LCD-tv Plasma-tv
BEDIENUNGSANLEITUNG
32LC2RR* 42PC1RR* 37LC2RR* 50PC1RR* 42LC2RR*
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes diese Anleitung aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Anleitung für spätere Fragen sorgfältig auf. Tragen Sie Modellund Seriennummer des Gerätes hier ein.
Sie finden die Angaben auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes. Teilen Sie Ihrem Kundendienst die Nummern mit, wenn Sie Hilfe benötigen.
<![endif]>¿∂ППЛУИО NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
Prüfen Sie, ob folgendes Zubehör mit Ihrem TV-Gerät geliefert wurde. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
POWER
EXIT |
OK
Owner's Manual
VOL PR
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Handbuch des |
Batterien Fernbedienung |
Stromkabel |
Poliertuch |
||||||
Eigentümers |
|
|
|
|
|
|
|
|
Polieren Sie den Bildschirm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mit dem Tuch. (optional) |
Für 42PC1RR*, 50PC1RR*
Wenn das Gerät Flecken oder Fingerabdrücke aufweist, wischen Sie es nur mit den entsprechenden Reinigungstüchern ab.
Entfernen Sie Flecken vorsichtig. Zu viel Krafteinsatz kann zu Kratzern oder Verfärbungen führen.
2-Schrauben für Fuß (Siehe S. 11)
2 Wandhalterungen |
2 Ringschrauben |
Diese Option ist nicht bei allen |
|
Modellen verfügbar.
Für 32LC2RR*, 37LC2RR*, 42LC2RR*
|
|
|
4-Schrauben für Fuß |
2 Fernsehgeräthalterungen |
Drehhalterung |
Kabelmanagement |
(nur 32LC2RR*) |
2 Wandhalterungen |
2 Schrauben |
||
Ordnen Sie die Drähte in |
|
|
|
|
|
|
|
|
der Drehhalterung an. |
|
|
GRUNDANSCHLUSS (nur 32LC2RR*)
1Legen Sie das Produkt vorsichtig mit dem Bildschirm nach unten auf eine weiche Oberfläche, durch die das Produkt und der Bildschirm vor Beschädigungen geschützt wird.
2Befestigen Sie den Standfuß wie gezeigt am Produkt.
3Befestigen Sie die vier Schrauben an der Rückseite des Produkts in den vorgesehenen Bohrungen.
<![endif]>Zubehör
1
|
INHALT |
|
|
ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 1 |
|
EINLEITUNG |
|
|
Steuerung / Anschlussoptionen . . . . . . . . . . . |
. . . 4-7 |
|
Tastenfunktionen der Fernbedienung . . . . . . . . |
. . 8-9 |
|
Menü „Home“ (Startseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 10 |
<![if ! IE]> <![endif]>INHALT |
|
|
|
INSTALLATION |
|
|
Herausklappen des Standfußes . . . . . . . . . . . . . |
. . . 11 |
|
Grundanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12-13 |
|
Sichere Anbringung des Produkts an der Wand |
. . . 14 |
|
Montage des Fußes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 15 |
|
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN |
|
|
Antennenanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 16 |
|
Videorekorder-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17-18 |
|
Anschluss externer Anschluss externer Geräte |
. . . . 19 |
|
Einstellung des DVD-Spielers . . . . . . . . . . . . . . |
20-21 |
|
HDSTB-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22-23 |
|
PC-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24-26 |
|
GRUNDBETRIEB |
|
|
Einschalten des Fernsehgeräts . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 27 |
|
Lautstärkeregelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 27 |
|
Programmauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 28 |
|
Einstellen der Menüsprache (Optional) . . . . . . |
. . . 28 |
|
ZUSATZFUNKTIONEN |
|
|
DVR (Digital Video Recorder) |
|
Zeitverzögerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fortschritt der Zeitverzögerung . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33 Ansehen & aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Aufgenommenes Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Auswahl und Popup-Menü der aufgenommenen
Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-36
Wiedergeben aufgenommener Programme . . . . . . . . . .36 Verwenden der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Manuelle Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Liste geplanter Aufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Video Quality (Videoqualität) . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Format hard disk“ (Festplatte formatieren) . . . . . . . . . . . . . .40
PIP/POP/Twin-Modus
Bild-im-Bild (PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
PIP (Bild-im-Bild) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Einstellen der PIP Transparenz (Nur PIP-Modus) . . . . . 41
Programmauswahl für das Unterbild . . . . . . . . . . . . 42 Einstellung des Bildschirms für den PIP (Bild-im Bild)-Modus 42 Bildquelle für Kleinbild auswählen . . . . . . . . . . . . . . 42 Anpassung der Größe des Unterbilds
(nur im PIP-Modus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Bewegen des PIPFensters (Nur PIP-Modus) . . . . . 42 Tausch von Hauptund Unterbild . . . . . . . . . . . . . . 43 POP (Picture-out-of-Picture: Kanalsuche) . . . . . . . 43
Teletext (Videotext)
Sprachauswahl für Videotext (Optional) . . . . . . . . . 44
Ein-/Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
SIMPLE Text (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
TOP Text (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Videotext-Spezialfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2
TV-MENÜ |
|
Auswahl und Einstellung der OSD-Menüs . . . . . . . . . . |
47 |
TV-Kanaleinstellung |
|
Auto. Programmeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
48 |
Manuelle Programmeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . |
49 |
Feineinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
50 |
Zuweisung eines Sendernamens . . . . . . . . . . . . . . . |
51 |
Booster (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
52 |
Programme edit (Senderliste ordnen) . . . . . . . . . . . |
53 |
Favourite programme (Meine Programme) . . . . . . . |
54 |
Aufrufen der Programmliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
55 |
Optionen im Menü “Picture” (Bild)
PSM (Picture Status Memory)
(Bildeinstellungen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 CSM (Colour Status Memory) –
Speicherung des Farbstatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Farbtemperatureinstellung
(CSM-Option „User" (Anwender)) . . . . . . . . . . . . . . 58 XD Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 sRGB Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 ACM (Active Colour Management) . . . . . . . . . . . . . 61 Manuelle bild steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Optionen im Menü “Sound” (Ton)
SSM (Sound Status Memory) (Klangeinstellungen) 63 AVL (Auto Volume Leveler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Klangeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 TV-Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Stereo-/Dual-Empfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 NICAM-Empfang (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Tonwiedergabe im AV-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Optionen im Menü “Time” (Zeit) |
|
Einstellen der Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 68 |
Ein-/Ausschaltzeit einstellen (On/Off Timer) |
. . . . 69 |
Auto Sleep (Auto-Aus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 70 |
Timer für Ausschaltfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 70 |
Optionen im Menü SPEZIAL
Child Lock (Verriegelung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
ISM (Image Sticking Minimization) Method (ISM-
Methode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Strom sparen (Low Power) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
XD Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Index (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Optionen im Menü ANZEIGE
Automatische Anpassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Manual Configure (Manuell konfig.) . . . . . . . . . . . . 76 Auswahl des Modus „Wide XGA/VGA" . . . . . . . . . . 77 Einstellung des Bildformats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Kino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 NR (Rauschunterdrückung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Initialisierung
(Rücksetzen auf werkseitige Einstellungen) . . . . . . . 80
ANHANG
Programmierung der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . 81 Programmiercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-85 Checkliste zur Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . 86-87 Instandhaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Produktspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89-90
<![endif]>INHALT
3
In diesem Handbuch werden die Funktionen der TV-Modelle 42PC1RR*, 50PC1RR* beschrieben.
