LG 32LD350 Owner’s Manual [fr]

GUIDE DE L’UTILISATEUR

TÉLÉVISEUR COULEUR À CRISTAUX LIQUIDES

Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour consultation ultérieure.

19LD350

 

22LD350

 

26LD350

 

32LD350

 

19LD350C

 

22LD350C

 

32LD320

 

P/NO : SAC34134202 (1004-REV02)

www.lg.com

AVERTISSEMENT/ATTENTION

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

L’éclair avec flèche dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence de ten-sion dangereuse

non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique.

Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence d’in-structions de fonc-

tionnement et d’entretien.

AVERTISSEMENT/ATTENTION

AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU INCENDIAIRE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.

NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION

Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble.

AVERTISSEMENT/ATTENTION

POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

AVIS DE LA FCC

Appareil numérique de classe B

Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes:

-Réorienter l’antenne réceptrice.

-Éloigner l’appareil du récepteur.

-Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.

-Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur.

Ce dispositif est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC.

L’opération est assujettie aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences (nocives) et (2) ce dispositif doit accepter toute interference reçue risquant causer une operation indésirable de l’appareil.

Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.

ATTENTION

Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics.

Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.

2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lire ces instructions.

Conserver ces instructions.

Observer les avertissements.

Observer les instructions.

1

2Nettoyer seulement avec un chiffon sec.

3Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du

fabricant.

Ne pas installer à proximité de sources de chaleur

4comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur.

5Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée

6Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil.

Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.

Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil.

9Débranchez cet appareil pendant les orages ou durant les longues périodes d’inutilisation.

10 Référer tout service à un technicien qualifié. Un

service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.

3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

11

Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne

lors d’un orage ou d’une tempête.

 

 

 

Si vous fixez votre téléviseur au mur, veillez à ne

 

et le câble situés à l’arrière du moniteur.

 

 

13

Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque

sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’éléments solides sur l'écran.

ATTENTION concernant le cordon d’alimentation:

prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire.

Ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils à la même prise c.a. puisque cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié.

Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil.

Ne pas déplacer le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation est branché. Ne pas utiliser le téléviseur si le cordon est endommagé ou desserré. Assurez-vous de tirer sur la prise du cordon lorsque vous voulez le débrancher; ne tirez pas sur le cordon pour débrancher le téléviseur.

15 le risque d’in-

n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vous avez les mouillées. Ne pas installer ce produit près produits inflammables comme de l’essence ou des chandelles ou exposer le téléviseur à une

source directe de climatisation.

Ne pas exposer le téléviseur à des gouttes ou à des éclaboussures d’eau et ne pas déposer d’objets remplis de liquide comme des vases, des tasses, etc. sur le téléviseur ou les placer au-dessus de celui-ci (par exemple sur une étagère, au-dessus de l’appareil).

MISE À LA TERRE

S’assurer de brancher la mise à la terre pour empêcher les chocs électriques possible (par ex., un téléviseur avec une prise à trois fils c.a. mis à la masse doit être branché à une prise c.a. trois fils, mise à la masse). Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé.

Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.

 

 

 

 

 

 

 

 

Alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

électrique

 

 

Coupe-circuit

 

 

 

18

RETIRER DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE

 

Vous devez débrancher l'appareil de la prise

 

principale. La prise doit demeurer disponible et

 

fonctionnelle.

 

 

19

Tant que cette unité est reliée à la prise murale,

elle est toujours alimentée en courant alternatif même si vous éteignez le bouton d’alimentation.

4

20

22

 

a été éteint, qu’il

 

 

 

Si une antenne extérieure a été installée, veuillez

a été débranché et que tous les câbles et cor-

dons ont été retirés. Deux personnes ou plus

suivre les directives indiquées ci-dessous. Un

pourront être requises pour transporter les

système avec antenne extérieure ne devrait pas

plus gros téléviseurs. Ne pas vous appuyer

se trouver près de lignes aériennes d’électricité

contre le panneau avant du téléviseur ou

ou de tout autre circuit de transport d’électric-

causer de la tension sur ce panneau.

