LG 32LF5610 User Manual

Page 1
OWNER’S MANUAL
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
*MFL68702414*
www.lg.com
Printed in Korea
Page 2
ENGLISH
Safety instructions
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.
Do not place the TV and/or remote control in the following environments:
•  A location exposed to direct sunlight
•  An area with high humidity such as a bathroom
•  Near any heat source such as stoves and other devices that
produce heat
•  Near kitchen counters or humidiers where they can easily be exposed to steam or oil
•  An area exposed to rain or wind
•  Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation.
Do not place the product where it might be exposed to dust. This may cause a re hazard.
Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric supply. This plug must remain readily attached and operable when TV is in use.
Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured completely into socket, re ignition may break out.
Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as a heater. This may cause a re or an electric shock hazard.
Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables. Otherwise, this may result in re or electric shock.
Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from owing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock.
When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock / re hazard.
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust o. You may be electrocuted due to excess moisture.
2
Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in re due to over-heating.
Page 3
ENGLISH
Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suocation. Keep it out of the reach of children.
Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the product, or inammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention. Electrical shock, re or injury can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the service centre.
Do not spray water on the product or scrub with an inammable substance (thinner or benzene). Fire or electric shock accident can occur.
Do not let your children climb or cling onto the TV. Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
Dispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not consume them. Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes batteries.
Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/ cutlery/screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket while it is connected to the input terminal on the wall. Additionally, do not touch the power cable right after plugging into the wall input terminal. You may be electrocuted. (Depending on model)
Do not put or store inammable substances near the product. There is a danger of combustion/explosion or re due to careless handling of the inammable substances.
Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged.
Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted.
Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a re or a burn by a spark.
Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair.
3
Page 4
ENGLISH
If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
•  The product has been impacted by shock
•  The product has been damaged
•  Foreign objects have entered the product
•  The product produced smoke or a strange smell
This may result in re or electric shock.
Unplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV for a long period of time. Accumulated dust can cause re hazard and insulation deterioration can cause electric leakage/shock/re.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist. This may damage the product and cause it to fall.
Be careful in handling the adapter to prevent any external shocks to it. An external shock may cause damage to the adapter.
CAUTION
Install the product where no radio wave occurs.
There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock.
Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or ip over, which may cause injury or damage to the product.
If water enters or comes into contact with TV, AC adapter or power cord please disconnect the power cord and contact service centre immediately. Otherwise, this may result in electric shock or re.
Only use an authorized AC adapter and power cord approved by LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation.
Never Disassemble the AC adapter or power cord. This may result in re or electric shock.
4
If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), x it carefully so as not to drop.
Only use the attachments / accessories specied by the manufacturer.
When installing the antenna, consult with a qualied service technician. If not installed by a qualied technician, this may create a re hazard or an electric shock hazard.
Page 5
ENGLISH
We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.
Do not turn the product On/O by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock.
Only use the specied type of battery. This could cause damage to the remote control.
Do not mix new batteries with old batteries. This may cause the batteries to overheat and leak.
Batteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep away from direct Sunlight, open replace and electric heaters.
Do not place non-rechargeable batteries in charging device.
Make sure there are no objects between the remote control and its sensor.
Signal from Remote Control can be interrupted due to external/internal lighting eg Sunlight, uorescent lighting. If this occurs turn o lighting or darken viewing area.
Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
•  The distance between the product and the wall should be more than 10cm.
•  Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
•  Do not install the product on a carpet or cushion.
•  Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in re.
Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openings may become hot. This does not aect the operation or performance of the product.
Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet. This may cause a re hazard.
When connecting external devices such as video game consoles, make sure the connecting cables are long enough. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the product.
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.
5
Page 6
ENGLISH
Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may causedamage to screen.
When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury.
Avoid touching the screen or holding your nger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen.
When cleaning the product and its components, unplug the power rst and wipe it with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration. Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use glass cleaner, car or industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol etc., which can damage the product and its panel. Otherwise, this may result in re, electric shock or product damage (Deformation, corrosion or breakage).
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if you turn o this unit by SWITCH.
When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the plug.
Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as this could be hazardous.
Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure.
Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
If the product feels cold to the touch, there may be a small “icker” when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with product.
The panel is a high technology display product with resolution of two million to six million pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue or green) at a size of 1ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and does not aect the performance and reliability of the product. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
When moving the product, make sure you turn the power o rst. Then, unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables. The TV set or power cord may be damaged, which may create a re hazard or cause electric shock.
6
Page 7
ENGLISH
You may nd dierent brightness and color of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction.
Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image, which is known as image sticking. The warranty does not cover the product for image sticking. Avoid displaying a xed image on your television’s screen for a prolonged period (2 or more hours for LCD, 1 or more hours for Plasma). Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders of the panel. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
Generated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning o the TV is generated by plastic thermal contraction due to tempera­ture and humidity. This noise is common for products where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a product. It varies depending on the product. This generated sound does not aect the performance and reliability of the product.
Do not use high voltage electrical goods near the TV (e.g. electric mosquito-swatter). This may result in product malfunction.
Viewing 3D imaging (Only 3D models)
WARNING
Viewing Environment
•  Viewing Time
- When watching 3D contents, take 5 to 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.
Those that have a photosensitive seizure or chronic illness
•  Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a ashing light or particular pattern from 3D contents.
•  Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as epilepsy, cardiac disorder, or blood pressure disease, etc.
•  3D Contents are not recommended to those who suer from stereo blindness or stereo anomaly. Double images or discomfort in viewing may be experienced.
•  If you have strabismus (cross-eyed), amblyopia (weak eyesight) or astigmatism, you may have trouble sensing depth and easily feel fatigue due to double images. It is advised to take frequent breaks than the average adult.
•  If your eyesight varies between your right and left eye, correct your eyesight prior to watching 3D contents.
Symptoms which require discontinuation or refraining from watching 3D contents
•  Do not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep, overwork or drinking.
•  When these symptoms are experienced, stop using/watching 3D contents and get enough rest until the symptom subsides.
- Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms may include headache, eyeball pain, dizziness, nausea, palpitation, blurriness, discomfort, double image, visual inconvenience or fatigue.
7
Page 8
ENGLISH
<
CAUTION
Viewing Environment
•  Viewing Distance
- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV.
Viewing Age
•  Infants/Children
- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
- Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it). Special monitoring and extra attention is required for children watching 3D contents.
- Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance between the eyes is shorter than that of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic depth compared to adults for the same 3D image.
•  Teenagers
- Teenagers under the age of 19 may react with sensitivity due to stimulation from light in 3D contents. Advise them to refrain from watching 3D contents for a long time when they are tired.
•  Elderly
- The elderly may perceive less 3D eect compared to the young. Do not sit closer to the TV than the recommended distance.
Cautions when using the 3D glasses
•  Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly.
•  Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
•  Using modied 3D glasses may cause eye strain or image distortion.
•  Do not keep your 3D glasses in extremely high or low temperatures. It will cause deformation.
•  The 3D glasses are fragile and are easily scratched. Always use a soft, clean piece of cloth when wiping the lenses. Do not scratch the lenses of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe them with chemicals.
Preparing
NOTE
•  Image shown may dier from your TV.
•  Your TV’s OSD (On Screen Display) may dier slightly from that
shown in this manual.
•  The available menus and options may dier from the input source or product model that you are using.
•  New features may be added to this TV in the future.
•  The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power
consumption. And the TV should be turned o if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption.
•  The energy consumed during use can be signicantly reduced if the level of brightness of the picture is reduced, and this will reduce the overall running cost.
•  The items supplied with your product may vary depending on the model.
•  Product specications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
•  For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm thick and 18 mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not t into your TV’s USB port.
B
A
•  Use a certied cable with the HDMI logo attached.
•  If you do not use a certied HDMI cable, the screen may not display
or a connection error may occur. (Recommended HDMI Cable Types)
- High-Speed HDMI®/TM cable (3 m or less)
- High-Speed HDMI®/TM cable with Ethernet (3 m or less)
•  How to use the ferrite core (Depending on model)
- Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the component Y, Pb, Pr, L, R and AV Video, L, R.
[Cross Section of Ferrite Core]
[to an External device]
B
*A < 10 mm
18 mm
A
*B
[to the TV]
20 mm (+ / -5 mm)
8
Page 9
ENGLISH
CAUTION
•  Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
•  Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty.
•  Some models have a thin lm attached on to the screen and this must not be removed.
•  When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or at surface to protect the screen from scratches.
•  Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
Separate purchase
Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies.
(Depending on model)
AG-F***
Cinema 3D glasses
LG Audio Device
AG-F***DP
Dual play glasses
Maintenance
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
•  Make sure to turn the power o and disconnect the power cord and all other cables rst.
•  When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
Screen, frame, cabinet and stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
•  Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
•  Do not push, rub, or hit the screen surface with your ngernail or a sharp object, as this may result in scratches and image distortions.
•  Do not use any chemicals as this may damage the product.
•  Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may
result in re, electric shock, or malfunction.
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
9
Page 10
ENGLISH
Lifting and moving the TV
Using the joystick button
Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
•  It is recommended to move the TV in the box or packing material that the TV originally came in.
•  Before moving or lifting the TV, disconnect the power cord and all cables.
•  When holding the TV, the screen should face away from you to avoid damage.
•  Hold the top and bottom of the TV frame rmly. Make sure not to hold the transparent part, speaker, or speaker grill area.
•  When transporting a large TV, there should be at least 2 people.
•  When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the
following illustration.
•  When transporting the TV, do not expose the TV to jolts or excessive vibration.
•  When transporting the TV, keep the TV upright, never turn the TV on its side or tilt towards the left or right.
•  Do not apply excessive pressure to cause exing /bending of frame chassis as it may damage screen.
•  When handling the TV, be careful not to damage the protruding joystick button.
(Image shown may dier from your TV.) You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick
button up, down, left or right.
NOTE
•  LF51 series does not have a Joystick button but has only a power On/O button.
Joystick Button
Basic Functions
Power On
Power O
Volume Control
Programmes Control
When the TV is turned o, place your nger on the joystick button and press it once and release it.
When the TV is turned on, place your nger on the joystick button and press it once for a few seconds and release it. (However, if the Menu button is on the screen, pressing and holding the joystick button will let you exit the Menu.)
If you place your nger over the joystick button and move it left or right, you can adjust the volume level you want.
If you place your nger over the joystick button and move it up or down, you can scrolls through the saved programmes you want.
CAUTION
•  Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
•  Do not move the TV by holding the cable holders, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
10
Adjusting the Menu
When the TV is turned on, press the joystick button one time. You can adjust the Menu items moving the joystick button up, down, left or right.
Turns the power o. Clears on-screen displays and returns to TV viewing. Changes the input source. Accesses the main menu.
Page 11
ENGLISH
NOTE
•  When your nger over the joystick button and push it to the up, down, left or right, be careful not to press the joystick button. If you press the joystick button rst, you may not be able to adjust the volume level and saved programmes.
Mounting on a table
Securing the TV to a wall
(This feature is not available for all models.)
(Image shown may dier from your TV.)
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table.
•  Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
•  Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in re or other damage.
10 cm
10 cm
10 cm
Using the kensington security system
(This feature is not available for all models.)
•  Image shown may dier from your TV.
The Kensington security system connector is located at the rear of the TV. For more information of installation and using, refer to the manual provided with the Kensington security system or visit http://www. kensington.com. Connect the Kensington security system cable between the TV and a table.
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back
of the TV.
•  If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts rst.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall.
Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the at surface.
CAUTION
•  Make sure that children do not climb on or hang on the TV.
NOTE
•  Use a platform or cabinet that is strong and large enough to support the TV securely.
•  Brackets, bolts and ropes are not provided. You can obtain additional accessories from your local dealer.
Mounting on a wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the oor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualied personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualied professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket. LG’s wall mount bracket is easy to move with cables connected. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices. It is advised to connect all the cables before installing xed wall mounts.
11
Page 12
ENGLISH
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.
Separate purchase(Wall Mounting Bracket)
32/39LF56** 32LF55** 32LF62**
Model
32/43LF51** 40/43UF67** 40/43LF57** 43LF54**
VESA (mm) (A x B) 200 x 200 300 x 300 Standard screw M6 M6 Number of screws 4 4 Wall mount
bracket
LSW240B MSW240
60/65UF67** 42/47/50/55LF56**
Model
VESA (mm) (A x B) 300 x 300 400 x 400 Standard screw M6 M6 Number of screws 4 4 Wall mount
bracket
LSW350B
Model 60LF56** VESA (mm) (A x B) 400 x 400 Standard screw M6 Number of screws 4 Wall mount
bracket
LSW440B
49/55UF67** 49LF54** 49LF51**
LSW350B MSW240
42/49/55LF55** 42/49/55LF62**
LSW440B MSW240
CAUTION
•  Disconnect the power rst, and then move or install the TV. Otherwise electric shock may occur.
•  Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.
•  If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or qualied personnel.
•  Do not over tighten the screws as this may cause damage to the TV and void your warranty.
•  Use the screws and wall mounts that meet the VESA standard. Any damages or injuries by misuse or using an improper accessory are not covered by the warranty.
NOTE
•  Use the screws that are listed on the VESA standard screw specications.
•  The wall mount kit includes an installation manual and necessary parts.
•  The wall mount bracket is not provided. You can obtain additional accessories from your local dealer.
•  The length of screws may dier depending on the wall mount. Make sure to use the proper length.
•  For more information, refer to the manual supplied with the wall mount.
•  When installing the wall mounting bracket, use the adhesive label provided. The adhesive label will protect the opening from accumulating dust and dirt. (Only when the label is provided)
Provided Item
Adhesive label
•  When attaching a wall mounting bracket to the TV, insert the wall mount spacers into the TV wall mount holes to adjust the vertical angle of the TV. (Only when the item of the following form is provided)
Provided Item
12
A
B
Wall Mount Spacer
Page 13
ENGLISH
Connections (notications)
Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
NOTE
•  This model supports 4K (ULTRA HD) videos only in HDMI input. (Only UF67**)
•  ULTRA HD videos are not supported in the tuner or USB input. (Only UF67**)
•  The external device connection may dier from the model.
•  Connect external devices to the TV regardless of the order of the
TV port.
•  If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the manual provided with the connected device.
•  Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
•  If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
•  In PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear.
•  In PC mode, some resolution settings may not work properly depending on the graphics card.
•  If ULTRA HD content is played on your PC, video or audio may become disrupted intermittently depending on your PC’s performance. (Only UF67**)
Satellite dish connection
(Only satellite models) Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF
cable (75 Ω).
HDMI ULTRA HD deep colour settings
(Only UF67**)
•  SETTINGS PICTURE HDMI ULTRA HD Deep Colour HDMI (1/2) ULTRA HD Deep Colour
- On : Support 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Off : Support 4K @ 50/60 Hz (4:2:0)
•  All HDMI ports support the HDCP 2.2.
•  4K Source is only supported in HDMI input.
•  4K signal and content are not available in the RF/USB input.
•  All HDMI input ports support 4K @ 50/60 Hz (For details on the
supported specications, refer to the table below.) for high­denition video. Picture or sound may not be supported depending on the specications of the external device connected. In that case, change the settings for HDMI ULTRA HD Deep Colour.
4K @ 50/60 Hz Support Format
Resolution
3840 x 2160p 4096 x 2160p
1 : Only supported when HDMI ULTRA HD Deep Colour turned “On”.
Frame rate
(Hz)
50.00
59.94
60.00
Colour Depth /
Chroma Sampling
8 bit 10 bit 12 bit
YCbCr 4:2:0 YCbCr 4:2:0
1
YCbCr 4:2:2
YCbCr 4:4:41- -
1
RGB 4:4:4
- -
1
Antenna connection
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω).
•  Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
•  If the image quality is poor, install a signal amplier properly to
improve the image quality.
•  If the image quality is poor with an antenna connected, try to realign the antenna in the correct direction.
•  An antenna cable and converter are not supplied.
•  Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Adapter connection
(Depending on model)
CAUTION
•  Please be sure to connect the TV to the AC-DC power adapter before connecting the TV’s power plug to a wall power outlet.
CI module connection
(Depending on model) View the encrypted (pay) services in digital TV mode.
•  Check if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the right direction. If the module is not inserted properly, this can cause damage to the TV and the PCMCIA card slot.
•  If the TV does not display any video and audio when CI+ CAM is connected, please contact to the Terrestrial/Cable/Satellite Service Operator.
13
Page 14
ENGLISH
Euro Scart connection
(Depending on model) Transmits the video and audio signals from an external device to the
TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable.
Output
Type
Current input mode
Digital TV Digital TV
Analogue TV, AV
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV signals.
•  Any Euro scart cable used must be signal shielded.
•  When watching digital TV in 3D imaging mode, only 2D out signals
can be output through the SCART cable. (Only 3D models)
AV1
(TV Out1)
Analogue TVComponent
Other connections
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable. Some separate cable is not provided.
NOTE
•  Supported HDMI Audio format : Dolby Digital (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz), DTS (44.1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) (Depending on model)
Remote control
CAUTION
•  Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
•  The remote control will not be included for all sales market.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
A
1 2
3
A
(POWER) Turns the TV on or o.
Selects Radio, TV and DTV programme.
Recalls your preferred subtitle in digital mode.
1
By pressing the AD button, audio descriptions function will
be enabled. (Depending on model)
1
Shows programme guide. (Depending on model)
2
Resizes an image. (Depending on model)
2
Selects an AV mode. (Depending on model)
Changes the input source.
Number buttons Enters numbers.
Accesses the saved programme list.
Returns to the previously viewed programme.
B
(Depending on model) The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote
control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5
V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
14
B
Accesses your favourite programme list.
3
Shows programme guide. (Depending on model)
3
Used for viewing 3D video. (Depending on model)
Mutes all sounds.
Adjusts the volume level.
Scrolls through the saved programmes. Moves to the previous or next screen.
Page 15
ENGLISH
C
Licenses
Supported licenses may dier by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
4
D
C
Teletext buttons ( ) These buttons are used for teletext.
Views the information of the current programme and
screen.
Accesses the main menus.
Accesses the Quick menus.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options.
Selects menus or options and conrms your input.
Returns to the previous level.
Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
D
4
Selects an AV mode. (Depending on model)
4
By pressing the AD button, audio descriptions function will
be enabled. (Depending on model)
Starts to record and displays record menu.
(Only Time Machine Control buttons ( ) Controls the MY MEDIA menus, Time Machine devices (USB, SIMPLINK or Time Machine Coloured buttons These access special functions in some menus. ( : Red, : Green, : Yellow, : Blue)
Ready
supported model) (Depending on model)
Ready
control or the SIMPLINK compatible
Ready
).
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
This DivX Certied® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, rst register your device at vod.divx. com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
(Only UF67**)
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS 2.0+Digital Out is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
15
Page 16
ENGLISH
Open source software notice information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.
lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com. This oer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
Settings
Automatically Setting Up Programme
SETTINGS SETUP Auto Tuning
Automatically tunes the programmes.
•  If Input Source is not connected properly, programme registration may not work.
•  Auto Tuning only nds programmes that are currently broadcasting.
•  If Lock System is turned on, a pop-up window will appear asking for password.
To select Picture Mode
SETTINGS PICTURE Picture Mode
Select the picture mode optimized for the viewing environment or the programme.
•  Vivid : Heightens contrast, brightness and sharpness to display vivid images.
•  Standard : Displays images in standard levels of contrast, brightness and sharpness.
•  Eco/APS : [Depending on model] The Energy Saver feature changes settings on the TV to reduce power consumption.
•  Cinema/Game : Displays the optimum picture for movie, game.
•  Sport : [Depending on model] Optimizes the video image for high
and dynamic actions by emphasizing primary colours such as white, grass, or sky blue.
•  Expert 1, 2 : Menu for adjusting picture quality that
allows experts and amateurs to enjoy the best TV viewing. This is the adjustment menu provided for ISF-certied picture tuning professionals. (ISF logo can only be used on ISF-certied TVs.) ISFccc: Imaging Science Foundation Certied Calibration Control
•  Depending on input signal, available range of picture modes may dier.
•  Expert mode is for picture tuning professionals to control and ne-tune using a specic image. For normal images, the eects may not be dramatic.
•  The ISF function is only available on some models.
To set advanced control
SETTINGS PICTURE Picture Mode Advanced Control / Expert Control
Calibrates the screen for each picture mode; or adjusts picture settings for a special screen. First select a Picture Mode of your choice.
•  Dynamic Contrast : Adjusts the contrast to the optimal level according to the brightness of the image.
•  Dynamic Colour : Adjusts colours to make the image appear in more natural colours.
•  Skin Colour : Sets Skin colour spectrum separately to implement the skin colour as dened by the user.
•  Sky Colour : Sky colour is set separately.
•  Grass Colour : Natural colour spectrum (meadows, hills, etc.) can
be separately set.
•  Gamma : Sets the gradation curve according to the output of picture signal in relation to the input signal.
•  Colour Gamut : Selects the range of colours that can be expressed.
•  Edge Enhancer : Shows clearer and distinctive yet natural edges of the video.
•  Expert Pattern : [Depending on model] Patterns used for expert adjustment.
•  Colour Filter : Filters a specic colour spectrum in RGB colours to ne-tune colour saturation and hue accurately.
•  Colour Temperature : Adjusts the overall tone of the screen as desired. In Expert mode, detailed ne-tuning can be set via Gamma method, etc.
•  Colour Management System : This is a system that experts use when they adjust colour with a test pattern. They can select from six colour areas (Red / Green / Blue / Cyan / Magenta / Yellow) without aecting other colours. For normal images, adjustments may not result in noticeable colour changes.
•  Super Resolution : [Depending on model] Adjusts the resolution to make dim and blurred images clearer.
•  Depending on input signal or other picture settings, the range of detailed items for adjustment may dier.
16
Page 17
ENGLISH
To set additional picture options
SETTINGS PICTURE Picture Mode Picture Option
[Depending on model] Adjusts detailed setting for images.
•  Noise Reduction : Eliminates noise in the picture.
•  MPEG Noise Reduction : Eliminates noise generated while
creating digital picture signals.
•  Black Level : Adjusts the brightness and contrast of the screen
to suit the black level of the input picture by using the blackness (black level) of the screen.
•  Real Cinema : Optimizes the screen for movie viewing.
•  Motion Eye Care / Smart Energy Saving : [Depending on
model] Saves power consumption by adjusting the brightness corresponding to the movement of the image on the screen.
•  LED Local Dimming : [Depending on model] Brightens bright
areas and darkens dark areas of the image for maximum contrast and minimum blur while reducing power consumption.
- Off : Disables the LED Local Dimming function.
- Low/Medium/High : Changes the contrast ratio.
•  TruMotion : [Depending on model] Optimizes the image quality
of fast-moving pictures.
- Off : Turns o the TruMotion.
- Smooth : Softens fast-moving pictures.
- Clear : Makes fast-moving pictures clearer.
- User : Sets De-Judder/De-Blur manually.
De-Judder: Adjusts juddering on the screen.
De-Blur: Reduces the blurring eects of motion. Auto means Juddering and blurring range that depend on input video status is controlled by TruMotion mode.
•  Depending on input signal or other picture settings, the range of detailed items for adjustment may dier.
To use Energy Saving feature
SETTINGS PICTURE Energy Saving
Reduces power consumption by adjusting screen brightness.
•  Auto : [Depending on model] The TV sensor detects the ambient lighting and automatically adjusts the screen brightness.
•  Off : Turns o the Energy Saving mode.
•  Minimum / Medium / Maximum : Applies the pre-set Energy
Saving mode.
•  Screen Off : Screen is turned o and only sound is played. Press any button except Power button on the remote control to turn the screen back on.
To use HDMI ULTRA HD Deep Colour
SETTINGS PICTURE HDMI ULTRA HD Deep Colour HDMI (1/2) ULTRA HD Deep Colour
[Depending on model] HDMI port provides ULTRA HD Deep Colour, HDMI port provides ULTRA
HD Deep Colour for a clearer picture.
•  On : ULTRA HD Deep Colour enabled
•  Off : ULTRA HD Deep Colour disabled
To use TV speaker
SETTINGS AUDIO Sound Out TV Speaker / Internal TV Speaker
[Depending on model] Sound is output through the TV speaker.
To use External Speaker
SETTINGS AUDIO Sound Out External Speaker (Optical) / Audio Out (Optical)
[Depending on model] Sound is output through the speaker connected to the optical port.
•  SimpLink is supported.
To use Internal TV Speaker + Audio Out (Optical)
SETTINGS AUDIO Sound Out Internal TV Speaker + Audio Out (Optical)
[Depending on model] Audio is played through the TV’s built-in speakers and the audio device
connected to the digital optical audio output port simultaneously.
To use Digital Sound Out
SETTINGS AUDIO Sound Out External Speaker (Optical) / Audio Out (Optical) / Internal TV Speaker + Audio Out (Optical)
Digital Sound Out
[Depending on model] Sets up Digital Sound Out.
Item Audio Input Digital Audio Ouput
MPEG
Auto
PCM All PCM
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
DTS
PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital
DTS
17
Page 18
ENGLISH
To connect and use LG audio device
SETTINGS AUDIO Sound Out LG Sound Sync (Optical)
[Depending on model]
Connect LG audio device with the logo to the optical digital audio output port. LG audio device allows you to enjoy rich powerful sound easily.
To use Headphone
SETTINGS AUDIO Sound Out Headphone
[Depending on model] Sound is output through the headphone connected to the earphone/
headphone port.
To synchronize audio and video
SETTINGS AUDIO AV Sync. Adjust
[Depending on model] Synchronizes video and audio directly when they do not match.
•  If you set AV Sync. Adjust to ON, you can adjust the sound output
(TV speakers or SPDIF) to the screen image.
To use SIMPLINK
[Depending on model] SIMPLINK is a feature that enables you to control and manage various
multimedia devices conveniently via the SIMPLINK menu.
•  This function is only compatible with devices with the SIMPLINK logo.
•  To use the SIMPLINK function, you need to use a high-speed HDMI® cable (with CEC (Consumer Electronics Control) feature added). High-speed HDMI® cables have the No. 13 pin connected for information exchange between devices.
•  If you switch to another input, the SIMPLINK device will stop.
•  If a third-party device with the HDMI-CEC function is also used, the
SIMPLINK device may not work normally.
•  [Depending on model] If you select or play media from a the device with a home theatre function, the HT Speaker(Speaker) is automatically connected. Be sure to connect with an optical cable (sold separately) to use the HT Speaker(Speaker) function.
SIMPLINK function description
•  Direct Play : Plays the multimedia device on the TV instantly.
•  Select multimedia device : Selects the desired device via the
SIMPLINK menu to control it from the TV screen instantly.
•  Disc playback : Manages the multimedia device with the TV remote control.
•  Power off all devices : When you power o the TV, all connected devices are turned o.
•  Sync Power on : When the equipment with SIMPLINK function connected HDMI terminal starts to play, the TV will automatically turn on.
•  Speaker : [Depending on model] Select speaker either on the home theatre unit or the TV.
1 Connect the T V’s HDMI IN terminal and the SIMPLINK device’s HDMI
output terminal using an HDMI cable.
•  [Depending on model] For home theatre units with a SIMPLINK function, connect HDMI terminals as above, and use an optical cable to connect Optical Digital Audio Out from the TV to Optical Digital Audio In of the SIMPLINK device.
2 Select INPUT(OPTION) SIMPLINK.
SIMPLINK menu window appears.
3 In SIMPLINK Setting window, set SIMPLINK function to ON. 4 In SIMPLINK menu window, selects the device you want to control.
18
To set password
SETTINGS LOCK Set Password
Sets or changes the TV password. The initial password is set to ‘0000’.
•  When France is selected for Country, password is not ‘0000’ but ‘1234’.
•  When France is selected for Country, password cannot be set to ‘0000’.
To return Factory Reset
SETTINGS OPTION Factory Reset
All stored information is deleted and TV settings are reset. The TV turns itself o and back on, and all settings are reset.
•  When Lock System is in place, a pop-up window appears and asks for password.
•  Do not turn o the power during initialization.
Page 19
ENGLISH
To remove the USB device
Q.MENU USB Device
Select a USB storage device that you want to remove. When you see a message that the USB device has been removed,
separate the device from the TV.
•  Once a USB device has been selected for removal, it can no longer be read. Remove the USB storage device and then re-connect it.
Using a USB storage device - warning
•  If the USB storage device has a built-in auto recognition program or uses its own driver, it may not work.
•  Some USB storage devices may not work or may work incorrectly.
•  Use only USB storage devices formatted with the Windows FAT32 or
NTFS File System.
•  For external USB HDDs, it is recommended that you use devices with a rated voltage of less than 5 V and a rated current of less than 500 mA.
•  It is recommended that you use USB memory sticks of 32 GB or less and USB HDDs of 2 TB or less.
•  If a USB HDD with power-saving function does not work properly, turn the power o and on. For more information, refer to the user manual of the USB HDD.
•  Data in the USB storage device can be damaged, so be sure to back up important les to other devices. Data maintenance is the user’s responsibility and the manufacturer is not responsible for data loss.