AHier sehen Sie die vereinfachte Darstellung der Vorderseite des TV-Geräts. Diese Darstellung könnte sich leicht von dem Aussehen Ihres TV-Geräts unterscheiden.
<![endif]>EINLEITUNG
Steuerung über die Frontkonsole
Power/Standby-Anzeige
•Leuchtet im Standby-Modus rot.
•Leuchtet weiß, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
•Leuchtet orange, wenn sich die manuelle Aufnahme im StandbyModus befindet.
INPUT MENU OK VOL PR
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taste INPUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK-Taste |
|
Programme (Programm) |
|||||
|
|
|
|
|
|
Tasten |
||||
Taste POWER |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
MENU (Menü) |
Volume (Lautstärke) |
|||||||
|
|
-Taste |
Tasten |
4
Hier ist die Rückseite der TV-Modelle 42PC1RR*, 50PC1RR* abgebildet.
Anschlüsse an der Rückseite
|
|
S-Video-Eingang |
|
AV IN 4 |
Für den Anschluss eines S-Video- |
|
|
Ausgangssignals von einem S-VIDEO- |
|
S-VIDEO |
Gerät. |
|
R |
|
|
|
|
|
AUDIO |
AUDIO-Eingang |
|
L/MONO |
|
|
VIDEO |
Es sind Anschlüsse für Stereosignale |
|
von einem externen Gerät vorhanden. |
|
|
|
|
|
|
VIDEO-Eingang |
|
4 |
Videosignals |
|
|
|
1 |
AC IN |
6 |
5 |
||
|
COMPONENT IN |
|
|
|
RGB IN |
|
|
AV 1 |
|
HDMI/ |
AUDIO |
RGB |
|
|
|
|
DVI IN |
|
|
VARIABLE |
|
||
(RGB/DVI) |
(PC/DTV) |
|
|
|
||
|
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
|
|
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(MONO) |
AV 2 |
IN |
(CONTROL |
|
REMOTE |
S-VIDEO |
|
||
|
AUDIO |
|
|
|||
& SERVICE) |
|
CONTROLIN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
10 |
Schließen Sie ein HDMI-Signal am HDMI/DVI-Eingang an.
2RGB/Audio-Eingang
Für den Anschluss eines MonitorAusgangssignals eines PC/DTVs an den entsprechenden Eingang
3Komponent-Eingang
Für den Anschluss eines Komponent-Video- oder - Audio-Geräts
4Anschlussbuchse für Stromkabel
Dieses Fernsehgerät ist auf den Betrieb mit Wechselstrom ausgelegt. Die Spannung finden Sie auf der Seite „Spezifikationen". Versuchen Sie niemals, das Gerät mit Gleichstrom zu betreiben.
5Euro-Scart-Anschluss (AV1/AV2)
Für den Anschluss von Scart-Eingangs- und Ausgangssignalen von externen Geräten.
6
7RS-232C-EINGANG (STEUERUNG/WARTUNG)
Für den Anschluss des seriellen Ports der Steuergeräte an die RS-232C-Buchse
8 Anschluss für Fernbedienung
9S-Video-Eingang
Für den Anschluss eines S-Video- Ausgangssignals von einem S-VIDEO-Gerät
10Audio/Video-Eingang
Für den Anschluss von Audiooder Video-Ausgangssignalen von externen Geräten.
11Variabel einsetzbarer Audioausgang
Für den Anschluss eines externen Verstärkers oder eines zusätzlichen Subwoofers an Ihr Surround- Sound-System
<![endif]>EINLEITUNG
5
EINLEITUNG
<![endif]>EINLEITUNG
Hier ist die Frontkonsole für die TV-Modelle 32LC2RR*, 37LC2RR*, 42LC2RR* abgebildet.
■Hier sehen Sie die vereinfachte Darstellung der Vorderseite des TV-Geräts. Diese Darstellung könnte sich leicht von dem Aussehen Ihres TV-Geräts unterscheiden.
<Steuerung über die Frontkonsole> |
|
|
PR |
Programme |
|
(Programm) Tasten |
||
|
||
VOL |
Volume (Lautstärke) |
|
|
Tasten |
|
OK |
OK-Taste |
|
MENU |
MENU (Menü) -Taste |
|
R |
|
|
INPUT |
Taste INPUT |
|
/I |
Taste POWER |
|
Sensor für die Fernbedienung |
|
|
<Geräteseite > |
|
|
Power/Standby-Anzeige |
|
•Leuchtet im Standby-Modus rot.
•Leuchtet weiß, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
•Leuchtet orange, wenn sich die manuelle Aufnahme im Standby-Modus befindet.
Schwenkbarer Ständer (nur 42LC2RR *)
- Diese Option ist nicht bei allen Modellen verf ügbar.
30° |
30° |
-Das Fernsehgerät kann für einen optimalen Sichtwinkel bequem auf dem Ständer um 30° nach rechts oder links geschwenkt werden.
6
Hier ist die Rückseite der TV-Modelle 32LC2RR*, 37LC2RR*, 42LC2RR* abgebildet.
Anschlüsse an der Rückseite |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
S-Video-Eingang |
|
|
|
|
|
|
|
Für den Anschluss eines S-Video- |
|
|
|
|
|
|
|
Ausgangssignals von einem S- |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>S-VIDEO |
|
|
VIDEO-Gerät. |
|
|
|
|
|
|
AUDIO-Eingang |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONOR |
|
|
|
|
|
|
Es sind Anschlüsse für |
||
|
|
|
|
|
|
|
Stereosignale von einem externen |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
Gerät vorhanden. |
|
|
|
|
|
|
VIDEO-Eingang |
|
|
|
AC IN |
|
|
AV IN 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Für den Anschluss eines |
|
|
|
|
|
|
|
Videosignals von einem |
|
|
|
|
|
|
|
Videorekorder. |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
1 |
|
2 |
3 |
5 |
|
|
6 |
|
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
RGB IN |
|
|
|
|
AV 1 |
HDMI/ |
AUDIO |
RGB |
|
|
|
|
|
DVI IN |
(RGB/DVI) |
(PC/DTV) |
|
VARIABLE |
|
|
ANTENNA |
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(MONO) |
|
|
|
AV 2 |
(CONTROL |
REMOTE |
S-VIDEO VIDEO |
AUDIO |
|
& SERVICE) |
CONTROLIN |
|
|
|
|
AV IN 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
1HDMI-/DVI-Eingang
Schließen Sie ein HDMI-Signal am HDMI/DVI-Eingang an.
