LG 32LC2R, 42PC3RV Owner’s Manual [fr]

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 1

TV LCD TV Plasma

GUIDE DE L’UTILISATEUR

MODÈLES DE TV

MODÈLES DE TV

LCD

Plasma

26LC2R*

42PC1RV*

32LC2R*

42PC3RV*

Avant de mettre en marche votre téléviseur, veuillez lire le Information Manual (Manuel d’Informations) fourni.

Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente.

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 2

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 1

ACCESSOIRES

Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PU

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

T

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

PO

 

 

 

 

 

 

A

 

WE

 

 

 

 

 

 

 

RC

 

R

 

 

 

 

 

T

 

 

TV

 

 

 

 

 

P

E

 

 

 

 

 

 

 

IPP

XT

 

 

DV

 

 

 

 

 

R-

P

 

 

 

 

 

 

 

PIP

IP

D

 

 

 

 

 

 

 

PR

S

V

 

 

 

 

 

 

 

+

IZE

CR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POSTIO

 

 

 

 

 

 

 

 

PIP

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

 

 

 

 

EXIT

LIST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I/II

 

 

 

 

Owner's

 

 

 

OK

SLEEP

 

 

 

 

 

VOL

Q.VIEW

 

 

 

 

 

Manual

7

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

1

MUTE

PR

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

3

 

 

 

 

 

 

*

 

8

6

 

 

 

 

 

 

T

 

0

9

 

 

 

 

 

 

IME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REVEAL

 

FAV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INDEX

 

 

 

 

 

 

 

Mode d’emploi Piles Télécommande Power Cord

Pour les modèles 42PC1RV*, 42PC3RV*

 

 

2 boulons pour l’assemblage du socle

2 supports muraux

2 boulons à

Voir page 12

 

 

Cette fonction n'est pas disponible pour

 

 

tous les modèles.

Pour les modèles 26LC2R*, 32LC2R*

uniquement

2 supports TV

2 supports muraux

Attache de fixation

l’assemblage du socle

Regroupez les câbles à l’aide de l’attache de fixation.

2 boulons

<![if ! IE]>

<![endif]>ACCESSOIRES

1

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 2

TABLE DES MATIÈRES

ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

 

INTRODUCTION

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>TABLE

 

 

 

 

Commandes /Options de connexion . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .4-9

<![if ! IE]>

<![endif]>DES

 

 

 

 

Fonctions des touches de la télécommande/ .

.10-11

 

Insertion des piles . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . .11

<![if ! IE]>

<![endif]>MATIÈRES

 

 

 

 

INSTALLATION

 

 

 

Mise en place du socle...................................................................................

 

12-13

 

Connexion de base /

 

 

 

Comment retirer le protége-câbles ?.....................................

14-15

 

Comment fixer le système de montage au

 

 

mur pour éviter la chute du téléviseur...............................

17

 

RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION

 

Raccordement à une antenne . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .18

 

Branchement d ’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19-20

 

Branchements d ’un équipement externe . . . . . . . . .

. . . . . .21

 

Branchement d'un DVD . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22-23

 

Branchement d ’un STB (Boîtier décodeur) . . . . . .

24-25

 

Branchement d ’un PC . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26-27

 

Mise sous tension du téléviseur . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .28

 

FONCTIONS SPÉCIALES

 

 

 

PIP (image sur image)

 

 

 

Réception PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .29

 

Sélection de chaîne de l ’image secondaire . . . .29

 

Sélection de la source d ’entrée de l ’image

 

secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .30

 

Réglage de la taille de l ’image

 

 

 

secondaire (mode PIP uniquement) . . . . . . . .

. .30

 

Déplacement de l ’image secondaire

 

 

(mode PIP uniquement)........

