LG 32LB9R, 42PC7RVH, 42LB9R Owner’s Manual [fr]

TV LCD
TV Plasma
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
26LC4R
*
32LC4R
*
37LC4R
*
42LC4R
*
32LB9R
*
42LB9R
*
MODÈLES DE TV Plasma
*
42PC5RV
*
*
*
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente.
26LC7R* 32LC7R* 37LC7R* 42LC7R*
FRANÇAIS
1
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
Owner's Manual
Owner’s manual
Mode d’emploi Piles
OK
IN P
U
T
M
O
D
E
T
V
T
V
D
V
D
RATIO
EXIT
V
O
L
P
O
S
IT
IO
N
IND
E
X
P
R
PIP
SLEEP
LIST
Q
.
V
I
E
W
I/II
M
E
N
U
S
IZ
E
V
C
R
P
IP
P
R
­P
IP
P
R
+
P
I
P
I
N
P
U
T
P
O
W
E
R
123
456
789
0
FAV
R
E
V
E
A
L
?
TE
X
T
S
I
M
P
L
I
N
K
I
N
P
U
T
M U T E
T
IM
E
H
OLD
OK
IN
P
U
T
M
O
D
E
T
V
T
V
D
V
D
RATIO
EXIT
V
O
L
P
O
S
IT
IO
N
IN
D
E
X
P
R
PIP
SLEE
P
LIST
Q
.
V
I
E
W
I/
II
M
E
N
U
S
IZ
E
S
T
B
P
IP
P
R
- P
IP
P
R
+
P
I
P
I
N
P
U
T
P
O
W
E
R
123
456
789
0
FAV
R
E
V
E
A
L
?
T
E
X
T
S
I
M
P
L
I
N
K
I
N
P
U
T
M U T E
T
IM
E
H
OLD
OK
IN
P
U
T
M TTV
D
V
D
RA
TIO
EXIT
V
O
L
P
O
S
I
T
IO
N
IN
D
E
X
P
R
PIP
SLEEP
LIST
Q
.
V
I
E
W
I/II
M
E
N
U
S
IZ
E
V
C
R
P
IP
P
R
- P
I
P
P
R
+
P
I
P
I
N
P
U
T
P
O
W
E
R
123
456
789
0
FAV
R
E
V
E
A
L
?
T
E
X
T
S
I
M
P
L
I
N
K
I
N
P
U
T
M U
T E
T
IM
E
H
OL
D
Télécommande Cordon d’alimentation
MMOODDÈÈLL EE SS DD EE TTVV PPllaass mm aa
2 supports muraux
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les
modèles.
2 boulons à oeil
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les
modèles.
ACCESSOIRES
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Cette fonction n'est pas
disponible pour tous les modèles.
*Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.
Protège-câbles
2 supports TV
2 supports
muraux
Cette fonction
n'est pas
disponible pour
tous les modèles.
2 boulons
Cette fonc-
tion n'est pas
disponible
pour tous les
modèles.
Attache de fixation
Regroupez les câbles à
l’aide de l’attache de
fixation.
Cette fonction n'est pas disponible pour
tous les modèles.
MMOODD ÈÈLLEESS DDEE TTVV LLCCDD
Protège-câbles
Voir page 8
22 66,, 3322,, 3377
uunniiqq uueemmeenntt
ou
3322LLBB99RR**uunniiqquueemmeenntt
1-vis pour le fixage de stand
Voir page 8
COMMANDES DU PANNEAU AVANT .................... 4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ...... 6
INSTALLATION DU SOCLE......................................... 8
FIXATION DE LA TÉLÉVISION À UN BUREAU (uniquement sur le modèle 32LB9R*)
............................ 8
FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR .......................9
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI
ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES......... 10
Installation du socle.................................................... 12
Montage au mur : Installation horizontale............ 13
Raccordement à une antenne .................................. 14
Regarder l’image PIP (Image incrustée) ..............46
RÉGLAGE DE LA TAILLE
DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)........................48
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Picture Mode (Mode image) –
Réglages prédéfinis ..........................................50
-
Réglages automatique de la tonalit
é de couleur (Chaud / Moyen / Froid) .......51
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Picture Mode (Mode image) -
Option User (Utilisateur) ...............................52
- Tonalit é de couleur -
Option User (Utilisateur).......................................53
- TECHNOLOGIE
D'OPTIMISATION DE L'IMAGE.............................54
Démo...............................................................55
MODE ADVANCED (AVANCÉ) – MODE CINEMA (CINÉMA)
............................................56
MODE ADVANCED (AVANCÉ) -
BLACK LEVEL (NIVEAU NOIR)..............................57
MODE PICTURE RESET (Réglage usine)
....................58
ISM Method (Réduction de la
rémanence à l’écran) (Méthode ISM)..................59
MODE LOW-POWER (MODE ÉCO.)...................60
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD................15
Branchement d'un DVD............................................. 18
Branchement d’un magnétoscope.......................... 21
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO............................................................. 24
STÉRÉO EXTERNE...................................................... 25
Branchement d’un PC..................................................26
- Configuration de l' écran pour le mode PC..28
Fonctions des touches de la télécommande.........32
Mise sous tension du téléviseur.............................. 34
Sélection des programmes........................................ 34
Réglage du volume.......................................................34
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN....35
Mémorisation des chaînes........................................ 36
Programmation manuelle........................................... 37
Réglage de précision....................................................38
Affectation d’un nom à une chaîne..........................39
Edition des programmes............................................ 40
Chaînes préférées........................................................ 41
Table des programmes............................................... 42
Blocage Touches.......................................................... 43
.................................................................. 44
PRÉPARATION
RÉGLAGES DE L'IMAGE
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
AACCCCEESSSSOORRIIEESS
.....................................................1
2

