Lg 60PS70, 50PS80, 60PS80, 42PQ35, 50PQ35 User Manual [pt]

...
Page 1
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MODELOS DE TV PLASMA
5500PPSS7700
****
6600PPSS7700**** 5500PPSS8800
****
6600PPSS8800**** 4422PPQQ3355
****
5500PPQQ3355
****
4422PPQQ6655
****
****
TV LCD TV PLASMA
Leia este manual com atenção antes de utilizar o monitor e guarde-o para futuras consultas. Guarde-o para futuras referências. Grave o número do modelo e número de série do TV. Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e sempre que necessitar de um serviço de assistência informe estes dados ao seu fornecedor.
PORTUGUÊS
MODELOS DE TV LCD
1199LLUU4400**** 2222LLUU4400**** 1199LLUU5500**** 2222LLUU5500**** 2266LLUU5500**** 1199LLHH2200**** 2222LLHH2200**** 2266LLHH2200**** 3322LLHH2200
****
3377LLHH2200
****
4422LLHH2200
****
3322LLHH33
******
3377LLHH33
******
4422LLHH33
******
4477LLHH33
******
3322LLHH4400
****
3377LLHH4400
****
4422LLHH4400
****
4477LLHH4400
****
3322LLHH5500
****
3377LLHH5500
****
4422LLHH5500
****
4477LLHH5500
****
5555LLHH5500
****
3322LLHH7700
****
3377LLHH7700
****
4422LLHH7700
****
4477LLHH7700
****
3322LLFF2255
****
3377LLFF2255
****
4422LLFF2255
****
3322LLHH4499
****
3377LLHH4499
****
4422LLHH4499
****
4477LLHH4499
****
3322LLGG22
******
3377LLGG22
******
4422LLGG22
******
1199LLGG3311
****
2222LLGG3311
****
2266LLGG3311
**** 3322LLGG3333**** 3377LLGG3333**** 4422LLGG3333**** 3322LLFF5511**** 4422LLFF5511**** 4477LLFF5511****
LED TV LCD
MODELOS DE TV LCD LED
4422LLHH9900
****
4477LLHH9900
****
Page 2
Suporte de Montagem Mural (Compra em separado)
(19/22LU50
**
/19/22LU40
**
/19/22LH20
**
/19/22LG31**)
RW120
(26LG31**/26LU50
**
/32LF25**/32LG2
***
/32LG33
**
/26/32LH20**/
32LH3
***
/32LH40**/
32LH49**/32LH50
**
/32LH70**/32LF51**)
RW230
(32/37/42LF25
**
/32/37/42LG2
***
/32/37/42LG33
**
/32/37/42LH20
**
/32/37/42/47LH3
***
/32/37/42/47LH40
**
/32/37/42/47LH49
**
/32/37/42/47LH50
**
/32/37/42/47LH70
**
/42/47LH90
**
/32/42/47LF51**)
AW-47LG30M
(50PS70**/50PS80
**
/42/50PQ35
**
/42PQ65**/50PS65**)
AW-50PG60MS
(60PS70**/60PS80**)
AW-60PG60MS
12mm
12mm
Use parafusos 12mm (+0,5/-0,5) de comprimento no lado SET do conjunto. (Apenas no
42/47LH70**
)
Ajustar lado do conjunto
(sem guia separador)
Ajustar lado do conjunto
(com guia separador)
Guia separador
HDMI, o logo HDMI e Alta Definićčo e a Interface Multimédia sčo marcas ou marcas registadas de licenća LLC HDMI.
AW-55LH40M
(55LH50**)
Page 3
1
ACESSÓRIOS
ACESSÓRIOS
Certifique-se de que os seguintes acessórios estão incluídos com a TV. Se faltar algum acessório, contacte o fornecedor em que adquiriu o produto.
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Manual do Proprietário
Pilhas
Controlo Remoto
Cabo de Alimentação
Pano de Polimento
Proceda do
polimento do
ecrã com o pano.
Esta função não está disponível em todos os países.
* Limpe ligeiramente o ponto
manchado no exterior apenas com os panos de limpeza des­tinados ao exterior do produ­to, caso existam manchas ou dedadas na superfície exterior.
Não limpe de forma brusca quan­do remover a mancha. Tenha cuidado, uma vez que a alimen­tação excessiva poderá causar riscos ou descoloração.
ou
AV MODE
V MODE
ENERGY
ENERGY SA
SAVING
VING
RETURN / EX
IT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
i
M
UTEMUTE
POWERPOWER
LIST
LIST
Q.VIEW
Q.VIEW
MARK
FAV
Cobertura de protecção
(Consulte a página 34)
MODELOS DE TV PLASMA
Modelos de TV LCD /
MODELOS DE TV LCD LED
Gestão dos Cabos
(Apenas no
32/37/42/47LH70**)
(Consulte a página 33)
Suporte tampa
posterior
(Apenas no
37/42/47LH70**)
(
Consulte a página
31 )
Suporte do Cabo
(Consulte a página 33)
parafusos para mon-
tagem da coluna
(
Apenas no
50PS70**/50PS80**/
42/50PQ35**/42PQ65**/50PS65**)
(Consulte a página 26)
x 4
x 2
Gestão dos Cabos
(
Apenas no
50/60PS70**,
50/60PS80
**)
(Consulte a página 33)
(Apenas no
47LH70**)
x 7
Cobertura de protecção
(Excepto 19/22LU40**,
19/22/26LU50**)
(Consulte a página 34)
ou
Suporte do Cabo
(Apenas no 19/22LU40**,
19/22/26LU50**)
(Consulte a página 32)
Gestão dos Cabos
(Apenas no
19/22LH20
*
*,
19/22LG31
**
(Consulte a página 32)
(Consulte a página 30)
1-parafuso
(Apenas no
26L G 31**, 26LU50**,
32/37/42LF25**, 32/37/42LG2
***
,
32/37/42LG33**, 26/32/37/42LH20**,
32/37/42LH3
***
, 32/37/42LH40**,
32/37/42LH49**, 32/37/42LH50**,
32/37LH70**, 42LH90
**
,
32/42LF51**)
x 4
x 8
parafusos para montagem da coluna
(Consulte a página 25~28 )
(Apenas no 32LH70**)
M4x20
M4x16
(Apenas no 42LH70**)
x 3
M4x20
M4x16
x 4
(Apenas no
19/22LU50**)
(Apenas no 26LU50**)
x 2 x 3
ou
Braçadeira de Protecção e
Parafuso para o Cabo e Potência
(Apenas no 32/37/42/47LH70
*
*
)
(Consulte a página 33)
x 8
M4x20
(Apenas no
37LH70**)
Núcleo de Ferrite
(
Esta função não está disponív-
el em todos os países.
)
(
Apenas no
26L G 31**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2
***
,
32/37/42LG33
**
,
32/42LF51**)
x 4
Cabo de extensão USB
(Apenas no 32/37/42/47LH70**)
Certifique-se de que utiliza o
cabo de extensão fornecido,
especialmente desenhado para
uma entrada fina.
(Apenas no
19/22LU40**)
x 5
Suporte Traseiro
Tampa
(Apenas no
19/22LU40**)
(Consulte a página 28)
ou
POWER
POWER
TV/RAD
TV/RAD
ON/OFF
ON/OFF
RA RATIO
AV MODE
V MODE
MARK
MARK
FAV
ou
(Apenas no 26L G31
**
, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2
***
,
32/37/42LG33**,
26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3
***
, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**,
42/47LH90
**,
32/42LF51**)
Page 4
ÍNDICE
2
ÍNDICE
ACESSÓRIOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
PREPARAÇÃO
CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL....................... 4
INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR............ 16
INSTALAÇÃO DA COLUNA...................................... 25
Separar a Coluna......................................................29
FIXAÇÃO DO TELEVISOR A UMA SECRETÁRIA .......30
Instalação do Pedestal da Televisão ................... 30
Posicionar o ecrã ......................................................30
Sistema de Segurança Kensington ......................30
Instale cuidadosamente o suporte...................... 31
SUPORTE ROTATIVO STAND ..................................31
Para usar o suporte da tampa posterior ..........................31
TAMPA POSTERIOR PARA
DISPOSIÇÃO DOS CABOS...................................... 32
NÃO UTILIZAR O SUPORTE TIPO SECRETÁRIA .34
Montagem na Parede: Instalação horizontal........ 35
Ligação da Antena....................................................... 36
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD ......................... 37
Regulação do DVD...................................................... 39
Configuração do VCR................................................ 42
INSERÇÃO DO MÓDULO CI....................................44
CONFIGURAÇÃO DA SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL .. 45
AJUSTE AUSCULTADOR............................................ 45
INSTALAÇÃO DE OUTRA FONTE DE A/V.......... 46
CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA USB.................. 47
CONFIGURAÇÃO DO PC........................................ 48
- Configuração do Ecrã para o modo PC .........52
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Funções das Funções das Teclas do Controlo.... 56
Ligar a TV ...................................................................... 62
Selecção de canais...................................................... 62
Regulação do Volume................................................. 62
MENU RÁPIDO............................................................ 63
SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ..... 64
Sintonizar com Auto-programação......................... 65
Sintonizar com
Programação manual (NO MODO DIGITAL)...... 68
Sintonizar com Programação manual
(NO MODO ANALÓGICO)....................................... 70
Edição da programação............................................. 72
Booster(Amplificado) (NO MODO DIGITAL)......74
ACTUALIZAÇÃO DO SOFTWARE ........................ 75
DIAGNÓSTICO............................................................ 76
INFORMAÇÕES DE CI [INTERFACE COMUM]. 77
Ver o quadro da programação................................. 78
Ajuste do programa favorito..................................... 79
LISTA DE ENTRADAS................................................. 80
SERVIÇO DE DADOS ................................................ 81
INSERIR ETIQUETA..................................................... 81
MANUAL SIMPLES...................................................... 82
................................................................. 83
MODO AV..................................................................... 86
Inicializar (Repor predefinições de origem) ..........87
UTILIZAR BLUETOOTH
Precauções quando utilizar Bluetooth .................. 88
DEFINIR BLUETOOTH............................................... 89
DEFINIR PIN DO TELEVISOR...................................90
AURICULARES BLUETOOTH
- Ligar novos auriculares Bluetooth.....................91
- Ligar auriculares Bluetooth já registados....... 91
-
Desligar os auriculares
Bluetooth durante a utilização
........................92
- Quando solicitar a ligação ao televisor a partir dos auriculares Bluetooth...92
GERIR DISPOSITIVO BLUETOOTH REGISTADO .. 93
AS MINHAS INFORMAÇÕES BLUETOOTH.......94
RECEBER FOTOGRAFIAS ATRAVÉS DE
UM DISPOSITIVO BLUETOOTH EXTERNO......95
Ouvir Músicas a partir de uma dispositivo externo
USB..............................................................................95
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
Quando ligar o dispositivo USB............................. 96
LISTA DE FOTOGRAFIAS........................................... 97
LISTA DE MÚSICA......................................................101
Lista Filmes...................................................................104
Código de Registo DivX...........................................108
Desactivo......................................................................109
Page 5
ÍNDICE
3
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (NO MODO DIGITAL)
Ligar/desligar EPG..................................................... 110
Seleccionar um programa ........................................ 110
Função do Botão no Modo de Guia
ACTUAL/SEGUINTE ................................................ 110
Função do Botão no Modo de Guia de 8 Dias...111 Função do Botão no
Modo de Alteração da Datos...............................111
Função do Botão na
Caixa de Descrição Alargada................................112
Função do Botão no Modo de Definição
Registo/Lembrete................................................... 112
Função dos Botões no Modo de Lista de
Programação................................................................ 112
CONTROLO DE IMAGEM
CONTROLO DO TAMANHO DE IMAGEM
(RELAÇÃO DE ASPECTO)....................................... 113
Picture Wizard ..............................................................115
Poupança de Energia ..................................................116
PREDEFINIÇÕES DE IMAGEM
- Modo de Imagem - Predefinição .................... 117
AJUSTE MANUAL DA IMAGEM
- Opção Modo imagem-Utilizador ................... 118
TECNOLOGIA DE
MELHORAMENTO DA IMAGEM ........................ 119
Controlo de Imagem................................................ 120
REPOR IMAGEM........................................................ 123
Redução de Luminosidade Local LED...............123
INDICADOR DE CORRENTE .................................124
Image Sticking Minimization(ISM)Method ....... 125
Modo demo................................................................ 126
Definição do Modo....................................................127
CONTROLO DE SOM E IDIOMA
NIVELADOR DE VOLUME AUTOMÁTICO ....... 128
CLARIFICAR VOZ II....................................................129
PREDEFINIÇÕES DE SOM – MODO DE SOM 130 AJUSTE DA DEFINIÇÃO DE SOM –
MODO DE UTILIZADOR ........................................131
SRS TruSurround XT................................................. 131
Balanço......................................................................... 132
CONFIGURAR PARA LIGAR/
DESLIGAR ALTIFALANTES DE TV..........................132
Ajuste Áudio DTV (APENAS NO MODO DIGITAL)
..133
SELECCIONAR SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL........134
REINICIAR ÁUDIO .....................................................135
Audio description (APENAS NO MODO DIGITAL)...136
I/II
- Recepção Estéreo / Dual (Apenas no Modo
Analógico)............................................................. 137
- Recepção em NICAM (Esta função não
está disponível em todos os países).............. 138
- Selecção da Saída do Som .............................. 138
Menu no Ecrã Selecção de Idioma/País.................... 139
SELECÇÃO DO IDIOMA
(APENAS NO MODO DIGITAL) ........................... 140
DEFINIÇÃO DE HORAS
Regulação do Relógio............................................... 141
DEFINIR TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO PARA
LIGAR/DESLIGAR ...................................................... 142
DEFINIR TEMPORIZADOR
DE DESLIGAMENTO ............................................... 143
LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS
DEFINIR A SENHA E BLOQUEAR O SISTEMA. 144
BLOQUEAR PROGRAMA ........................................ 145
LIMITAÇÃO DE ACESSO
(APENAS NO MODO DIGITAL) ........................... 146
BLOQUEAR ENTRADA EXTERNA.........................147
Bloqueio de Teclas.................................................... 148
TELETEXTO
Ligar / Desligar ......................................................... 149
Texto SIMPLE.............................................................. 149
Texto TOP (Esta função não
está disponível em todos os países).................... 149
FASTEXT...................................................................... 150
Funções Especiais para Teletexto.......................... 150
TELETEXTO DIGITAL
TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL .................... 151
TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL .................... 151
APÊNDICE
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS............................. 152
Manutenção ............................................................... 154
Especificações do Produto ..................................... 155
Códigos IV ................................................................. 169
Configuração do dispositivo de controle externo 170
Page 6
4
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Modelos de TV plasma
G
Quando não é possível ligar a TV com o comando remoto, pressione o botão de potência directamente na TV. (Quando a alimentação é desligada directamente no botão de alimentação da TV, não é pos-
sível usar o controlo remoto)
G
Não pise o suporte de vidro, nem o sujeite a qualquer impacto.
Este pode partir, pois os fragmentos do vidro podem provocar ferimentos e a TV pode cair.
G
Não arraste a TV. O piso ou o aparelho podem ser danificados.
ATENÇÃO
PR
VOLUME
OK
MENU
INPUT (ENTRADA)
Ligar/Desligar
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• O LED está desligado quando a TV permanece ligada.
50/60PS70
**
Sensor Inteligente
Ajusta a imagem de acordo com as condições envolventes.
Sensor do Controlo Remoto
NOTA
!
G
A TV pode ser colocada em modo stand-by para reduzir o consumo eléctrico. E a TV deve ser desligada usando o botão de potência na televisão se não for ser ligada durante algum tempo, pois isto reduz o consumo eléctrico.
A energia consumida durante a utilização pode ser significativamente reduzida, reduzindo assim o custo geral de funcionamento.
Page 7
5
PREPARAÇÃO
PR
VOLUME
OK
MENU
INPUT (ENTRADA)
Ligar/Desligar
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• O LED está desligado quando a TV permanece ligada.
50/60PS80
**
Sensor Inteligente
Ajusta a imagem de acordo com as condições envolventes.
Sensor do Controlo Remoto
Page 8
6
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
PRVOLUMEMENU OKINPUT Ligar/ Desligar
P
MENU
INPUT
OK
42/50PQ35
**
Sensor Inteligente
Ajusta a imagem de acordo com as condições envol­ventes.
Sensor do Controlo Remoto
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• acende-se a azul quando o televisor está ligado.
Page 9
7
PREPARAÇÃO
42PQ65**, 50PS65
**
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• O LED está desligado quando a TV permanece ligada.
Sensor do Controlo Remoto
Sensor Inteligente
Ajusta a imagem de acordo com as condições envolventes.
MENU
INPUT
OK
P
P
PR
VOLUME
OK
MENU
INPUT
Ligar/ Desligar
Page 10
8
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
INPUT
MENU
OK
P
PR
VOLUME
OK
MENU
INPUT
Ligar/ Desligar
Sensor do Controlo Remoto
Sensor Inteligente Ajusta a imagem de acor­do com as condições envolventes.
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• Emite luz branca quando a TV é ligada.
Nota: Pode ligar ou desligar o indicador de corrente no menu OPāŐO
COLUNA
MODELOS DE TV LCD LED : 42/47LH90
**
Interruptor de Alimentação
Page 11
9
PREPARAÇÃO
Modelos de TV LCD : 19/22LU40
**
Sensor do Controlo Remoto
Interrupt or de Alimenta ção
INPUT
MENU
OK
P
PR
VOLUME
OK
MENU
INPUT (ENTRADA)
Ligar/Desligar
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• O LED está desli­gado quando a TV permanece ligada.
Page 12
10
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
Modelos de TV LCD : 32/37/42/47LH70
**
P
P
OK
MENU
INPUT
P
PR
VOLUME
OK
MENU
INPUT
Sensor Inteligente
Ajusta a imagem de acordo com as condições envolventes.
Ligar/Desligar(Sensor de Toque)
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
Ilumina os brancos quando a TV é ligada. Nota: Pode ajustar o Indicador de Corrente no
menu de OPÇÃO.
LED intermitente
Sensor do Controlo Remoto
Interruptor de Alimentação
Page 13
11
PREPARAÇÃO
(Apenas no 32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3
***
)
INPUT MENUPOK
PR
VOLUME
(Apenas no 19/22/26LH20**)
INPUT
MENU
OK
P
PR
VOLUME
OK
MENU
INPUT
Ligar/ Desligar
OK
INPUTLigar/
Desligar
MENU
Interruptor de Alimentação
Sensor do Controlo Remoto
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• acende-se a azul quando o televisor está ligado.
Modelos de TV LCD : 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3
***
Page 14
12
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
Modelos de TV LCD : 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50
**
INPUT
MENU
OK
P
PR
VOLUME
OK
MENU
INPUT
Ligar/ Desligar
Sensor do Controlo Remoto
Sensor Inteligente Ajusta a imagem de acordo com as condições envolventes.
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• acende-se a azul quando o televisor está ligado.