2RGB/Audio-Eingang
Für den Anschluss eines MonitorAusgangssignals eines PC/DTVs an den entsprechenden Eingang
3Komponent-Eingang
Für den Anschluss eines Komponent-Video- oder - Audio-Geräts
4Anschlussbuchse für Stromkabel
Dieses Fernsehgerät ist auf den Betrieb mit Wechselstrom ausgelegt. Die Spannung finden Sie auf der Seite „Spezifikationen". Versuchen Sie niemals, das Gerät mit Gleichstrom zu betreiben.
5Euro-Scart-Anschluss (AV1/AV2)
Für den Anschluss von Scart-Eingangs- und Ausgangssignalen von externen Geräten.
6 Antenneneingang
7RS-232C-EINGANG (STEUERUNG/WARTUNG)
Für den Anschluss des seriellen Ports der Steuergeräte an die RS-232C-Buchse
8 Anschluss für Fernbedienung
9S-Video-Eingang
Für den Anschluss eines S-Video- Ausgangssignals von einem S-VIDEO-Gerät
10Audio/Video-Eingang
Für den Anschluss von Audiooder Video-Ausgangssignalen von externen Geräten.
11Variabel einsetzbarer Audioausgang
Für den Anschluss eines externen Verstärkers oder eines zusätzlichen Subwoofers an Ihr Surround- Sound-System
<![endif]>EINLEITUNG
7
EINLEITUNG
<![endif]>EINLEITUNG
Richten Sie die Fernbedienung während der Nutzung immer auf den Sensor am Monitor aus.
Es gibt unter Umständen Probleme im täglichen Einsatz der Fernsteuerung bedingt durch etwaige Beleuchtungen oder IR-Emissionen des Monitors welche in dieser Monitortechnologie begründet sind.
POWER (Ein/Aus) Schaltet das Gerät aus dem Standby Ein oder in den Standby Aus.
INPUT Wechselt zwischen den Modi „TV“, „AV“, „Component“, (SIGNALQUELLE) „RGB“ oder „HDMI/DVI“.
Schaltet das Gerät aus dem Standby-Modus ein.
MULTIMEDIA Wechselt zwischen den Modi „Component“, „RGB“ oder „HDMI/DVI“. Schaltet das Gerät aus dem Standby-Modus ein.
MODE Auswahl eines anderen Geräts.
VIDEOTasten für einen Videorecorder. RECORDER Diese Tasten werden für XStudio verwendet.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „XStudio".
MARK Wählt die gewünschten Funktionen aus.
LIVE TV In den Modi TV, AV1, AV2, S-Video2, AV3 und AV4 wird am Bildschirm wieder das aktuelle Programm angezeigt. (siehe S.37)
Öffnet das Menü HOME (Startseite).
MENU (Menü) Zeigt die Bildschirm-Menüs nacheinander an. Verlässt das derzeitige Menü. Speichert Änderungen im Menü.
EXIT (Beenden) Verlässt alle OSD-Menüs und kehrt in den TV-Modus zurück.
VOL D / E Lautstärke einstellen
(Lautstärke
lauter/leiser)
INPUT |
|
POWER |
|
||
|
|
MULTIMEDIA |
|||
|
|
|
DVD |
V |
|
TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
CR |
||
|
|
|
MODE |
|
|
AUD |
|
|
CABLE |
|
|
|
|
|
STB |
||
IO |
|
|
|
||
|
|
|
MARK |
|
|
|
|
|
|
LIVE |
|
|
|
|
|
|
TV |
M |
|
U |
|
EXIT |
|
EN |
|
|
|
||
|
|
|
OK |
|
|
TIME |
|
TIME |
|||
SHIFT |
|
SHIFT |
|||
PIP |
|
|
|
|
INPUT |
PR |
- |
|
PIP |
PIP |
|
|
|
|
SWAP |
|
|
|
|
|
PR + |
|
|
VOL |
|
|
|
PR |
MUTE TEXT
PR D / E Wählt ein Programm aus.
(Programmumsc Schaltet das Gerät aus dem Standby-Modus ein. haltung auf/ab)
STUMMSCHAL- Stellt den Ton Ein oder Aus.
TUNG (MUTE)
Videotext-Tasten Diese Tasten werden für den Teletext verwendet.
Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt “Videotext”. Hinweis : Im Videotext-Modus werden die Tasten PIP PR +/-, SWAP und PIP INPUT für Videotext-Funktionen verwendet.
ARC (AspectRatio Bildformat ändern.
Control)
LIST |
|
|
Q.VIEW |
SIZE |
POSITION |
INDEX |
TIME |
REVEAL |
HOLD |
SLEEP |
FAV |
? |
|
|
|
PIP |
ARC |
I/II |
|
I/II Sprache bei Zweikanalton auswählen. Tonsignal am Ausgang auswählen.
8
TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
OK Bestätigt Ihre Auswahl oder zeigt den aktuellen Modus an.
D / E oder F / G Menüoptionen einstellen.
(ZEITVERZÖGE
RUNG)
PIP PIP-Bild einbzw. ausschalten.
PIP PR +/- Programm für das PIP-Bild aufrufen.
SWAP Zwischen Hauptbild und PIP-Bild umschalten.
PIP INPUT Bildquelle (Eingang) für das Kleinbild auswählen.
SIZE Größe des PIP-Bildes einstellen.
POSITION Bewegt das Unterbild in Richtung: D / E oder F / G.
|
|
IVE |
|
|
TV |
M |
U |
EXIT |
EN |
|
|
|
OK |
|
|
TIME |
|
TIME |
||
SHIFT |
|
SHIFT |
||
PIP |
|
|
|
INPUT |
PR |
- |
PIP |
PIP |
|
|
|
SWAP |
|
|
|
|
PR + |
|
|
VOL |
|
|
PR |
|
|
|
MUTE |
TEXT |
|
ZIFFERNTAS- |
Wählt ein Programm aus. |
|
|
|
|
TEN |
Wählt einen Menüpunkt aus, der mit einer Zahl versehen ist. |
|
|
|
|
|
Schaltet das Gerät aus dem Standby-Modus ein. |
LIST |
|
|
Q.VIEW |
LIST |
Zeigt die Programmtabelle an. |
SIZE |
POSITION |
INDEX |
TIME |
Q.VIEW |
Zu dem zuletzt gesehenen Programm zurückkehren. |
REVEAL |
HOLD |
SLEEP |
FAV |
|
|
? |
|
|
|
AUTOMATISCHE |
Stellt den Sleep Timer ein. (autom. Ausschaltfunktion) |
PIP |
ARC |
I/II |
|
|
|
|
|
||
ABSCHALTZEIT |
|
|
|
|
|
(SLEEP) |
|
|
|
|
|
FAV |
Lieblingsprogramm auswählen. |
|
|
|
|
Einlegen der Batterien
1Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach auf der Rückseite.
2Legen Sie zwei Batterien korrekt ein (+ zu +, - zu -). Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte oder gebrauchte und neue Batterien.
3Schließen Sie das Fach wieder.
