Lg 32LC2D, 32LC2DU, 37LC2D, 42LC2D, 42PC3D User Manual [es]

...
Por favor lea este manual cuidadosamente antes de operar la unidad. Guárdelo para referencias futuras. Registre el modelo y número de serie de la unidad. Presente la información de la etiqueta posterior de la unidad al distribuidor cuando requiera servicio.
P/NO : 38289U0527P (0612-REV00)
MANUAL DE USUARIO
LCD TV
MODELO: 32LC2D
32LC2DU 37LC2D 42LC2D
PLASMA TV
MODELO: 42PC3D
42PC3DC 42PC3DV 50PC3D 60PC1D
Internet Home Page : http://www.lge.com
http://ar.lge.com
La Cara del Futuro
2
3
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia o humedad.
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los objetos con líquido tales como vasos o floreros.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LASEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga cuidado con todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua.
6. Limpie sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de la ventilación. Instalelo de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No lo coloque cerca a fuentes de calor tales como radiadores, difusores de calor, estufa o otros aparatos (incluyendo amplificador) que producen calor.
9. No pase por alto el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra.
Un enchufe tipo toma tierra tiene dos clavijas y un ter­cer diente de toma tierra.
La clavija ancha o el tercer diente están por su seguri­dad. Si el enchufe facilitado no encaja en la toma, pón­gase en contacto con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
10. Protega el cordón de alimentación que no sea pisado
o presionado particularmente en el enchufe, recipientes de conveniencia, y el punto por donde ellos salen del aparato.
11. Sólo utilice los anexos / accesorios especificados por
el fabricante.
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
O
w
ne
r's
M
a
n
u
a
l
4
Instrucciones de seguridad
Nota
- Si el TV se siente frío al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se encendió el TV. Esto es normal, no hay nada malo con el TV.
- Algunos puntos defectuosos menores pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en el rojo, verde o azul diminuto. De todos modos, ellos no tienen mal efecto en la función de TV.
- Evite a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo de tiempo largo. Si lo hace, es probable que pro­duzca una distorción temporal en la pantalla.
La dispisición
a. La lampara florescente usada contiene una cantidad pequeña de mercurio. b. No haga la disposición de este producto junto con la basura general de casa.
La disposición de este producto tiene que ser manejada de acuerdo a las regulaciones de la autoridad de su localidad.
ADVERTENCIA respecto al cable de corriente
Se recomienda que la mayoría de los aparatos deben ser ubicados encima de un circuito dedicado; cuya fuerza es un cir­cuito de salida sencillo única del aparato y no tiene tomacorrientes adicionales o circuitos derivados.
No sobrecargar los tomacorrientesde pared. Los tomacorrientes de pared sobrecargados, sueltos o tomacorrientes de pared dañados, cables de extensión, cables de corriente desilachados, dañados o alambres de ailsamiento agrietados son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría resultar en un choque eléctrico o fuego. Periódicamente examine el cable de su aparato y si este muestra una apariencia dañada o deteriorada, desenchufelo, descontinue el uso del aparato y tenga el cable sustituto con un reemplazo exacto de la parte por un servidor autorizado.
Proteja el cable de corriente de un maltrato físico o mecánico, tal como encontrarse enroscado, retorcido, pellizcado, cerrado con una puerta o que caminen sobre el. Ponga principal atención a los enchufes, los tomacorrientes de pared y al punto donde sale el cable del aparato.
Para LCD TV
12. Utilice sólo con un carrito, base, trípodo, soporte, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando utiliza un carrito usado, tenga cuidaddo cuando mueve el carrito con el aparato para prevenir la lesión por la caida.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas de relám- pago o cuando no está de uso por un periodo largo de tiempo.
14. Refiérase todos los servicios al personal calificado de servicio. El servicio será requerido cuando el aparato haya dañado en alguna forma como el cordón de ali­mentación está dañado, algún liquido está derramado, algunos objetos están caidos en el aparato, el apara­to ha expuesto en la lluvia o humedad, no se funciona normalmente, o se ha caido.
