Lg 32LG60UR, 32LG70UR, 42LG60FR, 47LG60FR, 50PG60UR User Manual [es]

...
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
32LG60UR 32LG70UR 42LG60FR 47LG60FR
MODELOS DE PLASMA TV
42PG60UR 50PG60UR 50PG70FR 60PG70FR
www.lge.com
TELEVISOR LCD
TELEVISOR PLASMA
MANUAL DE USUARIO
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 1
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 2
1
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del triangulo equilátero, indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones referentes a su fun­cionamiento y mantenimiento.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA
CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELEVISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 1
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Cada aparato debería incluir instrucciones de seguridad importantes. Esta información debería aparecer en una hoja o folleto independiente, o aparecer, antes de las instrucciones de funcionamiento, dentro las instrucciones de insta­lación junto con el aparato.
Esta información debería aparecer en cualquier idioma requerido por el país donde pretende utilizarse el aparato. Las instrucciones de seguridad importantes deberían titularse "Instrucciones de seguridad importantes". Las sigu­ientes instrucciones de seguridad importantes deberán incluirse donde sea necesario y, si se utilizan, deberán seguirse al pie de la letra. La información de seguridad adicional podría incluirse mediante la adición de enuncia­dos al final de la siguiente lista de instrucciones de seguridad. En forma opcional, el fabricante podrá colocar una imagen o ilustración junto a una instrucción de seguridad concreta a modo de explicación:
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante.
Cuando monte el televisor en la pared, asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
No pase por alto el propósito de seguridad del enchufe polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe tipo toma a tierra tiene dos clav­ijas y un tercer diente de toma a tierra. La clavija ancha o el tercer diente se incorporan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato.
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante.
Desenchufe este producto en caso de no uti­lizarlo durante un largo periodo de tiempo.
1
2
3
4
6
7
8
9
5
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 2
3
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga.
No toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica.
No golpee el producto ni permita que le caigan objetos encima ni en la pantalla.
Sólo el personal calificado puede encargarse del servicio técnico. La asistencia técnica es nece­saria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de ali­mentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de ali­mentación:
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adi­cionales. Compruebe la página de especifica­ciones de este manual del propietario para estar seguro.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de ali­mentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.
Marca de utilización en exterior: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de
incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Marca de ubicación húmeda: El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras, y no deben colocarse encima objetos con líquido, como jarrones.
TTOOMMAA AA TTIIEERRRRAA Asegúrese de conectar el cable de toma a tier-
ra para evitar posibles descargas eléctricas. Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra medi­ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
.
DDEESSCCOONNEEXXIIÓÓNN DDEE LL AA AALL IIMMEENN TTAACCIIÓÓ NN Link-Loader recibe alimentación si el cable de
alimentación está conectado. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de CA para eliminar la alimentación.
Ponga el producto lejos de raya del sol directa .
- El producto puede ser dañado.
10
13
11
12
14
15
16
17
18
Proveedor de potencia
Interruptor de
corto de circuito
19
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 3
4
CONTENIDO
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD
. . . . . 2
PREPARACIÓN
Accesorios
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Controles del Panel Frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información del panel posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación de la base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Administrador de Cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fije la televisión a la pared para evitar su caida.
