Por favor, lea detenidamente este manual antes de
poner en funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente
esta información a su distribuidor cuando requiera
el servicio.
P/NO : MFL34797064 (0805-REV01)
Printed in Korea
www.lge.com
ADVERTENCIA
W
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un
libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporcionada
con el aparato.
Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado.
Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ”.
Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable, y cuando se usa como sigue.
Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida después del fin de la lista de instrucciones
de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada
de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad:
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga cuidado con todas
las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No coloque la TV en luz solar directa o cerca
1
a fuentes de calor tales como difusores de
calor, estufa y otros.
Esto puede causar un incendio.
No use este producto en un lugar húmedo
2
como en el baño o en cualquier lugar donde
se pueda mojar.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Doble el cable de la antena entre el interior y
3
exterior de la casa para evitar que la lluvia
fluya hacia adentro.
Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una
descarga eléctrica.
Un cable a tierra debe estar conectado.
4
Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad de
peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corriente.
Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe
instalar un interruptor de circuito independiente y éste debe
ser instalado por un electricista calificado.
No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono,
postes de luz o tuberías de gas.
Interruptor de
corto de circuito
No coloque ningún objeto que contenga
5
líquidos encima del producto.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Sitios con humedad :
6
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos
o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los
objetos con líquido tales como vasos o floreros.
No inserte ningún objecto dentro de las
7
abeturas de ventilación.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados sobre la TV.
8
Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.
Proveedor de
potencia
1
ADVERTENCIA
W
W
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
No limpie el producto con agua.
91
Esto puede causar un daño al producto o una descarga
eléctrica.
En caso que ud. vea humo o sienta un olor
10
extraño saliendo de la TV, apáguela,
desconéctela del tomacorriente y contacte a
su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No intente dar servicio a la TV usted mismo.
11
Contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Debido a que esto puede causar daño al producto o una
descarga eléctrica.
NOTAS
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Desconecte el producto del tomacorriente y
2
quite todas las conexiones antes de moverlo.
No coloque el producto en una instalación
3
empotrada tal como un librero o estante.
La TV requiere ventilación.
Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga
4
cuidado de no colocarlo sobre el borde.
Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones
serias a las personas y daños considerables al producto.
No coloque una antena exterior cerca de líneas
5
de tendido eléctrico, luces eléctricas o circuitos eléctricos.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Debe haber suficiente distancia entre una
6
antena exterior y las líneas de potencia para
No toque el producto o la antena durante una
12
tormenta eléctrica.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
evitar que la antena toque las líneas de
potencia, aún cuando la antena se caiga.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Cuando desconecte la TV, no jale del cordón,
7
sino del enchufe.
Esto puede causar un incendio.
2
W
NOTAS
Asegúrese de que el cordón de alimentación
8
no pase a través de ningún objeto caliente
como un calentador.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No lo conecte cuando el cordón de ali-
9
mentación o el enchufe está dañado o la
parte conectora del tomacorriente está floja.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Deshágase cuidadosamente de las baterías
10
usadas para evitar que sean ingeridas por los
niños.
En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor
inmediatamente.
Cuando mueva el producto ensamblado con
11
las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las
bocinas.
Esto puede causar que el producto se caiga, causando
lesiones graves a los niños o adultos, y daños serios al
producto.
Desconecte este producto del tomacorriente
12
antes de limpiarlo. No utilice limpiadores
líquidos o en aerosol.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
Contacte al centro de servicio una vez al año
13
para que limpie las partes internas de la TV.
El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas.
La distancia entre los ojos y la pantalla debe
14
ser de 5 a 7 veces más largo que el largo
diagonal de la pantalla.
Esto se recomienda para evitar vista cansada.
Desconecte el producto del tomacorriente
15
cuando no está atendiendo o usando por
períodos largos del tiempo.
Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga
eléctrica por deterioro o fuga eléctrica.
Solamente utilice las baterías especificadas.
16
Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga
eléctrica.
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no
es una marca comercial de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada
bajo licencia de SRS Labs, Inc.
hay nada malo con la TV.
■
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul.
Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
■
Evitese tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede
provocar una distorción temporal en la pantalla.
DDiissppoossiicciióónn
Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. No disponga este pro-
ducto con basura normal de la casa. La disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad
local de su provincia.