5
Contenido
Índice de Contenido
Índice de Contenido
Introducción
Instalación
Operación
29 Encendido del TV 29 Ajuste del volumen 29 Selección de canales 29 Selección del lenguaje en el menú de la pantalla 30 Selección y ajuste de los menús de la pantalla
31 EZ Búsqueda (Búsqueda de canales) 31 Búsqueda manual 32 Edición de canales 33 Fuerza de la señal DTV 33 Señal Entrada 34 Etiqueta Entradas
35 Control Automático de la Imagen (EZ Video) 35~36 Control de temperatura de Color 37 XD 38 Cine Avanzado / Nivel Negro Avazado 39 Reajuste
40 Lenguaje de audio 40 EZ Audio 41 Control manual de sonido (EZ Audio-Usuario opción) 42 Ajuste de Balance 43 Disposición de TV speaker
3~4 Instrucciones de seguridad
7 Accesorios
8~11 Controles
Opciones de conexión
12~13 Funciones de los botones del control remoto
14 Cómo instalar el producto ensamblado en la pared evitando la caida de unidad 15 Instalación del Pedestal para Escritorio 16~17 Conexión básica
18 Conexión de la antena o cable 19~20 Instalación del VCR 20 Configuración de una fuente AV externa 21~22 Instalación del DVD 23~24 Instalación del HDSTB 25 Configurando la salida de monitor 25 Salida de audio digital 26~28 Instalación de la PC
Opciones del
menú Setup
Opciones de
menú Video
Opciones del
menú Audio
Operación básica
Conexiones de equipo externo
6
Contenido
Referencia
44 Ajuste de reloj manual 44 Fijando la hora actual 45 Fijación del apagado/encendido del temporizador 45 Temporizador para dormir 46 Apagado automático
47 Control de relación de aspecto 48 Texto oculto/Texto 49 Opciones del texto oculto 49 Energía baja (sólo para 42PC3D/3DC/3DV, 50PC3D, 60PC1D) 50 Minimización de imagen fantasma (sólo para 42PC3D/3DC/3DV,
50PC3D, 60PC1D)
51~52 Configuración de Bloqueo Parental
53~58 Instalación de una unidad de control externa
59~60 Código IR
61 Programando el Remoto
62~63 Códigos de Programación
64~65 Lista de verificación de solución de problemas
65 Mantenimiento
66~67 Especificaciones del producto
Opciones del
menú Funciones
Opciones del menú
de bloqueo
Operación
Opciones del menú tempo-
rizador
7
Introducción
Accesorios
Accesorios
Introducción
Introducción
Manual de usuario
Cable redondo de 75
Cordón de alimentación
Asegurese que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita para mantener el cumplimiento estándar para el producto.
1.5V
1.5V
VOL
FLASHBK
CH
P OWER
1 2 3
4 5 6
78
0
9
APM
ADJUST
SAP
EZ SO
UND
EZ PIC
F R EEZE
A
UDIO
DA Y -
CA BLE
GUIDE
M E
N U
MUTE
PAGE
PAGE
F A V
V C R
DAY
+
S T B
E X IT
T I M E R
CC
T V
DVD
MO
D E
I N
F O
ENT
E R
VOL
CH
POWER
123
456
78
0
9
MENU
MU TE
FAV
R A
T I O
DA
Y -
GUIDE
DAY+
R A T I O
V
C R
TV
DVD
ENTER
APM
ADJUST
S AP
E Z S
O UND
EZ PIC
FREEZE
FLASHBK
P A G
E
PAGE
E X IT
T IM E R
C
C
I
N F O
AUDI
O
CABLE
S T
B
M ODE
TV INP
UT
I N
P U T
T V I
N PUT
INP U
T
Control remoto / Baterías
2 pernos de
ojo
2 soportes para TV
2 soportes para pared
2 pernos para TV
Para 32/37/42LC2D, 32LC2DU
Para 42PC3D/3DC/3DV,
50PC3D
Portacables
Acomode los cables
con el portacables.
Organizador de
cables
(Refiérase p.16)
2 soportes para
pared
Para 42PC3D/3DC/3DV
2-pernos
(Refiérase a p14)
4 para la base
esamblada
Vea la siguiente para la
información detallada.
Sólo en 32LC2D/U
Sólo en 42LC2D
Paño de limpieza
Coloque cuidadosamente el producto con la pantalla abajo en una superficie acolchada que protegerá el producto y pantalla de algún daño.
1
Ponga el gancho de la base de panel posterior de producto como la imagen muestra.
2
Instale seguramente 4 pernos aproporcionados en el panel posterior del producto.
