Lg 32LG4000, 32LG4000-ZA User Manual

Leia este manual com atenção antes de utilizar o monitor e guarde-o para futuras consultas. Guarde-o para futuras referências. Grave o número do modelo e número de série do TV. Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e sempre que necessitar de um serviço de assistência informe estes dados ao seu fornecedor.
/ DVD Combo
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MODELOS DE TV LCD
2266LLGG4400
****
3322LLGG4400
****
PORTUGUÊS
é uma marca registada do formato DVD/Logo Licensing Corporation.
1

ACESSÓRIOS

ACESSÓRIOS
Certifique-se de que os seguintes acessórios estão incluídos com a TV. Se faltar algum acessório, contacte o fornecedor em que adquiriu o produto.
Manual do Proprietário Pilhas Controlo Remoto
Cabo de Alimentação
Owner's Manual
D IS
C ME
N U
M
E
N
U
/
S
E T
U
P
R
O
T
A
T
E
+
R
O
T
A
T
E
-
DISPLAY
ZOOM
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
PBC
REPEAT A-B
TITLE MENU
EJECT
RETURN
Cobertura de protecção
parafusos para montagem
da coluna
(
Consulte a página
6)
1-parafuso
(
Consulte a página
7)
x 4 x 4
Pano de Polimento
Proceda do polimento do ecrã com o pano.
Limpe ligeiramente o ponto manchado no exterior
apenas com os panos de limpeza destinados ao exterior do produto, caso existam manchas ou dedadas na superfície exterior.
Não limpe de forma brusca quando remover a mancha. Tenha cuidado, uma vez que a alimentação excessiva poderá causar riscos ou descoloração.
Gestão dos Cabos
2

ÍNDICE

ÍNDICE
ACESSÓRIOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
PREPARAÇÃO
CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL
. . . . . . . . . . . . . 4
INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR
. . . . . . . . . 5
INSTRUÇÕES DE SUPORTE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS
. . . . 7
POR FAVOR, INSTALE-O CUIDADOSAMENTE,
PARA QUE O PRODUTO NÃO CAIA. . . . . . . . . . 8
Instalação do Pedestal da Televisão
. . . . . . . . . . . . 9
Montagem na Parede: Instalação horizontal
. . . . . . 9
Ligação da Antena
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD
. . . . . . . . . . . . . 11
CONFIGURAÇÃO DA SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL
. . . . 12
Regulação do DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuração do VCR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
INSTALAÇÃO DE OUTRA FONTE DE A/V
. . . . . . . . 17
INSERÇÃO DO MÓDULO CI . . . . . . . . . . . . . . . 18
CONFIGURAÇÃO DO PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
-
Configuração do Ecrã para o modo PC
. . . . . 21
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Funções das Funções das Teclas do Controlo
. . . . . . . . . . 25
Ligar a TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Selecção de canais
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Regulação do Volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
MENU RÁPIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ
. . . . . . 29
Sintonizar com Auto-programação
. . . . . . . . . . . . . 30
Sintonizar com Programação manual
(NO MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sintonizar com Programação manual
(NO MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Edição da programação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Booster(Amplificado)
(APENAS NO MODO DIGITAL) . . 37
ACTUALIZAÇÃO DO SOFTWARE . . . . . . . . . . . .38
DIAGNÓSTICO (APENAS NO MODO DIGITAL) . 39 INFORMAÇÕES DE CI [INTERFACE COMUM]
. . . . 40
Ver o quadro da programação
. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
INSERIR ETIQUETA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
MODO AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
EEPPGG ((EELLEECCTTRROONNIICC PPRROOGGRRAAMMMMEE GGUUIIDDEE)) ((NNOO MMOODDOO DDIIGGIITTAALL))
Ligar/desligar EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Seleccionar um programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Função do Botão no Modo de Guia
ACTUAL/SEGUINTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Função do Botão no Modo de Guia de 8 Dias . . . . . . . 47
Função do Botão no Modo de Alteração da Datos
. . . . 47
Função do Botão na Caixa de Descrição Alargada . . . . . 48
Função do Botão no Modo de Definição
Registo/Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Função dos Botões no Modo de Lista de
Programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
FFuunncciioonnaammeennttoo ddoo DDVVDD
NOTAS SOBRE OS DISCOS . . . . . . . . . . . . . . . . .49
SELECCIONAR O IDIOMA
- Seleccionar o Idioma Áudio . . . . . . . . . . . . . . .51
- Seleccionar Idioma das Legendas . . . . . . . . . .52
- Seleccionar Idioma OSD do Disco . . . . . . . . .53
LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS
- Configuração do Controlo Parental . . . . . . . .54
- Alterar a palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
CONTROLO DO TAMANHO DA IMAGEM . . . . .56
SAÍDA DIGITAL ÁUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
COMPRESSÃO DE INTERVALO DINÂMICO (DRC) 58
REPRODUZIR UM DVD OU CD DE VÍDEO . . . . .59
FUNCIONAMENTO COM MP3 . . . . . . . . . . . . .62
FUNCIONAMENTO COM CD ÁUDIO . . . . . . . . .63
OPÇÕES DE VISUALIZAÇÃO DO FICHEIRO JPG 64
3
ÍNDICE
CONTROLO DE IMAGEM
CONTROLO DO TAMANHO DE IMAGEM (RELAÇÃO DE ASPECTO)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
PREDEFINIÇÕES DE IMAGEM
-
Modo de Imagem - Predefinição
. . . . . . . . . . . 67
-
Controlo Automático do Tom de Cor
(Frio/ Médio/Morno)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
AJUSTE MANUAL DA IMAGEM
-
Opção Modo imagem-
Utilizador . . . . . . . . . . 69
-
Modo de Imagem - Controlo Expert
. . . . . . . . 70
TECNOLOGIA DE MELHORAMENTO DA IMAGEM
. . . . . 71
AVANÇADO – MODO FILME
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
AVANÇADAS – NÍVEL DE PRETO (ESCURIDÃO)
. . . 73
PROTECÇÃO OCULAR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
REPOR IMAGEM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
CONTROLO DE SOM E IDIOMA
NIVELADOR DE VOLUME AUTOMÁTICO
. . . . . . . . 76
PREDEFINIÇÕES DE SOM – MODO DE SOM
. . . . 77
AJUSTE DA DEFINIÇÃO DE SOM – MODO DE UTI­LIZADOR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Balanço
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
CONFIGURAR PARA LIGAR/DESLIGAR ALTIFALANTES DE TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
SELECCIONAR SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL . . . . 81
REINICIAR ÁUDIO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
I/II
-
Recepção Estéreo / Dual (Apenas no Modo
Analógico)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
-
Recepção em NICAM (Esta função não está
disponível em todos os países) (Apenas no Modo Analógico)
. . . . . . . . . . . . . . . . .
84
-
Selecção da Saída do Som
. . . . . . . . . . . . . . . 84
Menu no Ecrã Selecção de Idioma/País
. . . . . . . . . . 85
SELECÇÃO DO IDIOMA
(APENAS NO MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . 86
DEFINIÇÃO DE HORAS
Regulação do Relógio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
DEFINIR TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO PARA LIGAR/DESLIGAR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
DEFINIR DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
. . . . . . . 89
CONFIGURAÇÃO DO FUSO HORÁRIO . . . . . . 90
DEFINIR TEMPORIZADOR DE DESLIGAMENTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS
DEFINIR A SENHA E BLOQUEAR O SISTEMA . . . 91
BLOQUEAR PROGRAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
LIMITAÇÃO DE ACESSO (APENAS NO MODO
DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Bloqueio de Teclas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
TELETEXTO
Ligar / Desligar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Texto SIMPLE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Texto TOP (Esta função não está disponível em todos os países)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
FASTEXT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Funções Especiais para Teletexto
. . . . . . . . . . . . . . . 96
TELETEXTO DIGITAL
TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL . . . . . . . . . 97
TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL . . . . . . . . . 97
APÊNDICE
Inicializar
(Repor predefinições de origem) . . . . . . . . . . . . 98
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Manutenção
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Especificações do Produto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Códigos IV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Configuração do dispositivo de controle externo
. . 105
4