My Media supporting le
•  Maximum data transfer rate : 20 Mbps (Mega bit per second)
•  External supported subtitle formats : *.srt (SubRip), *.smi (SAMI),
*.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
•  Internal supported subtitle formats: *.dat/*.mpg/*.mpeg/*. vob (DVD Subtitle), *.ts/*.tp/*.m2ts/ (DVB Subtitle), *.mp4 (DVD Subtitle, UTF-8 Plain Text), *.mkv (ASS, SSA, UTF-8 Plain Text, Universal Subtitle Format, VobSub, DVD Subtitle), *.divx/*.avi (XSUB1, XSUB+)
1 XSUB : Supports internal subtitles generated from DivX6
Supported Video Formats
•  Maximum: 1920 x 1080 @ 30p (only Motion JPEG 640 x 480 @ 30p)
•  .asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
•  divx, .avi [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
•  .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts [Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS
•  .vob [Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 Layer II, DVD-LPCM
•  .mp4, .m4v, .mov [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
•  .mkv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS, LPCM
•  motion JPEG [Video] MJPEG [Audio] LPCM, ADPCM
•  .mpg, .mpeg, .mpe [Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, LPCM
•  dat [Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MP2
•  v [Video] Sorenson H.263, H.264/AVC [Audio] MP3, AAC, HE-AAC
•  *rm, *rmvb [Video] RV30, RV40 [Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
•  3gp, 3gp2 [Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2 [Audio] AAC, AMR(NB/WB)
•  *DTS / *rm / *rmvb : Depending on model
19
Page 20
ENGLISH
Supported Audio Formats
•  File type : mp3 [Bit rate] 32 Kbps - 320 Kbps [Sample freq.] 16 kHz - 48 kHz [Support] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
•  File Type : AAC [Bit rate] Free Format [Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] ADIF, ADTS
•  File Type : M4A [Bit rate] Free Format [Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] MPEG-4
•  File Type : WMA [Bit rate] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
•  File Type : WMA10 Pro [Bit rate] ~ 768 Kbps [Channel / Sample freq.] M0 : up to 2 Channel @ 48 kHz (Except LBR mode), M1 : up to 5.1 Channel @ 48 kHz, M2 : up to 5.1 Channel @ 96 kHz [Support] WMA10 Pro
•  File Type : OGG [Bit rate] Free Format [Sample freq.] ~ 48 kHz [Support] OGG Vorvis
Supported Photo Formats
•  Category : 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps) [Available le type] SOF0: Baseline, SOF1 : Extend Sequential, SOF2 : Progressive [Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum : Normal Type: 15360 (W) x 8640 (H), Progressive Type : 1920 ( W) x 1440 (H)
•  Category : BMP [Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum : 9600 x 6400
•  Category : PNG [Available le type] Interlace, Non-Interlace [Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum : Interlace : 1200 x 800, Non-Interlace : 9600 x 6400
•  Category : MPO (3D) [Photo size] 4:3 Size : 3648 x 2736 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536, 3:2 Size : 3648 x 2432
•  BMP and PNG format les may be slower to display than JPEG.
•  The 3D function may dier depending on the model.
To see web manual
To obtain detailed User Guide information, please visit www.lg.com.
External control device setup
To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com.
Troubleshooting
Cannot control the TV with the remote control.
•  Check the remote control sensor on the product and try again.
•  Check if there is any obstacle between the product and the remote
control.
•  Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to ).
No image display and no sound is produced.
•  Check if the product is turned on.
•  Check if the power cord is connected to a wall outlet.
•  Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other
products.
The TV turns o suddenly.
•  Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
•  Check if the Automatic Standby (Depending on model) / Sleep Timer / Off Time is activated in the TIME settings.
•  If there is no signal while the TV is on, the TV will turn o automatically after 15 minutes of inactivity.
When connecting to the PC (HDMI), ‘No signal’ or ‘Invalid Format’ is displayed.
•  Turn the TV o/on using the remote control.
•  Reconnect the HDMI cable.
•  Restart the PC with the TV on.
20
Page 21
BENUTZERHANDBUCH
Sicherheitshinweise und Referenzen
LED TV*
* LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-
Beleuchtung.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf.
www.lg.com
Page 22
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten, die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines tödlichen Stromschlags.
Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf:
•  Unter direkter Sonneneinstrahlung
•  In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z.B. einem
Badezimmer
•  In der Nähe von Hitzequellen, wie z.B. Öfen und anderen hitzeerzeugenden Geräten
•  In der Nähe von Küchenzeilen oder Befeuchtern, wo das Gerät leicht Dampf oder Öl ausgesetzt sein kann
•  In Bereichen, die Regen oder Wind ausgesetzt sind
•  In der Nähe von Behältern mit Wasser, wie z.B. Vasen
Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen.
Schützen Sie das Gerät vor Staub. Es besteht Brandgefahr.
Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Dieser Stecker muss jederzeit gut zugänglich sein.
Das Stromkabel muss vollständig in die Steckdose eingesteckt werden. Ist das Stromkabel nicht fest in die Steckdose eingesteckt, besteht Brandgefahr.
Das Stromkabel darf nicht mit heißen Gegenständen wie einem Heizkörper in Berührung kommen. Andernfalls bestehen Brandgefahr und die Gefahr von Stromschlägen.
Stellen Sie keinen schweren Gegenstand oder das Gerät selbst auf das Stromkabel. Andernfalls kann es zu Bränden und Stromschlägen kommen.
Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinießen kann. Etwaiger Wassereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen.
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Wenn die Kontaktstifte nass oder verstaubt sind, trocknen Sie den Netzstecker vollständig ab, bzw. befreien Sie ihn von Staub. Feuchtigkeit erhöht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
2
Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden. Anderenfalls besteht die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen.
Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen.
Page 23
DEUTSCH
Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden.
Es dürfen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln, Besteck oder Draht bzw. entzündliche Gegenstände wie Papier oder Streichhölzer in das Gerät gelangen. Achten Sie insbesondere auf Kinder. Es besteht die Gefahr von Stromschlag, Brand oder Verletzung. Wenn ein Gegenstand in das Gerät gelangt, ziehen Sie das Stromkabel, und wenden Sie sich an den Kundendienst.
Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Trockengranulat ist bei Verschlucken gesundheitsschädlich. Falls es verschluckt wurde, Erbrechen herbeiführen und die Person ins nächste Krankenhaus bringen. Außerdem besteht Erstickungsgefahr durch die Vinyl-Verpackung. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an das TV-Gerät hängen oder daran hochklettern. Andernfalls kann das Gerät umfallen, wodurch schwere Verletzungen hervorgerufen werden können.
Leere Batterien müssen sicher entsorgt werden, um zu verhindern, dass Kinder sie verschlucken. Wenn ein Kind eine Batterie verschluckt hat, sofort den Arzt aufsuchen.
Berühren Sie das Ende des Netzkabels nicht mit einem leitenden Gegenstand (wie einer Gabel), während das Netzkabel mit der Steckdose verbunden ist. Berühren Sie das Netzkabel nicht, kurz nachdem Sie es mit der Steckdose verbunden haben. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags. (Abhängig vom Modell)
Sprühen Sie kein Wasser auf das Produkt, und bringen Sie es nicht mit entzündlichen Stoen (Verdünnungsmittel oder Benzol) in Verbindung. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr.
Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht Verletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden.
Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
Im Falle eines Gasaustritts berühren Sie keinesfalls die Steckdose. Önen Sie zum Lüften die Fenster. Durch Funken können ein Brand oder Verbrennungen hervorgerufen werden.
Bringen Sie keine entammbaren Stoe in die Nähe des Gerätes. Bei unsachgemäßem Umgang mit entammbaren Stoen besteht Explosionsgefahr.
Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder verändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kundendienst.
3
Page 24
DEUTSCH
Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
•  Das Gerät wurde einer Erschütterung ausgesetzt
•  Das Gerät wurde beschädigt
•  Fremdkörper sind in das Gerät gelangt
•  Vom Gerät sind Rauch oder ungewöhnliche Gerüche ausgegangen
Dies kann Brand oder Stromschlag verursachen.
Ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird. Wenn das Gerät eingestaubt ist, besteht Brandgefahr. Ein Verschleiß der Isolation kann zu Kriechverlust, Stromschlag oder Brand führen.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät spritzt oder tropft. Stellen Sie keine Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten (z.B. Vasen), auf dem Gerät ab.
Installieren Sie dieses Produkt nicht an Wänden, falls es dadurch Öl oder Ölnebel ausgesetzt werden könnte. Dies kann zu Schäden am Produkt führen oder das Produkt könnte sich lösen.
Im Umgang mit dem Adapter ist Vorsicht geboten– vermeiden Sie externe Erschütterungen am Adapter. Externe Erschütterungen können zu Schäden am Adapter führen.
VORSICHT
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf.
Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herunterfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberächen auf. Vermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können.
Wenn Wasser oder eine andere Substanz in das Produkt (z. B. Netzadapter, Netzkabel, TV-Gerät) eindringen, unterbrechen Sie zuerst die Stromzufuhr (Hauptsicherung), ziehen Sie anschließend das Netzkabel ab und kontaktieren Sie unverzüglich den Kundendienst. Andernfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
Verwenden Sie nur autorisierte Netzadapter und Netzkabel, die von LG Electronics genehmigt wurden. Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen.
Nehmen Sie den Netzadapter und das Netzkabel nicht auseinander. Andernfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
4
Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß aufstellen, müssen Sie durch vorbeugende Maßnahmen ein Umkippen verhindern. Andernfalls kann das TV-Gerät umfallen, wodurch Verletzungen hervorgerufen werden können.
Wenn Sie das TV-Gerät an der Wand montieren, befestigen Sie eine VESA­Standardwandhalterung (optional) an der Rückseite des Gerätes. Wenn Sie das TV-Gerät mit der optionalen Wandhalterung montieren möchten, befestigen Sie diese sorgfältig, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Konsultieren Sie bei der Installation der Antenne eine qualizierte Fachkraft. Andernfalls besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen.
Page 25
DEUTSCH
Wir empfehlen einen Abstand vom Gerät, der mindestens dem 2- bis 7-Fachen der Bildschirmdiagonale entspricht. Das Fernsehen über einen langen Zeitraum hinweg kann zu Seheintrübung führen.
Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schalter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein.
Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp. Andernfalls könnte die Fernbedienung beschädigt werden.
Alte und neue Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Andernfalls könnten die Batterien überhitzen und auslaufen.
Batterien dürfen keiner extremen Hitze, etwa durch Sonneneinstrahlung, oenes Feuer oder Heizstrahler, ausgesetzt werden.
Laden Sie nicht wiederauadbare Batterien NICHT mit einem Ladegerät auf.
Es dürfen sich keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Sensor benden.
Das Signal von der Fernbedienung kann durch Sonnenlicht oder andere starke Lichteinstrahlung gestört werden. Verdunkeln Sie in diesem Fall den Raum.
Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
•  Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10cm betragen.
•  Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d.h. weder in einem Regal oder Schrank).
•  Stellen Sie es nicht auf Kissen oder Teppichen ab.
•  Achten Sie darauf, dass die Belüftungsschlitze nicht durch eine
Tischdecke oder einen Vorhang verdeckt werden.
Andernfalls kann es zu einem Brand kommen.
Berühren Sie nicht die Lüftungsönungen, wenn das TV-Gerät über längere Zeit läuft, da die Lüftungsönungen heiß werden können. Dies hat keinen Einuss auf den Betrieb oder die Leistung des Produkts.
Überprüfen Sie das Kabel an Ihrem Gerät regelmäßig. Weist es Anzeichen von Beschädigung oder Abnutzung auf, trennen Sie das Stromkabel vom Netz, und verwenden Sie das Gerät nicht weiter. Lassen Sie das Kabel durch einen autorisierten Servicepartner ersetzen.
Sorgen Sie dafür, dass die Kontaktstifte und die Steckdose frei von Staub sind. Es besteht Brandgefahr.
Achten Sie beim Anschluss von externen Geräten, wie z.B. Videospielkonsolen, darauf, dass die Anschlusskabel lang genug sind. Ansonsten kann das Gerät umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können.
Schützen Sie das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie z. B.Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder Drauftreten. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät tritt.
5
Page 26
DEUTSCH
Üben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen Gegenstand wie einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das Gerät aus. Verkratzen Sie das Gerät nicht.
Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
Vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren oder mit den Fingern längere Zeit auf den Bildschirm zu drücken. Dadurch kann es zu vorübergehenden Verzerrungseekten auf dem Bildschirm kommen.
Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Netzstecker, und reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch. Übermäßiger Druck kann Kratzer oder Verfärbungen verursachen. Benutzen Sie weder Sprühaschen noch nasse Tücher. Verwenden Sie vor allem keine Glasreiniger oder für Autos oder in der Industrie verwendete Reinigungsmittel, aggressive Mittel oder Wachs, Benzol, Alkohol usw. Diese Mittel können das Gerät und seinen Bildschirm beschädigen. Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Beschädigungen am Gerät (Verformung, Korrosion und Schäden) kommen.
Solange das Gerät an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen ist, bleibt es auch dann mit der Wechselstromquelle verbunden, wenn Sie es mit dem Schalter ausschalten.
Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose. Wenn die Kabel im Inneren des Netzkabels vom Stecker getrennt werden, kann dies einen Brand verursachen.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie dann das Stromkabel, Antennenkabel und alle anderen Anschlusskabel. Andernfalls kann das TV-Gerät oder das Stromkabel beschädigt werden, wodurch es zu einem Brand oder Stromschlag kommen kann.
Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
Wenden Sie sich bei Problemen an einen qualizierten Kundendienstmitarbeiter. Bitte setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z.B. wenn das Stromkabel oder der Stecker defekt sind, wenn Flüssigkeit über das Gerät gegossen wurde oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder wenn das Gerät fallen gelassen wurde.
Wenn sich das Gerät kalt anfühlt, kann es beim Einschalten zu einem kurzen Flimmern kommen. Das ist normal und kein Fehler des Gerätes.
Der Bildschirm ist ein hochentwickeltes Gerät mit einer Auösung von zwei bis sechs Millionen Pixel. Unter Umständen sind winzige schwarze Punkte und/oder bunte Punkte (rot, blau oder grün) von 1ppm Größe auf dem Bildschirm zu sehen. Dies deutet nicht auf eine Fehlfunktion hin und beeinträchtigt nicht die Leistung und Zuverlässigkeit des Gerätes. Diese Erscheinung tritt auch bei Geräten von Fremdanbietern auf und wird nicht als Grund für Umtausch oder Rückerstattung anerkannt.
6
Page 27
DEUTSCH
Je nach Ihrer Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) sind Helligkeit und Farben auf dem Bildschirm möglicherweise unterschiedlich. Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms zurückzuführen. Es steht in keinem Zusammenhang mit der Leistung des Gerätes, und es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion.
Durch das Anzeigen eines Standbilds (z.B. ein Programmlogo, Bildschirmmenü, Szene eines Videospiels) über einen längeren Zeitraum kann der Bildschirm beschädigt werden, und das Bild wird eingebrannt. Das Einbrennen von Bildern wird bei diesem Gerät nicht von der Garantie gedeckt. Vermeiden Sie die Anzeige von Standbildern auf dem Fernsehbildschirm über einen längeren Zeitraum (2Stunden oder mehr bei LCD­Fernsehgeräten, 1Stunde oder mehr bei Plasma-Fernsehgeräten). Wird das Format über einen längeren Zeitraum auf 4:3 eingestellt, kann es an den Rändern des Bildschirms zum Einbrennen kommen. Diese Erscheinung tritt auch bei Geräten von Fremdanbietern auf und wird nicht als Grund für Umtausch oder Rückerstattung anerkannt.
Erzeugtes Geräusch
„Knacken“: Das beim Fernsehen oder Ausschalten des Gerätes zu hörende Knacken wird durch Wärmeschrumpfung von Kunststoen aufgrund von Temperatur und Feuchtigkeit verursacht. Dieses Geräusch ist normal bei Geräten, bei denen die thermische Verformung erforderlich ist. Stromkreisbrummen/Bildschirmsummen: Der Hochgeschwindigkeitsschaltkreis, der eine große Menge Strom für den Betrieb des Gerätes bereitstellt, gibt ein leises Geräusch ab. Dieses Geräusch ist je nach Gerät anders. Es hat keinen Einuss auf die Leistung und Zuverlässigkeit des Gerätes.
Verwenden Sie in der Nähe des Fernsehgeräts keine elektrischen Geräte mit hoher Spannung (z. B. elektrische Fliegenklatschen). Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
Wiedergabe von 3D-Material (nur 3D-Modelle)
WARNUNG
Betrachtungsumgebung
•  Betrachtungszeit
- Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrachten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen verursachen.
Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung
•  Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
•  Betrachten Sie keine 3D-Videos, wenn Sie Übelkeit verspüren, schwanger sind oder an einer chronischen Krankheit, wie Epilepsie, Herzstörungen, blutdruckbedingten Krankheiten usw., leiden.
•  Außerdem sollten 3D-Inhalte von Personen mit Stereoblindheit oder Störungen des räumlichen Sehens gemieden werden. Diese Personen sehen 3D-Bilder häug als Doppelbilder oder fühlen ein Unbehagen beim Betrachten.
•  Wenn Sie an Strabismus (Schielen), Amblyopie (Schwachsichtigkeit) oder Astigmatismus (Hornhautverkrümmung) leiden, haben Sie unter Umständen Probleme bei der Tiefenerkennung und fühlen aufgrund der Doppelbilder eine schnellere Ermüdung. In diesen Fällen wird empfohlen, häugere Pausen als durchschnittliche Erwachsene einzulegen.
•  Wenn Ihre Sehstärke auf beiden Augen unterschiedlich ist, korrigieren Sie diese vor dem Betrachten von 3D-Inhalten.
Symptome, bei denen sie das Betrachten von 3D-Inhalten abbrechen bzw. von ihrer Betrachtung absehen sollten
•  Betrachten Sie keine 3D-Inhalte, wenn Sie aufgrund von Schlafmangel, Überlastung oder Alkoholkonsum müde sind.
•  Wenn die folgenden Symptome auftreten, stellen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten ein, und erholen Sie sich so lange, bis die Symptome verklungen sind.
- Sprechen Sie mit Ihrem Hausarzt, falls die Symptome nicht nachlassen. Zu den Symptomen gehören Kopfschmerzen, schmerzende Augen, Schwindel, Übelkeit, Herzklopfen, verschwommene Wahrnehmung, Benommenheit, Unbehagen, Sehen von Doppelbildern, Sehmüdigkeit.
7
Page 28
DEUTSCH
A
A
<
VORSICHT
Betrachtungsumgebung
•  Betrachtungsabstand
- Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der mindestens dem 2-Fachen der Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten von 3D-Inhalten Unwohlsein verursacht, vergrößern Sie Ihren Abstand zum TV-Gerät.
Betrachtungsalter
•  Kleinkinder/Kinder
- Die Verwendung bzw. das Betrachten von 3D-Inhalten ist für Kinder unter 6 Jahren verboten.
- Kinder unter 10 Jahren können überreagieren und übermäßig angeregt werden, da sich ihre Sehkraft noch in der Entwicklung bendet (sie versuchen z.B. den Bildschirm zu berühren oder in den Bildschirm hineinzuspringen). Kinder sollten 3D-Inhalte daher nur unter Aufsicht und unter Anwendung besonderer Vorsicht betrachten.
- Kinder haben im Zusammenhang mit 3D-Darstellungen eine größere binokulare Disparität als Erwachsene, da der Abstand zwischen ihren Augen kleiner ist. Daher ist ihre Fähigkeit zur stereoskopischen Tiefenerkennung bei der Betrachtung eines 3D-Bildes ausgeprägter als bei Erwachsenen.
•  Jugendliche
- Jugendliche unter 19 Jahren reagieren möglicherweise sensibel gegenüber der Lichtstimulation bei 3D-Inhalten. Raten Sie ihnen, bei Müdigkeit nicht über längere Zeiträume 3D-Inhalte zu betrachten.
•  Ältere Personen
- Ältere Personen erkennen möglicherweise einen geringeren 3D-Eekt als jüngere Personen. Sie halten zudem in der Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein.
Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille
•  Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen.
•  Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
•  Die Verwendung abgeänderter 3D-Brillen kann die Augen überlasten oder eine Bildverzerrung zur Folge haben.
•  Bewahren Sie die 3D-Brille nicht bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen auf. Dadurch kann es zu Verformungen kommen.
•  Die 3D-Brille ist zerbrechlich und kann leicht zerkratzen. Verwenden Sie immer ein weiches, sauberes Tuch, wenn Sie die Gläser säubern. Zerkratzen Sie die Oberäche der 3D-Brille nicht mit scharfen Objekten, und verwenden Sie zum Reinigen keine Chemikalien.
Vorbereitung
HINWEIS
•  Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.
•  Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden.
•  Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
•  Künftig können diesem TV-Gerät neue Funktionen hinzugefügt werden.
•  Das TV-Gerät kann in den Standby-Modus gesetzt werden, um den Stromverbrauch zu verringern. Wenn längere Zeit nicht ferngesehen wird, sollte das Gerät ausgeschaltet werden, um Strom zu sparen.
•  Der Stromverbrauch des eingeschalteten TV-Gerätes kann erheblich verringert werden, wenn die Helligkeit des Bildes vermindert wird.
•  Die im Lieferumfang enthaltenen Artikel sind modellabhängig.
•  Änderungen an den Produktspezikationen oder am Inhalt
dieses Handbuchs sind im Zuge von Aktualisierungen der Produktfunktionen vorbehalten.
•  Für eine optimale Verbindung sollte die Einfassung von HDMI­Kabeln und USB-Geräten höchstens 10mm dick und 18mm breit sein. Verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das USB 2.0 unterstützt, wenn das USB-Kabel oder der USB-Speicherstick nicht in den USB-Anschluss Ihres TV-Gerätes passt.
B
•  Verwenden Sie ein zertiziertes Kabel mit HDMI-Logo.
•  Bei der Verwendung eines nicht-zertizierten HDMI-Kabels
kommt es möglicherweise zu Darstellungsfehlern bzw. Verbindungsabbrüchen. Empfohlene Typen von HDMI-Kabeln:
- High-Speed-HDMI®/TM-Kabel (3 m oder kürzer)
- High-Speed-HDMI®/TM-Kabel mit Ethernet (3 m oder kürzer)
•  So verwenden Sie den Ferritkern (Abhängig vom Modell)
- Verwenden Sie den Ferritkern, um die elektromagnetischen Interferenzen in den ComponentY-, Pb-, Pr-, L-, R- und AVVideo-, L- und R-Kabeln zu verringern.
[Querschnitt des Ferritkerns]
[an ein externes Gerät]
B
*A < 10 mm
*B
[an den Fernseher]
18 mm
20 mm (+ / -5 mm)
8
Page 29
DEUTSCH
VORSICHT
•  Um die Sicherheit und Lebensdauer des Produkts sicherzustellen, verwenden Sie keine Fälschungen.
•  Durch Fälschungen verursachte Beschädigungen sind nicht von der Garantie abgedeckt.
•  Bei einigen Modellen bendet sich ein dünner Film auf dem Bildschirm, der nicht entfernt werden darf.
•  Wenn Sie den Standfuß am Fernsehgerät anbringen, legen Sie den Bildschirm nach unten gerichtet auf einen Tisch oder eine andere ache Oberäche mit einer weichen Unterlage, um den Bildschirm vor Verkratzen zu schützen.
•  Achten Sie darauf, dass die Schrauben ordnungsgemäß eingesetzt und fest angezogen sind. (Wenn sie nicht fest genug angezogen werden, besteht die Gefahr, dass das TV-Gerät nach der Installation nach vorne kippt.) Wenden Sie beim Festziehen der Schrauben keine Gewalt an, da sie dadurch möglicherweise beschädigt werden und sich nicht richtig befestigen lassen.
Separat erhältlich
Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. Produktbezeichnungen, Funktionalität und/oder Designs können im Zuge einer Qualitätsverbesserung durch den Hersteller geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird.
(Abhängig vom Modell)
AG-F***
Cinema-3D-Brille
LG Audiogerät
AG-F***DP
Dual Play-Brille
Wartung
Reinigung des TV-Gerätes
Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer.
•  Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose.
•  Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
Bildschirm, Rahmen, Gehäuse und Standfuß
Entfernen Sie Staub oder leichte Verschmutzungen mit einem trockenen, sauberen und weichen Tuch.
Entfernen Sie größere Verschmutzungen mit einem weichen Tuch. Feuchten Sie das Tuch mit sauberem Wasser oder einem milden Reinigungsmittel an. Wischen Sie das Gerät anschließend umgehend mit einem trockenen Tuch trocken.
•  Berühren Sie nach Möglichkeit nicht den Bildschirm, da er dadurch beschädigt werden könnte.
•  Die Oberäche darf weder gedrückt, gerieben, noch mit dem Fingernagel oder einem spitzen Gegenstand gestoßen werden, da dies Kratzer und Bildverzerrungen verursachen kann.
•  Verwenden Sie keine Chemikalien, da diese das Gerät beschädigen können.
•  Sprühen Sie keine Flüssigkeit auf die Oberäche. Wenn Wasser in das TV-Gerät eindringt, kann dies zu Feuer, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen führen.
Netzkabel
Entfernen Sie angesammelten Staub oder Schmutz regelmäßig vom Netzkabel.
9
Page 30
DEUTSCH
Anheben und bewegen des TV-Gerätes
Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig von Typ und Größe zu gewährleisten.
•  Es wird empfohlen, das TV-Gerät im Originalkarton oder in der Originalverpackung zu bewegen bzw. zu transportieren.
•  Trennen Sie das Netzkabel und alle weiteren Kabel, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben.
•  Halten Sie das TV-Gerät so, dass sein Bildschirm von Ihnen abgewendet ist, um Beschädigungen zu vermeiden.
•  Halten Sie das TV-Gerät oben und unten am Rahmen gut fest. Halten Sie ihn nicht am transparenten Teil, am Lautsprecher oder am Lautsprechergrill fest.
•  Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2Personen transportiert werden.
•  Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
•  Setzen Sie das TV-Gerät während des Transports keinen ruckartigen Bewegungen oder starken Erschütterungen aus.
•  Halten Sie das TV-Gerät beim Transport aufrecht, drehen Sie es niemals auf die Seite, und kippen Sie es nicht nach links oder rechts.
•  Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den Gehäuserahmen aus, da dies zur Beschädigung des Bildschirms führen kann.
•  Achten Sie beim Bewegen und Bedienen des TV-Geräts darauf, dass die hervorstehende Joysticktaste nicht beschädigt wird.
VORSICHT
•  Berühren Sie nach Möglichkeit nicht den Bildschirm, da er dadurch beschädigt werden könnte.
•  Halten Sie das TV-Gerät beim Transport nicht an den Kabelhaltern fest, da diese brechen und Verletzungen sowie Beschädigungen am TV-Gerät verursachen können.
10
Verwendung der Joystick-Taste
(Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.) Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste
drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen.
HINWEIS
•  Die Serie LF51 verfügt anstelle der Joystick-Taste lediglich über konventionelle Ein/Aus-Tasten.
Joystick-Taste
Grundfunktionen
Drücken Sie bei
Einschalten
Ausschalten
Lautstärkeregelung
Programmauswahl
Einstellen des Menüs
Drücken Sie bei eingeschaltetem Fernsehgerät die Joystick-Taste einmal. Sie können die Menüpunkte einstellen, indem Sie die Joystick-Taste nach oben, unten, rechts oder links bewegen.
Schaltet das Gerät aus. Blendet die Bildschirmmenüs aus und kehren zum TV-Bild zurück. Ändert die Eingangsquelle. Önet das Hauptmenü.
ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz auf die Joystick­Taste und lassen Sie sie dann wieder los.
Drücken Sie bei eingeschaltetem Fernsehgerät für ein paar Sekunden einmal auf die Joystick­Taste und lassen Sie sie dann wieder los. (Wenn jedoch die Taste MENU (Menü) auf dem Bildschirm zu sehen ist, können Sie durch Drücken und Halten der Joystick­Taste das Menü verlassen.)
Sie können die Lautstärke regeln, indem Sie die Joystick-Taste nach rechts oder links bewegen.
Sie können durch die gespeicherten Programme navigieren, indem Sie die Joystick-Taste nach oben oder unten bewegen.
Page 31
DEUTSCH
HINWEIS
•  Achten Sie darauf, die Joystick-Taste nicht zu drücken, wenn Sie diese nach oben, unten, links oder rechts bewegen. Wenn Sie die Joystick-Taste zuerst drücken, können Sie die Lautstärke und die gespeicherten Programme nicht mehr anpassen.
Montage auf einem Tisch
Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand
(Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.)
(Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.)
1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die
aufrechte Position.
•  Lassen Sie (mindestens) 10cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
10 cm
10 cm
2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an.
VORSICHT
•  Stellen Sie das TV-Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen, da dies einen Brand oder Beschädigungen verursachen könnte.
10 cm
10 cm
10 cm
Verwenden des Kensington­Sicherheitssystems
(Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.)
•  Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.
Der Anschluss des Kensington-Sicherheitssystems bendet sich an der Rückseite des TV-Geräts. Weitere Informationen zur Installation und Verwendung nden Sie im Handbuch, das im Lieferumfang des Kensington-Sicherheitssystems enthalten ist, oder auf der Website unter http://www.kensington.com. Schließen Sie das Kabel des Kensington-Sicherheitssystems am TV-Gerät und an einem Tisch an.
1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-Halterungen und Schrauben
an der Rückseite des TV-Gerätes ein, und befestigen Sie sie.
•  Wenn an den Ringschraubenpositionen Schrauben eingesetzt sind, entfernen Sie zunächst die Schrauben.
2 Montieren Sie die Wandhalterungen mit den Schrauben an der
Wand. Stimmen Sie die Position der Wandhalterung auf die Ringschrauben an der Rückseite des TV-Gerätes ab.