3
Instalación de la base para 32LC2D/U
[Paño de limpieza]
Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas,limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin. No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpie con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
Opciones Extras (Adicionales)
Cable D-sub de 15
4-Espaciadores
Redondos
Para 60PC1D
2 soportes para TV
2 soportes para pared
4 pernos para TV
Paño de limpieza
8
Introducción
Controles
Controles
(Modelos: 42PC3D/3DC/3DV
(Modelos: 42PC3D/3DC/3DV
, 50PC3D, 60PC1D)
, 50PC3D, 60PC1D)
- Esta es una representación simplificada del panel frontal.
- Es probable que esta vista no coincida con su TV.
Botón ENTER
Botones de Volumen (
F,G)
Botón MENU
ENTERENTER
Sensor del Control Remoto
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
Botones de Canal (
D, E)
Botones de Volumen (
F,G)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Sensor del Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby (Modo de espera)
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina en verde cuando se enciende la TV.
Botón (Potencia)
42PC3D/3DC/3DV, 50PC3D
60PC1D
Botón (Potencia)
Botón INPUT
Botones de Canal (
D, E)
Indicador de Encendido/Standby (Modo de espera)
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina en blanco cuando se enciende la TV.
9
Introducción
Opciones de conexión
Opciones de conexión
(Modelos: 42PC3D/3DC/3DV
(Modelos: 42PC3D/3DC/3DV
, 50PC3D, 60PC1D)
, 50PC3D, 60PC1D)
- Es probable que esta vista no coincida con su TV.
/
MONO
VIDEOVIDEO
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AUDIOAUDIO
MONO
( )
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 1AV IN 1
AV OUTAV OUT
ANTENNA/
CABLE IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
COMPONENT INCOMPONENT IN
OUT
O
PTICAL
1(DVI)
SERVICE
Entrada de S-VIDEO
Dispone de una conexión para que la calidad de la imagen sea mejor que la de la entrada de video
Entrada de AUDIO
Las conexiones están disponibles para el sonido de estéreo escucha­do desde un dispositivo externo.
Entrada de VIDEO
Conecte la señal de video desde un aparato de video.
1
2
4
5
6
7
8
3
9
11
10
Entrada de COMPONENTE
Conecte un dispositivo de video/audio de compo­nente a estas entradas.
Salida de AV
Conecte una segunda TV o Monitor.
AV IN 1(Entrada de Audio/Video)
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos.
Entrada de S-Video
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S­VIDEO.
Entrada de la Antena/Cable
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.
Salida de Audio Digital Óptico
Conecte audio digital desde diferentes equipos. Nota: En el modo de espera, estos puertos no fun-
cionan.
Entrada de HDMI
Conecte una señal de HDMI. O la señal de DVI(VIDEO)a este puerto con el cable
de DVI al HDMI.
RGB IN (PC)
Para conectar la salida del monitor de un PC al puerto de entrada apropiado.
Puerto de Control Remoto
Para conectar aquí su control remoto cableado.
AUDIO IN (RGB/DVI)
Para conectar la salida del monitor de un PC al puerto de entrada apropiado.
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
Conecte el puerto serial de los dispositivos de con­trol al puerto de RS-232C.
SERVICIO
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca).
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
1
7
8
9
10
2
3
4
5
6
11
Introducción
Controles (Modelos: 32/37/42LC2D, 32LC2DU)
Controles (Modelos: 32/37/42LC2D, 32LC2DU)
- Esta es una representación simplificada del panel frontal.
- Es probable que esta vista no coincida con su TV.
10
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
Botones de Canal (
D, E)
Botones de Volumen (
F,G)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Sensor del Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby (Modo de espera)
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina en verde cuando se enciende la TV.
Botón (Potencia)
Pedestal Giratorio (sólo para 42LC2D)
Pedestal Giratorio (sólo para 42LC2D)
R
- La TV puede ser convenientemente girado sobre el pedestal 30° a la izquierda o a la derecha para optimizar el ángulo de visión.
30° 30°
CH
VOL
ENTER
R
MENU
INPUT
11
Introducción
Opciones de conexión
Opciones de conexión
(Modelos: 32/37/42LC2D, 32LC2DU)
(Modelos: 32/37/42LC2D, 32LC2DU)
- Es probable que esta vista no coincida con su TV.