PREPARAÇÃO

PREPARAÇÃO

CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL

A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Se o seu produto tiver uma película de protecção, retire a película e limpe o produto com um pano de polimento.
Ligar/Desligar
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• acende-se a azul quando o televisor está ligado.
Nota: Pode ajustar o Indicador de Corrente no menu de OPÇÃO.
PR
VOLUME
OK
EJECT
PLAY/PAUSE
STOP
SKIP
MENU
INPUT (ENTRADA)
RRaannhhuurraa ddoo DDiissccoo::
Inserir os dis­cos com a etiqueta virada para cima, no painel frontal do televisor. Pressione o disco parcialmente dentro da ranhura e o carregador empurrará o disco para dentro. Não force o disco para dentro da ranhura.
Sensor do Controlo Remoto
SUPORTE ROTATIVO STAND
Depois de instalar o seu Televisor, pode regular o Televisor manualmente para o lado esquerdo ou para o lado direito 20 graus, para se ajustar à posição de visionamento.
/
P
OK
MENU
INPUT
5
PREPARAÇÃO
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
USB IN
SERVICE ONLY
R
2
13
43
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3
PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
95 6 7 8
10
5
11
12
1

INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR

A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações.
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue o áudio a partir de um PC ou DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Ligue o áudio digital a partir de vários tipos de equipamento. Nota: Estas portas não funcionam no modo de espera.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas.
Entrada HDMI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o
cabo DVI para HDMI.
Entrada RGB
Ligue a saída a partir de um PC.
PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Entrada da Antena
Ligue a antena RF a este conector.
Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Esta função não está disponível em todos os países.)
Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo exter­no a estas tomadas.
Entrada S-Video
Ligue a saída S-Video de um dispositivo S-VIDEO.
Tomada para Auscultadores
Ligue a ficha dos auscultadores a esta tomada.
PORTA APENAS PARA ASSISTÊNCIA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN 3
AUDIO
VIDEO
6
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO

INSTRUÇÕES DE SUPORTE

A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Monte as partes da Estrutura de suporte à Base da cobertura do televisor.
Monte o televisor, conforme indicado.
3
Aperte os 4 parafusos firmemente, através dos orifícios na parte de trás do televisor.
4
Base de Suporte
Base de Cobertura
Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acol­choada, para proteger o ecrã contra danos.
1
2
INSTALAÇÃO DESENCAIXE
Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acol­choada, para proteger o ecrã contra danos.
1
Desaperte os parafusos do televisor.
2
Separe o suporte do televisor.
3
NÃO UTILIZAR O SUPORTE TIPO SECRETÁRIA
GG
Quando montar um suporte de tipo secretária, verifique se os parafusos estão completamente apertados. (Se não estiverem apertados completa­mente, o produto pode inclinar-se após a insta­lação.) Se apertar os parafusos com força excessi­va, os parafusos podem desviar-se da aderência da parte de aperto.
NOTA
!
Ao instalar a unidade de montagem na parede, use a cobertura de protecção para instalação do suporte tipo secretária.
Introduza a TAMPA PROTECTORA(PROTECTION COVER) no televisor até ouvir fechar com um estalido.
7
PREPARAÇÃO

TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS

A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Alinhe o orifício com a patilha no CLIPE DE ORIENTAÇÃO DO CABO. Vire o CLIPE DE ORIENTAÇÃO DO CABO, conforme indicado. Nota: Este clipe de orientação do cabo pode ser partido, em caso de pressão excessiva.
Ligue os cabos, conforme necessário.
Para ligar equipamento adicional, consulte a secção de configuração de equipamento exter­no.
1
2
FIXAÇÃO DO TELEVISOR A UMA SECRETÁRIA
AVISO
!
GG
Para prevenir a queda do televisor, este tem de ser firmemente fixado ao chão/parede, de acordo com as instruções de instalação. Inclinar, abanar ou oscilar a máquina pode provocar ferimentos.
O Televisor tem de ser fixo à secretária de modo a não poder ser puxado para a frente/ou para trás, para não provo­car ferimentos pessoais ou danos no produto. Utilize apenas o parafuso incluído.
1-parafuso
(fornecido como parte do produto)
Secretária
Suporte
8
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO

POR FAVOR, INSTALE-O CUIDADOSAMENTE, PARA QUE O PRODUTO NÃO CAIA.

A
Deve adquirir no mercado os componentes necessários para fixar o televisor à parede.
A
Posicione o televisor perto da parede, para evitar a possibilidade deste cair se for empurrado.
A
As seguintes instruções são uma forma mais segura de montar o televisor, fixando-o à parede, para evitar a possibilidade de cair para a frente, se for puxado. Tal evita que o televisor caia para a frente, causando danos. Tal impedirá o televisor de ficar danificado. Certifique-se de que as crianças não trepam nem se suspendem no televisor.
NOTA
!
GG
Quando deslocar o produto para outro local, comece por desprender o cabo.
GG
Utilize um suporte ou um armário que seja suficientemente grande e resistente para o tamanho e o peso
do produto.
GG
Para utilizar o produto de forma segura, certifique-se de que a altura do suporte montado na parede é
igual à do produto.
3
1
2
Utilize os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV para fixar o produto à parede, como ilustrado na imagem. (Se o seu televisor tiver parafusos nos parafusos com olhal, solte esses parafusos.) *
Insira os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV e atarraxe-os com firmeza nos orifícios superiores apropriados.
Fixe os suportes de parede com os parafusos à parede. Faça corresponder a altura à altura do suporte montado na parede.
3
Utilize um cabo resistente para prender o produto. É mais seguro prender a cabo de forma a que fique na horizontal entre a parede e o produto.
2
1
2
1
9
PREPARAÇÃO

INSTALAÇÃO DO PEDESTAL DA TELEVISÃO

Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede.
LIGAÇÃO À TERRA
Certifique-se de que liga o fio terra para evitar possíveis choques eléctricos. Se os métodos de ligação à terra não forem possíveis, peça a um electricista qualificado para
instalar um disjuntor independente. Não tente ligar o produto à terra ligando-o a fios do telefone, pára-raios ou canos de gás.
Fonte de
Alimentação
Disjuntor de
Curto-Circuito
A TV pode ser instalada de várias formas, como numa parede, ou sobre uma mesa, etc.
Esta TV foi concebida para montagem horizontal.
4 polegadas
4 polegadas 4 polegadas 4 polegadas

MONTAGEM NA PAREDE: INSTALAÇÃO HORIZONTAL

Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede. Recomendamos que utilize um suporte de instalação de parede da marca LG quando instalar o televisor na parede.
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas 4 polegadas
4 polegadas
R
10
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
ANTENNA IN
Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção da antena.
Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.
Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o
equipamento.
Habitações/Apartamentos plurifamiliares (Ligue à tomada da antena na parede)
Habitações/Casas unifamiliares (Ligue à tomada da antena externa na parede)
Antena Exterior
(VHF, UHF)
Tomada da Antena na Parede
Cabo Coaxial RF (75 ohm)