Interruptor de Alimentação
Page 15
13
PREPARAÇÃO
INPUT
MENU
OK
P
PR
VOLUME
OK
MENU
INPUT
POWER
INPUT
MENU
OK
P
(Apenas no 19/22LU50**)
(Apenas no 26LU50**)
Modelos de TV LCD : 19/22/26LU50
**
VOLUME
Ligar/ Desligar
INPUT MENU OK
PR
P
Interrupt or de Alimenta ção
P
Sensor do Controlo Remoto
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• Emite luz branca quando a TV é ligada.
Page 16
14
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
INPUT MENU P-+-+OK
PRVOLUME
MENU
OK
INPUT
Modelos de TV LCD : 19/22LG31
**
Ligar/ Desligar
Sensor do Controlo Remoto
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• acende-se a azul quando o televisor está ligado.
Page 17
15
PREPARAÇÃO
Modelos de TV LCD : 32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26LG31
**,
32/42/47LF51
**
Ligar/Desligar
Sensor do Controlo Remoto
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• acende-se a azul quando o televisor está ligado.
P
MENU
INPUT
OK
+
-
PR
VOLUME
OK
MENU
INPUT
Sensor Inteligente Ajusta a imagem de acordo com as condições envolventes. (
Apenas no 32/42/47LF51
**
)
Page 18
16
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações.
(
GG
p.155~167 )
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
Entrada HDMI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o
cabo DVI para HDMI.
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue o áudio a partir de um PC ou DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Ligue o áudio digital a diversos tipos de equipamento. Ligue a um Componente Áudio Digital. Use um cabo áudio Óptico.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Entrada RGB
Ligue a saída a partir de um PC.
PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.
Esta porta é usada para modo Serviço ou Hotel.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas.
Entrada da Antena
Ligue a antena ou o cabo a esta ficha.
Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
Insira o Módulo CI na RANHURA CARTÕES PCMCIA.
(
Este item não está disponível para todos os
modelos.)
Entrada USB
Ligue o dispositivo USB a esta ficha.
Entrada S-Video
Ligue a saída S-Video de um dispositivo S-VIDEO.
Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo externo a estas tomadas.
1
2
3
4
8
9
10
11
12
1
5
6
7
2
3 4 5
6
7 8
9
Modelos de TV plasma
: 50/60PS70**, 50/60PS80**
10
11
2
12
Page 19
17
PREPARAÇÃO
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações.
(
GG
p.155~167
)
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue o áudio a partir de um PC ou DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Ligue o áudio digital a diversos tipos de equipamento. Ligue a um Componente Áudio Digital. Use um cabo áudio Óptico.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas.
Entrada HDMI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o
cabo DVI para HDMI.
Entrada RGB
Ligue a saída a partir de um PC..
PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.
Esta porta é usada para modo Serviço ou Hotel.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Entrada da Antena
Ligue a antena ou o cabo a esta ficha.
Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
Insira o Módulo CI na RANHURA CARTÕES PCMCIA.
(
Este item não está disponível para todos os
modelos.)
Entrada USB
Ligue o dispositivo USB a esta ficha.
Entrada S-Video
Ligue a saída S-Video de um dispositivo S-VIDEO.
Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo exter­no a estas tomadas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
R
1
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
10
11
5
243
95 6 7 8
12
Modelos de TV plasma
: 42/50PQ35
**,
42PQ65
**,
50PS65
**
Page 20
18
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
Modelos de TV LCD : 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2
***
, 32/37/42LG33**,
19/22/26LG31
**
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações.
(
GG
p.155~167 )
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue o áudio a partir de um PC ou DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Ligue o áudio digital a diversos tipos de equipamento. Ligue a um Componente Áudio Digital. Use um cabo áudio Óptico.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas.
Entrada HDMI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o
cabo DVI para HDMI.
Entrada RGB
Ligue a saída a partir de um PC.
PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.
Esta porta é usada para modo Serviço ou Hotel.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Entrada da Antena
Ligue a antena ou o cabo a esta ficha.
Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
Insira o Módulo CI na RANHURA CARTÕES PCM­CIA.
(Este item não está disponível para todos os modelos.)
Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo exter­no a estas tomadas.
Auscultadores
Ligue os auscultadores à ficha para auscultadores.
PORTA DE SERVIÇO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 2
H/P
10
5
11
12
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 2
1
ANTENNA IN
H/P
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI
/ DVI IN
(RGB)
2
13
4
3
95 6 7 8
(
Apenas no
32/37/42LG2
***
,
32/37/42LG33**,
26LG 31**)
HDMI
IN 2
H/P
10
5
12
(
Apenas no
32/37/42LF25**)
1
H/P
12
10
(
Apenas no 19/22LG31**)
Page 21
19
PREPARAÇÃO
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações.
(
GG
p.155~167 )
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue o áudio a partir de um PC ou DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Ligue o áudio digital a diversos tipos de equipamento. Ligue a um Componente Áudio Digital. Use um cabo áudio Óptico.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas.
Entrada HDMI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o
cabo DVI para HDMI.
Entrada RGB
Ligue a saída a partir de um PC.
PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Entrada da Antena
Ligue a antena ou o cabo a esta ficha.
Auscultadores
Ligue os auscultadores à ficha para auscultadores.
Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
Insira o Módulo CI na RANHURA CARTÕES PCM­CIA.
(Este item não está disponível para todos os modelos.)
PORTA DE SERVIÇO
Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo exter­no a estas tomadas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Modelos de TV LCD : 19/22LU40**, 19/22/26LU50
**
H/P
R
AUDIO
HDMI
IN 3
11
10
H/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
H/P
ON
OFF
1
ON
OFF
1
HDMI / DVI IN
2
1(DVI)
ANTENNA IN
COMPONENT IN
USB IN
SERVICE ONLY
H/P
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
H/P
(RGB)
ON
OFF
2
12
4
3
95 6 7 8
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 3
H/P
11
5
13
10
(Apenas no
26LU50**)
(Apenas no
19/22LU40**)
(Apenas no 19/22/26LU50**)
Page 22
20
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
Modelos de TV LCD : 32/37/42/47LH70
**
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações.
(
GG
p.155~167
)
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
Entrada USB
Ligue o dispositivo USB a esta ficha.
Entrada HDMI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o
cabo DVI para HDMI.
Entrada S-Video
Ligue a saída S-Video de um dispositivo S-VIDEO.
Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo externo a estas tomadas.
Entrada RGB
Ligue a saída a partir de um PC.
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue o áudio a partir de um PC ou DTV.
PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.
Esta porta é usada para modo Serviço ou Hotel.
Entrada da Antena
Ligue a antena ou o cabo a esta ficha.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio
a estas tomadas.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Ligue o áudio digital a diversos tipos de equipamento. Ligue a um Componente Áudio Digital. Use um cabo áudio Óptico.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um
dispositivo externo a estas tomadas.
Auscultadores
Ligue os auscultadores à ficha para auscultadores.
Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
Insira o Módulo CI na RANHURA CARTÕES PCMCIA.
(
Este item não está disponível para todos os modelos.
)
1
2
3
4
7
8
9
10
11
12
5
6
(RGB)
1
5 764
10 118 9
12
2
3
Page 23
21
PREPARAÇÃO
Modelos de TV LCD : 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50
**
,
32/42/47LF51
**
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indi­cada na página de Especificações.
(
GG
p.155~167 )
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue o áudio a partir de um PC ou DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Ligue o áudio digital a diversos tipos de equipamento. Ligue a um Componente Áudio Digital. Use um cabo áudio Óptico.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas.
Entrada HDMI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o
cabo DVI para HDMI.
Entrada RGB
Ligue a saída a partir de um PC.
PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.
Esta porta é usada para modo Serviço ou Hotel.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Entrada da Antena
Ligue a antena ou o cabo a esta ficha.
Entrada USB
Ligue o dispositivo USB a esta ficha.
Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
Insira o Módulo CI na RANHURA CARTÕES PCM­CIA.
(Este item não está disponível para todos os modelos.)
Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo exter­no a estas tomadas.
Auscultadores
Ligue os auscultadores à ficha para auscultadores.
PORTA DE SERVIÇO
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
14
AV IN 3AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI HDMI
IN 3IN 3
H/PH/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
H/P
11
10
5
12
13
AV IN 3AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI HDMI
IN 3IN 3
H/PH/P
USB IN
SERVICE ONLY
11
14
5
12
13
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 4
H/P
11
10
5
12
13
1
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
HDMI / DVI IN
2
1(DVI)
ANTENNA IN
H/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
H/P
(RGB)
2
4
3
95 6 7 8
HDMI / DVI IN
2
3
1(DVI)
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
(Apenas no
32/37/42/47/55LH50**,
32/37/42/47LH49**)
5
(Apenas no
32/37/42/47/55LH50**,
32/37/42/47LH49**)
1
(Apenas no 32/42/47LF51**)
(Apenas no
32/42/47LF51**)
(Apenas no
32/37/42/47LH40**)
Page 24
22
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
MODELOS DE TV LCD LED : 42/47LH90
**
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações.
(
GG
p.155~167 )
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue o áudio a partir de um PC ou DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Ligue o áudio digital a diversos tipos de equipamento. Ligue a um Componente Áudio Digital. Use um cabo áudio Óptico.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas.
Entrada HDMI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o
cabo DVI para HDMI.
Entrada RGB
Ligue a saída a partir de um PC.
PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.
Esta porta é usada para modo Serviço ou Hotel.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Entrada da Antena
Ligue a antena ou o cabo a esta ficha.
Entrada USB
Ligue o dispositivo USB a esta ficha.
Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
Insira o Módulo CI na RANHURA CARTÕES PCM­CIA.
(Este item não está disponível para todos os modelos.)
Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo exter­no a estas tomadas.
Auscultadores
Ligue os auscultadores à ficha para auscultadores.
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 4
H/P
11
10
5
12
13
1
HDMI / DVI IN
2
3
1(DVI)
ANTENNA IN
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
(RGB)
2
4
3
95 6 7 8
Page 25
23
PREPARAÇÃO
Modelos de TV LCD
: 26/32/37/42LH20**,
32/37/42/47LH3
***
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações.
(
GG
p.155~167 )
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue o áudio a partir de um PC ou DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Ligue o áudio digital a diversos tipos de equipamento. Ligue a um Componente Áudio Digital. Use um cabo áudio Óptico.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas.
Entrada HDMI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o
cabo DVI para HDMI.
Entrada RGB
Ligue a saída a partir de um PC.
PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.
Esta porta é usada para modo Serviço ou Hotel.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Entrada da Antena
Ligue a antena ou o cabo a esta ficha.
Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
Insira o Módulo CI na RANHURA CARTÕES PCMCIA.
(Este item não está disponível para todos os modelos.)
Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo exter­no a estas tomadas.
Auscultadores
Ligue os auscultadores à ficha para auscultadores.
PORTA DE SERVIÇO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 3
H/P
10
5
11
12
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 2
H/P
10
5
11
12
1
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 2
1
ANTENNA IN
H/P
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI
/ DVI IN
(RGB)
2
13
4
3
95 6 7 8
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
2
1
H/P
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI
/ DVI IN
HDMI
(Apenas no 32/37/42/47LH3
***
)
5
(Apenas no
32/37/42/47LH3
***
)
(Apenas no
26/32/37/42LH20**)
Page 26
24
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
Modelos de TV LCD : 19/22LH20
**
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações.
(
GG
p.155~167 )
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue o áudio a partir de um PC ou DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Ligue o áudio digital a diversos tipos de equipamento. Ligue a um Componente Áudio Digital. Use um cabo áudio Óptico.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas.
Entrada HDMI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o
cabo DVI para HDMI.
Entrada RGB
Ligue a saída a partir de um PC.
PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Entrada da Antena
Ligue a antena ou o cabo a esta ficha.
Auscultadores
Ligue os auscultadores à ficha para auscultadores.
Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
Insira o Módulo CI na RANHURA CARTÕES PCM­CIA.
(Este item não está disponível para todos os modelos.)
PORTA DE SERVIÇO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
H/P
10
11
1
HDMI / DVI IN
ANTENNA IN
COMPONENT IN
USB IN
SERVICE ONLY
H/P
RGB IN (PC)
(RGB)
2
12
4
3
95 6 7 8
Page 27
25
PREPARAÇÃO
INSTALAÇÃO DA COLUNA
1
3
4
Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acol­choada, para proteger o ecrã contra danos.
2
Monte as partes do Corpo de Suporte com a BBaassee ddee SSuu ppoorrttee
da TV.
Monte o televisor, conforme indicado.
Aperte os 4 parafusos firmemente, através dos orifícios na parte de trás do televisor.
32LH70
**
Base de Suporte
Base de Suporte
42LH70
**
Apenas no 32/37/42/47LH70
**
47LH70**37 LH 70
**
Base de
Suporte
Base de
Suporte
32/37LH70
**
M4x20
M4x20
M4x16
M4x20
1
2
3
Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acol­choada, para proteger o ecrã contra danos.
Monte o televisor, conforme indicado.
Aperte os 4 parafusos firmemente, através dos orifícios na parte de trás do televisor.
Apenas no
26/32/37/42LH20**,
32/37/42/47LH3
***
, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**, 42/47LH90
**
M4x20
42/47LH70
**
M4x16
A imagem indicada pode diferir do seu televisor. Quando montar um suporte de tipo secretária, verifique se os parafusos estão completamente apertados. (Se não estiverem apertados completamente, o produto pode inclinar-se após a instalação.) Se apertar os parafusos com força excessiva, os parafusos podem desviar-se da aderência da parte de aperto.
Page 28
26
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
1
Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acolchoa­da, para proteger o ecrã contra danos.
2
Monte o televisor, conforme indicado.
Apenas no 19/22LH20
**
Base de Cobertura
Apenas no
50PS70**/50PS80**/
42/50PQ35**/42PQ65**/50PS65
**
1
2
3
Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acolchoa­da, para proteger o ecrã contra danos.
Monte o televisor, conforme indicado.
Aperte os 4 parafusos firmemente, através dos orifícios na parte de trás do televisor.
Durante a montagem do stand, certifique-se que distingue e monta correctamente a parte lateral e frontal do stand.
FRONTAL
Page 29
27
PREPARAÇÃO
1
2
Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acolchoa­da, para proteger o ecrã contra danos.
Fixe bem os 2 ou 3 parafusos usando os furos.
Apenas no 19/22/26LU50
**
(Apenas no 26LU50**)
1
Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acolchoa­da, para proteger o ecrã contra danos.
Apenas no 19/22LG31
**
Base de Suporte
Base de Cobertura
2
3
Monte as partes do corpo da base com uma cobertura da TV. Insira o corbo da base na base de cobertura até ouvir um click.
Monte o televisor, conforme indicado.
Page 30
28
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
1
3
4
Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acolchoa­da, para proteger o ecrã contra danos.
2
Monte as partes da Estrutura de suporte à Base da cobertura do televisor.
Monte o televisor, conforme indicado.
Aperte os 4 parafusos firmemente, através dos orifícios na parte de trás do televisor.
Base de Suporte
Base de Cobertura
Apenas no 32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26LG31
**,
32/42LF51
**
1
3
4
Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acol­choada, para proteger o ecrã contra danos.
2
Fixe bem os 3 parafusos usando os furos na Tampa da Base.
Monte as partes do Suporte Traseiro com a TV.
Monte as partes da Tampa com o Suporte Traseiro da TV.
Apenas no 19/22LU40
**
Suporte Traseiro
Base de Cobertura
Suporte Traseiro
Tampa
Page 31
29
PREPARAÇÃO
2
Desaperte os parafusos de retire o suporte da TV.
3
Desaperte os parafusos da TV. Retire a Base da Tampa da
TTVV
.
4
Retire o Corpo da Base da
TTVV
.
Base de Suporte
1
Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acol­choada, para proteger o ecrã contra danos.
Base de Cobertura
(Apenas no 26LU50**)
Apenas no 19/22/26LU50
**
(Apenas no 26LU50**)
SEPARAR A COLUNA
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
1
3
4
Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acol­choada, para proteger o ecrã contra danos.
2
Desmonte a Tampa da TV. Pressione no sentido da seta para retirar a tampa.
Desaperte os parafusos e retire a Tampa Base da TV.
Desaperte os parafusos e retire a Tampa Base da TV.
Tampa
Apenas no 19/22LU40
**
Suporte Traseiro
Base de Cobertura
5
Desaperte os parafusos e retire a Tampa Base da TV.
Base de Suporte
Page 32
30
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
SISTEMA DE SEGURANÇA KENSINGTON
Esta função não está disponível em todos os países.
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
A TV está equipada com um conector do Sistema de Segurança Kensington no painel posterior. Ligue o cabo do Sistema de Segurança Kensington conforme mostrado abaixo.
Para obter detalhes de instalação e utilização do Sistema de Segurança Kensington, consulte o manu­al de utilizador fornecido com o Sistema de Segurança Kensington. Para obter mais informações, visite
hh ttttpp::////wwwwww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm
, a homepage na Internet da empresa Kensington. A Kensington vende sistemas de segurança para equipamento electrónico avançado, como computa­dores portáteis e projectores LCD.
NOTA
- O Sistema de Segurança Kensington é um acessório opcional. NOTA
a. Se sentir que a TV está fria quando lhe toca, pode
haver um pequeno °∞tremeluzido°± quando for liga­da. Isto é normal, não há nada de errado com a TV.
b. Alguns defeitos sob a forma de pontos minúsculos
podem ser visíveis no ecrã, aparecendo como pontinhos vermelhos, verdes ou azuis. No entanto, não têm qualquer efeito adverso no desempenho do monitor.
c. Evite tocar o ecrã do LCD ou manter os dedos de
encontro ao ecrã por longos períodos de tempo. Ao fazê-lo pode produzir alguns efeitos de distorção temporários no ecrã.
POSICIONAR O ECRÃ
(Apenas no 19/22LH20
**,
19/22LG31**)
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Ajuste a posição do painel de várias formas para o máximo conforto.
• Grau de inclinação
12
0
3
0
FIXAÇÃO DO TELEVISOR A UMA SECRETÁRIA
(Apenas no 26LG 31
**
, 26LU50**, 32/37/42LF25**,
32/37/42LG2
***
, 32/37/42LG33**,
26/32/37/42LH20**, 32/37/42LH3
***
, 32/37/42LH40**, 32/37/42LH49**, 32/37/42LH50**, 32/37LH70**, 42LH90**, 32/42LF51**)
A imagem indicada pode diferir do seu televisor. O Televisor tem de ser fixo à secretária de modo a não poder ser puxado para a frente/ou para trás, para não provocar ferimentos pessoais ou danos no produto. Utilize apenas o parafuso incluído.
1-parafuso
(fornecido como parte do produto)
Secretária
Suporte
AVISO
!
GG
Para prevenir a queda do televisor, este tem de ser firmemente fixado ao chão/parede, de acordo com as instruções de instalação. Inclinar, abanar ou oscilar a máquina pode provocar ferimentos.
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
INSTALAÇÃO DO PEDESTAL DA TELEVISÃO
Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede.
NOTA
!
G
O modelo seguinte é um modelo de suporte do tipo fixo sem as características de Inclinação e Orientação, pelo que uma pressão excessiva pode danificar o conjunto.