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
( )
S-VIDEO
AV IN 1
AV OUT
COMPONENT IN
AC IN
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
( )
S-VIDEO
AV IN 1
AV OUT
COMPONENT IN
VIDEOVIDEO
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AUDIOAUDIO
MONO
( )
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 1AV IN 1
AV OUTAV OUT
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
COMPONENT INCOMPONENT IN
DIGITAL AUDIO
OUT
O
PTICAL
SERVICE
1(DVI)
Entrada de S-VIDEO
Dispone de una conexión para que la cali­dad de la imagen sea mejor que la de la entrada de video
Entrada de VIDEO
Conecte la señal de video desde un apara­to de video.
Entrada de AUDIO
Las conexiones están disponibles para el sonido de estéreo escuchado desde un dispositivo externo.
1
2
4
5
6
7
8
3
9
11
10
Entrada de COMPONENTE
Conecte un dispositivo de video/audio de compo­nente a estas entradas.
Salida de AV
Conecte una segunda TV o Monitor.
AV IN 1(Entrada de Audio/Video)
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos.
Entrada de S-Video
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S­VIDEO.
Entrada de la Antena/Cable
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.
Salida de Audio Digital Óptico
Conecte audio digital desde diferentes equipos. Nota: En el modo de espera, estos puertos no fun-
cionan.
Entrada de HDMI
Conecte una señal de HDMI. O la señal de DVI(VIDEO)a este puerto con el cable
de DVI al HDMI.
RGB IN (PC)
Para conectar la salida del monitor de un PC al puerto de entrada apropiado.
Puerto de Control Remoto
Para conectar aquí su control remoto cableado.
AUDIO IN (RGB/DVI)
Para conectar la salida del monitor de un PC al puerto de entrada apropiado.
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
Conecte el puerto serial de los dispositivos de con­trol al puerto de RS-232C.
SERVICIO
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca).
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
1
7
8
9
10
2
3
4
5
6
11
12
Introducción
Funciones de los botones del control remoto
Funciones de los botones del control remoto
POWER
Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado encendido o apagado dependiendo del modo.
VOL
CH
POWER
1 2 3
4 5 6
7809
ME
N
U
MUTE
FAV
B
R
IGHT +
VCR
TV
DVD
ENTER
ADJUST
SAP
EZ SOUND
EZ PIC
CC
FLASHBK
EXIT
TIMER
R
ATIO
INFO
AUDIO
CABLE
STB
MODE
TV INPUT
INPUT
B
RI
GHT -
TV INPUT
En AV1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1/DVI y HDMI2, la pantalla regresa al ùltimo canal visto.
MODE
Selecciona el modo de operación remoto: TV, VCR, DVD. Selecciona otros modos de operación para que el control remoto controle aparatos externos.
INPUT
Los modos de entrada externa se dan rotación en secuencia regular: TV, AV1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1/DVI o HDMI2.(las fuentes de entrada AV 1-2, Componente 1-2, RGB­PC , HDMI1/DVI o HDMI2 estarán enlazados automáticamente, si ellos están conectados.)
EXIT
Borra todos los desplegados en la pantalla y vuelve a la TV donde estaba viendo desde cualquier menú.
TIMER
GG
p.45
Programa el temporizador para dormir.
RATIO
GG
p.47
Selecciona su formato de imagen deseado.
MENU
Selecciona un menú.
BRIGHT + / -
- Ajusta el brillo de la pantalla.
- Se regresa a la programación inicial del brillo cambiando el modo.
THUMBSTICK (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha/ENTER)
Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus preferencias.
INFO
Cuando ud. mira la TV, la información se desplega en el supe­rior de pantalla. No disponible en los modos de Componente 1-2, RGB, HDMI1/DVI y HDMI2.
13
Introducción
EZ PIC GGp.35
Para seleccionar el modo de imagen.
EZ SOUND
GG
p.41
Para seleccionar el sonido apropiado de acuerdo al programa.
SAP
En el modo análogo: Selecciona el sonido MTS (Mono, Estéreo y SAP) En el modo DTV: Cambia el idioma de audio.
CC (*En modo DTV/CADTV)
GG
p.48
Selecciona el modo de subtítulos.
ADJUST
Ajusta la posición, tamaño y fase de la pantalla en el modo PC. (amarillo)
FAV
Selecciona un canales favorito.
MUTE
GG
p.29
Enciende y apaga el sonido.
CANAL ARRIBA/ABAJO
Selecciona los canales disponibles encontrados durante la escaneada manual.