. . . . . . . . . . . . .30

 

Télétexte

 

 

Sélection de la langue du télétexte . . . . . . . .31

Pour activer/désactiver le télétexte . . . . . . . .31

Texte SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Texte TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Fonctions télétexte spéciales . . . . . . . . . . . . .33

MENU DU TÉLÉVISEUR

Selection et reglage des nenus à l ’ecran . . . . . . . .34

Mémorisation des chaînes TV

Mémorisation des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Programmation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Réglage de précision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Affectation d ’un nom à une chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Edition des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Chaînes préférées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Table des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Menu IMAGE

PSM (Mémorisation des paramètres de l ’image) . . . . .42 Réglage de l ’image (PSM -Option utilisateur) . . .43 CSM (Température de couleur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Réglage manuel de la couleur

(CSM -Option utilisateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Advancé-Cinéma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Advancé-Niveau noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Restauration des paramètres usine . . . . . . . . . . . . . . . .49

Menu SON

SSM (Préréglages son)

Réglage de la fréquence du son

(SSM –Option utilisateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Contrôle automatique du volume (AVL) . . . . . . . .52

Réglage de la balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Réception Stéréo/Bilingue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Réception NICAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Sélection de la sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Menu HEURE

Configuration de l ’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

Minuteur de mise en marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . .58

Arrêt auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Menu SPÉCIAL

Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Méthode ISM (Réduction de la rémanence à l ’écran) . . .61

Mode Eco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

XD Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 3

MENU DU TÉLÉVISEUR

Menu ECRAN

Config.Auto (mode RGB [PC ]uniquement) . . . . . . .64

Manuelle config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

Réglage du format d ’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66-67

Sélection du mode VGA/XGA Plein . . . . . . . . . . . . . . .68 Réinitialisation

(retour aux réglages d ’usine)

ANNEXE

Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

Codes de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-71

Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72-73 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Spécifications de l ’’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

Installation du système de commande externe . . . . . .76

Codes IR de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Codes de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

<![if ! IE]>

<![endif]>MATIÈRES DES TABLE

3

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 4

INTRODUCTION

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCTION

COMMANDES

Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 42PC1RV*.

Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.

Commandes du panneau avant

VOYANT ALIMENTATION/VEILLE

S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.

S’allume en blanc lorsque l’appareil et sous tension.

INPUT MENU OK VOL PR

Touche INPUT

 

 

(Mode)

Touche OK

Touches PROGRAMME

 

MARCHE/ARRET

(VALIDATION)

 

 

Touche MENU

Touches VOLUME

4

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 5

Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 42PC3RV*.

Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.

Commandes du panneau avant

PR Touches PROGRAMME

VOL

Touches VOLUME

 

OK

Touche OK (VALIDATION)

MENU

Touche MENU

INPUT

Touche INPUT (Mode)

MARCHE/ARRET

Récepteur de la télécommande

VOYANT ALIMENTATION/VEILLE

S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.

S’allume en blanc lorsque l’appareil et sous tension.

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCTION

5

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 6

INTRODUCTION

OPTIONS DE CONNEXION

Panneau avant des modèles de téléviseur 42PC1RV*, 42PC3RV*.

Panneau de connexion arrière

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCTION

1

2

3

4

 

IN

 

 

AUDIO

 

 

RGB IN

HDMI IN

2

 

(PC/DTV)

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

VARIABLE

 

AV OUT

REMOTE

AUDIO IN

AUDIO OUT

 

 

 

 

CONTROL IN

(RGB)

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 1

(MONO)

RS-232C IN

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AV

 

VIDEO AUDIO

(CONTROL&SERVICE)

 

42PC1RV* uniquement

AV IN 2

R

AUDIO

L/MONO

VIDEO

5

Entrée AUDIO

Les connexions sont disponibles pour l’écoute d’un son stéréo à partir d’un dispositif externe.

Entrée VIDEO

Permet de connecter le signal vidéo d’un dispositif vidéo.

AC IN

ANTENNA

6

10

1

7

Connectez votre télécommande câblée à ce port.

Port de la télécommande

Entrée RGB/Audio

Raccordez la prise de sortie du moniteur d’un ordinateur au port d’entrée approprié.

Entrée HDMI

Connectez le signal HDMI au port HDMI à l’aide du câble HDMI.

5

Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).

6Sortie AV

Raccordez le téléviseur supplémentaire ou le moniteur à la prise AV OUT du téléviseur.

Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S- VIDEO.

8Prises d’entrée Audio/Vidéo

Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.

9Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)

Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.

10Sortie Variable Audio

Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.

11Entrée antenne

Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.

6

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 7

Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 26LC2R*, 32LC2R*.

Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.

Commandes du panneau avant

PR

PROGRAMME Buttons

 

VOL

VOLUME Buttons

OK

OK Button

MENU

MENU Button

R

 

INPUT

INPUT Button

/I

ON/OFF Button

Récepteur de la télécommande

 

VOYANT ALIMENTATION/VEILLE

 

S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.

S’allume en blanc lorsque l’appareil et sous tension.

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCTION

7

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 8

OPTIONS DE CONNEXION

Panneau avant des modèles de téléviseur 26LC2R*.

Panneau de connexion arrière

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCTION

AC IN

 

 

 

1

 

2

3

4

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

 

AUDIO

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>COMPONENT

2

 

RGB IN

HDMI IN

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

(PC/DTV)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMOTE

AUDIO IN

 

 

 

 

 

 

CONTROL IN (RGB)

 

 

 

 

 

 

 

 

VARIABLE

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 1

 

(MONO)

RS-232C IN

 

AC IN

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AV

 

 

 

VIDEO

AUDIO

(CONTROL&SERVICE)

 

 

 

 

 

5

6

 

7

 

 

 

10

Connectez votre télécommande câblée à ce port.

Port de la télécommande

Entrée RGB/Audio

Raccordez la prise de sortie du moniteur d’un ordinateur au port d’entrée approprié.

Entrée HDMI

Connectez le signal HDMI au port HDMI à l’aide du câble HDMI.

5

Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).

6Sortie AV

Raccordez le téléviseur supplémentaire ou le moniteur à la prise AV OUT du téléviseur.

 

Entrée AUDIO

 

Les connexions sont disponibles pour

 

l’écoute d’un son stéréo à partir d’un

 

dispositif externe.

<![if ! IE]>

<![endif]>UDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONO R

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

Permet de connecter le signal vidéo d’un

 

dispositif vidéo.

 

AV IN 2

ANTENNA

IN

7

Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S- VIDEO.

8Prises d’entrée Audio/Vidéo

Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.

9Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)

Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.

10Sortie Variable Audio

Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.

11Entrée antenne

Connectez des signaux numériques en liaison

radio à cette prise.

8

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 9

Panneau avant des modèles de téléviseur 32LC2R*.

Panneau de connexion arrière

 

Entrée AUDIO

 

Les connexions sont disponibles pour

R

l’écoute d’un son stéréo à partir d’un

AUDIO

dispositif externe.

 

L/MONO

 

VIDEO

Entrée VIDEO

AV IN 2

Permet de connecter le signal vidéo d’un

dispositif vidéo.

AC IN

 

 

1

2

3

4

 

 

IN

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

2

 

RGB IN

HDMI IN

 

 

(PC/DTV)

 

 

1

 

 

 

 

 

 

AV OUT

REMOTE

AUDIO

 

 

 

 

CONTROL IN

(RGB)

 

 

 

 

 

 

VARIABLE

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 1

(MONO)

RS-232C IN

ANTENNA

AC IN

<![if ! IE]>

<![endif]>AV

VIDEO AUDIO

(CONTROL&SERVICE)

IN

 

5

6

7

 

 

10

1

 

 

 

 

7

Connectez votre télécommande câblée à ce port.

Port de la télécommande

Entrée RGB/Audio

Raccordez la prise de sortie du moniteur d’un ordinateur au port d’entrée approprié.

Entrée HDMI

Connectez le signal HDMI au port HDMI à l’aide du câble HDMI.

5

Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).

6Sortie AV

Raccordez le téléviseur supplémentaire ou le moniteur à la prise AV OUT du téléviseur.

Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S- VIDEO.

8Prises d’entrée Audio/Vidéo

Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.

9Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)

Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.

10Sortie Variable Audio

Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.

11Entrée antenne

Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCTION

9

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 10

INTRODUCTION

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCTION

FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE

Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.