3 Verbinden Sie die Ringschrauben und Wandhalterungen fest mit einem
stabilen Seil. Achten Sie darauf, dass das Seil horizontal verläuft.
VORSICHT
•  Achten Sie darauf, dass Kinder nicht auf das TV-Gerät klettern oder sich daran hängen.
HINWEIS
•  Verwenden Sie eine Haltevorrichtung oder einen Schrank, der stabil und groß genug ist, um das TV-Gerät sicher abzustützen.
•  Halterungen, Seile und anderes Befestigungsmaterial gehören nicht zum Lieferumfang des Gerätes. Bitte wenden Sie sich zum Erwerb von geeignetem Zubehör an Ihren Fachhändler.
Wandmontage
Befestigen Sie an der Rückseite des TV-Gerätes sorgfältig eine optionale Wandhalterung, und montieren Sie die Wandhalterung an einer stabilen Wand, die senkrecht zum Fußboden steht. Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Baustoen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer qualizierten Fachkraft nach. LG empehlt, dass die Wandmontage von einem qualizierten Techniker durchgeführt wird. Es wird empfohlen, eine Wandmontagehalterung von LG zu verwenden. Die Wandhalterung von LG ist leicht zu bewegen und ermöglicht einen leichten Kabelanschluss. Falls Sie eine andere Wandmontagehalterung als die von LG verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät ordnungsgemäß an der Wand befestigt ist und genügend Abstand besteht, um externe Geräte anzuschließen. Installieren Sie die Wandhalterung erst, nachdem Sie alle Kabel angeschlossen haben.
11
Page 32
DEUTSCH
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Verwenden Sie unbedingt Schrauben und Wandhalterungen, die der VESA-Norm entsprechen. Die Standardmaße der Wandmontagesätze können der folgenden Tabelle entnommen werden.
Separat zu beziehen (Wandmontagehalterung)
32/39LF56** 32LF55** 32LF62**
Modell
32/43LF51** 40/43UF67** 40/43LF57** 43LF54**
VESA (mm) (A x B) 200 x 200 300 x 300 Standardschraube M6 M6 Anzahl Schrauben 4 4 Wandmontagehal-
terung
LSW240B MSW240
60/65UF67** 42/47/50/55LF56**
Modell
VESA (mm) (A x B) 300 x 300 400 x 400 Standardschraube M6 M6 Anzahl Schrauben 4 4 Wandmontagehal-
terung
LSW350B
Modell 60LF56** VESA (mm) (A x B) 400 x 400 Standardschraube M6 Anzahl Schrauben 4 Wandmontagehal-
terung
LSW440B
A
B
49/55UF67** 49LF54** 49LF51**
LSW350B MSW240
42/49/55LF55** 42/49/55LF62**
LSW440B MSW240
VORSICHT
•  Trennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr.
•  Entfernen Sie den Ständer, bevor Sie das TV-Gerät an einer Wandhalterung befestigen, indem Sie ihn in umgekehrter Reihenfolge, wie bei der Montage, abmontieren.
•  Wenn Sie das TV-Gerät an einer Decke oder Wandschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren Verletzungen führen. Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an qualiziertes Fachpersonal.
•  Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dies Beschädigungen am TV-Gerät hervorrufen und zum Erlöschen Ihrer Garantie führen könnte.
•  Verwenden Sie die Schrauben und Wandhalterungen, die der VESA-Norm entsprechen. Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße Nutzung oder die Verwendung von ungeeignetem Zubehör verursacht werden, fallen nicht unter die Garantie.
HINWEIS
•  erwenden Sie die Schrauben, die unter den Spezikationen der VESA-Norm aufgeführt sind.
•  Der Wandmontagesatz beinhaltet eine Installationsanleitung und die notwendigen Teile.
•  Die Wandhalterung ist optional. Zusätzliches Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Elektrohändler.
•  Die Schraubenlänge hängt von der Wandbefestigung ab. Verwenden Sie unbedingt Schrauben der richtigen Länge.
•  Weitere Informationen können Sie dem im Lieferumfang der Wandhalterung enthaltenen Handbuch entnehmen.
•  Verwenden Sie beim Anbringen der Wandmontagehalterung die beiliegende Schutzblende(n). Diese Schutzblende schützt die Önung vor Staub- und Schmutzansammlungen. (Nur, wenn Folgendes im Lieferumfang enthalten ist)
Im Lieferumfang
enthalten
Schutzblende
•  Wenn Sie eine Wandhalterung am TV-Gerät anbringen, setzen Sie die Distanzstücke in die Wandhalterungsbohrungen am TV-Gerät ein, um den vertikalen Betrachtungswinkel des Geräts anpassen zu können. (Nur, wenn Folgendes im Lieferumfang enthalten ist)
Im Lieferumfang
enthalten
12
Distanzstücke für
Wandmontage
Page 33
DEUTSCH
Verbindungen (Hinweise)
Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere Informationen zum Anschluss von externen Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des jeweiligen Gerätes.
Verfügbare externe Geräte sind: HD-Receiver, DVD-Player, Videorekorder, Audiosysteme, USB-Speichergeräte, PCs, Spielkonsolen und weitere externe Geräte.
HINWEIS
•  Dieses Modell unterstützt Videos in 4K (ULTRAHD) nur über den HDMI­Eingang. (Nur UF67**)
•  ULTRA-HD-Videos werden über den Tuner- oder USB-Eingang nicht unterstützt. (Nur UF67**)
•  Der Anschluss für externe Geräte kann von Modell zu Modell unterschiedlich sein.
•  Verbinden Sie externe Geräte unabhängig von der Reihenfolge der Anschlüsse mit dem TV-Gerät.
•  Wenn Sie eine Fernsehsendung über DVD-Player oder Videorekorder aufnehmen, vergewissern Sie sich, dass das TV-Gerät über das Eingangskabel für das TV-Signal mit dem DVD-Player oder Videorekorder verbunden ist. Weitere Informationen zu Aufnahmen entnehmen Sie bitte dem Handbuch des verbundenen Gerätes.
•  Anweisungen zum Betrieb nden Sie im Handbuch des externen Gerätes.
•  Wenn Sie eine Spielekonsole mit dem TV-Gerät verbinden, verwenden Sie das
mit der Konsole mitgelieferte Kabel.
•  Im PC-Modus kann es hinsichtlich Auösung, vertikalem Muster, Kontrast oder Helligkeit zu Rauschen kommen. Wenn Rauschen auftritt, stellen Sie den PC auf eine andere Auösung ein, ändern Sie die Bildwiederholrate, oder passen Sie Helligkeit und Kontrast im Menü „BILD“ an, bis das Bild optimal ist.
•  Abhängig von der Grakkarte funktionieren im PC-Modus einige Auösungseinstellungen möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
•  Wenn Sie ULTRA HD-Inhalte auf Ihrem PC abspielen, kann die Video- oder Audioqualität je nach Leistung Ihres PCs zeitweise gestört sein. (Nur UF67**)
Antennenanschluss
Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75Ω) an eine Wandantennenbuchse an.
•  Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter.
•  Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu verbessern.
•  Wenn die Bildqualität bei angeschlossener Antenne schlecht ist, richten Sie die Antenne richtig aus.
•  Antennenkabel und Wandler sind nicht im Lieferumfang enthalten.
•  Unterstützter DTV-Ton: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Netzsteckeranschluss
(Abhängig vom Modell)
VORSICHT
•  Stellen Sie sicher, dass das TV-Gerät mit dem Netzteil verbunden ist, bevor Sie das Stromkabel des TV-Gerätes mit der Wandsteckdose verbinden.
Anschluss für Satellitenschüssel
(Nur Satellitenmodelle) Schließen Sie das TV-Gerät mit einem Satelliten-HF-Kabel (75Ω) an
eine Satellitenschüssel oder an eine Satellitenbuchse an.
Einstellungen von HDMI ULTRA HD deep colour
(Nur UF67**)
•  SETTINGS BILD HDMI ULTRA HD Deep Colour HDMI (1/2) ULTRA HD Deep Colour
- Ein : Unterstützt 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Aus : Unterstützt 4K @ 50/60 Hz (4:2:0)
•  Alle HDMI-Eingänge unterstützen HDCP2.2.
•  4K-Ausgang wird nur von HDMI-Eingängen unterstützt.
•  4K-Signale und Inhalte sind über den RF-/USB-Eingang nicht
verfügbar.
•  Alle HDMI-Eingänge unterstützen 4K @ 50/60Hz (Details zu den unterstützten technischen Daten nden Sie in der Tabelle unten.) für hochauösende Videos. Abhängig von den technischen Daten des angeschlossenen externen Geräts werden Bild oder Ton möglicherweise nicht unterstützt. Ändern Sie in diesem Fall die Einstellungen für HDMI ULTRA HD Deep Colour.
Unterstütztes Format: 4K bei 50/60Hz
Auflösung
3840 x 2160p 4096 x 2160p
1 : Wird nur unterstützt, wenn HDMI ULTRA HD Deep Colour auf Ein
gestellt ist.
Bildrate
(Hz)
50,00 59,94 60,00
Farbtiefe /
Chroma-Abtastrate
8 Bit 10 Bit 12 Bit
YCbCr 4:2:0 YCbCr 4:2:0
1
YCbCr 4:2:2
YCbCr 4:4:41- -
1
RGB 4:4:4
- -
1
Anschließen des CI-Moduls
(Abhängig vom Modell) Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV-
Modus an.
•  Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA­Kartensteckplatz gesteckt wurde. Falls das Modul nicht korrekt eingesetzt wurde, können TV-Gerät und PCMCIA-Kartensteckplatz beschädigt werden.
•  Wenn das Fernsehgerät keine Videos oder Audio-Dateien abspielt, während es mit der CI+ CAM verbunden ist, wenden Sie sich an den Serviceanbieter für Terrestrik / Kabel / Satellit.
13
Page 34
DEUTSCH
Euro-Scart-Anschluss
(Abhängig vom Modell) Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das
TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät mit dem TV-Gerät mithilfe des Euro-Scart-Kabels.
Ausgangstyp
AV1
Aktueller Eingangsmodus
Digital-TV Digital-TV
Analog-TV, AV
HDMI
1 TV-Ausgang: Ausgang für analoge und digitale Fernsehsignale.
•  Das Euro-Scart-Kabel muss signaltechnisch abgeschirmt sein.
•  Bei digitalem Fernsehen im 3D-Modus können nur
2D-Ausgangssignale über ein SCART-Kabel ausgegeben werden. (Nur 3D-Modelle)
(TV-Ausgang1)
Analog-TVComponent
VORSICHT
•  Verwenden Sie niemals alte zusammen mit neuen Batterien, da dies Schäden an der Fernbedienung hervorrufen kann.
•  Abhängig vom Absatzmarkt ist die Fernbedienung möglicherweise nicht enthalten.
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den Sensor am TV-Gerät gerichtet ist.
A
1 2
3
B
Weitere Anschlüsse
Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit externen Geräten. Um beste Bild- und Tonqualität zu erhalten, verbinden Sie das externe Gerät mit dem TV-Gerät mithilfe des HDMI-Kabels. Es wird kein separates Kabel mitgeliefert.
HINWEIS
•  Unterstütztes HDMI-Audioformat : Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), DTS (44,1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) (Abhängig vom Modell)
Fernbedienung
(Abhängig vom Modell) Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten
der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß.
Um die Batterien zu wechseln, önen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach. Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in umgekehrter Reihenfolge vor.
A
(EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes.
Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme.
Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf.
1
Durch Drücken der AD-Taste wird die Audiobeschreibung
aktiviert. (Abhängig vom Modell)
1
Ö net den Programmführer. (Abhängig vom Modell)
2
Ändert die Bildgröße. (Abhängig vom Modell)
2
Auswahl eines AV-Modus. (Abhängig vom Modell)
Änder t die Eingangsquelle.
Zifferntasten Zur Eingabe von Nummern.
Zum Zugri auf die Liste der gespeicherten Programme.
Kehrt zurück zum vorherigen Programm.
B
Zugri auf die Liste der Lieblingskanäle.
3
Ö net den Programmführer. (Abhängig vom Modell)
3
Wird zur Ansicht von 3D-Videos verwendet. (Abhängig vom
Modell)
Stellt den Ton aus.
Regelt die Lautstärke.
Navigiert durch die gespeicherten Programme oder Kanäle. Wechselt zum vorherigen oder nächsten Bildschirm.
14
Page 35
DEUTSCH
C
Lizenzen
Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com.
4
D
C
Teletext-tasten ( ) Diese Tasten werden für Teletext verwendet.
Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und
Bildschirm.
Önen der Hauptmenüs.
Önet die Schnellmenüs.
Navigationstasten (nach oben/nach unten/nach links/nach rechts) Navigiert durch Menüs und Einstellungen.
Wählt Menüs oder Einstellungen und speichert Ihre Eingabe.
Zurück zur vorherigen Ebene.
Ausblenden der Bildschirmmenüs und Zurückkehren zum
TV-Bild.
D
4
Auswahl eines AV-Modus. (Abhängig vom Modell)
4
Durch Drücken der AD-Taste wird die Audiobeschreibung
aktiviert. (Abhängig vom Modell)
Beginnen Sie mit dem Aufnehmen, und lassen Sie das
Aufnahmemenü anzeigen. (Nur Modell mit Time Machine Unterstützung) (Abhängig vom Modell) Steuerungstasten ( ) Steuert die „MEINE MEDIEN“-Menüs, die „Time Machine kompatible Geräte (USB, SIMPLINK oder Time Machine Farbtasten Önen Sonderfunktionen in manchen Menüs. ( : Rot, : Grün, : Gelb, : Blau)
Ready
“-Steuerung oder SIMPLINK-
Ready
Ready
)
-
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Die Begrie HDMI und HDMI High-Denition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Dieses DivX Certied®-Gerät hat zahlreiche Tests durchlaufen, um die Wiedergabe von DivX®-Videos zu gewährleisten.
Wenn Sie gekaufte DivX-Filme abspielen möchten, registrieren Sie Ihr Gerät zuerst unter vod.divx.com. Ihren Registrierungscode nden Sie im Einstellungsmenü Ihres Gerätes im Abschnitt DivX VOD.
DivX Certied® zur Wiedergabe von DivX®-Videos bis zu HD 1080p, einschließlich Premium-Inhalte.
DivX®, DivX Certied® sowie die entsprechenden Logos sind Marken von DivX, LLC und werden unter Lizenz verwendet.
Abgedeckt durch mindestens eins der folgenden US-Patente: 7295673; 7460668; 7515710; 7519274.
(Nur UF67**)
Informationen zu DTS-Patenten nden Sie unter http://patents.dts. com. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, das Symbol sowie DTS zusammen mit dem Symbol sind eingetragene Marken, und DTS 2.0+Digital Out ist eine Marke von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
15
Page 36
DEUTSCH
Information: hinweis bezüglich open-source­software
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source­Lizenzen, die in diesem Produkt enthalten sind, können Sie unter http:// opensource.lge.com herunterladen.
Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit.
LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com. Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.
Menü Setup
Automatisches Einstellen des Programms
SETTINGS SETUP Auto. Einstellung
Stellt automatisch die Programme ein.
•  Wenn die Signalquelle nicht korrekt angeschlossen ist, funktioniert möglicherweise die Programmregistrierung nicht.
•  Auto. Einstellung ndet nur die Programme, die aktuell gesendet werden.
•  Wenn System-Verriegelung eingeschaltet ist, erscheint ein Popup-Fenster, in dem das Passwort angefragt wird.
Bildmodusauswahl
SETTINGS BILD Bildmodus
Wählt den Bildmodus aus, der für die jeweilige Umgebung oder das Programm optimiert ist.
•  Lebhaft : Verstärkt Kontrast, Helligkeit und Schärfe für die Anzeige lebhafter Bilder.
•  Standard : Zeigt Bilder mit standardmäßigen Einstellungen für Kontrast, Helligkeit und Schärfe an.
•  Eco/APS: [Abhängig vom Modell] Die Energiesparfunktion ändert die TV-Einstellungen zur Reduzierung des Stromverbrauchs.
•  Cinema/Game: Zeigt das optimale Bild für Videos, Spiele und Fotos an (Standbild).
•  Sport : [Abhängig vom Modell] Hebt Primärfarben wie weiß, grasgrün oder himmelblau hervor, um das Videobild für schnelle und dynamische Aktionen zu optimieren.
•  Expert 1, 2 : Menü zum Anpassen der Bildqualität, über
das Experten und Enthusiasten die optimale TV-Anzeigequalität einstellen können. Dies ist das Anpassungsmenü, das ISF­zertizierten Experten zur Bildabstimmung dient. (Das ISF-Logo darf nur auf ISF-zertizierten TV-Geräten ver wendet werden.) ISFccc: Imaging Science Foundation Certied Calibration Control
•  Die verfügbare Auswahl an Bildmodi kann je nach Eingangssignal variieren.
•  Der Expert-Modus dient Experten für Bildabstimmung zum Steuern und Abstimmen mithilfe eines bestimmten Bildes. Bei normalen Bildern sind die Eekte möglicherweise nicht oensichtlich.
•  Die ISF-Funktion ist nur bei bestimmten Modellen verfügbar.
Erweiterte Steuerung festlegen
SETTINGS BILD Bildmodus Erweiterte Steuerung / Experteneinstellung
Kalibriert den Bildschirm für jeden Bildmodus oder passt die Bildeinstellungen für einen speziellen Bildschirm an. Wählen Sie zunächst den gewünschten Bildmodus.
•  Dynamischer Kontrast : Passt den Kontrast auf die optimale Stufe entsprechend der Helligkeit des Bildes an.
•  Dynamische Farbe : Passt Farben so an, dass das Bild in natürlicheren Farben erscheint.
•  Hautfarbe : Legt das Hautfarbenspektrum separat fest, um die vom Benutzer definierte Hautfarbe anzuwenden.
•  Farbe des Himmels : Die Farbe des Himmels wird separat festgelegt.
•  Farbe des Grases : Natürliches Farbspektrum (Wiesen, Berge usw.), das separat festgelegt werden kann.
•  Gamma : Legt die Tonwertkurve entsprechend der Ausgabe des Bildsignals im Verhältnis zum Eingangssignal fest.
•  Farbskala : Wählt den Farbbereich aus, der wiedergegeben werden kann.
•  Konturenverstärkung : Für ein klareres und ausgeprägteres Bild mit natürlich dargestellten Kanten des Films.
•  Expertenmuster : [Abhängig vom Modell] Muster, die für Expertenanpassung verwendet werden.
•  Farbfilter : Filtert ein spezifisches Farbspektrum in RGB-Farben zur genauen Feinabstimmung der Farbsättigung und des Farbtons.
•  Farbtemp. : Passt den Bildschirmton individuell an. Im Expert- Modus kann die detaillierte Feinabstimmung über die Gamma­Methode usw. festgelegt werden.
•  Farbmanagement : Diese Funktion wird von Experten zum Anpassen von Farben mit einem Testmuster verwendet. Sie können aus sechs Farbbereichen (Rot/Grün/Blau/Cyan/Magenta/ Gelb) ohne Auswirkung auf andere Farben wählen. Bei normalen Bildern führen diese Anpassungen möglicherweise nicht zu wahrnehmbaren Farbänderungen.
•  Super Resolution : [Abhängig vom Modell] Passt die Auösung an, damit dunkle und verschwommene Bilder klarer angezeigt werden.
•  Je nach Eingangssignal und anderen Bildeinstellungen kann der Umfang der Elemente zum Anpassen variieren.
16
Page 37
DEUTSCH
Zusätzliche Bildoptionen auswählen
SETTINGS BILD Bildmodus Bildoption
[Abhängig vom Modell] Passt detaillierte Einstellungen für Bilder an.
•  Rauschunterdrückung: Eliminiert Bildrauschen.
•  MPEG-Rauschunterdrückung: Eliminiert das beim Erstellen
digitaler Bildsignale generierte Rauschen.
•  Schwarzwert: Passt die Helligkeit oder den Kontrast des
Bildschirms mithilfe der Dunkelheit (Schwarzwert) des Bildschirms entsprechend dem Schwarzwert des Bildeingangs an.
•  Echtes Kino: Hilft dabei, den optimalen Zustand des Bildschirms
zu erhalten.
•  Autom. Helligkeitsregelung / Smart-Energiesparmodus :
[Abhängig vom Modell] Spart Strom ein, indem die Helligkeit je nach Bewegung des Bildes auf dem Bildschirm angepasst wird.
•  LED Lok. Dimming : [Abhängig vom Modell] Helle Bildbereiche
werden aufgehellt, während dunkle Bereiche dunkler werden, so dass maximaler Kontrast und minimale Unschärfe bewirkt werden bei gleichzeitiger Senkung des Stromverbrauchs.
- Aus : Deaktiviert die Funktion „Lokales Abblenden der LEDs“.
- Tief/Mittel/Hoch : Verändert das Kontrastverhältnis.
•  TruMotion : [Abhängig vom Modell] Optimiert die Bildqualität bei
sich schnell bewegenden Bildern.
- Aus : Deaktiviert TruMotion.
- Weich : Lässt sich schnell bewegende Bilder weicher erscheinen.
- Klar : Lässt sich schnell bewegende Bilder klarer erscheinen.
- Benutzer : Erlaubt manuelles De-judder / De-blur.
De-Judder: Reduziert das Ruckeln des wiedergegebenen Bildes.
De-Blur: Reduziert durch Bewegung hervorgerufene Unschärfe. „Automatisch“ bedeutet, dass die Auswirkungen auf Ruckeln und Unschärfe, die jeweils vom Eingabevideostatus abhängig ist, vom TruMotion-Modus gesteuert wird.
•  Je nach Eingangssignal und anderen Bildeinstellungen kann der Umfang der Elemente zum Anpassen variieren.
Energie sparen
SETTINGS BILD Energie sparen
Spart Strom, indem die Helligkeit des Bildschirms angepasst wird.
•  Automatisch : [Abhängig vom Modell] Der TV-Sensor erkennt die Helligkeit der Umgebung und passt die Helligkeit des Bildschirms automatisch an.
•  Aus : Schaltet den Energiesparmodus aus.
•  Minimum / Mittel / Maximum : Wendet das entsprechend
vorgegebene Profil für Energie sparen an.
•  Video stumm : Der Bildschirm wird ausgeschaltet, nur der Ton wird wiedergegeben. Um den Bildschirm wieder einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste auf der Fernbedienung (ausgenommen die Ein-/Ausschalttaste).
Verwenden von HDMI ULTRA HD Deep Colour
SETTINGS BILD HDMI ULTRA HD Deep Colour HDMI (1/2) ULTRA HD Deep Colour
[Abhängig vom Modell] Der HDMI-Eingang unterstützt ULTRA HD Deep Colour. So erhalten Sie
ein fein abgestuftes und sehr klares Bild.
•  Ein : ULTRA HD Deep Colour unterstützt
•  Aus : ULTRA HD Deep Colour nicht unterstützt
TV Lautsprecher verwenden
SETTINGS AUDIO Audioausgang TV Lautsprecher / Interner TV-Lautsprecher
[Abhängig vom Modell] Tonausgabe erfolgt über TV Lautsprecher.
Externe Lautsprecher verwenden
SETTINGS AUDIO Audioausgang Externer Lautsprecher (Optisch) / Audioausgang (Optisch)
[Abhängig vom Modell] Tonausgabe erfolgt über den Lautsprecher, der mit dem optischen
Anschluss verbunden ist.
•  SimpLink wird unterstützt.
Integrierte TV-Lautsprecher + Audioausgang (Optisch)
SETTINGS AUDIO Audioausgang Interner TV­Lautsprecher + Audioausgang (Optisch)
[Abhängig vom Modell] Der Ton wird gleichzeitig über die integrierten TV-Lautsprecher
und das Audiogerät ausgegeben, das über den digitalen optischen Audioausgang verbunden ist.
Digitalen Audio Ausg. verwenden
SETTINGS AUDIO Audioausgang Externer Lautsprecher (Optisch) / Audioausgang (Optisch) / Interner TV-Lautsprecher + Audioausgang (Optisch) Digitale Audioausgabe
[Abhängig vom Modell] Stellt Digitalen Audio Ausg. ein.
Element Audio-Eingang Digitaler Audio Ausg.
MPEG
Auto
PCM Alle PCM
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
DTS
PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital
DTS
17
Page 38
DEUTSCH
LG Audiogerät anschließen und verwenden
SETTINGS AUDIO Audioausgang LG­Tonsynchronisierung (Optisch)
[Abhängig vom Modell] Ein LG Audiogerät mit dem Logo über den optischen digitalen
Audioausgang-Anschluss anschließen. Ein LG Audiogerät bietet Ihnen ganz einfach einen vollen und kräftigen Klang.
Kopfhörer verwenden
SETTINGS AUDIO Audioausgang Kopfhörer
[Abhängig vom Modell] Tonausgabe erfolgt über den Kopfhörer, der mit dem Kopf-/
Ohrhöreranschluss verbunden ist.
Audio und Video synchronisieren
SETTINGS AUDIO AV-Sync. anp.
[Abhängig vom Modell] Synchronisiert Video und Audio direkt, wenn sie nicht übereinstimmen.
•  Wenn Sie AV-Sync. anp. auf Ein schalten, können Sie die
Tonausgabe (TV-Lautsprecher) an das Bild anpassen.
SIMPLINK verwenden
[Abhängig vom Modell] Bei SIMPLINK handelt es sich um eine Funktion, mit der Sie
verschiedene Multimediageräte bequem per TV-Fernbedienung über das SIMPLINK-Menü steuern und bedienen können.
1 Verbinden Sie mit einem HDMI-Kabel den HDMI IN-Anschluss des
TV-Geräts mit dem HDMI-Ausgang des SIMPLINK-Geräts.
•  [Abhängig vom Modell] Bei Heimkino-Geräten mit SIMPLINK-Funktion stellen Sie wie oben angegeben die Verbindung zwischen den HDMI-Anschlüssen her. Verwenden Sie zusätzlich ein Glasfaserkabel, um den Anschluss Optical Digital Audio Out des TV-Geräts mit dem Anschluss Optical Digital Audio In des SIMPLINK-Geräts zu verbinden.
2 Wählen Sie INPUT(OPTION) SIMPLINK.
Das SIMPLINK-Menü wird angezeigt.
3 Im Fenster SIMPLINK-Einstellungen schalten Sie die SIMPLINK-
Funktion auf Ein.
4 Wählen Sie im Fenster des SIMPLINK- Menüs das Gerät, das Sie steuern
möchten.
•  Diese Funktion ist nur kompatibel mit Geräten mit dem SIMPLINK-Logo. Überprüfen Sie, dass das externe Gerät das SIMPLINK-Logo trägt.
•  Um die SIMPLINK-Funktion nutzen zu können, müssen Sie ein Hochgeschwindigkeits-HDMI®-Kabel (mit hinzugefügter CEC-Funktion (CEC
-Consumer Electronics Control)) verwenden. Bei Hochgeschwindigkeits­HDMI®-Kabeln ist Pin Nr. 13 angeschlossen, damit Geräte Informationen untereinander austauschen können.
•  Wenn Sie auf einen anderen Eingang umschalten, stoppt das SIMPLINK­Gerät.
•  Wird auch das Gerät eines Drittanbieters mit HDMI-CEC-Funktion benutzt, kann es sein, dass das SIMPLINK-Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert.
•  [Abhängig vom Modell] [Diese Funktion ist nur bei bestimmten Modellen verfügbar] Wenn Sie zur Wiedergabe von Medien ein Gerät mit Heimkinofunktion auswählen, wird automatisch der HT Lautsprecher(Lautsprecher) verbunden. Achten Sie darauf, die Verbindung über ein Glasfaserkabel (separat verkauft) herzustellen, um die Funktion HT Lautsprecher(Lautsprecher) zu nutzen.
Beschreibung der SIMPLINK-Funktion
•  Direktwiedergabe : Der Inhalt des Multimediageräts wird sofort über das TV-Gerät wiedergegeben.
•  Multimediagerät auswählen : Damit wählen Sie das gewünschte Gerät über das SIMPLINK-Menü, um es sofort über den TV-Bildschirm bedienen zu können.
•  Disk Wiedergabe : Steuert das Multimediagerät mit der TV-Fernbedienung.
•  Alle Geräte ausschalten : Wenn Sie den Fernseher ausschalten, werden alle
damit verbundenen Geräte ausgeschaltet.
•  Sync Stromversorgung ein : Wenn ein mit dem HDMI-Anschluss verbundenes Gerät mit SIMPLINK-Funktion die Wiedergabe startet, wird der Fernseher automatisch eingeschaltet.
•  Speaker : [Abhängig vom Modell] Wählen Sie Lautsprecher entweder des Heimkino-Geräts oder des TV-Geräts.
So legen Sie das Passwort fest
SETTINGS SPERREN Passwort wählen
Mit dieser Option können Sie das Passwort für den Fernseher festlegen oder ändern.
Das Passwort ist anfangs auf ‘0000’eingestellt.
•  Wenn Frankreich als Land ausgewählt wurde, lautet das Passwort nicht ‘0000’, sondern ‘1234’.
•  Wenn Frankreich als Land ausgewählt wurde, kann das Passwort nicht auf ‘0000’eingestellt werden.
Werkseinstellung wählen
SETTINGS OPTION Werkseinstellung
Alle gespeicherten Daten werden gelöscht, und das TV-Gerät wird auf die werksseitigen Grundeinstellungen zurückgesetzt.
Das TV-Gerät schaltet sich aus und dann wieder ein, und alle Einstellungen sind zurückgesetzt.