VOLUMEN SUBIR/BAJAR
Aumenta/disminuye el nivel de sonido.
VOL
CH
POWER
1 2 3
4 5 6
7809
ME
N
U
MUTE
FAV
B
R
IGHT +
VCR
TV
DVD
ENTER
ADJUST
SAP
EZ SOUND
EZ PIC
CC
FLASHBK
EXIT
TIMER
R
ATIO
INFO
AUDIO
CABLE
STB
MODE
TV INPUT
INPUT
B
RI
GHT -
(Guión)
Entra al número de canales multiples de programa como 2-1, 2-2,etc.
BOTONES NUMERADOS
FLASHBK
Regresa al último canal visto.
Botones VCR/DVD
Controla algunas grabadoras de video o reproductores de DVD.
14
Introducción
Cómo instalar el producto ensamblado en la pared evitando
Cómo instalar el producto ensamblado en la pared evitando
la caida de unidad
la caida de unidad
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y a la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida. Cuidado: Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de que los soportes con los pernos en la pared estén ajustados firmemente. Para usar el producto
borrar palabra asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del pro­ducto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así
se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
42PC3D/3DC/3DV, 50PC3D
32/37/42LC2D, 32LC2DU
POWER
ME
N
U
B R
IGH
T +
VCR
TV
DVD
ENTER
EXIT
TIM
E R
R
ATIO
I
NFO
AU
D
IO
CABLE
STB
MODE
TV INPUT
INPUT
BRIGHT -
POWER
ME
N
U
B R
I GH
T +
VCR
T
V
DVD
ENTER
EX IT
TIM
E R
R
ATIO
I
NFO
AU
D
IO
CABLE
ST
B
MODE
TV INPUT
INPUT
B
RI
GHT -
POWER
ME
N
U
B R
IG H
T +
VCR
TV
DVD
ENTER
EX IT
TIM
E R
RATIO
INFO
AU
D
IO
CABLE
STB
MODE
TV INPUT
INPUT
B
RIGHT -
32/37/42LC2D,
32LC2DU
42PC3D/3DC/3DV, 50PC3D 60PC1D
Colocando las Baterías
Rango efectivo del Control remoto
60PC1D
Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posterior e instale las baterías con la polar­idad correcta.(+con +,-con -)
Instale dos baterías de 1.5 V tipo AA.No mezcle las baterías nuevas con las usadas.
Cierre la tapa.
Use el control remoto con una distancia de más de 7 metros y 30 grados de ángulo (izquierda/derecha) dentro de alcance de la recepción.
Disponga las baterías en el bote reciclable para pro­teger el medio ambiente.
15
Instalación
Instalación
Instalación
Para una apropiada ventilación, permita un espacio libre de 4 en cada lado y desde la pared.
Proveedor de
potencia
Interruptor de
corto de circuito
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
Conexión a tierra
Asegúrese de que un cable a tierra esté conectado para prevenir alguna descarga eléctrica posible. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, contrate a un electricista calificado para que instale un interruptor de circuito separado.
No intente conectar el cable a tierra con los alambres de teléfono, los postes de luz, o las tuberías de gas.
Instalación del Pedestal para Escritorio
Instalación del Pedestal para Escritorio
32/37/42LC2D, 32LC2DU42PC3D/3DC/3DV, 50PC3D, 60PC1D
4 inches
4 inches4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
16
Instalación
Conecte los cables necesarios. Después de conectar los cables cuidadosamente, acomode los cables en el portacables.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de Conexiones de equipo externo.
Reinstale el Organizador de cables como la imagen mostra­da.
1
2
Ate los cables con el portacables proporcionado.
3
Conexión básica (Para 32/37/42LC2D, 32LC2DU)
Conexión básica (Para 32/37/42LC2D, 32LC2DU)
32LC2D/U
Portacables
37/42LC2D
32LC2D/U
37/42LC2D
32LC2D/U
37/42LC2D
No agarre el Organizador de cables cuando mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
Cómo quitar el organizador de cables
- Agarre el Organizador de cables con las
dos manos y jalelo hacia atrás.
Organizador de
cables
Organizador de cables
17
Instalación
Coloque la unidad con la pantalla abajo en un cojín o una tela suave. Antes de extender la base, por favor asegurese de que 2 cer­raduras (A) en la parte posterior de la base estén apretadas hacia afuera.