-19/22/26LU50**, 19/22LU40
**
Page 33
31
PREPARAÇÃO
INSTALE CUIDADOSA­MENTE O SUPORTE
A
Deve adquirir os componentes necessários para fixar a TV convenientemente à parede.
A
Posicione o televisor perto da parede, para evitar a possibilidade deste cair se for empurrado.
A
As seguintes instruções são uma forma mais segu­ra de montar o televisor, fixando-o à parede, para evitar a possibilidade de cair para a frente, se for puxado. Tal evita que o televisor caia para a frente, causando danos. Tal impedirá o televisor de ficar danificado. Certifique-se de que as crianças não trepam nem se suspendem no televisor.
NOTA
!
GG
Quando deslocar o produto para outro local,
comece por desprender o cabo.
GG
Utilize um suporte ou um armário que seja sufi-
cientemente grande e resistente para o tamanho e o peso do produto.
GG
Para utilizar o produto de forma segura,
certifique-se de que a altura do suporte mon­tado na parede é igual à do produto.
3
1
2
Utilize os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV para fixar o produto à parede, como ilustrado na imagem. (Se o seu televisor tiver parafusos nos parafusos com olhal, solte esses parafusos.)
* Insira os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV e atarraxe-os com firmeza nos orifícios superiores apropriados.
Fixe os suportes de parede com os parafusos à parede. Faça corresponder a altura à altura do suporte montado na parede.
3
Use uma fita de segurança para alinhar e fixar o produto. É mais seguro prender a cabo de forma a que fique na horizontal entre a parede e o produto.
2
1
2
1
SUPORTE ROTATIVO STAND
(Excepto
19/22LH20**, 19/22LU40**,
19/22/26LU50
**
,
19/22LG31**)
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Depois de instalar o seu Televisor, pode regular o Televisor manualmente para o lado esquerdo ou para o lado direito 20 graus, para se ajustar à posição de visionamento.
Agarre o botão e puxe.
PARA USAR O SUPORTE DA TAMPA POSTERIOR
(Apenas no 37/42/47LH70**)
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Instale o suporte da tampa posterior como indicado.
SUPORTE TAMPA POSTERIOR
Page 34
32
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS
Modelos de TV LCD : 19/22LU40**, 19/22/26LU50
**
Depois de ligar os cabos como necessário, instale o SSUUPPOORRTTEE PPAARRAA CCAABBOO
como apresentado e
proteja os cabos.
Modelos de TV LCD /
MODELOS DE TV
LCD LED
:
32/37/42LF25**,
32/37/42LG2
***
, 32/37/42LG33**, 26LG31**, 26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3
***
, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**,
32/37/42/47/55LH50**
,
42/47LH90**, 32/42/47LF51**
Ligue os cabos, conforme necessário.
Para ligar equipamento adicional, consulte a secção de configu­ração de equipamento externo.
1
Abra o clipe
CCLLII PPEE DDEE GGEESSTTÃÃ OO DDOO CCAABBOO
como apresentado.
2
CLIPE DE SUPORTE DO CABO
Monte o
CCLLIIPPEE DDEE GGEESSTTÃÃOO DDOO CCAABBOO
,
conforme indicado.
3
Modelos de TV LCD :
19/22LH20**,
19/22LG31
**
Ligue os cabos, conforme necessário.
Para ligar equipamento adicional, consulte a secção de configu­ração de equipamento externo.
1
Instale o
CC LLII PPEE DD EE GGEESSTTÃÃOO DDOO
CC AA BBOO
, conforme indicado.
2
CLIPE DE SUPORTE DO CABO
Monte o
CCLLIIPPEE DDEE GGEESSTTÃÃOO DDOO CCAABBOO
,
conforme indicado.
3
Segure o
GGAANNCCHHOO DDOO AACCEESSSSÓÓRRIIOO PPAARRAA AA GGEESSTTÃÃOO DDEE CCAABBOOSS
com
ambas as mãos e puxe-o para trás.
NOTA
!
GG
Não segure a
GGEESSTTÃÃOO DDOOSS CCAA BB OOSS
ao
deslocar o produto.
- Se o produto cair, podem ocorrer lesões ou danos do produto.
COMO REMOVER A GESTÃO DOS CABOS
(Modelos de TV LCD :
19/22LH20
**,
19/22LG31**)
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Page 35
33
PREPARAÇÃO
Modelos de TV LCD : 32/37/42/47LH70
**
Para ligar equipamento adicional, consulte a secção de configuração de equipamento exter­no.
1
2
Alinhe o furo com a tabulação no
CC LLII PPEE DD EE
GGEESSTTÃÃOO DDOO CCAABBOO
.
Rode o
CCLLIIPPEE DDEE GGEESSTTÃÃOO DDOO CCAABBOO
como
apresentado. Nota: o uso de força excessiva pode danificar o pro-
duto ao usar o clipe de Gestão do Cabo.
Depois de ligar os cabos como necessário, instale o
SSUUPPOORRTTEE PPAARRAA CCAABBOO
como apresentado
e proteja os cabos. Para ligar equipamento adicional, consulte a secção
de configuração de equipamento externo.
1
Instale o
CCLLII PPEE DDEE GGEESSTTÃÃ OO DDOO CCAABBOO
,
conforme indicado.
2
Modelos de TV plasma : 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65
**
CLIPE DE SUPORTE DO CABO
Segure no
CCLLIIPPEE DDEE SSUUPPOORRTTEE DDOO CCAABBOO
com
ambas as mãos e puxe-o para cima.
Como remover o clipe de suporte do cabo
(Apenas no 50/60PS70**, 50/60PS80**)
NOTA
!
GG
Não use o
CCLLIIPPEE DDEE SSUUPPOORRTTEE DDOO CCAABBOO
para levantar o televisor.
- Se o produto cair, podem ocorrer lesões ou danos do produto.
Suporte do Cabo
CLIPE DE SUPORTE DO CABO
Como fixar o cabo de potência.
(Apenas no 32/37/42/47LH70**)
BRAÇADEIRA DE PROTECÇÃO
Parafuso
Fixe o cabo de potência com a Braçadeira de Protecção e o parafuso como apresentado. Isto evita que o cabo de potência seja acidentalmente desligado.
1
Modelos de TV plasma : 50/60PS70**, 50/60PS80
**
Depois de ligar os cabos como necessário, instale o SSUUPPOORRTTEE PPAARRAA CCAABBOO
como apresentado e pro-
teja os cabos.
Suporte do Cabo
Page 36
34
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Quando instalar uma unidade de montagem mural, use a tampa de protecção.
NÃO UTILIZAR O SUPORTE TIPO SECRETÁRIA
(Excepto 19/22LU40
**
, 19/22/26LU50
**
)
Modeols de TV plasma
COBERTURA DE
PROTECÇÃO
Introduza a
TTAAMMPPAA
PPRROOTTEECCTTOORRAA
(PRO­TECTION COVER) no tele­visor até ouvir fechar com um estalido.
Modelos de TV LCD /
MODELOS DE TV LCD LED
Depois de remover o papel da tampa de protecção, cole-o à TV como apresentado.
COBERTURA DE PROTECÇÃO
Apenas no 26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50
**
Introduza a
TTAAMMPPAA PPRROOTTEECC--
TTOORRAA
(PROTEC­TION COVER) no televisor até ouvir fechar com um estalido.
Apenas no
32/37/42LF25**, 32/37/42LG2
***
,
32/37/42LG33**, 26LG31
**,
32/42/47LF51
**
Introduza a
TTAAMMPPAA PPRROOTTEECC--
TTOORRAA
(PROTECTION COVER) no televisor até ouvir fechar com um estalido.
Apenas no 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90
**
Aperte os 4 parafusos firmemente, através dos orifícios na parte de trás do televisor.
5
Apenas no 19/22LH20**, 19/22LG31
**
COBERTURA DE PROTECÇÃO
COBERTURA DE PROTECÇÃO
1
3
4
Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acolchoa­da, para proteger o ecrã contra danos.
2
Desaperte os parafusos da TV.
Desmonte o suporte da TV.
Insira a Tampa de Protecção na TV.
COBERTURA DE PROTECÇÃO
Page 37
35
PREPARAÇÃO
A TV pode ser instalada de várias formas, como numa parede, ou sobre uma mesa, etc.
Esta TV foi concebida para montagem horizontal.
Fonte de Alimentação
Disjuntor de
Curto-Circuito
LIGAÇÃO À TERRA
Certifique-se de que liga o fio terra para evitar possíveis choques eléctricos. Se os métodos de ligação à terra não forem possíveis, peça a um electricista qualificado para
instalar um disjuntor independente. Não tente ligar o produto à terra ligando-o a fios do telefone, pára-raios ou canos de gás.
MONTAGEM NA PAREDE: INSTALAÇÃO HORIZONTAL
A
Recomendamos a utilização de um suporte de mon­tagem da marca LG para montar a TV na parede.
A
Recomendamos que compre um suporte de montagem mural que suporte um VESA standard.
A
A LG recomenda que a montagem mural seja executada por um profissional qualificado.
A
Ligue em primeiro lugar o cabo de extensão USB ao ter­minal USB IN e depois pendure o aparelho na parede.
(Apenas no 32/37/42/47LH70
*
*
)
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
NOTA
!
G A montagem mural deve ser efectuada numa
parede sólida e perpendicular ao chão.
G Deve ser usado uma montagem mural especial se pre-
tender instalar a TV no tecto ou em parede oblíqua.
G A superfície onde o aparelho vai ser montado
deve ser suficientemente forte para suportar o peso da TV, por ex: betão, pedra natural ou tijolo.
G O tipo e comprimento de parafuso de instalação
dependem da parede de montagem usada. Para mais informação, consulte as instruções incluídas.
G A LG não se responsabiliza por qualquer aci-
dente ou danos em propriedade ou na TV devi­dos a instalação incorrecta:
- Quando uma parede VESA não-conforme é usada.
- Aperto incorrecto dos parafusos na superfície que pode resultar na queda da TV e provocar ferimentos pessoais.
- O não cumprimento do método de instalação
recomendado.
AA
BB
Modelo
VESA
(A *B)
Standard
Parafuso
Quantida
de
19/22LU40** 19/22LU50**
26LU50**
19/22LG31**
26LG31** 32LF25**
37/42LF25**
32LG2***
37/42LG2***
32LG33** 37/42LG33** 19/22LH20** 26/32LH20** 37/42LH20**
32LH3***
37/42/47LH3***
32LH40**
37/42/47LH40**
32LH49**
37/42/47LH49**
32LH50**
37/42/47LH50**
55LH50**
32LH70**
37/42/47LH70**
42/47LH90**
32LF51**
42/47LF51**
50PS70**
60PS70**
50PS80**
60PS80**
42/50PQ35
**
42PQ65
**
50PS65
**
100 * 10 0 100 * 10 0 200 * 10 0 100 * 10 0 200 * 10 0 200 * 10 0
200 * 200
200 * 10 0
200 * 200
200 * 10 0
200 * 200
100 * 10 0 200 * 10 0
200 * 200
200 * 10 0
200 * 200
200 * 10 0
200 * 200
200 * 10
0
200 * 200
200 * 10 0 200 * 200 400 * 400
200 * 10 0 200 * 200 200 * 200
200 * 10 0 200 * 200 400 * 400 600 * 400 400 * 400 600 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400
M4 M4 M4 M4 M4 M4 M6 M4 M6 M4 M6 M4 M4 M6 M4 M6 M4 M6 M4 M6 M4 M6 M6 M4 M6 M6 M4 M6 M6 M8 M6 M8 M6 M6 M6
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Page 38
36
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
LIGAÇÃO DA ANTENA
Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção da antena.
Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.
Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o
equipamento.
Habitações/Apartamentos plurifamiliares (Ligue à tomada da antena na parede)
Habitações/Casas unifamiliares (Ligue à tomada da antena externa na parede)
Antena Exterior
(VHF, UHF)
Tomada da Antena na Parede
Cabo Coaxial RF (75 ohm)
Antena
UHF
Amplificad or de Sinal
VHF
Em áreas com um sinal fraco, para conseguir uma melhor qualidade de imagem, instale um amplificador de sinal na antena, conforme indicado à direita.
Se for necessário dividir o sinal por duas TVs, utilize um repartidor de sinal (splitter) para a ligação.
Instale a tomada cuidadosamente.
Utlização do núcleo de ferrite (Esta função não está disponível em todos os países.)
O núcleo de ferrite pode ser utilizado para reduzir as ondas electromagnéticas quando ligar o cabo de alimentação. Quanto mais próxima for a localização do núcleo de ferrite para uma tomada, melhor.
Page 39
37
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD
Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.
Esta secćčo na DEFINIāŐO DE EQUIPAMENTO EXTERNO utiliza principalmente diagramas para os modelos 50/60PS70**, 50/60PS80**
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
1
2
Sinal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Component
O
O
O
O
(
apenas com
50/60Hz)
HDMI
X
O
O
O
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
Este televisor pode receber sinais Digitais RF/Cabo, sem um descodificador digital externo. No entanto, se receber sinais Digitais de um descodificador ou de outro dispositivo digital externo, consulte o
diagrama, conforme indicado a seguir.
Quando ligar com um cabo de componente
Ligue as saídas de vídeo (
Y, P
B, PR
) da set-top box digital à
tomada
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VV IIDDEEOO ((
YY,, PPBB,, PPRR))
(entra-
da de componente da set-top box digital) do televisor.
Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada
CC OOMM--
PPOONN EENNTT IINN AA UUDD IIOO
do televisor.
Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro­prietário da set-top box digital.)
Seleccione a fonte de entrada
CCoommppoonneenn tt
quando
utilizar o botão
IINNPPUU TT
do controlo remoto.
2
3
4
1
GG
Formato HDMI Áudio suportado. Dolby Digital, PCM O formato DTS Áudio não é suportado.
Page 40
38
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Quando ligar com um cabo de HDMI
1
Quando ligar com um cabo HDMI para DVI
1
2
2
3
1
GG
Verifique se a versão do cabo HDMI é 1.3 ou superior.
Se os cabos HDMI não suportarem a versão 1.3 HDMI, pode resultar em cintilação ou falta de imagem. Use por favor os últimos cabos que suportem pelo menos a versão
1.3. HDMI.
NOTA
!
Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada HHDDMMII//DDVVII IINN 11,HHDDMMII IINN 22
(Excepto
19/22LH20**,
19/22LG31
**
)
,, HHDDMMII IINN 33
(Excepto
19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26 LG31
**
) ou
HHDDMMII IINN 44
(Apenas no
32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80
**
) do televisor.
Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro­prietário da set-top box digital.)
Seleccione a fonte de entrada
HH DDMMII11
,
HH DDMMII22
(Excepto
19/22LH20**, 19/22LG31**),
HH DDMMII33
(Excepto
19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
*
**,
32/37/42LG33
**,
26LG31**)
ou
HH DDMMII44
(Apenas no
32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80
**
)
quando
utilizar o botão
IINNPPUU TT
do controlo remoto.
Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
do televisor.
Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada
AAUUDDIIOO
IINN ((RRGGBB//DDVVII))
do televisor.
Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro­prietário da set-top box digital.)
Seleccione a fonte de entrada
HH DDMMII 11
quando utilizar
o botão
IINNPPUUTT
do controlo remoto.
2
3
4
1
Page 41
39
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
1
2
REGULAÇÃO DO DVD
Quando ligar com um cabo de componente
Ligue as saídas de vídeo (Y, P
B, PR) do DVD às tomadas
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO ((YY,, PP
BB
,, PP
RR
))
(entrada de
componente de DVD) do televisor.
Ligue as saídas áudio do DVD às tomadas das entradas
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
do televisor.
Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.
Seleccione a fonte de entrada
CCoommppoonneenn tt
quando
utilizar o botão
IINN PPUUTT
do controlo remoto.
Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.
2
3
4
5
1
Portas de Entrada de Componentes
Para obter uma melhor qualidade de imagem, ligue o leitor de DVD às portas de entrada de compo-nentes, con­forme indicado abaixo.
Portas de componentes na TV
YPB PR
Portas de Saída de
Vídeo no leitor de DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Page 42
40
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
1
Ao efectuar a ligação com um cabo S-Video
(Apenas no
32/37/42/47LH70
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80
**,
42/50PQ35
**,
42PQ65
**,
50PS65**)
Ligue a saída S-VIDEO do DVD à entrada
SS--VVIIDDEEOO
do
televisor.
Ligue as saídas áudio do DVD às tomadas de entrada AAUUDDIIOO
do televisor.
Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.
Seleccione a fonte de entrada
AAVV33
utilizando o botão
IINNPPUUTT
(ENTRADA) do controlo remoto.
Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.
2
3
4
5
1
2
3
4
1
1
2
Quando ligar com um cabo scart
Ligue a tomada scart do DVD à tomada scart
AAVV11
dotelevisor. Utilize um cabo scart blindado.
Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.
Seleccione a fonte de entrada
AAVV11
quando utilizar o
botão
IINNPPUUTT
do controlo remoto.
Se estiver ligado à tomada de scart
AAVV22
, selec-cione a
fonte de entrada
AAVV22
.
Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.
NOTA
!
GG
Se pretender utilizar o cabo EURO scart, terá de utilizar o cabo Euro scart blindado.
Scart
AV1 AV2
Entrada
Video Audio RGB
Saída
Video, Áudio
Apenas analógico
Analógico, está disponível DTV, AV1/2/3
OOO OOX
GG
Saída TV : Sinais de saída
analógica TV.
Saída Monitor: Saídas de
corrente da imagem do ecrã.
TV Digital
TV Analógica, AV1/3
Componente/RGB
HDMI
AV2
AV1
(Saída TV)
XO O OO O
OX
XX OO O
AV2 (Saída
Monitor)
AV2 (Quando uma gravação DTV
agendada está em progresso usan-
do o equipamento de gravação.)
(O modo de entrada é conver-
tido para DTV.)
Tipo Saída
Modo corrente de entrada
Page 43
41
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Quando ligar com um cabo de HDMI
Ligue a saída HDMI do DVD à tomada de entrada HHDDMMII//DDVVII IINN 11,HHDDMMII IINN 22
(Excepto 19/22LH20**,
19/22LG31**)
,, HHDDMMII IINN 33
(Excepto 19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26 LG31**)
ou
HHDDMMII IINN 44
(Apenas no
32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
do televisor.
Seleccione a fonte de entrada
HH DDMMII 11, HH DDMMII 22
(Excepto
19/22LH20**, 19/22LG31**),
HH DDMMII 33
(Excepto
19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26 LG31**)
ou
HH DDMMII 44
(Apenas no
32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
quando uti-
lizar o botão
IINNPPUUTT
do controlo remoto.
Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.
2
3
1
1
GG
A TV pode receber o sinal de vídeo e de áudio em simultâ­neo com um cabo HDMI.
GG
Se a set-top box digital não suportar Auto HDMI, será necessário definir a resolução de saída de forma apropriada.
GG
Verifique se a versão do cabo HDMI é 1.3 ou superior.
Se os cabos HDMI não suportarem a versão 1.3 HDMI, pode resultar em cintilação ou falta de imagem. Use por favor os últimos cabos que suportem pelo menos a versão
1.3. HDMI.
NOTA
!
