CÓDIGOS IR ...................................................148
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE
CONTROL EXTERNO ....................................149
Aviso de software de código abierto ...............156
II
PREPARATIVOS
Modelos de televisores de LCD :19/22/26/32LD35**,
19/22/26/32LD34
**
ACCESORIOS
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio,
póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Este elemento no se incluye en todos los
Manual de usuariopilas (AAA)
Ferrite Core
(
Este elemento no se
incluye en
todos los
modelos.)
modelos.
Mando a distancia
Paño de
limpiezaLimpie la
pantalla con el
paño.
Cable de ali-
mentación
* Si la superficie exterior de la
unidad tiene manchas o mar-
cas de huellas, frote suavemente utilizando únicamente
paños de limpieza diseñados
para tal fin.
No frote con fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga
cuidado, ya que si frota con
demasiada virulencia podría
arañar o decolorar la superficie.
PREPARATIVOS
Sólo 19/22LD35**, 19/22LD34
Pinza sujetacables
Sólo 26/32LD35**, 26/32LD34
x 8
(M4x20)
pernos para montaje del pie
**
Cubierta de
protección
**
1 tornillo
Cubierta de
protección
USO DEL NÚCLEO DE FERRITA (Esta función no está disponible en
todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede utilizarse para reducir la onda
electromagnética al conectar el cable de alimentación.
Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del enchufe,
mejor será el resultado.
Introduzca el enchufe fi rmemente en la
toma de corriente.
A-1
PREPARATIVOS
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
NOTA
►La TV puede ponerse en modo espera para ahorrar el consumo de energía. La TV puede
apagarse usando el interruptor de encendido de la TV si no va a usarse durante algún tiempo
PREPARATIVOS
reduciendo de este modo el consumo de energía.
► La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si el nivel de brillo de la
pantalla se reduce, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
►No pise la base de cristal ni la golpee. Podría romperse, causando daños por los trozos de cris-
tal o podría caerse la TV.
►No arrastre la TV. Podría dañarse el suelo o el producto.
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Sólo 19/22LD35**, 19/22LD34**
Botón de
encendido y
apagado
VOLUMENMENU
OKINPUT
ALTAVOZ
Sensor del mando a
distancia
PROGRAMAS
Sólo 26/32LD35**,
26/32LD34
**
PROGRAMAS
VOLUMEN
OK
MENU
INPUT
Botón de
encendido y
apagado
A-2
Indicador de encendido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
• se ilumina en azul cuando se enciende la TV.
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
Sólo 19/22LD35**, 19/22LD34
**
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
1
2
467
3
5
11
12
13
PREPARATIVOS
910
8
1
Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El
voltaje se indica en la página Especificaciones.
(► p.137
televisor con corriente contiua.
2
Entrada HDMI/DVI IN
a 147) No intentenunca utilizar el
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI
con un cable DVI a HDMI.
3
SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conexión de audio digital a varios tipos de
equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de
audio.
4
Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televisor
digital.
5
Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un
dispositivo externo a estas tomas.
6
Toma de euroconector (AV1)
Conecte la entrada o la salida de la toma de
euroconector desde un dispositivo externo a
estas tomas.
7
Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de
vídeo/audio a estas tomas.
8
Entrada RGB IN
Conecta la salida de un PC.
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/
9
SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos
de control a la toma RS-232C.
Este puerto se usa para los modos Service
(Servicio) y Hotel.
10
Entrada de antena
Conecte la antenna o el cable a esta conexión.
11
Entrada de USB
Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB en esta conexión.
12
Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación
internacional de tarjetas de memoria para
ordenadores personales).
Inserte el módulo CI a la RANURA DE
TARJE
TA PCMCIA.
(Esta función no está disponible en todos los
países.)
13
Auriculares
Conecte los auriculares en la conexión correspondiente.
A-3
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
Sólo 26LD35**, 26LD34
**
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
1
2
456
3
10
11
2
12
13
89
7
1
Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El
voltaje se indica en la página Especificaciones.
(► p.137
a147) No intente nunca utilizar el
televisor con corriente continua.
2
Entrada HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI
con un cable DVI a HDMI.
3
SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conexión de audio digital a varios tipos de
equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de
audio.
4
Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televisor
digital.
5
Toma de euroconector (AV1)
Conecte la entrada o la salida de la toma de
euroconector desde un dispositivo externo a
estas tomas.
6
Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de
vídeo/audio a estas tomas.
7
Entrada RGB IN
Conecta la salida de un PC.
8
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/
SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos
de control a la toma RS-232C.
Este puerto se usa para los modos Service
(Servicio) y Hotel.
9
Entrada de antena
Conecte la antenna o el cable a esta conexión.
Entrada de USB
10
Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB en esta conexión.