Jale la base hacia afuera como la imagen. Después de extender la base, favor de inser­tar y ajustar los tornillos (proporcionados como las partes del producto) en los hoyos (B) de la parte posterior de la base.
1
2
Cuando conecta los cables a la unidad, no suelte la cerradura (C). Esto puede causar la caida de unidad, cau­sando unas lesiones serias a la gente y un daño serio a la unidad.
3
Conexión básica
Conexión básica
(C)
Agarre el Organizador de cables con las dos manos y jalelo como la imagen mostrada.
Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo addicional, vea la sec­ción de Conexiones de equipo externo.
Reinstale el Organizador de cables como la imagen mostrada.
1
2
3
* Las imagenes mostradas aquí pueden ser un poco
diferente que su unidad.
Cuando cierra la base para almacenamiento
- Primero quite los tornillos en los hoyos (B) de la parte posterior de la base. Y jale dos agarraderas (D) de lain­ferior y doble la base hacia la parte posterior de la unidad.
- Después de doblar, empuje dos cerraduras (A) de la base hacia afuera.
(A)
(B)
(D)
(A)
(B)
Cómo se usa la base (Para 42PC3D/3DC/3DV)
Cómo acomodar los cables (Para 50PC3D)
Para 60PC1D, 42PC3D/3DC/3DV
Acomode los cables como la imagen mostada.
18
Instalación
Conexión de la antena o cable
Apartamentos (conectar a un adaptador de antena de pared)
Casa Privada (Conectar a una antena exterior de pared)
Antena exterior
Conector de antena de pared
Antena VHF
Antena UHF
Alambre coaxial RF (75 ohm)
Girar siguiendo las manecillas del reloj para apretar.
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
( )
S-VIDEO
AV IN 1
AV OUT
ANTENNA/
CABLE IN
COMPONENT IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
Alambre de bronce
Tenga cuidado que el alambre de bronce no se doble cuando lo conecte al puerto de entrada de la antena.
Señal análoga y digital de TV proveidas por la antena
- Antena o Servicio de Cable sin Decodificador de Cable.
- Para obtener la mejor calidad en la imagen, ajuste la dirección de la antena si es necesario.
Señal análoga y digital de TV proveidas por el Cable y antena
Puerto de TV de Cable en la pared
Alambre coaxial RF (75 ohm)
Alambre de bronce
Alambre de bronce
Girar siguiendo las manecillas del reloj para apretar.
Antena
Alambre coaxial RF (75 ohm)
En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la ima­gen si instala un amplificador de señal.
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
Si la antena no está instalada apropiadamente, contacte a su distribuidor de para recibir ayuda.
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
( )
S-VIDEO
AV IN 1
AV OUT
ANTENNA/
CABLE IN
COMPONENT IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
Conexiones de equipo externo
Conexiones de equipo externo
Amplificad or de señal
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
( )
S-VIDEO
AV IN 1
AV OUT
ANTENNA/
CABLE IN
COMPONENT IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
NOTA: No todos los cables mostrados son incluidos con su Televisor.
Puerto de TV de Cable en la pared
Alambre coaxial RF (75 ohm)
Girar siguiendo las manecillas del reloj para apretar.
Señal análoga y digital de TV proveidas por el Cable
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
( )
S-VIDEO
AV IN 1
AV OUT
ANTENNA/
CABLE IN
COMPONENT IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
19
Instalación
- Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
- Tipicamente sale una imagen congelada desde el VCR. Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente.
Instalación del VCR
Cuando se conecta a una antena
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
ANTENNA/
CABLE IN
REMOTEREMOTE CONTROL INCONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL(CONTROL & SER & SERVICE)VICE)
RGB IN
(PC)(PC)
AUDIO INAUDIO IN (RGB/DVI)(RGB/DVI)
SERVICESERVICE
HDMI IN
1(DVI)1(DVI)
2
Cuando se conecta a un cable RCA
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
HDMI / DVI IN
ANTENNA/
CABLE IN
REMOTE CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN (RGB/DVI)
VIDEOVIDEO
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AUDIOAUDIO
MONO
( )
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 1
AV OUT
COMPONENTCOMPONENT IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICALPTICAL
SERVICE
VCR
1
2
3
Conecte los conectores de AUDIO/VIDEO entre el televisor y VCR. Haga coincidir los colores de los conectores (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
Inserte una cinta de video en el VCR y presione PLAY (Reproducir). (Consulte el manual del propietario del VCR.)