6
PREPARACIÓN
1,5Vcc 1,5Vcc
INPUT
FAV
MUTE
TV
STB
POWER
RETURN MENU
ADJUST
PICTURE
SOUND
SAP CC
RATIO
BRIGHT +BRIGHT -
TIMER
ENTER
VOL
CH
123
456
7809
FLASHBK
P
A
G
E
DVD
VCR
123
456
780-9
VOL CH
ENTER
POWER
SAP
MUTE
MENU TIMER
BACK
RETURN
FAV
BRIGHT -BRIGHT +PICTURE SOUND
TV
INPUT
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
o
PREPARACIÓN
Manual de Usuario
Organizador de
cables
Paño de limpieza
4-para la base esamblada
(Refiérase a p.10)
* Solo limpie las manchas exteriores
con un paño.
* No limpie con demasiada fuerza para
intentar quitar las manchas. Tenga
cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la
superficie.
Cuando utilice la conexión VGA (cable
D-sub de 15 pins) para la PC, el usuario
debe usar cables de interfaz de señal
recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas)
Cable D-sub de 15
terminales
con núcleos de ferrita para mantener el
cumplimiento estándar del producto.
7
PREPARACIÓN
CHCH
VOLVOL
ENTERENTER
MENUMENU
INPUTINPUT
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
■
PREPARACIÓN
NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta.
A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
Botones de CANAL (EE,DD)
Botones de VOLUMEN
FF,GG
(
)
Botón ENTER
Botón MENU
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color verde cuando el
aparato está encendido.
Sensor de Control Remoto
Botón INPUT
Botón POWER
8
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
R
RGB IN
HDMI IN
HDMI/DVI IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
1
2
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO OUT
OPTICAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
AV IN 1
SERVICE
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
11
PREPARACIÓN
10
3
2
1
HDMI/DVI IN, HDMI IN
1
Conexión digital.
Compatible con video HD y audio digital. No es
compatible con 480i.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de
HDMI a DVI (no incluido)
2
COMPONENT IN
Conexión análoga.
Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
3
RGB (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub
de 15 pins (cable VGA).
AUDIO (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8" para la entrada de
audio análoga de la PC.
4
SERVICE ONLY
Utilizado para la actualización de software.
5
Puerto de Control Remoto
Para un control remoto con cables.
6
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la
Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
5
4
7
DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital
6
7
8
9
10
Óptico)
Salida de audio digital para utilizar con amplificadores y sistemas de home theater.
Incluye una conexión óptica y/o coaxial.
Nota: En el modo de espera, estos puertos no fun-
cionan.
8
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Utilizado por otros fabricantes.
9
AUDIO OUT
Salida de audio análoga para utilizar con amplificadores y sistemas de home theater.
10
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo
con una definición de video estándar (480i).
S-VIDEO
Mejor calidad que la composición estándar.
Compatible solo con una definición de video
estándar (480i).
11
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
9
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE LA BASE
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Coloque cuidadosamente el producto con la
1
pantalla abajo en una superficie acolchada que
protegerá el producto y pantalla de algún daño.
Monte el soporte del producto con el producto,
2
como aparece en la ilustración.
Instale firmemente los 4 pernos que se incluyen.
3
10
MONTAJE PARA LA PARED VESA
!
Este producto acepta soportes en conformidad con VESA FDMI para los cuatro agujeros para tornillos en la parte
posterior del televisor. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud.
ponga la TV en la pared.
32LC6D: 200 mm
37LC6D: 600 mm
32LC6D: 100 mm
37LC6D: 400 mm
NOTA
La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información,
GG
vea las instrucciones que se incluyen con los soportes.
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los
costados del televisor.
10 ,1 c m
10 ,1 c m
CUIDADO
10 ,1 c m
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
10 ,1 c m
11
PREPARACIÓN
!
ORGANIZADOR DE CABLES
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Conecte los cables necesarios.
1
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen.
2
NOTA
No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando
GG
mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto
se puede romper.
Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos
GG
manos jalelo hacia atrás.
ORGANIZADOR DE CABLES
12
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO
Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás,
causando posibles lesiones o daños en el producto.
Soporte
1-Tornillo
(incluidos como las partes del producto)
Escritorio
CUIDADO
Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las
GG
instrucciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones
PREPARACIÓN
13
PREPARACIÓN
!
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED
EVITANDO LA CAÍDA DE LA UNIDAD
PREPARACIÓN
■
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte.
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
■
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separadamente)en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que
la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
■
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe
comprarlo separadamente)para ajustar el producto. Es más seguro
usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el
producto.
NOTA
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la
GG
TV.
Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared
GG
y en el aparato de televisión.
14
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
R
ANTENNA/
CABLE IN
R
ANTENNA/
CABLE IN
■
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
PREPARACIÓN
Enchufe de
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
antena de
la pared
Antena de
Cable Coaxial RF (75 ohm)
exterior
(VHF, UHF)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior)
Alambre de
bronce
Sea cuidadoso y trate de no doblar el alambre
de bronce cuando conecte la antena.