TV

POWER

TV

INPUT

 

DVD

ARC

 

VCR

TEXT

PIP

POSTION

PIP PR-

PIP PR+

PIP INPUT

LIST

MENU

I/II

 

 

EXIT

 

SLEEP

OK

 

Q.VIEW

VOL

PR

 

MUTE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

*

0

FAV

 

 

POWER

TV INPUT

INPUT

ARC

Réglage de la luminosité

PIP

SIZE

POSITION

PIP PR - /+

PIP INPUT

Coloured

buttons

TOUCHES VCR/DVD

Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.

Cette touche permet de revenir au mode TV à partir de n’importe quel mode. Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.

Si vous appuyez une fois sur cette touche,le mode OSD s'affichera à l ’écran comme indiqué sur le sché ma cicontre. Appuyez sur les touches D / E puis sur la touche OK pour sélectionner la source d ’entrée de votre choix (TV, AV (42PC3RV*), AV1, AV2 (sauf 42PC3RV*), Component 1, Component 1, RGB, ou HDMI).

Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.

Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.

Permet de régler la luminosité de l'écran.

Si vous souhaitez rétablir les paramètres de luminosité par défaut,changez la source du mode.

L ’image secondaire passe en mode PIP, DW.

Ajuste la taille de la sous-image.

Permet de déplacer l'image incrustée.

Sélectionne un programme pour la sous-image.

Permetde sélectionnerle mode d ’incrustation.

Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour les modèles TÉLÉTEXT) ou pour l’Édition des programmes.

Commande certains magnétoscopes ou lecteurs DVD lorsque vous avez déjà sélectionné la touche de mode DVD ou magnétoscope.

?

TIME REVEAL INDEX

EXIT

LIST

MENU

I/II

SLEEP

Efface tous les affichages à l ’écran et retourne au mode de visionnage du téléviseur à partir de n ’importe quel menu.

Affiche la liste des programmes.

Permet de sélectionner un menu.

Permet de sélectionner la sortie du son.

Permet d ’activer la mise en veille.

10

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 11

INPUT

 

 

TV

POWER

TV

INPUT

 

DVD

ARC

 

VCR

TEXT

PIP SIZE

POSTION

PIP PR-

PIP PR+

PIP INPUT

LIST

MENU

I/II

 

 

EXIT

 

SLEEP

OK

 

Q.VIEW

VOL

PR

 

MUTE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

*

0

FAV

 

 

 

?

 

TIME

REVEAL

INDEX

 

 

 

 

 

MODE

Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TELETEXT

Ces touches sont utilisées pour le télétexte.

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

BUTTONS

Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la

 

 

 

 

 

 

section ‘Télétexte’.

 

 

 

TOUCHES CEN-

Ces touches vous permettent de naviguer à travers les

1

 

 

 

 

TRALES (haut/bas/

menus à l’écran et de régler les paramètres système à

 

 

 

 

gauche/droite)

votre convenance.

 

 

 

 

 

OK

Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.

 

 

 

 

VOLUME + / -

Permet de régler le volume.

 

 

 

 

 

Q.VIEW

Permet de revenir au programme visionné précédemment.

 

 

 

 

 

 

 

 

MUTE

Permet de couper ou de remettre le son.

 

 

 

 

Programme

Permet de sélectionner un programme.

 

 

 

+ / -

 

 

 

 

 

 

Touches

Permettent de sélectionner un programme.

 

 

 

numériques : de

Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans un menu.

 

 

 

0 à 9

 

 

 

 

 

 

FAV

Permet d’afficher vos chaînes préférées.

 

 

 

 

 

 

*

Aucune fonction

INSERTION DES PILES

1

Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.

Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AA. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée.

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCTION

11

LG 32LC2R, 42PC3RV Owner’s Manual

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 12

INSTALLATION

MISE EN PLACE DU SOCLE

Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.

1

2

 

 

A

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLATION

3

 

4

 

B

C

 

 

Placez le téléviseur écran face au sol sur un tissus, comme indiqué dans le schéma 1.

Avant de déplier le socle, assurez-vous que les deux systèmes de verrouillage (A) situés sous le socle sont positionnés vers l’extérieur.

Tirez le socle comme indiqué dans les schémas 2 et 3.

Après avoir déplié le socle, insérez les vis dans les orifices (B) situés sous le socle, puis serrez-les.