. 18
Cubierta de protección
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Soporte del eslabon giratorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalación de un Pedestal de Escritorio
. . . . . . . . . . . . 20
Montaje Sobre Pared: Instalación Horizontal
. . . . . 20
Unión Del Televisor a un Escritorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conexion de la Antena
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CONEXION DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalación del DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuración de otra fuente de A/V
. . . . . . . . . . . . . . 31
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instalacion de la USB IN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ajuste estéreo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ajuste de la Salida AV out
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 40
Encendiendo la TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Ajuste del Canal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ajuste del volumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Menú Rápido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Selección y ajuste del menú pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Búsqueda de canales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
- Sintonización automática
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
- Sintonía Manual: Agregar/Eliminar Los Canales 46
Ajuste fino de sintonización.............................................................. 47
Amplificador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ajuste de canales favoritos
.................................................................. 49
Bloqueo de controles.................................................................................... 50
Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
SimpLink
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
USB
Uso del dispositivo USB............................................................................... 54
Lista de Fotografías
................................................................................................ 55
Lista de Música............................................................................................................. 57
Lista de Videos
.............................................................................................................. 59
Código de Registro del DivX ............................................................. 60
CONTROL DE IMAGEN
Visualizar PIP(Imagen-en-Imagen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Control del tamaño de la Imagen(Formato de Imagen)
.. 62
Control del Modo Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
-
Modo imagen – Presintonizada
............................................ 63
-
Control de tono de color automático (Fria/Medio/Cálida)
........................... 64
Control Manual de Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
- Modo Imagen - Modo usuario
............................................ 65
- Tono de color - Modo usuario
............................................ 66
XD - Tecnología de Mejora de la Imagen
. . . . . . . . 67
Avanzado - Gamma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Avanzado - Modo de Película
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Avanzado - Nivel de negros
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Avanzado - Protección Visual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Restablecimiento de la Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Indicador de encendido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Minimización de imagen fantasma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ahorro de Energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Restablecer Ajustes de Fábrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 4
5
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
Nivelador Automático de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ajustes de sonido preestablecidos (Modo de audio) . . 79 Ajuste de sonido - modo usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ajuste de Balance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Selección de Salida de Audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Selección del lenguaje en la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Subtitulaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
CONFIGURACIÓN HORARIA
Ajuste del reloj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ajustes de Conexión/Desconexión Automática Mediante Temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ajuste del Temporizador Para Dormir
. . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ajuste de Apagado Automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Mantenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Especificaciones del producto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Programando el control remoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Códigos de IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Configuración de dispositivo externo del control
. . . . . .97
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 5
6
PREPARACIÓN
Para la TV de LCD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
OOnn DDiissppoossaall ((SSóólloo ppaarraa llaass tteelleevviissiioo nneess qquuee uuss aa rr oonn llaa lláámm pp aa rraa ddee HH gg)) a. Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. b. No disponga este producto con basura normal de la casa. c. La disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
PREPARACI
ÓN
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 6
PREPARACI
ÓN
7
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
Owner's Manual
1.5V 1.5V
Manual de Usuario Baterías
(algunos modelos)
Cable de Alimentación
Adaptador RF (algunos modelos)
Debe conectarlo al cable de antena tras la fijación en la entrada de ante­na. Este adaptador es suministrado únicamente en Argentina.
Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, limpie suavemente utilizando única­mente paños de limpieza diseñados para tal fin.
No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
Paño de limpieza
(Esta característica no se
encuentra disponible para
todos los modelos.)
M U
T E
RETURN
A V
M O
D E
F
A V
T V
P O
W
E
R
Q
. M
E N
U
M
E N
U
ENTER
V
O
L
C
H
123
456
78
0
9
Q.VIEW
D
V
D
I
N
P U
T
S
T B
PIP
Control Remoto
PPaarraa mmooddeellooss ddee TTeelleevviissoorreess PPllaassmmaa
Clip del administrador de
cables
(Sólo
50PG60**
,
50/60PG70** )
Cubierta de protección
(refiérase a p.
19 )
(Este accesorio puede diferir del que se
muestra en la ilustración dependiendo
del modelo que haya adquirido.)
(Sólo 42PG60**)
Sujetacables
Pernos para la base
ensamblada
(refiérase a p
.13)
x 4
PPaarraa mmooddeellooss ddee TTeelleevviissoorreess LLCCDD
Clip del
administrador
de cables
Cubierta de protección
(refiérase a p.
19 )
(Este accesorio puede diferir del que se muestra en la ilustración dependi-
endo del modelo que haya adquirido.)
Pernos para la base ensamblada
(refiérase a p
.14)
(Sólo
32L G60**)
(Sólo
42L G60**)
x 3
x 4
x 2
x 4
x 1
3322//4422//4477LLGG66 00
** **
Cubierta de protección
(refiérase a p.
19 )
(Este accesorio puede diferir del que se
muestra en la ilustración dependiendo del
modelo que haya adquirido.)
Tornillos para fijación vertical
(refiérase a p.
20)
Pernos para la base
ensamblada
(refiérase a p.