LIGAÇÃO DA ANTENA

Antena
UHF
Amplificad or de Sinal
VHF
Em áreas com um sinal fraco, para conseguir uma melhor qualidade de imagem, instale um amplificador de sinal na antena, conforme indicado à direita.
Se for necessário dividir o sinal por duas TVs, utilize um repartidor de sinal (splitter) para a ligação.
R
ANTENNA IN
11

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
USB IN
SERVICE ONLY
1
2
RGB IN
(PC)
OPTICA
DIGITA
AUDIO O
RS-232C IN
(CONTROL & SERVIC
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
HDMI-DTV OUTPUT
USB IN
SERVICE ONLY
1

INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD

Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Quando ligar com um cabo de componente
Sinal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Component
Sim Sim Sim Sim
(50/60Hz)
HDMI
Não
Sim Sim Sim
Quando ligar com um cabo de HDMI
Este televisor pode receber sinais Digitais RF/Cabo, sem um descodificador digital externo. No entanto, se receber sinais Digitais de um descodificador ou de outro dispositivo digital externo, consulte o diagrama, con­forme indicado a seguir.
Ligue as saídas de vídeo (
Y, PB, PR
) da set-top box digital à
tomada
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO ((
Y, P
B, PR
))
(entrada
de componente da set-top box digital) do televisor.
Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada
CC OOMM--
PPOONNEENNTT IINN AAUUDDII OO
do televisor.
Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro­prietário da set-top box digital.)
Seleccione a fonte de entrada
Component quando
utilizar o botão
IINNPP UUTT
do controlo remoto.
2
3
4
1
Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada HHDDMMII//DDVVII IINN 11((DDVVII)),HHDDMMII//DDVVII II NN 22ouHHDDMMII IINN 33
do televisor.
Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro­prietário da set-top box digital.)
Seleccione a fonte de entrada HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 quando utilizar o botão
IINNPP UUTT
do controlo
remoto.
2
3
1
12
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
USB IN
SERVICE ONLY
1
2
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
I/DVI IN
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
USB IN
SERVICE ONLY
1
2
Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada HHDDMMII//DDVVII IINN 11((DDVVII))
do televisor.
Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada
AAUUDD IIOO
IINN ((RRGGBB//DDVVII))
do televisor.
Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro­prietário da set-top box digital.)
Seleccione a fonte de entrada HDMI 1 quando utilizar o botão
IINNPP UUTT
do controlo remoto.
2
3
4
1
Quando ligar com um cabo HDMI para DVI

CONFIGURAÇÃO DA SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL

- Envie o áudio da TV para o equipamento áudio através da porta de Saída (Óptica) de Áudio Digital.
Ligue uma extremidade de um cabo óptico à porta de Saída (Óptica) de Áudio Digital da TV.
Ligue a outra extremidade do cabo óptico à entrada (óptica) de áudio digital no equipamento de áudio.
Defina a opção do Altifalante da TV como “Desligado” (Desligado) no menu AUDIO (ÁUDIO). (
G
pp..8800
). Consulte o manual de instruções do equipamento de áudio externo para obter informações relativamente ao funcionamento.
2
3
1
G
Não olhe directamente para a porta de saída óptica. Se olhar directamente para o feixe laser, poderá prejudicar a visão.
ATENÇÃO
13
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
USB IN
SERVICE ONLY
1 2
(PC)
OPTICAL DIGITAL
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1

REGULAÇÃO DO DVD

Quando ligar com um cabo de componente
Portas de Entrada de Componentes
Para obter uma melhor qualidade de imagem, ligue o leitor de DVD às portas de entrada de compo-nentes, conforme indica­do abaixo.
Portas de componentes na TV
YPB PR
Portas de Saída de
Vídeo no leitor de DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Ligue as saídas de vídeo (Y, P
B, PR) do DVD às tomadas
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO ((YY,, PP
BB
,, PP
RR
))
(entrada de com-
ponente de DVD) do televisor.
Ligue as saídas áudio do DVD às tomadas das entradas CCOOMMPPOONN EENNTT IINN AAUUDDIIOO
do televisor.
Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.
Seleccione a fonte de entrada
Component quando utilizar
o botão
IINNPPUUTT
do controlo remoto.
Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.
2
3 4
5
1
Quando ligar com um cabo scart
Ligue a tomada scart do DVD à tomada scart
AA VV11
dotele-
visor. Utilize um cabo scart blindado.
Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.
Seleccione a fonte de entrada
AV 1 quando utilizar o
botão
IINNPP UUTT
do controlo remoto.
Se estiver ligado à tomada de scart
AA VV22
, selec-cione a
fonte de entrada
AV 2 .
Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.
2
3
4
1
NOTA
!
GG
Se pretender utilizar o cabo EURO scart, terá de utilizar
o cabo Euro scart blindado.
14
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
CO
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
1
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
Quando ligar com um cabo de HDMI
Ligue a saída HDMI do DVD à tomada de entrada HHDDMMII//DDVVII IINN 11((DDVVII )),HHDDMMII//DDVVII IINN 22ouHHDDMMII IINN 33
do televisor
Seleccione a fonte de entrada
HHDD MMII 11, HHDD MMII 22
or
HHDD MMII 33
quando utilizar o botão
IINNPP UUTT
do controlo
remoto.
Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.
2
3
1
GG
A TV pode receber o sinal de vídeo e de áudio em simultâneo com um cabo HDMI.
GG
Se a set-top box digital não suportar Auto HDMI, será necessário definir a resolução de saída de forma apropriada.
NOTA
!
Ao efectuar a ligação com um cabo S-Video
Ligue a saída S-VIDEO do DVD à entrada
SS--VVIIDD EEOO
do
televisor.
Ligue as saídas áudio do DVD às tomadas de entrada
AAUUDD IIOO
do televisor.
Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.
Seleccione a fonte de entrada
AV 3 utilizando o botão
IINNPP UUTT
(ENTRADA) do controlo remoto.
Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.
2
3
4
5
1
15
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