2. Cable
Puerto de TV
de Cable en la
pared
■
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de
señal como se muestra en la derecha.
■
Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
Cable Coaxial RF (75 ohm)
15
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
RGB IN
/DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REM
CONT
RS
(CONTR
()
S-V
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
YLRPBPR
SERVICE
■
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa
de todo el equipo.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe
señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Resoluciones compatibles
480 entrelazado
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR
1
cadordigital a los puertos de
VVIIDDEEOO11
en la unidad. Haga coincidir los colores de los
)
CCOO MMPPOONNEENNTT II NN
conectores
(Y = Verde, P
Conecte la salida de audio del decodificador digital a los
2
puertos de
■
Encienda el Set-top box digital.
B = Azul, PR = Rojo).
CCOOMMPPOONNEENNTTIINNAAUUDDIIOO11
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
1
digitales al conector
22
en el televisor.
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
HHDDMMII //DDVV IIIINN11 o HHDDMMIIII NN
2. Cómo usar
■
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■
Seleccione la entrada de la fuente
usando el botó
II NN PPUUTT
del control remoto.
HHDDMMII11o HHDDMMII22
1
Modo HDMI1/DVI-DTV, HDMI2-DTV
Resolución
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
)
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
1 920 x 1 080
progresivo
31,4759,94
31,5060,00
44,9659,94
45,0060,00
33,7259,94
33,7560,00
26,9723,976
27,0024,00
33,7129,97
33,7530,00
67, 43259,939
67,5060,00
17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
()
COMPONENT IN
AV IN 1
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
LR
DVI-DTV OUTPUT
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
!
Conexión de DVI a HDMI
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
2
1. Cómo conectar
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de
1
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de
2
HHDDMMII//DDVVIIIINN11
AAUUDD II OO((RRGG BB// DDVVII
en la unidad.
))
en la unidad.
2. Cómo usar
■
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■
Seleccione la entrada de la fuente de
Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para realizar esta conexión. El DVI no es
NOTA
GG
compatible con el audio, por ello, se necesita una conexión de audio por separado.
18
HHDDMMII11
usando el botón de
II NN PPUU TT
del control remoto.
INSTALACIÓN DEL DVD
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REM
CONT
RS
(CONTR
()
S-VI
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
YLRPBPR
SERVICE
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
puertos de
Haga coincidir los colores de los conectores
(
Y = Verde, P
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
CCOOMMPPOONNEENNTTIINNAAUUDD IIOO11
2. Cómo usar
■
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
CCOOMMPPOONNEENNTTIINNVVIIDDEEOO11
B = Azul, PR = Rojo
)
del DVD a los
)
.
en la unidad.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
en la unidad.
■
Seleccione la entrada de la fuente
do el botón
■
Si está conectado al
entrada de la fuente
■
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
II NN PPUU TT
del control remoto.
CCOO MMPPOONNEENNTTIINN22
CCoommppoonneenntt ee22
CCoommppoonneenntt ee11
, seleccione la
.
usan-
12
seguir las instrucciones.
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del
componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
YPBPR
B
Y
Y
Y
Y
P
B-Y
Cb
Pb
R-Y
R
P
Cr
Pr
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
(
)
N
IO
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 1
VIDEO
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
LR
S-VIDEO
AUDIO
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
1
2
VIDEO
A
()
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
HDMI-DVD OUTPUT
Conexión de S-Video
1. Cómo conectar
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada
1
SS--VVIIDD EEOO
de
en la unidad.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
la entrada de
■
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
■
Seleccione la entrada de la fuente
II NN PPUU TT
■
Si está conectado al
fuente
■
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
del control remoto.
AAVV22
AAUU DD II OO
en la unidad.
AAVVIINN22
AAVV11
usando el botón
, seleccione la entrada de la
.
seguir las instrucciones.
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
1
HHDDMMII //DDVV IIIINN11o HHDDMMII IINN22
No se necesita conexión de audio por separado.
2
en la unidad.
HDMI admite audio y video.
1
2
20
2. Cómo usar
■
Seleccione la entrada de la fuente
usando el botón
■
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
II NN PPUU TT
del control remoto.
HHDDMMII11o HHDDMMII22
1
INSTALACIÓN DEL VCR
LR
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
GB IN
MPONENT IN
AV IN 1
AUDIO
(RGB/DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
EO
AUDIO
AUDIO OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
()
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
■
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
■
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar
visibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía
de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Conexión de la antena
1
Conector de pared
2
Antena
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la
1
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
2
AANNTTEENNNN AA//CC AABBLLEEIINN
2. Cómo usar
■
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de
canal.