11
Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación
internacional de tarjetas de memoria para
ordenadores personales).
Inserte el módulo CI a la RANURA DE
TARJE
TA PCMCIA.
(Esta función no está disponible en todos los
países.)
12
Auriculares
Conecte los auriculares en la conexión correspondiente.
A-4
13
Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.
Sólo 32LD35**, 32LD34
**
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
1
10
PREPARATIVOS
11
2
1
Toma para cable de alimentación
3456
798
Este televisor funciona con corriente alterna. El
voltaje se indica en la página Especificaciones.
(► p.137 a147) No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
2
Entrada HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI
con un cable DVI a HDMI.
3
SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conexión de audio digital a varios tipos de
equipo Conexión a un equipo de Audio digital
componente.
Utilice un cable óptico de audio.
Entrada de audio RGB/DVI
4
Conecta el audio de un PC o de un televisor
digital.
Toma de euroconector (AV1)
5
Conecte la entrada o la salida de la toma de
euroconector desde un dispositivo externo a
estas tomas.
6
Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de
vídeo/audio a estas tomas.
2
12
13
7
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/
SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de
control a la toma RS-232C.
Este puerto se usa para los modos Service
(Servicio) y Hotel.
8
Entrada RGB IN
Conecta la salida de un PC.
Entrada de antena
9
Conecte la antenna o el cable a esta conexión.
10
Entrada de USB
Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB en esta conexión.
Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación
11
internacional de tarjetas de memoria para
ordenadores personales).
Inserte el módulo CI a la RANURA DE
TARJETA PCMCIA.
(Esta función no está disponible en todos los
países.)
12
Auriculares
Conecte los auriculares en la conexión correspondiente.
13
Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.
A-5
PREPARATIVOS
INSTALACIÓN CON PIE
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De
no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
PREPARATIVOS
Sólo 19/22LD35**, 19/22LD34
**
Sólo 26/32LD35**, 26/32LD34
**
Coloque la pantalla del televisor con cui-
1
dado, posicionada hacia abajo sobre una
superficie acolchada a fin de evitar que
ésta se dañe.
Proceda a la instalación del televisor
2
según se indica.
Coloque la pantalla del televisor con cui-
1
dado, posicionada hacia abajo sobre una
superficie acolchada a fin de evitar que
ésta se dañe.
Monte las partes del cuerpo de la base
2
con la base de soporte de la TV.
Cuerpo del
soporte
Base de la
cubierta
Proceda a la instalación del televisor según se
3
indica.
A-6
Coloque los 4 tornillos en los agujeros de
4
la parte trasera del televisor.
NO UTILICE EL SOPORTE DE ESCRITORIO
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Al instalar la unidad en una pared, utilice la cubierta de protección.
Sólo 19/22LD35**, 19/22LD34
Coloque la pantalla del televisor con cui-
1
dado, posicionada hacia abajo sobre una
superficie acolchada a fin de evitar que
ésta se dañe.
Afloje los tornillos de la TV.
2
Desmonte la base de la TV.
3
**
Sólo 26/32LD35**, 26/32LD34
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN(
PROTECTION COVER) en el televisor hasta
que escuche un clic.
Cubierta de
protección
**
PREPARATIVOS
Inserte la CUBIERT A DE PROTECCIÓN
4
(PROTECTION COVER) en el televisor hasta
que escuche un clic. Tras retirar el papel de
protección de la cubierta de protección, péguela
a la TV como se muestra.
Cubierta de
protección
A-7
PREPARATIVOS
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
PREPARATIVOS
Sólo 19/22LD35**, 19/22LD34
Tras conectar los cables según sea necesario,
instale el ORGANIZADOR DE CABLES como se
muestra y pase todos los cables.
Pinza Sujetacables
**
Sólo 26/32LD35**, 26/32LD34
Conecte los cables correctamente.
1
Para conectar un equipo adiciona, consulte
el apartado "Configuración de equipo externo".
Abra la ABRAZADERA DE SUJECIÓN DE
2
CABLES como se indica.
**
A-8
Clip para la sujeción del cable
Vuelva a cerrar el CLIP DEL
3
ADMINISTRADOR DE CABLES como se
ilustra.
NOTA
No tire del ORGANIZADOR DE CABLES para
mover el producto.
- Si se cae el producto, podría provocar daños
personales o romperse.
SOPORTE GIRATORIO
(Excepto 19/22LD35**, 19/22LD34**)
■ La imagen visualizada puede diferir de su tele-
visor.
Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo
de TV de forma manual 20 grados hacia la izquierda o hacia la derecha para adaptarlo a su
posición de visualización.
POSITIONING YOUR DISPLAY
(Sólo 19/22LD35**, 19/22LD34**)
■ La imagen visualizada puede diferir de su tele-
visor.