CONFIGURAÇÃO DO VCR

Para evitar ruído da imagem (interferência), deixe uma distância adequada entre o VCR e a TV.
Normalmente uma imagem parada fixa de um VCR. Se for utilizado o formato de imagem 4:3; as imagens fixas nas extremidades laterais do ecrã podem continuar visíveis.
Ao ligar a um Cabo RF
Ligue a tomada
AANN TT OOUUTT
(saída da antena) do VCR à tomada
AANNTTEE NNNNAA IINN
do televisor.
Ligue o cabo da antena à tomada
AANN TT IINN
do VCR.
Prima o botão
PPLLAAYY
(REPRODUZIR))do VCR e sintonize o canal correcto
entre a TV e o VCR para visualização.
1
2
3
RGB IN
(PC)
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
MI/DVI IN
AUDIO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Jack de Parede
Antena
1
2
16
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Quando ligar com um cabo scart
Quando ligar com um cabo RCA
Ligue a tomada scart do VCR à tomada scart
AA VV11
do
televisor. Utilize um cabo scart blindado.
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do pro­prietário do VCR.)
Seleccione a fonte de entrada
AV 1 quando utilizar o
botão
IINNPP UUTT
do controlo remoto.
Se estiver ligado à tomada de scart
AA VV22
, selec-cione a
fonte de entrada
AV 2 .
2
3
4
1
NOTA
!
GG
Se pretender utilizar o cabo EURO scart, terá de
utilizar o cabo Euro scart blindado.
Ligue as tomadas
AAUUDDIIOO//VVII DDEEOO
entre a TV e o VCR. Associe correctamente as cores das tomadas. (Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda = branco e Áudio da Direita = vermelho)
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do pro­prietário do VCR.)
Seleccione a fonte de entrada AV 3 quando utilizar o botão
IINNPP UUTT
(ENTRADA) do controlo remoto.
1
2
3
GG
Se tiver um VCR mono, ligue o cabo áudio do VCR à tomada
AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
do televisor.
NOTA
!
17
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
AV IN 3
H/P
L/ MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1 2
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
VIDEO
1
Kamera wideo
Consola de Jogos
Ligue a saída S-VIDEO do VCR à entrada
SS--VVIIDD EEOO
do televisor. A qualidade da imagem é melhorada, em com­paração com a entrada composta normal (cabo RCA).
Ligue as saídas áudio do VCR às tomadas de entrada AAUUDD IIOO
do televisor.
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do pro­prietário do VCR.)
Seleccione a fonte de entrada
AV 3 quando utilizar o
botão
IINNPP UUTT
(ENTRADA) do controlo remoto.
2
3
4
1
Ligue as tomadas
AAUUDDIIOO//VVII DDEEOO
entre a TV e o VCR. Associe correctamente as cores das tomadas. (Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda = branco e Áudio da Direita = vermelho)
Seleccione a fonte de entrada
AV 3 quando utilizar o
botão
IINNPP UUTT
(ENTRADA) do controlo remoto.
Accione o equipamento externo correspondente. Consulte o manual de utilização do equipamento exter-
no.
2
3
1
Quando ligar com um cabo S-Video

INSTALAÇÃO DE OUTRA FONTE DE A/V

GG
Se as tomadas S-VIDEO e VIDEO forem ambas ligadas ao VCR S-VHS em simultâneo, apenas será possível receber S-VIDEO.
NOTA
!
18
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
USB IN
SERVICE ONLY
RGB OUTPUT
AUDIO
1
2
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
TVTV
1

CONFIGURAÇÃO DO PC

Esta TV dispõe da função Ligar e Reproduzir,o que significa que o PC se ajusta automaticamente às definições da TV.
Ao efectuar a ligação com um cabo D-sub de 15 pinos
Insira o Módulo CI na RANHURA DE PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) da TV, conforme ilustrado.
Para mais informações, consulte a p.40.
1

