRiipprroodduuzziioonnee rreeggiissttrraazziioonnii HHDDDD::
riprodurre e
controllare le registrazioni memorizzate in HDD.
UUsscciittaa aauuddiioo aallll''hhoommee tthheeaattrree//UUsscciittaa aauuddiioo aallllaa TTVV::
selezionare l'home theatre o al diffusore della TV per
l'uscita audio.
1
2
3
4
5
Menu SIMPLINK
Premere il pulsante DDo
EE
oFFoGGquindi il pulsante OK per selezionare la sorgente SIMPLINK desiderata.
Dispositivo selezionato
Quando non è collegato nessun dispositivo (visualizzato in grigio)
Quando è collegato un disposit ivo (visualizzato a colori vivaci)
1
2
3
4
5
Page 55
53

CONTROLLO DELLE IMMAGINI

Questo sistema dispone di EPG (Electronic Programme Guide [guida elettronica ai programmi]) per facilitare la navigazione in tutte le possibili opzioni di visualizzazione.
EPG offre informazioni, come ad esempio gli elenchi dei programmi, gli orari d'inizio e conclusione per tutti i servizi disponibili. Inoltre, le informazioni dettagliate sul programma sono spesso disponibili nell'EPG: la disponibilità e la quantità di questi dettagli sulla programmazione sono soggetti a variazioni a seconda dello specifico emittente.
Questa funzione può essere impiegata solo quando le informazioni EPG sono trasmesse dalle emittenti.
L'EPG visualizza la descrizione dei programmi per gli 8 giorni successivi.
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE [GUIDA ELETTRONICA AI PROGRAMMI])
(MODALITÀ DIGITALE)
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
Guida al programma
D
E
6 BBC Channel 14 : 35 3 Apr
E
DTV 14:30 15:00 15:30 11 Apr
6 BBC Channel The Tre Story Of Tra Animadness...
G
1 BBC ONE Mona The va... The Wild Thor The Wild Thoo
G
2 BBC TWO Racing A BBC News Sports BBC News
G
3 BBC THREE This is BBC THREE Welcome Welcome To
G
4 BBC NEWS 24 BBC BBC NEWS BBC News
G
5 BBCi BBCi Racing News Welcome To
G
7 BBC1 London Racing BBC THREE The Wild Thorr
G
Radio
TV/Radio
Mode
Data Registr. Manuale lista Schedule
Preferiti
FAV
Informazione
INFO
Cambia prgm
Premere il pulsante
GGUUIIDD EE
[guida] per attivare EPG.
Premere il pulsante
GGUUIIDD EEo EEXXII TT
[guida o uscita] nuovamente per disattivare l'EPG e
tornare alla normale visione del TV.
Premere il pulsante
D o Eo F o G
, PR + o - per
selezionare il programma desiderato, quindi premere il pulsante OK per visualizzare il programma selezionato.

Switch on/off EPG [attivazione/disattivazione EPG]

Selezione dei programmi

1
2
1
Page 56
54
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
Guida al programma
D
E
6 BBC Channel 14 : 35 3 Apr
Radio
TV/Radio
Modo
Registr. Manuale lista Schedule
Preferiti
FAV
Informazione
INFO
Cambia prgm
DTV Adesso PROSSIMO
6 BBC Channel Mona The Vampire The Wild Thornberrys
1 BBC ONE Racing From Aintree BBC News Special
2 BBC TWO This is BBC THREE Welcome To BBC THREE
3 BBC THREE BBC News BBC News
4 BBC NEWS 24 BBCi BBCi
5 BBCi The Story Of Tracy oooo Animadness
7 BBC1 London BBC News BBC News
Guida al programma
D
E
6 BBC Channel 14 : 35 3 Apr
E
DTV 14:30 15:00 15:30 11 Apr
6 BBC Channel The Tre Story Of Tra Animadness...
G
1 BBC ONE Mona The va... The Wild Thor The Wild Thoo
G
2 BBC TWO Racing A BBC News Sports BBC News
G
3 BBC THREE This is BBC THREE Welcome Welcome To
G
4 BBC NEWS 24 BBC BBC NEWS BBC News
G
5 BBCi BBCi Racing News Welcome To
G
7 BBC1 London Racing BBC THREE The Wild Thorr
G
Radio
TV/Radio
Modo
Data Registr. Manuale lista Schedule
Preferiti
FAV
Informazione
INFO
Cambia prgm
Guida al programma
D
E
6 BBC Channel 14 : 35 3 Apr
E
F
Today G14:30 15:00 15:30 11 Apr
6 BBC Channel The Tre Story Of Tra Animadness...
G
1 BBC ONE Mona The va... The Wild Thor The Wild Thoo
G
2 BBC TWO Racing A BBC News Sports BBC News
G
3 BBC THREE This is BBC THREE Welcome Welcome To
G
4 BBC NEWS 24 BBC BBC NEWS BBC News
G
5 BBCi BBCi Racing News Welcome To
G
7 BBC1 London Racing BBC THREE The Wild Thorr
G
Modifica dati
Pulsanti del telecomando
Funzione RED [rosso] modificare la modalità EPG GREEN [verde] modalità d'impostazione Enter Date [inserire data] YELLOW [giallo] modalità d'impostazione Enter Timer Record/
Remind [inserire registrazione/ appunto timer] BLUE [blu] modalità dell'elenco Enter Timer Record/Remind
[inserire registrazione/ appunto timer]
modificare il canale selezionato
Fo G
selezionare il programma NOW o NEXT [corrente o successivo].
Do E
selezionare il programma dell'emittente PR + o - pagina su/giù GUIDE/EXIT disattivazione EPG TV/RADIO selezione del programma TV o radiofonico INFO i informazioni dettagliate on o off

Funzione del pulsante in modalità guida NOW/NEXT [ora/prossimamente]

Funzione del pulsante in modalità guida 8 giorni

Funzione del pulsante in modalità Date Change [cambio data]

Pulsanti del telecomando
Funzione GREEN [verde] modalità d'impostazione Switch off Date [disattivare data]
Passare alla data selezionata
Fo G
selezionare una data
E
modalità d'impostazione Switch off Date [disatti
vare data]
GUIDE/EXIT disattivazione EPG
Pulsanti del telecomando
Funzione RED [rosso] modificare la modalità EPG YELLOW [giallo] modalità d'impostazione Enter Timer Record/
Remind [inserire registrazione/ appunto timer] BLUE [blu] modalità dell'elenco Enter Timer Record/Remind
[inserire registrazione/ appunto timer]
modificare il canale selezionato
Fo G
selezionare il programma NOW o NEXT [corrente o successivo].
Do E
selezionare il programma dell'emittente PR + o - pagina su/giù GUIDE/EXIT disattivazione EPG TV/RADIO selezione del programma TV o radiofonico INFO i informazioni dettagliate on o off
Data dell'uscita
Page 57
55
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
Registr. Manuale
D
E
CanaleSalva
Registrazione 07 BBC THREE 28 Feb 22 : 35 23 : 00
Tipo Programma Data Inizio Fine
14 : 35 3 Apr
lista Schedule
D
E
1 BBC TWO 08:00 ~ 09:00 Fri 23 Feb Registrazione
14 : 35 3 Apr
Eliminare Modificare Nuovo Guida
Title Programma Data Tempo
Friends 01 BBC TWO Wed 23 Feb 08:00
Newsnight review 02 BBC TWO Fri 25 Feb 23:00 Road trip 02 BBC TWO Set 26 Feb 00:35 BBC News 07 BBC THREE Fri 25 Feb 12:00 Carrott Gold 01 BBC ONE Mon 28 Feb 22:35 Frineds 01 BBC TWO Wed 28 Feb 08:00
Guida al programma
Friends 14 : 35 3 Apr
Registr. Manuale
Uscita info.
INFO
Mona The Vampire Registrazione
14:00 15:20 3 Apr
Miss Gotto’s Haunted House/Cry Of the Swamp; Miss Gotto Wail Moves into a new house, and there’s mysterious wail enanating from the local sweep Of The Swamp; Miss Gotto Wail Moves into a new house, and there’s a mysterious wail enanating from the local sweep Of The Swamp; Miss Gotto Wail Moves into a new house, and there’s a mysterious wail enanating from the local sweep Of The Swamp; Miss Gotto Wail Moves into a new house, and there’s a mysterious wail enanating from the local sweep Of The Swamp

Funzione del pulsante in Extended Description Box [riquadro descrizione estesa]

Pulsanti del telecomando
Funzione
DoE
testo su/giù
INFO i informazioni dettagliate on o off PR + o - pagina su/giù
GUIDE/EXIT disattivazione EPG
Questa funzione è disponibile solo quando le apparecchiature di registrazione che utilizzano un seg­nale di registrazione ad 8 pin sono state collegate al terminale DTV-OUT utilizzando un cavo SCART.

Funzione del pulsante in modalità d'impostazione Record/Remind [registrazione/appunto]

Pulsanti del telecomando
Funzione
YELLOW[giallo] passaggio alla modalità dell'elenco guida o timer.
Save Timer Record/Remind [salva registrazione/appunto timer]
FoG
Select Type, Service, Date or Start/End time [seleziona tipo, servizio, data o orario inizio/fine]
DoE
Impostazione delle funzioni

Funzione del pulsante in modalità Timer List [elenco timer]

Pulsanti del telecomando
Funzione
YELLOW[giallo] aggiungere una nuova modalità d'im
postazione Manual Timer [timer manuale]
GREEN [verde] modalità di modifica dell'elenco Enter
Timer [inserire timer] RED [rosso] cancellare la voce selezionata BLUE [blu] passare alla modalità Guide [guida]
DoE
selezionare l'elenco Timer
Page 58
16:9 a selezione riportata di seguito comporta la
regolazione delle immagini in senso orizzontale secondo una proporzione lineare per riempire tutto lo schermo (utile per la visualizzazione di DVD in formato 4:3).
Originale
Una volta che il televisore riceve il segnale di schermo panoramico, viene automaticamente impostato il formato immagine da inviare.
56
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
16:9
Potete guardare la televisione in vari formati d’immagine ;
1166::99
,
OOrriiggiinnaa llee, 44::33, 1144::99, ZZoooomm11//22oSSoo lloo rriicc eerrccaa
(solo 32 LG 59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**, 42LG75**, 50PG45**, 50PG75**).
È possibile usare la sola scansione Solo ricerca solo nella modalità DTV.
Se sullo schermo viene visualizzata un'immagine per un periodo prolungato di tempo, l'immagine potrebbe risultare impressa sullo schermo e continuare ad essere visibile.
È possibile regolare la proporzione dell'ingrandimento con il pulsante
DDoEE
.