Reichweite der Fernbedienung
OK
OK
■Sie können eine Fernbedienung im Abstand von bis zu 7 Metern und in einem Winkel von 30 Grad (links/rechts) zum Empfänger verwenden.
■Entsorgen Sie leere Batterien in Recyclingbehältern, um eine Verschmutzung der Umwelt zu vermeiden.
<![endif]>EINLEITUNG
9
EINLEITUNG
Dieses Menü führt durch sämtliche Inhalte.
Über das Menü „Home“ (Startseite) können Sie die Liste der DVR-Aufnahmen, die manuelle Aufnahme, die Liste geplanter Aufnahmen oder das TV-Menü aufrufen.
<![endif]>EINLEITUNG
INPUT |
POWER |
MULTIMEDIA |
|||||||
|
|
||||||||
|
|
|
|
DVD |
|
VCR |
|
||
|
TV |
|
MODE |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
CABLE |
STB |
|
|||
AUDIO |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
MARK |
LIVE |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
TV |
|
|
MENU |
|
|
EXIT |
|
|
|||
|
|
|
|
OK |
|
|
|
|
|
|
TIME |
|
|
TIME |
|
||||
|
SHIFT |
|
|
SHIFT |
|
||||
P |
IP |
|
|
|
|
|
|
|
T |
|
PR |
|
|
|
|
|
PU |
||
|
|
- |
PIP PR + |
SWAP |
PIP |
IN |
|
||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
VOL |
|
|
|
PR |
|
MUTE TEXT
Start
Freier Platz
Hoch 3h 19m
Normal 5h 24m
TVaufgenommen |
DVR |
p.29
Manuelle Aufn.
Planliste
TV-Menü TV-Menü
p.47
10
■ Diese Option ist nicht bei allen Modellen verfügbar.
1 |
2 |
3
B
C
<![endif]>INSTALLATION
Sie das Gerät mit dem Bildschirm nach unten auf ein Kissen oder ein weiches Tuch (siehe Abbildung 1). Sie sich vor dem Herausklappen des Standfußes, dass die beiden Arretierungen (A) auf der
des Fußes nach außen zeigen.
Sie den Standfuß heraus (siehe Abbildungen 2 und 3).
Sie nach dem Herausklappen des Standfußes die Schrauben in die Bohrungen (B) auf der Unterseite des ein und ziehen Sie sie fest.
Sie die Arretierung nicht, wenn Sie Kabel an das Gerät anschließen (C).
könnte das Gerät umfallen und schwere Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen.
HINWEIS
Abbildungen könnten sich leicht von dem Aussehen Ihres |
D |
A |
unterscheiden. |
||
klappen des Standfußes |
|
B |
|
|
Entfernen Sie zunächst die Schrauben aus den Bohrungen (B) an der Unterseite des Fußes. Ziehen Sie an den beiden Haken
(D) an der Unterseite des Standfußes und falten Sie den Fuß in die Rückseite des Geräts.
Drücken Sie danach die beiden Arretierungen (A) an der Unterseite des Fußes nach außen.
11
<![endif]>INSTALLATION
INSTALLATION
■ Je nach Standfußtyp können die Kabel auf zwei unterschiedliche Arten angeordnet werden.
Ständertyp 1
Verlegen Sie die Kabel laut Abbildung.
Ständertyp 2
1 Halten Sie das KABELMAN den Händen und drücken Abbildung).
KABELMANAGEMENT
2 Schließen Sie die erforderlichen Kabel an.
Weitere Hinweise zum Anschluss zusätzlicher Geräte erhalten Sie im Abschnitt Anschluss externer Geräte.
3 Bringen Sie das KABELMANAGEMENT wieder an (siehe Abbildung).
12
GRUNDANSCHLUSS (32LC2RR*, 37LC2RR*, 42LC2RR*)
1Schließen Sie die erforderlichen Kabel an. Führen Sie die Kabel nach dem ordnungsgemäßen Anschluss durch die Kabelhalterung.
Weitere Hinweise zum Anschluss zusätzlicher Geräte erhalten Sie im Abschnitt
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN.
2Bringen Sie das KABELMANAGEMENT an (siehe Abbildung).
32LC2RR* |
37/42LC2RR* |
<![if ! IE]> <![endif]>INSTALLATION |
|
32LC2RR* |
37/42LC2RR* |
3 Bündeln Sie die Kabel mithilfe der geteilten Halterung.
32LC2RR* |
37/42LC2RR* |
Halten Sie das KABELMANAGEMENT mit beiden
Händen und ziehen Sie es zurück.
! HINWEIS
GHalten Sie das KABELMANAGEMENT nicht, wenn Sie das Produkt bewegen.
Wenn das Produkt fallen gelassen wird, können Sie sich verletzen oder das Produkt könnte Schaden nehmen.
13
|
INSTALLATION |
|
|
|
|
SICHERE ANBRINGUNG DES PRODUKTS |
|
||
|
AN DER WAND |
|
|
|
|
■ Stellen Sie das Produkt nah an der Wand auf, so dass es nicht herunterfällt, wenn es nach hinten gedrückt |
|||
|
wird. Nachstehend finden Sie eine sicherere Montagemethode für das Produkt: die Anbringung an der |
|||
|
Wand, um zu verhindern, dass das Produkt umfällt, wenn es nach vorne gezogen wird. Dadurch wird das |
|||
|
Herunterfallen des Produkts und die damit verbundene Verletzung von Personen sowie die Beschädigung |
|||
<![if ! IE]> <![endif]>INSTALLATION |
des Produkts vermieden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht am Produkt herumklettern oder sich an das |
|||
Produkt hängen. |
|
|
|
|
|
1 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
oder |
2 |
|
|
|
1 |
die Ringschrauben oder TV-Halterungen und -Schrauben, um das Produkt wie in der Abbildung |
|
der Wand anzubringen. |
|
(Wenn bei Ihrem Produkt an der Stelle, an der die Ringschrauben angebracht werden sollen, Schrauben fixiert |
|
sind, lockern Sie diese Schrauben.) |
|
* Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-Halterungen und -Schrauben ein und ziehen Sie sie in den oberen |
|
Bohrungen fest. |
2Befestigen Sie die Wandhalterungen mit den Schrauben (nicht in der Lieferung enthalten) an der Wand. Achten Sie auf die Höhe der Halterungen an der Wand.
3 |
Verwenden Sie eine feste Schnur (nicht in der Lieferung enthalten), um das Produkt festzubinden.
Die Schnur sollte für eine möglichst sichere Anbringung horizontal zwischen Wand und Produkt ausgerichtet sein.
! HINWEIS
GLösen Sie die Schnüre, bevor Sie das Produkt versetzen
GVerwenden Sie eine Haltevorrichtung oder einen Schrank, der nach Größe und Stabilität für die Größe und das Gewicht des Produkts geeignet ist.
GFür eine sichere Verwendung des Produkts sollten sich die Halterungen an der Wand auf gleicher Höhe mit jenen am Fernsehgerät befinden.
14
■Das Fernsehgerät kann auf unterschiedliche Arten installiert werden, z. B. an der Wand oder auf einem Schreibtisch.