14 )
x 4
x 4
3322LLGG 77 00
** **
ou
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 7
PREPARACIÓN
8
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
PREPARACIÓN
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
NOTA: Si su TV tiene pegada una cinta de protección, retírela. Y, a continuación, limpie la TV con un paño (si junto con su TV viene incluido un paño para dar brillo, utilícelo).
Modelo de Televisor Plasma
Botones de CANAL (
EE,DD
)
Botones de VOLUMEN(-,+)
Botón MENU
Botón ENTER
Botón INPUT
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
Sensor de Control Remoto Botón POWER
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color verde cuando el aparato está
encendido.
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 8
PREPARACI
ÓN
9
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Botones de CANAL ( , )
Botones de VOLUMEN(-,+)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo
de espera.
• Cambia a blanco cuando el televisor está encendido.
(El indicador de encendido
puede ajustarse en el menú Opción.)
Modelo de Televisor LCD
32/42/47LG60**
Botón POWER
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
(El indicador de encendido puede ajustarse en el menú Opción.)
Botones de CANAL ( , )
Botones de VOLUMEN (-,+)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Sensor de Control Remoto
32/LG70**
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 9
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
PREPARACIÓN
10
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor Plasma
R
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
2
S-VIDEO
2
3
2
8
2
1
6
4
3
5
7
10
9
11
1
50/60PG70**
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
RS-232C IN
VIDEO
AUDIO
HDMI/DVI IN
ANTENNA IN
1
2
HDMI IN
VIDEO
AUDIO
AV IN 1
AV OUT
MONO L /
VARIABLE AUDIO OUT
L
VIDEO
1
2
(CONTROL )
2
1
6
4
5
3
7
42/50PG60**
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 10
HDMI/DVI IN
1
IN 1
AV
OUT
VIDEO
(
)
AUDIO
MONO
VARIABLE AUDIO OUT
HDMI IN
2
2
1
RGB(PC)
VIDEO
COMPONENT IN
RS-232C IN
(CONTROL )
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
RGB IN
ANTENNA IN
PREPARACI
ÓN
11
Modelo de Televisor LCD
HDMI IN HDMI/DVI IN
1
1
2
2
AUDIO
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
(RGB/DVI)
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
AV
VIDEOVIDEO
IN 1
OUT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
AV IN 2
ANTENNA IN
2
1
6
4
3
5
32/42/47LG60**
8
AV IN 2
3
AV IN 2
R
32LG70**
8
11
1
AV IN 2
32LG60
**
9
10
AV IN 2
11
9
10
42/47LG60
**
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 11
PREPARACIÓN
12
PREPARACIÓN
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Conecte una toma HDMI (DVI) a cualquier entrada.
AV (Audio/Video) IN 1
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos.
AV OUT
Conecte audio análogo desde diferentes equipos.
VARIABLE AUDIO OUT
Conecte un amplificador externo o añada un sub­woofer a su sistema de sonido envolvente.
COMPONENT IN
Conecte un dispositivo de video/audio de compo­nente a estas entradas.
ANTENNA IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
RGB IN RGB(PC)
Conecte la salida desde una PC.
AUDIO(RGB/DVI)
Conecte el audio desde una PC o DTV.
RS-232C IN (CONTROL)(
Sólo modelos de Televisores Plasma)
Para dispositivos de control externo.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca).
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con­tinua (cc)a esta TV.
AV (Audio/Video) IN 2
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos.
S-VIDEO
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
USB IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 12
PREPARACI
ÓN
13
INSTALACIÓN DE LA BASE
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Para modelos de Televisores Plasma
4422PPGG6600****
Coloque cuidadosamente el producto con la pantalla abajo en una superficie acolchada que protegerá el producto y pantalla de algún daño.
Monte el soporte del producto con el producto, como aparece en la ilustración.
Instale firmemente los 4 pernos que se incluyen.
1
2
3
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi­bles daños.
Monte el
ssooppoorrttee dd eell ccoonnjjuunnttoo
en la
bbaa ss ee
ddeell ssooppoorrttee
de la TV.
Monte la TV como se ilustra.