CONTROLLO DELLE DIMENSIONI DELLE IMMAGINI (RAPPORTO LARGHEZZA-ALTEZZA)

Premere ripetutamente il pulsante
RRAATTIIOO
[rapporto] per selezionare il formato
delle immagini desiderato. È inoltre possibile regolare il rapporto larghezza-altezza nel menu
SCHERMO
.
1
Originale
OK
EXIT
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
TEXT
SIMPLINK
INFO i
FAV
Page 59
57
4:3 La selezione riportata di seguito comporta la
visualizzazione delle immagini con un rapporto larghezza altezza originale di 4:3 mostrando delle barre grigie sul lato destro e sinistro.
1144::99
Potete godervi i film (formato immagine 16:9) o i normali programmi TV grazie al modo 14:9. Lo schermo 14:9 è come questo, ma lo schermo 4:3 ingrandito sia verso l’alto e verso il basso che verso destra e verso sinistra.
ZZoooomm11
La selezione riportata di seguito porta a visualizzare l'immagine senza nessuna variazione riempiendo tutto lo schermo. Tuttavia le parti superiore ed inferiore dell'immagine risulteranno tagliatte.
ZZoooomm22 Selezionare Zoom2 quando si desidera
modificare l'immagine sia in senso orizzontale esteso e verticale tagliato. L'immagine assume un bilanciamento medio tra l'alterazione dell'immagine e la copertura dello schermo.
SSooll oo rriicceerrccaa
(solo 32 LG 59**,
37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**, 42LG75**, 50PG45**, 50PG75**)
La selezione seguente permette la visione del­l'immagine con la migliore qualità di immagine ad alta risoluzione.
Nota:
1. Se ci sono interferenze nell'immagine origi­nale, potete vedere le interferenze ai bordi.
2. La specifica è soggetta a variazioni senza preavviso.
NOTA
!
G
Potete solo selezionare Originale, 14:9 nelle modalità DTV, TV oppure AV .
G
Non potete selezionare Zoom1/2 solo nella modalità in RGB/HDMI[PC].
G
Nella modalità HDMI (1080i 50Hz/60Hz, 1080p 24Hz/50Hz/60Hz) è disponibile Solo ricerca (solo 32 LG 59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**, 42LG75**, 50PG45**, 50PG75**).
14:9
DE
Zoom1
DE
Zoom2
DE
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
4:3
Page 60
58
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
SSeennssoorree iinntteelllliigg..
Regola l'immagine in base alla con­dizioni circostanti. (Solo 32/37/42/47/52LG5
***
,
32/37/42/47/52LG75**)
VV iivvaaccee
Selezionare questa opzione per visualizzare immagini nitide.
SSttaannddaa rrdd
Lo stato della visualizzazione dello schermo più generale e naturale.
CCii nnee mmaa
Selezionare questa opzione per visualizzare immagini cinema.
UUtteennttee 11//22
Selezionare questa opzione per utiliz zare le impostazioni personalizzate.

IMPOSTAZIONI IMMAGINI PRECONFIGURATE

Modalità immagini - preconfigurazione

OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante DDo
EE
per selezionare il menu IMMAGINE.
Premete il tasto
GG
e premete i tasti DDoEEper
selezionare Modalità immagini.
Premete il tasto
GG
e premete i tasti DDoEEper selezionare Sensore intellig. (Solo 32/37/42/47/52LG5
***
, 32/37/42/47/52LG75**), Vivace, Standard, Cinema, Utente 1, o Utente 2.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
La modalità immagini regola la TV per ottenere la migliore visualizzazione delle immagini. Selezionare il valore preimpostato nel menu Modalità immagini a seconda della categoria dei programmi.
Le immagini Sensore intellig. (Solo 32/37/42/47/52LG5
***
, 32/37/42/47/52LG75**), Vivace, Standard, Cinema sono programmate in fabbrica per una buona riproduzione dell’immagine e non possono venire modificate.
1
2
3
4
Modalità immagini G Temperatura colore
Avanzato Reset immagini
Demo
Sensore intellig. Vivace Standard Cinema Utente1 Utente2
1
32
Modalità immagini Temperatura colore
Avanzato Reset immagini
Demo
CONFIG.
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Menu
MENU
Sposta
IMMAGINE G
Page 61
59
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante DDo
EE
per selezionare il menu IMMAGINE.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDoEEper
selezionare Temperatura colore.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDoEEper
selezionare Freddo, Medio, Caldo, o Utente.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
Per inizializzare i valori (riportare alle impostazioni di default), selezionare l'opzione
FFrreedddd oo
.
Selezionare una delle tre regolazioni automatiche del colore.
Impostare su caldo per migliorare i colori caldi come ad es. il rosso oppure impostare su freddo per visualizzare i colori meno intensi con una maggiore quantità di blu.
Questa funzione è disponibile in modalità Utente [User].
1
2
3
4

CONTROLLO AUTOMATICO DELLE TONALITÀ DEI COLORI (FREDDO/SUPPORTO CALDO/ UTENTE)

Modalità immagini Temperatura colore
G
Avanzato Reset immagini
Demo
Freddo Medio Caldo Utente
1
32
Modalità immagini Temperatura colore
Avanzato Reset immagini
Demo
CONFIG.
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
IMMAGINE G
Page 62
60
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
retroillumin. 100 G Contrasto 50 Luminosità 55 Colore 50 Nitidezza 50 Tinta 0
Utente1
Modalità immagini G Temperatura colore
Avanzato Reset immagini
Demo
Sensore intellig. Vivace Standard Cinema Utente1 Utente2
1
RG

REGOLAZIONE MANUALE DELLE IMMAGINI

Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante DDoEEper selezionare il menu IMMAGINE.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDoEEper
selezionare
Modalità immagini.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante
DD
o
EE
per
selezionare
Utente1 o Utente2.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDoEEper selezionare l'opzione relativa alle immagini desiderata (retroillumin.,
Contrasto, Luminosità, Colore,
Nitidezza and Tinta).
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante
DD
o
EE
per
effettuare le adeguate regolazioni.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.

Modalità immagini - Opzione utente

La funzione retroillumin. è disponibile solo nei modelli LCD TV.
NOTA
!
GG
Non è possibile regolare a livelli desiderati il colore, la
nitidezza e la tinta nella modalità RGB/HDMI[PC].
1
2
3
4
5
6
32
54
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Modalità immagini Temperatura colore
Avanzato Reset immagini
Demo
CONFIG.
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
IMMAGINE G
Page 63
61
1
Potete regolare il Ross, la Verdee Bluai livelli da voi preferiti.

Tonalità colori - Opzione utente

32
54
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante DDoEEper selezionare il menu IMMAGINE.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDoEEper
selezionare
Temperatura colore.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDoEEper
selezionare
Utente.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDoEEper
selezionare
Rosso, Ver d e o Blu.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDo
EE
per
effettuare le adeguate regolazioni.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
5
6
Modalità immagini Temperatura colore
Avanzato Reset immagini
Demo
CONFIG.
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
IMMAGINE G
Modalità immagini Temperatura colore
G
Avanzato Reset immagini
Demo
Freddo Medio Caldo Utente
Rosso 40 G Verd e 0 Blu 0
Utente
Page 64
62
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
TECNOLOGIA DI MIGLIORAMENTO DELLE IMMAGINI
XD
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante DDoEEper selezionare il menu IMMAGINE.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDoEEper selezionare XD.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDoEEper selezionare
Auto o Manuale .
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
*
SSeelleezziioonnee ddeellll''ooppzziioonnee MMaannuuaallee
Questo menu viene attivato dopo aver selezionato
Utente1o Utente2
di Modalità Immagini.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DDoEEper selezionare
XD Contrasto
, XD Colore,
XD NR
o MPEG NR.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDoEEper selezionare Acceso o Spento.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
XD è la straordinaria tecnologia di LG Electronic che consente il miglioramento delle immagini per visualizzare una sorgente HD reale attraverso un avanzato algoritmo di elaborazione dei segnali digitali.
Questa funzione non è disponibile in modalità RGB[PC].
AA
XXDD CCoonnttrraass ttoo ::
Ottimizzazione del contrasto in modo
automatico in base alla luminosità del riflesso.
AA
XXDD CCoolloorree ::
Regolazione dei colori del riflesso in modo automatico per riprodurre nel modo più preciso possibile i colori naturali.
AA
XXDD NNRR ::
Rimozione del rumore fino al livello in cui non
si provocano danni alle immagini originali.
AA
MMPPEEGG NN RR ::
Per ridurre i disturbi delle immagini che potrebbero essere visualizzati sullo schermo durante la visione della TV.
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3
Modalità immagini Temperatura colore
Avanzato Reset immagini
Demo
CONFIG.
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
IMMAGINE G
Modalità immagini Temperatura colore
G
Avanzato Reset immagini
Demo
Auto
Manuale
XD Contrast
XD Colore
XD NR
MPEG NR
0
Acceso
Acceso
Spento
Modalità immagini Temperatura colore
Avanzato Reset immagini
Demo
2
3
Auto
Manuale
G
XD Contrast
XD Colore
XD NR
MPEG NR
0
Acceso
Acceso
Spento
Page 65
63

Demo XD

XD™Spento XD™ Acceso
Uscita
Menu
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
DEMO
Utilizzatelo per vedere la differenza tra demo XD attivato e demo XD disattivato..
Non è possibile utilizzare questa funzione nei modi RGB[PC], HDMI[PC].
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante DDoEEper selezionare il menu IMMAGINE.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDo EEper
selezionare
XD Demo.
Premete il tasto
GG
per iniziare XD Demo.
Per concludere
XD Demo
, premete il tasto
MENU
o
EEXXIITT
.
1
2
3
4
Modalità immagini Temperatura colore
Avanzato Reset immagini
Demo
G
Inizio
1
32
Modalità immagini Temperatura colore
Avanzato Reset immagini
Demo
CONFIG.
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
IMMAGINE G
Page 66
64
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Modalità immagini Temperatura colore
Avanzato G Reset immagini
Demo
Cinema
Livello nero
Spento
Basso
Modalità immagini Temperatura colore
Avanzato Reset immagini
Demo
Cinema
Livello nero
Basso
1
2
3
Acceso
GF
Modalità immagini Temperatura colore
Avanzato Reset immagini
Demo
CONFIG.
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
IMMAGINE G