Page 44
42
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
CONFIGURAÇÃO DO VCR
Para evitar ruído da imagem (interferência), deixe uma distância adequada entre o VCR e a TV.
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Jack de Parede
Antena
1
2
Ao ligar a um Cabo RF
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Ligue a tomada
AANNTT OOUUTT
(saída da antena) do VCR à tomada
AANNTTEENNNNAA IINN
do televisor.
Ligue o cabo da antena à tomada
AANNTT IINN
do VCR.
Prima o botão
PPLLAAYY
(REPRODUZIR))do VCR e sintonize o canal correcto entre a TV e o VCR para visu-
alização.
2
3
1
Page 45
43
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
Quando ligar com um cabo scart
1
Quando ligar com um cabo RCA (Excepto 19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22LH20
**,
19/22LG31
**,
32/37/42LF25**)
1
Ligue a tomada scart do VCR à tomada scart
AAVV11
do
televisor. Utilize um cabo scart blindado.
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do pro­prietário do VCR.)
Seleccione a fonte de entrada
AAVV11
quando utilizar o
botão
IINNPPUUTT
do controlo remoto.
Se estiver ligado à tomada de scart
AAVV22
, selec-cione a
fonte de entrada
AAVV22
.
2
3
4
1
Ligue as tomadas
AAUUDDII OO//VVIIDDEEOO
entre a TV e o VCR. Associe correctamente as cores das tomadas. (Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda = branco e Áudio da Direita = vermelho)
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do pro­prietário do VCR.)
Seleccione a fonte de entrada
AAVV33
quando utilizar o
botão
IINNPPUUTT
(ENTRADA) do controlo remoto.
1
2
3
GG
Se tiver um VCR mono, ligue o cabo áudio do VCR à tomada
AAUUDDIIOO LL//MM OONNOO
do televisor.
NOTA
!
NOTA
!
GG
Se pretender utilizar o cabo EURO scart, terá de utilizar o cabo Euro scart blindado.
Scart
AV1 AV2
Entrada
Video Audio RGB
Saída
Video, Áudio
Apenas analógico
Analógico, está disponível DTV, AV1/2/3
OOO OOX
GG
Saída TV : Sinais de saída
analógica TV.
Saída Monitor: Saídas de
corrente da imagem do ecrã.
TV Digital
TV Analógica, AV1/3
Componente/RGB
HDMI
AV2
AV1
(Saída TV)
XO O OO O
OX
XX OO O
AV2 (Saída
Monitor)
AV2 (Quando uma gravação DTV
agendada está em progresso usan-
do o equipamento de gravação.)
(O modo de entrada é conver-
tido para DTV.)
Tipo Saída
Modo corrente de entrada
Page 46
44
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
GG
Verificar se o módulo CI está inserido na ranhura de cartão PCMCIA no sentido correcto. Se o módulo não estiver inserido correctamente, isto pode danificar a TV e a ranhura de cartões PCMCIA.
NOTA
!
Quando ligar com um cabo S-Video
(Apenas no
32/37/42/47LH70
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80
**,
42/50PQ35
**,
42PQ65
**,
50PS65**)
1
2
Insira o Módulo CI na
RRAANNHHUURRAA DDEE PP CCMMCCIIAA (Personal Computer Memory Card International Association) da TV, conforme ilustrado.
Para mais informações, consulte a (
G
p.77).
1
INSERÇÃO DO MÓDULO CI
-- PPaarraa vv iissuuaalliizzaarr ooss sseerrvviiççooss ccooddiiff iicc aaddooss ((pp aaggaammeennttoo)) nnoo mmooddoo TTVV ddii ggiittaall..
-- EEssttaa ffuunn ççããoo nnããoo eess ttáá ddii ssppoonníívveell eemm tt ooddooss ooss ppaaííss eess..
1
Verifique este ponto como apresentado e insira p Módulo CI.
GG
Se as tomadas S-VIDEO e VIDEO forem ambas ligadas ao VCR S-VHS em simultâneo, apenas será possível receber S-VIDEO.
NOTA
!
Ligue a saída S-VIDEO do VCR à entrada
SS--VVIIDDEEOO
do televisor. A qualidade da imagem é melhorada, em com­paração com a entrada composta normal (cabo RCA).
Ligue as saídas áudio do VCR às tomadas de entrada AAUUDDIIOO
do televisor.
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do pro­prietário do VCR.)
Seleccione a fonte de entrada
AAVV33
quando utilizar o
botão
IINNPPUUTT
(ENTRADA) do controlo remoto.
2
3
4
1
Page 47
45
1
2
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
CONFIGURAÇÃO DA SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL
Envie o áudio da TV para o equipamento áudio através da porta de Saída (Óptica) de Áudio Digital. Se pretender desfrutar de difusão digital através de auscultadores em canal 5.1, ligue o terminal OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT na parte de trás da TV a um DVD Home Theater (ou amp).
Ligue os auscultadores à ficha para auscultadores.
Para ajustar o volume dos auscultadores, pressione o botão
++ ou--
. Se pressionar o botão
MMUUTTEE
, o
som dos auscultadores é desligado.
2
1
AJUSTE AUSCULTADOR
(Excepto 50/60PS70
**,
50/60PS80
**
,
42/50PQ35
**,
42PQ65
**,
50PS65
**
)
Pode ouvir o som através do auscultador.
G
Não olhe directamente para a porta de saída óptica. Se olhar directamente para o feixe laser, poderá prejudicar a visão.
ATENÇÃO
Ligue uma extremidade de um cabo óptico à porta de Saída (Óptica) de Áudio Digital da TV.
Ligue a outra extremidade do cabo óptico à entrada (óptica) de áudio digital no equipamento de áudio.
Defina a opção do Altifalante da TV como “Desligado” (Desligado) no menu AUDIO (ÁUDIO). (
G
pp..113322
). Consulte o manual de instruções do equipamento de áudio externo para obter informações relativamente ao funcionamento.
2
3
1
NOTA
!
GG
Os itens do menu AUDIO ficam inactivos quando liga um fone de ouvido.
GG
Quando altera o MODO AV com um fone de ouvido ligado, a alteraćčo é aplicada ao vídeo mas nčo ao áudio.
GG
A saída de Áudio Digital óptico nčo está disponível quando liga um fone de ouvido.
Page 48
46
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE OUTRA FONTE DE A/V
(Excepto 19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22LH20
**,
19/22LG31
**,
32/37/42LF25**)
Ligue as tomadas
AAUUDDII OO//VVIIDDEEOO
entre a TV e o VCR. Associe correctamente as cores das tomadas.
(Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda = branco e Áudio da Direita = vermelho)
Seleccione a fonte de entrada
AAVV33
quando utilizar o botão
IINNPPUUTT
(ENTRADA) do controlo remoto.
Accione o equipamento externo correspondente. Consulte o manual de utilização do equipamento externo.
L R
VIDEO
Kamera wideo
Consola de Jogos
1
1
2
3
Page 49
47
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA USB
(Excepto 19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***,
32/42/47LF51**)
Ligue o dispositivo USB na entrada USB na TV.
Depois de ligar as conexões de
UUSSBB IINN((EENNTTRRAADDAA UUSSBB))
, pode utilizar as funções de
UUSSBB..
(
GG
pp..9966
)
2
1
1
Page 50
48
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
CONFIGURAÇÃO DO PC
Esta TV dispõe da função Ligar e Reproduzir,o que significa que o PC se ajusta automaticamente às definições da TV.
AUDIO
RGB OUTPUT
1
2
Ao efectuar a ligação com um cabo D-sub de 15 pinos
4
Ligue a saída RGB do PC à entrada
RRGGBB IINN (( PPCC))
do
televisor.
Ligue as saídas áudio do PC às tomadas de entrada AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
do televisor.
Ligue o PC.
Seleccione a fonte de entrada
RRGG BB
quando utilizar o
botão
IINNPPUUTT
do controlo remoto.
2
3
1
Page 51
49
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1 2
Quando ligar com um cabo HDMI para DVI
4
Ligue a saída DVI do PC ao jack de
HHDDMMII//DDVVII IINN11
do aparelho.
Ligue as saídas áudio do PC às tomadas de entrada AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
do televisor.
Ligue o PC.
Seleccione a fonte de entrada
HH DDMMII 11
quando utilizar
o botão
IINNPPUUTT
do controlo remoto.
2
3
1
Page 52
50
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
modo RGB-PC, HDMI/DVI-PC
70.08
59.94
60.31
60.00
59.87
59.80
60.00
59.93
60.00
59.90
59.948
59.94
31.468
31.469
37. 879
48.363
47. 78
47. 72
63.595
66.587
67. 5
55.5
64.744
65.16
720x400 640x480
800x600 1024x768 1280x768 1360x768
1280x1024
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080
(HDMI-PC)
1440x900
1400x1050
1680x1050
Resolução
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
modo HDMI/DVI-DTV
59.94/60 50 50
59.94/60
59.94/60 50
23.97/24
29.976/30.00 50
59.94/60
31.469/31.5
31.25
37. 5
44.96/45
33.72/33.75
28.125
26.97/27
33.716/33.75
56.25
67.43/67.5
Resolução
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
720x480 720x576
1280x720
1920x1080
Modelos de TV LCD / MODELOS DE TV LCD LED
Supported Display Resolução
modo RGB-PC, HDMI/DVI-PC
70.08
59.94
60.31
60.00
59.87
59.80
59.934
60.02
59.979
31.468
31.469
37. 879
48.363
47. 78
47. 72
66.587
63.98
65.317
720x400 640x480
800x600 1024x768 1280x768 1360x768
1920x1080 1280x1024 1400x1050
Resolução
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
modo HDMI/DVI-DTV
59.94 60
59.94 60
50.00
50.00
59.94 60
50.00
59.94 60
24.00 30
50.00
59.94 60
31.649
31.469
31.47
31.50
31.25
37. 50
44.96
45.00
28.125
33.72
33.75
27.00
33.750
56.25
67. 433
67. 50
Resolução
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
Modelos de TV plasma
(Excepto 19/22LU40
**,
19LU50
**, 19/22/26/32/37/ 42LH20
**
,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31**)
(Excepto 42/50PQ35**, 42PQ65**)
(Excepto 19/22LU40
**,
19LU50
**,
19/22/26/32/37/ 42LH20
**
,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26L G31**)
(Apenas no 19LG31**)
(Apenas no 22LG31**)
Page 53
51
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
NOTA
!
G
Evite manter uma imagem fixa no ecrã do televisor durante períodos longos. A imagem fixa pode ficar permanentemente marcada no ecrã; utilize uma protecção de ecrã sempre que possível.
G
Poderá existir ruído consoante determinada res­olução, padrão vertical, contraste ou brilho no modo PC. Nesse caso, altere o modo PC para outra resolução, ou altere a frequência de actualização para outra frequência, ou ajuste o brilho e o con­traste no menu até que a imagem seja nítida. Se não for possível alterar a frequência de actualiza­ção da placa gráfica do PC, troque a placa gráfica do PC ou consulte o fabricante da placa gráfica do PC.
G
O formato de entrada de sincronização das fre­quências Horizontal e Vertical é distinto.
G
Recomendamos o uso de 1920x1080, 60Hz (Excepto para 19/22LU40
**,
19LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**
,
32 /37/42LG 2
***,
32 /37/42LG 33
**,
19 / 2 2 / 2 6 L G 31**, 42/50PQ35**, 42PQ65**), 1360x768, 60Hz (Apenas 19/22LU40
**,
19LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**
,
32 /37/42LG 2
***,
32 /37/42LG 33
**,
26LG31**, 50PQ35**), 1024x768, 60Hz(Apenas 42PQ35**, 42PQ65
**)
, 1440x900, 60Hz(Apenas 19LG31
**)
,
1680x1050, 60Hz(Apenas 22LG31
**)
para modo
PC, para melhor qualidade de imagem.
G
Ligue o cabo de sinal da porta de saída do monitor do PC à porta RGB (PC) do aparelho ou o cabo de sinal da porta de saída de HDMI do PC à porta de ENTRADA HDMI (ou ENTRADA HDMI/DVI) do aparelho.
G
Ligue o cabo de áudio do PC à entrada de Áudio do televisor. (Os cabos de áudio não são fornecidos com o televisor).
G
Se utilizar uma placa de som, ajuste o som do PC conforme necessário.
G
Se a placa gráfica do PC não der saída simultânea ao RGB analógico e digital, ligue a ENTRADA RGB ou HDMI (ou a ENTRADA HDMI/DVI) para visu­alizar o PC no aparelho.
G
Se a placa gráfica no PC não der saída simultânea
ao RGB analógico e digital, defina o aparelho para RGB ou HDMI; (o outro modo é regulado auto­maticamente para o sistema “Plug and Play” pelo aparelho.)
G
Dependendo da placa de vídeo, o modo DOS poderá não funcionar se utilizar um cabo HDMI-DVI.
G
Ao utilizar um cabo RGB-PC demasiado longo, poderá existir ruído no ecrã. Recomenda-se a uti­lização de um cabo de comprimento inferior a 5m. Este proporciona a melhor qualidade de imagem.
Page 54
52
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
OK
Move.
• Contraste 90
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 60
• Tom 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Ecrã
IMAGEM
RG
Ecrã
E
1
MENU
Configuração do Ecrã para o modo PC
Retorna a Posição, o Tamanho e a Fase para as configurações de fábrica por predefinição.
Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].
Reiniciar o Ecrã
Seleccione
IIMMAAGGEEMM
.
Seleccione
EEccrrãã
.
3
Seleccione
RReeiinnii cciiaarr
.
2
OK
OK
Prima o botão
MMEENN UU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EETT UURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Seleccione
SSiimm
.
Execute
RReeiinnii cciiaarr
.
4
OK
5
OK
Ajuste
Auto config.
ECRÃ
Move.
Prev.
Resolução
Posição
Tamanho
Fase
Reiniciar
Sim Não
Page 55
53
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
OK
Move.
• Contraste 90
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 60
• Tom 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Ecrã
IMAGEM
RG
Screen
Se a imagem não estiver clara após o ajuste automático e especialmente se os caracteres ainda apresentarem tremulação, ajuste a fase da imagem manualmente.
Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].
Ajustamento da Posição, Tamanho e Fase do ecrã
Seleccione
IIMMAAGGEEMM
.
Seleccione
EEccrrãã
.
Seleccione
PPoossiiçç ãã oo, TTaammaannhhoo
ou
FFaassee
.
Efectue os ajustamentos adequados.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK 5OK
Auto config.
ECRÃ
Move.
Prev.
Resolução
Posição
Tamanho
Fase
Reiniciar
E
Prima o botão
MMEENN UU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EETT UURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Page 56
54
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Para ver uma imagem normal, defina a resolução do modo RGB e a selecção do modo PC.
Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].
Seleccionar a Resolução
Seleccione
IIMMAAGGEEMM
.
Seleccione
EEccrrãã
.
Seleccione
RReess oolluuççããoo
.
Seleccione a resolução desejada.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK
5
OK
Prima o botão
MMEENN UU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EETT UURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
OK
Move.
• Contraste 90
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 60
• Tom 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Ecrã
IMAGEM
RG
Screen
E
Auto config.
ECRÃ
Move.
Prev.
Resolução
Posição
Tamanho
Fase
Reiniciar
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Page 57
55
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
OK
Move.
• Contraste 90
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 60
• Tom 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Ecrã
IMAGEM
RG
Screen
E
• Se a posição da imagem ainda não estiver cor­recta, tente de novo o ajustamento automático.
Se a imagem precisar de ser ajustada novamente
depois do ajustamento Auto. em RGB (PC), pode ajustar a
PPoossiiçç ãã oo, TTaammaannhhoo ouFFaassee
.
Seleccione
IIMMAAGGEEMM
.
Seleccione
EEccrrãã
.
Seleccione
AAuuttoo ccoonnffiigg..
.
1
MENU
3
2
OK
OK
Seleccione
SSiimm
.
Execute a
AAuuttoo ccoonnffiigg..
.
4
OK
5
OK
Ajuste
Auto config.
ECRÃ
Move.
Prev.
Resolução
Posição
Tamanho
Fase
Reiniciar
Sim Não
Prima o botão
MMEENN UU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EETT UURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Ajusta a posição da imagem auto-maticamente e minimiza a tremu-lação da imagem. Depois de feito o ajuste, se a imagem continuar a não estar cor-recta, a TV está a funcionar correcta-mente
mas precisa de mais ajustes.
AAuuttoo ccoonnffiigguurraaççããoo
Esta função é para ajuste automático da posição do ecrã, tamanho e fase. A imagem apresentada pode ficar instável durante alguns segundos enquanto a configuração automática está em progresso.
Ajuste automático (apenas no modo RGB [PC])
Page 58
56
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO
(Apenas no
32/37/42/47LH40
**,
32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
32/42/47LF51
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80
**,
42PQ65
**,
50PS65
**
)
Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho.
POUPANÇA DE
ENERGIA
RATIO
POWER(ALIME
NTAÇÃO)
INPUT
TV/RAD
Ajuste o modo de Poupança de Energia da TV.
(
GG
pp..111166
)
Selecciona o Aspect Ratio pretendido da imagem.
(
GG
pp..111133
)
Muda o televisor do estado de espera para Ligado ou de Desligado para o modo de espera.
O modo de introdução externo sucede-se em sequência regular. (
GG
pp..8800
)
Selecciona os canais de Rádio, TV e DTV.
TECLAS DE
COMANDOS
(Cima/Baixo/Esquerda/
Direita)
OK
Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as definições do sistema de acordo com as preferências.
Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.
RETURN(EXIT)
INFO i
AV MODE
Permite ao utilizador recuar um passo numa aplicação interacti­va, EPG ou noutra função de interacção do utilizador.
Apresenta as informações actuais do ecrã.
Ajuda-o a seleccionar, e definir imagens e sons ao ligar dispositivos AV.(
GG
pp..8866
)
BOTÕES
COLORIDOS
Estes botões são utilizados para teletexto. (apenas modelos com
TTEELLEETTEEXXTT
) ou
EEddiiççããoo pprrooggrraammaa
.
Botões de
TELETEXTO
SUBTITLE
Estes botões são utilizados para teletexto. Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'.(
GG
pp..114499
)
Remarca a legenda preferida no modo digital.
Consulte uma lista de dispositivos AV ligados à TV. Quando alterna este botão,o menu Simplink (Ligação sim­ples)aparece no ecrã . (
GG
pp..8833
)
1
1
1
Q. MENU
MENU
GUIDE
Selecciona a fonte do menu rápido pretendido. (Proporção, Voz Clara II, Modo de imagen, Modo de som, Áudio, Temporizador, Favoritos, Dispositivo USB)(
GG
pp..6633
)
Selecciona um menu. Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV a partir de qualquer menu.
(
GG
pp..6644
)
Apresenta a agenda do programa.(
GG
pp..111100
)
Page 59
57
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VOLUME +/-
MARK
FAV
MUTE
Pr
Página
Anterior/Seguinte
0~9
BOTÕES
NUMÉRICOS
LIST
Q.VIEW
Ajusta o volume.
Marcar e desmarcar programações no menu USB.