■
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
del televisor.
21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
!
!
B/DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
LR
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
()
(
)
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
LR
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Conexión compuesta (RCA)
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Conexión de S-Video
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de
1
VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
AAUU DD II OO/VVIIDD EEOO
entre la TV y el
Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
■
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR.(Vea el manual de usuario del VCR).
■
Seleccione la entrada de la fuente
II NN PPUU TT
■
del control remoto.
Si está conectado al
AAVV22
fuente
NOTA
.
Si ud.tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio de VCR al puerto
GG
AAVVIINN 22
AAUUDDIIOOLL// MMOONN OO
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entra-
1
SS-- VVIIDD EEOO
da de
en la unidad.
AAVV11
usando el botón
, seleccione la entrada de la
de la unidad.
1
22
2
2. Cómo usar
■
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.)
■
Seleccione la entrada de la fuente
II NN PPUU TT
■
Si está conectado al
fuente
NOTA
La calidad de la imagen mejora: en comparación con
GG
una entrada compuesta (cable RCA).
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de
AAUU DD II OO
de la unidad.
AAVV11
usando el botón
del control remoto.
AAVV22
AAVVIINN 22
.
, seleccione la entrada de la
1
2
CUIDADO
Si los dos puertos de S-VIDEO y
GG
VIDEO están conectados al SVHS VCR simultáneamente, sólo
el S-VIDEO puede ser recibido.
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
LR
VIDEO
Grabadora de video
1. Cómo conectar
Conecte los puertos de
1
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
equipo externo. Coincida los colores
de puertos
(
Video = amarillo, Audio izquierdo =
blanco, Audio derecho = rojo
2. Cómo usar
■
Seleccione la salida de la fuente
el botón
II NN PPUU TT
entre la TV y un
)
AAVV22
del control remoto.
usando
Unidad de video juego
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
■
Si está conectado al
entrada de la fuente
■
Opere el equipo externo correspondiente.
AAVVIINN 11
AAVV11
input source.
, seleccione la
Refiérase a la guía de la operación de equipo
externo.
23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
COMPONENTIN
1
2
(CO
VIDEO
AUDIO
()
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RGB OUTPUTAUDIO
CO
SERVICE
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.
Conexión VGA (D-Sub de 15 pins)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de
1
((
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
2
AAUUDD II OO((RRGG BB// DDVVII
2. Cómo usar
■
Encienda la PC y la unidad.
■
Seleccione la entrada de la fuente
botón
))
PPCC
en la unidad.
II NN PPUU TT
))
en la unidad.
del control remoto.
RRGG BB--PPCC
usando el
RR GGBB
1
2
24
Conexión de DVI a HDMI
COMPONENT IN
AV IN 1
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
DVI-PC OUTPUT
RGB(PC)
()
AUDIO
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2
1
1. Cómo conectar
Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de
1
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
2
2. Cómo usar
■
Encienda la PC y la unidad.
■
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII11
usando el botón
HHDDMMII //DDVV IIIINN11
en la unidad.
AAUUDD II OO((RRGG BB// DDVVII
II NN PPUU TT
del control remoto.
))
en la unidad.
25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
!
NOTAS
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Resolución de Despliegue
Modo RGB-PC, HDMI1/DVI-PC
Resolución
Nosotros le recomendamos que use 1 366 x 768
GG
para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de
imagen.
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS
GG
puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.
Revise la imagen del televisor. Puede que haya un
GG
ruido de acuerdo a alguna resolución, patrón vertical, contraste o brillo en el modo PC. Entonces
cambie el modo PC a otra resolución, cambie la
velocidad de regenerar, o ajuste el brillo y con-
640x350
720x400
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
31,469 70,08
31,46970,08
)
Vertical(Hz
traste en el menú hasta que la imagen esté limpia.
Si la velocidad para regenerar de la tarjeta de video
de la PC no puede ser cambiada, entonces cambie
la tarjeta o consulte al fabricante de la tarjeta.
Evite mantener una imagen fija en pantalla durante
GG
largos periodos de tiempo. La imagen fija podría
grabarse permanentemente en pantalla.
Las formas de la entrada de sincronización para la
GG
frecuencia horizontal y vertical están separadas.
)
*
Sólo para RGB-PC
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1366x768
31,46959,94
37,87960,31
48,36360,00
47, 77659 ,87
47, 72059,799
47, 13059 ,65
26
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.