AVANZATE - LIVELLO DEL NERO

Durante al visione di un film questa funzione regola la TV sulla migliore qualità di immagine.
Questa funzione opera nelle modalità riportate di seguito: AV (NTSC-M), S-Video (NTSC-M) o HDMI.
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante
DDoEE
per
selezionare il menu IMMAGINE.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDoEEper
selezionare
Advanced.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDoEEper
selezionare
Livello nero.
Premere il pulsante
FF
oppure
GG
per selezionare Auto, Alto
oppure Basso.
AA
BBaa ssss oo::
il riflesso dello schermo risulta più luminoso.
AA
AAllttoo::
il riflesso dello schermo risulta più scuro.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
5
AVANZATE - CINEMA
/REAL CINEMA
Quando guardate un film, questa funzione permette al monitor di visualizzare la miglior immagine possibile.
Questa funzione opera nelle modalità riportate di seguito: DTV, TV, AV, S-Video o Component 480i/576i.
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante
DDoEE
per
selezionare il menu IMMAGINE.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDoEEper
selezionare
Avanzato.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDoEEper
selezionare
Cinema o Real Cinema.
Premere il pulsante
FFoGG
per selezionare Acceso o
Spento.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
5
NOTA
!
AA
Auto
Realizzazione del Livello nero dello schermo e impostare automaticamente su Alto oppure Basso.
Page 67
65
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
Modalità immagini Temperatura colore
Avanzato G Reset immagini
Demo
TruMotion Demo
Cinema
Livello nero
TruMotion
Spento
Basso
Alto
1
2
Modalità immagini Temperatura colore
Avanzato Reset immagini
Demo
TruMotion Demo
CONFIG.
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
IMMAGINE G

TRUMOTION AVANZATO

(solo 37/42/47/52LG75**)
impiegato per ottenere la migliore qualità delle immagini senza sbavature o vibrazioni dei movimento quando si accede ad immagini in rapida suc­cessione o alla sorgente film. Questa funzione è disattivata nelle modalità RGB-PC, HDMI-PC .
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante
DDoEE
per
selezionare il menu IMMAGINE.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDoEEper
selezionare
Avanzato.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDoEEper
selezionare
TruMotion.
Premere il pulsante
FF
oppure
GG
per selezionare Spento,
Alto oppure Basso.
AA
Basso
::
assicura un movimento fluido dell'immagine. Utilizzare
questa impostazione per il normale impiego.
AA
Alto
::
assicura un movimento più fluido dell'immagine.
AA
Spento
::
utilizzare questa impostazione quando l'im-
postazione "Alto" e "
Basso" produce disturbo.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
5
• Se si attiva "TruMotion", può apparire disturbo sullo schermo.
• In questo caso, impostare "TruMotion" su "Spento".
Modalità immagini Temperatura colore
Avanzato Reset immagini
Demo
TruMotion Demo
Cinema
Livello nero
TruMotion
43
Spento
Basso
Alto
GF
Page 68
66
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV

RESET IMMAGINI

Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante DDoEEper selezionare il menu IMMAGINE.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDoEEper
selezionare Reset immagini.
Premere il pulsante
GG
per inizializzare il valore regolato.
Riporta le impostazioni di default Modalità Immagini, Color Temp, XD, Avanzato alle impostazioni di fabbrica.
1
2
3
Modalità immagini Temperatura colore
Avanzato Reset immagini
G
Demo
Selezione
1
32
Modalità immagini Temperatura colore
Avanzato Reset immagini
Demo
CONFIG.
O
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
IMMAGINE G
Modalità immagini Temperatura colore
Avanzato Reset immagini
Demo

TruMotion Demo

G
Inizio
32
TruMotion Demo
TRUMOTION DEMO
(solo 37/42/47/52LG75**)
Usare questa funzione per vedere la differenza tra TruMotion Demo on e TruMotion Demo off.
Non è possibile utilizzare questa funzione nei modi RGB[PC], HDMI[PC].
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante DDoEEper selezionare il menu IMMAGINE.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDoEEper
selezionare TruMotion Demo
..
Premete il tasto
GG
per iniziare TruMotion Demo.
Per concludere
TruMotion Demo, premete il tasto
EEXXIITT
.
1
2
3
4
(solo 37/42/47/52LG75**)
TruMotion Acceso
TruMotion Spento
Exit
Exit
Page 69
67
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
Un'immagine fissa o bloccata da PC / videogioco che viene visualizzata sullo schermo per un periodo prolungato di tempo produce immagini fantasma che continuano ad essere presenti anche quando si hanno cambi d'immagine. Evitare che immagini fisse rimangano visualizzate sullo schermo del­l'impianto per un periodo prolungato di tempo.
Questa funzione non è disponibile nei modelli LCD.
Si può usare la indic.potenza solo sui modelli LCD TV.
RReeffrreesshh PPDDPP
La pulizia del bianco rimuove le immagini latenti dallo schermo. NNoottaa::
un'immagine troppo latente potrebbe risultare impossibile da
eliminare completamente con la Pulizia del bianco.
OOrrbbiitteerr
Orbiter potrebbe permettere la prevenzione delle immagini fantas ma. Tuttavia la soluzione migliore è quella di non consentire a nes suna immagine fissa di essere visualizzata sullo schermo. Per evitare la pre senza di immagini permanenti sullo schermo, la schermata si modi ficherà ogni 2 minuti.
IInnvveerrssiioonnee
Questa funzione è utile ad invertire il colore del pannello dello scher mo. Il colore del pannello viene inverti in modo automatico ogni 30 minuti.
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante DDo
EE
per selezionare il menu OPZIONE.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDoEEper
selezionare Modalità fabbrica.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDoEEper
selezionare Metodo ISM.
Premere il pulsante
FFo GG
per selezionare Normale ,
Refresh PDP, Orbiter o Inversione. Se non è
necessito impostare questa funzione, impostare Normale .
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.

ISM METHOD (RIDUZIONE LATENZA IMMAGINI)

1
2
3
4
5
Lingua(Language) Paese Sistema blocco Controllo genitori Inserire etichetta SIMPLINK indic.potenza Modalità fabbrica
G
Set ID
Factory reset
Metodo ISM
Basso consumo
1
2
Lingua(Language) Paese Sistema blocco Controllo genitori Inserire etichetta SIMPLINK indic.potenza Modalità fabbrica
Set ID
Factory reset
Metodo ISM
Basso consumo
GF
43
Lingua(Language) Paese Sistema blocco Controllo genitori Inserire etichetta SIMPLINK indic.potenza Modalità fabbrica
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE G
OK
Normale
Spento
1
OK
Normale
Spento
1
Page 70
68
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
Questa funzione è utile a ridurre il consumo elettrico del­l'impianto.
Questa funzione non è disponibile nei modelli LCD.
Si può usare la indic.potenza solo sui modelli LCD TV.
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante
DDoEE
per selezionare il menu OPZIONE.
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDoEEper
selezionare Modalità fabbrica.
Premete il tasto
GG
e quindi utilizzate il tasto DDo
EE
per selezionare Basso consumo.
Premete il tasto
GG
e quindi utilizzate il tasto DDo
EE
per selezionare Acceso o Spento.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.

MODALITÀ IMMAGINI BASSO CONSUMO

1
2
3
4
5
Lingua(Language) Paese Sistema blocco Controllo genitori Inserire etichetta SIMPLINK indic.potenza Modalità fabbrica
G
Set ID
Factory reset
Metodo ISM
Basso consumo
1
2
Lingua(Language) Paese Sistema blocco Controllo genitori Inserire etichetta SIMPLINK indic.potenza Modalità fabbrica
Set ID
Factory reset
Metodo ISM
Basso consumo
Acceso
GF
43
Lingua(Language) Paese Sistema blocco Controllo genitori Inserire etichetta SIMPLINK indic.potenza Modalità fabbrica
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE G
OK
Normale
Spento
1
OK
Normale
1
Page 71
69

CONTROLLO AUDIO E LINGUA

OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
CONTROLLO AUDIO E LINGUA
Il volume automatico mantiene in modo automatico un liv­ello di volume uniforme anche se si cambia canale.
Premete il tasto MENU e quindi premete il tasto
DDo EE
per selezionare il menù AUDIO.
Premete il tasto
GG
e premete i tasti DDo
EE
per selezionare
Volume automatico .
Premete il tasto
GG
e quindi utilizzate il tasto DDo
EE
per
selezionare Acceso o Spento.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.

REGOLAZIONE AUTOMATICA DEL VOLUME

1
2
3
4
1
Modalità audio Volume automatico
G
Bilanc. 0 Casse del TV Digital Audio
Spento Acceso
32
Modalità audio Volume automatico Bilanc. 0 Casse del TV Digital Audio
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO G
Page 72
70
CONTROLLO AUDIO E LINGUA
CONTROLLO AUDIO E LINGUA
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
IMPOSTAZIONI AUDIO PRECONFIGURATE
- MODALITÀ AUDIO
È possibile selezionare l'impostazione audio preferita; Surround MAX, Neutro, Musica, Cinema o Sport ed è possibile regolare anche la frequenza audio dell'equalizzatore.
La modalità audio consente di apprezzare la migliore qualità audio senza nessuna regolazione specifica perché il televisore imposta le opzioni audio adeguate in base ai contenuti del programma.
Quando regolate manualmente le opzioni del suono (alti, bassi e bilanciamento), SSM si porta automaticamente su
UUtteennttee
.
Surround MAX,Neutro,Musica,Cinema
and
Sport
sono preimpostati in fabbrica per un'elevata qualità dell'audio e non pos­sono essere regolati.
Surround MAX
Selezionare questa opzione per un audio realistico.
Standard
L'audio più naturale e con il massimo controllo.
Musica
Selezionare questa opzione per apprezzare l'audio originale quando si ascoltano brani musicali.
Cinema
Selezionare questa opzione per apprezzare un audio di ottimo livello.
Sport
Selezionare questa opzione per guardare le trasmissioni sportive.
Utente
Selezionare questa opzione per utilizzare le impostazioni personalizzate.
Premete il tasto MENU e quindi premete il tasto DDo
EE
per
selezionare il menù
AUDIO.
Premete il tasto
GG
e premete i tasti DDo
EE
per selezionare
Modalità audio.
Premete il tasto
G
e premete i tasti DDoEEper selezionare
Surround MAX, Standard, Musica, Cinema, Sport o Utente.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
Modalità audio G Volume automatico Bilanc. 0 Casse del TV Digital Audio
Surround MAX Standard Musica Cinema Sport Utente
1
32
Modalità audio Volume automatico Bilanc. 0 Casse del TV Digital Audio
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO G
Page 73
71
120Hz FG 200Hz 500Hz
1.2KHz 3KHz
7.5KHz 12KHz
Utente
54
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
CONTROLLO AUDIO E LINGUA

REGOLAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI AUDIO - MODALITÀ UTENTE

Premete il tasto MENU e quindi premete il tasto DDo
EE
per
selezionare il menù
AUDIO.
Premete il tasto
GG
e premete i tasti DDo
EE
per selezionare
Modalità audio.
Premete il tasto
GG
e premete i tasti DDo
EE
per selezionare Utente.
Premere il pulsante
GG
.
Premere una banda audio premendo il pulsante
FFoGG
.
Adottare il livello audio adeguato con il pulante
DDoEE
.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
Regolazione dell'equalizzatore dell'audio
1
2
3
4
5
6
Modalità audio G Volume automatico Bilanc. 0 Casse del TV Digital Audio
Surround MAX Standard Musica Cinema Sport Utente
1
32
Modalità audio Volume automatico Bilanc. 0 Casse del TV Digital Audio
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO G
Page 74
72
CONTROLLO AUDIO E LINGUA
CONTROLLO AUDIO E LINGUA
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Premete il tasto MENU e quindi premete il tasto DDo
EE
per selezionare il menù AUDIO.
Premete il tasto
GG
e premete i tasti DDo
EE
per
selezionare Bilanc..
Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante FFoGGper
effettuare le regolazioni desiderate.
Premete il tasto
EEXXIITT
per tornare ai normali programmi TV.
È possibile regolare il bilanciamento audio dei diffusori ai livelli desiderati.