Lors du raccordement des câbles au téléviseur, veillez à ne pas désenclencher le verrou (C).

Le téléviseur pourrait tomber et vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le téléviseur.

! REMARQUE

Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre

D

A

téléviseur.

 

 

B

Pour retirer le socle

Retirez d’abord les vis (B) situées sous le socle. Tirez ensuite sur les deux crochets (D) situés sous le socle et pliez le socle à l'intérieur du téléviseur.

Une fois le socle rangé dans le téléviseur, verrouillez les deux crochets (A) en les positionnant vers l’extérieur.

12

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 13

INSTALLATION DU SOCLE (32LC2R* uniquement)

1Placez le téléviseur écran face au sol sur une sur-

face protégée afin de ne pas endommager l’écran.

2 Placez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans le schéma ci-dessous.

3

Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à cet

effet situés à l’arrière du téléviseur.

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLATION

13

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 14

INSTALLATION

CONNEXION DE BASE (42PC1RV*, 42PC3RV*)

Selon le type de socle, il est possible de disposer les câbles de deux manières différentes.

Support type 1

Reportez-vous aux schémas ci-dessous.

Support type 2

1

PROTÈGE-CÂBLES

2 Raccordez les câbles.

Pour raccorder d’autres équipements, reportezvous à la section Branchements d'un équipement externe.

3 Replacez le PROTÈGE-CÂBLES comme indiqué.

14

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 15

CONNEXION DE BASE (26LC2R*, 32LC2R* uniquement)

1

.

raccordé les

câbles, disposez-les dans le support prévu à cet effet.

Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe.

2

Replacez le PROTÈGE-CÂBLES comme

 

indiqué.

3

Regroupez les câbles à l’aide de l’attache

 

de fixation fournie.

COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ?

Tenez le PROTÈGE-CÂ puis tirez-le vers le haut.

! REMARQUE

GLorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES.

-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLATION

15

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 16

INSTALLATION

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLATION

Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.

Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.

MISE À LA TERRE

Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.

Alimentation

Disjoncteur

Installation du socle

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.

 

4 inches

4 inches

 

 

4 inches

 

4 inches

Montage au mur : Installation horizontale

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportezvous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.

4 inches

4 inches

4 inches

4 inches

4 inches

<Pour les modèles 42PC1RV*, 42PC3RV*> Retirez les vis situées à l’arrière du téléviseur avant d’installer le support de fixation murale.

16

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 17

COMMENT FIXER LE SYSTÈME DE MONTAGE AU MUR POUR ÉVITER LA CHUTE DU TÉLÉVISEUR

Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se suspendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus.

42PC1RV*, 42PC3RV*

1

2

26LC2R*, 32LC2R*

 

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLATION

1

 

 

 

 

2

 

1 boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. (Si avant d’insérer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont déjà placés dans la position des boulons à œil, déserrez-les.)

* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.

2Fixez les supports muraux à l’aide des boulons (non fournis avec l’appareil, vendus séparément). Ajustez la hauteur du support fixé au mur.

3

Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.

! R E MA RQU E

GRetirer la corde avant de déplacer l’appareil.

GUtiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.

GPour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’appareil.

17

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 18

RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.

Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.

Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)

Prise d’antenne murale

ANTENNA

IN

 

Connecteur coaxial pour

NTENNA

fréquences radioélectriques (75 ohm)

IN

 

Antenne THF

Tournez l’embout dans le sens des aiguilles

Antenne UHF

d’une montre pour resserrer.

 

Antenne extérieure

 

Logements individuels/Villas

(Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)

Pour recevoir une image de meilleure qualité

 

 

 

 

dans les zones où les signaux se reçoivent mal,

 

 

 

 

installez sur l’antenne un amplificateur de sig-

VHF

UHF

ANTENNA

 

naux comme indiqué sur le schéma de droite.

 

 

 

IN

 

 

 

 

Pour acheminer le signal dans deux branche-

 

 

 

 

ments de télévision, veuillez utiliser un diviseur.

 

Signal

 

 

 

 

 

18

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 19

BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE

Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.

Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.