■Das Gerät ist auf den Betrieb in horizontaler Position ausgelegt.
ERDUNG
Achten Sie darauf, den Erdungsleiter anzuschließen, um Stromschläge zu vermeiden. Wenn keine Erdung möglich ist, lassen Sie einen Elektriker einen separaten Sicherungsautomaten installieren. Versuchen Sie nicht, das Gerät durch den Anschluss an Telefonleitungen, Blitzableiter oder Gasleitungen zu erden.
Stromansc
hluss
Sicherungsa
utomat
Lassen Sie für ausreichende Lüftung an jeder Seite und zur Wand einen Abstand von ca. 10 cm.
|
4 inches |
4 inches |
|
|
|
4 inches |
|
4 inches |
Lassen Sie für ausreichende Lüftung an jeder Seite und zur Wand einen Abstand von ca. 10 cm. Ausführliche Montageanleitungen erhalten Sie bei Ihrem Händler (siehe auch das optional erhältliche Montageund Installationshandbuch zu verstellbaren Wandhalterungsklammern).
4 inches
4 inches
4 inches |
|
|
4 inches |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 inches
<nur 42PC1RR*>
Entfernen Sie die beiden Schrauben an der Rückseite des Geräts, bevor Sie die Wandhalterungsklammer anbringen.
<![endif]>INSTALLATION
15
<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE
■Wandantennenbuchse oder Außenantenne ohne Kabelboxanschluss Justieren Sie die Antennenausrichtung bei Bedarf für optimale Bildqualität.
■In diesem Abschnitt des Kapitels ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN werden hauptsächlich Abbildungen für das Modell 42PC1RR*, 50PC1RR* verwendet.
■Justieren Sie die Antennenausrichtung für optimale Bildqualität.
■Antennenkabel und Wandler werden nicht mitgeliefert.
Mehrfamilienhäuser |
|
|
(An Antennenbuchse anschließen) |
|
|
Antennenbuchse in der Wand |
ANTENNA |
|
|
||
|
IN |
|
|
Koaxialkabel (75 Ohm) |
|
VHF-Antenne |
Im Uhrzeigersinn fest- |
|
UHF-Antenne |
||
drehen. |
||
|
||
Außenantenne |
|
Einfamilienhäuser
(An Wandanschluss der Außenantenne anschließen)
■ |
Um bei schlechtem Empfang eine bessere |
|
|
|
|
Bildqualität zu erhalten, bringen Sie einen |
VHF |
UHF |
ANTENNA |
|
Signalverstärker an der Antenne an (siehe |
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
rechts). |
|
|
|
■ |
Wenn das Signal für zwei TV-Geräte verwendet |
|
Signalve |
|
|
werden soll, verwenden Sie eine Signalweiche für |
|
|
|
|
den Anschluss. |
|
|
|
16
■Lassen Sie zwischen Videorekorder und TV-Gerät einen angemessenen Abstand, um Bildrauschen zu vermeiden.
■Normalerweise handelt es sich hierbei um ein Standbild eines Videorekorders. Falls das Bildformat 4:3 verwendet wird, können Standbilder an den Seiten des Bildschirms sichtbar bleiben.
Bei Anschluss eines Antennenkabels
2 VCR
ANT IN |
|
IN |
S-VIDEO |
|
|
OUT |
|
OUT |
OUTPUT |
|
|
SWITCH |
(R) AUDIO (L) VIDEO |
|
3 |
4 |
|
AV 1 |
|
ANTENNA |
1 |
IN |
|
AV 2 |
|
1Verbinden Sie die ANT OUT-Buchse des ANT OUT Videorekorders mit der AntennaBuchse am TV-Gerät.
Schließen Sie das Antennenkabel an die ANT I N-Buchse des Videorekorders an.
3Drücken Sie auf dem Videorekorder die Taste PLAY (Wiedergabe) und stimmen Sie die jeweiligen Programme am TV-Gerät und Videorekorder aufeinander ab.
Bei Anschluss des RCA-Kabels |
|
|||||
|
ANT IN |
|
|
IN |
|
|
VCR |
S-VIDEO |
|
1 |
Verbinden Sie die AUDIO/VIDEO-Buchsen |
||
|
|
|
|
des TV-Geräts mit denen des Videorekorders. |
||
|
ANT OUT |
OUTPUT |
OUT |
(R) |
||
|
|
SWITCH |
|
Dabei müssen die Farben der verbundenen |
||
|
|
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Buchsen übereinstimmen |
|
|
|
|
|
|
(Video = gelb, Audio Left = weiß und Audio |
|
|
|
|
|
1 |
Right = rot). |
|
|
|
|
|
2 |
Legen Sie eine Videokassette in den |
|
|
|
|
|
|
Videorekorder ein und drücken Sie die |
|
|
|
COMPONENT IN |
Wiedergabetaste auf dem Videorekorder (siehe |
||
|
|
|
Eigentümerhandbuch des Videorekorders). |
|||
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
||
|
RGB IN |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
RGB |
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
(PC/DTV) |
|
|
|
3 |
Wählen Sie über die Taste INPUT auf der |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Fernbedienung AV3 als Eingangsquelle. |
CONTROLIN |
(MONO) |
- Wählen Sie AV IN4 als Eingangsquelle bei |
REMOTE |
S-VIDEO VIDEO AUDIO |
|
|
AV IN 3 |
Anschluss an die AV4-Buchse auf der |
|
|
|
|
|
Vorderseite des Geräts. |
! HINWEIS
G Wenn Sie einen Mono-Videorekorder besitzen, verbinden Sie den Videorekorder über das Audiokabel mit der AUDIO L/MONO-Buchse des .
<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE
17
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN
<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE
VIDEOREKORDER-SETUP
Bei Anschluss über ein SCART-Kabel
AV 1
ANTENNA
IN
AV 2
1
1Verbinden Sie die SCART-Buchse des Videorekorders mit der AV1-Buchse am TV-Gerät.
2Legen Sie eine Videokassette in den Videorekorder ein und drücken Sie auf dem Videorekorder PLAY (Wiedergabe). (Siehe Eigentümerhandbuch des Videorekorders)
3Wählen Sie über die Taste INPUT auf der Fernbedienung AV1 als Eingangsquelle.
- Wählen Sie AV2 als Eingangsquelle bei AV2-SCART-Buchse.
VCR
AUDIO/ |
(R) AUDIO (L) |
VIDEO |
|
! HINWEIS
G Wenn das S-VIDEO- (Y/C) Signal über die Euro Scart-Buchse 2 (AV2) empfangen wird, muss in den Modus „S-Video2" gewechselt werden.
G Verwenden Sie nur geschirmte EURO ScartKabel.