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES
3
TABLE DES MATIÈRES
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) ....61
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON –
SOUND MODE (MODE DU SON).........................62
RÉGLAGES DU SON –
MODE USER (UTILISATEUR)...................................63
Balance............................................................................64
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION
DES HAUT-PARLEURS.................................................65
I/II
- Réception Stéréo/Bilingue.................................66
- Réception NICAM ................................................67
- Sélection de la sortie audio...............................67
Sélection de la langue pour l’affichage écran
.................... 68
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge.............................................................................69
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE..70
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE......................71
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE....72
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte .....................73
Texte SIMPLE .................................................................73
Texte TOP .......................................................................74
FASTEXT .........................................................................74
Fonctions télétexte spéciales.....................................75
ANNEXE
DÉPANNAGE..................................................................76
ENTRETIEN ...................................................................78
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL.............................79
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .... 81
4

PRÉPARATION

PRÉPARATION

COMMANDES DU PANNEAU AVANT

Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
Récepteur de la télécommande
MODÈLES DE TV Plasma
PRPR
VOLVOL
OKOK
MENUMENU
INPUTINPUT
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
42/50PC5R*
42PC7R*
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche MENU
Touche OK (VALIDATION)
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche MENU
Touche OK (VALIDATION)
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Récepteur de la télécommande
5
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche OK (VALIDATION)
Touche MENU
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
26/32/37/42LC4R* 26/32/37/42LC7R*
32/42LB9R*
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
Récepteur de la télé­commande
Intelligent Eye Permet de règler l’image en fonction des conditions ambiantes.
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche OK (VALIDATION)
Touche MENU
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
6
PRÉPARATION
PRÉPARATION

INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE

Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
MODÈLES DE TV Plasma
HDMI IN HDMI/DVI IN
1
1
2
2
VARIABLE AUDIO OUT
RGB IN
COMPONENT IN
AV IN 1 AV OUT
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN
1
1
2
2
VARIABLE ARIABLE AUDIO OUTAUDIO OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB INRGB IN
COMPONENT INCOMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV IN 1V IN 1 AV OUTV OUT
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEO
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
21
4 53 6 87
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
AV IN 2V IN 2
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN HDMI/DVI IN
1
1
2
2
VARIABLE AUDIO OUT
RGB IN
COMPONENT IN
AV IN 1 AV OUT
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN
HDMI/DVI IN
ARIABLE
AUDIO OUT
RGB IN
COMPONENT IN
V IN 1
V OUT
L/
MONO
AUDIO
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
21
4 5
3 6
8
7
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
AV IN 2V IN 2
L/L/MONOMONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
42/50PC5R*
42PC7R*
9
9
1
2
HDMI/DVI IN
1
COMPONENT IN
VIDEO
HDMI IN
2
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC)
AUDIO OUT
VARIABLE
AUDIO
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV IN 1
AV OUT
VIDEO
MONO L/
AUDIO
R
ANTENNA IN
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée RGB/Audio
Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée approprié.
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE/SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
(
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les
modèles.
)
Péritel euroconnecteur
(AV IN 1)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN HDMI/DVI IN
1
1
2
2
VARIABLE
AUDIO OUT
RGB IN
COMPONENT IN
AV IN 1 AV OUT
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN
1
1
2
2
VARIABLEARIABLE
AUDIO OUTAUDIO OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB INRGB IN
COMPONENT INCOMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV IN 1V IN 1 AV OUTV OUT
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
21
4 53 6 87
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
AV IN 2V IN 2
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
7
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD
9
8
PRÉPARATION
PRÉPARATION

INSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseurs LCD de 26, 32 et 37 pouces uniquement)

1
2
3
Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran.
Assemblez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans le schéma.
Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à cet effet situés à l’arrière du téléviseur.
FIXATION DE LA TÉLÉVISION À UN BUREAU
(UNIQUEMENT SUR LE MODÈLE 32LB9R*)
Si vous voulez rattacher la TV à un meuble, elle y doit être fermement rattachée au moyen d’une vis métallique (comme il est montré ci-dessous). La TV peut tomber si elle est mal rattachée, ce qui peut endommager la TV et produire des blessures personnelles.
1-Vis
Stand
Table
9

FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR

((CCeettttee ffoonnccttiioonn nn''eesstt ppaass ddiissppoonniibbllee ppoouurr ttoouuss lleess mmooddèèlleess..))
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV Plasma MODÈLES DE TV LCD
2
1
Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se sus­pendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus.
REMARQUE
!
GG
Retirer la corde avant de déplacer l’appareil.
GG
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
GG
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’appareil.
2
3
1
1
2
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. (Si avant d’insérer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont déjà placés dans la position des boulons à œil, déserrez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les ori­fices supérieurs.
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons (non fournis avec l’appareil, vendus séparément). Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.
10
PRÉPARATION
PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO­SITION DES CÂBLES
MODÈLES DE TV Plasma
Selon le type de socle, il est possible de disposer les câbles de deux manières différentes.
Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-
vous à la section Branchements d'un équipement externe.
Replacez le
PP RROO TTÈÈGGEE-- CCÂÂBBLLEESS
comme indiqué.
2
1
3
PROTÈGE-CÂBLES
Tenez le
PP RROO TTÈÈGGEE-- CCÂÂBBLLEESS
avec vos deux mains et tirez dessus comme indiqué.
Support type 1
Support type 2
Reportez-vous aux schémas ci-dessous.
11
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD
Raccordez les câbles.
Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe.
1
Replacez le
PP RR OOTTÈÈGGEE--
CCÂÂBBLLEESS
comme indiqué.
2
Regroupez les câbles à l’aide de l’attache de fixation fournie. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
3
Tenez le
PP RROO TTÈÈGGEE-- CCÂÂBBLLEESS
avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut.
REMARQUE
!
GG
Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES.
- Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ?
PROTÈGE-CÂBLES
Attache de fixation
ou
ou
ou
ou
(Insérez-le en poussant des boucles sur les des deux côtés de la gestion de câble.)
(Retirez-le en tenant les boucles sur les des deux côtés de la gestion de câble.)
12
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
PRÉPARATION
PRÉPARATION