Cette partie de la section RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION utilise les exemples des modèles 42PC1RV*, 42PC3RV*.

Raccordement avec un câble d’antenne

1

UT du magnétoscope à la

 

 

 

téléviseur.

2

VCR

 

 

 

 

 

2

Raccordez le câble d’antenne à la prise ANT IN

 

IN

 

du magnétoscope.

 

OUT

 

 

S-VIDEO

 

 

OUTPUT

 

 

SWITCH (R) AUDIO (L) VIDEO

3

 

3

4

Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du

HDMI/DVI IN

 

 

magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat

 

 

 

entre le téléviseur et le magnétoscope pour pou-

VARIABLE

 

 

AUDIO OUT

 

 

voir regarder la télévision.

ANTENNA

 

 

 

IN

 

 

 

VARIABLE

 

 

 

AUDIO OUT

 

Raccordement avec un câble RCA

ANTENNA

 

IN

1les câbles AUDIO/VIDEO du magnétoscope AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez respecter

 

les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio gauche

 

 

 

VCR

 

=blanc et Audio droit =rouge).

 

ANT IN

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

S-VIDEO

 

 

 

 

 

ANT OUT

 

OUT

 

 

 

 

OUTPUT

(R) AUDIO

VIDEO

 

 

 

SWITCH

 

 

 

3

4

 

 

2

Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis

 

 

 

 

appuyez sur la touche PLAY du magnétoscope (reportez-

 

 

1

 

vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope).

 

 

COMPONENT IN

 

 

 

 

 

VIDEO

AUDIO

 

 

 

2

 

 

 

 

Sélectionnez la source d ’entrée AV ou

AV1 à l ’aide de la

1

 

 

 

 

 

 

 

 

3 touche INPUT de la télécommande.

 

 

 

 

AV OUT

 

 

 

 

 

 

-Si vous êtes connectés sur la prise AV

IN2 située sur le

 

 

 

 

 

panneau avant,sélectionnez la source d ’entrée AV2. (sauf

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 1

 

 

(MONO)

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AV

S-VIDEO VIDEO

 

42PC3RV*)

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! R E MA RQU E

GSi vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise AUDIO L/MONO du téléviseur.

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

19

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 20

RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE

Raccordement avec un câble S-Video

1 du magnétoscope

. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la prise S-Video, la qualité de l'image est nettement améliorée.

2Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope jusqu’aux prises AUDIO situées du téléviseur.

3Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).

Sélectionnez la source d ’entrée AV ou AV1 à l ’aide de la touche INPUT de la télécommande.

ANT IN

IN

VCR

 

S

 

ANT OUT

 

 

 

 

(R) AUDIO (L)

12

2

1

AV OUT

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 1

 

(MONO)

<![if ! IE]>

<![endif]>AV

S-VIDEO VIDEO

AUDIO

 

! REMARQUE

G Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDEO peut être reçu.

20

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 21

BRANCHEMENTS D’UN ÉQUIPEMENT EXTERNE

1 câbles AUDIO/VIDÉO du magnétoAUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune,

Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).

2Sélectionnez la source d’entrée AV2 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande. (sauf 42PC3R*)

-Si vous êtes connectés sur la prise AV IN1 située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée AV1.

-Si vous êtes connectés sur la prise AV IN située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée AV. (sauf 42PC3R*)

Caméscope

Console de jeu

1

R AUDIO

VIDEO

3Faites fonctionner la source externe correspondante. Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe.

AV IN 2

R

AUDIO

L/MONO

VIDEO

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

21

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 22

RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

BRANCHEMENT D'UN DVD

Raccordement avec un câble Composante

DVD

B R

(R) AUDIO (L)

1

téléviseur.

Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée 2 COMPONENT IN AUDIO du téléviseur.

3

Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.

4

la source d’entrée

Component1

ou

 

à l’aide de la touche INPUT de la télé-

 

commande.

 

 

5

lecteur

DVD pour suivre

les

 

 

 

 

 

 

 

Raccordement avec un câble S-Video

1 2

AV 1

AV 2

COMPONENT IN

VIDEOAUDIO

AV IN 3

(MONO)

S-VIDEO VIDEO

AUDIO

! R E MA RQU E

G Entrées vidéo composante Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré cidessous.