■ Ajuste la posición del panel de varias maneras
para obtener una mayor comodidad.
ACOPLAR EL TV A UNA
MESA
(Sólo 26/32
■ La imagen visualizada puede diferir de su
televisor.
El TV debe acoplarse a la mesa para que no se
mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando
posibles daños personales o al producto. Utilice
sólo el tornillo incluido.
1 tornillo (suministradas como piezas
del producto)
LD35**,
Stand
26/32
LD34**)
PREPARATIVOS
• Rango de inclinación
Desk
ADVERTENCIA
►Para evitar posibles caídas de la TV, ésta
deberá estar fijada de forma segura al suelo/
pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la unidad
podría ser causa directa de lesiones.
A-9
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
SISTEMA DE SEGURIDAD
KENSINGTON
■ Esta función no está disponible en todos los
modelos.
■ La imagen visualizada puede diferir de su
televisor.
La TV está equipada con un conector para el
sistema de seguridad Kensington en el panel
trasero. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra más abajo.
Para la instalación y el uso detallado del sistema
de seguridad Kensington, véase la guía del usuario suministrada con el sistema de seguridad
Kensington.
Para más información, acuda a http://www.kensington.com, la página en Internet de la empresa
Kensington. Kensington vende sistemas de
seguridad para equipos electrónicos de coste
elevado como ordenadores portátiles y proyectores LCD.
NOTA
► El sistema de seguridad Kensington es un
accesorio opcional.
► Si toca la TV y está fría, podría existir un pequeño
«parpadeo» cuando se encienda.
Esto es normal y no le ocurrirá nada malo a la TV.
► En la pantalla podrían observarse algunos puntos
extraños durante algunos minutos, similares a
pequeños puntos rojos, verdes o azules. Sin
embargo, no tendrá ningún efecto adverso en el
rendimiento de la pantalla.
► Evitar tocar la pantalla LCD o dejar colocados los
dedos en ella durante un tiempo prolongado.
Si hace eso podría provocar una distorsión temporal en la pantalla.
CONSEJO DE INSTALACIÓN
CUIDADOSA
■ Debe comprar por separado los componentes
necesarios para fijar la TV con seguridad y fijarla
a la pared.
■ Coloque el televisor cerca de la pared para evi-
tar que se pueda caer en caso de empujarlo.
■ Las siguientes instrucciones permiten una insta-
lación más segura del televisor, mediante su
fijación a la pared evitando que se pueda caer
en caso de empujarlo. Esto evitará que el televisor se caiga y ocasione daños. Además evitará
daños en el televisor. Asegúrese de que los
niños no se suban cerca del televisor, ni se cuelguen de éste.
1
2
Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del
1
televisor para fijar el producto en la pared tal como se
indica en la imagen.
(Si el televisor tiene tornillos en los cáncamos,
proceda a su ajuste).
* Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos
del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros
superiores.
Fije las abrazaderas de pared con los pernos en la
2
pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que
está montada en la pared. wall.
1
2
2
3
A-10
Use una cuerda resistente para atar el producto y
3
alinearlo. Es más seguro atar la cuerda de manera
que quede horizontal entre la pared y el producto.
NOTA
► Cuando mueva el producto a otro lugar desate la
cuerda primero.
► Utilice un pequeño armario o receptáculo de sufi-
ciente tamaño y resistencia para el tamaño y
peso del producto.
► Para usar el producto de manera segura confirme
que la altura de la abrazadera montada sobre la
pared es igual a la del producto.
■ Es posible instalar el televisor de varias formas:
en la pared, sobre un mueble, etc.
■ El televisor está diseñado para un montaje ver-
tical.
CONEXIÓN A TIERRA
Verifique la conexión del cable de toma de tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. Si no
consigue verificar la conexión de tierra, póngase
en contacto con un electricista para que instale
un interruptor independiente. No intente llevar la
unidad a tierra conectándola a cables de teléfono, de luz o a tuberías de gas.
Fuente de
alimentación
Interruptor de
cortocircuito
INST ALACIÓN EN PIE
SOBRE ESCRITORIO
■ La imagen visualizada puede diferir de su
televisor.
Para permitir una ventilación adecuada deje 10
cm alrededor del televisor.
NOTA
► Debe montar el soporte en una pared sólida y
perpendicular
► Si desea instalarlo en el techo o en una pared
inclinada,
soporte.
► La superficie en la que se va a montar el soporte
de pared
para aguantar el peso de la TV; por ejemplo,
de cemento, piedra o ladrillos.
► El tipo y longitud de tornillo de instalación
depende del
Para obtener más información, consulte las
instrucciones incluidas en el soporte.
► LG no es responsable de ningún accidente o
daño a la
instalación incorrecta:
- Si se usa un soporte de pared que no cumpla con el estándar VESA.