BILANC

1
2
3
4
1
Modalità audio Volume automatico Bilanc. 0
G
Casse del TV Digital Audio
LR
32
Modalità audio Volume automatico Bilanc. 0 Casse del TV Digital Audio
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO G
Page 75
73
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
CONTROLLO AUDIO E LINGUA
Premete il tasto MENU e quindi premete il tasto DDo
EE
per selezionare il menù AUDIO.
Premete il tasto
GG
e premete i tasti DDo
EE
per
selezionare
Casse del TV
.
Premete il tasto
GG
e quindi utilizzate il tasto DDo
EE
per
selezionare Acceso o Spento.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
Potete regolare lo stato degli altoparlanti interni.
In modalità AV 1, AV 2, AV 3 , COMPONENT, RGB e HDM1 con HDMI su cavo DVI, è possibile generare il sonoro dei diffusori TV e/o quello variabile anche se non è presente nessun segnale video.
Se si desidera utilizzare il sistema stereo hi-fi esterno, disatti­vare i dif-fusori interni dell'apparecchiatura.

CONFIGURAZIONE ON/OFF DIFFUSORI TV

1
2
3
4
Modalità audio Volume automatico Bilanc. 0 Casse del TV
G
Digital Audio
Spento Acceso
1
32
Modalità audio Volume automatico Bilanc. 0 Casse del TV Digital Audio
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO G
Page 76
74
CONTROLLO AUDIO E LINGUA
CONTROLLO AUDIO E LINGUA
Premete il tasto MENU e quindi premete il tasto DDo
EE
per selezionare il menù AUDIO menu.
Premete il tasto
GG
e premete i tasti DDo
EE
per
selezionare Digital Audio.
Premere il pulsante
G
e quindi
D
oppure il pulsante
E
per selezionare inserire.
Premere il pulsante
F
oppure il pulsante
G
per selezionare MPEG, Dolby Digital, HE-AAC oppure Dolby Dig. Plus.
Premere il pulsante
D
oppure il pulsante
E
per selezionare uscire.
Premere il pulsante
F
oppure il pulsante
G
per selezionare PCM oppure Bitstream.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
1
2
3
4
5
6
7
Modalità audio Volume automatico Bilanc. 0 Casse del TV Digital Audio
G
Questa è una funzione relativa all'impostazione dell'input e output audio della TV.
Per fornire dati audio integri è necessario trasformare l'audio della TV in segnali digitali e trasferirli al decoder audio oppure altoparlante digitale.
Questa funzione non è disponibile con i normali altoparlanti analogici ed è disponibile per i decoder audio oppure per gli altoparlanti digitali integrati del decoder audio.

SELEZIONE DELL'USCITA AUDIO DIGITALE

Fabbricato sotto licenza della Dolby Laboratories. ‘Dolby’ e il simbolo ‘doppio D’ sono marchi commerciali della Dolby Laboratories.
65432
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
inserire
uscire
PCM
MPEG
Modalità audio Volume automatico Bilanc. 0 Casse del TV Digital Audio
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO G
Page 77
75

I/II

CONTROLLO AUDIO E LINGUA
AA
SSEELLEEZZIIOONNEE MMOO NNOO Durante la ricezione in stereo, se il segnale é debole, potete commutare in mono
premendo il tasto
II //IIII
due volte. In mono, lo spessore del suono viene aumentato.
Per tornare alla trasmissione in stereo, premete ancora due volte il tasto
II //IIII
.
AA
SSEELLEEZZIIOONNEE DDEELLLLIINNGGUU AAGGGGIIOO PPEERR LLEE EEMMIITTTT EENNTTII IINN DDUUEE LLIINNGGUUEE Se un programma viene ricevuto in due lingue (dual language), potete scegliere
DUAL I, DUAL II oppure DUALI I+II premendo ripetutamente il tasto
II //IIII
.
DUAL I invia agli altoparlanti la lingua primaria dell’emit tente.
DUAL II invia agli altoparlanti la seconda lingua del l’emittente.
DUAL I+II invia la prima lingua ad un altoparlante e la seconda all’altro.
BBrrooaaddcc aasstt Mono Stereo Dual
DDiissppllaayy ssuulllloo sscchheerrmmoo
MONO STEREO DUAL I

Stereo/Doppia ricezione (solo modalità analogica)

Quando viene selezionato un programma, l’informazione del suono per la stazione appare dopo il numero del programma e il nome della stazione sparisce.
Page 78
76
CONTROLLO AUDIO E LINGUA
CONTROLLO AUDIO E LINGUA
Ricezione NICAM
(solo modalità analogica)
Quando il suono NICAM viene ricevuto in mono, potete selezionare NICAM MONO oppure FM MONO.
Quando il suono NICAM viene ricevuto in stereo, potete selezionare
NICAM STEREO
oppure FM MONO. Se il segnale stereo è debole, commutate in FM mono.
Quando il suono NICAM viene ricevuto in dual, potete selezionare
NICAM DUAL I, NICAM
DUAL II, NICAM DUAL I+II oppure MONO.
Se il vostro display al plasma è dotato di sintonizzazione PDPper la ricezione NICAM, può rice­vere il suono digitale ad alta qualità NICAM.
Il suono in uscita può essere selezionato secondo l’emittente ricevuta, come qui di seguito indi­cato, premendo ripetutamente il tasto I/II.

Selezione dell'uscita audio degli speaker

Nel modo AV, S-Video, Component, RGB o HDMI potete selezionare l’uscita audio per gli altoparlanti destro e sinistro.
Premete ripetutamente il tasto I/II per selezionare l’uscita del suono.
L+R: Segnale audio dall’ingresso audio L(sinistro) viene inviato all’altoparlante sinistro e il segnale
audio dall’ingresso audio R (destro) viene inviato all’altoparlante destro.
L+L: Il segnale audio dall’ingresso audio L(sinistro) viene inviato all’altoparlante destro e a quello
sinistro.
R+R: Il segnale audio dall’ingresso audio R (destro) viene inviato all’altoparlante destro e a quello
sinistro.
1
2
3
Page 79
77

SELEZIONE DELLA LINGUA DEI MENU

Premete il tasto MENU e quindi il tasto
DD oEE
per
selezionare il menù OPZIONE.
Premete il tasto
GG
e premete i tasti
DD oEE
per
selezionare Lingua(Language).
Premete il tasto
GG
e premete i tasti
DD oEE
per
selezionare Menu.
Premere il pulsante
Fo G
per selezionare la lingua desiderati. Il menù può essere richiamato sullo schermo nella lingua desiderata.
Premete il tasto OK.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
5
6
La guida all'installazione viene visualizzata sullo schermo del televisore quando si effettua la prima accensione.
Premere il pulsante
DD oEE
, quindi premere il pul-
sante OK per selezionare la lingua desiderata.
1
* Se si desidera modificare la selezione della lingua
NOTA
!
GG
Se non si chiude la Guida all’installazione premendo il tasto EXIT o il timeout della visualizzazione OSD (On Screen Display), riapparirà ripetutamente all’accensione dell’unità.
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
CONTROLLO AUDIO E LINGUA
Page 80
78
CONTROLLO AUDIO E LINGUA
NOTA
!
< Selezione lingua audio >
GG
Quando sono trasmesse due o più lingue audio, è possibile selezionare la lingua dell'audio con il pulsante I/II sul
telecomando.
GG
Premere il pulsante DoEper selezionare una lingua dell'audio.
GG
Premere il pulsante FoGper selezionare L+R, L+L o R+R.
- L’audio/sottotitoli possono essere visualizzati in forma più semplice con da 1 a 3 caratteri trasmessi dal service provider.
- Quando si seleziona l’audio supplementare (audio per “non udenti/vedenti”) potrebbe essere trasmesso una parte del­l’audio principale.
Informazioni OSD lingua audio
< Selezione lingua sottotitoli >
GG
Quando sono trasmesse due o più lingue di sottotitoli, è possibile selezionare la lingua con il tasto SUBTITLE del telecomando.
GG
Premere il tasto DoEper selezionare la lingua dei sottotitoli.
Informazioni OSD lingua sottotitoli
OK
EXIT
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
TEXT
SIMPLINK
INFO i
0
LIST
Q.VIEW
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
UPDATE
TIME
CONTROLLO AUDIO E LINGUA
Stato Non disponibile Audio per “non vedenti” Audio Dolby Digital Audio HE-AAC Dolby Digital Plus Audio
Display
N.A
TEXT
Stato Non disponibile Sottotitoli teletext
Sottotitoli per “non udenti”
Display
N.A
Premete il tasto MENU e quindi il tasto DDoEEper selezionare il menu
OPZIONE.
Premete il tasto GGe quindi il tasto DDoEEper selezionare la funzione
Lingua(Language).
Premere il pulsante
G, quindi utilizzare il pulsante
Do E
per
selezionare
Audio[audio], Subtitle [sottotitoli] o Subtitle
Hard of hearing [sottotitoli difficoltà di comprensione].
Premere il pulsante
G, quindi utilizzare il pulsante
Fo G
per
selezionare la lingua desiderata.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
La funzione audio consente di selezionare la lingua preferita per l'audio. Se i dati audio nella lingua selezionata non vengono trasmessi,viene riprodotto l’audio in lingua predefinita.
Utilizzare la funzione dei sottotitoli quando sono trasmesse due o più lingue dei sottotitoli. Se i dati dei sottotitoli nella lingua selezionata non vengono trasmessi, vengono riprodotti i sottotitoli in lingua predefinita.
SELEZIONE DELLA LINGUA
(SOLO MODALITÀ DIGITALE)
1
2
3
4
5
Page 81
79

IMPOSTAZIONE ORA

L'orologio viene impostato in modo automatico quando si riceve il segnale digitale. (È possibile impostare l'orologio se la TV non dispone del segnale DTV).
Dovete regolare correttamente l’orario prima di utilizzare la funzione on/off temporizzata.