 

 

 

 

 

Ventilation

telles lignes de transport ou circuits électriques

Installez votre téléviseur dans un endroit

offrant une ventilation appropriée. Ne pas l’in-

puisque cela pourrait entraîner le décès de la

staller dans un endroit confiné comme une bib-

personne qui y touche ou que celle-ci pourrait

liothèque. Ne pas recouvrir l’appareil de tissu

subir des blessures graves.

ou d’autres matériaux comme du plastique,

Assurez-vous que le système d’antenne soit

lorsqu’il est branché. Ne pas l’installer dans un

endroit excessivement poussiéreux.

mis à la masse pour ainsi offrir une certaine

 

 

 

protection contre la tension et l’accumulation

Attention de ne pas toucher les bouches de

de statique.

ventilations. Lors de longue période de vision-

L’article 810 du National Electrical Code (NEC)

nement, les bouches de ventilation du

des États-Unis donne de l’information à l’égard

téléviseur risquent devenir chaudes.

de la mise à la masse appropriée du mât et de la

 

 

 

Si vous sentez une odeur de fumée ou que

structure de soutien, de la mise à la masse du fil

d’autres odeurs se dégagent du téléviseur ou

de connexion à une unité de décharge de l’an-

qu’il produit des sons étranges, débranchez le

tenne, de la taille des conducteurs de mise à la

cordon d’alimentation et communiquez avec

masse, de l’emplacement de l’unité de décharge

un centre de service autorisé.

de l’antenne, de la connexion à des électrodes

 

 

 

N’appuyez pas avec force sur le panneau avec

de mise à la masse et des exigences que doit

respecter l’électrode de mise à la masse.

une main ou un objet pointu comme un clou,

un crayon ou un stylo et évitez les égratignures.

La mise à la masse de l’antenne devrait

 

 

 

être conforme au National Electrical

 

 

 

Code, ANSI/NFPA 70 des États-Unis.

 

 

 

 

 

 

 

Pince de mise à la terre

Fil d’entrée d’antenne

Décharge d’antenne (section 810-20 du NEC)

Conducteur mis à la terre (section 810-21 du NEC)

Équipement électrique

Pince de mise à la terre

Système d’électrode

de mise à la terre (article 250, section H du NEC)

NEC - Code national d’électricité

21

Lorsque vous nettoyez le téléviseur, assurez-vous de l’avoir d’abord débranché. Utilisez un chiffon doux pour éviter d’égratigner le téléviseur. Ne pas vaporiser d’eau ou d’autres liquides directement sur le téléviseur puisque cela pourrait causer un choc électrique. Ne pas nettoyer le téléviseur avec des produits chimiques comme de l’alcool, du diluant ou du benzène.

Garder l’appareil éloigné de la lumière directe du soleil.

POUR LES TÉLÉVISEURS ACL

Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque vous l’allumez. Ceci est tout à fait normal.

Il se peut que quelques minuscules points colorés rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran. Cependant, ils n’ont aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil.

Évitez de toucher l’écran ACL ou d’y laisser vos doigts pendant une période prolongée. Ceci pourrait provoquer une déformation temporaire de l’image.

AU REBUS

des lampes au mercure sont utilavec le téléviseur ACL)

lampes fluorescentes utilisées dans ce procontiennent une minime quantité de mer-

. Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets

. La mise au rebus de cet appareil être effectuée en fonction des règles en

dans votre communauté.

5

. . . . 21

TABLE DES MATIÈRES

AVERTISSEMENT/ATTENTION . . . . . . . . . . . . . 2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR . . . . 8

PRÉPARATION

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Information relative au panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . 10 Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . 12

Instructions du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Système de fixation vesa (Association des standards

vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Pince du Compartiment à fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Installation sur un Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Socle Pivotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Positionnement de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Fixation du téléviseur à un meuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Utilisation du Système de sécurité Kensington Installer le téléviseur au mur de façon sécuritaire pour l’empêcher de tomber lorsqu’il est installé sur

un pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Réglage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Connexion de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Headphone Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Réglage PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES

Fonctions de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Sélection de chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Réglage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Sélection des menus affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . 42

Menu éclair (Quick Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Repérage de canaux

- Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

- Ajout/Effacement des chaînes

(Syntonisation manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 - Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Liste des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Mémoire des canaux préférés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Liste des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Info. en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Liste d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Indentité source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Mode AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Guide Simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Touches verrouillées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

USB

Modes d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Liste photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Liste musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

COMMANDE DE L’IMAGE

Commande de la taille de l’image (Allongement) . . . . . . 66

Assistant image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Configuration préréglée des images (Mode image) . . . 70 Réglage manuel de l’image - Mode personnel . . . . 71 Technologie d’amélioration de l’image . . . . . . . . . . . . . . 72

Commande experte d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Réinitialisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Voyant Lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Mode Démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

6

COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE

Contrôle Automatique du Volume (Vol.normalisé) 79

Voix claires II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Configuration préréglée du son (Mode audio) . . 81 Réglages du son - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Infinite Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Réglage marche-arrêt des haut-parleurs

du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Réinitialisation du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Langage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Sélection de langue pour les menus à l’écran . . . . 89 Sous-titres

- Sous-titres à système de diffusion analogique . . 90 - Sous-titres à système de diffusion numérique . . . 91