INSTALLATION DU SOCLE

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
Alimentation
Short-circuit Breaker
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
13
PRÉPARATION

MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et der­rière le mur. Nous recommandons que vous utilisiez un support de montage mural de la marque LG si vous souhaitez monter le TV(téléviseur) au mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
14
PRÉPARATION
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
ANTENNA IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
ANTENNA IN
PRÉPARATION

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Villas (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
Antenne
extérieure
Prise d’an­tenne murale
Connecteur coaxial pour fréquences radioélectriques (75 ohm)
Antenne
UHF
AAmmpplliiffiiccaatteeuu rr ddee ssiiggnnaauuxx
VHF
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’an­tenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite.
Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
Afin d’obtenir une qualité d’image et de son optimale, n’utilisez pas ce produit au-delà de 2 000 m d’altitude. (modèles 42PC5RH / 42PC5RVH / 50PC5RH / 42PC7RVH uniquement)
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
15

CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

HDMI IN HDMI DVI IN
1
2
COMPONENT INCOMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI/DVI IN
1
1 2
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

Raccordement avec un câble Composante

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur LCD.
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, P
B
, PR) du DVD sur
les prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
du téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée
Component1 à l’aide
de la touche
IINN PPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée
Component 2.
2
3
4
1
Signal
480i/576i 480p/576p 720p/1080i
10 8 0 p
Component
Oui
Oui
Oui
Non
HDMI1/2
Non
Oui
Oui
Oui
(sauf modèles de VGA)
HDMI IN HDMI DVI IN
1
2
COMPONENT IN
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI/DVI IN
1
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN
1 2
1
16
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
GG
Si le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un raccordement audio indépendant.
GG
Si le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
GG
Si le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler cor­rectement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p.
REMARQUE
!

Raccordement avec un câble HDMI

Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
ou
HHDDMMII IINN 22
du téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée HDMI11ou HDMI22à l’aide de la touche
IINN PPUUTT
de la télécommande.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
2
3
1
AV IN 1AV IN 1 AV OUTAV OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
HDMI IN HDMI DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RGB IN
HDMI/DVI IN
1
L/MONO
1
2
17
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

Raccordement avec un câble HDMI à DVI

Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée
HHDDMMII//DD VVII
IINN 11
du téléviseur.
Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise
AAUUDDIIOO(( RRGGBB//DDVV II))
du
téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI11à l’aide de la touche
IINN PPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1
RG
HDMI IN HDMI DVI IN
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1
2
COMPONENT INCOMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
1 2
18

BRANCHEMENT D'UN DVD

CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

Raccordement avec un câble Composante

Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, P
B, PR) du DVD sur
les prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
du
téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDD IIOO
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
Component1 à l’aide de la
touche
IINN PP UU TT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
située sur
le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée
Component 2.
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3
4
5
1
EEnnttrrééeess vviiddééoo ccoommppoossaann ttee Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
YPB PR
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Sorties vidéo du lecteur DVD
19
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

Raccordement avec un câble RCA

Raccordez les câbles
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune, Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge).
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PP LL AA YY
du magnétoscope (reportez-
vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope).
Sélectionnez la source d ’entrée AV1 à l ’aide de la touche
IINN PP UU TT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
AAVV IINN22
située sur le
panneau avant, sélectionnez la source d’entrée
AV 2.
2
3
1

Raccordement avec un câble S-Video

Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise d'entrée
SS --VVIIDDEEOO
du téléviseur.
Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux pris­es d’entrée
AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée AV 2 à l’aide de la touche
IINN PP UU TT
de la télécommande.
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3
4
5
1
AV IN 1AV IN 1 AV OUTAV OUT
L/MONO
AV IN 1
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
1
AV IN 2
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI IN HDMI DVI IN
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1
2
COMPONENT IN
HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN
1 2
1
20
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