Bei Anschluss des S-Video-Kabels
VCR |
|
|
|
1 Verbinden Sie den S-VIDEO-Ausgang des |
|
S-VIDEO |
|
|
Videorekorders mit dem S-VIDEO-Eingang |
ANT OUT |
|
OUT |
|
des TV-Geräts. Die Bildqualität wird im |
|
|
|
(R) AUDIO (L) VIDEO |
|
|
|
|
|
Vergleich zu herkömmlichen Composite- |
|
|
|
|
Signalen (RCA-Kabel) verbessert. |
|
|
1 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Verbinden Sie die Audioausgänge des Videorekorders |
|
|
|
|
|
|
mit den AUDIO-Eingangsbuchsen des TV-Geräts. |
|
|
|
|
IN |
3 |
Legen Sie eine Videokassette in den |
|
RGB IN |
VIDEO |
|
AUDIO |
|
Videorekorder ein und drücken Sie auf dem |
|
|
|
|
|
||
AUDIO |
RGB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
(RGB/DVI) |
(PC/DTV) |
|
|
|
|
Videorekorder PLAY (Wiedergabe) (siehe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Handbuch des Herstellers des Videorekorders). |
|
REMOTE |
S-VIDEO |
|
(MONO) |
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
||
|
CONTROLIN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Wählen Sie über die Taste INPUT (Eingangsquelle) |
|
|
|
|
|
|
auf der Fernbedienung AV3 als Eingangsquelle. |
! HINWEIS
GWenn sowohl ein S-VIDEO- als auch ein VIDEO-Signal an den S-VHS-Anschluss des Videorekorders angeschlossen sind, kann nur das S-VIDEO-Signal empfangen werden.
18
Camcorder
Videospielkonsole
AV IN 4
S-VIDEO
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
1
R AUDIO L |
VIDEO |
1 EO-Buchsen des TV-Geräts mit denen des Videorekorders. Dabei müssen die Farben der verbundenen Buchsen übereinstimmen (Video = gelb, Audio Left = weiß und Audio Right = rot).
2Wählen Sie über die Taste INPUT auf der Fernbedienung AV4 als Eingangsquelle.
-Wählen Sie AV IN 3 als Eingangsquelle bei Anschluss an die AV3-Buchse auf der Vorderseite des Geräts.
3Bedienen Sie das entsprechende externe Gerät. Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des externen Geräts.
<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE
19
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN
<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE
Bei Anschluss des S-Video-Kabels
1Verbinden Sie den S-VIDEO-Ausgang des DVDSpielers mit dem S-VIDEO-Eingang des TV-Geräts.
DVD |
(R) AUDIO (L) S-VIDEO |
|
|
|
|
|
2 Verbinden Sie die Audioausgänge des DVD- |
|
|
|
|
|
Spielers mit den AUDIO-Eingangsbuchsen des |
|
|
|
|
|
TV-Geräts. |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
Schalten Sie den DVD-Spieler ein und legen Sie |
|
|
COMPONENT IN |
eine DVD ein. |
||
|
RGB IN |
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
RGB |
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
(PC/DTV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taste INPUT (Eingangsquelle) |
|
REMOTE |
S |
VIDEO |
AUDIO |
auf der Fernbedienung AV3 als Eingangsquelle. |
|
|
|
|
(MONO) |
|
|
CONTROLIN |
|
AV IN 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch |
|
|
|
|
|
des DVD-Spielers. |
Bei Anschluss über ein HDMI-Kabel
|
|
RGB IN |
|
HDMI/ |
AUDIO |
|
RGB |
DVI IN |
(RGB/DVI) |
|
(PC/DTV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
REMOTE
& SERVICE)
1
DVD
HDMI OUTPUT
1 HDMI-Ausgangsbuchse des DVD-Spielers mit der HDMI/DVI INEingangsbuchse des TV-Geräts.
2Wählen Sie über die Taste INPUT (Eingangsquelle) auf der Fernbedienung HDMI/DVI als Eingangsquelle.
3Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des DVD-Spielers.
! HINWEIS
GÜber ein HDMI-Kabel kann das Fernsehgerät Videound Audio-Signale gleichzeitig empfangen.
GWenn der DVD-Spieler Auto HDMI unterstützt, wird die Auflösung des DVD-Ausgangs automatisch auf 1280 x 720p gesetzt.
GWenn der DVD-Spieler Auto HDMI nicht unterstützt, müssen Sie die Ausgangsauflösung entsprechend einstellen.
Wählen Sie für eine optimale Bildqualität eine Ausgangsauflösung von 1280 x 720p für den DVD-Spieler aus.
20
EINSTELLUNG DES DVD-PLAYERS
Bei Anschluss über ein Component-Kabel
DVD |
B R |
(R) AUDIO (L) |
12
COMPONENT IN
AUDIO
(MONO)
S-VIDEO VIDEO AUDIO
AV IN 3
1Verbinden Sie die Videoausgänge (Y, PB, PR) des DVD-Spielers mit den Buchsen COMPONENT IN VIDEO am TV-Gerät.
2Verbinden Sie die Audioausgänge des DVDSpielers mit den COMPONENT IN AUDIO-Eingangsbuchsen des TV-Geräts.
Schalten Sie den DVD-Spieler ein und legen Sie eine DVD ein.
Fernbedienung Component als Eingangsquelle.
Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des DVD-Spielers.
! HINWEIS
GComponent-Eingangsbuchsen Schließen Sie den DVD-Spieler für eine bessere Bildqualität an die ComponentEingangsbuchsen an (siehe unten).
Component-BuchsenamTV-Gerät |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
Pb |
Pr |
Videoausgänge am |
Y |
B-Y |
R-Y |
DVD-Spieler |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
Bei Anschluss über ein SCART-Kabel
AV 1
ANTENNA
IN
AV 2
1
DVD
AUDIO/ |
(R) AUDIO (L) |
VIDEO |
|
1Verbinden Sie die AV1-SCART-Buchse des TVGeräts mit der SCART-Buchse am DVD-Spieler.
2Schalten Sie den DVD-Spieler ein und legen Sie eine DVD ein.
3Wählen Sie über die Taste INPUT auf der Fernbedienung AV1 als Eingangsquelle. - Wählen Sie AV2 als Eingangsquelle bei Anschluss an die AV2 -SCART-Buchse.
! HINWEIS
G Verwenden Sie bitte ein geschirmtes SCART-Kabel.
<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE
21
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN
<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE
■Dieses TV-Gerät kann digitale Antennen-/Kabelsignale ohne eine externe digitale Set-Top Box empfangen. Wenn Sie jedoch eine digitale Set-Top Box oder andere externe digitale Geräte zum Empfang von digitalen Signalen einsetzen, finden Sie zusätzliche Informationen hierzu in der nachstehenden Abbildung.
Bei Anschluss über ein D-Sub-15-Pin-Kabel
|
|
Digitale SET- |
(R) AUDIO (L) |
RGB-DTV OUTPUT |
TOP-BOX |
2
1
RGB
AUDIO (RGB/DVI)
REMOTE
CONTROLIN
1Verbinden Sie die RGB-Ausgangsbuchse des PCs mit der RGB IN- (PC/DTV) Buchse des Fernsehgeräts.
2Verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchsen der digitalen Set-Top Box mit der AUDIO (RGB/DVI) Buchse des Fernsehgeräts.