AV IN 3

 

 

 

 

Entrées vidéo composante du

Y

PB

PR

 

téléviseur

 

 

 

 

 

( )

 

 

 

 

 

 

Pr

 

S-VIDEO VIDEO AUDIO

Y

Pb

 

Sorties vidéo du lecteur

Y

B-Y

R-Y

 

DVD

Y

Cb

Cr

 

 

Y

PB

PR

 

1

2

Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises

d’entrée AUDIO du téléviseur.

3

Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.

4

AV1 à l’aide de la touche

5

du lecteur DVD pour suivre les

 

DVD

(R) AUDIO (L) S-VIDEO

 

VIDEO

AUDIO

2

 

2

1

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AVIN 1

VIDEO

 

S

 

1

22

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 23

Raccordement avec un câble HDMI

1

 

HDMI du DVD à la prise d’en-

 

 

 

2

Sélectionnez la source d’entrée HDMI à l’aide de la touche

 

INPUT de la télécommande

COMPONENT IN

 

 

VIDEO

AUDIO

3

Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les

instructions de fonctionnement.

 

 

 

 

 

RGB IN

 

(PC/DTV)

HDMI IN

 

 

REMOTE

AUDIO IN

 

CONTROL IN

(RGB)

 

RS-232C IN

(CONTROL&SERVICE)

1

DVD

HDMI-DVD OUTPUT

! REMARQUE

G Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.

G Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur 1280x720p.

G Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 1280x720p.

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

23

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 24

RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

BRANCHEMENT D’UN STB (BOÎTIER DÉCODEUR)

Raccordement avec un câble Composante

 

du DVD sur les prises

Boîtier décodeur

B R (R) AUDIO (L)

1

numérique

 

.

 

 

 

 

 

Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée COM- 2 PONENT IN AU

3Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).

4

<![if ! IE]>

<![endif]>AV IN 1

12

COMPONENT IN

AUDIO

2

1

AV OUT

(MONO) S- VIDEO AUDIO

! REMARQUE

Signal

Component

RGB-DTV

HDMI

 

480i/576i

Oui

Non

Non

 

480p/576p/720p/1080i

Oui

Oui

Non

2

1

Raccordement avec un câble HDMI à DVI

1

décodeur numérique

.

 

2

Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la

prise AUDIO IN (RGB) du téléviseur.

3Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).

4

HDMI à l’aide de la touche

 

! R EMA RQU E

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 1

 

 

)

<![if ! IE]>

<![endif]>AV

 

 

S-VIDEO

VIDEO

 

 

 

 

RGB IN

 

 

(PC/DTV)

HDMI IN

 

 

 

 

REMOTE

AUDIO

 

 

CONTROL IN

(RGB)

 

1

2

Boîtier décodeur

 

numérique

DVI OUTPUT (R) AUDIO (L)

 

GSi vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.

GSi le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.

GSi le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p.

24

0323H_1-fr 4/13/06 6:59 PM Page 25

Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches

1

numérique

Boîtier décodeur

(R) AUDIO (L) RGB-DTV OUTPUT numérique

.

 

 

 

2

Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur

 

numérique à la prise AUDIO IN (RGB) du téléviseur.

 

 

 

2

3Allumez le boîtier décodeur numérique. (reportez-vous au mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).

4

-DTV à l’aide de la

 

HDMI IN

AUDIO IN

VARIABLE

(RGB)

AUDIO OUT

IN

 

VICE)

 

Raccordement avec un câble HDMI

1

décodeur

téléviseur.

 

2Sélectionnez la source d’entrée HDMI à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.

3Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).

RGB IN (PC/DTV)

REMOTE

AUDIO IN

CONTROL IN

(RGB)

RS-232C IN

(CONTROL&SERVICE)

1

Boîtier décodeur

numérique

HDMI-DVD OUTPUT

! R EM A RQU E

GSi le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un raccordement audio indépendant.

GSi le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.

GSi le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p.

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

25

Loading...
+ 61 hidden pages