CONFIGURAZIONE DELL'OROLOGIO

OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
IMPOSTAZIONE ORA
Premete il tasto MENU e quindi il tasto DDo
EE
per
selezionare il menu TEMPO.
Premete il tasto
GG
e quindi il tasto DDo
EE
per
selezionare la funzione reg. Clock.
Premere il pulsante
G
, quindi
F
o il pulsante
G
per
selezionare l'opzione anno, data o ora.
Una volta completata la selezione, utilizzare il pulsante
DoE
per impostare le opzioni anno, data ed ora.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
reg. Clock G Spegnimento Accensione Auto sleep Fuso orario
Tempo Data Anno
12
2006
Apr
20 14
1
32
reg. Clock Spegnimento Accensione Auto sleep Fuso orario
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO
O
TEMPO G
Page 82
80
IMPOSTAZIONE ORA
IMPOSTAZIONE ORA
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Premete il tasto MENU e quindi il tasto DDoEEper selezionare il menu TEMPO.
Premete il tasto
GG
e quindi il tasto DDo
EE
per
selezionare la funzione Spegnimento/Accensione.
Premete il tasto
GG
e quindi il tasto DDo
EE
per
selezionare Acceso.
• Per cancellare la funzione Spegnimento/Accensione Timer, selezionare Spento.
Premete il tasto
GG
e quindi il tasto DDoEEper rego-
lare l’ora.
Premete il tasto
GG
e quindi il tasto DDoEEper rego-
lare i minuti.
Solo funzione Accensione;
Programme(PR) : Premere il pulsante
G
, quindi il
pulsante
DoE
per selezionare TV, DTV o Radio nel
menu Modo. A questo punto premere il pulsante
G
,
quindi il pulsante
DoE
per selezionare il programma.
Vol.: Premere il pulsante
GG
, quindi il pulsante DDo
EE
per regolare il livello del volume all'accensione.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
Il Timer Off automaticamente spegne il Tv in Stand By trascorso il tempo preselezionato.
Due ore dopo che l’apparecchio si è acceso grazie alla funzione di accensione automatica verrà automaticamente riportato nel modo "Standby" (Attesa), se non viene premuto nessun tasto.
Una volta che è stato programmato, il timer farà accendere e spegnere tutti i giorni l’apparecchio agli orari prestabiliti.
La funzione “off-timer” (spegnimento) sostituisce la funzione “on-timer” (accensione) se sono state regolate alla stessa ora.
Il monitor deve essere in “Standby” perche la funzione “on­timer” possa attivarsi.

IMPOSTAZIONE TIMER ON/OFF AUTOMATICO

1
2
3
4
5
6
7
reg. Clock Spegnimento Accensione
G
Auto sleep Fuso orario
Spento Acceso
: Vol. Modo PR
18 00
3
TV
0
1
5 6432
reg. Clock Spegnimento Accensione Auto sleep Fuso orario
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO
O
TEMPO G
Page 83
81
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
IMPOSTAZIONE ORA
Se non c’è segnale in ingresso, il monitor si spegne auto­maticamente dopo 10 minuti.
Premete il tasto MENU e quindi il tasto
DDoEE
per
selezionare il menu TEMPO.
Premete il tasto
GG
e quindi il tasto DDo
EE
per
selezionare la funzione Auto sleep.
Premete il tasto
GG
e quindi utilizzate il tasto DDo
EE
per
selezionare Acceso o Spento.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.

IMPOSTAZIONE SPEGNIMENTO AUTOMATICO

1
2
3
4
1
reg. Clock Spegnimento Accensione Auto sleep
G
Fuso orario
Spento Acceso
32
reg. Clock Spegnimento Accensione Auto sleep Fuso orario
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO
O
TEMPO G
Page 84
82
IMPOSTAZIONE ORA
Non è necessario ricordare di spegnere l'impianto prima di andare a dormire.
Il timer di spegnimento imposta l'impianto in modalità standby in modo automatico una volta trascorso il tempo precedentemente impostato.

IMPOSTAZIONE TIMER SLEEP

L'ora della TV è impostata su Paris GMT +1 quando l'ora viene impostata automaticamente da un segnale digitale.
Non è possibile selezionare altri fusi orari.
Premete il tasto MENU e quindi il tasto
DDoEE
per
selezionare il menu TEMPO.
Premete il tasto
GG
e quindi il tasto DDo
EE
per
selezionare la funzione Time zone.
Verrà visualizzato Paris GMT +1.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.

CONFIGURAZIONE DEI FUSI ORARI

1
2
3
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
IMPOSTAZIONE ORA
Premete il tasto SLEEP per selezionare il numero dei minuti.
Sullo schermo apparirà il simbolo ‘
- - - Min
’seguito da 10 ,
20, 30, 60, 90, 120, 180 e 24 0. Il timer inizia il conteg-
gio alla rovescia, partendo dai minuti da voi selezionati.
Quando il numero di minuti desiderato viene visualizza­to sullo schermo, il timer inizia un conto alla rovescia partendo dal numero di minuti selezionato.
Per controllare quanto tempo rimane prima che l’ap­parecchio si spenga, premete il tasto
SSLLEEEEPP
una volta.
Per cancellare i minuti selezionati,premete ripetuta­mente il tasto
SSLLEEEEPP
fino a visualiz zare sullo schermo
il simbolo ‘
- - - Min
’.
Se spegnete l ’apparecchio,la funzione viene annullata.
a
b
c
d
e
1
reg. Clock Spegnimento Accensione Auto sleep Fuso orario
G
32
reg. Clock Spegnimento Accensione Auto sleep Fuso orario
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO
O
TEMPO G
Fuso orario
GMT Londra
Page 85
83

CONTROLLO GENITORI/CLASSIFICAZIONI

OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
CONTROLLO GENITORI/CLASSIFICAZIONI

IMPOSTAZIONE DELLA PASSWORD E SISTEMA DI BLOCCO

Se si digita la password per la prima volta, premere ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ nel telecomando.
Premete il tasto MENU e quindi il tasto
DDoEE
per
selezionare il menu OPZIONE.
Premete il tasto
GG
e quindi il tasto DDo
EE
per
selezionare la funzione Sistema blocco.
Premere il pulsante
G
, quindi il pulsante FoGper
selezionare Acceso.
Impostazione della password
Premere il pulsante
E
, quindi utilizzare i pulsanti
NUMERICI per inserire una password a 4 cifre.
Accertarsi di non dimenticare questo numero!
Inserire nuovamente la nuova password per confermare.
Se si è dimenticata la password, premere '7', '7', '7', '7' sul telecomando.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
Lingua(Language) Paese Sistema blocco
G
Controllo genitori Inserire etichetta SIMPLINK indic.potenza Modalità fabbrica
Blocco
Selezione passw.
Nuovo
Conferma
Spento
1
32
Lingua(Language) Paese Sistema blocco Controllo genitori Inserire etichetta SIMPLINK indic.potenza Modalità fabbrica
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE G
Page 86
84
CONTROLLO GENITORI/CLASSIFICAZIONI
CONTROLLO GENITORI/CLASSIFICAZIONI
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
VCR
POWER
INPUT
BRIGHT
TV/RADIO
Questa funzione si attiva in base alle informazioni provenienti dall'emittente. Quindi se il segnale pre­senta informazioni errate, questa funzione non risulta operativa.
Consente di configurare schemi di blocco per impedire la visualizzazione di canali, indici e sorgenti esterne.
È necessaria una password per accedere a questo menu. Questo impianto è programmato per ricordare su
quale opzione è stato impostato l’ultima volta anche una volta spento.
Premete il tasto MENU e quindi il tasto
DDoEE
per
selezionare il menu OPZIONE.
Premete il tasto
GG
e quindi il tasto DDoEEper selezionare la funzione Controllo genitori. A questo punto premere il pulsante
G
per inserire la password come richiesto. La TV è configurata con la password iniziale "0-0-0-0".
Premere il pulsante
G
, quindi il pulsante DDoEEper
selezionare Guida genitori o Blocco tasti.
CCoonnttrroolllloo ddee ii ggeenniittoorrii
(solo modalità digitale) Impedisce ai bambini di assistere a programmi televisivi desti­nati ad adulti, in base al limite di valutazione impostato. BBllooccccoo ttaass tt ii È possibile impostare l'impianto in modo che sia nec­essario il telecomando per la sua gestione. Questa funzionalità può essere utilizzata per impedire visioni non autorizzate.
Premere il pulsante
FoG
per eseguire le regolazioni
adeguate.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.

CONTROLLO DEI GENITORI

1
2
3
4
5
In
KKeeyy LLoocckk OOnn
[blocco pulsanti attivo], se l'impianto è spento, pre-
mere il pulsante r / I, INPUT, PR
DD oEE
sull'impianto o i pulsanti
POWER, INPUT, D/A TV, PR + o - o i pulsanti NUMERICI sul telecomando.
Con
Key Lock On
, il display
Key Lock on
viene visualizzato sullo schermo se si preme un qualsiasi pulsante sul pannello frontale durante la visione dell'impianto.
Lingua(Language) Paese Sistema blocco Controllo genitori
G
Inserire etichetta SIMPLINK indic.potenza Modalità fabbrica
1
Guida genitori
Blocco tasti
Spento
Spento
3 42
Lingua(Language) Paese Sistema blocco Controllo genitori Inserire etichetta SIMPLINK indic.potenza Modalità fabbrica
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE G
Page 87
85

TÉLÉTEXTE

TÉLÉTEXTE

TESTO TOP [IN ALTO]

La guida all’utilizzatore fa apparire in alto sullo schermo quattro campi colorati: rosso, verde, giallo e blu. Il campo giallo denota il prossimo gruppo e quello blu indica il blocco successivo.
AA
SSeelleezziioonnee BBllooccccoo,, GGrruuppppoo,, PPaaggiinnaa
Con il tasto blu potete procedere di blocco in blocco. Utilizzate il tasto giallo per procedere al prossimo gruppo con la funzione automatica al blocco successivo. Con il tasto verde potete procedere alla pagina successiva esistente con la funzione automatica al gruppo suc-
cessivo. (In alternativa potete utilizzare il tasto PR+. Il tasto rosso permette di tornare alla selezione precedente. (In alternativa potete utilizzare il tasto PR-.
AA
SSeelleezziioonnee ddiirreettttaa ddeellllaa ppaaggii nnaa
Corrisponde alle a funzione SIMPLE text vi permette di selezionare una pagina digitando le tre cifre corrispondenti per mezzo della tastiera numerica con la funzione TOP.
44
1
2
3
QQuueessttaa ffuunnzziioonnaalliittàà nnoonn èè ddiissppoonniibbiillee iinn ttuuttttii ii ppaaeessii..
Premete il tasto
TT EE XX TT
per portarvi su questa funzione.
La pagina iniziale o quella finale appare sullo schermo. Due numeri di pagina, il nome della stazione televisiva, la data e l’ora appaiono sullo schermo nel titolo. Il primo numero della pagina indica la vostra selezione, mentre il secondo mostra la pagina che appare in quel momento sullo schermo.
Premete il tasto
TT EE XX TTo EEXXIITT
per spegnere il televideo.