1
2
3
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de la parte posterior de la TV.
4
SSOOPPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOO
BBAASSEE DD EELL SS OO PPOORRTTEE
50/60PG70**
GG
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
NOTA
!
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 13
PREPARACIÓN
14
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor LCD
1
3
4
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi­bles daños.
2
Monte el
ssooppoorrttee dd eell ccoonnjjuunnttoo
en la
bbaa ss ee
ddeell ssooppoorrttee
de la TV.
Monte la TV como se ilustra.
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de la parte posterior de la TV.
SSOOPPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOO
BBAASSEE DD EELL SS OO PPOORRTTEE
32LG60
**
SSOOPPOORRTTEE DDEELL
CCOONNJJUUNNTTOO
42LG60
**
BBAASSEE DD EELL SS OO PPOORRTTEE
32/42LG60** 32LG70**
Monte el
ssooppoorrttee dd eell ccoonnjjuunnttoo
en la
bbaa ss ee
ddeell ssooppoorrttee
de la TV.
2
Monte la TV como se ilustra.
3
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de la parte posterior de la TV.
4
SSOOPPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOO
BBAASSEE DD EELL SS OO PPOORRTTEE
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi­bles daños.
1
GG
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
NOTA
!
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 14
PREPARACI
ÓN
15
ADMINISTRADOR DE CABLES
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Para modelos de Televisores Plasma
GG
No sujete el CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES al mover la TV.
- Si la TV cayese, podría sufrir daños personales o el producto podría romperse.
NOTA
!
42PG60**
Conecte los cables según sea necesario. Para conectar un equipo adicional, consulte la sección CONFIGURACIÓN DE EQUIPO
EXTERNO.
1
Instale el CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES como se ilustra. Si su TV posee SUJETACABLES, colóquelo como se ilustra y ate los cables.
2
Cómo extraer el CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES
GG
Primero, presione la administración de cables. Sostenga el ADMIN­ISTRADOR DE CABLES con ambas manos y tire hacia arriba.
CLIP DEL ADMIN­ISTRADOR DE CABLES
SUJETACABLES
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 15
PREPARACIÓN
16
PREPARACIÓN
GG
No sujete el CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES al mover la TV.
- Si la TV cayese, podría sufrir daños personales o el producto podría romperse.
NOTA
!
Para modelos de Televisores Plasma
50PG60**, 50/60PG70**
CLIP DEL ADMINISTRADOR DE
CABLES
Conecte los cables según sea necesario. Para conectar un equipo adicional, consulte la sección CONFIGURACIÓN DE
EQUIPO EXTERNO.
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen.
1
2
Cómo extraer el CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES
GG
Separe el CLIP DEL ADMIN­ISTRADOR DE CABLES de la TV presionando ambos cierres.
GG
Sujete el CLIP DEL ADMIN­ISTRADOR DE CABLES con ambas manos y tire de él hacia atrás.
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 16
PREPARACI
ÓN
17
Modelo de Televisor LCD
Conecte los cables según sea necesario. Para conectar equipo adicional, consulte la
sección
CCOONNFFIIGGUURRAACCIIÓÓNN DDEE EEQQUUIIPPOO
EEXXTTEERRNNOO
.
Instale el CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES como se ilustra.
CLIP DEL ADMINISTRADOR DE
CABLES
1
2
Alinee el agujero con la presilla del
OORRGGAANNII--
ZZ AA DD OORR DDEE CC AA BBLL EESS
.
Gire el
OORRGGAANNIIZZ AADDOORR DDEE CCAABBLLEESS
como se muestra en la imagen.
Conecte los cables según sea necesario. Para conectar equipo adicional, consulte la
sección
CCOONNFFIIGGUURRAACCIIÓÓNN DDEE EEQQUUIIPPOO
EEXXTTEERRNNOO
.
1
2
Introduzca los cables en el interior del CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES y ciérrelo a pre­sión.
3
32/42LG60** 32LG70**
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 17
PREPARACIÓN
18
PREPARACIÓN
FIJE LA TELEVISIÓN A LA PARED PARA EVITAR SU CAIDA.