- Option sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

RÉGLAGE DE L’HEURE

Réglage de la pendule

- Réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 - Réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Réglage de la minuterie-marche/arrêt automatique 95 Réglage de la minuterie-Arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . 96

COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT

Système de Réglage de mot de passe et

Verrouillagae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Blocage des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Classement des films et des émissions télévisées . 101

Téléchargeable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

ANNEXE

Liste de vérification de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Spécifications de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Codes IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Commande externe par le biais du RS-232C . . . .114 Notice sur le logiciel open source . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120

7

CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR

Télévision Haute Définition. Système de diffusion et de lecture d’émissions de télévision numérique à grande résolution, comprenant environ 1 millions de pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique AC3. Avec une télévision non numérique, les formats HDTV comprennent les résolutions 1080p, 1080i et 720p.

Ce téléviseur offre les réglages précis exigés pour la certification professionnelle par l’Imaging Science Foundation. Les modes « nuit » et « jour » d'ISF en résultant, sont donc accessibles et permettent aux utilisateurs de profiter pleinement de leur télévision haute définition LG.

CALIBREZ COMME UN PRO :

Des calibrations sophistiquées et détaillées peuvent être réalisées avec le mode ISFccc.

Un technicien qualifié est requis pour effectuer une calibration détaillée.

Veuillez vous adresser à votre détaillant local pour trouver un technicien qualifié ISF.

Le mode AV optimise l'image pour le cinéma, les sports et le mode jeu en fonction du contenu visuel et audio. Le spectateur peut sélectionner rapidement le mode approprié à l'image qu'il regarde.

Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

Augmente automatiquement et amplifie le son de la gamme de fréquence humaine de voix pour maintenir une audition optimale du dialogue quand le bruit de fond augmente.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sot des marques deposes de HDMI Licensing LLC.

Le téléviseur LG inclut un système de haut-parleurs invisibles unique, accordé par l'expert audio renommé, M. Mark Levinson. Des haut-parleurs sont enfoncés dans les caches stratégiques derrière le coffret avant et utilisent des vibrations très précises pour transformer le tableau de contrôle entier en système de haut-parleur. Le résultat est un design propre et lisse, et une acoustique optimisée en augmentant le « sweet spot », qui offre un champ sonore plus large et plus riche.

INFORMATION IMPORTANTE POUR ÉVITER LE PHÉNOMÈNE DE « INCRUSTATION D’IMAGE » SUR VOTRE ÉCRAN DE TÉLÉVISEUR.

Quand une image fixe (par exemple logos, menus d'écran, affichage de jeu vidéo, et d'ordinateur) est affichée pendant une période prolongée sur le téléviseur, elle peut rester imprimée de manière permanente sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « brûlure d'image » ou « brûlure ». La brûlure d'image n'est pas couverte par la garantie du fabricant.

Afin d'empêcher la brûlure d'image, éviter d’afficher une image fixe sur votre écran de télévision pendant une période prolongée (2 heures ou plus pour l'affichage à cristaux liquides, 1 heures ou plus pour le plasma).

La brûlure d'image peut également se produire

si vous utilisez le format 4:3 pendant une période prolongée.

8

PRÉPARATION

ACCESSOIRES

S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté.

Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous.

 

 

 

 

 

 

 

ENERGY

AVM

 

 

 

 

 

 

SAVING

 

 

 

 

 

 

 

 

ODE

 

 

 

 

 

 

1

 

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

2

TV

 

 

 

 

7

5

 

3

 

 

 

LIST

 

 

8

6

 

 

 

 

0

9

 

 

OL

 

 

 

 

 

FAVARK

 

FLASHBK

 

 

 

V

 

 

M

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

ME

 

ATI

 

 

 

 

 

NU

MUTE

 

C

 

 

 

 

 

I

 

 

H

AP

 

 

 

NFO

 

 

 

EG

 

 

 

 

 

Q.

 

 

 

 

 

 

E

 

MEN

 

 

 

 

 

NT

 

 

U

 

 

 

 

 

ER

 

 

 

 

 

 

 

 

BA

 

 

 

 

 

 

 

 

CK

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

XIT

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuel de l’Utilisateur

Manuel sur CD

Non inclus avec tous les modèles

*

N’essuyez les taches apparaissant sur la

 

surface extérieure qu’à l’aide d’un chif-

 

fon à lustrer.

* N'essuyez pas énergiquement la sur-

Chiffon à lustrer

face pour enlever la saleté. Autrement,

cela risquerait de rayer ou de décolorer

la surface de l’appareil.