Seleccione la fuente de entrada AV1 con el botón INPUT en el control remoto.
- Si conectó a AV IN2, seleccione la fuente de entrada AV2.
Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable de audio de VCR al puerto AUDIO L/MONO de
la unidad.
1
1
2
3
4
Conecte la toma de salida de antena RF del VCR al puerto de ANTENNA/CABLE IN en la unidad.
Conecte el cable de antena al puerto de entrada de antena RF del VCR.
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione PLAY (Reproducir). (Consulte el manual del propietario del VCR.)
VCR
1
2
20
Instalación
Cuando se conecta a un cable S-Video
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIOAUDIO
MONO
( )
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 1
AV OUT
COMPONENTCOMPONENT IN
DIGITDIGITAL AUDIO
OUT
OPTICALPTICAL
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
HDMI / DVI IN
ANTENNA/ CABLE IN
REMOTE CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN (RGB/DVI)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
( )
S-VIDEO
AV IN 1
AV OUT
COMPONENT IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
SERVICE
VCR
1
1
2
2
3
4
Conecte la salida S-VIDEO del VCR a la entrada S-VIDEO de la TV. La calidad de la imagen está mejorada; en comparación de la conexión a una entrada normal (cable RCA).
Conecte las salidas de audio del VCR a los conectores de entrada de AUDIO en el televisor.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione PLAY (Reproducir). (Consulte el manual del propietario del VCR.)
Seleccione la fuente de entrada AV1 input source con el botón INPUT en el control remoto.
- Si conectó a AV IN2, seleccione la fuente de entrada AV2.
No conecte los dos Video y S-Video al mismo tiempo. Si ud. conecta los dos Video y S­Video al mismo tiempo, sólo trabajará S-Video.
Camcorder
Sistema de
juego de video
1
1
2
3
Conecte los puertos de AUDIO/VIDEO entre la TV y el equipo externo. Haga coincidir los colores de los puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
Seleccione la fuente de entrada AV2 con el botón INPUT en el control remoto.
- Si conectó a AV IN1, seleccione la fuente de entrada AV1.
Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase a la guía de operación de equipo externo.
Configuración de una fuente AV externa
Esta TV encuentra las fuentes de entrada conectadas automáticamente para AV1, AV2, Component 1-2. Esto presume que las fuentes de RGB, HDMI1/DVI y HDMI2 están conectadas.
AUDIO VIDEO
R
L
21
Instalación
Instalación del DVD
Cuando se conecta a un cable S-Video
HDMI / DVI IN
ANTENNA/
CABLE IN
VIDEO
AUDIOAUDIO
VIDEO
AUDIOAUDIO
MONO
( )
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 1V IN 1
AV OUTV OUT
COMPONENT IN
DIGITDIGITALAL AUDIO AUDIO
OUT
OPTICAL
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO
(R) AUDIO (L)
DVD
1
1
2
2
3
4
5
Conecte la salida S-VIDEO del reproductor de DVD a la entrada S-VIDEO del TV.
Conecte las salidas de audio del reproductor de DVD a los puertos de entrada de AUDIO en el TV.
Encienda el reproductor de DVD e inserte un DVD.
Seleccione el origen de entrada AV1 con el botón INPUT en el control remoto.
- Si conectó a AV IN2, seleccione la fuente de entrada AV 2.
Consulte el manual del reproductor de DVD para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del equipo.
Cuando se conecta a un cable HDMI
1
2
3
Conecte la salida HDMI del DVD al conector HDMI IN 1 (DVI) o 2 del TV.
Seleccione la fuente de entrada HDMI1/DVI o HDMI2 con el botón INPUT en el control remoto.
Consulte el manual del reproductor de DVD para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del equipo.
ANTENNA/
CABLE IN
HDMI-DVD OUTPUT
HDMI IN HDMI IN
1(DVI)
2
DVD
1
La TV puede recibir las señales de video y audio simultáneamente usando un cable de HDMI.
Si el DVD soporta la función de Auto HDMI, la resolución de la salida de DVD se quedará automáticamente en 1280x720p.
Si el DVD no soporta la función de Auto HDMI, ud. debe seleccionar la resolución de la salida apropiadamente. Para tener la mejor calidad de imagen, deje la resolución de la salida de DVD en 1280x720p.
Loading...
+ 47 hidden pages