INSERÇÃO DO MÓDULO CI

- Para visualizar os serviços codificados (pagamento) no modo TV digital.
- Esta função não está disponível em todos os países.
4
Ligue a saída RGB do PC à entrada
RRGGBB IINN ((PPCC))
do
televisor.
Ligue as saídas áudio do PC às tomadas de entrada AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
do televisor.
Ligue o PC.
Seleccione a fonte de entrada
RRGGBB
quando utilizar o
botão
IINNPP UUTT
do controlo remoto.
2
3
1
19
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
IN
VIDEO AUDIO
AUDIO
DVI-PC OUTPUT
USB IN
SERVICE ONLY
1
2
NOTA
!
G
Para obter imagem e som nítidos, ligue um PC ao televisor.
G
Evite manter uma imagem fixa no ecrã do televisor durante períodos longos. A imagem fixa pode ficar permanentemente marcada no ecrã; utilize uma protecção de ecrã sempre que possível.
G
Ligue o PC à porta RGB(PC) o HDMI IN(o HDMI/DVI IN) do televisor; altere a resolução de saída do PC de forma apropriada.
G
Poderá existir ruído consoante determinada res­olução, padrão vertical, contraste ou brilho no modo PC. Nesse caso, altere o modo PC para outra resolução, ou altere a frequência de actual­ização para outra frequência, ou ajuste o brilho e o contraste no menu até que a imagem seja nítida. Se não for possível alterar a frequência de actual­ização da placa gráfica do PC, troque a placa grá­fica do PC ou consulte o fabricante da placa gráfi­ca do PC.
G
O formato de entrada de sincronização das fre­quências Horizontal e Vertical é distinto.
G
Ligue o cabo de sinal da porta de saída do moni­tor do PC à porta RGB (PC) do aparelho ou o cabo de sinal da porta de saída de HDMI do PC à porta de ENTRADA HDMI (ou ENTRADA HDMI/DVI) do aparelho.
G
Ligue o cabo de áudio do PC à entrada de Áudio do televisor. (Os cabos de áudio não são forneci-
dos com o televisor).
G
Se utilizar uma placa de som, ajuste o som do PC conforme necessário.
G
Este aparelho utiliza uma Solução VESA “Plug and Play”. O aparelho fornece dados EDID ao sistema do PC com um protocolo DDC. O PC é ajustado automaticamente quando utiliza este aparelho.
G
O protocolo DDC é regulado previamente para RGB (RGB Analógico), modo HDMI (RGB Digital).
G
Se necessário, regule as definições para a fun­cionalidade “Plug and Play”.
G
Se a placa gráfica do PC não der saída simultânea ao RGB analógico e digital, ligue a ENTRADA RGB ou HDMI (ou a ENTRADA HDMI/DVI) para visu­alizar o PC no aparelho.
G
Se a placa gráfica no PC não der saída simultânea
ao RGB analógico e digital, defina o aparelho para RGB ou HDMI; (o outro modo é regulado auto­maticamente para o sistema “Plug and Play” pelo aparelho.)
G
Dependendo da placa de vídeo, o modo DOS poderá não funcionar se utilizar um cabo HDMI­DVI.
G
Ao utilizar um cabo RGB-PC demasiado longo, poderá existir ruído no ecrã. Recomenda-se a uti­lização de um cabo de comprimento inferior a 5m. Este proporciona a melhor qualidade de imagem.
Quando ligar com um cabo HDMI para DVI
Ligue a saída DVI do PC ao jack de
HHDDMMII //DDVVII IINN
11((DDVVII))
do aparelho.
Ligue as saídas áudio do PC às tomadas de entrada AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
do televisor.
Ligue o PC.
Seleccione a fonte de entrada HDMI 1 quando utilizar o botão
IINNPP UUTT
do controlo remoto.
2
3
4
1
20
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Supported Display Resolução
70,08 59,94 75,00
60,31
75,00
74,55 60,00 70,00
75,029
59,87
59,8 59,6
modo RGB[PC], HDMI[PC]
31,468 31,469
37, 684
37, 879 46,875 49,725 48,363 56,470 60,123
47, 78 47, 72 47, 56
Resolução
640x480
800x600
832x624
720x400
1024x768
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
1280x768 1360x768 1366x768
modo HDMI[DTV]
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
56,94 / 60 59,94 / 60
50 50
50 59,94 / 60 59,94 / 60
50,00
23,97 / 24
29,976 / 30,00
50 59,94 / 60
15,734 / 15,6
31,469 / 31,5
15,625
31,25
37, 500
44,96 / 45
33,72 / 33,75
28,125
26,97 / 27
33,716 / 33,75
56,250
67,43 / 67,5
Resolução
720x480
720x576
1920x1080
1280x720
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
21
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Configuração do Ecrã para o modo PC

Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].
Reiniciar o Ecrã
1
Seleccione
IIMMAAGGEE MM
.
2
Seleccione
EECC RRÃÃ
.
3
Seleccione
RReesseett
.
5
Execute
RReesseett
.
• Contraste : 70
• Brilho : 50
• Definição : 50
• Cor : 50
• Colorir : 0
• Controlo Avançado
• Repor imagem
IMAGEM
Mover
OK
D
Ecrã
Ajuste
Auto config.
ECRA
Mover
Anterior
RETURN
Resolução
Posição
Tamanho
Fas e
Reset
G
MENU
OK
OK
OK
4
Seleccione
SSiimm
.
OK
• Prima o botão MENU para retomar a visualização normal de TV.
• Prima o botão RETURN para passar para o ecrã do menu anterior.
22
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Se a imagem não estiver clara após o ajuste automático e especialmente se os caracteres ainda apre­sentarem tremulação, ajuste a fase da imagem manualmente.
Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].
Ajustamento da Posição, Tamanho e Fase do ecrã
1
Seleccione
IIMMAAGGEE MM
.
2
Seleccione
EECC RRÃÃ
.
3
Seleccione
PPoossii ççããoo, TTaammaann hhoo
ou
FFaass ee
.
4
Efectue os ajustamentos adequados.
• Contraste : 70
• Brilho : 50
• Definição : 50
• Cor : 50
• Colorir : 0
• Controlo Avançado
• Repor imagem
IMAGEM
Mover
OK
D
Ecrã
Auto config.
ECRA
Mover
Resolução
Posição
G
Tamanho
Fas e
Reset
GF
D
E
Anterior
RETURN
• Prima o botão MENU para retomar a visualização normal de TV.
• Prima o botão RETURN para passar para o ecrã do menu anterior.
MENU
OK
OK
23
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Para ver uma imagem normal, defina a resolução do modo RGB e a selecção do modo PC.
Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].
Seleccionar a Resolução
1
Seleccione
IIMMAAGGEE MM
.
2
Seleccione
EECC RRÃÃ
.
3
Seleccione
RReessoolluuççããoo..
4
Seleccione a resolução desejada.
• Contraste : 70
• Brilho : 50
• Definição : 50
• Cor : 50
• Colorir : 0
• Controlo Avançado
• Repor imagem
IMAGEM
Mover
OK
D
Ecrã
1024 x 76 8 128 0 x 768 136 0 x 768 1366 x 76 8
Auto config.
ECRA
Mover
Resolução
G
Posição
Tamanho
Fas e
Reset
Anterior
RETURN
• Prima o botão MENU para retomar a visualização normal de TV.
• Prima o botão RETURN para passar para o ecrã do menu anterior.
MENU
OK
OK
24
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
1
Ajusta a posição da imagem auto-maticamente e minimiza a tremu-lação da imagem. Depois de feito o ajuste, se a imagem continuar a não estar cor-recta, a TV está a funcionar correcta-mente
mas precisa de mais ajustes.
Auto configuração
Esta função permite o ajuste automático da posição do ecrã, do relógio e da fase. A imagem apresentada ficará instável durante alguns segundos enquanto a Auto configuração está em curso.
Ajuste automático (apenas no modo RGB [PC])
• Se a posição da imagem ainda não estiver cor­recta, tente de novo o ajustamento automático.
Se a imagem precisar de ser ajustada novamente depois do ajustamento Auto. em RGB (PC), pode ajustar a Posição, Tamanho ou Fase.
Seleccione
IIMMAAGGEE MM
.
2
Seleccione
EECC RRÃÃ
.
3
Seleccione
AAuuttoo ccoonnffiigg..
.
• Contraste : 70
• Brilho : 50
• Definição : 50
• Cor : 50
• Colorir : 0
• Controlo Avançado
• Repor imagem
IMAGEM
Mover
OK
D
Ecrã
Ajuste
Auto config.
G
ECRA
Mover
Resolução
Posição
Tamanho
Fas e
Reset
Anterior
RETURN
5
Execute a
AAuuttoo ccoonnffiigg..
.
OK
4
Seleccione
SSiimm
.
OK
• Prima o botão MENU para retomar a visualização normal de TV.
• Prima o botão RETURN para passar para o ecrã do menu anterior.
MENU
OK
OK
25

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
DISC MENU
MENU/
SETUP
R
O
T
A
T
E
+
R
O
T
A
T
E
-
DISPLAY
ZOOM
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
PBC
REPEAT A-B
TITLE MENU
EJECT
RETURN
POWER
(ALIMEN
TA Ç ÃO )
INPUT
Botões de
Comando do
DVD
TV/RAD
Consulte uma lista de dispositivos AV ligados à TV. Quando alterna este botão,o menu Simplink (Ligação simples)aparece no ecrã .
Muda o televisor do estado de espera para Ligado ou de Desligado para o modo de espera.
O modo de introdução externo sucede-se em sequência regular. Liga o aparelho a partir do modo de espera.
Comandam o funcionamento do DVD incorporado. Para mais pormenores, consulte a secção ‘Funcionamento
do DVD’.
Selecciona os canais de Rádio, TV e DTV.
Q. MENU
MENU
SETUP
GUIDE
Selecciona a fonte do menu rápido pretendido.
Selecciona um menu. Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV a partir de qualquer menu.
Apresenta o menu do DVD quando a reprodução é total­mente interrompida.
Apresenta a agenda do programa.
TECLAS DE
COMANDOS
(Cima/Baixo/Esquerda/
Direita)
OK
RETURN(EXIT)
INFO i
AV MODE
Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as definições do sistema de acordo com as preferências.
Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.
Permite ao utilizador recuar um passo numa aplicação interacti­va, EPG ou noutra função de interacção do utilizador.
Apresenta as informações actuais do ecrã.
Ajuda-o a seleccionar, e definir imagens e sons ao ligar dispositivos AV.
BOTÕES
COLORIDOS
Estes botões são utilizados para teletexto. (apenas modelos com
TTEELLEETTEEXXTT
) ou
EEddiiççããoo pprrooggrraammaa
.
Botões de
TELETEXTO
SUBTITLE
Estes botões são utilizados para teletexto. Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'.
Remarca a legenda preferida no modo digital.
1
1
2

FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO

Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho.
1
2
26
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
DISC MENU
MENU/
SETUP
R
O
T
A
T
E
+
R
O
T
A
T
E
-
DISPLAY
ZOOM
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
PBC
REPEAT A-B
TITLE MENU
EJECT
RETURN
VOLUME +/-
FAV
MUTE
Programme
PAGE
UP/DOWN
0~9 number
button
LIST
Q.VIEW
Ajusta o volume.
Apresenta o canal favorito seleccionado.
Liga ou Desliga o som.
Selecciona um canal.
Mover um conjunto completo de informações do ecrã para o seguinte.
Selecciona um canal. Selecciona itens numerados de um menu.
Mostra a tabela de programações.
Regressa ao canal seleccionado anteriormente.
Instalação das Pilhas
Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior.
Introduza duas pilhas AAA de 1,5V com a polaridade correcta
(+ com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou usadas com novas.
Feche a tampa.
Botões de
comando SIM-
PLINK
Para comandar o simplink.
27
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Em primeiro lugar, ligue o cabo de alimentação correctamente. Nesse momento, a TV muda para o modo de espera.
No modo de espera, para ligar a TV, prima o botãoe
rr
/ I,
IINNPPUUTT ((EENNTTRRAADDAA)),,
P na
TT VV
, ou prima
o botão
PPOO WWEE RR
(ALIMENTAÇÃO),
IINNPPUUTT
(ENTRADA) , P ,
NNuummbbeerr
(Número) (0~9) no controlo
remoto, e a TV será ligada.
2
1

LIGAR A TV

Inicializar a configuração
Nota:
a. Desaparecerá automaticamente após aproximadamente 40 segundos, a menos que prima um botão. b. Prima o botão RETURN para alterar o OSD actual para o OSD anterior. c. Para os países sem padrões confirmados de transmissão de DTV, algumas funcionalidades DTV podem
não funcionar, dependendo do ambiente de transmissão de DTV.
d. O modo “Habitação” é controlado mais propriamente para visionamento em ambiente caseiro geral e
definido como modo básico deste televisor.
e. O modo “Loja” é concebido para ser visionado apenas na agência ou na loja.
O modo “Loja” é iniciado para a qualidade de vídeo definida por esta empresa após um período de tempo específico quando o utilizador altera os dados de qualidade de vídeo aleatoriamente.
f. Quando alterar o modo (“Habitação”, “Loja”), o modo pode ser alterado reconfigurando as definições
de fábrica (configuração inicial) no menu OPÇÕES.
Se as OSD (Instruções No Ecrã) aparecerem no ecrã depois de ligar o televisor, pode ajustar o Idioma, o Modo de Selecção, o País, o Fuso Horário e a Sintonização automática de programas.
Se ligar a TV, poderá utilizar as suas funções.

SELECÇÃO DE CANAIS

Prima o botão P ou os botões
NNUUMMÉÉRR IICCOOSS
para seleccionar um número de canal.
1

REGULAÇÃO DO VOLUME

Prima o botão + - para regular o volume.
Se pretende desligar o volume, prima o botão
MMUUTTEE ((MMUUDDOO))
.
Pode cancelar esta função premindo o botão
MMUUTTEE
, + -.
1
28
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
PPrrooppoorrççããoo
: Seleccione o seu formato de imagem desejado. Para a Definição de Zoom, seleccione 14:9, Zoom1 e Zoom2 no Menu de Rácio. Depois de concluir a Definição de Zoom, a visualização volta para o Q.Menu.
LLuuzz ddee ffuunnddoo
: Ajusta a luminosidade do ecrã.
Retoma a luminosidade predefinida ao alterar a fonte do modo.
MMooddoo iimmaaggeemm
: Selecciona o seu Modo de Imagem
desejado.
MMooddoo ddee ssoomm
: É uma função para definir automati­camente a combinação de som que é considerada a melhor para as imagens que estão a ser visionadas. Seleccione o seu Modo de Som desejado.
ÁÁuuddiioo
: Selecciona a saída de som.
TTeemmppoorriizzaaddoorr
: Define o temporizador de adormec­imento.

MENU RÁPIDO

Apresenta cada menu.
Seleccione a Fonte pretendida.
O OSD (On Screen Display) da sua TV pode ser um pouco diferente do apresentado nestemanual. O Q.Menu (Menu Rápido) é um menu de funções que os utilizadores podem utilizar frequentemente.
1
Q. MENU
3
2
OK
OK
Prima o botão
QQ..MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
ou
Q.Menu
Fechar
FF
0
GG
16:9
Ajuste do Zoom
Normal
Normal
MONO
Proporção
Luz de fundo Modo imagem Modo de som Áudio Temporizador
Desligado
Loading...
+ 84 hidden pages