Esta característica no está disponible en todos los modelos. Los detalles ilustrados pueden diferir de los relativos a su TV.
Coloque la TV próxima a la pared para evitar que caiga al ser empujada.
Las instrucciones ilustradas a continuación proporcionan una forma segura de instalar la TV, que con­siste en fijarla a la pared, evitando la posibilidad de caer al ser empujada. Esto evitará que la TV vuelque causando daños. También evitará daños en el aparato de TV. Tenga cuidado de que los niños no se agarren
o cuelguen de la TV.
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte.
Inserte los pernos de ojo (o el soporte de TV y los pernos) para sujetar el producto a la pared como se muestra en la imagen. *Introduzca los pernos de anillo y apriételos de forma segura en los orificios superiores.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separada­mente) en la pared que estén ajustados firmemente. Haga coincidir con la altura del soporte montado en la pared. Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes están fijados firmemente.
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
NOTA
!
G
Al mover la TV, quite antes los cables.
G
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la TV.
G
Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared y en el aparato de televisión.
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 18
PREPARACI
ÓN
19
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Luego de sacar el papel de pro­tección de la cubierta de pro­tección, adhiérala al televisor según se muestra en la imagen.
La imagen puede ser diferente a la de su TV.
Tras extraer el soporte, instale la
CCUUBB IIEERRTTAA DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓ NN
incluida sobre el hueco dejado por este.
Inserte la
CCUUBB IIEERRTTAA DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓ NN
en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
Para modelos de Televisores Plasma
Modelo de Televisor LCD 32/42/47LG60**
Modelo de Televisor LCD 32LG70**
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 19
PREPARACIÓN
20
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para la ventilación apropiada deje un espacio de 4 pulgadas en cada lado desde la pared.
MONTAJE SOBRE PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL
Para permitir una ventilación adecuada, dejar un espacio libre de 10cm (4”) alrededor del aparato de TV. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
Esta sección utiliza principalmente imágenes para modelos de TV de Plasma.
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO(Sólo 32LG70**)
Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto.
1-Tornillo (suministradas como piezas del producto)
Escritorio
Soporte
GG
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
CUIDADO
GG
Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las instrucciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones
CUIDADO
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 20
PREPARACI
ÓN
21
ANTENNA
AV IN 2
CONEXIÓN DE LA ANTENA
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la orientación de la antena.
No se suministran ni el cable de antena ni un transformador.
Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared)
Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la antena
exterior)
Antena de exterior
Enchufe de antena de la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Antena
UHF
VHF
En zonas con recepción deficiente, para conseguir mejor calidad de imagen, podría ser necesario instalar un amplificador de señal a la antena como se muestra en la ilustración superior.
Si se quiere utilizar la señal en dos TVs, utilice un bifurcador de señal de antena para la conexión.
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
ANTENNA
AV IN 2
Amplificador de la señal
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI/DVI IN
1
1
2
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
1 2
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Cuando lo conecta con un cable de componente
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENN TT IINN VVIIDDEEOO
en la unidad.
Conecte la salida de audio del set-top Box en las tomas CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
de la TV.
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario
del Set-top box digital.)
Seleccione la entrada de la fuente
CCoommppoonneennttee11
usando el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado al
CCOOMMPP OO NNEENNTT IINN 22
, seleccione
la entrada de la fuente
CCoommppoonneennttee22
.
2
3
4
1
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión comple­ta de todo el equipo.
Esta sección utiliza principalmente imágenes para modelos de TV de Plasma.
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Señal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Componente
Sí Sí Sí Sí
(Sólo 50Hz, 60Hz)
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
23
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI/DVI IN
1
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN
1 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
IN 1
VIDEOVIDEO
OUT
VARIABLE AUDIO
AV
1
Cuando lo conecte con un cable de HDMI
Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al puer­to de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11,, HHDDMMII IINN 22 oHHDD MMII IINN
33
(Excepto 32LG60**) en la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente
HHDD MMII11//DD VVII,,
HHDD MM II22 o HHDD MMII33
(Excepto 32LG60**) usando el
botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.
)
2
3
1
GG
Utilizando un cable HDMI, la TV puede recibir señal simultánea de vídeo y audio.