Schalten Sie die digitale Set-Top Box ein (siehe Handbuch des Herstellers der digitalen Set-Top Box).
Wählen Sie über die Taste INPUT (Eingangsquelle) auf der Fernbedienung RGB als Eingangsquelle.
Bei Anschluss über ein HDMI-Kabel
|
|
RGB IN |
HDMI/ |
AUDIO |
RGB |
DVI IN |
(RGB/DVI) |
(PC/DTV) |
|
||
& SERVICE) |
|
REMOTE |
|
CONTROLIN |
|
|
|
1
Digitale SETTOP-BOX
HDMI OUTPUT
1Verbinden Sie die HDMI-Ausgangsbuchse der digitalen Set-Top Box mit der HDMI/DVI INEingangsbuchse des Fernsehgeräts.
2Wählen Sie über die Taste INPUT auf der Fernbedienung HDMI/DVI als Eingangsquelle.
3Schalten Sie die digitale Set-Top Box ein (siehe Handbuch des Herstellers der digitalen Set-Top Box).
! HINWEIS
G Über ein HDMI-Kabel kann das Fernsehgerät Videound Audio-Signale gleichzeitig empfangen.
G Wenn der DVD-Spieler Auto HDMI unterstützt, wird die Auflösung des DVD-Ausgangs automatisch auf 1280 x 720p gesetzt.
G Wenn der DVD-Spieler Auto HDMI nicht unterstützt, müssen Sie die Ausgangsauflösung entsprechend einstellen. Wählen Sie für eine optimale Bildqualität eine Ausgangsauflösung von 1280 x 720p für den DVD-Spieler aus.
22
EINSTELLUNG DER STB (SET-TOP BOX)
Bei Anschluss über ein Component-Kabel
Digitale SETTOP-BOX
B |
R |
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|
12
COMPONENT
S-
1Verbinden Sie die Videoausgänge (Y, PB, PR) des DVD-Spielers mit den Buchsen COMPONENT IN VIDEO am TV-Gerät.
2Verbinden Sie die Audioausgänge des DVD-Spielers mit den COMPONENT IN AUDIO-Eingangsbuchsen des TVGeräts.
3Schalten Sie die digitale Set-Top Box ein (siehe Handbuch des Herstellers der digitalen Set-Top Box).
Wählen Sie über die Taste INPUT auf der Fernbedienung Component als Eingangsquelle.
! HINWEIS
Signal |
Komponent |
RGB-DTV |
HDMI-DTV |
480i/576i |
Ja |
Nein |
Nein |
480p/576p/720p/1080i |
Ja |
Ja |
Ja |
|
|
|
|
Bei Anschluss über ein HDMI-Kabel
RGB IN
RGB
(RGB/DVI) (PC/DTV)
REMOTE
CONTROLIN
1 2
Digitale SETTOP- |
|
BOX |
OUTPUT (R) AUDIO (L) |
|
1Verbinden Sie die DVI-Ausgangsbuchse der digitalen Set-Top Box mit der HDMI/DVI IN-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts.
2Verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchsen der digitalen Set-Top Box mit der AUDIO (RGB/DVI)- Buchse des Fernsehgeräts.
3Schalten Sie die digitale Set-Top Box ein (siehe Handbuch des Herstellers der digitalen Set-Top Box).
Wählen Sie über die Taste HDMI/DVI auf der Fernbedienung INPUT als Eingangsquelle.
! HINWEIS
GWenn die digitale Set-Top Box einen DVIund keinen HDMI-Ausgang besitzt, ist eine eigene Audio-Verbindung erforderlich.
GWenn die digitale Set-Top Box Auto DVI unterstützt, wird die Ausgangsauflösung der digitalen Set-Top Box automatisch auf 1280 x 720p eingestellt.
GWenn die digitale Set-Top Box Auto DVI nicht unterstützt, müssen Sie die Ausgangsauflösung entsprechend einstellen. Wählen Sie für eine optimale Bildqualität eine Ausgangsauflösung von 1280 x 720p für die digitale Set-Top Box aus.
<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE
23
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN
<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE
■Dieses TV-Gerät unterstützt Plug and Play, d. h. der PC passt sich automatisch den Einstellungen des TVGeräts an.
Bei Anschluss über ein D-Sub-15-Pin-
(R) AUDIO (L) |
RGB |
OUTPUT |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
RGB
AUDIO
REMOTE
CONTROLIN
1 Verbinden Sie die RGB-Ausgangsbuchsen des PC PCs mit der RGB IN (PC/DTV)-Buchse des
Fernsehgeräts.
2Verbinden Sie die PC-Audio-Ausgangsbuchse mit der AUDIO (RGB/DVI)-Buchse des Fernsehgeräts.
3Schalten Sie den PC und das Fernsehgerät ein.
Wählen Sie über die Taste INPUT (Eingangsquelle) auf der Fernbedienung RGB als Eingangsquelle.
Bei Anschluss über ein HDMI-zu-DVI-Kabel
|
|
RGB IN |
HDMI/ |
AUDIO |
RGB |
DVI IN |
(RGB/DVI) |
(PC/DTV) |
|
||
& SERVICE) |
|
REMOTE |
|
CONTROLIN |
|
|
|
1 2
PC
DVI OUTPUT |
(R) AUDIO (L) |
1Verbinden Sie die DVI-Ausgangsbuchse des PCs mit der HDMI/DVI IN-Eingangsbuchse des TV-Geräts.
2Verbinden Sie die PC-Audio-Ausgangsbuchse mit der AUDIO (RGB/DVI)-Buchse des Fernsehgeräts.
3Schalten Sie den PC und das Fernsehgerät ein.
Wählen Sie über die Taste INPUT auf der Fernbedienung HDMI/DVI als Eingangsquelle.
! HINWEIS
GWenn der PC einen DVI-und keinen HDMI-Ausgang besitzt, wird eine eigene Audio-Verbindung benötigt.
24
! HINWEIS
G Wenn der Monitor an einen PC angeschlossen ist, erhalten Sie ein hervorragendes Bild und einen einmaligen Klang.
G Vermeiden Sie die Darstellung von Standbildern und Teilstandbildern, da sich diese sonst permanent "einbrennen" und diese dann später immer noch als Schattenbild sichtbar sind. (kein Garantieanspruch!) Benutzen Sie ggf. einen Screensaver.
G Verbinden Sie den PC mit dem RGB (PC/DTV)- oder HDMI/DVI-Anschluss des Fernsehgeräts. Ändern Sie die Auflösung des PCs entsprechend.
G Im PC-Modus können im Zusammenhang mit der Auflösung Bildrauschen, vertikale Muster, Kontrastoder Helligkeitsfehler auftreten. Bei auftretendem Bildrauschen stellen Sie im PCModus eine andere Auflösung ein, ändern Sie die Bildwiederholfrequenz, oder verändern Sie die Einstellungen für Helligkeit und Kontrast, bis das Bild klar ist. Wenn die Bildwiederholfrequenz der Grafikkarte nicht geändert werden kann, wechseln Sie die PC-Grafikkarte aus, oder wenden Sie sich an den Hersteller der Grafikkarte.