 

 

 

 

 

Télécommande,

Cordon d’alimentation

 

Lors de l’utilisation d’une connexion

 

PC VGA (câble D-sub à 15

 

broches), l'utilisateur doit utiliser

 

des câbles de passage de signaux

 

blindés à noyaux de ferrite pour

D-subcâble15broches

conserver la conformité du produit

aux normes de la standard.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

Pour 32LD320

x 4

 

 

(M4x24)

Vis para fijar del soporte

Couvercle de protection

Écrous pour l’assemblage

(Voir page P.21)

(VoirpageP.15)

delabase(VoirpageP.15)

 

9

 

 

PRÉPARATION

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT

Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

19/22LD350, 19/22LD350C

Touche MENU

 

Touche ENTER(

 

 

 

,

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche SOURCE

 

 

 

 

Touche

 

Touche(

 

,

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche ALIMENTATION

 

 

 

 

 

 

VOLUME (-, +)

 

CANAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT MENU ENTER

VOL

CH

26/32LD350

CH

VOL

ENTER

HAUT-PARLEUR

MENU

INPUT

Capteur de télécommande

Voyant alimentation/attente

S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.

S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé.

CANAL

Touche

VOLUME (+, -)

Touche ENTER

Touche MENU

Touche SOURCE

Touche

ALIMENTATION

10

32LD320

HAUT-PARLEUR

Capteur de télécommande,

Voyant alimentation/attente

S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé.

 

Touche (

,

)

CH

CANAL

 

 

VOL

Touche

 

 

VOLUME (+, -)

 

ENTER

Touche ENTER

 

 

 

 

MENU

Touche MENU

 

INPUT

Touche SOURCE

 

Touche

 

 

 

ALIMENTATION

11

PRÉPARATION

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE

Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.

11

-IN

K

19/22LD350, 19/22LD350C

1

2

3

4

5

 

 

 

RS-

 

 

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

AUDIO IN

OPTICAL

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

(RGB/DVI)

VIDEO L/MONO

AUDIO R

<![if ! IE]>

<![endif]>IN AV

 

 

 

 

 

RGB IN (PC)

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

L

R

ANTENNA/

 

VIDEO

 

 

 

CABLE IN

 

COMPONENT IN

 

 

 

 

 

 

7

6

26LD350

 

 

 

 

 

1

2

3

 

4

5

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-

 

 

 

 

(CONTROL&SERVICE)

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

OPTICAL

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

 

 

 

AUDIO IN

DIGITAL

 

 

 

 

(RGB/DVI)

AUDIO OUT

VIDEO L/MONO

R

RGB IN (PC)

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1 INAV

 

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

L

ANTENNA

 

 

VIDEO

 

 

/CABLE IN

 

 

COMPONENT IN

 

 

 

 

 

7

6

<![if ! IE]>

<![endif]>USB IN

<![if ! IE]>

<![endif]>SERVICE ONLY

<![if ! IE]>

<![endif]>H/P

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R H/P IN 2 SERVICE ONLY

<![if ! IE]>

<![endif]>USB IN

AV IN 2

8

12

Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

32LD350, 32LD320

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>INUSB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

 

4

5

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>2

 

 

 

 

 

 

RS-

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

OPTICAL

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>H/P

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

AUDIO IN

 

 

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

9

 

(RGB/DVI)

AUDIO OUT

VIDEO L/MONO

R AV

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1 IN

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

 

RGB IN (PC)

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONO

5

 

 

Y

PB

PR

L

 

ANTENNA

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

/CABLE IN

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

 

 

 

COMPONENT IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

6

AV IN 2

 

 

1

 

 

 

 

6

 

IN

 

 

Connexion numérique.

 

 

 

 

 

Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil.

 

Prend en charge les signaux vidéo et audionumériques de haute définition. Ne prend pas en charge le mode 480i.

Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus).

2RGB IN (PC)

Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble D-sub à 15 broches (câble VGA).

AUDIO IN (RGB/DVI)

Prise pour écouteurs de 1/8" (0.32 cm) pour l’en-

Reliez les signaux du câble à cette prise.

COMPONENT IN

Connexion analogique.

Prend en charge les signaux haute définition. Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble blanc pour le signal audio.

USB IN SERVICE ONLY

Permet d'installer des mises à jour logicielles.

HEADPHONE INPUT

3OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT

Prise de sortie audionumérique pour l’amplificateur ou système cinéma maison.

Remarque: en mode attente, ces prises sont désactivées.

4RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT

Utilisé sur appareils offerts par des tiers.

Cette prise est utilisée pour les modes de service, d’utilisation commerciale ou réseau hospitalier.

5AV (Audio/Video) IN

Connexion analogique composite. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i).

Jack pour écouteur 0.32cm (1/8 po) Impédance 16, Sortie audio maximale 15mW.

10USB IN

Permet de regarder des photos, d’écouter des fichiers MP3.

11Prise de cordon d'alimentation

Cet appareil fonctionne sur c.a.

Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une alimentation c.c.

13

LG 32LD350 Owner’s Manual

PRÉPARATION

INSTRUCTIONS DU SUPPORT (Pour 19/22LD350, 19/22LD350C)

Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

INSTALLATION

1 l'écran du téléviseur, face un coussin afin de ne pas

endommager l'appareil.

2Assemblez le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

DÉMONTAGE

1 l'écran du téléviseur, face coussin afin de ne pas

endommager l'appareil.

2

3

COUVERCLE PROTECTION

Une fois la base retirée, fixez le COUVERCLE DE PROTEC-

TION sur

 

Lorsque

du couver-

cle de

à la

place

 

14

COUVERCLE DE PROTECTION

INSTRUCTIONS DU SUPPORT (Pour 32LD320)

INSTALLATION

DÉMONTAGE

1

2

l'écran du téléviseur, face sur un coussin afin de ne pas l'appareil.

téléviseur tel qu’illustré.

1 l'écran du téléviseur, face coussin afin de ne pas

endommager l'appareil.

2

3

3

quatre vis dans les trous situés au

 

.

(M4x24)

! REMARQUE

GLors de l’assemblage du support de plateau, vérifiez que le boulon est bien serré à fond (S’il n’est pas serré à fond, le produit peut pencher vers l’a- vant après son installation). Ne pas trop serrer.

DE PROTECTION

CLE DE la base.

dans le

.

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

15

PRÉPARATION

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

INSTRUCTIONS DU SUPPORT (Pour 26/32LD350)

Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.

INSTALLATION

1 l'écran du téléviseur, face un coussin afin de ne pas

endommager l'appareil.

2 Assemblez le CORPS et le PIED DE LA BASE

 

du téléviseur à l’aide des 4 vis inclues.

CORPS DE LA

 

BASE

(M4x20)

PIED

3

4Fixez bien les quatre vis dans les trous situés au

dos de l’appareil.

(M4x20)

! REMARQUE

GLors de l’assemblage du support de plateau, vérifiez que le vis est bien serré à fond (S’il n’est pas serré à fond, le produit peut pencher vers l’avant après son installation). Ne pas trop serrer.

16

DÉMONTAGE

1 l'écran du téléviseur, face coussin afin de ne pas

endommager l'appareil.

2

3

COUVERCLE DE PROTECTION

Une fois la base retirée, fixez le COUVERCLE DE PROTECTION sur la cavité servant à accueillir la base.

Insérez le COUVERCLE DE PROTECTION dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

17

PRÉPARATION

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)

Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au plancher. Lorsque vous devez fixer à d’autres matériaux de construction, veuillez contacter le détaillant le plus proche de chez vous.

Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves.

Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur.

recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié.

 

VESA (A * B)

 

 

Support mural

Modèle

A

Vis standard

Quantité

 

 

B

 

 

(vendu séparément)

 

 

 

 

19LD350,

 

 

 

 

19LD350C,

100 * 100

M4

4

 

22LD350,

 

22LD350C

 

 

 

 

26LD350,

 

 

 

 

32LD350,

200 * 100

M4

4

LSW100B, LSW100BG

32LD320

 

 

 

 

! REMARQUE

G La longueur des vis dépend de la fixation murale utilisée. Pour un complément d’information, reportez-vous aux instructions qui accompagnent la fixation.

GLes dimensions standard des ensembles de fixation murale sont présentées dans le tableau.

GAvec l’achat de notre ensemble de fixation murale, un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces requises pour l’assemblage sont fournis.

GN’utilisez pas des vis plus longues que la dimension standard, puisqu’elles peuvent endommager l’intérieur du téléviseur.

GPour les fixations murales qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis, la longueur des vis peut différer dépendant de leurs caractéristiques techniques.

G N’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis.

Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut endommager le téléviseur ou causer la chute du téléviseur et des blessures corporelles. LG n’est pas responsable dans le cas de ce type d’accident.

G LG n’est pas responsable des dommages au téléviseur ou des blessures corporelles lorsqu'une fixation murale non conforme à la norme VESA ou qu’une fixation non spécifiée est utilisée ou que l'u- tilisateur néglige de suivre les instructions d’installation du téléviseur.

ATTENTION G N’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé. Il pourrait en résulter des blessures corporelles causées par une décharge électrique.

18

PINCE DU COMPARTIMENT À FILS

Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.

Pour 19/22LD350, 19/22LD350C

1 câbles selon les besoins, tel qu’indiqué puis

empaquetez les câbles.

 

AC-IN

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

K

 

 

Pour 26/32LD350, 32LD320

1Branchez les câbles convenablement.

Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.

2Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS comme montré.