•  Ist die Funktion System-Verriegelung in Kraft, wird in einem eingeblendeten Pop-up-Fenster dazu aufgefordert, das Passwort einzugeben.
•  Schalten Sie während der Initialisierung nicht das Gerät aus.
18
Page 39
DEUTSCH
USB-Gerät entfernen
Q.MENU USB- Gerät
Wählen Sie das USB-Speichergerät, das Sie entfernen möchten. Wenn die Meldung angezeigt wird, dass das USB-Gerät entfernt worden
ist, trennen Sie das Gerät vom TV.
•  Sobald ein USB-Gerät ausgewählt worden ist, um es zu entfernen, kann nicht mehr von ihm gelesen werden. Entfernen Sie das USB­Speichergerät und schließen Sie es dann wieder an.
Verwendung eines USB-Speichergerätes ­Warnung
•  Falls das USB-Speichergerät ein eingebautes automatisches Erkennungsprogramm hat oder falls es seinen eigenen Treiber verwendet, funktioniert es möglicherweise nicht.
•  Einige USB-Speichergeräte funktionieren möglicherweise nicht oder nur fehlerhaft.
•  Verwenden Sie nur USB-Speichergeräte, die mit dem Dateisystem Windows FAT32 oder NTFS formatiert sind.
•  In Bezug auf externe USB-Festplatten wird empfohlen, nur solche Geräte zu verwenden, die mit einer Nennspannung von weniger als 5 V und einer Nennstromstärke von weniger als 500 mA betrieben werden.
•  Es wird empfohlen, USB-Speichersticks mit maximal 32 GB oder USB-Festplatten mit maximal 2 TB Kapazität zu verwenden.
•  Falls eine USB-Festplatte mit Energiesparfunktion nicht ordnungsgemäß funktionieren sollte, schalten Sie sie aus und dann wieder ein. Weitere Informationen nden Sie im Benutzerhandbuch der externen USB-Festplatte.
•  Daten auf einem USB-Speichergerät können beschädigt werden. Wichtige Dateien sollten Sie daher auf anderen Geräten sichern. Datenverwaltung und -pege liegt in der Verantwortung des Benutzers, und der Hersteller haftet nicht bei Datenverlust.
Unterstützte Mediendateien (Meine Medien)
•  Maximale Datentransferrate: 20Mbit/s (Megabits pro Sekunde)
•  Unterstützte externe Untertitelformate: *.srt (SubRip), *.smi
(SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx (Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
•  Unterstützte interne Untertitelformate: *.dat/*.mpg/*.mpeg/*.vob (DVD-Untertitel), *.ts/*.tp/*.m2ts/ (DVB-Untertitel), *.mp4 (DVD­Untertitel, UTF-8 Plain Text), *.mkv (ASS, SSA, UTF-8 Plain Text, universales Untertitelformat, VobSub, DVD-Untertitel), *.divx/*.avi (XSUB1, XSUB+)
1 XSUB : Unterstützt interne Untertitel, generiert von DivX6
Unterstützte Video Formate
•  Maximale Auösung: 1920x1080 bei 30p (nur Motion JPEG 640x480 bei 30p)
•  .asf, .wmv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9 (Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
•  divx, .avi [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
•  .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts [Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS
•  .vob [Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 Layer II, DVD-LPCM
•  .mp4, .m4v, .mov [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
•  .mkv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS, LPCM
•  motion JPEG [Video] MJPEG [Audio] LPCM, ADPCM
•  .mpg, .mpeg, .mpe [Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, LPCM
•  dat [Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MP2
•  v [Video] Sorenson H.263, H.264/AVC [Audio] MP3, AAC, HE-AAC
•  *rm, *rmvb [Video] RV30, RV40 [Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
•  3gp, 3gp2 [Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2 [Audio] AAC, AMR(NB/WB)
•  *DTS / *rm / *rmvb : Abhängig vom Modell
19
Page 40
DEUTSCH
Unterstützte Audioformate
•  Dateityp: mp3 [Bitrate] 32kbit/s – 320kbit/s [Abtastfrequenz] 16kHz bis 48kHz [Unterstützung] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
•  Dateityp: AAC [Bitrate] Freies Format [Abtastfrequenz] 8kHz ~ 48kHz [Unterstützung] ADIF, ADTS
•  Dateityp: M4A [Bitrate] Freies Format [Abtastfrequenz] 8 kHz ~ 48 kHz [Unterstützung] MPEG-4
•  Dateityp : WMA [Bitrate] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Abtastfrequenz] 8 kHz ~ 48 kHz [Unterstützung] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
•  Dateityp : WMA10 Pro [Abtastfrequenz] ~ 768 Kbps [Kanal / Abtastfrequenz] M0: bis 2-Kanal bei 48kHz (außer LBR-Modus), M1 : bis 5.1-Kanal bei 48kHz, M2: bis 5.1-Kanal bei 96kHz [Unterstützung] WMA10 Pro
•  Dateityp : OGG [Bitrate] Freies Format [Abtastfrequenz] ~ 48 kHz [Unterstützung] OGG Vorvis
Unterstützte Fotoformate
•  Kategorie : 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps) [Verfügbarer Dateityp] SOF0: Baseline, SOF1: Extend Sequential, SOF2: Progressive [Bildgröße] Minimum: 64x64, Maximum: Normales Modell: 15360(B)x8640 (H), Progressive: 1920 (B) x 1440 (H)
•  Kategorie: BMP [Bildgröße] Minimum: 64x64, Maximum : 9600 x 6400
•  Kategorie : PNG [Verfügbarer Dateityp] Interlace, Nicht-Interlace [Bildgröße] Minimum : 64 x 64, Maximum : Interlace : 1200 x 800, Nicht-Interlace : 9600 x 6400
•  Kategorie : MPO (3D) [Bildgröße] 4:3 Größe : 3648 x 2736 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536, 3:2 Größe : 3648 x 2432
•  Die Anzeige von Dateien im BMP- und PNG-Format dauert eventuell länger als die Anzeige im JPEG-Format.
•  Die 3D-Funktion kann je nach Modell abweichen.
Anzeige des webhandbuchs
Detaillierte Benutzerhandbuchinformationen erhalten Sie unter www. lg.com.
Einrichtung der externen steuerung
Informationen zur Einrichtung der externen Steuerung erhalten Sie unter www.lg.com.
Fehlerbehebung
Das TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung.
•  Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut.
•  Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis bendet.
•  Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind und ordnungsgemäß eingesetzt wurden ( auf , auf ).
Weder Bild noch Ton wird ausgegeben.
•  Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
•  Prüfen Sie, ob das Netzkabel in der Steckdose steckt.
•  Prüfen Sie, ob die Steckdose ordnungsgemäß funktioniert, indem
Sie andere Geräte einstecken.
Das TV-Gerät schaltet sich plötzlich ab.
•  Überprüfen Sie die Steuerungseinstellungen der Stromversorgung. Die Stromversorgung ist möglicherweise unterbrochen.
•  Prüfen Sie, ob die Funktionen Automat. Standby (Abhängig vom Modell) / Sleep Timer / Ausschaltzeit unter ZEIT aktiviert sind.
•  Wenn kein Signal besteht, obwohl das TV-Gerät eingeschaltet ist, schaltet sich das Gerät nach 15 Minuten automatisch ab.
Beim Anschließen an den PC (HDMI) wird entweder „Kein Signal“ oder „Ungültiges Format“ angezeigt.
•  Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Fernbedienung aus und dann erneut ein.
•  Schließen Sie das HDMI-Kabel erneut an.
•  Starten Sie den PC bei eingeschaltetem Fernsehgerät erneut.
20
Page 41
MANUEL D’UTILISATION
Sécurité et référence
LED TV*
* Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un
rétroéclairage LED.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en
service votre produit et conservez-le an de pouvoir vous y
référer ultérieurement.
www.lg.com
Page 42
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
AVERTISSEMENT
Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’être électrocuté ou blessé.
N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants:
•  Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil;
•  Une zone fortement humide comme une salle de bain;
•  À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et tout
autre appareil produisant de la chaleur;
•  À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un humidicateur où elles pourraient facilement être exposées à la vapeur ou à l’huile;
•  Une zone exposée à la pluie et au vent;
•  À proximité de conteneurs d’eau comme des vases.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
N’installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
La  che secteur est l’élément de déconnexion. La  che doit être toujours accessible.
Fixez correctement le câble d’alimentation. Si le câble d’alimentation n’est pas correctement xé, un incendie peut se déclarer.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas en contact avec des objets chauds comme un chauage. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne placez pas d’objets lourds, ou le produit lui-même, sur les câbles d’alimentation. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Pliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s’écouler à l’intérieur. L’eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution.
Ne touchez pas la che d’alimentation avec les mains mouillées. En outre, si la che du cordon est mouillée ou couverte de poussière, séchez ou essuyez complètement le cordon d’alimentation. L’humidité excessive peut provoquer des risques d’électrocution.
2
Lorsque vous xez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à l’arrière. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise murale. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d’une surchaue.
Page 43
FRANÇAIS
Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit.
Conservez le matériau d’emballage anti-moisissure ou l’emballage en vinyle hors de portée des enfants. Le matériau anti-moisissure est dangereux en cas d’ingestion. En cas d’ingestion par mégarde, faites vomir la personne et rendez-vous à l’hôpital le plus proche. En outre, l’emballage en vinyle peut entraîner une asphyxie. Conservez-le hors de portée des enfants.
Ne laissez pas tomber d’objets métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux, baguettes métalliques ou ls) ou d’objets inammables (papier et allumettes) dans le produit. Surveillez particulièrement les enfants. Cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures. Si un corps étranger tombe dans le produit, débranchez le câble d’alimentation et contactez le centre de services.
Ne vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une substance inammable (diluant ou benzène). Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s’agripper dessus. Dans le cas contraire, la TV risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves.
Respectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des batteries pour éviter qu’un enfant ne les avale. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
N’insérez pas de conducteur (comme une baguette métallique) dans l’une des extrémités du câble d’alimentation si l’autre extrémité est reliée au terminal d’entrée mural. En outre, ne touchez pas le câble d’alimentation juste après le raccordement au terminal d’entrée mural. Vous pourriez vous électrocuter. (Selon le modèle)
Veillez à ne pas placer ou conserver des substances inammables à proximité du produit. Une manipulation imprudente des substances inammables présente un risque d’explosion ou d’incendie.
Évitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute chute d’objets sur l’appareil, et ne laissez rien tomber sur l’écran. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le produit.
Ne touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou d’orage. Vous pourriez vous électrocuter.
Ne touchez jamais la prise murale lors d’une fuite de gaz; ouvrez les fenêtres et aérez la pièce. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brûlures dues aux étincelles.
Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune modication. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérications, les calibrages et les réparations.
3
Page 44
FRANÇAIS
Si vous êtes confronté à l’une des situations suivantes, débranchez immédiatement le produit et contactez votre centre de services local.
•  Le produit a reçu un choc
•  Le produit a été endommagé
•  Des corps étrangers sont entrés dans le produit
•  Le produit dégage de la fumée ou une odeur étrange
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Veuillez manipuler l’adaptateur avec précaution an de le protéger des chocs externes. Les chocs externes peuvent endommager l’adaptateur.
ATTENTION
Installez le produit à l’écart des ondes radio.
Si vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation du produit. Une couche de poussière peut provoquer un incendie; une détérioration de l’isolation peut provoquer une fuite électrique, une électrocution ou un incendie.
N’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux éclaboussures. Ne placez pas d’objets contenant du liquide (tels qu’un vase) sur le produit.
N’installez pas le produit sur un mur où il est susceptible d’être exposé à de l’huile ou à de la vapeur d’huile. Cela pourrait endommager le produit et provoquer sa chute.
Si de l’eau ou une autre substance pénètre dans le produit (par exemple l’adaptateur secteur, le cordon d’alimentation, le téléviseur), débranchez le cordon d’alimentation et contactez immédiatement le centre de services. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Utilisez uniquement un adaptateur secteur et un cordon d’alimentation approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
La distance entre une antenne extérieure et les lignes d’alimentation doit être susante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l’antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution.
N’installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures.
Si vous essayez de monter le produit sur un mur, xez une interface de montage VESA standard (pièces en option) à l’arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l’aide d’un support mural (pièces en option), xez-le solidement pour éviter qu’il ne tombe.
Utilisez uniquement des éléments de xation/accessoires agréés par le fabricant.
Ne démontez pas l’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
4
Lors de l’installation de l’antenne, consultez un agent de maintenance qualié. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Page 45
FRANÇAIS
Nous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à 7fois la diagonale de l’écran lorsque vous regardez la TV. Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la vue.
Utilisez uniquement le type de piles spécié. Le non-respect de cette consigne peut endommager la télécommande.
N’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées. Ceci pourrait provoquer la surchaue des piles et une fuite de liquide.
N’exposez pas les piles à une température excessive (directement sous les rayons du soleil, près d’une cheminée ouverte ou d’un radiateur, par exemple).
Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution.
Veuillez suivre les instructions d’installation ci-après pour empêcher une surchaue du produit.
•  La distance entre le produit et le mur doit être d’au moins 10cm.
•  N’installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans
une bibliothèque ou dans un placard).
•  N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin.
•  Assurez-vous que l’aération n’est pas obstruée par une nappe ou
un rideau.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie.
N’utilisez pas des piles non-rechargeables dans le chargeur de l’appareil.
Assurez-vous qu’aucun objet n’est placé entre la télécommande et son capteur.
La lumière du soleil ou un éclairage puissant peut perturber le signal de la télécommande. Le cas échéant, assombrissez la pièce.
Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez longs. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
Évitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l’utilisation prolongée du téléviseur car elles peuvent surchauer. Ceci n’aecte en aucun cas le fonctionnement ou la performance du produit.
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et si vous détectez des signes d’endommagement ou de détérioration, débranchez-le. Cessez alors d’utiliser l’appareil et demandez à un prestataire de services autorisé de remplacer le cordon par une pièce identique.
Évitez de laisser la poussière s’accumuler sur les tiges de la che d’alimentation ou de la prise électrique. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
Protégez le cordon d’alimentation contre les mauvais traitements physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse marcher dessus. Vériez soigneusement les ches, les prises murales et les points de sortie du cordon de l’appareil.
5
Page 46
FRANÇAIS
N’appuyez pas avec force sur l’écran avec la main ou avec un objet pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo an d’éviter de le rayer.
Évitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée. Cela peut en eet provoquer des déformations provisoires de l’image.
Lors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez-les à l’aide d’un chion doux. Une pression excessive peut provoquer des rayures ou une décoloration. Ne vaporisez pas d’eau et n’utilisez pas de chion mouillé. N’utilisez jamais de produit à vitre, de produit lustrant pour voiture ou industriel, d’abrasifs ou de cire, de benzène, d’alcool, etc., qui risqueraient d’endommager le produit et son écran. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager le produit (déformation, corrosion ou cassure).
Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques.
Conez l’ensemble des réparations à du personnel qualié. Conez les réparations à du personnel qualié dans les cas suivants: si la che ou le cordon d’alimentation secteur est endommagé, si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
Tant que l’unité est connectée à la prise murale de secteur, elle n’est pas déconnectée de la source d’alimentation secteur, même si vous avez éteint l’unité à l’aide de l’INTERRUPTEUR.
Pour débrancher le câble, tenez-le par la che. Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le câble d´alimentation de la prise électrique, cela peut-être dangereux.
Veillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis, débranchez les câbles d’alimentation, les câbles d’antenne et tous les câbles de raccordement. La TV ou le cordon d’alimentation peuvent être endommagés, ce qui peut provoquer un incendie ou une électrocution.
6
Si le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit «scintillement» à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et le produit n’est pas en cause.
L’écran haute technologie se caractérise par une résolution de deux millions à six millions de pixels. Il est possible que de minuscules points noirs et/ou des points lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille d’un ppm s’ache à l’écran. Cela n’indique pas un dysfonctionnement et n’aecte pas les performances et la abilité du produit. Ce phénomène survient également sur les produits tiers; aucun échange ou remboursement n’est possible.
Page 47
FRANÇAIS
Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances du produit et n’indique pas un dysfonctionnement.
L’achage d’une image xe (logo d’un canal de diusion, menu à l’écran, scène d’un jeu vidéo, etc.) pendant une durée prolongée peut endommager l’écran et provoquer une image rémanente; ce phénomène s’appelle une brûlure d’écran. La garantie ne couvre pas le produit pour une brûlure d’écran. Évitez d’acher une image xe de façon prolongée sur l’écran de votre téléviseur (pas plus de 2heures sur un écran LCD et pas plus d’une heure sur un écran plasma). Si vous regardez votre TV de façon prolongée au format 4:3, une brûlure d’écran peut apparaître sur le contour de l’écran. Ce phénomène survient également sur les produits tiers; aucun échange ou remboursement n’est possible.
Sons générés
Bruit de craquement: un bruit de craquement, lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est généré par une contraction thermique plastique liée à la température et à l’humidité. Ce bruit est usuel sur les produits nécessitant une déformation thermique. Bourdonnement du circuit électrique/de l’écran: bruit faible généré par un circuit de commutation haute vitesse qui permet le fonctionnement du produit en fournissant la majeure partie de l’alimentation. Il varie en fonction du produit. Ce son généré n’aecte ni les performances ni la abilité du produit.
Ne pas utiliser de produits électroniques à haute tension près du téléviseur (par ex. : tapette à mouche électrisée). Cela pourrait endommager le produit.
Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement)
AVERTISSEMENT
Environnement de visionnage
•  Durée de visionnage
- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
Personnes sujettes à des convulsions liées à la photosensibilité ou sourant d’une maladie chronique
•  Certains utilisateurs peuvent être victimes de crises d’épilepsie ou montrer des symptômes anormaux lorsqu’ils sont exposés à une lumière clignotante ou à un type d’image précis provenant de contenu 3D.
•  Ne regardez pas de vidéos 3D si vous êtes nauséeux, attendez un enfant, sourez d’une maladie chronique comme l’épilepsie, présentez un trouble cardiaque, un problème de tension, etc.
•  Le contenu 3D n’est pas recommandé aux personnes qui sourent d’une cécité stéréo ou d’une anomalie stéréo. Vous pourriez voir les images en double ou éprouver une gêne lors du visionnage.
•  Si vous sourez d’un strabisme (yeux qui louchent), d’une amblyopie (faiblesse de la vue) ou d’un astigmatisme, vous pouvez rencontrer des problèmes de détection de la profondeur et éprouver facilement une fatigue visuelle résultant de la vision des images en double. Il est recommandé de faire davantage de pauses qu’un adulte ne présentant pas de gêne.
•  Si votre vision varie d’un œil à l’autre, contrôlez votre vue avant de visionner du contenu 3D.
Symptômes nécessitant d’arrêter provisoirement ou dénitivement de visionner du contenu 3D
•  Ne regardez pas du contenu 3D lorsque vous êtes fatigué à cause d’un manque de sommeil, d’une surcharge de travail ou d’une surconsommation d’alcool.
•  Lorsque vous éprouvez ces symptômes, arrêtez d’utiliser/visionner du contenu 3D et reposez-vous jusqu’à leur disparition.
- Consultez votre médecin si ces symptômes persistent. Symptômes possibles: maux de tête, douleurs des globes oculaires, vertiges, nausée, palpitation, images oues, gêne, images en double, gêne ou fatigue visuelle.
7
Page 48
FRANÇAIS
A
A
<
ATTENTION
Environnement de visionnage
•  Distance de visionnage
- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l’écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez­vous davantage de la TV.
Âge pour le visionnage
•  Bébés/Enfants
- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 6ans est interdit.
- Les enfants de moins de 10ans peuvent réagir de manière excessive car leur vision est en cours de développement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher l’écran ou de sauter dedans). Il est nécessaire d’apporter une surveillance spéciale et une attention particulière aux enfants qui visionnent du contenu 3D.
- Les enfants présentent une plus grande disparité binoculaire des présentations en 3D que les adultes car la distance entre leurs yeux est plus petite. En revanche, ils perçoivent davantage la profondeur stéréoscopique des images 3D que les adultes.
•  Adolescents
- Les adolescents de moins de 19ans peuvent présenter une plus grande sensibilité du fait de la stimulation résultant de la luminosité du contenu 3D. Conseillez-leur de ne pas regarder de contenu 3D de manière prolongée lorsqu’ils sont fatigués.
•  Personnes âgées
- Les personnes âgées perçoivent moins les eets 3D que les personnes jeunes. Ne vous asseyez pas plus près de la TV que la distance recommandée.
Mise en garde lors de l’utilisation de lunettes 3D
•  Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
•  N’utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection.
•  L’utilisation de lunettes 3D modiées peut entraîner une fatigue oculaire ou une distorsion de l’image.
•  Gardez vos lunettes 3D à l’abri des températures extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait les déformer.
•  Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent facilement. Utilisez toujours un chion doux et propre pour nettoyer les verres. Ne rayez pas les verres des lunettes 3D avec un objet pointu et n’y appliquez pas de produits chimiques.
Préparation
REMARQUE
•  L’image ci- dessous peut être diérente de celle achée sur votre téléviseur.
•  L’achage à l’écran de votre TV peut diérer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel.
•  Les menus et options disponibles peuvent être diérents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé.
•  De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
•  La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d’électricité. Pour réduire la consommation d’énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps.
•  La consommation d’énergie pendant l’utilisation peut être limitée de façon signicative en réduisant la luminosité de l’image. Cela aura pour eet de réduire le coût global de fonctionnement.
•  L’appareil doit être raccordé à une prise électrique située à proximité et facilement accessible. Sur certains appareils ne disposant pas de bouton marche/arrêt, la mise hors tension de l’appareil s’eectue en débranchant le cordon d’alimentation.
•  Les éléments fournis avec votre produit dièrent en fonction du modèle choisi.
•  Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modiés sans préavis en cas de mise à jour des fonctions.
•  Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10mm et d’une largeur inférieure à 18mm. Utilisez une rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au port USB de la TV.
B
•  Utilisez un câble certié portant le logo HDMI.
•  Si vous n’utilisez pas un câble HDMI certié, l’écran peut ne pas s’acher
ou un problème de connexion peut se produire. (Types de câbles HDMI recommandés)
- Câble HDMI®/TM haute vitesse (max. 3 m)
- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet (max. 3 m)
•  Utilisation de la ferrite (Selon le modèle)
- La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble des composants Y, Pb, Pr, L, R et de la vidéo AV, L, R.
[Vue transversale d’une ferrite]
B
*A < 10 mm
*B
18 mm
[vers un périphérique externe]
[vers le téléviseur]
20 mm (+ / -5 mm)
8
Page 49
FRANÇAIS
ATTENTION
•  An d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés.
•  La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés.
•  Certains modèles ont un lm plastic n collé sur l’écran. Il ne doit pas être enlevé.
•  Pour xer le support au téléviseur, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une surface plane munie d’une protection pour éviter de le rayer.
•  Assurez-vous que les vis sont placées et serrées correctement. (Si les vis ne sont pas correctement serrées, le téléviseur peut s’incliner après son installation.) Ne serrez pas les vis en forçant excessivement, sous peine de les abîmer et de nir par les desserrer.
Achat séparé
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diusion ou des politiques de condentialité du fabricant.
(Selon le modèle)
AG-F***
Lunettes de cinéma 3D
Périphérique audio LG
AG-F***DP
Lunettes Dual Play
Maintenance
Nettoyage de votre TV
Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour augmenter la durée de vie du produit.
•  Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
•  Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale an d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou une surtension.
Écran, cadre, boîtier et support
Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chion doux, propre et sec.
Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chion doux humecté d’eau propre ou d’un détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chion sec.
•  Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager.
•  Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l’écran avec l’ongle ou un objet contondant, car cela pourrait causer des rayures et des déformations de l’image.
•  N’utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit.
•  Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l’eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement.
Cordon d’alimentation
Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation.
9
Page 50
FRANÇAIS
Soulever et déplacer la TV
Utilisation du bouton du joystick
Lisez les consignes suivantes an d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil.
•  Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son emballage d’origine.
•  Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le cordon d’alimentation et tous les câbles.
•  Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à l’opposé de vous pour éviter de l’endommager.
•  Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille du haut-parleur.
•  Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne.
•  Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l’illustration suivante.
•  Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives.
•  Lorsque vous transportez la TV, maintenez-la à la verticale, sans la coucher sur le côté ni l’incliner vers la gauche ou la droite.
•  N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car cela pourrait endommager l’écran.
•  Lorsque vous manipulez le téléviseur, assurez-vous de ne pas endommager le bouton du joystick.
ATTENTION
•  Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager.
•  Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le serre-câbles car ce dernier pourrait céder, ce qui pourrait causer des blessures et endommager le téléviseur.
10
(L’image ci- dessous peut être diérente de celle achée sur votre téléviseur.) Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaçant
le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
REMARQUE
•  Les modèles LF51 ne possèdent pas de bouton de joystick. Ils disposent uniquement de boutons marche/arrêt.
Bouton du joystick
Fonctions de base
Alimentation activée
Alimentation désactivée
Contrôle du volume
Réglage des programmes
Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur le bouton du joystick, puis relâchez-le.
Lorsque votre téléviseur est allumé, posez votre doigt et appuyez une fois sur le bouton du joystick pendant quelques secondes, puis relâchez-le. (Cependant, si le menu apparaît sur l’écran, maintenez le bouton du joystick appuyé pour sortir du menu.)
Vous pouvez régler le volume au niveau souhaité en posant votre doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant vers la gauche ou vers la droite.
Vous pouvez parcourir les chaînes enregistrées et en sélectionner en posant votre doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant vers le haut ou vers le bas.
Réglage du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton du joystick. Vous pouvez régler les éléments du menu en déplaçant le bouton du joystick vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
Permet d’éteindre le téléviseur. Eace les informations achées à l’écran et revient à
l’achage TV. Permet de changer la source d’entrée. Permet d’accéder au menu principal.
Page 51
FRANÇAIS
REMARQUE
•  Lorsque vous déplacez le joystick vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la gauche, assurez-vous ne de pas appuyer sur le bouton du joystick. Si vous appuyez d’abord sur le bouton du joystick, vous ne pourrez plus régler le volume ni les programmes enregistrés.
Installation sur une table
(L’image ci- dessous peut être diérente de celle achée sur votre téléviseur.)
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table.
•  Laissez au moins 10cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
10 cm
10 cm
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
ATTENTION
•  Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources de chaleur. Cela pourrait provoquer un incendie ou d’autres dommages.
10 cm
10 cm
10 cm
Fixation able de la TV au mur
(Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.)
1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à
l’arrière de la TV.
•  Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil, dévissez d’abord ces boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à œil à l’arrière de la TV.
3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux avec un cordon
solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la surface plane.
ATTENTION
•  Veillez à empêcher les enfants de grimper sur la TV ou de s’y suspendre.
REMARQUE
•  Utilisez une plate-forme ou un meuble d’une largeur et d’une résistance susantes pour soutenir en toute sécurité la TV.
•  Les supports, les boulons et les cordons ne sont pas fournis. Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur.
Utilisation du système de sécurité Kensington
(Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.)
•  L’image ci- dessous peut être diérente de celle achée sur votre téléviseur.
Le connecteur du système de sécurité Kensington est situé à l’arrière du téléviseur. Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation, reportez-vous au manuel fourni avec le système de sécurité Kensington ou consultez le site http://www.kensington.com. Reliez le câble du système de sécurité Kensington entre le téléviseur et un meuble.
Fixation du support mural
Prenez les précautions nécessaires pour xer le support mural en option à l’arrière de la TV. Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualié pour xer la TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels qualiés. Nous vous recommandons d’utiliser le support mural LG. Le support de montage mural LG est facile à déplacer et permet de connecter des câbles en toute simplicité. Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support mural permettant une xation solide de l’appareil au mur et orant susamment d’espace pour permettre la connexion de périphériques externes. Veillez à installer le support de montage mural après avoir connecté les câbles.
11
Page 52
FRANÇAIS
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant.
Achat séparé (support mural)
32/39LF56** 32LF55** 32LF62**
Modèle
32/43LF51** 40/43UF67** 40/43LF57** 43LF54**
VESA (mm) (A x B) 200 x 200 300 x 300 Vis standard M6 M6 Nombre de vis 4 4
Support mural
LSW240B MSW240
60/65UF67** 42/47/50/55LF56**
Modèle
VESA (mm) (A x B) 300 x 300 400 x 400 Vis standard M6 M6 Nombre de vis 4 4
Support mural LSW350B
Modèle 60LF56** VESA (mm) (A x B) 400 x 400 Vis standard M6 Nombre de vis 4 Support mural LSW440B
A
B
49/55UF67** 49LF54** 49LF51**
LSW350B MSW240
42/49/55LF55** 42/49/55LF62**
LSW440B MSW240
ATTENTION
•  Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution.
•  Procédez à l’inverse du processus de xation pour retirer le support avant d’installer la TV sur un support mural.
•  Si vous xez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualiée.
•  Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et entraîner l’annulation de votre garantie.
•  Utilisez des vis et supports de xation murale répondant aux spécications de la norme VESA. La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à une mauvaise utilisation ou à l’utilisation d’accessoires non agréés.
REMARQUE
•  N’utilisez que des vis répondant aux spécications de la norme VESA.
•  Le kit de support mural est fourni avec un manuel d’installation et les pièces nécessaires à l’installation.
•  Le support mural est proposé en option. Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur.
•  La longueur des vis dépend du modèle de support mural. Vériez leur longueur avant de procéder à l’installation.