Raccordement avec un câble HDMI

Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
ou
HHDDMMII IINN 22
du
téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée HDMI11ou
HDMI
22
à l’aide de la touche
IINN PPUUTT
de la télé-
commande
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
1
2
3
GG
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
GG
Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
GG
Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 1280x720p.
REMARQUE
!
Résolution
720x480
720x576
128 0 x 7 2 0
1920 x 1080 i
1920 x 1080 p
Résolution d’affichage prise en charge (mode HDMI-DTV)
Fréquence Fréquence
horizontale(kHz) verticale(Hz)
31,47 59,94
31,50 60,00
31,25 50,00
44,96 59,94 45,00 60,00
37,50 50,00
33,72 59,94 33,75 60,00
28,125 50,00
67, 432 59,94
67, 5 60
56,25 50
(sauf modèles de VGA)
AV IN 1AV IN 1 AV OUTAV OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
L/ MONO
R
AUDIO
S-VIDEO
ANTENNA IN
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
L/MONO
Prise murale
Antenne
1
2
21

BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE

CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

Raccordement avec un câble d’antenne

Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
Raccordez la prise
AANN TT OOUUTT
du magnétoscope à la prise
AANN TTEENNNNAA IINN
du téléviseur.
Raccordez le câble d’antenne à la prise
AANNTT IINN
du magnétoscope.
Appuyez sur la touche
PP LL AAYY
(LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le
téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
1
2
2
3
1

Raccordement avec un câble RCA

AV IN 1AV IN 1 AV OUTAV OUT
L/MONO
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
HDMI IN HDMI DVI IN
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 1
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
Raccordez les câbles
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge).
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PP LL AA YY
du magnéto-
scope (reportez-vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope).
Sélectionnez la source d ’entrée AV1 à l ’aide de la touche
IINN PP UU TT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
AAVV IINN22
située sur le panneau avant, sélectionnez la source
d’entrée
AV 2.
1
2
3
GG
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise
AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
du téléviseur.
REMARQUE
!
1
22
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
23
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
GG
Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simul­tanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S­VIDEO peut être reçu.
REMARQUE
!
AV IN 2
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT

Raccordement avec un câble S-Video

Raccordez la prise de sortie
SS--VVIIDDEEOO
du magnétoscope
à la prise d'entrée
SS--VVIIDDEEOO
du téléviseur. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la prise S-Video, la qualité de l'image est nettement améliorée.
Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope jusqu’aux prises
AAUUDDIIOO
situées du téléviseur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PP LL AAYY
(LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée
AV 2 à l’aide de la
touche
IINN PPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1
1 2
AV IN 2V IN 2
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
L R
VIDEO
Caméscope
Console de jeu
1
24
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO

Raccordez les câbles
AAUUDDIIOO//VVIIDDÉÉOO
du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez
respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
Sélectionnez la source d’entrée
AV 2 à l’aide de la touche
IINN PPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
AAVV IINN11
située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’en-
trée
AV 1.
Faites fonctionner la source externe correspondante. Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe.
1
2
3
25
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

STÉRÉO EXTERNE

HDMI IN HDMI DVI IN
VARIABLEARIABLE
AUDIO OUTAUDIO OUT
GG
Lorsque vous raccordez des équipements audio externes, tels qu’amplificateurs ou haut-parleurs, veillez à désactiver les haut­parleurs du téléviseur. (
GG
pp..6655
)
REMARQUE
!
S’utilise pour raccorder un amplificateur externe ou ajouter un caisson de graves à votre système son surround.
Raccordez la prise d'entrée de l'amplificateur stéréo aux prises de sortie
AAUUDD IIOO VVAARRIIAABBLLEE OOUUTT
du
téléviseur.
Configurez vos haut -parleurs à l'aide de votre amplifi­cateur stéréo analogique en suivant les instructions fournies avec l'amplificateur.
2
1
11
Loading...
+ 61 hidden pages