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO

AA
eelleezziioonnee ddeellllaa ppaaggiinnaa
Digitate il numero di pagina desiderato, un numero a tre cifre, per mezzo dei tasti NUMEIRICI. Se durante la selezione premete un tasto sbagliato, dovete completare le tre cifre e poi digitare il numero di pagina corretto.
Il tasto
PP RR ++o--
puó anche essere utilizzato per selezionare la pagina precedente o quella successiva.

TESTO SIMPLE [SEMPLICE]

1
2
Il Televideo è un servizio gratuito fornito da numerose stazioni televisive che danno in tempo reale notizie, meteo, programmi televisivi, prezzi e altri argomenti.
Il decodificatore di televideo del display al plasma può sostenere i sistemi SIMPLE, TOPe FASTEXT. SIMPLE (televideo standard) consiste in un numero di pagine che vengono selezionate digitando direttamente il numero di pagina corrispondente. TOPe FASTEXTsono metodi pié moderni e permettono una selezione facile e veloce delle informazioni contenute nel televideo.
Page 88
86
TÉLÉTEXTE
TÉLÉTEXTE

FUNZIONI SPECIALI DEL TELETEXT

AA
RREEVVEE AALL Premete questo tasto per far apparire informazioni nascoste, come soluzioni d’indovinelli o puzzle. Premete questo tasto una seconda volta per rimuovere l’informazione dal display.
AA
UUPPDDAATTEE Porta l’immagine televisiva sullo schermo mentre aspettate la prossima pagina del televideo. L’indicazione appare nell’angolo in alto a sinistra dello schermo. Quando la pagina richiesta è disponibile l’indicazione viene sostituita dal numero di pagina. Premete questo tasto per vedere la pagina richiamata.
AA
TT II MMEE Quando guardate un programma televisivo, premete questo tasto per far apparire sullo schermo l’ora nell’angolo
in alto a destra. Premete nuovamente questo tasto per togliere l’ora dallo schermo. Con la funzione televideo, premete questo tasto per selezionare un numero di sotto pagina. Il numero di sotto pagina appare nella parte bassa dello schermo. Per trattenere o cambiare la sotto pagina, premete i tasti
RROOSSSSOO//VVEERRDDEE, PPRR ++//--
o i tasti
numerici. Premete nuovamente questo tasto per uscire da questa funzione.
AA
HHOOLLDD Blocca il cambio automatico di pagina se la pagina di televideo comprende 2 o più sotto pagine. Il numero delle
sotto pagine e la sotto pagina sullo schermo viene, normalmente, indicato sotto il tempo. Quando viene premuto questo tasto il simbolo di stop viene indicato sullo schermo nell’angolo in alto a sinistra e il cambio automatico di pagina viene inibito.
Per continuare, premete nuovamente questo tasto.
?

FASTTEXT [TESTO VELOCE]

Le pagine del televideo sono codificate in colore lungo la parte bassa dello schermo e vengono selezionare pre­mendo il tasto colorato corrispondente.
AA
SSeelleezziioonnee ddeellllaa ppaagg iinn aa
Premete il tasto INDEX per selezionare la pagina dell’indice. Potete selezionare le pagine che sono codificate in colore lungo la linea inferiore con i tasti dello stesso colore. Corrisponde alla funzione SIMPLE text e vi permette di selezionare una pagine digitando le tre cifre del numero
di pagina per mezzo della tastiera numerica, con la funzione FASTEXT. Il tasto PR+/- può essere utilizzato per selezionare la pagina precedente e quella seguente.
44
1
2
3
i
Page 89
87

APPENDICE

APPENDICE

ELENCO DI CONTROLLO PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

IIll ffuunnzziioonnaammeennttoo nnoonn èè nn oorrmmaa llee..
IIll ttee lleeccoommaannddoo
nn oonnffuunnzzii oonnaa..
LLaalliimm eennttaazziioonnee ssii
ddii ssaattttiivvaa
iimmpprroovvvviissaammeennttee
Verificare la presenza di eventuali oggetti tra il prodotto e il telecomando che cos­tituiscano un ostacolo.
Le batterie sono installate con la polarità corretta (+ su +, - su -)?
Correggere l’impostazione della modalità di funzionamento del telecomando: TV, VCR ecc.?
Installare batterie nuove.
È impostato il timer della modalità sleep?
A
Controllo delle impostazioni di alimentazione. L'alimentazione di rete è stata interrotta.
A
La funzione Auto sleep è stata attivata su questa stazione?
NNeessssuunnaa iimm mmaaggiinn ee ee
nn eessssuunn ssuuoonnoo
CC oolloorrii aasssseennttii oo
iinnssuuffffiicciiee nnttii oo
iimmmmaaggiinnii dd iiffee tt ttoossee
RRiiccee zziioo nnee
iinnssuuffffiicciieennttee ppeerr
aallcc uunnii ccaannaallii
LLiinneeee oo ssttrriissccee nneellllee
iimmmmaaggiinn ii
NNeessssuunnaa iimm mmaaggiinn ee ddii
ccoonnnnee ssssiioonnee HHDDMMII
BBaarrrree
oorriizzzzoonnttaallii//vveerrttiiccaallii oo
iimmmmaaggiinnii ccoonn ttrreemmoolliioo
LLiimmmmaaggiinnee vviieennee
vviissuuaalliizzzzaattaa lleennttaammeennttee
ddooppoo llaacccceennssiioonnee
Verificare che il prodotto sia acceso.
Provare un altro canale. Il problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione.
Il cavo di alimentazione è inserito correttamente nell'alimentazione di rete?
Controllare l’orientamento e/o la posizione dell’antenna.
Testare la presa di rete collegando un'altra TV nella stessa presa.
Si tratta di un processo normale, l’immagine viene smorzata durante il processo di avvio del prodotto. Contattare il centro d’assistenza se le immagini non vengono visualizzate dopo cinque minuti.
Regolare il Colore nell'opzione del menu.
Mantenere una distanza sufficiente tra il prodotto e il VCR.
Provare un altro canale. Il problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione.
I cavi video sono installati correttamente?
Attivare una funzione per ripristinare la luminosità delle immagini.
Controllare la presenza di interferenze locali come ad es. apparecchi elettrici o strumenti d'alimentazione.
La stazione o il prodotto del cavo con problemi, sintonizzarsi su un’altra stazione.
Il segnale della stazione è debole, orientare nuovamente l'antenna per ricevere le stazioni più deboli.
Verificare la presenza di fonti di possibile interferenza.
Controllare l’antenna (modificare l’orientamento dell’antenna).
A
Controllare il cavo HDMI con la versione 1,3.
I cavi HDMI non supportano la versione HDMI 1,3, poiché provoca sfarfallio o assenza di immagine sullo schermo. In questo caso usare i cavi più recenti che supportano la versione HDMI 1,3.
LLaa ffuunnzziioonnee vviiddeeoo nnoonn ffuunnzziioonnaa..
Page 90
88
APPENDICE
APPENDICE
LLaa ffuunnzziioonnee aauuddiioo nnoo nn ffuunnzziioonnaa..
SSii èè vveerriiffiiccaattoo uunn pprroobblleemmaa nneellllaa mmooddaalliittàà PPCC.. ((AApppp lliiccaattoo ssoolloo aallllaa mmooddaalliittàà PPCC))
Premere il tasto
VV OOLL ++ oo --
.
Sound azzerato? Premere il pulsante
MMUUTTEE
.
Provare un altro canale. Il problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione.
I cavi audio sono installati correttamente?
Regolare il bilanciamento nell’opzione del menu.
Un cambiamento dell'umidità ambiente o della temperatura potrebbe provo­care un rumore insolito quando il prodotto viene acceso o spento e non rapp­resen ta un difetto del prodotto.
A
Controllare il cavo HDMI con la versione 1,3.
A
Controllare il cavo USB con la versione 2,0.
IImmmmaaggiinnii pp rreess eennttii mmaa
nn eessssuunn ssuuoonnoo
SSuu oonnii ssttrraannii ddaall--
lliitteerrnnoo ddeell pprrooddoo tt ttoo
AAsssseennzzaa ddii aauuddiioo
qquuaannddoo ssii cc oonnnnee tt ttee
HHDDMMII oo UUSSBB
NNeessssuunn ssuuoonnoo ddaa uunnoo
ddeeii ddiiffffuu ssoorrii
Regolare la risoluzione, la frequenza orizzontale o la frequenza verticale.
Verificare la fonte dell’ingresso.
Impostare la configurazione automatica o regolare l’orologio, la fase o la posizione O/V. (Option)
Controllare il cavo del segnale.
Reinstallare la scheda video del PC.
IIll sseeggnnaallee èè ffuuoorrii
ppoorrttaattaa..
IIll ccoolloo rree ddeellll oo
sscchhee rrmmoo nnoonn èè ssttaa
bbii llee oo mmoonnooccoolloorree
BBaarrrree vveerrttiiccaallii oo
ssttrriiss ccee ssuu lllloo ssffoonnddoo
ee rruummoorree oorrii zzzzoonnttaallee
ee pp oossiizziioonnee eerrrraattaa
* Questa funzione non è disponibile su tutti i modelli.
Page 91
89
APPENDICE