AC IN

AC IN

AC IN

PINCE DU COMPARTIMENT À FILS

3

PINCE DU COMPARTI-

AC IN

19

PREPARATION

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

INSTALLATION SUR UN BUREAU

Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.

Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur.

10 centimètres (4 pouces)

10 centimètres

10 centimètres

10 centimètres

ATTENTION

G Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.

 

G Ne pas installer l’appareil près ou au-dessus d’une source de chaleur.

 

 

SOCLE PIVOTANT (Sauf 19/22LD350, 19/22LD350C)

Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de visionnement désirée.

POSITIONNEMENT DE L'ÉCRAN (Pour 19/22LD350, 19/22LD350C)

La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.

Ajustez la position de l'appareil à la position la plus confortable pour vous.

Rayon d'inclinaison

12

0

0

3

20

FIXATION DU TÉLÉVISEUR À UN MEUBLE (Sauf 19/22LD350, 19/22LD350C)

Nous recommandons de fixer le téléviseur à un meuble afin d'éviter qu'il ne puisse être tiré ou poussé, ce qui pourrait occasionner des blessures ou des dommages à l'appareil.

Base

1 - Vis

(fournie avec l’appareil)

Meuble

ATTENTION

G Le téléviseur doit être solidement fixé au plancher ou au mur selon les instructions d’assemblage afin d’éviter qu’il ne tombe. Faire basculer ou remuer l’appareil peut occasionner des blessures.

UTILISATION DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON

Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.

-Le Connecteur du Système de sécurité Kensington se trouve sur le

panneau arrière du projecteur. Connecter le câble du Système de sécurité Kensington comme ci-dessous.

- Pour l'installation détaillée et l'utilisation du Système de sécurité Kensington, se référer au guide de l'utilisateur annexé au kit du Système de sécurité Kensington.

Et pour plus d'informations, contacter

http://www.kensington.com, la page d'accueil internet de la société Kensington qui gère les équipements électroniques co˚teux tels que les PC portables ou les projecteurs LCD.

REMARQUE: Le Système de sécurité Kensington est un article en option.

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

21

PRÉPARATION

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AU MUR DE FAÇON SÉCURITAIRE POUR L’EMPÊCHER DE TOMBER LORSQU’IL EST INSTALLÉ SUR UN PIED

Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base.

Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.

Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière.

De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil.

Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.

Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre l’image.

*Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.

Fixez les supports au mur avec les boulons (vendu séparément). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit.

Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.

Utilisez une ficelle solide (vendu séparément) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.

! REMARQUE

G Servez-vous d’une plateforme ou d'une armoire suffisamment grande pour accueillir le téléviseur, et suffisamment solide pour en supporter le poids.

G Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veillez à ce que la hauteur du support mural et celle du téléviseur correspondent.

22

Pour éviter d’endommager le téléviseur, ne branchez pas le cordon d‘alimentation avant de procéder au branchement de tous les appareils.

Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.

CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE

1. Antenne (analogique ou numérique)

Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.

Douille

Appartement à logements

 

(branché sur une douille antenne murale)

 

antenne

 

/CABLE IN

murale

 

 

 

ANTENNA

Antenne

Fil coaxial RF 75 ohms

 

extérieure

 

 

(VHF, UHF)

Appartement à logements

Fil bronze

 

(branché sur une prise murale pour antenne

 

 

 

extérieure)

Attention de ne pas tordre le fil de cuivre

 

 

lorsque vous branchez l’antenne.

2. Câble

ANTENNA /CABLE IN

Prise

 

murale de

 

télédistribu-

 

tion

Fil coaxial RF 75 ohms

Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.

Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.

Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

23

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés.

Cette section de CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIARE fait principalement appel aux illustrations des modèles 32LD350.

INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD

<![if ! IE]>

<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION

Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe voir l’illustration ci-dessous.

Connexion des composantes

1.Comment brancher

1 Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée COMPONENT IN VIDEO de l’appareil. Respectez les couleurs des prises (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge).

du boîtier de la télévision d’entrée COMPONENT IN

AUDIO de l’appareil.

2.Comment utiliser

Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du propriétaire).

Sélectionnez la source d’entrée Composante sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.