•  Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni avec le support mural.
•  Si vous décidez d’installer le téléviseur à l’aide du support de xation murale, utilisez l’étiquette de protection. L’étiquette de protection protègera l’ouverture de la poussière et de la saleté. (Seulement lorsqu’un élément correspondant à la forme ci-dessous est fourni)
Élément fourni
Étiquette de protection
•  Lors de la xation d’un support de xation murale sur le téléviseur, insérez les entretoises pour montage mural dans les orices de montage mural du téléviseur pour basculer ce dernier à la verticale. (Seulement lorsqu’un élément correspondant à la forme ci-dessous est fourni)
Élément fourni
12
Entretoises pour
montage mural
Page 53
FRANÇAIS
Connexions (notications)
Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier.
Les périphériques externes disponibles sont les suivants: récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, PC, consoles de jeu et autres périphériques externes.
REMARQUE
•  Ce modèle prend en charge les vidéos 4K (ULTRA HD) uniquement via une entrée HDMI. (Uniquement UF67**)
•  Les vidéos ULTRA HD ne peuvent pas être prises en charge via un décodeur ou une entrée USB. (Uniquement UF67**)
•  Le raccordement du périphérique externe peut diérer du modèle.
•  Connectez des périphériques externes à la TV sans tenir compte de l’ordre du
port TV.
•  Si vous enregistrez un programme TV sur un enregistreur de DVD ou un magnétoscope, veillez à raccorder le câble de source d’entrée du signal de la TV à la TV via un enregistreur de DVD ou un magnétoscope. Pour en savoir plus sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté.
•  Veuillez consulter le manuel de l’équipement externe contenant les instructions d’utilisation.
•  Si vous connectez une console de jeu à la TV, utilisez le câble fourni avec la console de jeu.
•  En mode PC, un bruit peut être associé à la résolution, au modèle vertical, au contraste ou à la luminosité. En présence de bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez le niveau du taux de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit nette.
•  En mode PC, certains réglages de la résolution peuvent ne pas fonctionner correctement en fonction de la carte graphique utilisée.
•  Lors de la lecture de contenu ULTRA HD sur votre PC, il se peut, selon les performances de votre PC, que la lecture de contenus vidéo ou audio soit altérée. (Uniquement UF67**)
Connexion antenne
Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75Ω).
•  Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs.
•  Si la qualité d’image est mauvaise, installez correctement un amplicateur de
signaux pour l’améliorer.
•  Si vous utilisez une antenne et que la qualité d’image est mauvaise, essayez de réaligner l’antenne dans la bonne direction.
•  Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
•  Technologies audio TNT prises en charge: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, HE-AAC
Adaptateur de connexion
(Selon le modèle)
ATTENTION
•  Assurez-vous de connecter le téléviseur à l’adaptateur CC avant de brancher la prise d’alimentation du téléviseur à la prise murale.
Connexion à une parabole satellite
(Seulement pour les modèles satellite) Connectez la TV à une parabole satellite ou à une prise satellite à l’aide
d’un câble satellite RF (75Ω).
Paramètres HDMI ULTRA HD deep colour
(Uniquement UF67**)
•  SETTINGS IMAGE HDMI ULTRA HD Deep Colour HDMI (1/2) ULTRA HD Deep Colour
- Marche : Prend en charge la 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Arrêt : Prend en charge la 4K @ 50/60 Hz (4:2:0)
•  Tous les ports HDMI prennent en charge HDCP 2.2.
•  La résolution 4K est uniquement prise en charge via l’entrée HDMI.
•  Le signal et le contenu 4K ne sont pas disponibles via l’entrée RF/
USB.
•  Tous les ports HDMI prennent en charge la 4K @ 50/60 Hz (Pour plus de détails sur les caractéristiques prises en charge, reportez­vous au tableau ci-dessous.) pour les vidéos haute dénition. Les fonctions vidéo ou audio peuvent ne pas être prises en charge selon les caractéristiques techniques des appareils externes. Dans ce cas, modiez les paramètres HDMI ULTRA HD Deep Colour.
Format de prise en charge 4K @ 50/60 Hz
Résolution
3840 x 2160p 4096 x 2160p
1 : Pris en charge uniquement lorsque HDMI ULTRA HD Deep Colour
est réglé sur «Marche».
Fréquence
d’image (Hz)
50,00 59,94 60,00
Profondeur de couleur / Taux
d’échantillonnage
8 bit 10 bit 12 bit
YCbCr 4:2:0 YCbCr 4:2:0
YCbCr 4:2:2
YCbCr 4:4:41- -
1
RGB 4:4:4
1
1
- -
Branchement du module CI
(Selon le modèle) Achez les services cryptés (payants) en mode TV numérique.
•  Vériez si le module CI est inséré dans le bon sens dans la fente de la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir des dommages ainsi que la fente de la carte PCMCIA.
•  Si le téléviseur n’ache aucune vidéo et n’émet aucun son lorsque l’entrée CI+ CAM est connectée, contactez votre opérateur de service terrestre/satellite/câble.
13
Page 54
FRANÇAIS
Connexion Euro Scart
(Selon le modèle) Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe au téléviseur.
Connectez le périphérique externe et le téléviseur avec le câble Euro scart.
Type de sortie
AV1
Mode d’entrée actuel
TV numérique TV numérique
TV analogique, AV
HDMI
1 Sortie TV: sor tie de signaux en mode TV analogique ou en mode TV
numérique.
•  Tous les câbles Euro scart utilisés doivent être des câbles de signal blindés.
•  Quand le mode 3D est sélectionné sur la TV numérique, seuls les signaux de sortie 2D peuvent être émis via le câble péritel. (modèles3D uniquement)
(Sortie TV1)
TV analogiqueComposant
Autres connexions
Connecter votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une qualité d’image et de son optimale, connectez le périphérique externe et le téléviseur à l’aide du câble HDMI. Certains câbles ne sont pas fournis.
REMARQUE
•  Formats audio HDMI pris en charge: Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), DTS(44,1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) (Selon le modèle)
ATTENTION
•  N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande.
•  La télécommande est fournie selon les pays.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV.
A
1 2
3
A
(MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV.
Sélectionne le programme Radio, TV et TNT.
Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode
numérique.
1
En maintenant le bouton AD appuyé, la fonction description
audio s’active. (Selon le modèle)
1
Présente le guide de programmes. (Selon le modèle)
2
Redimensionne une image. (Selon le modèle)
2
Sélectionne un mode AV. (Selon le modèle)
Permet de changer la source d’entrée.
Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
Permet d’accéder à la liste des programmes.
Revient au programme précédemment visionné.
B
B
Télécommande
(Selon le modèle) Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches
de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle: 1,5VAAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation.
Les piles et batteries internes au produit ou raccordées à celui-ci ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un feu ou d’uneorigine similaire.
14
Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris.
3
Présente le guide de programmes. (Selon le modèle)
3
Pour la lecture des vidéos en 3D. (Selon le modèle)
Permet de couper tous les sons.
Permet de régler le niveau du volume.
Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés. Passe à l’écran précédent ou suivant.
Page 55
FRANÇAIS
C
Licences
Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez le site www.lg.com.
4
D
C
Touches télétexte ( ) Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
Ache les informations liées au programme actuel et à
l’écran.
Permet d’accéder au menu principal.
Permet d’accéder au menu rapide.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou options.
Permet de sélectionner les menus ou options et de conrmer
votre entrée.
Permet de revenir au niveau précédent.
Eace les informations achées à l’écran et revient à l’achage
TV.
D
4
Sélectionne un mode AV. (Selon le modèle)
4
En maintenant le bouton AD appuyé, la fonction description
audio s’active. (Selon le modèle)
Permet de commencer l’enregistrement et d’acher le
menu d’enregistrement. (uniquement sur les modèles compatibles Time Machine Touches de commande ( ) Permettent de commander les menus MES MÉDIAS, les options Time Machine les périphériques compatibles SIMPLINK (modèles compatibles USB, SIMPLINK ou Time Machine Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. ( : rouge, : vert, : jaune, : bleu)
Ready
) (Selon le modèle)
Ready
Ready
).
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Les termes HDMI et High-Denition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans d’autres pays.
Votre appareil a été certié par DivX (DivX Certied®) après avoir été soumis à des tests rigoureux pour vous permettre de lire des vidéos DivX.
Pour lire des lms DivX que vous avez achetés, vous devez enregistrer votre appareil sur vod.divx.com. Pour obtenir le code d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du menu de réglage de l’appareil.
DivX Certied® pour la lecture des vidéos DivX® jusqu’à 1080p en HD, y compris le contenu Premium.
DivX®, DivX Certied® et leurs logos respectifs sont des marques déposées de DivX, LLC et leur utilisation est régie par une licence.
Couverture par un ou plusieurs des brevets américains cités ci-dessous 7295673, 7460668, 7515710 et 7519274.
(Uniquement UF67**)
Pour plus d’informations sur les brevets DTS, rendez-vous à l’adresse
ou
http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole et DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées et DTS 2.0+Digital Out est une marque commerciale de DTS, Inc. Tous droits réservés.
:
15
Page 56
FRANÇAIS
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l’adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette ore est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit.
Paramètres
Réglage automatique des chaînes
SETTINGS CONFIG Recherche auto.
Recherche automatiquement les chaînes.
•  Si la source d’entrée n’est pas correctement connectée, l’enregistrement des chaînes peut ne pas fonctionner de façon adéquate.
•  La Recherche auto. recherche uniquement les chaînes actives.
•  Si la fonction Système de verrou est activée, une fenêtre
contextuelle s’ache et vous demande de saisir votre mot de passe.
Sélection de Préréglages d’image
SETTINGS IMAGE Préréglages d’Image
Permet de sélectionner les préréglages d’image optimisés pour l’environnement d’achage ou la chaîne.
•  Vif : Permet d’augmenter le contraste, la luminosité et la netteté pour obtenir des images lumineuses.
•  Standard : Permet d’afficher des images avec un contraste, une luminosité et une netteté de niveau standard.
•  Eco/APS : [Selon le modèle] La fonction Energy Saver (Économie d’énergie) permet de modifier les paramètres de la TV pour réduire la consommation électrique.
•  Cinéma / Jeux : Affiche la meilleure qualité d’image pour les films, les jeux et les photos (image fixe).
•  Sport: [Selon le modèle] permet d’optimiser l’image vidéo pour des actions intenses et dynamiques en accentuant les couleurs primaires comme le blanc, le vert (pour l’herbe) ou le bleu (pour le ciel).
16
•  Expert 1, 2 : Menu visant à régler la qualité de l’image,
permettant aux experts et aux passionnés de bénécier d’un achage optimal sur leur TV. Ce menu de réglage est conçu pour les professionnels du réglage de l’image certiés ISF. (Le logo ISF peut être apposé uniquement sur les téléviseurs certiés ISF.) ISFccc : Imaging Science Foundation Certied Calibration Control, système de calibrage vidéo Imaging Science Foundation
•  Selon le signal de la source d’entrée, les préréglages d’image proposés peuvent varier.
•  Le mode Expert, destiné aux professionnels du réglage de l’image, permet de contrôler et de régler la qualité grâce à une image spécique. Pour les images normales, il est possible que le résultat ne soit pas agrant.
•  La fonction ISF est uniquement disponible sur certains modèles.
Paramétrage du contrôle avancé
SETTINGS IMAGE Préréglages d’Image Contrôle avancé / Contrôle expert
Cette fonction permet de calibrer l’écran pour chaque préréglage d’image ou de modier les réglages d’image pour un écran spécique. Commencez par sélectionner le Préréglage d’image de votre choix.
•  Contraste dynamique: Permet de régler le contraste à un niveau optimal en fonction de la luminosité de l’image.
•  Couleur dynamique: Permet de régler les couleurs de l’image pour obtenir des nuances plus naturelles.
•  Couleur habillage: Permet de définir séparément la palette des couleurs de la peau afin d’appliquer la couleur en fonction des paramètres choisis par l’utilisateur.
•  Couleur du ciel : Permet de définir séparément la couleur du ciel.
•  Couleur de l’herbe: Permet de définir séparément la palette des
couleurs naturelles (prairies, collines, etc.).
•  Gamma: Permet de définir la courbe des dégradés en fonction de la sortie du signal de l’image par rapport au signal de la source d’entrée.
•  Gamme de couleurs : Permet de choisir la plage des couleurs qui peut être obtenue.
•  Amélioration des bords : Permet aux bords de l’image d’être clairs et détaillés, tout en restant naturels.
•  Modèle Expert : [Selon le modèle] Modèles utilisés pour le réglage réservé aux experts.
•  Filtre Couleur : Permet de filtrer une palette de couleurs spécifique en RGB pour régler avec précision la teinte et la saturation de la couleur.
•  T° couleur : Permet de régler la dominante de l’écran selon le choix de l’utilisateur. En mode Expert, le réglage détaillé peut être défini à l’aide de la méthode Gamma, etc.
•  Système de gestion des couleurs : Ce système est utilisé par les experts lorsqu’ils procèdent au réglage des couleurs à l’aide d’une mire de test. Ils peuvent sélectionner des zones de couleur parmi les six choix proposés (rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune) sans modifier les autres couleurs. Pour les images normales, il est possible que les changements de couleur ne soient pas visibles une fois les réglages effectués.
•  Super Résolution : [Selon le modèle] Permet de régler la résolution pour éclaircir les images peu lumineuses et oues.
•  Selon le signal de la source d’entrée ou d’autres réglages de l’image, les options proposées pour le réglage peuvent varier.
Page 57
FRANÇAIS
Paramétrage d’autres options d’image
SETTINGS IMAGE Préréglages d’Image Option d’image
[Selon le modèle] Permet de régler des paramètres détaillés pour les images.
•  Réduction du bruit: Élimine le bruit dans l’image.
•  Réduction du Bruit MPEG: Élimine le bruit généré lors de la
création de signaux d’image numérique.
•  Niveau noir: Permet de régler la luminosité et le contraste de
l’écran en fonction du niveau noir de l’image d’entrée, à l’aide de la noirceur (niveau noir) de l’écran.
•  Cinéma réel: Permet de conserver des conditions d’affichage
optimales pour l’écran.
•  Contrôle de la luminosité en fonction du mouvement / Économie d’énergie Smart: [Selon le modèle] Réduit la
consommation d’énergie en ajustant la luminosité en fonction du mouvement de l’image à l’écran.
•  Aff. lum. LED loc. : [Selon le modèle] Éclaircit les zones claires et assombrit les zones sombres de l’image pour obtenir un contraste maximum et un ou minimum, en réduisant la consommation d’énergie.
- Arrêt : Permet de désactiver la fonction Atténuation locale LED.
- Bas/Moyen/Haut : Modie le rapport de contraste.
•  TruMotion : [Selon le modèle] Permet d’optimiser la qualité des images en succession rapide.
- Arrêt : Désactive TruMotion.
- Lisse : Adoucit les images en succession rapide.
- Effacer : Rend les images rapides plus nettes.
- Utilisateur : Permet de régler manuellement l’option De -judder
/ De-blur. De-Judder: Permet de régler les saccades sur l’écran.
De-Blur: Permet de réduire les eets ous liés au mouvement. « Auto » signie que la plage de De-Judder et de De-blur qui dépend de l’état de l’entrée vidéo est contrôlée par le mode TruMotion.
•  Selon le signal de la source d’entrée ou d’autres réglages de l’image, les options proposées pour le réglage peuvent varier.
Utilisation de la fonction Économie d’énergie
SETTINGS IMAGE Économie d’énergie
Permet d’économiser l’énergie en réglant la luminosité de l’écran.
•  Auto : [Selon le modèle] Le capteur du téléviseur détecte l’éclairage ambiant et règle automatiquement la luminosité de l’écran.
•  Arrêt: Désactive la fonction Économie d’énergie.
•  Minimum / Moyen / Maximum: Applique la fonction Économie
d’énergie prédéfinie.
•  Désactiver l’écran: L’écran est désactivé et seul le son est activé. Appuyez sur le bouton Mise sous tension de la télécommande pour activer à nouveau l’écran.
Pour utiliser HDMI ULTRA HD Deep Colour
SETTINGS IMAGE HDMI ULTRA HD Deep Colour HDMI (1/2) ULTRA HD Deep Colour
[Selon le modèle] Le port HDMI permet d’utiliser ULTRA HD Deep Color pour proter d’une
image plus claire.
•  Marche : ULTRA HD Deep Colour pris en charge
•  Arrêt : ULTRA HD Deep Colour non pris en charge
Pour utiliser les haut-parleurs TV
SETTINGS AUDIO Sortie son Haut-parleurs TV / Haut­parleur TV interne
[Selon le modèle] Le son provient des haut-parleurs TV.
Pour utiliser les diuseurs externes
SETTINGS AUDIO Sortie son Haut-parleur externe (optique) / Sortie audio (Optique)
[Selon le modèle] Le son provient des haut-parleurs connectés au port optique.
•  SimpLink est pris en charge.
Utilisation des haut-parleurs internes du téléviseur et de la sortie audio (Optique)
SETTINGS AUDIO Sortie son Haut-parleur TV interne + sortie audio (Optique)
[Selon le modèle] Le son est diusé simultanément par les haut-parleurs intégrés du
téléviseur et le périphérique audio connecté au port de sortie audio optique numérique.
Pour utiliser la sortie son numérique
SETTINGS AUDIO Sortie son Haut-parleur externe (optique) / Sortie audio (Optique) / Haut-parleur TV interne + sortie audio (Optique) Sortie son numérique
[Selon le modèle] Permet de congurer la sortie son numérique.
Indications
sur l’écran
Auto
PCM Tout PCM
Source d’entrée
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
DTS
Sortie audio
numérique
Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital
PCM
DTS
17
Page 58
FRANÇAIS
Pour connecter et utiliser le périphérique audio LG
SETTINGS AUDIO Sortie son Synchronisation du son LG (optique)
[Selon le modèle]
Branchez le périphérique audio LG avec le logo au port de sortie audio numérique optique. Le périphérique audio LG vous permet de proter facilement d’un son riche et puissant.
Pour utiliser un casque
SETTINGS AUDIO Sortie son Casque
[Selon le modèle] Le son provient du casque connecté au port pour casque.
Pour synchroniser le son et l’image
SETTINGS AUDIO Régl. sync. AV
[Selon le modèle] Permet de synchroniser directement le son et l’image lorsqu’un
décalage est constaté.
•  Si vous paramétrez Régl. sync. AV sur Marche, vous pouvez
ajuster la sortie audio (Haut-parleurs TV ou SPDIF) en fonction de l’image à l’écran.
Pour utiliser SIMPLINK
[Selon le modèle] SimpLink est une fonction qui vous permet de contrôler et de gérer
divers périphériques multimédia simplement via le menu SIMPLINK.
1 Connectez le port HDMI IN du téléviseur et le port de sor tie HDMI du
périphérique SIMPLINK avec un câble HDMI.
•  [Selon le modèle] Pour les systèmes home cinéma avec une fonction SIMPLINK, connectez les ports HDMI comme indiqué ci-dessus et utilisez un câble optique pour connecter la sortie audio numérique optique du téléviseur à l’entrée audio numérique optique du périphérique SIMPLINK.
2 Sélectionnez INPUT(OPTION) SIMPLINK.
La fenêtre du menu SIMPLINK s’ache.
3 Dans la fenêtre Réglage SIMPLINK, permet de régler la fonction
SIMPLINK sur Activé.
4 Dans la fenêtre du menu SIMPLINK, permet de sélectionner le
périphérique que vous voulez contrôler.
18
•  Cette fonction n’est compatible qu’avec les périphériques munis du logo SIMPLINK. Vériez que le périphérique externe a un logo SIMPLINK.
•  Pour utiliser la fonction SIMPLINK, vous devez employer un câble HDMI® haut débit (avec ajout de la fonction CEC (Consumer Electronics Control)). Sur les câbles HDMI® haut débit, la broche n° 13 est connectée pour l’échange d’informations entre les périphériques.
•  Si vous basculez vers une autre entrée, le périphérique SIMPLINK s’arrêtera.
•  Si un périphérique tiers doté de la fonction HDMI-CEC est également utilisé, le périphérique SIMPLINK risque de ne pas fonctionner normalement.
•  [Selon le modèle] Si vous sélectionnez ou lisez un média à partir d’un périphérique avec une fonction home cinéma, les Haut-parleurs HT(Haut- parleurs) sont automatiquement connectés. Veillez à eectuer la connexion en employant un câble optique (vendu séparément) pour utiliser la fonction Haut-parleurs HT(Haut-parleurs).
Description de la fonction SIMPLINK
•  Lecture directe : Lit immédiatement le périphérique multimédia sur le téléviseur.
•  Sélectionner le périphérique multimédia : Permet de sélectionner le périphérique voulu via le menu SIMPLINK pour le contrôler immédiatement à partir de l’écran du téléviseur.
•  Lecture Disque : Gère le périphérique multimédia avec la télécommande du téléviseur.
•  Arrêter tous les périphériques : Lorsque vous éteignez votre téléviseur, tous les périphériques connectés à celui-ci s’éteignent aussi.
•  Mise sous tension synchronisée : Quand le matériel doté de la fonction SIMPLINK connecté à la prise HDMI commence la lecture, la TV s’allume automatiquement.
•  Haut-parleur : [Selon le modèle] Sélectionnez soit le haut-parleur du système home cinéma soit celui du téléviseur.
Dénir le mot de passe
SETTINGS VERROU Défin. m.d.passe
Permet de dénir ou de modier le mot de passe du téléviseur. Par défaut, le mot de passe est ‘0000’.
•  Si le pays sélectionné est la France, le mot de passe n’est pas “0000” mais ‘1234’.
•  Si le pays sélectionné est la France, le mot de passe ne peut pas être déni sur ‘0000’.
Pour spécier les réglages usine
SETTINGS OPTION Réglages usine
Toutes les informations enregistrées sont supprimées et les réglages du téléviseur sont réinitialisés.
Le téléviseur s’éteint, puis se rallume, et tous les réglages sont réinitialisés.
•  Lorsque la fonction Système de verrou a été activée, une fenêtre contextuelle s’ache et demande un mot de passe.
•  Ne coupez pas l’alimentation pendant l’initialisation.
Page 59
FRANÇAIS
Pour retirer un périphérique USB
Q.MENU Appareil USB
Sélectionnez le périphérique de stockage USB que vous souhaitez retirer. Lorsqu’un message indique que le périphérique USB a été retiré,
débranchez ce dernier du téléviseur.
•  Lorsqu’un périphérique USB a été sélectionné pour être retiré, il ne peut plus être lu. Retirez le périphérique de stockage USB, puis reconnectez-le.
Utilisation d’un périphérique de stockage USB ­avertissement
•  Si le périphérique de stockage USB intègre un programme de reconnaissance automatique ou utilise son propre pilote, il se peut qu’il ne fonctionne pas.
•  Certains périphériques de stockage USB peuvent ne pas fonctionner ou fonctionner incorrectement.
•  Utilisez exclusivement des périphériques de stockage USB formatés avec le système de chiers Windows FAT32 ou NTFS.
•  Pour les disques durs USB externes, il est recommandé d’utiliser des périphériques avec une tension nominale inférieure à 5 V et un courant nominal inférieur à 500 mA.
•  Il est recommandé d’utiliser des clés USB de 32 Go au plus et des disques durs USB de 2 To au plus.
•  Si un disque dur USB avec une fonction d’économie d’énergie ne fonctionne pas correctement, mettez l’appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Pour plus d’informations, consultez le guide de l’utilisateur du disque dur USB.
•  Les données incluses dans le périphérique de stockage USB peuvent être endommagées ; veillez par conséquent à sauvegarder les chiers importants sur d’autres appareils. La maintenance des données est sous la responsabilité de l’utilisateur et le fabricant ne saurait être tenu responsable des pertes de données.
Fichier de prise en charge Mes médias
•  Vitesse maximale de transmission des données: 20Mbits/s (Mégabits par seconde)
•  Formats de sous-titres externes pris en charge : *.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
•  Formats de sous-titres internes pris en charge : *.dat/*.mpg/*. mpeg/*.vob (sous-titres de DVD), *.ts/*.tp/*.m2ts/ (sous-titres de DVB), *.mp4 (sous-titres de DVD, Texte brut UTF-8), *.mkv (ASS, SSA, Texte brut UTF-8, format de sous-titres universel, VobSub, sous-titres de DVD), *.divx/*.avi (XSUB1, XSUB+)
1 XSUB : Sous-titres internes générés avec DivX6 pris en charge
Formats vidéo pris en charge
•  Maximum: 1920 x 1080 à 30p (uniquement Motion JPEG 640 x 480 à 30p)
•  .asf, .wmv [Vidéo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV Single Stream
•  .divx, .avi [Vidéo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
•  .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts [Vidéo] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS
•  .vob [Vidéo] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 Layer II, DVD-LPCM
•  .mp4, .m4v, .mov [Vidéo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
•  .mkv [Vidéo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS, LPCM
•  motion JPEG [Vidéo] MJPEG [Audio] LPCM, ADPCM
•  .mpg, .mpeg, .mpe [Vidéo] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, LPCM
•  dat [Vidéo] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MP2
•  v [Vidéo] Sorenson H.263, H.264/AVC [Audio] MP3, AAC, HE-AAC
•  *rm, *rmvb [Vidéo] RV30, RV40 [Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
•  3gp, 3gp2 [Vidéo] H.264/AVC, MPEG-4 Part2 [Audio] AAC, AMR(NB/WB)
•  *DTS / *rm / *rmvb: Selon le modèle
19
Page 60
FRANÇAIS
Formats audio pris en charge
•  Type de chier: mp3 [Taux en bits] 32 Kbps - 320 Kbps [Fréq. d’échantillonnage] 16 kHz - 48 kHz [Prise en charge] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
•  Type de chier : AAC [Taux en bits] Format libre [Fréq. d’échantillonnage] 8 kHz ~ 48 kHz [Prise en charge] ADIF, ADTS
•  Type de chier : M4A [Taux en bits] Format libre [Fréq. d’échantillonnage] 8 kHz ~ 48 kHz [Prise en charge] MPEG-4
•  Type de chier: WMA [Taux en bits] 128 kbps ~ 320 kbps [Fréq. d’échantillonnage] 8 kHz ~ 48 kHz [Prise en charge] WMA7, 8, 9 Standard
•  Type de chier : WMA10 Pro [Taux en bits] ~ 768 Kbps [Canal / Fréquence d’échantillonnage] M0 : jusqu’à 2canaux à 48 kHz (sauf en mode LBR), M1 : jusqu’à5,1 canaux à 48 kHz, M2 : jusqu’à5,1canaux à 96 kHz [Prise en charge] WMA10 Pro
•  Type de chier : OGG [Taux en bits] Format libre [Fréq. d’échantillonnage] ~ 48 kHz [Prise en charge] OGG Vorvis
Formats de photos pris en charge
•  Catégorie: 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps) [Types de chiers disponibles] SOF0: base, SOF1: extension séquentielle, SOF2: Progressive [Taille de photo] Minimum: 64 x 64, Maximum: Type Normal: 15360 (l) x 8640 (H), Type progressif: 1920 (l) x 1440 (H)
•  Catégorie : BMP [Taille de photo] Minimum: 64 x 64, Maximum : 9600 x 6400
•  Catégorie : PNG [Type de chier disponible] Interlace, Non-Interlace [Taille de photo] Minimum: 64 x 64, Maximum: Interlace: 1200 x 800, Non-Interlace: 9600 x 6400
•  Catégorie : MPO (3D) [Taille de photo] taille 4:3 : 3648 x 2736 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536, taille 3:2 : 3648 x 2432
•  Les formats de chiers BMP et PNG sont parfois plus longs à s’acher que le format JPEG.
•  La fonction 3D peut varier en fonction du modèle.
Consulter le manuel en ligne
Pour recevoir le Guide de l’utilisateur, rendez-vous sur: www.lg.com.
Conguration du périphérique de contrôle externe
Pour obtenir plus d’informations sur la conguration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com.
Dépannage
Impossible de commander la TV avec la télécommande.
•  Vériez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau.
•  Vériez qu’aucun obstacle n’est placé entre la TV et la télécommande.
•  Vériez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées ( sur , sur ).
Aucune image n’est achée et aucun son n’est émis.
•  Vériez si l’appareil est allumé.
•  Vériez si le cordon d’alimentation est raccordé à la prise murale.
•  Vériez la prise en branchant d’autres appareils.
La TV s’éteint de manière soudaine.
•  Vériez les paramètres de contrôle de l’alimentation. Il peut y avoir une coupure de courant.
•  Vériez si l’option Veille automatique (Selon le modèle) / Minuterie d’arrêt / Heure d’arrêt est activée dans les paramètres HEURE.
•  Si aucun signal n’est présent quand la TV est allumée, la TV s’éteint automatiquement après 15 minutes d’inactivité.
Une fois que vous êtes connecté au PC (HDMI), le message « Aucun signal » ou « Format invalide » s’ache.
•  Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
•  Reconnectez le câble HDMI.
•  Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
20
Page 61
MANUALE UTENTE
Sicurezza e informazioni di riferimento
LED TV*
* TV LED LG include uno schermo LCD con
retroilluminazione LED.
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
www.lg.com
Page 62
ITALIANO
Indicazioni speciche e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico
•  L’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di età.
•  L’utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello della durata di uno  spettacolo cinematograco.
•  L’utilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti in 3D.