G Synchronisierung: R-G-B-H-V, separate Synchronisation.
G Für die Modelle 42PC1RR/50PC1RR empfehlen wir für den PC-Modus eine Auflösung von 1024x768 bei 60 Hz, um eine optimale Bildqualität zu erhalten.
G Für die Modelle 32LC2RR/ 37LC2RR/ 42LC2RR empfehlen wir für den PC-Modus eine Auflösung von 1360x768 bei 60 Hz, um eine optimale Bildqualität zu erhalten.
G Verbinden Sie das Signalkabel des PC-Monitorausgangs mit dem RGB (PC/DTV)-Anschluss des Fernsehgeräts oder das Signalkabel des HDMI-Ausgangs des PCs mit
dem HDMI/DVI-Anschluss des Fernsehgeräts.
G Verbinden Sie die Audiobuchsen des PC über ein Audiokabel mit den Audiobuchsen am Monitor. (Audiokabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.)
G Wenn Sie eine Soundkarte verwenden, stellen Sie den Ton nach Bedarf am PC ein.
G Dieser Monitor unterstützt den VESA Plug-and- Play Standard. Wenn Sie ein Plug-and-Play-fähiges System an den Monitor anschließen (PC), sind keine weiteren Einstellungen erforderlich. Der Monitor sendet EDID-Daten mit dem DDCProtokoll an das PC-System. Der PC stellt automatisch seine Grafikeigenschaften auf den Monitor ein.
G Das DDC-Protokoll ist für RGB (Analog RGB), HDMI (HDMI, Digital RGB) voreingestellt.
G Bei Bedarf stellen Sie den Monitor / PC auf Plug- and-Play ein.
G Falls die Grafikkarte des PCs nicht gleichzeitig analoge und digitale RGB-Signale ausgibt, verwenden Sie nur einen der Anschlüsse (entweder RGB (PC/DTV) oder HDMI/DVI), um den PC mit dem Fernsehgerät zu verbinden.
G Wenn die Grafikkarte des PC nicht gleichzeitig analoge und digitale RGB-Signale ausgibt, verbinden Sie den RGBEingang (PC INPUT) oder den HDMI-Eingang (DIGITAL RGB INPUT) des Monitors mit dem PC.
G Wenn die Grafikkarte des PC gleichzeitig analoge und digitale RGB-Signale ausgibt, stellen Sie den Monitor entweder auf RGB oder HDMI ein (die Modi werden vom Monitor automatisch auf Plug- and-Play eingestellt).
<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE
25
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN
<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE
Verfügbare Bildschirmauflösung (RGB / HDMI modus) (Für 32LC2RR *, 37LC2RR *, 42LC2RR *)
Auflösung |
Horizontalfrequ |
Bildwiederholfr |
|
enz (kHz) |
equenz (Hz) |
||
|
|||
720x400 |
31,468 |
70,8 |
|
640x480 |
31,469 |
59,94 |
|
37,684 |
75,00 |
||
|
|||
800x600 |
37,879 |
60,31 |
|
46,875 |
75,00 |
||
|
|||
832x624 |
49,725 |
74,55 |
|
|
48,363 |
60,00 |
|
1024x768 |
56,47 |
70,00 |
|
|
60,123 |
75,029 |
|
1280x768 |
47,776 |
59,870 |
|
1360x768 |
47,720 |
59,799 |
|
1366x768 |
47,720 |
59,799 |
|
|
|
|
Verfügbare Bildschirmauflösung (RGB / HDMI modus) (Für 42PC1RR *, 50PC1RR *)
|
Auflösung |
Horizontalfrequ |
Bildwiederholfr |
|
enz (kHz) |
equenz (Hz) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
640x350 |
31,468 |
70,09 |
|
37,861 |
85,08 |
|
|
|
||
|
720x400 |
31,469 |
70,08 |
|
37,927 |
85,03 |
|
|
|
||
|
|
31,469 |
59,94 |
|
|
35,000 |
66,66 |
|
640x480 |
37,861 |
72,80 |
|
|
37,500 |
75,00 |
|
|
43,269 |
85,00 |
|
|
31,500 |
60,00 |
|
848x480 |
37,799 |
70,00 |
|
|
39,375 |
75,00 |
|
|
31,500 |
60,00 |
|
852x480 |
37,799 |
70,00 |
|
|
39,375 |
75,00 |
|
|
35,156 |
56,25 |
|
|
37,879 |
60,31 |
|
800x600 |
48,077 |
72,18 |
|
|
46,875 |
75,00 |
|
|
53,674 |
85,06 |
|
832x624 |
49,725 |
74,55 |
|
|
48,363 |
60,00 |
|
1024x768 |
56,476 |
70,06 |
|
60,023 |
75,02 |
|
|
|
||
|
|
68,677 |
85,00 |
|
1360x768 |
47,700 |
60,00 |
|
1366x768 |
47,700 |
60,00 |
|
1152x864 |
54,348 |
60,05 |
|
63,995 |
70,01 |
|
|
|
||
|
1280x768 |
47,776 |
59,87 |
|
|
|
|
|
|
|
|
26
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, stehen Ihnen unterschiedliche Funktionen zur Verfügung.
1 |
das Stromkabel ordnungsgemäß an. |
|
dann in den Standby-Modus. |
||
|
■Schalten Sie das Fernsehgerät ein, indem Sie die Tasten
, INPUT, PR D / E am Fernsehgerät oder die
Tasten POWER, INPUT, MULTIMEDIA, PR D / E, oder die Zahlentasten Zahlentasten (0~9) auf der Fernbedienung betätigen.
1Drücken Sie VOL D / E zur Änderung der Lautstärke.
2Wenn Sie den Ton ganz ausstellen möchten, drücken Sie die Taste MUTE (Lautlos).
3Sie können die Lautlosfunktion durch Drücken der Taste MUTE (Lautlos) oder VOL D / E (Lautstärke) oder I/II deaktivieren.
INPUT |
POWER |
MULTIMEDIA |
||||
|
|
|||||
|
|
|
DVD |
|
VCR |
|
TV |
|
MODE |
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
CABLE |
STB |
||
AUDIO |
|
|
||||
|
|
|
MARK |
LIVE |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
TV |
MENU |
|
|
EXIT |
|||
|
|
|
OK |
|
|
|
TIME |
|
|
TIME |
|||
SHIFT |
|
|
SHIFT |
|||
P |
|
|
|
|
|
PUT |
IP |
PR |
|
|
|
|
|
|
- |
PIP PR + |
SWAP |
PIP |
IN |
|
|
|
|
|
|
||
VOL |
|
|
|
PR |
MUTE TEXT
LIST |
|
|
Q.VIEW |
SIZE |
POSITION |
INDEX |
TIME |
REVEAL |
HOLD |
SLEEP |
FAV |
? |
|
|
|
PIP |
ARC |
I/II |
|
<![endif]>Grundfunktionen
27