Y PR L R

12

 

 

 

RS-232C IN

 

 

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

AUDIO

AUDIO

 

 

 

 

(RGB/DVI)

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1 IN AV

B IN (PC)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

L

R

ANTENNA

 

VIDEO

 

AUDIO

 

/CABLE IN

 

COMPONENT IN

 

 

Résolutions prises en charge

 

 

Y, CB/PB, CR/PR

 

 

 

 

 

 

 

 

Signal

Composante

HDMI

 

Résolution

Fréquence

Fréquence

 

Horizontale (KHz) Verticale(Hz)

 

 

 

 

 

 

Oui

Non

 

 

 

480i

 

15.73

59.94

720x480i

 

 

 

 

480p

Oui

Oui

15.73

60.00

 

720p

Oui

Oui

720x480p

31.47

59.94

 

 

 

 

31.50

60.00

1080i

Oui

Oui

 

 

 

 

1080p

Oui

Oui

1280x720p

44.96

59.94

45.00

60.00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1920x1080i

33.72

59.94

 

 

 

 

 

 

 

 

33.75

60.00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26.97

23.976

 

 

 

 

 

27.00

24.00

 

 

 

 

1920x1080p

33.71

29.97

 

 

 

 

33.75

30.00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67.432

59.94

 

 

 

 

 

67.50

60.00

 

 

 

 

 

 

 

24

Connexion HDMI

1. Comment brancher

Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise

1HDMI/DVI IN ou HDMI/DVI IN 1/2* de l’appareil.

 

 

1

 

 

branchement audio séparé n’est pas nécessaire.

 

RS-232C I

 

 

(CONTROL&SERV

 

 

 

 

 

1

 

 

 

(RGB/DVI) AUDIO OUT

VIDEO L/MONO AUD

2.

l’utiliser

RGB IN (PC)

 

 

 

 

le boîtier de la télévision numérique

VIDEO

PR

AUDI

 

Y PB

L

le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).

COMPONENT IN

 

 

 

la source d’entrée HDMI ou HDMI1/2* sur le

 

 

 

à l’aide de la touche INPUT de la télécom-

 

 

 

.

* HDMI 2: Pour 26/32LD350, 32LD320

HDMI OUTPUT

! REMARQUE

G Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version 1.3, ils causent des scintillements ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui prennent en charge HDMI version 1.3.

G Le mode HDMI supporte les formats audio: AC3 (32KHz, 44.1KHz, 48KHz), Linear PCM (32KHz, 44.1KHz, 48KHz)

HDMI-DTV

Fréquence Fréquence

Résolution Horizontale (KHz) Verticale(Hz)

720x480p

31.47

59.94

31.50

60.00

 

1280x720p

44.96

59.94

45.00

60.00

 

1920x1080i

33.72

59.94

33.75

60.00

 

 

26.97

23.976

 

27.00

24.00

1920x1080p

33.71

29.97

33.75

30.00

 

 

67.432

59.94

 

67.50

60.00

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION

25

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

<![if ! IE]>

<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION

Connexion DVI vers HDMI

1. Comment brancher

Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision

1numérique à la prise HDMI/DVI IN ou HDMI/DVI IN 1 de l’appareil.

2. l’utiliser

le boîtier de la télévision numérique (Consultez le de l’utilisateur de votre boîtier numérique).

la source d’entrée HDMI ou HDMI1 sur le à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

-232C IN

 

 

 

 

(CONTROL&SERVICE)

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

OPTICAL

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

 

 

 

AUDIO IN

DIGITAL

 

 

 

 

(RGB/DVI)

AUDIO OUT

 

L/MONO AUDIO R

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1 INAV

 

 

 

 

1

 

 

 

PB

PR

L

R

 

 

VIDEO

 

AUDIO

 

 

 

COMPONENT IN

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

R

DVI OUTPUT

AUDIO

! REMARQUE

G Cette connexion requiert un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur. Comme la connexion DVI ne prend pas en charge le signal audio, une connexion audio autonome est requise.

26

RÉGLAGE DVD

Connexion des composantes

1. Comment brancher

Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du DVD aux prises

1COMPONENT IN VIDEO de l’appareil. Respectez les couleurs. (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge).

PO-

2. l’utiliser

votre lecteur et insérez un DVD.

la source d’entrée Composante sur le à l’aide de la touche INPUT de la télécommande. -vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.

Ports Entrée Composante

Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous.

Ports Composante de la TV

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

Ports de sortie vidéo du

Y

B-Y

R-Y

lecteur DVD

Y

Cb

Cr

 

Y

Pb

Pr

 

 

 

 

Y PB PR L R

12

 

 

RS-232C IN

 

 

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

AUDIO IN

OPTICAL

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

(RGB/DVI)

AUDIO OUT

VIDEO

L/MONO AUDIO R

<![if ! IE]>

<![endif]>1 IN AV

(PC)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

L

R

ANTENNA

 

VIDEO

 

AUDIO

 

/CABLE IN

 

COMPONENT IN

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION

27

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

<![if ! IE]>

<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION

Connexion composite (RCA)

1. Comment brancher

et

1

Gauche = blanc et Audio Droit = rouge).

2. l’utiliser

votre

la source d’entrée A V ou AV1/2* sur le à l’aide de la touche INPUT de la télécommande. -vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.