- Un apretado incorrecto de los tornillos a la
superficie podría hacer que la TV se
cayera y causara daños personales.
- Si no se siguen las recomendaciones sobre
el método de instalación.
10 cm
al suelo.
deberá usar un tipo especial de
debe ser suficientemente fuerte
soporte de pared que se use.
propiedad o la TV debido a una
10 cm
10 cm
PREPARATIVOS
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
MONTAJE EN PARED:
INSTALACIÓN HORIZONTAL
■ Recomendamos usar el soporte de pared de la
marca LG para fijar la TV a la pared.
■ Recomendamos comprar un soporte de pared
que cumpla con el estándar VESA.
■ LG recomienda que el soporte de pared sea insta-
lado por un profesional cualificado.
Modelo
19/22LD35
26/32LD35
19/22LD34
26/32LD34
**
**
**
**
10 cm
VESA
(A * B)
100 * 100
200 * 100
100 * 100
200 * 100
Estándar
Tornillo
M4
M4
M4
M4
Cantidad
4
4
4
4
A-11
PREPARATIVOS
FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA
Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor.
PREPARATIVOS
POWER
(ENCENDIDO)
ENERGY
SAVING
AV MODE
INPUT
TV/RAD
Botones
numéricos 0 a 9
LIST
Q.VIEW
MENU
GUIDE(Guía)
Q. MENU
Enciende la unidad (Conex) desde el modo de
espera o la apaga (Off) parapasar al modo des
espera.
Ajuste el modo de ahorro de energía de la TV.(
Le permite seleccionar y configurar imágenes y
sonidos al conectarse a dispositivos AV.(►
El modo de entrada externa gira con secuencia
regular.
(
►
p.43)
► p.95)
p.50)
Seleccione el canal de Radio, TV o Televisión digital (DTV).
Selecciona un programa.
Selecciona los elementos numerados de un menú.
muestra la tabla de prog
ramas. (►
p.41)
Vuelve al programa visto anteriormente.
Selecciona un menú. Borra todos los mensajes de
visualización en pantalla y vuelve a la función de TV
desde cualquier menú.(
Muestra la guía de programas.(►
►
p.19)
p.86)
Seleccione la fuente de menú Rápido deseada.
(Formato, Diálogos Claros II , Modo de imagen,
Modo de sonido, Audio (o ldioma audio),
Temporizador Apagado, Saltar activado/desactivado,
Dispositivo USB).
(
►
p.18)
A-12
ATRÁS
Permite al usuario retroceder un paso en una aplicación interactiva, en EPG o en otra función de
interacción del usuario.
EXIT
Borra toda la información mostrada en pantalla y
vuelve a la visualización de TV desde cualquier menú.
INFO i
TECLAS CENTRALES
(Arriba/Abajo
/Izquierd/Derecha)
1
Botones de
colores
1
TELETEXT
BUTTONS
SUBTITLE
Muestra la información de la pantalla actual.
Permite desplazarse por los menús en pantalla y ajustar la configuración del sistema según sus preferencias.
Acepta la selección o muestra el modo actual.
OK
Estos botones se utilizan para el teletexto. (sólo para
modelos con TELETEXTO) o Editar programa .
Estos botones se utilizan para el teletexto. Para
obtener más información, consulte el apartado
“Teletexto”(►
p.130)
Recuerda la opción de subtítulo seleccionada en
modo digital.
Volumen arriba
/abajo
FAV
MARK
Ajusta el volumen.
Muestra el programa favorito seleccionado.
Seleccione la entrada a la que aplicar la configuración del Picture Wizard (Asistente de imagen).
Le permite seleccionar o no programas en el menú
USB.
PREPARATIVOS
RATIO
MUTE
Programme
arriba /abajo
PAGE UP/
DOWN
Botones de control
del menú
SIMPLINK / MY
MEDIA
Selecciona la opción de Formato (Proporción de
tamaño) de la imagen.
Activa y desactiva el sonido.
Selecciona un programa.
Le permite moverse de una pantalla completa de
información a la siguiente.
Controla el menú SIMPLINK o MY MEDIA (Lista
fotos y Lista música).
accede a una lista de dispositivos AV conectados
al TV. Si se pulsa varias veces este botón, el
menú Simplink aparece en la pantalla.
(► p.92)
(► p.46)
Instalación de las pilas
■ Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la
parte posterior e introduzca las pulas con la polaridad correcta (+ con +, - with -).
■ Inserte dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcla pilas antiguas y
nuevas.
■ Cierre la tapa.
■ Para retirar las baterías, realice el proceso de instalación en
orden inverso.