NOTA
!
Resolución
720x480
720x576
1280x720
1920x1080i
1920x1080p
HDMI-DTV
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(KHz) Vertical(Hz)
31.47 59.94
31.50 60.00
31.25 50.00
44.96 59.94
45.00 60.00
37.50 50.00
33.72 59.94
33.75 60.00
28.125 50.00
67.432 59. 94
67.50 60.00
56.25 50.00
27.0 24. 00
33.75 30.00
Para modelos de Televisores Plasma
Modelo de Televisor LCD
Resolución
720x480
720x576
1280x720
1920x1080i
1920x1080p
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(KHz) Vertical(Hz)
31.47 59.94
31.50 60.00
31.25 50.00
44.96 59.94
45.00 60.00
37.50 50.00
33.72 59.94
33.75 60.00
28.125 50.00
67.432 59. 94
67.50 60.00
56.25 50.00
27.00 24.00
33.75 30.00
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
HDMI IN HDMI IN HDMI DVI IN HDMI DVI IN
HDMI/DVI IN
1
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
RS-232C IN (CONTROL)
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
IN 1
VIDEOVIDEO
OUT
AV
VARIABLE AUDIO
1
2
Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto de
AAUUDDIIOO((RRGGBB// DD VVII
))
en la unidad.
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario
del Set-top box digital.)
Seleccione la entrada de la fuente de
HHDD MMII11//DD VVII
usando el botón de
IINNPPUUTT
del control remo-
to.
2
3
4
1
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
25
1
2
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
1 2
INSTALACIÓN DEL DVD
Cuando lo conecta con un cable de componente
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
YPB PR
Puertos de Componentes del
reproductor de DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Conecte las salidas de video (Y, P
B, PR)del DVD a los puer-
tos de
CCOOMMPPOONNEENN TT IINN VVIIDDEEOO
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de CCOOMMPPOONNEENN TT IINN AAUUDDIIOO
en la unidad.
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente
CCoommppoonneennttee11
usando
el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado al
CCOOMMPP OO NNEENNTT IINN 22
, seleccione la
entrada de la fuente
CCoommppoonneennttee22
.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
2
3
4
5
1
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entra­da de
SS --VV IIDDEEOO
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de
AAUUDDIIOO
en la unidad.
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente
AAVV22
usando el
botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
2
3
4
5
1
1
2
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 26
3
S-VIDEO
2
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
L R
ANT IN
ANT OUT
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
27
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN
1 2
HDMI IN HDMI DVI IN
AV IN 2
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
IN 1
VIDEOVIDEO
OUT
VARIABLE AUDIO
AV
( )
1
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de HHDDMMII//DDVVII IINN 11,HHDDMMII IINN 22o HHDDMMII IINN 33
(Excepto
32LG60**) en la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente
HHDD MMII11//DD VVII
,
HHDD MM II22 o HHDD MMII33
(Excepto 32LG60**) usando el
botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
1
GG
Utilizando un cable HDMI, la TV puede recibir señal simultánea de vídeo y audio.
NOTA
!
2
3
GG
La TV puede recibir las señales de video y audio simultánea­mente usando el cable de HDMI.
GG
Si el DVD soporta la función de Auto HDMI, la resolución de la sal­ida de DVD se quedará automáticamente en 1280x720p.
GG
Si el DVD no soporta la función de Auto HDMI, ud. debe selec­cionar la resolución de la salida apropiadamente.
Para tener la mejor calidad de imagen, deje la resolución de la salida de DVD en 1280x720p.
(42/47LG60**, 50/60PG70**: 1920X1080i/1080p)
NOTA
!
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
28
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
HDMI IN HDMI DVI IN
ANTENNA IN
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Conector de pared
Antena
1
2
INSTALACIÓN DEL VCR
Cuando lo conecta con una antena
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar vi­sibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la
AANN TT EENNNNAA IINN
del televisor.
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
Presione el botón PLAY en el VCR y adapte el programa adecuado entre la TV y ésta para el visionado.
1
2
2
3
1
MFL41469209-Edit1-sp 5/20/08 3:18 PM Page 28
Loading...
+ 78 hidden pages