Apresenta o canal favorito seleccionado.
Liga ou Desliga o som.
Selecciona um canal.
Mover um conjunto completo de informações do ecrã para o seguinte.
Selecciona um canal. Selecciona itens numerados de um menu.
Mostra a tabela de programações.
(
GG
pp..7788
)
Regressa ao canal seleccionado anteriormente.
Instalação das Pilhas
Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior.
Introduza duas pilhas AAA de 1,5V com a polaridade correcta (+ com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou usadas com novas.
Feche a tampa.
Para retirar as baterias, execute as acções de instalação de forma inversa.
SIMPLINK /USB
Botões de
comando do
menu
Controlos menu SIMPLINK ou USB (Photo List, Music List ou Movie List(Apenas no 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47
/55LH50
**
, 32/37/42/47LH70**,
50/60PS70**, 50/60PS80**, 42PQ65**, 50PS65**)).
FREEZE
Coloque em pausa a imagem actualmente no ecrã. (APENAS EM TV PLASMA)
Page 60
58
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO
(Apenas no 19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***,
42/50PQ35**)
Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho.
AV MODE
ENERGY SAVING
RETURN / EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
i
MUTE
POWER
LIST
Q.VIEW
MARK
FAV
TV/RAD
AV MODE
POWER(ALIME
NTAÇÃO)
INPUT
POUPANÇA DE
ENERGIA
Selecciona os canais de Rádio, TV e DTV.
Ajuda-o a seleccionar, e definir imagens e sons ao ligar dispositivos AV.(
GG
pp..8866
)
Muda o televisor do estado de espera para Ligado ou de Desligado para o modo de espera.
O modo de introdução externo sucede-se em sequência regular. (
GG
pp..8800
)
Ajuste o modo de Poupança de Energia da TV. (
GG
pp..111166
)
0~9
BOTÕES
NUMÉRICOS
Q.VIEW
LIST
Selecciona um canal. Selecciona itens numerados de um menu.
Regressa ao canal seleccionado anteriormente.
Mostra a tabela de programações.
(
GG
pp..7788
)
TECLAS DE
COMANDOS
(Cima/Baixo/Esquerda/
Direita)
OK
MENU
RETURN(EXIT)
Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as definições do sistema de acordo com as preferências.
Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.
Selecciona um menu. Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV a partir de qualquer menu.
(
GG
pp..6644
)
Permite ao utilizador recuar um passo numa aplicação interacti­va, EPG ou noutra função de interacção do utilizador.
BOTÕES
COLORIDOS
Estes botões são utilizados para teletexto. (apenas modelos com
TTEELLEETTEEXXTT
) ou
EEddiiççããoo pprrooggrraammaa
.
Botões de
TELETEXTO
SUBTITLE
Estes botões são utilizados para teletexto. Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'.(
GG
pp..114499
)
Remarca a legenda preferida no modo digital.
Consulte uma lista de dispositivos AV ligados à TV. Quando alterna este botão,o menu Simplink (Ligação sim­ples)aparece no ecrã.(
GG
pp..8833
)
1
1
Page 61
59
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
AV MODE
ENERGY SAVING
RETURN / EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
i
MUTE
POWER
LIST
Q.VIEW
MARK
FAV
VOLUME +/-
MUTE
Pr
Página
Anterior/Seguinte
Ajusta o volume.
Liga ou Desliga o som.
Selecciona um canal.
Mover um conjunto completo de informações do ecrã para o seguinte.
Botões de
comando SIM-
PLINK
Para comandar o simplink.
Q. MENU
INFO i
GUIDE
FAV
MARK
Selecciona a fonte do menu rápido pretendido. (Proporção, Voz Clara II, Modo de imagen, Modo de som, Áudio, Temporizador, Favoritos, Poupança de Energia)(
GG
pp..6633
)
Apresenta as informações actuais do ecrã.
Apresenta a agenda do programa.(
GG
pp..111100
)
Apresenta o canal favorito seleccionado.
Seleccione a entrada para aplicar as definições rápidas de Fotografia.
Instalação das Pilhas
Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior.
Introduza duas pilhas AAA de 1,5V com a polaridade correcta (+ com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou usadas com novas.
Feche a tampa.
Para retirar as baterias, execute as acções de instalação de forma inversa.
Page 62
60
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO
(Apenas no 42/47LH90**)
Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho.
POWER
TV/RAD
ON/OFF
RATIO
AV MODE
MARK
FAV
POWER(ALIMENTAÇÃO)
LIGAR/DESLIGAR
TV/RAD
POUPANÇA DE ENERGIA
INFO i
INPUT
Muda o televisor do estado de espera para Ligado ou de Desligado para o modo de espera.
Luz chave ligada ou desligada
Selecciona os canais de Rádio, TV e DTV. Ajuste o modo de Poupança de Energia da TV.
(
GG
pp..111166
) Apresenta as informações actuais do ecrã. O modo de introdução externo sucede-se em sequência regular.
(
GG
pp..8800
)
0~9
BOTÕES
NUMÉRICOS
LIST
Q.VIEW
Selecciona um canal. Selecciona itens numerados de um menu.
Mostra a tabela de programações.
(
GG
pp..7788
)
Regressa ao canal seleccionado anteriormente.
MENU
Q. MENU
TECLAS DE
COMANDOS
(Cima/Baixo/Esquerda/
Direita)
OK
GUIDE
RETURN(EXIT)
Selecciona um menu. Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV a partir de qualquer menu. (
GG
pp..6644
)
Selecciona a fonte do menu rápido pretendido. (Proporção, Voz Clara II, Modo de imagen, Modo de som, Áudio, Temporizador, Favoritos, Dispositivo USB
).(
GG
pp..6633
)
Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as definições do sistema de acordo com as preferências.
Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.
Apresenta a agenda do programa.(
GG
pp..111100
)
Permite ao utilizador recuar um passo numa aplicação interacti­va, EPG ou noutra função de interacção do utilizador.
BOTÕES
COLORIDOS
Estes botões são utilizados para teletexto. (apenas modelos com
TTEELLEETTEEXXTT
) ou
EEddiiççããoo pprrooggrraammaa
.
Botões de
TELETEXTO
SUBTITLE
Estes botões são utilizados para teletexto. Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'.
(
GG
pp..114499
)
Remarca a legenda preferida no modo digital.
1
1
Page 63
61
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
POWER
TV/RAD
ON/OFF
RATIO
AV MODE
MARK
FAV
VOLUME +/-
FAV
MARK
MUTE
Pr
Página
Anterior/Seguinte
Ajusta o volume.
Apresenta o canal favorito seleccionado.
Seleccione a entrada para aplicar as definições rápidas de Fotografia.
Liga ou Desliga o som.
Selecciona um canal.
Mover um conjunto completo de informações do ecrã para o seguinte.
RATIO
AV MODE
Consulte uma lista de dispositivos AV ligados à TV. Quando alterna este botão,o menu Simplink (Ligação simples)aparece no ecrã.(
GG
pp..8833
)
Selecciona o Aspect Ratio pretendido da imagem.
(
GG
pp..111133
)
Ajuda-o a seleccionar, e definir imagens e sons ao ligar dispositivos AV.(
GG
pp..8866
)
SIMPLINK /USB
Botões de
comando do
menu
Controlos menu SIMPLINK ou USB (Photo List, Music List ou Movie List).
Instalação das Pilhas
Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior.
Introduza duas pilhas AAA de 1,5V com a polaridade correcta (+ com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou usadas com novas.
Feche a tampa.
Para retirar as baterias, execute as acções de instalação de forma inversa.
Page 64
62
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
LIGAR A TV
Primeiro, ligue o cabo de corrente correctamente. Altere o Interruptor de corrente principal na TV.(Apenas no 42/47LH90**, 32/37/42/47LH70**,
19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3
***
, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**,
32/37/42/47/55LH50**, 19/22LU40**, 19/22/26LU50**) Nesse momento, a TV muda para o modo de espera.
No modo de espera, para ligar a TV, prima o botãoe
rr
/ I(Apenas no Modelos de TV LCD/Modelos de TV LCD
LED), INPUT
ou
P
D E
(ouP )
na
TTVV
, ou prima o botão
POWER, INPUT, P
,
NNuummbbeerr
(Número)
(0~9) no controlo remoto, e a TV será ligada.
2
1
Inicializar a configur
ação
Nota:
a. Se fechar sem completar o ajuste inicial, o menu Initial Setting pode ser apresentado novamente. b. Prima o botão
RREETTUURRNN
para alterar o OSD actual para o OSD anterior.
c. Para os países sem padrões confirmados de transmissão de DTV, algumas funcionalidades DTV podem não fun-
cionar, dependendo do ambiente de transmissão de DTV.
d. O modo “
UUssoo DDoo mmééssttiiccoo
” é controlado mais propriamente para visionamento em ambiente caseiro geral e
definido como modo básico deste televisor.
e. O Modo “
DDeemmoo dd ee LLoojjaa
” é fabricado propriamente para ambiente de loja. O modo “
DDeemmoo dd ee LLoojjaa
” é ini­ciado para a qualidade de vídeo definida por esta empresa após um período de tempo específico quando o uti­lizador altera os dados de qualidade de vídeo aleatoriamente.
f. Quando alterar o modo (“
UUssoo DDoommééssttiiccoo
”, “
DDeemmoo ddee LLoojjaa
”), o modo pode ser alterado reconfigurando
as definições de fábrica (configuração inicial) no menu OPÇÃO.
Se as OSD (Instruções No Ecrã) aparecerem no ecrã depois de ligar o televisor, pode ajustar o
IIddiioo mmaa
,
DDeeffiinniiççããoo ddoo MMooddoo, PPaaííss, SSii nnttoo nn.. aauutt oomm..
.
- Se ligar a TV, poderá utilizar as suas funções.
SELECÇÃO DE CANAIS
Prima o botão
PP
ou os botões
NNUUMMÉÉRR IICC OOSS
para
seleccionar um número de canal.
1
REGULAÇÃO DO VOLUME
Prima o botão
++ ou--
para regular o volume.
Se pretende desligar o volume, prima o botão
MMUUTTEE
((MMUUDDOO ))
.
Pode cancelar esta função pressionando o botão MUTE,
++
ou – AV.
1
Page 65
63
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
PPrrooppoorrççããoo
: Seleccione o seu formato de
imagem deseja
do.
Para a Definição de Zoom, seleccione 14:9, Zoom1 e Zoom2 no Menu de Rácio. Depois de concluir a Definição de Zoom, a visualização volta para o Q.Menu.
VVoozz CCllaarraa IIII
: Ao diferenciar o som da voz humana dos outros sons, ajuda os utilizadores a ouvirem melhor as vozes humanas.
MMooddoo ddee iimmaaggeenn
: Selecciona o seu Modo de Imagem desejado. MMooddoo ddee ssoomm
: É uma função para definir auto­maticamente a combinação de som que é consider­ada a melhor para as imagens que estão a ser vision­adas. Seleccione o seu Modo de Som desejado.
ÁÁuuddiioo
: Selects the sound output.
TTeemmppoorriizzaaddoorr
: Define o temporizador de
adormecimento. FFaavvoo rriittooss
: Selecciona o programa favorito.
DDiissppoossiittiivvoo UUSSBB
: Seleccione “Ejectar” para
ejectar o dispositivo USB.
(Excepto 1
9/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
, 32/42/47LF51
**
)
PPoouuppaannççaa ddee EEnneerrggiiaa ::
Selecciona o modo de Poupança de Energia pretendido. (Apenas no 19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
,
32/42/47LF51
**
)
MENU RÁPIDO
Apresenta cada menu.
Seleccione a Fonte pretendida.
O OSD (On Screen Display) da sua TV pode ser um pouco diferente do apresentado nestemanual. O Q.Menu (Menu Rápido) é um menu de funções que os utilizadores podem utilizar frequentemente.
1
Q. MENU
3
2
OK
Prima o botão
QQ..MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
F
F
Proporção
G
G
16:9
F
F
Proporção
G
G
16:9
(Excepto
19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
, 32/42/47LF51**)
(Apenas no
19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
,
32/42/47LF51**)
Page 66
64
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ
O OSD (On Screen Display) da sua TV pode ser um pouco diferente do apresentado nestemanual.
NOTA
!
G
É possível utilizar o
MMééttoo ddoo IISSMM
e a Poupança de Energia apenas nos modelos de
TTVV PPllaassmmaa
.
G
Apenas é possível utilizar
LLuuzz ddee FFuunnddoo,IInnddii ccaaddoorr ddee PPoottêênn cciiaa
em modelos
TTVV LLCCDD/TTVV LLCCDD LLEEDD
.
G
Não é possível utilizar a
IInnffoorrmmaaççããoo CCII
no modo Analógico.
G
Não é possível utilizar a
AAmm pplliiffiiccaaddoorr
no modo Analógico.
(Excepto 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80
**
,
42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)
Apresenta cada menu.
Selecciona um item do menu.
Move para o menu pop up.
1
MENU
3
2
OK
OK
Pressione o botão
IINNFFOO
, para aceder ao Menu do Manual Simples.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
OK
Move.
Relógio Hora desligar : Desligado Hora ligar : Desligado Temporizador : Desligado
HORAS
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
CONFIG.
OPÇÃO
IMAGEM
BLOQUEAR
ÁUDIO
BLUETOOTH
HORAS
USB
OK
Move.
Proporção : 16:9 Assistente de Imagem
Poupança de Energia : Desligado
Modo de imagen : Padrão
• Luz de Fundo 70
• Contraste 90
• Luminosidade 50
• Definição 70
IMAGEM
E
OK
Move.
Volume automático : Desligado Voz Clara II : Desligado
• Nível 3
Balanço 0 Modo de som : Padrão
• SRS TruSurround XT : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
ÁUDIO
E
LR
OK
Move.
Lista Fotogr. Lista Músicas Lista Filmes Cód. Reg. DivX
Desactivo
USB
OK
Move.
Sist. de bloqueio : Desligado Def. Palavra-passe Bloquear programa Orientação parental
: Bloqueio Desactivado
Bloco Entrada
BLOQUEAR
OK
Move.
Idioma do Menu (Language)
: Português Idioma de áudio : Português Idioma das legendas : Português Audicão Dific.( ) : Desligado País : UK Rótulo de entrada SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas
: Desligado
OPÇÃO
E
(Apenas no
32/37/42/47LH49**,
32/37/42/47
/55LH50
**
, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)
(Excepto 19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
,
32/42/47LF51**)
(Apenas no 32/37/42/47LH40
**,
32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50**,
42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)
-+
ENTRADA
OK
Move.
Antena AV1 AV2 AV3 Componente RGB HDMI1 HDMI2
ENTRADA
E
ou
ou
OK
Move.
Bluetooth : Desligado PIN TV : 0000 Auscultadores Bluetooth : Desligado Disp. Bluetooth registados Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
(Apenas no 32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90**, 50/60PS70
**,
50/60PS80**)
Page 67
65
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
(Em países diferentes da FinlČndia e Suécia )
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇÃO
Utilize-o para localizar automaticamente e armazenar todos os programas. Quando começar a programação automática, toda a informação do serviço previamente armazenada será apagada. O número máximo de programas que pode ser guardado é 500. Mas o número pode diferir ligeiramente dependendo dos sinais de transmissão.
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma senha de 4 dígitos em
SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo‘LLiiggaaddoo
’.
Se pretender manter a optimização automática, seleccione
CC oommeeççoo
utilizando o botão . Em seguida, prima o botão OK. Caso contrário, seleccione
FFeecchhaarr
.
NNuummeerraaççããoo AAuuttoommááttiiccaa
: Decida se utiliza os números de programação transmitidos pelas estações para sintonização.
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
SSii nnttoo nn.. aauuttoomm..
Seleccione
CC oommeeççoo
.
Execute
SSii nnttoo nn.. aauuttoomm..
.
Sinton. autom.
OK
Move.
Sinton. autom.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Verifique a ligação da antena. As informações de canal anteriores serão actualizadas durante a Sint. Automática.
Busca de sistema SECAM Numeração Automática
Começo
Fechar
Prima o botão
MMEENN UU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EETT UURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Page 68
66
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇÃO
(Apenas na FinlČndia e Suécia )
O DVB-C Auto Tuning é um menu para utilizadores em países que suportam cabo DVB. Utilize-o para localizar automaticamente e armazenar todos os programas. Quando começar a programação automática, toda a informação do serviço previamente armazenada será apagada.
Verifique a ligação da antena. As informações de canal anteriores serão actualizadas durante a Sint. Automática.
Busca de sistema SECAM Numeração Automática
Começo
Fechar
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Sinton. autom.
OK
Move.
Sinton. autom.
Seleccione a Ligação da TV
CaboAntenna
Fechar
Se pretender seleccionar a
AAnntteennaa
,
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma
senha de 4 dígitos em
SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo‘LLiiggaaddoo
’.
Se pretender manter a optimização automática,
seleccione
CC oommeeççoo
utilizando o botão . Em seguida, prima o botão OK. Caso contrário, seleccione
FFeecchhaarr
.
NNuummeerraaççããoo AAuuttoommááttiiccaa
: Decida se utiliza os números de programação transmitidos pelas estações para sintonização.
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
SSii nnttoo nn.. aauuttoomm..
Seleccione
AAnntteennaa
.
Execute
SSii nnttoo nn.. aauuttoomm..
.
1
MENU
3
2
OK
OK
5
OK
• Prima o botão
MMEENN UU
para retomar a visualização normal de TV.
• Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Seleccione
CC oommeeççoo
.
4
OK
Page 69
67
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
6
OK
OK
Move
OK
Move
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Frequência(kHz)
FF
Predefinição
GG
362000
Freq. símbolos(kS/s)
6875
Modulação
640AM
ID de Rede
0
Fechar
OK
1
456
7809
23
Se pretender seleccionar o
CCaabb oo
,
Os seguintes valores, são necessários para procurar todos os programas disponíveis rápida e correctamente. Os valores normalmente utilizados são fornecidos como “pré-definição”. No entanto, para definir correctamente, por favor questione o provedor de serviço por cabo. Ao usar o Auto Tuning no modo cabo DVB, seleccionar Full procura através de todas as frequências entre 110 MHz e 862 MHz por canais disponíveis. No caso de o programa não ser procurado quando seleccionada a opção padrão, efectue a procura procurando por todo. No entanto, no caso do programa procurar na totalidade, o tempo de sintonização poderá estender-se demasiado.
FFrreeqquuêênncciiaa ::
Insira a gama de frequência definida pelo utilizador.
FFrreeqq.. ssíímmbboollooss
::
Insira a taxa de símbolo definida pelo utilizador (Taxa de símbolo: Velocidade à qual um
dispositivo como um modem envia os símbolos para um canal).
MMoodduullaaççããoo
::
Insira a modulação definida pelo utilizador. (Modulação: Carga de sinais áudio ou vídeo para o transmissor).
IIDD ddee RReeddee
(Apenas Suécia): Identificador único alocado a cada utilizador.
NNoo ttaa
G
Depois de confirmar Finlândia ou Suécia, se seleccionar
CC aabb oo
, pode visualizar o menu
CC hhaannnneell AAuuttoo
UUppddaattee
(Actualização Automática de Canais) do qual o valor predefinido é
LLiiggaaddoo
.