A-13
PREPARATIVOS
MODELOS DE TELEVISORES DE LCD :
PREPARATIVOS
32/37/42/47LD4
, 26/32LD32**, 26/32LD33
***
**
ACCESORIOS
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio,
póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Este elemento no se incluye en todos los
modelos.
Manual de usu-
ario
Ferrite Core
Este elemento no se
(
incluye en
todos los
modelos.)
pilas
(AAA)
Mando a distancia
Cable de ali-
mentación
Paño de
limpiezaLimpie la
pantalla con el
paño.
* Si la superficie exterior de la
unidad tiene manchas o mar-
cas de huellas, frote suavemente utilizando únicamente
paños de limpieza diseñados
para tal fin.
No frote con fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga
cuidado, ya que si frota con
demasiada virulencia podría
arañar o decolorar la superficie.
A-14
o
x 8
(M4x20)
(Sólo 32/37/
42/47LD45
pernos para montaje del pie
(Sólo
)
42/47LD42**,
**
26/32LD32
26/32LD33**)
x 4
(M4x24)
32/37/
**
(Sólo 32/37/42LD4
,
26/32LD32**,
26/32LD33**)
1 tornillo
***
,
Cubierta de
protección
USO DEL NÚCLEO DE FERRITA (Esta función no está disponible en
todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede utilizarse para reducir la onda
electromagnética al conectar el cable de alimentación.
Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del enchufe,
mejor será el resultado.
Introduzca el enchufe fi rmemente en la
toma de corriente.
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
NOTA
►La TV puede ponerse en modo espera para ahorrar el consumo de energía. La TV puede
apagarse usando el interruptor de encendido de la TV si no va a usarse durante algún tiempo
reduciendo de este modo el consumo de energía.
► La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si el nivel de brillo de la
pantalla se reduce, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
► No pise la base de cristal ni la golpee. Podría romperse, causando daños por los trozos de cristal o podría
caerse la TV.
► No arrastre la TV. Podría dañarse el suelo o el producto.
PREPARATIVOS
Sólo 32/37/42/47LD45
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
ALTAVOZ
**
PROGRAMAS
VOLUMEN
OK
MENU
INPUT
Botón de
encendido y
apagado
Sensor del mando a
distancia
Indicador de encendido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
• se ilumina en azul cuando se enciende la TV.
A-15
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
Sólo 32/37/42/47LD42**, 26/32LD32**, 26/32LD33
Sólo 26LD32**, 26LD33
Botón de encendido y
apagado
MENU
OKINPUT
**
VOLUMEN
PROGRAMAS
Sólo 32/37/42/47LD42**,
32LD32**, 32LD33
**
**
PROGRAMAS
ALTAVOZ
Sensor del mando a distancia
Power/Standby Indicator
Illuminates red in standby mode.
Illuminates blue when the TV is
switched on.
VOLUMEN
OK
MENU
INPUT
Botón de
encendido y
apagado
A-16
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
1
1
2
1
Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El
voltaje se indica en la página Espe
p.137
to 147) No intente nunca utilizar el televisor
con corriente continua.
Entrada HDMI/DVI IN
2
3456
798
cificaciones.(►
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con
un cable DVI a HDMI.
10
11
2
12
13
control a la toma RS-232C.
Este puerto se usa para los modos Service
(Servicio) y Hotel.
Entrada RGB IN
8
Conecta la salida de un PC.
9
Entrada de antena
Conecte la antenna o el cable a esta conexión.
PREPARATIVOS
3
SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conexión de audio digital a varios tipos de equipo
Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio.
4
Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televisor digital.
Toma de euroconector (AV1)
5
Conecte la entrada o la salida de la toma de
euroconector desde un dispositivo externo a
estas tomas.
6
Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de
vídeo/audio a estas tomas.
7
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/
SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de
10
Entrada de USB
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB
en esta conexión.
Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación inter-
11
nacional
de tarjetas de memoria para ordenadores
personales).
Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA
PCMCIA.
(Esta función no está disponible en todos los
países.)
12
Auriculares
Conecte los auriculares en la conexión correspondiente.
Entrada Audio/Video
13
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.
A-17
PREPARATIVOS
INSTALACIÓN CON PIE
■ Image shown may differ from your TV
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De
no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
PREPARATIVOS
Sólo
32/37/42/47LD45
**
Sólo
32/37/42/47LD42**,
Coloque la pantalla del televisor con cui-
1
dado, posicionada hacia abajo sobre una
superficie acolchada a fin de evitar que
ésta se dañe.
Coloque las piezas del soporte sobre la base de
2
apoyo del televisor.
Cuerpo del
soporte
Base de la cubierta
Proceda a la instalación del televisor según
3
se indica.
26/32LD32**, 26/32LD33
Carefully place the TV screen side down
1
on a cushioned surface to protect the
screen from damage.
Proceda a la instalación del televisor según
2
se indica.