MANUTENZIONE

È possibile evitare eventuali malfunzionamenti anticipatamente. La pulizia accurata e regolare può aumentare la durata della nuova TV.
Attenzione
: Accertarsi di spegnere l'impianto e di scollegare il cavo prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia.
Pulizia dello schermo
Di seguito viene riportato un metodo per rimuovere la polvere dallo schermo. Inumidire un panno morbido con una miscela di acqua tiepida ed un po' di ammorbidente per tessuti o di detergente per piatti. Strizzare il panno fino a quando non è quasi asciutto, quindi utilizzarlo per pulire lo schermo.
Accertarsi che l'acqua in eccesso non sia presente sullo schermo, quindi lasciare asciugare prima di accen­dere la TV.
Pulizia del telaio
Per rimuovere lo sporco o la polvere, pulire il telaio con un panno morbido, asciutto, privo di sfilacciature.
Accertarsi di non utilizzare panni bagnati.
Assenza prolungata
G
Se si prevede di lasciare la TV inutilizzata per un periodo prolungato di tempo (come ad es. le vacanze), scollegare il cavo di alimentazione elettrica è una buona idea per proteggersi da eventuali danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
ATTENZIONE
2
1
Page 92
90
APPENDICE
APPENDICE

SPECIFICHE DEL PRODOTTO

Le specifiche precedentemente indicate possono essere soggette ad eventuali modifiche senza preavviso allo scopo di apportare miglioramenti qualitativi.
1032,0 x 894,8 x 293,8 mm
40,7 x 35,3 x 11,6 inches
1032,0 x 662,3 x 89,0 mm
40,7 x 26,1 x 3,5 inches
22,5 kg / 49,6 lbs 20,0 kg / 44,1 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 2,2A
220 W
1156,2 x 813,1 x 342,9 mm
45,6 x 32,0 x 13,5 inches
1156,2 x 739,2 x 103,0 mm
45,6 x 29,1 x 4,1 inches
29,2 kg / 64,4 lbs 24,6 kg / 54,3 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 3,0A
300W
1291,7 x 892,17 x 342,9 mm
50,9 x 35,2 x 13,5 inches
1291,7 x 817,0 x 115,3 mm
50,9 x 32,2 x 4,6 inches
39,5 kg / 87,1 lbs 34,9 kg / 77,0 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 3,3A
330 W
MODELLI
Dimensioni (Larghezza x Altezza x
Profondità
Peso
Temperatura operativa Umidità operativa
Temperatura di conservazione Umidità di conservazione
Condizioni ambientali
Requisiti di alimentazione Consumo elettrico
Sistema televisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2
~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Inferiore all’ 80 %
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Inferiore all’ 85 %
Cavalletto incluso
Cavalletto escluso
Cavalletto incluso Cavalletto escluso
Dimensioni (Larghezza x Altezza x
Profondità
Peso
Requisiti di alimentazione Consumo elettrico
Cavalletto incluso
Cavalletto escluso
Cavalletto incluso Cavalletto escluso
813,8 x 598,8 x 231,9 mm
32,1 x 23,6 x 9,2 inches
813,8 x 540,4 x 95,5 mm
32,1 x 21,3 x 3,8 inches
14,1 kg / 31,1 lbs 12,6 kg / 27,8 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,7A
17 0 W
813,8 x 599,3 x 294 mm 32,1 x 23,6 x 11,6 inches
813,8 x 540,4 x 95,5 mm
32,1 x 21,3 x 3,8 inches
14,1 kg / 31,1 lbs 12,6 kg / 27,8 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A
18 0 W
936,4 x 684,4 x 293,8 mm
36,9 x 27,0 x 11,6 inches
936,4 x 612,8 x 88,0 mm
36,9 x 24,2 x 3,5 inches
18,3 kg / 40,4 lbs
15,6 kg / 34,4 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A
18 0 W
32LG5
***
32LG5500-ZB
32LG5
***
32LG5900-ZG
37 LG 55
**
37LG5500-ZB
42LG55
**
42LG5500-ZB
47 LG55
**
47LG5500-ZB
52LG55
**
52LG5500-ZB
MODELLI
Page 93
91
APPENDICE
Le specifiche precedentemente indicate possono essere soggette ad eventuali modifiche senza preavviso allo scopo di apportare miglioramenti qualitativi.
MODELLI
Dimensioni (Larghezza x Altezza x
Profondità
Peso
Temperatura operativa Umidità operativa
Temperatura di conservazione Umidità di conservazione
Condizioni ambientali
Requisiti di alimentazione Consumo elettrico
Sistema televisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2
~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Inferiore all’ 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Inferiore all’ 85%
Cavalletto incluso
Cavalletto escluso
Cavalletto incluso Cavalletto escluso
1039,5 x 726,0 x 307,6 mm
41,0 x 28,6 x 12,1 inches
1039,5 x 673,7 x 84,0 mm
41,0 x 26,6 x 3,3 inches
28,0 kg / 61,8 lbs 25,0 kg / 55,1 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 3,2A
320 W
1232,0 x 850,0 x 363,6 mm
48,5 x 33,5 x 14,4 inches
1232,0 x 793,0 x 84,0 mm
48,5 x 31,2 x 3,3 inches
42,3 kg / 93,3 lbs
38,3 kg / 84,5 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 4,5A
450 W
1044,0 x 735,4 x 308,0 mm
41,1 x 29,0 x 12,2 inches
1044,0 x 680,6 x 79,6 mm
41,1 x 26,8 x 3,2 inches
27,8 kg / 61,3 lbs
25 kg / 55,2 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 3,2A
320 W
42PG35
**
42PG3500-ZA
50PG35
**
50PG3500-ZA
42PG65
**
42PG6500-ZA
MODELLI
Dimensioni (Larghezza x Altezza x
Profondità
Peso
Requisiti di alimentazione Consumo elettrico
Cavalletto incluso
Cavalletto escluso
Cavalletto incluso Cavalletto escluso
1235,6 x 849,3 x 364,1 mm
48,7 x 33,5 x 14,4 inches
1235,6 x 792,8 x 79,6 mm
48,7 x 31,3 x 3,2 inches
45,7 kg / 100,8 lbs
41,7 kg / 92,0 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 5,2A
520 W
1039,5 x 726,0 x 307,6 mm
41,0 x 28,6 x 12,1 inches
1039,5 x 673,7 x 84,0 mm
41,0 x 26,6 x 3,3 inches
28,0 kg / 61,8 lbs 25,0 kg / 55,1 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 3,2A
320 W
1232,0 x 850,0 x 363,6 mm
48,5 x 33,5 x 14,4 inches
1232,0 x 793,0 x 84,0 mm
48,5 x 31,2 x 3,3 inches
42,3 kg / 93,3 lbs 38,3 kg / 84,5 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 4,5A
450 W
50PG75
**
50PG7500-ZB
42PG25
**
42PG2500-ZA
50PG25
**
50PG2500-ZA
MODELLI
Dimensioni (Larghezza x Altezza x
Profondità
Peso
Requisiti di alimentazione Consumo elettrico
Cavalletto incluso
Cavalletto escluso
Cavalletto incluso Cavalletto escluso
1235,6 x 849,3 x 364,1 mm
48,7 x 33,5 x 14,4 inches
1235,6 x 792,8 x 79,6 mm
48,7 x 31,3 x 3,2 inches
43,7 kg / 96,4 lbs
39,7 kg / 87,6 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 4,5A
450 W
1232,0 x 850,0 x 363,6 mm
48,5 x 33,5 x 14,4 inches
1232,0 x 793,0 x 84,0 mm
48,5 x 31,2 x 3,3 inches
42,3 kg / 93,3 lbs 38,3 kg / 84,5 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 5,2A
520 W
50PG65
**
50PG6500-ZA
50PG45
**
50PG4500-ZA
Page 94
92
APPENDICE
APPENDICE
Le specifiche precedentemente indicate possono essere soggette ad eventuali modifiche senza preavviso allo scopo di apportare miglioramenti qualitativi.
MODELLI
Dimensioni (Larghezza x Altezza x
Profondità
Peso
Temperatura operativa Umidità operativa
Temperatura di conservazione Umidità di conservazione
Condizioni ambientali
Requisiti di alimentazione Consumo elettrico
Sistema televisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2
~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Inferiore all’ 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Inferiore all’ 85%
Cavalletto incluso
Cavalletto escluso
Cavalletto incluso Cavalletto escluso
797 x 597 x 227,3 mm
31,4 x 23,6 x 9,0 inches
797 x 558,6 x 100,5 mm
31,4 x 22 x 4,0 inches
13,3 kg / 29,4 lbs 11,8 kg / 26,1 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A
18 0 W
918,6 x 684,8 x 293,4 mm
36,2 x 27,0 x 11,6 inches
918,6 x 632,8 x 111,7 mm
36,2 x 25,0 x 4,4 inches
18,6 kg / 41,1 lbs 16,0 kg / 35,3 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A
18 0 W
1026,2 x 734 x 293,4 mm
40,4 x 28,9 x 11,6 inches
1026,2 x 687,9 x 111,8 mm
40,4 x 27,1 x 4,4 inches
22,4 kg / 49,4 lbs
19,8kg / 43,7 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 2,3A
230 W
32LG75
**
32LG7500-ZB
37 LG 75
**
37LG7500-ZB
42LG75
**
42LG7500-ZB
MODELLI
Dimensioni (Larghezza x Altezza x
Profondità
Peso
Requisiti di alimentazione Consumo elettrico
Cavalletto incluso
Cavalletto escluso
Cavalletto incluso Cavalletto escluso
801,8 x 604,2 x 227,3 mm
31,6 x 23,8 x 9,0 inches
801,8 x 544,1 x 79,0 mm
31,6 x 21,5 x 3,2 inches
13,4 kg / 29,6 lbs 11,9 kg / 26,3 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A
15 0 W
919,6 x 682,3 x 293,8 mm
36,2 x 26,9 x 11,6 inches
919,6 x 610,3 x 89,0 mm
36,2 x 24,0 x 3,5 inches
18,8 kg / 41,5 lbs 16,2 kg / 35,7 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A
18 0 W
1032,8 x 742,3 x 293,8 mm
40,7 x 29,3 x 11,6 inches
1032,8 x 670,1 x 92,0 mm
40,7 x 26,4 x 3,7 inches
23,6 kg / 52,1 lbs 21,0 kg / 46,3 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 2,3A
230 W
32LG35
**
32LG3500-ZA
37 LG 35
**
37LG3500-ZA
42LG35
**
42LG3500-ZA
MODELLI
Dimensioni (Larghezza x Altezza x
Profondità
Peso
Requisiti di alimentazione Consumo elettrico
Cavalletto incluso
Cavalletto escluso
Cavalletto incluso Cavalletto escluso
1140,4 x 820,1 x 342,9 mm
44,9 x 32,3 x 13,5 inches
1140,4 x 764,8 x 129 mm
44,9 x 30,2 x 5,1 inches
30,0 kg / 66,2 lbs 25,3 kg / 55,8 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 3,0A
300W
1284,4 x 898,6 x 342,9 mm
50,6 x 35,4 x 13,5 inches
1284,4 x 844,6 x 129,5 mm
50,6 x 33,3 x 5,1inches
39,9 kg / 88,0 lbs
35,2 kg / 77,7 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 3,5A
350 W
47 LG75
**
47LG7500-ZB
52LG75
**
52LG7500-ZB
Page 95
93
Marchio Codici Marchio Codici Marchio Codici
DVD
APEX DIGITAL 022 DENON 020 014 GE 005 006 HARMAN KARDON 027 JVC 012 LG 001 010 016 025 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024
MITSUBISHI 002 NAD 023 ONKYO 008 017 PANASONIC 003 009 PHILIPS 013 PIONEER 004 026 PROCEED 021 PROSCAN 005 006
RCA 005 006 SAMSUNG 011 015 SONY 007 THOMPSON 005 006 TOSHIBA 019 008 YAMAHA 009 018 ZENITH 010 016 025
CODICI DI PROGRAMMAZIONE