G
Se mantiver este valor como
LLiiggaaddoo
, sempre que a informação de rede sofrer alterações, a informação de
canais será automaticamente alterada.
G
Quando o valor de
CChhaann nneell AAuuttoo UUppddaattee
(Actualização Automática de Canais) for
DDeess lliiggaaddoo
, a infor-
mação de canais não será actualizada.
5
OK
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Auto Tuning
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Auto Tuning
Seleccione a Ligação da TV
CaboAntenna
Close
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma
senha de 4 dígitos em
SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo‘LLiiggaaddoo
’.
Se pretender manter a optimização automática, selec-
cione
OOKK
utilizando o botão . Em seguida,
prima o botão OK. Caso contrário, seleccione
FFeecchhaarr
.
Execute
SSii nnttoo nn.. aauuttoomm..
.
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
SSii nnttoo nn.. aauuttoomm..
Seleccione
CC aabb oo
.
Efectue os ajustamentos adequados.
Prima o botão
MMEENN UU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Seleccione
CC oommeeççoo
.
Para assistir a DVB-C em países excluindo a Finlândia e a Suécia, seleccione '--' como
PPaaííss
em
OOPPÇÇÃÃOO
.
Pode seleccionar o modo
UUtt ii ll iizzaaddoorr
ou modo
CC oommppll eettaa
em Auto Tuning.
A frequência correspondente pode necessitar de alterações quando estiver a sintonizar o modo
UUtt ii lliizzaaddoorr
, e a informação correspondente dependendo do Operador de Serviços de Cabo (SO) no serviço. Durante o modo de sintonização
CC oommppll eettaa
, alguns canais podem ser restringidos por alguns Operadores de Serviços de Cabo (SO), portanto a sintonização poderá ser mais longa. NNoo ttaa
G
O seu fornecedor de serviços de cabo pode cobrar pelos serviços, ou requisitar um acordo ás condições e itens de negócio.
G
O cabo DVB-C pode não funcionar correctamente com alguns fornecedores por cabo.
G
A compatibilidade com a transmissão cabo digital DVB-C não é garantida.
SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇÃO
Se seleccionar o “—“ de Ajuste do País, (Excepto Finlândia e Suécia)
Page 70
68
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
SINTONIZAR COM PROGRAMAÇÃO MANUAL
(NO MODO DIGITAL)
A Optimização Manual permite-lhe adicionar manualmente um programa à lista de programas.
(Em países diferentes da FinlČndia ou Suécia & Quando selecciona a Antena na FinlČndia, Suécia ou “--” )
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir
uma senha de 4 dígitos em
SSii sstt.. ddee bbllooqquueeiioo
LLiiggaaddoo
’.
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
SSii nnttoo nn.. mmaannuuaall
.
Seleccione
DDTTVV
.
Seleccione o número de canal pre­tendido.
Sinton. manual
Sinton. manual
O receptor adicionará este canal à lista de canais.
UHF CH.
Mau Normal Bom
FF
DTV
GG
30
Fechar
Actualização
1
MENU
3
4
2
OK
OK
• Prima o botão
MMEENN UU
para retomar a visualização normal de TV.
• Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Page 71
69
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
SETUP
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
SETUP
Sinton. manual
Sinton. manual
Mau Normal Bom
FF
DTV
GG
Fechar
Adicionar
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir
uma senha de 4 dígitos em
SSii sstt.. ddee bbllooqquueeiioo
LLiiggaaddoo
’.
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
SSii nnttoo nn.. mmaannuuaall
.
Seleccione
DDTTVV
.
Efectue os ajustamentos adequados.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
1
456
7809
23
(Quando selecciona o Cabo (modo cabo DVB) se for seleccionado FinlČndia, Suécia ou “--”
)
Frequência(kHz)
362000
Freq. símbolos(kS/s)
6875
Modulação
640AM
Prima o botão
MMEENN UU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EETT UURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Frequência, taxa de símbolo, modo de Modulação são necessários para que o programa seja adicionado cor­rectamente ao modo Cabo DVB. Pró favor questione ao provedor de serviço por cabo acerca dos valores correctos.
Page 72
70
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
SINTONIZAR COM PROGRAMAÇÃO MANUAL
(NO MODO ANALÓGICO)
A programação manual permite-lhe manualmente sintonizar as estações pela ordem que desejar.
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma senha de 4 dígitos em
SSiisstt.. ddee bblloo qquueeiioo‘LLiiggaaddoo
’.
LL
:
SECAM L/L’ (França)
BB GG
:
PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Europa de Leste/¡sia/Nova Zell‚ndia/Médio Oriente/África/Austr·lia)
II
:
PAL I/II (R.U./Irlanda/Hong-Kong/África do Sul)
DD KK
:
PAL D/K, SECAM D/K (Europa de Leste/China/África/CIS)
• Para armazenar outro canal, repita os passos 4 a 9.
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
SSii nnttoo nn.. mmaannuuaall
.
Seleccione
TT VV
.
Seleccione o número de programa pretendido.
Seleccione um sistema de TV.
Seleccione
VV//UU HHFF
ou
CC aabb oo
.
Comece a procurar.
Seleccione o número de canal pretendido.
ou
Sinton. manual
Sinton. manual
Seleccione
MMeemmóórriiaa
.
1
456
7809
23
1
MENU
3
4
2
OK
OK
5
ou
6
7
8
1
456
7809
23
9
OK
Armaze.
FF
TV
GG
3
Sistema
BG
Banda
V/UHF Canal Ajuste fino
FF GG
FF GG
Busca
0
Nome
C 02
Fechar
Memória
Prima o botão
MMEENN UU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EETT UURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Page 73
71
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Normalmente, a sintonia fina só será necessária se a recepção for fraca.
A Sintonia fina (Excepto
32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**,
42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)
Seleccione
TT VV
.
Seleccione
AAjjuussttee ffiinnoo
.
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
SSii nnttoo nn.. mmaannuuaall
.
Seleccione
MMeemmóórriiaa
.
6
Sintonização Fina para a melhor imagem e som.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
5
OK
Poderá também sintonizar um nome de estação com os cinco caracteres para cada numero de programa.
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
SSii nnttoo nn.. mmaannuuaall
.
Seleccione
TT VV
.
Seleccione
NNoo mmee
.
6
7
Seleccione
FFeecchhaarr
.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
5
Seleccione a posição e escolha o segundo caracter, e os seguintes. Pode utilizar o alfabeto de
AA
a
ZZ
, os números de 00a 99, +/ -, e
o espaço.
OK
OK
OK
OK
Seleccione
MMeemmóórriiaa
.
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Sinton. manual
Sinton. manual
Armaze.
FF
TV
GG
3
Sistema
BG
Banda
V/UHF Canal Ajuste fino
FF GG
FF GG
Busca
0
Nome
C 02
Fechar
Memória
A
Atribuir um nome à estação
Prima o botão
MMEENN UU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EETT UURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Page 74
72
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
EDIÇÃO DA PROGRAMAÇÃO
Quando um número de programa é avançado, significa que não poderá seleccioná-lo utilizando P durante a visual­ização da TV.
Se pretender seleccionar o programa avançado, introduza directamente o número do programa com os botões de NÚMERO ou seleccione-o no menu de edição Programme (Programa).
Esta função permite-lhe avançar os programas armazenados.
Pode alterar o número do programa, utilizando a função “Move”, se “Automatic Numbering” for retirada da selecção quando Inicia sintonização Auto.
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir
uma senha de 4 dígitos em
SSii sstt.. ddee bbllooqquueeiioo
LLiiggaaddoo
’.
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
EEddiiççããoo pp rrooggrr aammaa
.
Insira a
EEddiiççããoo pp rrooggrr aammaa
.
Seleccione um programa para ser guardado ou saltado.
YLE TV11
Alteração Página
P
RÁDIODTV TV
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24 9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal 24 TV4 Fakta 86 Info/3sat 87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
Navegação
Anterior
Omitir
Edição programa
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Alterar prog.
Prima o botão
MMEENN UU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EETT UURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Page 75
73
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
A Omitir um canal
Seleccione um número de programa a saltar.
2
AZUL
AZUL
Rode o número do programa para azul.
3
AZUL
AZUL
Liberte.
1
Omitir um canal significa que ele não poderá ser escolhi do com os botões
P
durante o modo
normal de TV.
No entanto, se pretende seleccionar o canal omi­tido, pode fazêlo com os BOTÕES NUMÉRICOS ou recorrendo à edição da programação ou ao quadro do menu.
Esta função permite-lhe apagar ou omitir canais na progra-mação memorizada. Pode também mover alguns canais e utilizar outros números de programa.
A Ordenação Automática
Iniciar a Ordenação Automática.
1
AMAREL
AMARELOO
• Depois de activar a Ordenação Automática, deixa de poder editar programas.
Seleccione um número de programa a saltar.
2
AZUL
AZUL
Rode o número do programa para azul.
3
AZUL
AZUL
Liberte.
1
Omitir um canal significa que ele não poderá ser escol­hi do com os botões
PP
durante o modo normal
de TV.
Se pretender seleccionar o programa avançado,
introduza directamente o número do programa com os botões de NÚMERO ou seleccione-o na edição do programa ou EPG.
(EM MODO DTV/RÁDIO)
NO MODO TV
A
Apagar um canal
Seleccione um número de programa a Apagar.
2
VERMELHO
VERMELHO
Rode o número do programa para vermelho.
3
VERMELHO
VERMELHO
Apagar.
AZUL
AZUL
Liberte.
1
O canal escolhido é cancelado e os canais que se seguiam avançam uma posição.
A Mover um canal
Seleccione o número de programa para ser movido.
Rode o número do programa para verde.
3
VERDE
VERDE
Liberte.
1
2
VERDE
VERDE
A Omitir um canal
Page 76
74
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
BOOSTER(AMPLIFICADO)
(NO MODO DIGITAL)
(Excepto
32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**,
42/50PQ35**,
42PQ65**, 50PS65**)
Se a recepção for fraca, seleccione Booster para Ligado. Quando o sinal estiver forte, seleccione “Desligado”.
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
AAmm pplliiffiiccaaddoorr
.
Seleccione
LLiiggaaddoo ouDDeess lliiggaaddoo
.
Guarde.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Amplificador : Desligado
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Amplificador : Desligado
Desligado Ligado
Ligado
Prima o botão
MMEENN UU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EETT UURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Page 77
75
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
- Durante o Progresso da Actualização do Software, tenha em atenção o seguinte:
• A alimentação do aparelho não deve ser interrompida.
• O aparelho não deve ser desligado.
• A antena não deve ser desligada.
• Após a Actualização do Software, pode confirmar a versão do software actualizado no menu Diagnósticos.
• Pode demorar uma hora a fazer o descarregar do software, por isso certifique-se que a alimentação fica ligada durante o descarregar.
ACTUALIZAÇÃO DO SOFTWARE
Actualização do Software (Actualiz. software) significa que o software pode ser transferido através do sistema de emissão terrestre digital.
* Ao definir a “Actualização do Software”
Ocasionalmente, uma transmissão de informações de software digital actualizado resultará no seguinte menu no ecrã da TV.
Actualização Simples: para actu­alizar fluxos correntes
Actualização Temporizada: para actualizar fluxos temporizados
Após a Actualização de Software estar completa, o Sistema reinicia.
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
AAccttuuaalliizz.. ssooffttww aarree
.
Seleccione
LLiiggaaddoo
ou
DDeess lliiggaaddoo
.
• Se seleccionar
LLiiggaaddoo
, será apresentada uma caixa de mensagem de confirmação do utilizador a notificar que foi encontrado novo software.
Guarde.
Actualiz. software : Ligado
Actualiz. software : Ligado
Desligado Ligado
Ligado
1
MENU
2
OK
3
OK
4
OK
Seleccione
SSiimm
utilizando o botão
e quando visualizar a
seguinte imagem.
Quando o menu de Actualização de Software está “
DDeess lliiggaaddoo
”, é visualizada a mensagem
para alterar para “
LLiiggaaddoo
”.
Quando está desligado, inicia-se a transfer­ência. Quando está ligado durante a actualização, é visualizado o estado de progresso.
Sim
Não
Act. de software disponível. Pretende transferir agora? (approx. 30 min. ~ 2 horas) O seu software de TV é actualizado quando desliga a TV através do controlo remoto ou da tecla local. Não desligar!
Sim
Não
O novo siftware é actualizado na hora abaixo. 00/00/0 00:00 Pretende transferir agora?
Ocultar
Parar
Progresso transf. software. Ver.
03.01.00 Ver. 03.02.00
65%
Software Novo instalado.
ii
E
Page 78
76
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
DIAGNÓSTICO
Esta função permite-lhe ver o Fabricante, Modelo/Tipo, Número de Série e Versão do Software.
São apresentadas as informações e a intensidade do sinal do *Multiplexador optimizado. São apresentadas as informações do sinal e o nome do serviço do Multiplexador seleccionado. (*MUX: Directoria de canais em difusão digital (um único MUX contém múltiplos canais.))
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Select
DDiiaaggnnoo ssttiiccss
.
Apresenta a informação do Canal.
Apresenta o Fabricante, o Modelo/Tipo, Número de Série e Versão software.
Diagnósticos
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Diagn. engenh.
Fabricante : LG Electronics Inc. Modelo / Tipo : 42LH7000 N.º Série :SKJY1107 Versão software :V1.10.00
Janela
CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60
Prev. Sair
MENU
CH 30
E
D
Prima o botão
MMEENN UU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EETT UURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Page 79
77
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
INFORMAÇÕES DE CI [INTERFACE COMUM]
Esta função permite-lhe ver alguns serviços codificados (serviços pagos). Se remover o Módulo de CI, não poderá ver os serviços pagos. Quando o módulo é inserido na ranhura de CI, pode aceder ao menu do módulo. Para adquirir um módulo e cartão inteligente, contacte o seu fabricante. Não insira ou remova muitas vezes um módulo CI no aparelho. Poderá causar problemas. Quando o aparelho é ligado depois de inserir o Módulo de CI, muitas vezes não consegue ouvir o som.
De acordo com o módulo CI e cartão inteligente, poderão aparecer imagens anormais. A função CI (Interface Comum) pode não ser aplicável, dependendo das circunstâncias de transmissão do país.
• Este OSD destina-se apenas à ilustração e as opções do menu e formato do ecrã irão variar de acordo com o fornecedor de serviços pagos Digitais.
• É possível alterar o serviço e ecrã do menu da CI (Interface Comum) através do fornecedor.
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
IInnffoorrmmaaççããoo CCII
.
Seleccione o item pretendido: Informação do módulo, informação do Smart Card, idioma ou software transferido, etc.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations Module information
Informação CI
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
ii
Guarde.
Prima o botão
RR EETT UURRNN
para retomar a visualização normal de TV.
Page 80
78
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER O QUADRO DA PROGRAMAÇÃO
Pode verificar as estações memo-rizadas aquando da programação graças ao quadro da programação.
Apresentado no Programa Bloqueado.
Mini-glossário
Apresentar a LISTA DE PROGRAMAS.
Seleccione um programa.
2
Passe para o número de programa escolhido.
1
LIST
A Ver o quadro da programação
A Escolher uma estação no quadro da programação
Poderáencontraralguns canaiscomacor azul. Foram propositadamente omitidos durante a auto-programação ou pela função edição da programação.
Não foi atribuido qualquer nome às estações que aparecem designadas por números no quadro da programação.
Rodar as páginas.
2
Retomar a visualização normal de TV.
A Folhear o quadro da programação
Lista de programas
1 BBC
2 BBC
3 BBC
Sair
1
1
OK
P
P A G E
O modo é alternado entre TV, DTV e Rádio a partir do programa que estiv­er a visualizar.
TV/RAD
LIST
Page 81
79
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
AJUSTE DO PROGRAMA FAVORITO
Os programas favoritos são uma característica conveniente que permite percorrer rapidamente os programas da sua preferência sem necessidade de percorrer todos os programas na TV.
1
Apresentar a Lista de Programas Favoritos.
A
Apresentação da lista de programas favoritos
FAV
MARK
Seleccione o programa pretendido.
Seleccione
FFaavvoorriittooss
.
A Selecção de programa favorito
1
456
7809
23
2
Q. MENU
4
Q. MENU
3
1
ou
Seleccione
FFaavvoorriittooss
.
Voltar a ver TV.
Isto inclui automaticamente o programa seleccionado na sua lista de programas favoritos.
F
F
Favoritos
G
G
Favourite
Lista de Favoritos
1 BBC
2 BBC
3 BBC
Sair
P
F
F
Favoritos
G
G
Favourite
(Excepto 19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
,
32/42/47LF51**)
(Apenas no
19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
, 32/42/47LF51**)
Page 82
80
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
LISTA DE ENTRADAS
HDMI e AV1, 2 (SCART) podem ser reconhecidos por um pin de detecção, activado apenas quando um dispositivo externo aprovar a voltagem. Ao utilizar o botão TV/RAD, pode mover da Entrada Externa para a Entrada RF, e para o último programa visualizado no modo DTV/RÁDIO/TV.
Seleccione a fonte de entrada.
1
INPUT
AAnntteenn aa
ou
CC aa bboo
: Seleccione ao ver DTV/TV.
(Entrada de cabo digital está disponível apenas na FinlČndia, Suécia e “--” )
AAVV11, AAVV22, AAVV33
: Seleccione ao ver através do
videogravador ou de equipamento externo.
CC oommppoonneennttee
: Seleccione ao utilizar o DVD ou o
descodificador digital, dependendo do conector.
RRGG BB
:Seleccione ao utilizar um PC, dependendo
do conector.
HHDDMMII11, HHDDMMII22
(Excepto 19/22LH20
**
,
19/22LG31
**
),
HHDDMMII33
(Excepto 19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26LG31**)
,,
HHDDMMII44
(Apenas no 32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**) : Seleccione ao utilizar um DVD, um PC ou um descodificador digital, dependendo do conector.
Antenna AV1 AV2 AV3
Component
HDMI4 HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB
OK
(
Apenas no 32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80
**
)
(
Excepto
19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26 LG31**)
(
Excepto 19/22LH20
**,
19/22LG31
**
)
Page 83
81
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move.
Idioma do Menu (Language)
: Português Idioma de áudio : Português Idioma das legendas : Português Audicão Dific.( ) : Desligado País : UK Rótulo de entrada SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas
: Desligado
OPÇAO
E
OK
Move.
Idioma do Menu (Language)
: Português Idioma de áudio : Português Idioma das legendas : Português Audicão Dific.( ) : Desligado País : UK Rótulo de entrada SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas
: Desligado
OPÇAO
E
INSERIR ETIQUETA
Selecciona uma etiqueta para cada fonte de entrada.
Seleccione
OOPPÇÇAAOO
.
Seleccione
RRóóttuulloo ddee eennttrraaddaa
.
Seleccione a fonte.
Seleccione a etiqueta.