**
A-18
Coloque los 4 tornillos en los agujeros de
4
la parte trasera del televisor.
Coloque los 4 tornillos en los agujeros de
3
la parte trasera del televisor.
T AP A POSTERIOR P ARA
ACOPLAR EL TV A UNA
ORGANIZACIÓN DE CABLES
■ La imagen visualizada puede diferir de su tele-
visor.
Conecte los cables cor-
1
rectamente.
Para conectar un equipo
adiciona, consulTE EL
APARTADO
"CONFIGURAción de equipo externo".
Abra la ABRAZADERA DE SUJECIÓN DE
2
CABLES como se indica.
Clip para la sujeción del cable
Vuelva a cerrar el CLIP DEL
3
ADMINISTRADOR DE CABLES como se
ilustra.
MESA
(Sólo 32/37/42LD4
26/32LD33**)
■ La imagen visualizada puede diferir de su tele-
visor.
El TV debe acoplarse a la mesa para que no se
mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando
posibles daños personales o al producto. Utilice
sólo el tornillo incluido.
1 tornillo
(suministradas como piezas del producto)
Stand
, 26/32LD32**,
***
PREPARATIVOS
NOTA
► No tire del ORGANIZADOR DE CABLES para
mover el producto.
- Si se cae el producto, podría provocar daños
personales o romperse.
Desk
ADVERTENCIA
►Para evitar posibles caídas de la TV, ésta
deberá estar fijada de forma segura al suelo/
pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la unidad
podría ser causa directa de lesiones.
NO UTILICE EL SOPORTE
DE ESCRITORIO
■ La imagen visualizada puede diferir de su
televisor.
Al instalar la unidad en una pared, utilice la
cubierta de protección.
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN(
PROTECTION COVER)
en el televisor hasta
que escuche un clic.
Cubierta de protección
A-19
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
SISTEMA DE SEGURIDAD
KENSINGTON
■ Esta función no está disponible en todos los
modelos.
■ La imagen visualizada puede diferir de su
televisor.
La TV está equipada con un conector para el
sistema de seguridad Kensington en el panel
trasero. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra más abajo.
Para la instalación y el uso detallado del sistema
de seguridad Kensington, véase la guía del usuario suministrada con el sistema de seguridad
Kensington.
Para más información, acuda a http://www.kensington.com, la página en Internet de la empresa
Kensington. Kensington vende sistemas de
seguridad para equipos electrónicos de coste
elevado como ordenadores portátiles y proyectores LCD.
NOTA
► El sistema de seguridad Kensington es un
accesorio opcional.
► Si toca la TV y está fría, podría existir un pequeño
«parpadeo» cuando se encienda.
Esto es normal y no le ocurrirá nada malo a la TV.
► En la pantalla podrían observarse algunos puntos
extraños durante algunos minutos, similares a
pequeños puntos rojos, verdes o azules. Sin
embargo, no tendrá ningún efecto adverso en el
rendimiento de la pantalla.
► Evitar tocar la pantalla LCD o dejar colocados los
dedos en ella durante un tiempo prolongado.
Si hace eso podría provocar una distorsión temporal en la pantalla.
CONSEJO DE INSTALACIÓN
CUIDADOSA
■ Debe comprar por separado los componentes
necesarios para fijar la TV con seguridad y fijarla
a la pared.
■ Coloque el televisor cerca de la pared para evi-
tar que se pueda caer en caso de empujarlo.
■ Las siguientes instrucciones permiten una insta-
lación más segura del televisor, mediante su
fijación a la pared evitando que se pueda caer
en caso de empujarlo. Esto evitará que el televisor se caiga y ocasione daños. Además evitará
daños en el televisor. Asegúrese de que los
niños no se suban cerca del televisor, ni se cuelguen de éste.
1
2
Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del
1
televisor para fijar el producto en la pared tal como se
indica en la imagen.
(Si el televisor tiene tornillos en los cáncamos,
proceda a su ajuste).
* Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos
del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros
superiores.
Fije las abrazaderas de pared con los pernos en la
2
pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que
está montada en la pared. wall.
1
2
2
3
A-20
Use una cuerda resistente para atar el producto y
3
alinearlo. Es más seguro atar la cuerda de manera
que quede horizontal entre la pared y el producto.
NOTA
► Cuando mueva el producto a otro lugar desate la
cuerda primero.
► Utilice un pequeño armario o receptáculo de sufi-
ciente tamaño y resistencia para el tamaño y
peso del producto.
► Para usar el producto de manera segura confirme
que la altura de la abrazadera montada sobre la
pared es igual a la del producto.
■ Es posible instalar el televisor de varias formas:
en la pared, sobre un mueble, etc.
■ El televisor está diseñado para un montaje ver-
tical.