•  Gli occhiali 3D devono essere utilizzati contestualmente agli strumenti correttivi della visione (ad es., occhiali da vista/lenti a contatto), qualora  abitualmente utilizzati dall’utente.
•  E’ opportuno interrompere immediatamente la visione in 3D in caso di comparsa di disturbi agli occhi o di malessere generale e, nell’eventualità  di persistenza degli stessi, consultare un medico.
•  Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini qualora vi sia la presenza di piccole parti mobili ingeribili.
•  La pulizia degli occhiali 3D deve essere fatta utilizzando un panno morbido, avendo cura di rimuovere eventuale polvere prima di utilizzare il  panno. Non utilizzare strumenti appuntiti, materiali abrasivi o detergere le lenti con solventi chimici o aggressivi. Per gli occhiali 3D alimentati a  batteria si raccomanda, altresì, di non utilizzare prodotti a base di acqua in quanto potrebbero danneggiare le componenti elettroniche.
•  Nel caso si rendesse necessario procedere alla disinfezione degli occhiali, si raccomanda di procedere, quantomeno, ad un accurato lavaggio con  detergenti e con disinfettanti che abbiano azione dimostrata sui microbi patogeni, anche attraverso, a titolo eseplicativo, l’utilizzo di salviette  imbibite con i più comuni disinfettanti che non presentino controindicazioni per l’occhio ed i relativi annessi. Per gli occhiali 3D alimentati a  batteria, data la presenza di componenti elettroniche che potrebbero essere danneggiate dalle operazioni di disinfezione, si raccomanda di non  procedere con le medesime sull’occhiale. È, pertanto, controindicato l’uso promiscuo di tali occhiali 3D in caso di infezioni oculari o altre aezioni  trasmissibili per contatto (a titolo meramente esemplicativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) no  alla completa scomparsa  dell’infezione stessa. 
Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti “LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come  applicabile, e ne costituiscono parte integrante e sostanziale.
2
Page 63
Istruzioni di sicurezza
ITALIANO
Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza  prima di utilizzare il prodotto.
AVVISO
Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad  eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire  scosse elettriche o lesioni.
Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
•  In un luogo esposto alla luce diretta del sole
•  In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad  esempio in bagno
•  Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che  producono calore
•  Vicino a piani cottura o umidicatori, dove è facilmente esposto a  vapore o schizzi di olio
•  In un’area esposta alla pioggia o al vento
•  Vicino a contenitori d’acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche,  malfunzionamento o deformazione del prodotto.
Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere. Ciò  potrebbe costituire rischio di incendio.
La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa  deve essere facilmente raggiungibile.
Inserire completamente il cavo di alimentazione. Se il cavo di  alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe vericare  un incendio.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con  oggetti caldi, ad esempio un radiatore. Ciò potrebbe costituire rischio di  incendio o di scosse elettriche.
Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di  alimentazione. Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o  incendio.
Piegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edicio per  impedire l’ingresso di gocce di pioggia. L’acqua può danneggiare il  prodotto e provocare scosse elettriche.
Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del  cavo è bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente  o rimuovere la polvere. L’eccesso di umidità può provocare scosse  elettriche.
Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare  il cavo di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore.   Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla.   Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento.
3
Page 64
Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi 
ITALIANO
esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell’imballaggio fuori dalla  portata dei bambini. Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se  accidentalmente ingerito, far vomitare il paziente e portarlo al più  vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale vinilico dell’imballaggio può  provocare soocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete,  mollette per capelli, bastoncini o l di ferro né oggetti inammabili  quali carta e ammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini.   Possono vericarsi scosse elettriche, incendi o lesioni siche alle  persone. Se un oggetto cade all’interno del prodotto, scollegare il cavo  di alimentazione e contattare il centro di assistenza.
Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti inammabili  (solventi o benzene). Possono vericarsi incendi o scosse elettriche.
Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore.   Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini  possano ingerirle. In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi  immediatamente a un medico.
Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su  una delle estremità del cavo di alimentazione mentre l’altra estremità è  inserita nella presa a muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione  subito dopo averlo inserito nella presa a muro. Si potrebbero subire  scosse elettriche. (In base al modello)
Non collocare o conservare sostanze inammabili vicino al prodotto.   L’incauta manipolazione di sostanze inammabili può causare  esplosioni o incendi.
Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno  del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o  danneggiamenti al prodotto stesso.
Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale. Si  potrebbero subire scosse elettriche.
In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le nestre e  ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
Non disassemblare, riparare o modicare il prodotto a propria  discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.   Rivolgersi al centro di assistenza per eettuare il controllo, la taratura o  le riparazioni del caso.
4
Page 65
Se si verica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente 
ITALIANO
il prodotto dall’alimentazione e contattare il centro di assistenza di  zona.
•  Il prodotto ha subito un urto
•  Il prodotto è stato danneggiato
•  Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
•  Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo,  scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto. I depositi di polvere  possono provocare incendi, mentre l’usura dell’isolamento può  provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi.
Maneggiare con cura l’adattatore per evitare che sia esposto a urti  esterni. Tali urti potrebbero danneggiarlo.
ATTENZIONE
Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
Tra un’antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza  suciente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di  caduta dell’antenna. per evitare il rischio di scosse elettriche.
L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua;  oggetti contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati  sull’apparecchio.
Non installare il prodotto a una parete se quest’ultima è esposta a olio o  parana liquida. Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere.
In caso di contatto con acqua oppure oggetti estranei (con un adattatore  CA, un cavo di alimentazione, un TV), scollegare il cavo e contattare  subito il Centro Assistenza. In caso contrario, ciò potrebbe costituire  rischio di incendio o di scosse elettriche.
Utilizzare solo un adattatore CA e un cavo di alimentazione autorizzati  da LG Electronics. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse  elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto.
Non disassemblare mai l’adattatore CA o il cavo di alimentazione. Ciò  potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superci  inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto  non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere  o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del  prodotto stesso.
Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per  evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe  cadere e provocare lesioni alle persone. 
Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l’interfaccia  di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto.  Quando si installa il set per utilizzare la staa per montaggio a parete  (parti opzionali), ssarlo accuratamente in modo che non possa cadere.
Utilizzare solo gli accessori specicati dal produttore.
Per l’installazione dell’antenna, rivolgersi a personale qualicato.   Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse  elettriche.
5
Page 66
Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una 
ITALIANO
distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello  schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un eetto  di visione sfocata.
Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro.  (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero vericarsi errori  meccanici o scosse elettriche.
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato. In caso contrario, il  telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente.   Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle  stesse.
Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla  luce diretta del sole, camini aperti e stufe elettriche.
Non inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica.
Vericare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.
La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il  segnale del telecomando. Se ciò si verica, oscurare la stanza.
Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il  surriscaldamento del prodotto.
•  Collocare il prodotto a una distanza minima di 10cm dalla parete.
•  Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad  esempio su una mensola o all’interno di un mobile).
•  Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
•  Controllare che la ventola dell’aria non sia bloccata da una tovaglia  o da una tenda.
In caso contrario, si rischia un incendio.
Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture  per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo  comportamento non inuisce sul funzionamento o sulle prestazioni  del prodotto.
Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se sono visibili  danni o segni di usura, scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio  e sostituire il cavo con l’esatto componente di ricambio presso un centro  servizi autorizzato.
Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione  o sulla presa. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi,  vericare che i cavi di collegamento siano sucientemente lunghi.   In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle  persone o danneggiamento del prodotto stesso.
6
Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni sici o meccanici,  evitando che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una  porta o calpestato. Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese  a muro e al punto in cui il cavo esce dall’apparecchio.
Page 67
Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti alati, ad 
ITALIANO
esempio unghie, matite o penne e non graarlo.
Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a  lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni eetti temporanei  di distorsione sullo schermo.
Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il  cavo di alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare  eccessiva forza per evitare di graare o scolorire lo schermo. Non  spruzzare acqua né utilizzare panni bagnati. Non utilizzare mai  detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali, abrasivi  o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare  il prodotto e il suo pannello. Ciò potrebbe comportare il rischio  di incendio, scosse elettriche o danneggiamento del prodotto  (deformazione, corrosione o rottura).
A causa del peso dell’apparecchio, si raccomanda di spostarlo o  rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si  possono subire lesioni.
Contattare il centro servizi una volta l’anno per pulire le parti interne  del prodotto.   La polvere accumulata può causare danni meccanici.
Per l’assistenza, rivolgersi a personale qualicato. È necessario rivolgersi  all’assistenza se l’apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad  esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica,  liquidi o oggetti caduti accidentalmente all’interno dell’apparecchio,  esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute.
Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla  sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando  l’interruttore.
Per scollegare il cavo, aerrare la spina e tirare.   Se si scollegano i li all’interno del cavo di alimentazione, potrebbe  svilupparsi un incendio.
Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi,  scollegare i cavi dell’alimentazione, dell’antenna e tutti i cavi di  collegamento.   In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di  alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe vericare un leggero  “tremolio” all’accensione. Si tratta di un eetto normale, che non indica  un malfunzionamento del prodotto.
Il pannello è un prodotto ad alta tecnologia con risoluzione da due a sei  milioni di pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri  e/o altri puntini dai colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni  di 1ppm. Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle  prestazioni e l’adabilità del prodotto.    Questo fenomeno si verica anche in prodotti di terze parti e non dà  diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
7
Page 68
ITALIANO
La luminosità e il colore del pannello possono dierire a seconda della  posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso).   Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha  nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica  malfunzionamento.
Quando un’immagine ssa (ad esempio la trasmissione del logo di  un canale, di un menu a schermo o della scena di un videogioco) è  visualizzata per un periodo di tempo prolungato, può danneggiare lo  schermo producendo un eetto noto come “persistenza delle immagini”.  La garanzia non copre il prodotto per questo tipo di danno.   Evitare di visualizzare un’immagine ssa sullo schermo del televisore  per un periodo prolungato (2 o più ore per un LCD, 1 ora o più per un  televisore al plasma).   Inoltre, se si guarda a lungo il TV utilizzando il formato 4:3, può prodursi  un fenomeno di persistenza delle immagini lungo i bordi del pannello.   Questo fenomeno si verica anche in prodotti di terze parti e non dà  diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
Suoni e rumori prodotti dal televisore
“Crack”: il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore  è generato dalla contrazione termica della plastica causata dalla  temperatura e dall’umidità. Questo rumore è comune nei prodotti  che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del  pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta  velocità produce un leggero rumore dovuto al passaggio di una grande  quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento del  prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto.   Il suono generato non incide sulle prestazioni e l’adabilità del  prodotto.
Non utilizzare dispositivi elettrici ad alta tensione accanto al TV (ad  esempio Dissuasore elettrico antizanzare)   Ciò può provocare un malfunzionamento del prodotto.
Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)
AVVISO
Ambiente di visione
•  Tempo di visione
- Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5 a  15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D  può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o  aaticamento degli occhi.
Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica
•  Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali  quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari  presenti nei contenuti 3D.
•  Evitare di guardare video 3D se si avverte nausea, in gravidanza  e/o se si sore di una malattia cronica come l’epilessia, un disturbo  cardiaco o della pressione sanguigna, ecc.
•  La visione di contenuti 3D è sconsigliata se si sore di cecità  stereoscopica o anomalia stereoscopica. In questi casi, le immagini  possono apparire doppie e la visione può risultare fastidiosa.
•  Se si sore di strabismo, ambliopia (vista debole) o astigmatismo,  è possibile che si abbia qualche dicoltà a percepire la profondità  e che ci si senta facilmente aaticati per le immagini doppie.  È consigliabile fare delle pause più frequenti rispetto a quelle  normalmente prescritte a un adulto normale.
•  Se la vista è diversa tra i due occhi, fare un esame degli occhi prima  di guardare contenuti 3D.
Sintomi per i quali la visione di contenuti 3D è sconsigliata o richiede frequenti pause
•  Evitare di guardare contenuti 3D se ci si sente stanchi per mancanza  di sonno, lavoro eccessivo o per aver bevuto alcolici. 
•  Se si avverte stanchezza, interrompere l’uso o la visione di  contenuti 3D e riposarsi nché i sintomi scompaiono.
- Se i sintomi persistono, consultare il medico. I sintomi includono  mal di testa, dolore agli occhi, nausea, palpitazioni, vista sfocata,  fastidio, sdoppiamento delle immagini, problemi di visione o  aaticamento.
8
Page 69
ATTENZIONE
A
A
<
ITALIANO
Ambiente di visione
•  Distanza di visione
- Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari  almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se  la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi  ulteriormente dal televisore.
Età di visione
•  Bambini
- Per i bambini di età inferiore a 6 anni, l’uso o la visione di  contenuti 3D è proibita.
- I bambini di età inferiore a 10 anni possono manifestare segni di  iperattività e sovreccitazione poiché le loro funzioni visive sono  ancora in fase di sviluppo (ad esempio possono provare a toccare  lo schermo o a saltarvi dentro). Prestare particolare attenzione ai  bambini quando guardano contenuti 3D e non lasciarli soli. 
- I bambini hanno una disparità binoculare (che crea le immagini  3D) maggiore rispetto agli adulti poiché la distanza tra i loro  occhi è minore di quella di un adulto. Pertanto essi percepiscono  per la stessa immagine 3D una profondità stereoscopica  maggiore in confronto a un adulto.
•  Ragazzi
- I ragazzi di età inferiore a 19 anni possono reagire in modo  sensibile a causa della stimolazione luminosa dei contenuti 3D.  Avvertirli di non guardare contenuti 3D a lungo quando sono  stanchi.
•  Persone anziane
- Le persone anziane possono percepire meno l’eetto 3D rispetto  alle persone giovani. Non sedere più vicino al televisore di  quanto consigliato.
Precauzioni nell’uso degli occhiali 3D
•  Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere  possibile vedere i video 3D correttamente.
•  Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o  protettivi.
•  L’uso di occhiali 3D modicati può causare aaticamento degli  occhi o distorsione delle immagini.
•  Non tenere gli occhiali 3D in ambienti con temperature molto basse  o molto alte per evitare che possano deformarsi.
•  Gli occhiali 3D sono fragili e si graano facilmente. Utilizzare  sempre un panno morbido e pulito per detergere e lenti. Non  utilizzare oggetti appuntiti sulle lenti degli occhiali 3D per evitare  di graarle e non utilizzare sostanze chimiche per pulirle.
Preparazione
NOTA
•  Il televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello  in uso.
•  Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare  leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
•  I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda  della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
•  In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
•  Il televisore può essere posto in modalità standby per ridurre il  consumo energetico. Spegnere il televisore se si prevede di non  guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmierà  energia elettrica.
•  È possibile ridurre NOTA volmente il consumo energetico riducendo  il livello di luminosità dell’immagine. In tal modo si riducono anche  i costi complessivi di funzionamento.
•  Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare In base al  modello.
•  Le speciche del prodotto o il contenuto del presente  manuale possono subire modiche senza preavviso in caso di  aggiornamento delle funzioni del prodotto.
•  Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI  devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e  larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB  non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo  di estensione che supporta l’USB 2.0. 
B
•  Utilizzare un cavo certicato con il logo HDMI. 
•  In caso contrario, lo schermo potrebbe non funzionare o potrebbe  vericarsi un problema di collegamento. (Tipi di cavi HDMI  consigliati)
- Cavo HDMI®/TM ad alta velocità (lunghezza uguale o inferiore  a 3 m)
- Cavo HDMI®/TM ad alta velocità con Ethernet (lunghezza uguale  o inferiore a 3 m)
•  Come utilizzare il nucleo di ferrite (In base al modello)
- Usare il nucleo di ferrite per ridurre l’interferenza  elettromagnetica nei componenti Y, Pb, Pr, L, R e AV Video, L ed R.
[trasversale del nucleo di ferrite]
B
*A < 10 mm
 18 mm
*B 
[al dispositivo esterno]
[al televisore]
20 mm (+ / -5 mm)
9
Page 70
ITALIANO
ATTENZIONE
•  Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare  prodotti pirata.
•  I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla  garanzia.
•  Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che  non deve essere rimossa.
•  Quando si collega il supporto al TV, posizionare lo schermo rivolto  verso il basso su un tavolo morbido o su una supercie piatta per  proteggerlo da eventuali gra.
•  Vericare che le viti siano inserite correttamente e ben serrate. (Se  le viti non sono serrate a sucienza, il TV potrebbe inclinarsi in  avanti dopo l’installazione.) Non serrare le viti applicando eccessiva  forza, in quanto potrebbero danneggiarsi e allentarsi.
Acquisto separato
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o  modiche senza preavviso ai ni del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Il nome del modello  o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del  prodotto, al produttore e alle politiche.
(In base al modello)
AG-F***
Occhiali 3D Cinema
Dispositivo audio LG
AG-F***DP
Occhiali Dual play
Manutenzione
Pulizia del televisore
Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali  e per estenderne la durata nel tempo.
•  Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di  alimentazione e tutti gli altri cavi.
•  Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un  lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a  muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni  elettriche.
Schermo, cornice, telaio e supporto
Per rimuovere la polvere o lo sporco leggero, pulire la supercie con un  panno morbido, asciutto e pulito.
Per rimuovere lo sporco maggiore, pulire la supercie con un panno  morbido inumidito con acqua pulita o un detergente delicato diluito.  Quindi, passare immediatamente un panno asciutto.
•  Evitare di toccare continuamente lo schermo per non danneggiarlo.
•  Non premere, stronare o colpire la supercie dello schermo  con le unghie o con oggetti alati per non graarlo e provocare  distorsioni delle immagini.
•  Non utilizzare agenti chimici perché potrebbero danneggiare il  prodotto.
•  Non nebulizzare del liquido sulla supercie. In caso di penetrazione  di acqua nel televisore, potrebbero vericarsi incendi, scosse  elettriche o malfunzionamenti.
Cavo di alimentazione
Rimuovere regolarmente la polvere o lo sporco che si accumula sul cavo  di alimentazione.
10
Page 71
Sollevamento e
ITALIANO
spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni  per evitare di graare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto  sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
•  Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale  di imballaggio originale.
•  Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di  alimentazione e tutti i cavi.
•  Quando si aerra il televisore, lo schermo deve essere rivolto  dall’altro lato per evitare danni.
•  Aerrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice  del televisore. Fare attenzione a non aerrare la parte trasparente,  l’altoparlante o la griglia dell’altoparlante.
•  Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o  3 persone.
•  Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato  nell’illustrazione di seguito.
•  Durante il trasporto, non esporre il televisore a oscillazioni o  eccessive vibrazioni.
•  Durante il trasporto, tenere il televisore diritto, non ruotarlo su un  lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
•  Evitare di esercitare una pressione eccessiva poiché si potrebbe  piegare/incurvare il telaio e, di conseguenza, danneggiare lo  schermo.
•  Durante l’utilizzo del TV, prestare attenzione a non danneggiare il  pulsante joystick sporgente. 
ATTENZIONE
•  Evitare di toccare continuamente lo schermo per non rischiare di  danneggiarlo.
•  Al ne di evitare che le fascette per cavi possano rompersi e causare  lesioni e danni al TV, non spostare il TV aerrandolo dalle fascette.
Uso del pulsante joystick
(Il televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello  in uso.)
È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante  joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra.
NOTA
•  Per la serie LF51 non è previsto un pulsante joystick, ma solo  pulsanti per l’accensione e lo spegnimento.
Pulsante joystick
Funzioni di base
Quando il TV è spento, posizionare il 
Accensione
Spegnimento
Controllo  volume
Controllo  programmi
dito sul pulsante joystick, premere  una volta, quindi rilasciare il  pulsante.
Quando il TV è acceso, posizionare  il dito sul pulsante joystick e tenere  premuto per alcuni secondi, quindi  rilasciare il pulsante. (Se il pulsante Menu si trova sullo  schermo, tenere premuto il pulsante  joystick per uscire dal Menu).
Se si posiziona il dito sopra il  pulsante joystick, è possibile regolare  il livello del volume spostandolo  verso sinistra o desta.
Se si posiziona il dito sopra il  pulsante joystick, è possibile scorrere  fra i programmi salvati spostandolo  verso l’alto o verso il basso.
Regolazione del menu
Quando il Tv è acceso, premere una volta il pulsante joystick.  È possibile regolare gli elementi del Menu spostando il pulsante joystick  verso l’alto, vero il basso, a destra o a sinistra.
Consente di spegnere il TV. Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di 
ripristinare la modalità TV. Consente di modicare la sorgente in ingresso. Consente di accedere al menu principale.
11
Page 72
NOTA
ITALIANO
•  Se si tiene il dito sul pulsante joystick e si preme verso l’altro, il  basso, destra o sinistra, fare attenzione a non premere il pulsante  joystick. Se si preme prima il pulsante joystick, non è possibile  regolare il volume e i programmi salvati.  
Montaggio su un tavolo
Fissaggio della TV alla parete
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
(Il televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello  in uso.)
1  Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo.
•   Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare 
una ventilazione adeguata.
10 cm
10 cm
2  Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.
ATTENZIONE
•  Non posizionare il televisore vicino a fonti di calore, in quanto ciò  potrebbe causare un incendio o danni.
10 cm
10 cm
10 cm
Utilizzo del sistema di sicurezza Kensington
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
•  Il televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello  in uso.
Il connettore del sistema di sicurezza Kensington è situato sul retro  del televisore. Per ulteriori informazioni sull’installazione e l’utilizzo,  consultare il manuale fornito in dotazione con il sistema di sicurezza  Kensington o visitare il sito http://www.kensington.com. Collegare il  cavo del sistema di sicurezza Kensington tra il televisore ed un tavolo.
1  Inserire e ssare i bulloni a occhiello o le stae del televisore e i 
bulloni sul retro del televisore.
•  Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello,  rimuoverli.
2  Montare le stae con le viti sulla parete. 
Far corrispondere la posizione della staa e dei bulloni a occhiello sul  retro del televisore.
3  Legare strettamente i bulloni a occhiello alle stae con una corda 
robusta.  Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la supercie piatta.
ATTENZIONE
•  Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al televisore.
NOTA
•  Utilizzare un piano o un mobile sucientemente grandi e robusti  da sostenere correttamente il televisore.
•  Stae, bulloni e corde non sono forniti. È possibile acquistare gli  accessori opzionali presso il rivenditore locale di ducia.
Montaggio a parete
Montare attentamente la staa per il montaggio a parete opzionale sul  retro del televisore e ssare la staa su una parete solida perpendicolare  al pavimento. Per ssare il televisore su altri materiali da costruzione,  contattare il personale qualicato. LG consiglia di far eseguire il  montaggio a parete da un installatore qualicato esperto. Si consiglia  di utilizzare la staa per il montaggio a parete di LG. La staa per il  montaggio a parete LG è facile da spostare e consente un agevole  collegamento tramite cavo. Se la staa per montaggio a parete di LG  non viene utilizzata, servirsi di una staa per montaggio a parete che  consenta una corretta installazione del dispositivo alla parete, lasciando  lo spazio adeguato per il collegamento a dispositivi esterni. Se la staa  è già stata ssata, eettuare l’installazione dopo aver collegato i cavi.
12
Page 73
10 cm
ITALIANO
10 cm
10 cm
10 cm
Accertarsi di utilizzare viti e stae per il montaggio a parete conformi  agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a  parete sono descritti nella seguente tabella.
Acquisto separato (Staa per montaggio a parete)
32/39LF56**  32LF55**  32LF62**
Modello
32/43LF51** 40/43UF67** 40/43LF57** 43LF54**
VESA (mm) (A x B) 200 x 200 300 x 300 Vite standard M6 M6 Numero di viti 4 4 Staffa per
montaggio a parete
LSW240B MSW240
60/65UF67** 42/47/50/55LF56** 
Modello
VESA (mm) (A x B) 300 x 300 400 x 400 Vite standard M6 M6 Numero di viti 4 4 Staffa per
montaggio a
LSW350B
parete Modello 60LF56** VESA (mm) (A x B) 400 x 400 Vite standard M6 Numero di viti 4 Staffa per
montaggio a
LSW440B
parete
49/55UF67** 49LF54** 49LF51**
LSW350B MSW240
42/49/55LF55**  42/49/55LF62**
LSW440B MSW240
ATTENZIONE
•  Scollegare l’alimentazione prima di spostare o installare il  televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche.
•  Rimuovere il sostegno prima di ssare il TV a un supporto di  montaggio a parete, eseguendo al contrario la procedura di  collegamento del supporto.
•  Se si installa il TV al sotto o su una a parete inclinata, potrebbe  cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare un supporto per  montaggio a parete autorizzato da LG e contattare il rivenditore  locale o il personale qualicato.
•  Non serrare eccessivamente le viti per evitare danni al televisore e  rendere nulla la garanzia.
•  Utilizzare le viti e i supporti a parete conformi agli standard VESA.  Gli eventuali danni o lesioni causati dall’uso errato o dall’utilizzo di  un accessorio non compatibile non sono coperti dalla garanzia.
NOTA
•  Utilizzare le viti elencate nelle speciche delle viti conformi agli  standard VESA.
•  Il kit per il montaggio a parete include un manuale di installazione  e i componenti necessari.
•  La staa per montaggio a parete è un accessorio opzionale. È  possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore  locale di ducia.
•  La lunghezza delle viti può variare in base alla staa di montaggio  a parete. Accertarsi di utilizzare la lunghezza appropriata.
•  Per ulteriori informazioni, consultare il manuale fornito con la  staa di montaggio a parete.
•  Durante l’installazione della staa di montaggio a parete, utilizzare  l’etichetta di protezione. Tale etichetta consente di proteggere  l’apertura dall’accumulo di polvere e di sporco. (Solo quando viene  fornito l’elemento della forma seguente)
Elemento fornito
Etichetta di protezione
•  Se si collega al TV una staa per montaggio a parete, inserire i  distanziali per il montaggio a parete nei fori per montaggio a  parete del TV per regolarne l’angolazione verticale. (Solo quando  viene fornito l’elemento della forma seguente)
Elemento fornito
A
B
Staa per montaggio 
a parete
13
Page 74
ITALIANO
Collegamenti (notiche)
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicare la modalità di  ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni  sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il manuale fornito in  dotazione con ciascun dispositivo.
È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori  DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archiviazione USB, PC, console per  videogiochi e altri dispositivi esterni.
NOTA
•  Questo modello supporta video 4K (ULTRA HD) solo nell’ingresso HDMI.  (Solo UF67**)
•  I video ULTRA HD non sono supportati nell’ingresso sintonizzatore o  USB. (Solo UF67**)
•  Il collegamento del dispositivo esterno può variare in base al modello.
•  Collegare i dispositivi esterni al televisore a prescindere dall’ordine  della porta del televisore.
•  Se si registra un programma TV su un registratore DVD o VCR, accertarsi  di collegare il cavo di ingresso del segnale al televisore attraverso un  registratore DVD o VCR. Per ulteriori informazioni sulla registrazione,  consultare il manuale fornito in dotazione con il dispositivo collegato.
•  Consultare il manuale dell’apparecchiatura esterna per le istruzioni  operative.
•  Se si collega una console per videogiochi alla TV, utilizzare il cavo  fornito con il dispositivo.
•  In modalità PC, possono essere presenti interferenze relative  alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso  di interferenze, modicare la modalità PC impostando un’altra  risoluzione o modicando la frequenza di aggiornamento oppure  regolare luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE nché non si  ottiene un’immagine nitida.
•  A seconda della scheda graca utilizzata, alcune impostazioni di  risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalità PC.
•  Se i contenuti ULTRA HD vengono riprodotti sul PC, il video o l’audio  potrebbero interrompersi a seconda delle prestazioni del PC in uso.  (Solo UF67**)
Connessione antenna
Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω).
•  Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori.
•  Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un  amplicatore del segnale per migliorarla.
•  Se la qualità dell’immagine è scarsa con un’antenna collegata, provare  a riallineare l’antenna nella direzione corretta.
•  Il cavo e il convertitore dell’antenna non sono in dotazione.
•  Audio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Collegamento dell’adattatore
(In base al modello)
ATTENZIONE
•  Assicurarsi di collegare la TV all’adattatore di alimentazione CC prima  di collegare la presa di corrente della TV alla presa a muro.
14
Connessione antenna satellitare
(Samo satelitski modeli) Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una presa satellitare con un 
cavo RF satellitare (75 Ω).
Impostazioni HDMI ULTRA HD deep colour
(Solo UF67**)
•  SETTINGS IMMAGINE HDMI ULTRA HD Deep Colour HDMI (1/2) ULTRA HD Deep Colour
- Acceso : Supporto 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Spento : Supporto 4K @ 50/60 Hz (4:2:0)
•  Tutte le porte HDMI supportano la HDCP 2.2.
•  La risoluzione 4K è supportata solo nell’ ingresso HDMI.
•  La risoluzione 4K per segnale e contenuti non è disponibili  nell’ingresso RF/USB.
•  Tutte le porte HDMI supportano 4K @ 50/60 Hz (Per ulteriori  informazioni sulle speciche supportate, consultare la tabella  in basso.) per il video ad alta denizione. Le immagini o l’audio  possono non essere supportati a seconda delle speciche del  dispositivo esterno collegato. In tal caso, modicare le impostazioni  di HDMI ULTRA HD Deep Colour.
Formato supportato: 4K @ 50/60 Hz
Risoluzione
3840 x 2160p 4096 x 2160p
1 : L’opzione è supportata solo quando la voce HDMI ULTRA HD Deep
Colour è impostata su “Acceso”.