Rótulo de entrada Rótulo de entrada
AV1
AV2
AV3
Component
RGB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
Fechar
1
MENU
3
2
OK
OK
4
(Apenas no 32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
(Excepto 19/22LH20
**
,
19/22LG31
**
)
(Excepto
19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/ 42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26 LG31**)
Prima o botão
MMEENN UU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EETT UURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
SERVIÇO DE DADOS
(Este menu está activo apenas na Irlanda.) Esta função permite que os utilizadores seleccionem entre
MMHHEE GG((DDiiggiittaall TTeelleetteexxtt)) ((TTeelleetteexxttoo DDiiggiittaall))
e
TTeelleetteexx tt
se existirem ambos ao mesmo tempo.
Se apenas um deles existir, ou
MMHHEEGG
ou
TTeelleetteexx tt
está activo independentemente da opção que for seleccionada.
Seleccione
OOPPÇÇAAOO
.
Seleccione
SSeerrvviiççoo ddee DDaaddooss
.
Seleccione
MMHHEEGG
ou
TTeelleetteexx tt
.
Guarde.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Prima o botão
MMEENN UU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EETT UURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
OK
Move.
Idioma do Menu (Language)
: Português Idioma de áudio : Português Idioma das legendas : Português Audicão Dific.( ) : Desligado Serviço de Dados : MHEG País : Irlanda Rótulo de entrada SIMPLINK : Ligado
OPÇAO
E
Serviço de Dados : MHEG
OK
Move.
Idioma do Menu (Language)
: Português Idioma de áudio : Português Idioma das legendas : Português Audicão Dific.( ) : Desligado Serviço de Dados : MHEG País : Irlanda Rótulo de entrada SIMPLINK : Ligado
OPÇAO
E
Serviço de Dados : MHEG
MHEG
Teletext
MHEG
Page 84
82
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move.
Idioma de áudio : Português Idioma das legendas : Português Audicão Dific.( ) : Desligado País : UK Rótulo de entrada SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas
: Desligado
Manual do utilizador
OPÇAO
E
MANUAL SIMPLES
Pode de forma fácil e eficaz aceder à informação do televisor visualizando um manual simples no televisor. Durante o funcionamento do Manual Simples, o áudio será emudecido.
Manual do utilizador
Seleccione
OOPPÇÇAAOO
.
Seleccione
MMaannuuaall ddoo uuttiilliizzaaddoorr
.
Seleccione a parte do manual que pretende consultar.
1
MENU
2
OK
OK
3
Prima o botão
RR EETT UURRNN
para retomar a visualização normal de TV.
Page 85
83
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move.
Idioma do Menu (Language)
: Português Idioma de áudio : Português Idioma das legendas : Português Audicão Dific.( ) : Desligado País : UK Rótulo de entrada SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas
: Desligado
OPÇAO
E
OK
Move.
Idioma do Menu (Language)
: Português Idioma de áudio : Português Idioma das legendas : Português Audicão Dific.( ) : Desligado País : UK Rótulo de entrada SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas
: Desligado
OPÇAO
E
SIMPLINK : On
Só funciona com um dispositivo que tenha o logótipo SIMPLINK. Verifique se contém o logótipo SIMPLINK.
Em utilização conjunta com dispositivos de outras empresas com a função HDMI-CEC, pode não funcionar normalmente.
Este menu permite-lhe controlar e reproduzir outros dispositivos AV ligados à TV através do cabo HDMI sem cabos nem definições adicionais.
Se não pretender o menu SIMPLINK, seleccione “
DDeesslliigg aa..
”.
Seleccione
OOPPÇÇAAOO
.
Seleccione
SSIIMMPP LLIINNKK
.
Seleccione
LLiiggaaddoo ouDDeess lliiggaaddoo
.
Guarde.
Desligado Ligado
Ligado
SIMPLINK : Ligado
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Prima o botão
MMEENN UU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EETT UURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Page 86
84
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Ligue o terminal
HHDDMMII//DDVVII IINN 11,HHDDMMII IINN 22
(Excepto
19/22LH20**, 19/22LG31**)
,, HHDDMMII IINN 33
(Excepto
19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***
, 32/37/42LG33**,
26 LG31**)
ou
HHDDMMII IINN 44
(Apenas no
32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
à parte de trás da TV e o terminal de saída
HDMI do Home Theater usando cabos HDMI.
Ligue o terminal de saída Digital Áudio na parte de trás da TV e o terminal de entrada Digital Áudio do Home Theater usando cabos ópticos.
Seleccione Home Theater no menu Speaker pressionando o botão
SSIIMMPPLLIINNKK
.
NOTA
!
GG
Ligue o HDMI/DVI IN ou o terminal HDMI IN da TV ao terminal (terminal HDMI) do dispositivo SIMPLINK com o cabo HDMI.
GG
Quando a fonte de alimentação estiver alternada para a outra com o botão INPUT do controlador remoto ou outros, o dispositivo funciona quando o SIMPLINK pára.
Ligação ao Home Theater com o logo SIMPLINK.
2
3
1
1
2
GG
Quando seleccionar ou utilizar o suporte multimédia do dis-
positivo com a função Home Theater, o altifalante muda automaticamente para o altifalante HT (ouvir com o Home Theater).
Home Theater
Page 87
85
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
MENU SIMPLINK
Prima o botão e, em seguida, o botão OK para seleccionar a fonte SIMPLINK pretendida.
VViissuuaalliizzaarr TTVV ::
Mude para o canal de TV anterior
independentemente do modo actual. RReepprroodduuzziirr DDIISSCC ((DDiissccoo)) ::
Seleccione e
reproduza os discos ligados. Quando estiverem disponíveis vários discos, os
títulos dos discos são apresentados conveniente­mente na parte inferior do ecrã.
RReepprroodd uuzziirr VVCCRR ::
Reproduza e controle o VCR
(vídeo) ligado. RReepprroodduuzziirr ggrraavvaaççõõeess ddee HHDDDD ::
Reproduza e controle
gravações armazenadas na HDD(unidade de disco rígido). SSaaííddaa ddee ÁÁuuddiioo eemm ssiisstteemmaa HHoommee
tthheeaattrree//SSaaííddaa ddee ÁÁuuddiioo eemm TTVV ::
Seleccione Home theatre ou TV speaker (Altifalante de TV) para Audio Out (Saída de Áudio).
1
2
3
4
5
• Cinema em Casa: Suporta apenas um de cada vez
• DVD, Gravador: Até um (19/22LH20**, 19/22LG31**), dois (19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***
, 32/37/42LG33**, 26LG31**), três (32/37/42/47LH3
***,
32/37/42/47LH40
**,
26LU50
**,
32/42/47LF51
**,
42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**) ou quatro (32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70
**,
50/60PS80**) suportados ao mesmo
tempo
• VCR: Suporta apenas um de cada vez
DDiisscc ppllaayybbaacckk Controle os dispositivos AV ligados, premindo os botões
,
OK, G, A,
ll ll
, FFe GG. (O botão Ônão
fornece essas funções.)
RReepprroodduuççããoo DDiirreeccttaa Após ligar dispositivos AV à TV, pode controlar directamente os dispositivos e reproduzir multimédia sem
definições adicionais.
SSeelleecccciioonnaarr ddiissppoossiittiivvoo AAVV Permite-lhe seleccionar um dos dispositivos AV ligados à TV e reproduzi-lo.
DDeesslliiggaarr ttooddooss ooss ddiissppoossiittiivvooss Quando desliga a TV, todos os dispositivos ligados são desligados.
CCoommuuttaarr aa ssaaííddaa ddee ááuuddiioo Ofer
ece uma forma fácil de comutar a saída de áudio.
AAccttiivvaarr SSyynncc PPoowweerr Quando o equipamento com a função Simplink ligado ao terminal HDMI começa a funcionar, a TV muda automaticamente
para o modo ligado. **
UUmm ddiissppoo ssiittiivvoo,, qquuee eesstteejj aa llii ggaaddoo àà TTVV aatt rraavvééss ddoo ccaabboo HHDDMMII mmaass nnããoo ss uuppoorrttee SSiimm pplliinnkk,,
nnããoo ffoorrnnee ccee eessttaa ffuunnççããoo..
Nota: Para operar a função SIMPLINK, deve ser usado um cabo HDMI da versão 1,3 com função *CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control).
FUNÇÕES SIMPLINK
Dispositivo Seleccionado
Quando não está qualquer dispositivo ligado (apresenta­do a cinzento)
Quando está qualquer dis­positivo ligado (apresentado com uma cor viva)
1
2
3
4
5
E
E
E
E
E
E
Change Device OK
Page 88
86
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Desligado Cinema
Jogo Desporto
MODO AV
Pode seleccionar as imagens e os sons optimizados ao ligar os dispositivos AV à entrada externa.
DDeess lliiggaaddoo
Desactiva o AV MODE.
CC ii nneemm aa
Optimização de vídeo e áudio para visualização de filmes.
DDeess ppoorrttoo
Optimização de vídeo e áudio para visualização de eventos desportivos.
JJooggoo
Optimização de vídeo e áudio para visualização para jogos.
1
AV MODE
2
Se seleccionar o
MMooddoo CC ii nneemmaa
no
MMoodd oo AAVV
, o
MMooddoo CCii nneemmaa
será seleccionado para o
MMooddoo ddee IImmaaggeemm
e o
MMooddoo ddee SSoomm
no
menu
IIMMAAGGEEMM
e no menu
ÁÁUUDDIIOO
, respectivamente.
Se seleccionar “
DDeesslliiggaaddoo
no
MMoodd oo AAVV
, serão seleccionadas a
imagem e a fotografia que definiu inicialmente.
Prima repetidamente o botão
AAVV MMOODD EE
para seleccionar a fonte pretendida.
OK
Page 89
87
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move.
SIMPLINK : Ligado Bloqueio de teclas : Desligado Manual do utilizador Definir ID : 1 Indicador de Potência Modo de Demonstração : Ligado Definição do Modo : Demo de Loja Repor fábrica
OPÇAO
OK
Move.
SIMPLINK : Ligado Bloqueio de teclas : Desligado Manual do utilizador Definir ID : 1 Indicador de Potência Modo de Demonstração : Ligado Definição do Modo : Demo de Loja Repor fábrica
OPÇAO
Inicializar (Repor predefinições de origem)
Esta função inicializa todas as definições. Mas as definições de
DDii aa
e
NNooiittee
do
MMooddoo ddee ii mmaaggee nn
não podem ser inicializadas. É aconselhável inicializar o produto sempre que se mudar para outra cidade ou país. Quando a função Factory Reset está completa, deve reiniciar o menu de Inicialização.
Quando o menu do Sistema de Bloqueio está “
LLiiggaaddoo
”, é visualizada a mensagem para introduzir a palavra-
chave.
• No Sistema de Bloqueio “Ligado”, caso se esqueça da palavra-chave, pressione manualmente 7', '7', '7', '7' no controlo remoto.
1
MENU
2
OK
Repor fábrica
Repor fábrica
Seleccione
OOPPÇÇAAOO
.
Seleccione
RReeppoo rr ffáábbrriiccaa
.
Seleccione
SSiimm
.
Iniciar o Repor fábrica.
OK
3
OK
4
Sim
Não
Todos os ajustes das imagens serão repostos de origem. Continuar?
E
E
Prima o botão
MMEENN UU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EETT UURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Page 90
88
UTILIZAR BLUETOOTH
Precauções quando utilizar Bluetooth
GG
Utilizar num alcance de 10 m(-45°~45°).
Utilizar o dispositivo fora do limite de alcance ou dentro do limite de alcance com obstáculos, pode causar erros de comunicação.
GG
Pode ocorrer um erro de comunicação consoante o dispositivo circundante.
GG
Os produtos que utilizam a mesma frequência de 2,4 GHz (LAN Sem Fios, forno microondas, etc.), podem
causar um erro de comunicação ao utilizar a mesma banda de frequência
GG
O tempo de procura do dispositivo difere dependendo do número de dispositivos Bluetooth e da situ-
ação de operação.
GG
A probabilidade de procura aumenta com menor número de dispositivos.
GG
Ondas electromagnéticas podem ser interferidas através de dispositivos sem fios aplicáveis.
GG
Visto que os dispositivos sem fios aplicáveis têm a possibilidade de interferência de ondas electrónicas,
não podem fornecer serviços relacionados com a vida humana.
GG
É possível ligar apenas um dispositivo Bluetooth de cada vez.
GG
Não é possível receber fotos (apenas JPEG) ou ouvir música de outros dispositivos Bluetooth enquanto
estiver a usar os auscultadores Bluetooth.
GG
Para detalhes, consulte o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth.
GG
USB (Lista Fotos, Lista Música, Lista Filmes (Apenas 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47
/55LH50
**
, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)) e Bluetooth não são suportados ao mesmo tempo.
GG
A operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo pode não provocar interferência (nociva) e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode provocar operação a operação indesejada (do dispositivo).
Bluetooth?
Bluetooth é uma tecnologia de ligação de redes a curta distância que utiliza uma frequência de 2,4 GHz para ligar vários tipos de dispositivos de informação, como computador, telemóvel e PDA, assim como dispositivos digitais através de ligação sem fios, sem ter de ligar qualquer cabo, a fim de permitir a troca de informações.
Com a função de comunicação Bluetooth, é possível ligar os auscultadores Bluetooth wireless ou receber ima­gens (apenas JPEG), ouvir música no telemóvel por Bluetooth usando esta TV.
UTILIZAR BLUETOOTH
(Apenas no
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90**, 50/60PS70
**,
50/60PS80**)
QDID (Qualified Design Identity):B014836
• Esp. de comunicação : Especificação Bluetooth versão 2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
• Saída: Especificações Bluetooth Energia Classe 2
• Alcance Máximo de Comunicação: Linha de visão aberta aprox. 10m (30ft)
• Banda de frequência: Banda 2,4 GHz (2,4 GHz ~ 2,4835 GHz)
• Módulo Bluetooth: EAX57538201 (LG Electronics)
• Perfil Bluetooth Compatível: GAVDP (Generic Audio/Video Distribution Profile) A2DP (Perfil de Distribuição de Áudio Avançado) HSP (Perfil Headset) OPP (Object Push Profile – Perfil de Premir Objecto) BIP (Basic Imaging Profile) FTP (File Transfer Profile)
0678
Page 91
89
UTILIZAR BLUETOOTH
OK
Move.
Bluetooth : Desligado PIN TV : 0000 Auscultadores Bluetooth : Desligado Disp. Bluetooth registados Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
OK
Move.
Bluetooth : Desligado PIN TV : 0000 Auscultadores Bluetooth : Desligado Disp. Bluetooth registados Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
DEFINIR BLUETOOTH
Se pretender ouvir o som difundido usando os auscultadores Bluetooth ou receber imagens JPEG de um disposi­tivo externo e vê-las na TV, ouvir música de um telemóvel (dispositivo Bluetooth), é possível usar comunicação Wireless sem ter de ligar qualquer cabo.
Pode utilizar o menu BLUETOOTH seleccionando "
LLiiggaaddoo
”.
Se não pretende utilizar a função Bluetooth, seleccione “
DDeess lliiggaaddoo
”.
Se estiver ligado ao dispositivo Bluetooth externo, pode seleccionar “Desligado” após desligar o dispositivo.
Seleccione
BBLLUU EETTOOOOTTHH
.
Seleccione
BBlluueettooootthh
.
Seleccione
LLiiggaaddoo ouDDeess lliiggaaddoo
.
Guarde.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Bluetooth : Desligado Bluetooth : Desligado
Desligado Ligado
Ligado
Prima o botão
MMEENN UU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EETT UURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Page 92
90
UTILIZAR BLUETOOTH
UTILIZAR BLUETOOTH
OK
Move.
Bluetooth : Desligado PIN TV : 0000 Auscultadores Bluetooth : Desligado Disp. Bluetooth registados Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
OK
Move.
Bluetooth : Desligado PIN TV : 0000 Auscultadores Bluetooth : Desligado Disp. Bluetooth registados Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
DEFINIR PIN DO TELEVISOR
OK
Move.
Para aceitar a ligação a partir de um dispositivo Bluetooth externo ou para ligar a um dispositivo Bluetooth exter­no, o código necessita de ser introduzido.
Para detalhes sobre como definir o PIN do dispositivo Bluetooth externo, consulte o manual do utilizador do dis­positivo aplicável.
O código da TV é composto por números até 10 dígitos. O código deve conter mais de 1 dígito.
Seleccione
BBLLUU EETTOOOOTTHH
.
Seleccione
PPIINN TTVV
.
1
MENU
3
2
OK
PIN TV : 0000
PIN TV : 0000
Definir PIN TV
Eliminar
1
456
7809
23
Seleccione o número do PIN desejado.
OK
4
OK
E
OK
0 0 0 0_
Prima o botão
MMEENN UU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EETT UURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
• Pressione o botão para apagar os dígitos um por um.
Page 93
91
UTILIZAR BLUETOOTH
Só é possível procurar os novos auscultadores Bluetooth na condição Desligado. Quando executa uma procura, aparece a lista de todos os auscultadores Bluetooth a responder. Após ter sido procurado o novo dispositivo Bluetooth, é validado o número do PIN para ligar o dispositivo. Para
detalhes, consulte o manual do utilizador do dispositivo aplicável.
Quando selecciona um Cabo (modo cabo DVB) se optar por FinlČndia, Suécia ou “--”, nčo poderá ouvir o som através do set bluetooth.
*
Quando selecciona o Cabo (modo cabo DVB) se for seleccionado FinlČndia, Suécia ou “--”.
1. Um auscultador Bluetooth está desligado.
2. Todas as listas de dispositivos auriculares estão disponíveis.
3. O modo Bluetooth está desligado.
4. Quando tenta ligar-te a um auricular apenas estéreo, “Invalid format” será indicado.
Quando seleccionar os auscultadores Bluetooth, pode ouvir o som da TV nos auscultadores Bluetooth através da comunicação Wireless.
Deve emparelhá-lo com qualquer dispositivo Bluetooth novo antes da primeira utilização. Para detalhes, consulte o manual do utilizador do dispositivo aplicável.
Podem ser emparelhados um máximo de 12 dispositivos. Quando a unidade procura os auscultadores Bluetooth, os outros botões, excepto o de “Stop” (botão OK) não funcionam.
Ligar novos auriculares Bluetooth
Seleccione
BBLLUU EETTOOOOTTHH
.
Seleccione
AAuusscc uullttaaddoorreess
BBlluueettooootthh
.
Procure os auriculares Bluetooth.
1
MENU
2
OK
4
OK
3
OK
VERDE
VERDE
AURICULARES BLUETOOTH
5
OK
1
456
7809
23
Seleccione o número do PIN dos auriculares Bluetooth. Consulte o manual do utilizador do dispositivo aplicável acerca do número do PIN.
Os auscultadores Bluetooth estão listados pela ordem dos utilizados mais recentemente com os auscultadores actualmente em uso listados no topo.
Quando ligar ao dispositivo Bluetooth já registado, pode seleccionar e ligar directamente sem a validação do PIN.
4
OK
Ligar auriculares Bluetooth já registados
Seleccione
BBLLUU EETTOOOOTTHH
.
Seleccione
AAuusscc uullttaaddoorreess
BBlluueettooootthh
.