CONEXIÓN A TIERRA
Verifique la conexión del cable de toma de tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. Si no
consigue verificar la conexión de tierra, póngase
en contacto con un electricista para que instale
un interruptor independiente. No intente llevar la
unidad a tierra conectándola a cables de teléfono, de luz o a tuberías de gas.
Fuente de
alimentación
Interruptor de
cortocircuito
INST ALACIÓN EN PIE
SOBRE ESCRITORIO
NOTA
► Debe montar el soporte en una pared sólida y
perpendicular
► Si desea instalarlo en el techo o en una pared
inclinada,
soporte.
► La superficie en la que se va a montar el soporte
de pared
para aguantar el peso de la TV; por ejemplo,
de cemento, piedra o ladrillos.
► El tipo y longitud de tornillo de instalación
depende del
Para obtener más información, consulte las
instrucciones incluidas en el soporte.
► LG no es responsable de ningún accidente o
daño a la
instalación incorrecta:
- Si se usa un soporte de pared que no cumpla con el estándar VESA.
- Un apretado incorrecto de los tornillos a la
superficie podría hacer que la TV se
cayera y causara daños personales.
- Si no se siguen las recomendaciones sobre
el método de instalación.
al suelo.
deberá usar un tipo especial de
debe ser suficientemente fuerte
soporte de pared que se use.
propiedad o la TV debido a una
PREPARATIVOS
■ La imagen visualizada puede diferir de su
televisor.
Para permitir una ventilación adecuada deje 10
cm alrededor del televisor.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
MONTAJE EN PARED:
INSTALACIÓN HORIZONTAL
■ Recomendamos usar el soporte de pared de la
marca LG para fijar la TV a la pared.
■ Recomendamos comprar un soporte de pared
que cumpla con el estándar VESA.
■ LG recomienda que el soporte de pared sea insta-
lado por un profesional cualificado.
10 cm
10 cm
10 cm
Modelo
32LD4
37/42/47LD4
26/32LD32
26/32LD33
10 cm
***
***
**
**
10 cm
VESA
(A * B)
200 * 100
200 * 200
200 * 100
200 * 100
Estándar
Tornillo
M4
M6
M4
M4
Cantidad
4
4
4
4
SOPORTE GIRATORIO
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo
de TV de forma manual 20 grados hacia la izquierda o hacia la derecha para adaptarlo a su
posición de visualización.
A-21
PREPARATIVOS
FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA
Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor.
PREPARATIVOS
POWER
(Encendido)
ENERGY
SAVING
AV MODE
INPUT
TV/RAD
Botones
numéricos 0 a 9
LIST
Q.VIEW
MENU
GUIDE(Guía)
Q. MENU
Enciende la unidad (Conex) desde el modo de
espera o la apaga (Off) parapasar al modo des
espera.
Ajuste el modo de ahorro de energía de la TV.(
Le permite seleccionar y configurar imágenes y
sonidos al conectarse a dispositivos AV.(►
El modo de entrada externa gira con secuencia
regular.
(
►
p.43)
► p.95)
p.50)
Seleccione el canal de Radio, TV o Televisión digital (DTV).
Selecciona un programa.
Selecciona los elementos numerados de un menú.
muestra la tabla de programas
(►
p.41)
Vuelve al programa visto anteriormente.
Selecciona un menú. Borra todos los mensajes de
visualización en pantalla y vuelve a la función de TV
desde cualquier menú.(
Muestra la guía de programas.(►
►
p.19)
p.86)
Seleccione la fuente de menú Rápido deseada.
(Formato, Diálogos Claros II , Modo de imagen,
Modo de sonido,
Temporizador Apagado,
Dispositivo USB o Ahorro de energía).
Audio (o ldioma audio),
Saltar activado/desactivado,
(
►
p.18)
A-22
ATRÁS
Permite al usuario retroceder un paso en una aplicación interactiva, en EPG o en otra función de
interacción del usuario.
Borra toda la información mostrada en pantalla y
EXIT
vuelve a la visualización de TV desde cualquier
menú.
INFO i
TECLAS CENTRALES
1
(Arriba/Abajo
/Izquierd/Derecha)
Botones de
colores
1
TELETEXT
BUTTONS
SUBTITLE
Muestra la información de la pantalla actual.
Permite desplazarse por los menús en pantalla y
ajustar la configuración del sistema según sus
preferencias.
Acepta la selección o muestra el modo actual.
OK
Estos botones se utilizan para el teletexto. (sólo para
modelos con TELETEXTO) o Editar programa .
Estos botones se utilizan para el teletexto. Para
obtener más información, consulte el apartado
“Teletexto”(►
p.130)
Recuerda la opción de subtítulo seleccionada en
modo digital.