* AV2: Pour 26/32LD350, 32LD320

Connexion HDMI

1. Comment brancher

1

Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises HDMI/DVI

I N ou HDMI/DVI IN 1/2* de l’appareil.

 

 

.

 

vidéo.

2. l’utiliser

la source d’entrée HDMI ou HDMI1/2* sur téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécom-

.

-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.

*HDMI 2: Pour 26/32LD350, 32LD320

!REMARQUE

G Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version 1.3, ils causent des scintillements ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui prennent en charge HDMI version 1.3.

G Le mode HDMI supporte les formats audio: AC3 (32KHz, 44.1KHz, 48KHz), Linear PCM (32KHz, 44.1KHz, 48KHz)

 

 

RS-232C IN

 

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

AUDIO IN

OPTICAL

 

 

DIGITAL

 

 

(RGB/DVI)

AUDIO OUT

VIDEO L/MONO AUDIO R

<![if ! IE]>

<![endif]>1 IN AV

 

 

 

N (PC)

 

 

 

Y

PB

AUDIO

ANTENNA

 

VIDEO

/CABLE IN

 

COMPONENT

 

1

VIDEO

R

AUDIO

1

RS-232C (CONTROL&SER

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

 

 

 

1

VIDEO

L/MONO AU

 

 

RGB IN (PC)

 

 

 

Y

PB

PR

L

 

VIDEO

 

AUD

 

COMPONENT IN

HDMI OUTPUT

28

RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE

Branchement de l'antenne

1. Comment brancher

1Reliez la sortie antenne RF du magnéto

 

UDIO R

scope à la prise ANTENNA/CABLE IN

<![if ! IE]>

<![endif]>AV

<![if ! IE]>

<![endif]>1 IN

de l’appareil.

 

 

1

 

 

R

ANTENNA

S-VIDEO VIDEO L

R

IO

/CABLE IN

AUDIO

de l’antenne à la prise

 

OUTPUT

 

 

SWITCH

 

magnétoscope.

 

 

 

 

2

Prise Murale

 

2. Comment l’utiliser

 

 

 

Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur

 

Antenne

 

3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal.

 

 

 

Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY.

(Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).

Connexion composite (RCA)

1. Comment brancher

 

1

Reliez les prises AUDIO/VIDEO du téléviseur et du

 

RS-232C IN

 

 

magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune,

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

 

 

 

 

 

Audio Gauche = blanc et Audio Droit =

rouge)

OPTICAL

 

 

 

 

 

AUDIO IN

DIGITAL

 

 

 

 

 

(RGB/DVI)

AUDIO OUT VIDEO L/MONO AUDIO R

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1 INAV

2.

 

l’utiliser

IN (PC)

 

 

 

 

Y

PB

 

ANTENNA

 

 

 

AUDIO

 

 

une cassette vidéo dans le magnétoscope et

VIDEO

/CABLE IN

 

 

COMPONENT

 

 

 

sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de

 

 

 

 

 

du magnétoscope).

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la source d’entrée Vidéo ou Vidéo1/2* sur

 

 

 

 

 

téléviseur à l’aide de la touche INPUT

de la télécom-

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

* AV2: Pour 26/32LD350, 32LD320

 

 

 

 

 

 

 

ANT IN

S-VIDEO

VIDEO

R

 

 

 

 

 

AUDIO

 

!

REMARQUE

ANT OUT

OUTPUT

 

 

 

 

 

 

SWITCH

 

 

G Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble audio entre le magnétoscope et la prise AUDIO L/MONO de l’appareil.

<![if ! IE]>

<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION

29

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

<![if ! IE]>

<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION

RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE

1. Comment brancher

EO du

1

externe.

 

 

Respectez les couleurs

 

(Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et

 

Audio Droit = rouge)

 

 

2. Comment l’utiliser

la source d’entrée Vidéo2* sur le

.

la composante est branchée à l’entrée A V ou IN 1, sélectionnez la source d’entrée

déo ou Vidéo1 sur le téléviseur. fonctionner l’appareil externe.

* AV2: Pour 26/32LD350, 32LD320

Caméscope numérique

Console de jeux vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INUSB 2 1

<![if ! IE]>

<![endif]>H/P

<![if ! IE]>

<![endif]>R

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONO

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

AV IN 2

CONNEXION USB (Pour 32LD350, 32LD320)

1. Comment brancher

1

USB dans les prises USB I N

 

situées sur le côté du téléviseur.

 

 

2.Comment l’utiliser

Vous utilisez la fonction USB IN après avoir branché les prises USB. (G p.58)

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONO AUDIO R H/P IN 2

1

ou

Memory Key

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

AV IN 2

30

Loading...
+ 92 hidden pages