Seleccione os auriculares Bluetooth desejados.
1
MENU
2
OK
3
OK
• Após ligar/utilizar os auriculares Bluetooth, as definições do auricular serão desligar automaticamente quando desliga a corrente da TV e quando a liga.
• Depois de ligar os auscultadores Buetooth, o altifalante da TV é comutado para a condição Mute e o som é gerado apenas a partir dos auscultadores.
Ligue os auriculares Bluetooth.
5
OK
Ligue os auriculares Bluetooth.
Será exibida uma mensagem a pedir para ligar os auriculares Bluetooth seleccionados.
Seleccione
YYeess
(Sim) ou
NNoo
(Não).
Page 94
92
UTILIZAR BLUETOOTH
UTILIZAR BLUETOOTH
NOTA
!
GG
A LG recomenda os seguintes modelos de headset.
-Mono/Estéreo : Nokia : BH501 / Jabra : BT620s / Sony : DR-BT30Q / Philips : SHB7100 / Plantronics : Pulsar590 / Motorola : HT820 / Motorola : S9 / LG : HBS200
-Apenas estéreo : Logitech : Freepulse-wireless
-Apenas Mono : Motorola : H800 / Jabra : BT250v / Jabra : BT2040 / Plantronics : Discovery665 / Nokia : BH-900 / Sony Ericsson : HBH-GV435 / Samsung : WEP500 / LG: Prada HBM-510
Pode existir um atraso áudio, dependendo do tamanho do buffer de memória do auscultador.
GG
O auscultador estéreo/mono está oficialmente certificado para ser compatível com Bluetooth e pode ser procurado e ligado.
GG
O auscultador estéreo/mono que suporta a função A2DP ou HSP entre os dispositivos Bluetooth pode ser ligado.
GG
Se o ambiente envolvente do televisor for o seguinte, o dispositivo pode não ser encontrado ou ligado em condições perfeitas.
- Se existir uma forte onda electromagnética.
- Se existirem muitos dispositivos Bluetooth.
-Se os auscultadores estão desligados, fora do lugar ou tem um erro.
-Visto que produtos como fornos microondas, LAN Sem Fios, luz plasma, gama de gás, etc., utilizam a mesma vari­ação de frequência, pode haver um erro de comunicação.
GG
Apenas um auscultador Bluetooth pode ser ligado ao mesmo tempo.
GG
Ligação perdida por ter desligado o televisor etc., não será recuperada automaticamente. Tente ligar o dispositi­vo aplicável novamente.
GG
Algumas funcionalidades podem tornar-se mais lentas durante o funcionamento dos auriculares.
GG
Mesmo se escolher simplink Home Theater após utilizar os auriculares durante o funcionamento de Simplink, a unidade não mudará automaticamente para as colunas Home Theater.
GG
Quando a ligação dos auriculares falhar continuamente, encaixe o dispositivo mais uma vez.
GG
A qualidade áudio dos auriculares mono não será tão boa como a de auriculares estéreo.
GG
Auriculares mono, podem sofrer de ruído com o aumentar da distância da TV, pois utilizam um método de transmis­são diferente comparado com auscultadores estéreo.
GG
Quando um auricular bluetooth está em utilização, as teclas de Volume +/- e Mute (Sem som) não funcionam, e o menu Áudio volta aos valores pré-definidos e é desac­tivado.
GG
Com o set Bluetooth ligado, se algum dispositivo registado for ligado, a TV irá automaticamente mudar-se para o modo Bluetooth mesmo que esteja noutro modo de entrada. Neste caso, Desligue o Bluetooth.
Esta mensagem é exibida, quando o menu Bluetooth estiver ligado e existir um pedido de ligação a partir dos auriculares.
Nem todos os auscultadores suportam esta função. (Consulte o manual do utilizador do auricular Bluetooth aplicável.) Alguns tipos de auscultadores podem tentar conectar-se quando estão desligados/ligados mesmo que não estejam incluídos na lista de aparelhos Registados.
Pretende ligar os auscultadores?
Sim Não
1
OK
Seleccione
YYeess
(Sim) ou
NNoo
(Não).
Quando solicitar a ligação ao televisor a partir dos auriculares Bluetooth
Desligar os auriculares Bluetooth durante a utilização
Seleccione
BBLLUU EETTOOOOTTHH
.
Seleccione
AAuussccuullttaaddoorreess BBlluu eett ooootthh
.
1
MENU
2
OK
Desligue os auriculares Bluetooth.
3
OK
OK
Page 95
93
UTILIZAR BLUETOOTH
OK
Move.
Bluetooth : Desligado PIN TV : 0000 Auscultadores Bluetooth : Desligado Disp. Bluetooth registados Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
OK
Move.
Bluetooth : Desligado PIN TV : 0000 Auscultadores Bluetooth : Desligado Disp. Bluetooth registados Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
GERIR DISPOSITIVO BLUETOOTH REGISTADO
Se não existirem dispositivos registados, o menu de Dispositivos B/T Registados será desactivado e não poderá ser utilizado.
Quando estiverem registados 12 dispositivos, não poderá registar mais dispositivos, e o dispositivo externo não poderá emparelhar com o televisor. Neste caso, deve eliminar um (desligado primeiramente se um dispositivo estiver ligado ao televisor) e em seguida pode registar outro dispositivo.
Disp. Bluetooth registados
Disp. Bluetooth registados
Disp. Bluetooth registados 00:0d:44:84:14:62
EliminarLigar
LG L600V
FreePulse_Wireless
Seleccione
BBLLUU EETTOOOOTTHH
.
Seleccione
DDiisspp.. BBlluueettooootthh rreeggiissttaaddooss
.
Verifique o dispositivo Bluetooth registado.
1
MENU
3
2
OK
OK
A Eliminar um dispositivo Bluetooth registado
“Delete” estará disponível quando seleccionar o dispositivo que não está ligado à TV.
Seleccione o dispositivo Bluetooth que quer remover.
2
Será exibida uma mensagem a pedir para eliminar o dispositivo Bluetooth seleccionado.
Seleccione
YYeess
(Sim) ou
NNoo
(Não).
1
1
VER
VER--
MELHO
MELHO
A Ligação do auscultador Bluetooth registado
Seleccione o auscultador Bluetooth registado que pretende ligar.
2
3
Será indicada uma mensagem que pergunta se pode ligar o auricular Bluetooth.
OK
A Desligar o dispositivo Bluetooth registado.
“Disconnect” estará disponível quando seleccionar o dispositivo que está ligado à TV.
Seleccione o dispositivo Bluetooth que está ligado à TV.
2
Desligar o dispositivo Bluetooth.
1
AZUL
AZUL
Seleccione
YYeess
(Sim) ou
NNoo
(Não).
3
OK
AZUL
AZUL
Page 96
94
UTILIZAR BLUETOOTH
UTILIZAR BLUETOOTH
OK
Move.
Bluetooth : Desligado PIN TV : 0000 Auscultadores Bluetooth : Desligado Disp. Bluetooth registados Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
OK
Move.
Bluetooth : Desligado PIN TV : 0000 Auscultadores Bluetooth : Desligado Disp. Bluetooth registados Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
AS MINHAS INFORMAÇÕES BLUETOOTH
OK
Move.
OK
Move.
Esta função fornece Informações Bluetooth ao utilizador. “Edit” ficará disponível quando a TV não estiver ligada a quaisquer dispositivo.
Pode editar o nome em “My device” (Meu dispositivo). Pode confirmar o “My device Address” (Endereço do Meu dispositivo).
Seleccione
BBLLUU EETTOOOOTTHH
.
Seleccione “
IInnffoo MMeeuu BBlluueettooootthh
”.
Introduza o Nome do dispositivo. Pode utilizar o alfa­beto de A a Z, os números de 0 a 9, +/ -, e o espaço.
Guarde.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Info Meu Bluetooth
Info Meu Bluetooth
00:05:c9:ff:00f:07
Nome Meu Disp.
Endereço Meu Disp.
OKEditar
50PS7000-ZA
AZUL
AZUL
Prima o botão
MMEENN UU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EETT UURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Page 97
95
UTILIZAR BLUETOOTH
RECEBER FOTOGRAFIAS ATRAVÉS DE UM DISPOSITIVO BLUE­TOOTH EXTERNO
OUVIR MÚSICAS A PARTIR DE UMA DISPOSITIVO EXTERNO USB.
Recebendo Ficheiro(s)
1/3
Fechar
E
• Quando seleccionar “Close” (Fechar) com o botão , o visor desaparecerá. Aparecerá novamente, quando premir o botão OK.
• O tamanho máximo acumulado da imagem que pode ser recebido é de 10 MB.
Não é possível receber a imagem durante a utilização do Bluetooth.
Não pode receber imagem(ns) enquanto ouve música a partir de um dispositivo bluetooth.
Quando o dispositivo Bluetooth externo estiver a enviar a fotografia, prima o botão RETURN (VOLTAR) para parar de receber a fotografia. Como resultado todas as fotos já recebidas serão apagadas.
Com alguns dispositivos Bluetooth, pode não ser possível transmitir um ficheiro imagem (JPEG) para o apar-
elho TV.
Para detalhes sobre como enviar fotos (apenas JPEG) a partir de um dispositivo externo Bluetooth para a TV, con­sulte o manual do utilizador aplicável ao dispositivo.
Para detalhes sobre como ouvir as músicas do dispositivo externo Bluetooth na TV, consulte o manual do uti­lizador do respectivo dispositivo.
Deve utilizar o suporte de dispositivo A2DP Bluetooth ( como dispositivo externo)
Seleccione as fotografias desejadas
((RRoottaattee))
: Rodar fotografias.
Roda a fotografia 90° no sentido dos ponteiros do relógio, ao seleccionar o botão OK em
((RRoottaattee))
.
F
G
• Pressione o botão
++
ou --para ajustar o volume.
• Se pretender desligar o som, pressione o botão MUTE.
Pressione o botão RETURN para voltar à visualização normal da TV.
Voltar à TV
•Com alguns dispositivos Bluetooth, pode não ser possível ouvir música através das colunas do sistema de TV.
NOTA
!
GG
Não pode ouvir música enquanto utiliza um auscultador Bluetooth.
GG
Não pode ouvir música enquanto recebe imagem(ns).
Listening to bluetooth music
Page 98
96
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
Precauções ao utilizar o dispositivo
GG
Só são reconhecidos dispositivos de armazenamento USB.
GG
Se o dispositivo de armazenamento USB estiver ligado através de um hub USB, o dispositivo não será reconhecido.
GG
Um dispositivo de armazenamento USB que utilize um programa de reconhecimento automático pode não ser reconhecido.
GG
Um dispositivo de armazenamento USB que utilize o seu próprio controlador pode não ser reconhecido.
GG
A velocidade de reconhecimento de um dispositivo de armazenamento USB pode depender de cada um dos dispositivos.
GG
Por favor, não desligue a Televisão nem o dispositivo USB quando o dispositivo de armazenamento USB ligado estiver a funcionar. Quando este dispositivo é subitamente separado ou desligado, os ficheiros armazenados ou o dispositivo de armazenamento USB poderão ficar danificados.
GG
Por favor, não ligue um dispositivo USB que tenha sido artificialmente alterado ao PC. O dispositivo pode provocar avarias no produto ou não conseguir ser reproduzido. Nunca esqueça de usar apenas um dispos­itivo USB com ficheiros normais de música, imagens ou filmes.
GG
Use apenas um dispositivo USB formatado como ficheiro de sistema FAT32, ficheiro de sistema NTFS fornecido
com o sistema operativo Windows.
Caso um dispositivo de armazenamento tenha sido formatado com um programa util-
itário diferente que não seja compatível com o Windows, poderá não ser reconhecido.
GG
Não ligue a alimentação a um dispositivo USB (acima de 0,5A) que necessite de alimentação externa. Caso contrário, o dispositivo pode não ser reconhecido.
GG
Ligue o dispositivo USB com o cabo disponibilizado pelo fabricante do dispositivo.
GG
Alguns dispositivos de armazenamento USB podem não ser admitidos nem funcionar devidamente.
GG
O método de alinhamento de ficheiros do dispositivo de armazenamento USB é semelhante ao Window XP e o nome do ficheiro pode ser reconhecido com o máximo de 100 caracteres em Inglês.
GG
Certifique-se que faz um cópia de segurança de ficheiros importantes uma vez que os dados armazenados no dispositivo de memória USB podem ser danificados. Não nos responsabilizamos por qualquer perda de dados.
GG
Se o USB HDD não tiver uma fonte de alimentação externa, o dispositivo USB pode não ser detectado. Certifique-se que liga a fonte de alimentação externa.
- Por favor utilize um adaptador de corrente para fonte de energia externa. Não nos responsabilizamos pelo cabo USB de uma fonte de energia externa.
GG
Os dados num dispositivo USB não podem ser apagados num ficheiro de sistema NTFS.
GG
Se o dispositivo USB tem múltiplas partições, ou se usar um leitor de multi-cartões USB, pode usar até 4 par-
tições ou dispositivos USB.
GG
Apenas o sistema de ficheiros FAT32 suporta a função Apagar.
GG
Se o dispositivo USB estiver ligado a um leitor USB de multi-cartões, os dados de volume podem não ser detectados.
GG
Se o dispositivo USB não funcionar correctamente, desligue-o e volte a ligar.
GG
A rapidez com que um dispositivo USB é detectado é diferente de dispositivo para dispositivo.
GG
Se um USB está ligado em Modo Stand-by, é carregado um disco duro específico automaticamente quando a TV é ligada.
GG
A capacidade recomendada é 1TB ou menos para um disco duro externo USB e 32GB ou menos para memória USB.
GG
Qualquer dispositivo com mais que a capacidade recomendada pode não funcionar correctamente.
GG
Se um disco duro externo USB com função de “Poupança de Energia” não funciona, desligue o disco duro e volte a ligar
para que funcione correctamente.
GG
Os dispositivos de armazenamento USB abaixo de 2.0 também são suportados. Mas podem não funcionar correctamente
na lista de filmes.
Quando ligar o dispositivo USB
Quando ligar um dispositivo USB, é apresentado este menu pop up, automaticamente. O “POP UP MENU” não será visualizado enquanto as instruções no ecrã, incluindo as listas de Menu, EPG ou
Agenda, estiverem activadas ou enquanto o Auscultador com Microfone Bluetooth estiver ligado. Quando o Pop Up menu não aparece, pode seleccionar Lista Música, Lista Fotos ou Lista Filmes
(Apenas
32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47
/55LH50
**
, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**,
50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65
**
)
no menu USB.
No dispositivo USB, não pode adicionar uma nova pasta nem eliminar a pasta existente.
Ao remover o dispositivo USB
Ligue o dispositivo USB na entrada USB na TV.
3
1
Cartão de memória USB
LISTA FOTOS LISTA MÚSICA LISTA DE FILMES
Seleccione
EEjjeeccttaarr
.
Seleccione o menu Dispositivo USB antes de remover o dispositivo USB.
2
OK
1
Q. MENU
2
OK
• Apenas são suportados ficheiros de fotos (JPEG), música (MP3) e filmes (DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV, TS, TRP, TP) (Apenas
32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65
**
).
G
Não é possível usar a função USB nos modelos
19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***
,
32/37/42LG33**, 19/22/26LG31
**
,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
, 32/42/47LF51
**.
Seleccione
LLIISS TTAA FFOOTTOO SS,LLIISSTTAA MMÚÚSS IICC AA
ou
LLIISSTTAA DDEE FF IILLMMEESS
(Apenas no
32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**).
Page 99
97
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
Componentes do Ecrã
Pode visualizar ficheiros de fotos no dispositivo USB. As Informações no Ecrã poderão ser diferentes das do seu aparelho. As imagens apresentadas são meramente
ilustrativas para o ajudar no controlo da Televisão. Quando visualiza uma foto com a função da Lista de Foto, pode não carregar o modo de imagem.
Acede a ficheiros de nível superior Página actual/Número de páginas total Número total de fotografias marcadas Botões correspondentes no
controlo remoto
1
3
4
2
LISTA DE FOTOGRAFIAS
Ficheiros de FOTOGRAFIA admitidos (*.JPEG)
Baseline : 64 x 64 ~ 15360 x 8640 Progressivo : 64 x 64 ~ 1920 x 1440
Apenas poder reproduzir ficheiros tipo JPEG.
• Ficheiros não suportados são apresentados na forma de um ícone pré-definido.
Página 2/3
Nenhum Marcado
Lista Fotogr.
Pasta UP
Navegação Menu de Contexto Alteração Página Marcar Sair
1366x768, 125KB
KY101 09/10/2008
KY102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004
09/10/2008
KY103 09/10/2008
KY104 09/10/2008
KY105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008
09/10/2008
Pasta UP
2 3
4
1
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
LLiissttaa FFoottooggrr....
2
Drive1
1
MENU
OK
OK
MARK
JMJ001
GG
Para evitar perder a pen USB, utilize o conector USB (vendido separadamente) para fixar a pen USB ao suporte do conector da TV.
(
APENAS EM TV PLASMA
)
NOTA
!
Porta de
entrada
USB
Conector USB (vendido separadamente)
- Fixe uma extremidade do conector USB á pen USB e outra á outra extremidade do suporte do conector USB.
Suporte de conector USB
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Page 100
98
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
Página 2/3
Nenhum Marcado
Lista Fotogr.
Pasta UP
Navegação
Menu de Contexto
Alteração Página Marcar Sair
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Pasta UP
Drive1
MARK
JMJ001
Selecção de Fotografias e Menu de Caixa de Diálogo
Página 2/3
Nenhum Marcado
Lista Fotogr.
Pasta UP
Navegação
Menu de Contexto
Alteração Página Marcar Sair
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Pasta UP
1366x768, 125KB
Vista
Marcar Tudo Apagar Fechar
GG
VViissttaa
: Apresenta o item seleccionado.
GG
MMaarrccaarr TTuuddoo
: Marca todas as fotografias
do ecrã.
GG
DDeessmmaarrccaarr TTuuddoo
: Desmarca todas as
fotografias marcadas.
GG
AAppaaggaarr
ou
EEll iimmiinnaarr MMaarrcc aaddooss ((aapp eennaass
ssiisstteemmaa ddee ffiicchheeiirrooss FFAATT3322))
: Apagar o
item de fotografia seleccionado.
GG
FFeecchhaarr
: Encerra o menu de caixa de diálogo.
Seleccione a pasta ou a unidade alvo.
Seleccione as fotografias pretendidas.
2
Aparece o menu PopUp.
3
1
Use o botão
PP
para navegar na página
de fotografia.
Utilize o botão de
MMAARRKK
(MARCAÇÃO) para marcar ou desmarcar uma fotografia. Quando uma ou mais fotos são marcadas, é possível visualizar as mesma, uma a uma ou fazendo um slide show das fotos marcadas. Se não tiver fotos marcadas, é possível visualizar individual­mente cada foto marcada na pasta ou fazer um slide show de todas as fotos na pasta.
Drive1
4
Seleccione o menu PopUp pretendido.
OK
OK
OK
Prima o botão
RREETTUURRNN
para retomar a visualização normal de TV.
MARK
JMJ001
Loading...