Volumen arriba
/abajo
FAV
MARK
Ajusta el volumen.
Muestra el programa favorito seleccionado.
Seleccione la entrada a la que aplicar la configuración del Picture Wizard (Asistente de imagen).
Le permite seleccionar o no programas en el menú
USB.
PREPARATIVOS
RATIO
MUTE
Programme
arriba /abajo
PAGE UP/
DOWN
Botones de control
del menú
SIMPLINK / MY
MEDIA
Selecciona la opción de Formato (Proporción de
tamaño) de la imagen.
Activa y desactiva el sonido.
Selecciona un programa.
Le permite moverse de una pantalla completa de
información a la siguiente.
Controla el menú SIMPLINK o MY MEDIA(Lista
fotos y Lista música).
accede a una lista de dispositivos AV conectados
al TV. Si se pulsa varias veces este botón, el
menú Simplink aparece en la pantalla.
(►p.92)
(►p.46)
Instalación de las pilas
■ Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la
parte posterior e introduzca las pulas con la polaridad correcta (+ con +, - with -).
■ Inserte dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcla pilas antiguas y
nuevas.
■ Cierre la tapa.
■ Para retirar las baterías, realice el proceso de instalación en
orden inverso.
A-23
PREPARATIVOS
MODELOS DE TELEVISORES DE LCD :
PREPARATIVOS
32/42/46/52/60LD5
***
ACCESORIOS
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio,
póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Manual de usu-
ario
Cable de ali-
mentación
pilas
(AAA)
Ferrite Core
Este elemento no se
(
incluye en
todos los
Mando a distancia
modelos.)
Este elemento no se incluye en todos los
modelos.
Paño de
limpiezaLimpie la
pantalla con el
paño.
* Si la superficie exterior de la
unidad tiene manchas o mar-
cas de huellas, frote suavemente utilizando únicamente
paños de limpieza diseñados
para tal fin.
No frote con fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga
cuidado, ya que si frota con
demasiada virulencia podría
arañar o decolorar la superficie.
A-24
x 8
M4 x 20
pernos para montaje del pie
1 tornillo
(Sólo 32/42LD5
***
)
Cubierta de
protección
USO DEL NÚCLEO DE FERRITA (Esta función no está disponible en
todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede utilizarse para reducir la onda
electromagnética al conectar el cable de alimentación.
Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del enchufe,
mejor será el resultado.
Introduzca el enchufe fi rmemente en la
toma de corriente.
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
NOTA
►La TV puede ponerse en modo espera para ahorrar el consumo de energía. La TV puede
apagarse usando el interruptor de encendido de la TV si no va a usarse durante algún tiempo
reduciendo de este modo el consumo de energía.
► La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si el nivel de brillo de la
pantalla se reduce, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
► No pise la base de cristal ni la golpee. Podría romperse, causando daños por los trozos de cristal o podría
caerse la TV.
► No arrastre la TV. Podría dañarse el suelo o el producto.
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
PROGRAMAS
PREPARATIVOS
ALTAVOZ
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones circundantes.
Indicador de encendido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
• se ilumina en azul cuando se enciende la TV.
VOLUMEN
OK
MENU
INPUT
Botón de
encendido y
apagado
Sensor del mando a
distancia
A-25
PREPARATIVOS
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
PREPARATIVOS
A-26
1
2
Toma para cable de alimentación
1
Este televisor funciona con corriente alterna. El
voltaje se indica en la página Especificaciones.(
p.137
to 147) No intente nunca utilizar el televisor
con corriente continua.
Entrada HDMI/DVI IN
2
3
98
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con
un cable DVI a HDMI.
3
Entrada RGB IN
Conecta la salida de un PC.
4
SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conexión de audio digital a varios tipos de equipo
Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio.
5
Entrada de audio RGB/DVI
Connect the audio from a PC or DTV.
Toma de euroconector (AV1)
6
Conecte la entrada o la salida de la toma de
euroconector desde un dispositivo externo a
estas tomas.
7
Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de
vídeo/audio a estas tomas.
8
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/
SERVICIO)
6457
►
11
12
2
13
14
10
Conecte el puerto serie de los dispositivos de
control a la toma RS-232C.
Este puerto se usa para los modos Service
(Servicio) y Hotel.
WIRELESS Control
9
Connect the Cuadro de medios inalámbrico to the
WIRELESS CONTROL jack on the TV.
Entrada de antena
10
Conecte la antenna o el cable a esta conexión.
Entrada de USB
11
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB
en esta conexión.
12
Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional
de tarjetas de memoria para ordenadores
personales).
Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA
PCMCIA.
(Esta función no está disponible en todos los
países.)
Auriculares
13
Conecte los auriculares en la conexión correspondiente.
14
Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.
Loading...
+ 176 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.