Frequenza
fotogrammi
(Hz)
50,00 59,94 60,00
Intensità di colore /
Campionamento dei colori
8 bit 10 bit 12 bit
YCbCr 4:2:0 YCbCr 4:2:0
1
YCbCr 4:2:2
YCbCr 4:4:41- -
1
RGB 4:4:4
- -
1
Collegamento modulo CI
(In base al modello) Consente la visione dei servizi codicati (a pagamento) in modalità TV 
digitale.
•  Vericare che il modulo CI sia inserito nello slot della scheda  PCMCIA nel verso corretto. Se il modulo non è inserito nel modo  corretto, possono vericarsi danni alla TV e allo slot stesso.
•  Se il TV non visualizza o riproduce alcun contenuto video e  audio quando è collegata la funzione CAM (modulo di accesso  condizionale) con CI+ (Interfaccia comune plus), contattare  l’operatore del servizio terrestre/via cavo/satellitare.
Page 75
Connessione Euro Scart
ITALIANO
(In base al modello) Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo 
esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno il TV con il cavo  Euro Scart.
Tipo di uscita
Modalità di ingresso corrente
TV digitale TV digitale
TV analogica, AV
HDMI
1  Uscita TV: uscite segnali TV analogica o TV digitale.
•  I cavi Euro Scart devono essere schermati.
•  Quando si guarda il TV digitale in modalità immagini 3D, solo i  segnali di uscita 2D possono passare attraverso il cavo SCART. (Solo  modelli 3D)
AV1
(Uscita TV1)
TV analogicaComponent
Altri collegamenti
Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e  delle immagini, collegare il dispositivo esterno e il TV utilizzando il cavo  HDMI. Alcuni cavi separati non sono forniti con il prodotto.
NOTA
•  Formato audio HDMI supportato : Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), DTS (44,1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) (In base al modello)
Telecomando
(In base al modello) Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del 
telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare  correttamente il televisore. 
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le  batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità   e   come indicato  dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio. Per rimuovere  le batterie, eseguire la procedura di installazione all’inverso.
ATTENZIONE
•  Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò  potrebbe causare danni al telecomando.
•  Il telecomando non è incluso per tutti i mercati.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore. 
A
1 2
3
A
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV.
Consente di selezionare il programma Radio, TV 
o DTV.
 Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in  odalità 
digitale.
1
 Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di 
descrizione audio. (In base al modello)
1
 Mostra la Guida al programma. (In base al modello)
2
 Consente di ridimensionare un’immagine. (In base 
al modello)
2
Consente di selezionare una modalità AV. (In base al 
modello)
Consente di modicare la sorgente in ingresso.
Pulsanti numerici Per inserire i numeri.
Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
 Consente di tornare al programma precedente.
B
 Consente di accedere all’elenco di canali preferiti.
3
 Mostra la Guida al programma. (In base al modello)
3
 Consente di vedere video 3D. (In base al modello)
Consente di disattivare tutti i suoni.
Consente di regolare il livello del volume.
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali. Consente di spostarsi alla schermata precedente o 
successiva.
B
15
Page 76
C
ITALIANO
Licenze
Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per  ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
4
D
C
Tasti teletext ( ) Questi pulsanti vengono utilizzati  per il teletext.
 Consente di visualizzare le informazioni del programma e 
della schermata correnti.
 Consente di accedere ai menu principali.
 Consente di accedere ai menu rapidi.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di  scorrere i menu e le opzioni.
   Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte 
eettuate.
Consente di tornare al livello precedente.
Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di 
ripristinare la modalità TV.
D
4
Consente di selezionare una modalità AV. (In base al 
modello)
4
 Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di 
descrizione audio. (In base al modello)
Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di  
registrazione. (Solo modello Time Machine al modello) Pulsanti di controllo ( ) Consente di  controllare i menu SUPPORTI, il controllo Time Machine o i dispositivi compatibili SIMPLINK (USB, SIMPLINK o Time 
Ready
Machine
).
Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in  alcuni menu.  ( : Rosso,  : Verde,  : Giallo,  : Blu)
Ready
 supportato) (In base 
Ready
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.  Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
I termini HDMI e HDMI High-Denition Multimedia Interface e il logo  HDMI sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati negli  Stati Uniti e in altri paesi di HDMI Licensing, LLC .
Il dispositivo DivX Certied® ha superato rigorosi test per garantire  una corretta riproduzione di video DivX®.
Per riprodurre lm in formato DivX acquistati, registrare innanzitutto  il dispositivo sul sito vod.divx.com. Cercare il proprio codice di  registrazione nella relativa sezione DivX del menu di congurazione  del dispositivo.
DivX Certied® consente di riprodurre video DivX® in alta denizione  no a 1080p, compresi i contenuti premium.
DivX®, DivX Certied® e i logo associati sono marchi di DivX, LLC e  sono utilizzati dietro concessione di licenza.
Coperto da uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti: 
7.295.673; 7.460.668; 7.515.710; 7.519.274.
(Solo UF67**)
Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. Prodotto su licenza  di DTS Licensing Limited. DTS, il simbolo e DTS insieme al simbolo  sono marchi registrati; DTS 2.0+Digital Out è un marchio di DTS, Inc.  © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
16
Page 77
Informazioni avviso
ITALIANO
software open source
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo  quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open  Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti  i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di  copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte  del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione  comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in  seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com. Questa  oerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del  prodotto.
Impostazioni
Impostazione automatica dei programmi
SETTINGS CONFIG. Sintonizz. autom.
Consente di sintonizzare automaticamente i programmi. 
•  Se la sorgente di ingresso non è collegata correttamente, la  registrazione dei programmi potrebbe non funzionare. 
•  Sintonizz. autom. consente di individuare solo i programmi  trasmessi attualmente. 
•  Se Sistema blocco è attivato, viene visualizzata una nestra a  comparsa che chiede di inserire una password. 
Selezione di Modalità immagini
SETTINGS IMMAGINE Modalità immagini
Consente di selezionare la modalità di immagine ottimizzata per  l’ambiente di visualizzazione o per il programma. 
•  Vivace : Consente di aumentare il contrasto, la luminosità e la  nitidezza in modo da visualizzare immagini dai colori vivaci. 
•  Standard : Consente di visualizzare le immagini con livelli di  contrasto, luminosità e nitidezza standard. 
•  Eco/APS : [In base al modello]   la funzione Energy Saver (Risparmio energetico) consente di  modificare le impostazioni sul TV in modo da ridurre il consumo  energetico. 
•  Cinema / Gioco : Consente di visualizzare immagini con qualità  ottimale per film, giochi e foto (immagini fisse). 
•  Sport: [In base al modello] consente di ottimizzare l’immagine  video per azioni intense e dinamiche enfatizzando i colori primari,  come bianco, verde o blu cielo.
•  Esperto 1, 2 : menu per la regolazione della qualità delle 
immagini, che consente a utenti esperti e principianti di usufruire della  migliore visualizzazione TV. Questo menu per la regolazione è dedicato  a tecnici della sintonizzazione delle immagini certicate ISF (il logo ISF  può essere utilizzato solo su TV certicati ISF).                       ISFccc: Imaging Science Foundation Certied Calibration Control
•  A seconda del segnale di ingresso, la gamma di modalità immagini  disponibile può essere dierente. 
•   La modalità Esperto è dedicata ai tecnici della sintonizzazione  delle immagini per eseguire controlli e ottimizzare la visualizzazione  utilizzando un’immagine specica. Per le immagini normali, è possibile  che gli eetti non siano particolarmente visibili.  
•  La funzione ISF è disponibile solo su alcuni modelli.
Impostazione del controllo avanzato
SETTINGS IMMAGINE Modalità immagini Controllo avanzato / Controllo esperti
Consente di calibrare lo schermo per ciascuna modalità di immagine o  di regolare le impostazioni dell’immagine per uno schermo speciale.  Selezionare prima la Modalità immagini desiderata. 
•  Contrasto dinamico : consente di regolare il contrasto sul livello  ottimale a seconda della luminosità dell’immagine. 
•  Colore dinamico : consente di regolare i colori per visualizzare  l’immagine con colori più naturali. 
•  Tonalità pelle : consente di impostare lo spettro della tonalità  della pelle separatamente per implementarne la tonalità in base alla  definizione dell’utente. 
•  Colore cielo : l’impostazione Colore cielo viene impostata  separatamente. 
•  Colore erba : lo spettro del colore naturale (prati, colline, ecc.) può  essere impostato separatamente. 
•  Gamma : consente di impostare la curva di gradazione in base all’uscita  del segnale d’immagine in relazione al segnale di ingresso.  
•  Gamma colore : consente di selezionare la gamma di colori che può  essere espressa. 
•  Ottimizzatore bordi : consente di visualizzare bordi più chiari e  distinti, seppur naturali, del video. 
•  Test img esperto : [In base al modello]  test sulle immagini utilizzati per la regolazione da parte di utenti  avanzati. 
•  Filtro colore : consente di filtrare uno spettro di colori specifico nei  colori RGB per ottimizzare la saturazione del colore e della tonalità. 
•  Temp. col. : consente di regolare la tonalità generale dello schermo  nel modo desiderato. In modalità Expert (Esperto), la sintonizzazione  ottimale dettagliata può essere impostata tramite il metodo Gamma  e così via. 
•  Sistema di gestione colori : si tratta di un sistema utilizzato dagli  utenti avanzati per regolare il colore tramite un test delle immagini. È  possibile selezionare sei aree di colore (rosso/verde/blu/ciano/magenta/ giallo) senza influenzare gli altri colori. Per le immagini normali, le  regolazioni potrebbero non apportare modifiche significative ai colori. 
•  Ottima risoluzione : [In base al modello]  Consente di regolare la risoluzione per rendere più chiare le immagini  scure e sfocate.
•  A seconda del segnale di ingresso o delle altre impostazioni delle  immagini, la gamma delle voci dettagliate per la regolazione potrebbe  essere differente. 
17
Page 78
ITALIANO
Impostazione di opzioni immagini aggiuntive
SETTINGS IMMAGINE Modalità immagini Opzioni immagini
[In base al modello] Consente di regolare impostazioni dettagliate per le immagini. 
•  Riduzione del rumore : consente di eliminare i rumori 
nell’immagine. 
•  Riduzione rumore MPEG : consente di eliminare il rumore 
generato durante la creazione di segnali immagine digitali. 
•  Livello nero : consente di regolare la luminosità e il contrasto 
dello schermo per adattarsi al livello di nero dell’immagine di  ingresso, utilizzando il livello di nero dello schermo. 
•  Cinema reale : consente di mantenere lo schermo in condizioni 
ottimali. 
•  Eye Care movimento / Smart Energy Saving : [In base al 
modello] consente di ridurre il consumo energetico regolando la  luminosità in base al movimento dell’immagine sullo schermo. 
•  LED Local Dimming : [In base al modello] Aumenta la luminosità 
delle aree illuminate e l’oscurità delle aree scure dell’immagine  per ottenere il massimo contrasto e il minimo disturbo durante la  riduzione del consumo energetico. 
 - Spento : Consente di disattivare la funzione LED Local Dimming.
 - Basso/Medio/Alto : Consente di modicare il rapporto di 
contrasto.
•  TruMotion : [In base al modello] Consente di ottimizzare la 
qualità dell’immagine per scene con movimenti rapidi. 
 - Spento : consente di disattivare la funzione TruMotion.
 - Uniforme : attenua le scene con movimenti rapidi.
 - Cancella : rende più chiare le immagini con movimenti rapidi.
 - Utente : imposta De-judder / De-blur manualmente.  
De-Judder: consente di regolare lo sfarfallio dello schermo.  De-Blur: consente di ridurre gli eetti di sfocatura del 
movimento.  Auto indica che l’intervallo dello sfarfallio e della sfocatura, che  varia a seconda dello stato del video in ingresso, viene controllato  dalla modalità TruMotion. 
•  A seconda del segnale di ingresso o delle altre impostazioni delle  immagini, la gamma delle voci dettagliate per la regolazione  potrebbe essere differente. 
Utilizzo della funzione Risparmio energetico
SETTINGS IMMAGINE Risparmio energetico
Consente di risparmiare energia elettrica regolando la luminosità dello  schermo. 
•  Auto : [In base al modello]    il sensore del TV rileva l’illuminazione dell’ambiente e regola  automaticamente la luminosità dello schermo. 
•  Spento : Consente di disattivare la funzione Risparmio energetico. 
•  Minimo / Medio / Massimo : Consente di applicare i valori di  Risparmio energetico preimpostati. 
•  Annullamento video : La visualizzazione sullo schermo viene  disattivata e viene riprodotto soltanto l’audio. Premere un tasto  qualsiasi sul telecomando diverso dal pulsante di accensione per  riattivare la visualizzazione sullo schermo. 
Uso di HDMI ULTRA HD Deep Colour
SETTINGS IMMAGINE HDMI ULTRA HD Deep Colour HDMI (1/2) ULTRA HD Deep Colour
[In base al modello] La porta HDMI fornisce l’opzione ULTRA HD Deep Colour, grazie alla 
quale è possibile ottenere immagini più nitide.
•  Acceso : Supporto ULTRA HD Deep Colour
•  Spento : Mancato supporto ULTRA HD Deep Colour
Utilizzo delle casse del TV
SETTINGS AUDIO Uscita audio Casse del TV / Altoparlante TV interno
[In base al modello] L’audio viene riprodotto attraverso le casse del TV.  
Utilizzo degli altoparlanti esterni
SETTINGS AUDIO Uscita audio Altoparlanti esterni (ottici) / Uscita audio (ottica)
[In base al modello] L’audio viene riprodotto attraverso l’altoparlante collegato alla porta 
ottica. 
•  SimpLink supportato. 
Uso dell’altoparlante interno del TV con l’uscita audio (ottica)
SETTINGS AUDIO Uscita audio Altoparlante TV interno + uscita audio (ottica)
[In base al modello] L’audio viene trasmesso attraverso gli altoparlanti incorporati del TV e 
il dispositivo audio collegato alla porta di uscita audio ottica digitale  contemporaneamente. 
Utilizzo dell’uscita audio digitale
SETTINGS AUDIO Uscita audio Altoparlanti esterni (ottici) / Uscita audio (ottica) / Altoparlante TV interno + uscita audio (ottica) Uscita audio digitale
[In base al modello] Consente di congurare l’uscita audio digitale. 
Elemento Ingresso audio Uscita audio digitale
MPEG
Auto
PCM Tutto PCM
Dolby Digital 
Dolby Digital Plus
HE-AAC
DTS
PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital
DTS
18
Page 79
Collegamento e utilizzo del dispositivo audio LG
ITALIANO
SETTINGS AUDIO Uscita audio Sincronizzazione audio LG (ottica)
[In base al modello] Collegare il dispositivo audio LG con il logo   alla porta ottica 
dell’uscita audio digitale. Il dispositivo audio LG consente di ottenere in  modo facile un audio intenso e potente. 
Utilizzo delle cue
SETTINGS AUDIO Uscita audio Cuffie
[In base al modello] L’audio viene riprodotto attraverso le cue collegate all’ingresso per 
cue/auricolari. 
Sincronizzazione dell’audio e del video
SETTINGS AUDIO Reg. Sinc. AV
[In base al modello] Consente di sincronizzare direttamente il video e l’audio in caso di 
mancata corrispondenza. 
•  Se si imposta Reg. Sinc. AV su Acceso, è possibile regolare l’uscita 
audio (casse del) sull’immagine dello schermo. 
Uso del SIMPLINK
[In base al modello] SIMPLINK è una funzione che consente di controllare e gestire vari 
dispositivi multimediali in modo pratico utilizzando solo il telecomando  della TV tramite il menu SIMPLINK. 
1  Collegare il terminale HDMI IN della TV e il terminale di uscita HDMI 
del dispositivo SIMPLINK tramite un cavo HDMI. 
•  [In base al modello]   Per le unità home theatre che dispongono della funzione  SIMPLINK, collegare i terminali HDMI come descritto sopra e  utilizzare un cavo in bra ottica per collegare l’uscita audio digitale  ottica della TV all’ingresso audio digitale ottico sul dispositivo  SIMPLINK. 
2  Selezionare INPUT(OPZIONE) SIMPLINK.                                         
Viene visualizzata la nestra del menu SIMPLINK.
3  Nella nestra Impostazione SIMPLINK, impostare la funzione 
SIMPLINK su Acceso. 
4  Nella nestra del menu SIMPLINK, selezionare il dispositivo da 
controllare. 
•  Questa funzione è compatibile soltanto con i dispositivi dotati del  logo SIMPLINK. Vericare che il dispositivo esterno sia dotato di un  logo SIMPLINK. 
•  Per utilizzare la funzione SIMPLINK, è necessario utilizzare un cavo  HDMI® ad alta velocità con la funzione aggiuntiva CEC (Consumer  Electronics Control). I cavi HDMI® ad alta velocità hanno il pin  numero 13 collegato per lo scambio di informazioni tra dispositivi. 
•  Se si utilizza un altro ingresso, il dispositivo SIMPLINK si arresta. 
•  Se viene utilizzato anche un dispositivo con la funzione HDMI-CEC,  il dispositivo SIMPLINK potrebbe non funzionare correttamente. 
•  [In base al modello]  [Questa funzione è disponibile solo per alcuni modelli] Se si  selezionano o riproducono le multimediali da un dispositivo  dotato della funzione home theatre, le Casse HT(Altoparlante)  vengono automaticamente collegate. Eseguire il collegamento con  un cavo in bra ottica (venduto separatamente) per utilizzare la  funzione Casse HT(Altoparlante).
Descrizione delle funzioni SIMPLINK
•  Riproduzione diretta : Consente di riprodurre i contenuti del  dispositivo multimediale sulla TV istantaneamente. 
•  Seleziona dispositivo multimediale : Consente di selezionare  il dispositivo desiderato tramite il menu SIMPLINK per controllarlo  dallo schermo della TV istantaneamente. 
•  Riproduzione di dischi : Consente di gestire il dispositivo  multimediale con il telecomando della TV. 
•  Spegnimento di tutti i dispositivi : Quando si spegne la TV,  tutti i dispositivi collegati vengono spenti. 
•  Alimentazione Sync attiva: Quando un apparecchio dotato  della funzione SIMPLINK connesso al terminale HDMI inizia la  riproduzione, la TV si accende automaticamente. 
•  Altoparlante : [In base al modello]   Selezionare l’altoparlante sull’unità home theatre o sulla TV. 
Per impostare la password
SETTINGS BLOCCO Selezione passw.
Consente di impostare o modicare la password della TV.  La password iniziale è impostata su ‘0000’.
•  Se in Paese è selezionato Francia, la password non è ‘0000’ ma  ‘1234’. 
•  Se in Paese è selezionato Francia, non è possibile impostare la  password su ‘0000’.
Per specicare il Reset di Fabbrica
SETTINGS OPZIONE Reset di Fabbrica
Tutte le informazioni memorizzate vengono eliminate se le  impostazioni della TV vengono ripristinate.  
La TV si spegne e si riaccende autonomamente e tutte le impostazioni  vengono ripristinate. 
•  Quando è in uso la funzione Sistema blocco, viene visualizzata  una nestra popup che richiede una password. 
•  Non spegnere il dispositivo durante l’inizializzazione.
19
Page 80
ITALIANO
Rimozione della periferica USB
Q.MENU R imozione della periferica USB
Selezionare una periferica di archiviazione USB da rimuovere.  Quando viene visualizzato un messaggio che indica che la periferica USB 
è stata rimossa, separare la periferica dalla TV. 
•  Dopo aver selezionato la periferica USB da rimuovere, questa non  può più essere letta. Rimuovere la periferica di archiviazione USB  e ricollegarla. 
Uso di una periferica di archiviazione USB - avviso
•  Se la periferica di archiviazione USB è dotata di un programma  di rilevamento automatico incorporato oppure utilizza il proprio  driver, potrebbe non funzionare. 
•  Alcune periferiche di archiviazione USB potrebbero non funzionare  correttamente o non funzionare aatto. 
•  Utilizzare esclusivamente le periferiche di archiviazione USB  formattate con il le system Windows FAT32 o NTFS. 
•  Per gli HDD USB esterni, si consiglia di utilizzare periferiche con una  tensione nominale inferiore a 5 V e una corrente nominale inferiore  a 500 mA. 
•  Si consiglia di utilizzare memory stick USB no a 32 GB e HDD USB  no a 2 TB. 
•  Se un HDD USB con la funzione di risparmio energetico non  funziona correttamente, disattivare e riattivare l’alimentazione. Per  ulteriori informazioni, consultare il manuale dell’utente dell’HDD  USB. 
•  I dati all’interno della periferica di archiviazione USB possono essere  danneggiati, eettuare quindi un backup dei le importanti su altri  dispositivi. La gestione dei dati è di pertinenza dell’utente e la casa  costruttrice non è responsabile di eventuali perdite di dati. 
File supportati da Supporti
•  Frequenza massima di trasferimento dati: 20 Mbps (megabit al  secondo)
•  Formati sottotitoli esterni supportati: *.srt (SubRip), *.smi (SAMI),  *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),  *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
•  Formati sottotitoli interni supportati: *.dat/*.mpg/*.mpeg/*. vob (sottotitoli DVD), *.ts/*.tp/*.m2ts/ (sottotitoli DVB), *.mp4  (sottotitoli DVD, Testo comune UTF-8), *.mkv (ASS, SSA, Testo  comune UTF-8, formato sottotitoli universale, VobSub, sottotitoli  DVD), *.divx/*.avi (XSUB1, XSUB+)
1  XSUB : Supporta i sottotitoli interni generati da DivX6
Formati video supportati
•  Massimo: 1920 x 1080 a 30p (solo il formato Motion JPEG 640 x  480 a 30p)
•  .asf, .wmv   [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,  XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43   [Audio] WMA standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV  singolo usso.
•  divx, .avi   [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,  XViD, H.264/AVC   [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I, MPEG-1 Layer II,  Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
•  .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts  [Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1   [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1 Layer III (MP3),  Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS
•  .vob   [Video] MPEG-1, MPEG-2   [Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 Layer II, DVD-LPCM
•  .mp4, .m4v, .mov   [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,  XVID, H.264/AVC  [Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
•  .mkv  [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,  XVID, H.264/AVC  [Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS, LPCM
•  motion JPEG   [Video] MJPEG   [Audio] LPCM, ADPCM
•  .mpg, .mpeg, .mpe  [Video] MPEG-1, MPEG-2   [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, LPCM
•  dat  [Video] MPEG-1, MPEG-2  [Audio] MP2
•  v  [Video] Sorenson H.263, H.264/AVC  [Audio] MP3, AAC, HE-AAC
•  *rm, *rmvb  [Video] RV30, RV40  [Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
•  3gp, 3gp2  [Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2   [Audio] AAC, AMR(NB/WB)
•  *DTS / *rm / *rmvb : In base al modello
20
Page 81
Formati audio supportati
ITALIANO
•  Tipo di le : mp3  [Velocità in bit] 32 Kbps - 320 Kbps  [Frequenza di campionamento] 16 kHz - 48 kHz   [Formati supportati] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
•  Tipo di le : AAC  [Velocità in bit] Formato libero   [Frequenza di campionamento] 8 kHz ~ 48 kHz  [Formati supportati] ADIF, ADTS
•  Tipo di le : M4A  [Velocità in bit] Formato libero   [Frequenza di campionamento] 8 kHz ~ 48 kHz  [Formati supportati] MPEG-4
•  Tipo di le : WMA  [Velocità in bit] 128 Kbps ~ 320 Kbps  [Frequenza di campionamento] 8 kHz ~ 48 kHz  [Formati supportati] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
•  Tipo di le : WMA10 Pro  [Velocità in bit] ~ 768 Kbps  [Canale/Frequenza di campionamento]  M0 : no a 2 canali a 48 kHz  (tranne in modalità LBR),  M1 : no a 5,1 canali a 48 kHz,  M2 : no a 5,1 canali a 96 kHz  [Formati supportati] WMA10 Pro
•  Tipo di le : OGG  [Velocità in bit] Formato libero  [Frequenza di campionamento] ~ 48 kHz  [Formati supportati] OGG Vorvis
Formati foto supportati
•  Categoria : 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps)  [Tipo di le disponibile] SOF0: linea di base,  SOF1:  sequenza estesa,  SOF2: progressivo  [Dimensioni foto] Minimo: 64 x 64,  Massimo: Tipo normale: 15360 (L) x 8640 (A),                                                 Tipo progressivo: 1920 (L) x 1440 (A)
•  Categoria : BMP  [Dimensioni foto]Minimo : 64 x 64, Massimo : 9600 x 6400
•  Categoria : PNG  [Tipo di le disponibile] Interlace, Non-Interlace  [Dimensioni foto] Minimo : 64 x 64, Massimo : Interlace : 1200 x  800, Non-Interlace : 9600 x 6400
•  Categoria : MPO (3D)  [Dimensioni foto] 4:3 Dimensioni : 3648 x 2736 / 2592 x 1944 /  2048 x 1536, 3:2 Dimensioni : 3648 x 2432
•  La visualizzazione dei le in formato BMP e PNG potrebbe essere  più lenta rispetto al formato JPEG.
•  La funzione 3D può variare In base al modello.
Visualizzazione del manuale sul web
Per ottenere informazioni dettagliate sul Manuale dell’utente, visitare il  sito Web www.lg.com.
Impostazione di un dispositivo di controllo esterno
Per informazioni sulla congurazione di un dispositivo di controllo  esterno, visitare il sito Web www.lg.com.
Risoluzione dei problemi
Impossibile controllare la TV con il telecomando.
•  Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare.
•  Vericare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il  telecomando.
•  Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente  inserite (  su  ,   su  ).
Non viene visualizzata alcuna immagine e non è prodotto alcun suono.
•  Controllare che la TV sia accesa.
•  Vericare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa  a muro.
•  Vericare se esiste un problema nella presa a muro collegando  altri prodotti.
La TV si spegne improvvisamente.
•  Controllare le impostazioni di controllo dell’alimentazione.  L’alimentazione potrebbe essere stata interrotta.
•  Vericare se nelle impostazioni TEMPO è attivata la funzione  
Standby automatico (in base al modello) / Timer Spegnimento / Spegnimento.
•  In mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente  dopo 15 minuti di inattività.
Durante il collegamento al PC (HDMI), viene visualizzato il messaggio  “Nessun segnale” o “Formato non valido”.
•  Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.
•  Ricollegare il cavo HDMI.
•  Riavviare il PC con la TV accesa.
21
Page 82
ITALIANO
Speciche tecniche
32LF51** 43/49LF51**
Produttore : Honor
Modello : ADS-45EI-19 19040GPI, 
ADS-45FSN-19 19040GPG,
ADS-45FSN-19 19040GPCU,
ADS-40LSI-19-2 19040G,
Adattatore CA/CC
Dimensione modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Temperatura di funzionamento
Condizioni
ambientali
programmi memorizzabili
Impedenza antenna esterna 75 Ω
*  Solo modelli che supportano DVB-T2/C/S2.