PROGRAMMAZIONE DEL TELECOMANDO

Programmazione dei codici in modalità a distanza
Controllare il telecomando.
Per scoprire se il telecomando è in grado di far funzionare il dispositivo senza pro-grammazione, accendere il dispositivo, ad esempio un VCR e premere il rispettivo pulsante della modalità (ad esempio
DDVV DD
o
VV CC RR
) sul telecomando mentre si punta il dispositivo. Provare i pulsanti
PP OOWWEE RR
[alimentazione] e
PP RR ++
o
--
per ver-ificare che il dispositivo risponda correttamente. È altrimenti necessaria la pro-grammazione del
telecomando per gestire il dispositivo.
Accendere il dispositivo da programmare, quindi premere il rispettivo pulsante della modalità (come ad esempio DVD o VCR) sul telecomando. Si illumina il pul-sante del telecomando del dispositivo desiderato.
Premere i pulsanti
MMEENNUU e MMUUTTEE
allo stesso tempo, il telecomando è pronto per essere programma
to per il codice.
Inserire numero di codice utilizzando i pulsanti numerici presenti sul telecomando. I numeri del codice di programmazione per il rispettivo dispositivo sono disponibili nelle seguenti pagine. Se il codice è corretto, il dispositivo si disattiverà.
Premere il pulsante
MMEENN UU
per memorizzare il codice.
Provare le funzioni del telecomando per verificare che il dispositivo risponda cor-rettamente. Ripetere altrimenti la procedura partendo dal passaggio 2.
Il telecomando è un telecomando multimarca o universale. Può essere programmato per attivare i dis­positivi gestibili attraverso telecomando di altri produttori.
Si noti che il telecomando potrebbe non controllare tutti i modelli degli altri marchi.
1
2
3
4
5
6
APPENDICE
Page 96
94
APPENDICE
Marchio Codici Marchio Codici Marchio Codici
AIWA 034 AKAI 016 043 046 124
12 5 1 4 6 AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS
012 023 0 39 04 3 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 064
0 6 5 10 8 110 111
112 116 117 119 DAYTRON 108 DBX 012 023 039 043 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027
029 031 034 035
036 037 046 101
12 9 13 1 13 8 15 3 FISHER 003 008 009 010 FUNAI 034 GE 031 033 063 072
10 7 10 9 14 4 147 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON 012 045 HITACHI 004 018 026 034
043 063 137 150 INSTANTREPLAY 031 033 JCL 031 033 JCPENNY 012 013 015 033
040 066 101 JENSEN 043 JVC 012 031 033 043
048 050 055 060
13 0 15 0 15 2 KENWO OD 014 034 039 043
047 048 LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020
101 106 114 123 LLOYD 034 LXI 003 009 013 014
017 034 101 106 MAGIN 040
MAGNAVOX 031 033 034 041
067 068
MARANTZ 012 031 033 067
069 MARTA 101 MATSUI 027 030 MEI 031 033 MEMOREX 003 010 014 031
033 034 053 072
101 102 13 4 139 MGA 045 046 059 MINOLTA 013 020 MITSUBISHI 013 020 045 046
049 051 059 061
151 MTC 034 040 MULTITECH 024 034 NEC 012 023 039 043
048 NORDMENDE 043 OPTONICA 053 054 PANASONIC 066 070 074 083
13 3 1 4 0 1 4 5
PENTAX 013 020 031 033
063 PHILCO 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 054
067 071 101 PILOT 101 PIONEER 013 021 048 PORTLAND 108 PULSAR 072 QUARTZ 011 014 QU ASA R 033 0 66 075 145 RCA 013 020 033 034
040 041 062 063
107 109 140 144
14 5 14 7 REALISTIC 003 008 010 014
031 033 034 040
053 054 101 RICO 058 RUNCO 148 SALORA 014
SAMSUNG 032 040 102 104
10 5 107 10 9 112 113 115 12 0 12 2
12 5 SANSUI 022 043 048 135 SANYO 003 007 010 014
10 2 134 SCOTT 017 037 112 129
131 SEARS 003 008 009 010
013 014 017 0 20
031 0 42 073 081
101 SHARP 031 054 149 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052
056 057 058 076
077 078 149 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 033 034 059
067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 034 TATUNG 039 043 TEAC 034 039 043 TECHNICS 031 033 070 TEKNIKA 019 031 033 034
101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 013 042 047
059 082 112 131 TOTEVISION 040 101 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH
012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS
012 034 0 46 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 013 017 024
031 033 034 040
053 054 131 YAM AH A 012 034 039 0 43 ZENITH 034 048 056
058 072 08 0 101
VCR
APPENDICE
Page 97
95

CODICI IR

1. Metodi di collegamento
Collegare il telecomando a cavo all'apposita porta presente sul televisore.
2. Codici IR del telecomando
Forma d'onda in uscita
Impulso singolo modulato con segnale da 37.917 KHz a 455 KHz
T1
Tc
Frequenza portante FCAR = 1/TC = fOSC/12 Duty ratio = T1/TC = 1/3
G Configurazione dell immagine
G Codice ripetuto
G Codice collegamento
¥ Prima immagine
Basso Codice cliente
Collegame­nti Codice
Alto Codice cliente
Codice dati
Codice dati
Tf
C0
¥ Immagine ripetuta
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Codice ripetuto
9 ms 4.5 ms
0.55 ms
9 ms
2.25 ms
G Descrizione Bit
G Intervallo dell immagine :Tf
La trasmissione delle onde varia a seconda della pressione del tasto.
¥ Bit 0
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
0.56 ms 0.56 ms
1.12 ms
¥ Bit 1
2.24 ms
APPENDICE
Page 98
96
APPENDICE
Codice (Hexa) Funzione Nota
PR
++
PR
--
VOL
++
VOL
--
Su (
D
)
Giù (
E
)
Destra (
G)
Sinistra (
F)
ALIMENTAZIONE
MUTE TASTIERA NUMERICA 0 TASTIERA NUMERICA 1 TASTIERA NUMERICA 2 TASTIERA NUMERICA 3 TASTIERA NUMERICA 4 TASTIERA NUMERICA 5 TASTIERA NUMERICA 6 TASTIERA NUMERICA 7 TASTIERA NUMERICA 8 TASTIERA NUMERICA 9 INPUT INFO i GUIDE SUBTITLE EXIT FAV Q.VIEW D/A TV TV/RADIO SIMPLINK BRIGHT + BRIGHT ­I/II SLEEP MENU OK( ) LIST TEXT REVEAL TIME BACK UPDATE INDEX HOLD Tasto BLU Tasto GIALLO Tasto VERDE Tasto ROSSO RATIO
G
II
I
FF
GG
I
FF GG A O
Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C
(Alimentazione Acceso/Spento)
Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C Tasto R/C
00
01 02 03 40
41 06 07 08 09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 0B AA AB 56 5B
1E 1A 50
F0
7E
E0
E1 0A
0E 43 44 53 20 2A 26 28 62 70 65
61 63
71 72 79 B0
BA B2 B3
8F
8E B1 BD
APPENDICE
Page 99
97
1 5
6 9
RS-232C Configurations
Configurazioni a 7 fili (cavo standard RS-232C)
PC TV
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Configurazioni a 3 fili (non standard)
PC TV
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DSR RTS 7 7 RTS CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9

SETUP DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO

Setup RS- 232C
Collegare lo spinotto d'ingresso RS-232C al dispositi­vo di controllo esterno (come un computer o un sis­tema di con-trollo AV) e controllare le funzioni del televisore esternamente.
Collegare la porta seriale del dispositivo di controllo allo spinotto RS-232C sul pannello posteriore del televisore.
NOTA:
Il cavo di collegamento RS-232C non viene for-
nito insieme al televisore.
Tipo di connettore; maschio a 9 pin D-sub.
Num. Descrizione pin
1 Nessun collegamento 2 RXD (ricezione dati) 3 TXD (trasmissione dati) 4 DTR (lato DTE pronto) 5 GND [terra] 6 DSR (lato DCE pronto) 7 RTS (pronto per la trasmissione) 8 CTS (libero per la trasmissione) 9 Nessun collegamento
APPENDICE
VIDEO AUDIO
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA IN
Page 100
98
APPENDICE
Utilizzare questa funzione per specificare il numero ID. Consultare la 'Mappatura dati reali 1'. Vedere pagina 102.
Non è possibile usare Metodo ISM e Basso consumo sui modelli LCD TV.
Si può usare la indic.potenza solo sui modelli LCD TV.
Imposta ID
Language Country Lock System Parental Control Input Label SIMPLINK indic.potenza Factory Mode
G
Set ID
Factory Reset
ISM Method
Low Power
1
2
Language Country Lock System Parental Control Input Label SIMPLINK indic.potenza Factory Mode
SETUP
O
PICTURE
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
AUDIO
O
TIME
O
OPTION G
Language Country Lock System Parental Control Input Label SIMPLINK indic.potenza Factory Mode
Set ID
Factory Reset
ISM Method
Low Power
1
GF
3 4
OK
Normal
Off
1
OK
Normal
Off
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante DDo
EE
per selezionare il menu OPZIONE.
Premere il pulsante
GG
, quindi utilizzare il pulsante DDo
EE
per selezionare la Modalità fabbrica.
Premere il pulsante
GG
, quindi utilizzare il pulsante DDo
EE
per selezionare la
SSeett IIDD
.
Premere il pulsante
FFoGG
lare Set ID [Imposta ID] per
selezionare il numero ID del moni.
• tor desiderato. La gamma di regolazioni di
Set
ID 1 ~ 99.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
2
3
4
5
1
APPENDICE
Loading...