Umidità di funzionamento Inferiore all’80 %
Temperatura di stoccaggio Da -20 °C a 60 °C
Umidità di stoccaggio Inferiore all’85 %
TV digitale satellitare TV T V digitale TV analogica
Sistema televisivo
Copertura programma
Numero massimo di
ADS-45SN-19-2 19040G
Produttore : APD
Modello : WA-40D19FI
Produttore : Lien Chang
Modello : LCAP16B-E, LCAP16B-A,
Ingresso : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
C-Band, Ku-Band
LCAP25B
Uscita : DC 19 V    2,1 A
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
VHF, UHF
6.000 1.500
 DVB-T/T2*
VHF, UHF
Da 0 °C a 40 °C
DVB-T  DVB-C
Produttore : Lien Chang
Modello : LCAP40
Produttore : APD
Modello : DA-65F19
Ingresso : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Uscita : DC 19 V    3,42 A
PAL/SECAM B/G/D/K/I, 
SECAM L/L’ 
VHF: E2 a E12,  UHF : E21 a E69,  CATV: S1 a S20,
 HYPER: S21 a S47
22
Page 83
Dichiarazione di conformità
ITALIANO
La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG
32LF5500-ZA / 32LF550U-ZA / 32LF550V-ZA / 32LF5500-ZB / 32LF550V-ZB / 32LF550U-ZB / 32LF551V-ZB / 32LF5520-ZC / 32LF552U-ZC /  32LF552V-ZC / 32LF5530-ZF / 32LF553U-ZF / 32LF553V-ZF / 32LF550V-ZF / 32LF551V-ZF / 32LF550U-ZF / 32LF5500-ZF / 32LF5510-ZF / 32LF5600­ZA / 32LF560U-ZA / 32LF560V-ZA / 32LF5600-ZB / 32LF560V-ZB / 32LF560U-ZB / 32LF561V-ZB / 32LF5620-ZC / 32LF562U-ZC / 32LF562V-ZC /  32LF5630-ZF / 32LF563U-ZF / 32LF563U-ZH / 32LF563V-ZF / 32LF563V-ZH / 32LF560V-ZF / 32LF561V-ZF / 32LF560U-ZF / 32LF5600-ZF / 32LF5610­ZF / 32LF6200-ZA / 32LF620U-ZA / 32LF620V-ZA / 32LF6200-ZB / 32LF620V-ZB / 32LF620U-ZB / 32LF621V-ZB / 32LF6220-ZC / 32LF622U-ZC /  32LF622V-ZC / 32LF6230-ZF / 32LF623U-ZF / 32LF623V-ZF / 32LF620V-ZF / 32LF621V-ZF / 32LF620U-ZF / 32LF6200-ZF / 32LF6210-ZF / 40UF670V­ZC / 40UF670V-ZG / 40UF670V-ZJ / 40UF671V-ZC / 40UF671V-ZJ / 40UF671V-ZG / 40UF673V-ZC / 40UF673V-ZG / 40UF673V-ZJ / 40UF675V-ZC  / 40UF675V-ZG / 40UF675V-ZJ / 40LF5700-ZA / 40LF570U-ZA / 40LF570V-ZA / 40LF5700-ZB / 40LF570V-ZB / 40LF570U-ZB / 40LF571V-ZB /  40LF5720-ZC / 40LF572U-ZC  / 40LF572V-ZC / 40LF5730-ZF / 40LF573U-ZF / 40LF573V-ZF / 40LF570V-ZF / 40LF571V-ZF / 40LF570U-ZF / 40LF5700­ZF / 40LF5710-ZF / 42LF5600-ZA / 42LF560U-ZA / 42LF560V-ZA / 42LF5600-ZB / 42LF560V-ZB / 42LF560U-ZB / 42LF561V-ZB / 42LF5620-ZC /  42LF562U-ZC / 42LF562V-ZC / 42LF5630-ZF / 42LF563U-ZF / 42LF563V-ZF / 42LF563V-ZH / 42LF560V-ZF / 42LF561V-ZF / 42LF560U-ZF / 42LF5600­ZF / 42LF5610-ZF / 42LF5500-ZA / 42LF550U-ZA / 42LF550V-ZA / 42LF5500-ZB / 42LF550V-ZB / 42LF550U-ZB / 42LF551V-ZB / 42LF5520-ZC /  42LF552U-ZC / 42LF552V-ZC / 42LF5530-ZF / 42LF553U-ZF / 42LF553V-ZF / 42LF550V-ZF / 42LF551V-ZF / 42LF550U-ZF / 42LF5500-ZF / 42LF5510-ZF  / 42LF6200-ZA / 42LF620U-ZA / 42LF620V-ZA / 42LF6200-ZB / 42LF620V-ZB / 42LF620U-ZB / 42LF621V-ZB / 42LF6220-ZC / 42LF622U-ZC /  42LF622V-ZC / 42LF6230-ZF / 42LF623U-ZF / 42LF623V-ZF / 42LF620V-ZF / 42LF621V-ZF / 42LF620U-ZF / 42LF6200-ZF / 42LF6210-ZF / 43UF670V­ZC / 43UF670V-ZG / 43UF670V-ZJ / 43UF671V-ZC / 43UF671V-ZJ / 43UF671V-ZG / 43UF673V-ZC / 43UF673V-ZG / 43UF673V-ZJ / 43UF675V-ZC  / 43UF675V-ZG / 43UF675V-ZJ / 43LF5700-ZA / 43LF570U-ZA / 43LF570V-ZA / 43LF5700-ZB / 43LF570V-ZB / 43LF570U-ZB / 43LF571V-ZB /  43LF5720-ZC / 43LF572U-ZC / 43LF572V-ZC / 43LF5730-ZF / 43LF573U-ZF / 43LF573V-ZF / 43LF570V-ZF / 43LF571V-ZF / 43LF570U-ZF / 43LF5700­ZF / 43LF5710-ZF / 43LF5400-ZA / 43LF540U-ZA / 43LF540V-ZA / 43LF5400-ZB / 43LF540V-ZB / 43LF540U-ZB / 43LF541V-ZB / 43LF5420-ZC /  43LF542U-ZC / 43LF542V-ZC / 43LF5430-ZF / 43LF543U-ZF / 43LF543V-ZF / 43LF540V-ZF / 43LF541V-ZF / 43LF540U-ZF / 43LF5400-ZF / 43LF5410-ZF  / 49UF670V-ZC / 49UF670V-ZG / 49UF670V-ZJ / 49UF671V-ZC / 49UF671V-ZJ / 49UF671V-ZG / 49UF673V-ZC / 49UF673V-ZG / 49UF673V-ZJ  / 49UF675V-ZC / 49UF675V-ZG / 49UF675V-ZJ / 49LF6200-ZA / 49LF620U-ZA / 49LF620V-ZA / 49LF6200-ZB / 49LF620V-ZB / 49LF620U-ZB /  49LF621V-ZB / 49LF6220-ZC / 49LF622U-ZC / 49LF622V-ZC / 49LF6230-ZF / 49LF623U-ZF / 49LF623V-ZF / 49LF620V-ZF / 49LF621V-ZF / 49LF620U­ZF / 49LF6200-ZF / 49LF6210-ZF / 49LF5500-ZA / 49LF550U-ZA / 49LF550V-ZA / 49LF5500-ZB / 49LF550V-ZB / 49LF550U-ZB / 49LF551V-ZB /  49LF5520-ZC / 49LF552U-ZC / 49LF552V-ZC / 49LF5530-ZF / 49LF553U-ZF / 49LF553V-ZF / 49LF550V-ZF / 49LF551V-ZF / 49LF550U-ZF / 49LF5500-ZF  / 49LF5510-ZF / 49LF540U-ZA / 49LF540V-ZA / 49LF5400-ZB / 49LF540V-ZB / 49LF540U-ZB / 49LF541V-ZB / 49LF5420-ZC / 49LF542U-ZC /  49LF542V-ZC / 49LF5430-ZF / 49LF543U-ZF / 49LF543V-ZF / 49LF540V-ZF / 49LF541V-ZF / 49LF540U-ZF / 49LF5400-ZF / 49LF5410-ZF / 50LF5600­ZA / 50LF560U-ZA / 50LF560V-ZA / 50LF5600-ZB / 50LF560V-ZB / 50LF560U-ZB / 50LF561V-ZB / 50LF5620-ZC / 50LF562U-ZC / 50LF562V-ZC /  50LF5630-ZF / 50LF563U-ZF / 50LF563V-ZF / 50LF560V-ZF / 50LF561V-ZF / 50LF560U-ZF / 50LF5600-ZF / 50LF5610-ZF / 55UF670V-ZC / 55UF670V­ZG / 55UF670V-ZJ / 55UF671V-ZC / 55UF671V-ZJ / 55UF671V-ZG / 55UF673V-ZC / 55UF673V-ZG / 55UF673V-ZJ / 55UF675V-ZC / 55UF675V-ZG  / 55UF675V-ZJ / 55LF5600-ZA / 55LF560U-ZA / 55LF560V-ZA / 55LF5600-ZB / 55LF560V-ZB / 55LF560U-ZB / 55LF561V-ZB / 55LF5620-ZC /  55LF562U-ZC / 55LF562V-ZC / 55LF5630-ZF / 55LF563U-ZF / 55LF563V-ZF / 55LF560V-ZF / 55LF561V-ZF / 55LF560U-ZF / 55LF5600-ZF / 55LF5610­ZF / 58LF540V-ZB / 58LF5400-ZB / 60UF670V-ZC / 60UF670V-ZG / 60UF670V-ZJ / 60UF671V-ZC / 60UF671V-ZJ / 60UF671V-ZG / 60UF673V-ZC  / 60UF673V-ZG / 60UF673V-ZJ / 60UF675V-ZC / 60UF675V-ZG / 60UF675V-ZJ / 60LF5600-ZA / 60LF560U-ZA / 60LF560V-ZA / 60LF5600-ZB /  60LF560V-ZB / 60LF560U-ZB / 60LF561V-ZB / 60LF5620-ZC / 60LF562U-ZC / 60LF562V-ZC / 60LF5630-ZF / 60LF563U-ZF / 60LF563V-ZF / 60LF560V­ZF / 60LF561V-ZF / 60LF560U-ZF / 60LF5600-ZF / 60LF5610-ZF / 65UF670V-ZC / 65UF670V-ZG / 65UF670V-ZJ / 65UF671V-ZC / 65UF671V-ZJ  / 65UF671V-ZG / 65UF673V-ZC / 65UF673V-ZG / 65UF673V-ZJ / 65UF675V-ZC / 65UF675V-ZG / 65UF675V-ZJ / 32LF510U-ZB / 43LF510V-ZA  / 43LF5100-ZA / 49LF510V-ZA / 49LF5100-ZA / 32LF5600-ZH / 32LF560U-ZH / 32LF560V-ZH / 32LF561V-ZH / 32LF5620-ZH / 32LF562U-ZH /  32LF562V-ZH / 32LF5630-ZH / 32LF5610-ZH / 42LF5600-ZH / 42LF560U-ZH / 42LF560V-ZH / 42LF561V-ZH / 42LF5620-ZH / 42LF562U-ZH /  42LF562V-ZH / 42LF5630-ZH / 42LF563U-ZH / 42LF563V-ZH / 42LF5610-ZH / 50LF5600-ZH / 50LF560U-ZH / 50LF560V-ZH / 50LF561V-ZH /  50LF5620-ZH / 50LF562U-ZH / 50LF562V-ZH / 50LF5630-ZH / 50LF563U-ZH / 50LF563V-ZH / 50LF5610-ZH / 55LF5600-ZH / 55LF560U-ZH /  55LF560V-ZH / 55LF561V-ZH / 55LF5620-ZH / 55LF562U-ZH / 55LF562V-ZH / 55LF5630-ZH / 55LF563U-ZH / 55LF563V-ZH / 55LF5610-ZH /  42LF564V-ZH / 42LF564U-ZH / 32LF564U-ZH / 32LF564V-ZH / 32LF510B-ZB /
è fabbricato in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto. Questo apparecchio è fabbricato nella C.E.E nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni del Art. 
1 dello stesso decreto ministeriale.
23
Page 84
ITALIANO
Diagrammi a blocchi
Solo LF54*V, LF56*V
IC104
(8Mbit)
IC1300
Serial Flash
SPI_SCK/SDI/SDO/CS
(256Kbit)
System EEPROM
I2C_SCL/SDA
SPK_L
SPK_R
51P FHD LVDS wafer
(P1800)
(P4600)
Connector
(IC5600)
AUD_LRCH,
AUD_MASTER_CLK,
AUD_LRCK, AUD_SCK
TAS5733
AMP_SCL/SDA
KEY1/2, LED_R, IR
RXA0+/-~RXA4+/-, RXACK+/-
RXB0+/-~RXB4+/-, RXBCK+/-
Y[t G
TG
(IC101)
Main SOC
M1A -256MB 驩녚
24
SIDE_USB_DM/DP
USB
(JK700)
USB1_OCP/CTL
DC/DC
+5V_USB
CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-,_HDMI4, DDC_SCL/SDA_4, HDMI_CEC
HP_L/ROUT, SIDE_HP_MUTE
PCM_A[0:7]
uhukGGmshzoG
pjXWYGOXnPG
Buffer
TS_DATA[0:7]
PCM_A[8:14]
PCM_DATA[0:7]
SC1_R+/G+/B+, COM1_Y+/Pb+/Pr+
IF_N/P
LNB_TX
FE_TS_DATA[0:7]
TU_SCL / SDA
DEMOD_SCL/SDA
LNB_OUT, DEMOD_RESET
SPDIF_OUT
IF_AGC
DDC_SCL/SDA_2, HDMI_CEC
CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-_HDMI2
COMP2_L/R_IN
DTV/MNT_OUT, DTV/MNT_L/R_OUT
COMP2_Y+/AV_CVBS_IN, COMP2_Pb+/Pr+
SC1/AV2_CVBS_IN,
GjpGzOwX`WWPG
F/NIM
HDMI2
(JK801)
SIDE
(JK3000
LF56 Only)
Headphone
HDMI1
(JK800)
SPDIF(Optic)
(JK1001
LF56 Only)
(JK2801)
F-SCART
(JK2802)
COMPONENT
REAR
Page 85
Solo LF54*0, LF56*0
ITALIANO
IC104
(8Mbit)
IC1300
Serial Flash
SPI_SCK/SDI/SDO/CS
(256Kbit)
System EEPROM
I2C_SCL/SDA
SPK_L
SPK_R
51P FHD LVDS wafer
(P1800)
(P4600)
(IC5600)
Y[t G
TG
TAS5733
AUD_LRCH,
AUD_MASTER_CLK,
AUD_LRCK, AUD_SCK
Connector
KEY1/2, LED_R, IR
AMP_SCL/SDA
RXA0+/-~RXA4+/-, RXACK+/-
RXB0+/-~RXB4+/-, RXBCK+/-
SIDE_USB_DM/DP
USB
(JK700)
(IC101)
Main SOC
M1A -256MB 驩녚
USB1_OCP/CTL
DC/DC
+5V_USB
Headphone
HP_L/ROUT, SIDE_HP_MUTE
(JK3000
LF56 Only)
uhukGGmshzoG
pjXWYGOXnP
PCM_A[0:7]
Buffer
PCM_A[8:14]
PCM_DATA[0:7]
GjpGzOwX`WWPG
TS_DATA[0:7]
FE_TS_DATA[0:7]
SC1_R+/G+/B+, COM1_Y+/Pb+/Pr+
IF_P
IF_N
IF_AGC
TU_SCL / SDA
DDC_SCL/SDA_2, HDMI_CEC
CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-_HDMI2
H/NIM
HDMI1
(JK4200)
SPDIF_OUT
SC1/AV2_CVBS_IN,
CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-,_HDMI4, DDC_SCL/SDA_4, HDMI_CEC
HDMI2
(JK4201)
(JK1001
LF56 Only)
SPDIF(Optic)
DTV/MNT_OUT, DTV/MNT_L/R_OUT
(JK2801)
F-SCART
COMP2_L/R_IN
COMP2_Y+/AV_CVBS_IN, COMP2_Pb+/Pr+
(JK2802)
COMPONENT
SIDE
REAR
25
Page 86
MAIN Audio
AMP(2ch)
M1A
CI Slot
P_TS
P_TS
T/C Demod
IF (+/-)
OPTIC
HDMI2(HDMI2.0)
System
EEPROM
(256Kb)
HDMI
Rx
Air/
Cable
TUNER
(T2/C/A)
TUNER
(S2)
DVB-S
DEMOD
(S2)
LNB
USB1(2.0)
P_TS
X-tal
24MHz
I2S Out
I2C
LVDS
(60Hz)
USB
I2C
H/P
Analog Demod
P_TS
AV/COMP
SCART
OCP
1.5A
R
E
A
R
(H)
S
I
D
E
(V)
R
E
A
R
(H)
CVBS/YPbPr
CVBS/RGB
SPDIF OUT
SUB
ASSY
IR/KEY
CVBS
Vx1
Nand Flash
(1Gb)
Audio Out
URSA9
IR / Key
SPI Flash
(1MB)
SPI
Boot
HDMI1.4
1Gb
DDR3
1Gb
DDR3
256MB
1Gb
1Gb
R
E
A
R
(H)
4:2:2 10bit
4K 6G
LAN
(UK only)
ETHERNET
MN864788P
Ultra HD
(HDMI S/W)
Source Path
FHD/HD
Source Path
HDMI1HDMI2.0)
4:2:2 10bit
4K 6G
S
I
D
E
(V)
ITALIANO
Solo UF67**
26
Page 87
Solo LF51*U, LF51*V
ITALIANO
(8Mbit)
Serial Flash
(256Kbit)
System EEPROM
SPK_L
SPK_R
30P HD LVDS wafer
X-tal
24MHZ
NTP7515
Connector
51P FHD LVDS wafer
SPI_SCK/SDI/SDO/CS
I2C_SCL/SDA
AUD_LRCH,
AUD_MASTER_CLK,
AUD_LRCK, AUD_SCK
AMP_SCL/SDA
Jog KEY, LED_R, IR
RXB0+/-~RXB4+/-, RXBCK+/-
RXA0+/-~RXA4+/-, RXACK+/-
Main SOC
M1A-LGE2134
(IC101, DDR3 256MB)
USB1_OCP/CTL
PCM_A[0:7]
IF_N/P
IC102 (1Gbit)
NAND FLASH
PCM_A[8:14]
PCM_DATA[0:7]
TS_DATA[0:7]
T4LCX244FT Buffer
H27U1G8F2CTR-BC
LNB_TX
LNB_OUT, DEMOD_RESET
FE_TS_DATA[0:7]
IF_AGC
TU_SCL / SDA
DEMOD_SCL/SDA
DDC_SCL/SDA_2, HDMI_CEC
CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-_HDMI2
OCP
DM/DP
SN1406035RGER
+5V_USB
SC1/AV2_CVBS_IN, SC1_R+/G+/B+
DTV/MNT_OUT, DTV/MNT_L/R_OUT
CI SLOT
SIDE
Tuner
F/NIM
HDMI1
USB
F-SCART
REAR
27
Page 88
Solo LF51*0, LF51*B
ITALIANO
(8Mbit)
Serial Flash
(256Kbit)
System EEPROM
SPK_L
SPK_R
30P HD LVDS wafer
X-tal
24MHZ
NTP7515
Connector
51P FHD LVDS wafer
SPI_SCK/SDI/SDO/CS
I2C_SCL/SDA
AUD_LRCH,
AUD_MASTER_CLK,
AUD_LRCK, AUD_SCK
Main SOC
M1A-LGE2134
AMP_SCL/SDA
Jog KEY, LED_R, IR
RXB0+/-~RXB4+/-, RXBCK+/-
RXA0+/-~RXA4+/-, RXACK+/-
(IC101, DDR3 256MB)
USB1_OCP/CTL
PCM_A[0:7]
IF_N/P
IF_AGC
IC102 (1Gbit)
NAND FLASH
PCM_A[8:14]
PCM_DATA[0:7]
TS_DATA[0:7]
T4LCX244FT Buffer
H27U1G8F2CTR-BC
FE_TS_DATA[0:7]
TU_SCL / SDA
DDC_SCL/SDA_2, HDMI_CEC
CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-_HDMI2
OCP
DM/DP
SN1406035RGER
SC1/AV2_CVBS_IN, SC1_R+/G+/B+
DTV/MNT_OUT, DTV/MNT_L/R_OUT
28
CI SLOT
SIDE
+5V_USB
Tuner
H/NIM
HDMI1
USB
F-SCART
REAR
Page 89
MANUAL DE USUARIO
Seguridad y Referencias
LED TV*
* Los TV LED de LG disponen de una pantalla
LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
Page 90
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
ADVERTENCIA
Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales.
No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:
•  Una ubicación expuesta a luz solar directa
•  Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño
•  Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros
dispositivos que emitan calor
•  Cerca de la encimera de la cocina o de un humidicador, donde puede estar expuesta a vapor o aceite
•  Un área expuesta a la lluvia o al viento
•  Cerca de recipientes que contengan agua, como oreros
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto.
No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto supone un riesgo de incendio.
El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el nal. Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede provocar un incendio.
Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con objetos calientes, como una estufa. Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de alimentación. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edicio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas.
No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas. Si hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga.
2
Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera. Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica.
No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento.
Page 91
ESPAÑOL
No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.
Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por error, provoque el vómito del paciente y acuda al hospital más cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asxia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o alambres) ni inamables (como papel o cerillas) dentro del producto. Debe prestarse una atención especial a los niños. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente.
No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario, la TV podría caerse y ocasionar daños personales.
Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las ingieran. En caso de que esto suceda, consulte con un médico inmediatamente.
No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo del cable de alimentación mientras el otro extremo está enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentación una vez enchufado a la toma de corriente. Podría electrocutarse. (En función del modelo)
No coloque ni almacene sustancias inamables cerca del producto. Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una explosión o un incendio.
No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños.
No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse.
No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras.
No desmonte, repare ni modique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación.
3
Page 92
ESPAÑOL
Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
•  El producto ha sufrido un impacto
•  Se ha dañado el producto
•  Se han introducido objetos extraños en el producto
•  El producto emitió humo o un olor extraño
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de polvo puede provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios.
El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco deberá colocar encima objetos con contenido líquido, como oreros.
No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y provocar que se caiga.
Tenga cuidado al manipular el adaptador para evitar golpes externos. Los golpes externos pueden causar daños en el adaptador.
PRECAUCIÓN
Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.
Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suciente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica.
No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una supercie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
Si entra agua u otra sustancia en el producto (como un adaptador de CA, cable de alimentación, TV), desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente inmediatamente. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto.
No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de alimentación. Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
4
Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales.
Si tiene intención de montar el producto en la pared, je la interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que no se caiga.
Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especicados por el fabricante.
Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualicado. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
Page 93
ESPAÑOL
Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea borroso.
No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica.
Utilice solamente el tipo especicado de pila. De lo contrario, podrían producirse daños en el mando a distancia.
No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
No exponga las baterías a temperaturas muy elevadas y manténgalas alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor eléctricos.
NO coloque baterías no recargables en el dispositivo mientras se esté cargando.
Asegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.
La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación.
Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente.
•  La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10cm.
•  No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario).
•  No instale el producto en una alfombra o un cojín.
•  Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por
manteles o cortinas.
De lo contrario, se pueden producir incendios.
Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto.
Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica.
Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio.
Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan sean lo sucientemente largos. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el aparato.
5
Page 94
ESPAÑOL
No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto alado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye.
Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la pantalla.
Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría producir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas).
Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estará desconectada de la fuente de alimentación aunque el INTERRUPTOR de la unidad esté apagado.
Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales.
Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico.
Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualicado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caída.
Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún problema.
Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo. Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se desconectan, puede producirse un incendio.
Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antena y los demás cables de conexión. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
6
El panel es un producto de de alta tecnología con una resolución de dos a seis millones de píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1ppm en el panel. Esto no signica que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la abilidad del producto. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos.
Page 95
ESPAÑOL
Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería.
Si visualiza una imagen congelada (p. ej., el logotipo del canal de emisión, una escena de un videojuego) durante un largo período de tiempo la pantalla podría dañarse, lo cual haría que la imagen quedase impresa, lo que se conoce como adherencia de imágenes. La garantía no cubre la adherencia de imágenes en el producto. Evite que se muestre una imagen ja en la pantalla de la televisión durante un tiempo prolongado (2 o más horas en pantallas LCD, 1 hora o más para TV de plasma). Además, si se ve la TV en formato 4:3 durante mucho tiempo, se puede producir adherencia de imagen en los bordes del panel. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos.
Sonido generado
“Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para los que se requiere deformación térmica. Zumbido del circuito eléctrico/ panel: un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energía para hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía según el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la abilidad del producto.
No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca de la TV (por ejemplo, un mata mosquitos eléctrico). Esto podría provocar un funcionamiento incorrecto.
Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D).
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
•  Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas
•  Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
•  No vea vídeos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica como epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.
•  No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías estereópticas. Podrían ver las imágenes dobles o la visualización podría resultarle incómoda.
•  Si padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede que tenga problemas para percibir la profundidad y que se sienta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imágenes. Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas afecciones.
•  Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.
Síntomas que hacen necesario dejar de ver contenido 3D
•  No vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño, exceso de trabajo o por consumo de bebidas alcohólicas.
•  Cuando experimente estos síntomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suciente para que el síntoma remita.
- Consulte con su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se puede incluir el dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad, visualización de imágenes dobles, molestias visuales o fatiga.
7
Page 96
ESPAÑOL
A
A
<
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
•  Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV.
Edad para visualización
•  Niños
- Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 6 años.
- Los niños menores de 10 años podrían tener una reacción anómala y sobrexcitarse, ya que su vista todavía se está desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla o entrar dentro de ella). Se requiere una supervisión especial y una atención extra para los niños que vean contenido 3D.
- Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los adultos, ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad estereoscópica que los adultos para la misma imagen 3D.
•  Adolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años podrían reaccionar con sensibilidad debido a la estimulación que produce la luz del contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D durante un largo período de tiempo cuando estén cansados.
•  Ancianos
- Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga la distancia recomendada para ver la TV.
Precauciones al utilizar las gafas 3D
•  Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente.
•  No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
•  Si utiliza gafas 3D modicadas puede estar forzando la vista o puede que vea la imagen distorsionada.
•  No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto hará que se deformen.
•  Las gafas 3D son frágiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para limpiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos alados ni las limpie con productos químicos.
Preparación
NOTA
•  La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
•  Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
•  Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
•  Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
•  La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo
de energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía.
•  La energía consumida durante el uso puede reducirse signicativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
•  Los elementos proporcionados con el producto pueden variar En función del modelo.
•  Las especicaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
•  Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10mm de grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
B
•  Utilice un cable certicado con el logotipo HDMI.
•  Si no utiliza un cable HDMI certicado, es posible que la pantalla
no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad (3 m o menos)
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet (3 m o menos)
•  Cómo utilizar el núcleo de ferrita (En función del modelo)
- Use el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de componentes Y, Pb, Pr, L, R y vídeo AV, L, R.
[Sección transversal del núcleo de ferrita]
B
*A < 10 mm
*B
18 mm
[al dispositivo externo]
20 mm (+ / -5 mm)
[a la TV]
8
Page 97
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
•  Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
•  Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía.
•  Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
•  Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una supercie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
•  Asegúrese de que los tornillos están colocados y apretados correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a los tornillos ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se apretarían correctamente.
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
(En función del modelo)
AG-F***
Gafas de cine 3D
Dispositivo de audio LG
AG-F***DP
Gafas de reproducción dual
Mantenimiento
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
•  En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
•  Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
Pantalla, marco, carcasa y soporte
Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la supercie.
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
•  Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
•  No empuje, frote ni golpee la supercie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría producir arañazos y distorsionar la imagen.
•  No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
•  No pulverice líquido sobre la supercie. Si penetra agua en la
TV, puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
El cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
9
Page 98
ESPAÑOL
Elevación y desplazamiento de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
•  Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original.
•  Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables.
•  Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
•  Sujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
•  Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas.
•  Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente.
•  Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones excesivas.
•  Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
•  No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
•  Al manipular la TV, asegúrese de no dañar el botón que sobresale del joystick.
PRECAUCIÓN
•  Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
•  No mueva la TV sujetándola por los organizadores de cables, ya que estos podrían romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas o daños a la TV.
10
Uso del botón joystick
(La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.) Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover
el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
NOTA
•  La serie LF51 no tiene botón joystick, sino solo botones de encendido/apagado.
Botón joystick
Funciones básicas
Cuando la TV esté apagada, coloque
Encendido
Apagado
Control de volumen
Control de programas
Ajuste del menú
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez. Puede ajustar las opciones de menú moviendo el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Apaga la televisión. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV. Permite cambiar la fuente de entrada. Permite acceder al menú principal.
el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo durante unos segundos y, a continuación, retire el dedo. (Sin embargo, si el botón Menu (Menú) está en la pantalla, mantener pulsado el botón joystick le permitirá salir del menú).
Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el botón joystick y moviéndolo hacia la izquierda o la derecha.
Puede desplazarse por los programas almacenados colocando el dedo en el botón y moviéndolo hacia arriba o hacia abajo.
Page 99
ESPAÑOL
NOTA
•  Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los programas guardados.
Montaje en una mesa
Cómo jar la TV a una pared
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
(La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.)
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
•  Deje un espacio de 10cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
PRECAUCIÓN
•  No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.
10 cm
10 cm
10 cm
Uso del sistema de seguridad kensington
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
•  La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre la instalación y el uso, consulte el manual que se incluye con el sistema de seguridad Kensington, o visite http://www.kensington.com. Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una mesa.
1 Inserte y apriete los cáncamos o los sopor tes y los pernos de la TV en
la parte posterior de esta.
•  Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared rmemente con
una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la supercie plana.
PRECAUCIÓN
•  Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de esta.
NOTA
•  Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo sucientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
•  Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local.
Montaje a pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV sobre otros materiales del edicio, póngase en contacto con personal cualicado. LG recomienda que un profesional cualicado instale el soporte de pared.Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. El soporte de montaje en pared de LG permite conectar los cables y moverlos con facilidad. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con espacio suciente para poder conectar otros dispositivos externos. Si se va a jar el soporte a la pared, instálelo después de conectar los cables.
11
Page 100
ESPAÑOL
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
32/39LF56** 32LF55** 32LF62**
Modelo
32/43LF51** 40/43UF67** 40/43LF57** 43LF54**
VESA (mm) (A x B) 200 x 200 300 x 300 Tornillo estándar M6 M6 Número de
tornillos Se adquiere por
separado
4 4
LSW240B MSW240
60/65UF67** 42/47/50/55LF56**
Modelo
VESA (mm) (A x B) 300 x 300 400 x 400 Tornillo estándar M6 M6 Número de
tornillos Se adquiere por
separado
4 4
LSW350B
Modelo 60LF56** VESA (mm) (A x B) 400 x 400 Tornillo estándar M6 Número de
tornillos Se adquiere por
separado
4
LSW440B
49/55UF67** 49LF54** 49LF51**
LSW350B MSW240
42/49/55LF55** 42/49/55LF62**
LSW440B MSW240
PRECAUCIÓN
•  En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
•  Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el procedimiento inverso del montaje.
•  Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualicado.
•  No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía.
•  Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado.
NOTA
•  Utilice los tornillos que se enumeran en las especicaciones del estándar VESA.
•  El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las piezas necesarias.
•  El soporte de montaje en pared es opcional. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local.
•  La longitud de los tornillos puede diferir según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada.
•  Para obtener más información, consulte el manual incluido con el soporte de montaje en pared.
•  Utilice la etiqueta de protección cuando instale el soporte de montaje en pared. La etiqueta de protección impedirá que se acumule polvo y suciedad en la abertura. (Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma)
Artículo proporcionado
Etiqueta de protección
•  Cuando instale el TV a un soporte de pared, introduzca los separadores del soporte en los oricios del TV destinados a tal n, para ajustar el ángulo vertical de la TV. (Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma)
Artículo
proporcionado
A
B
Separadores para montaje en pared
12
Loading...