MFL34797024sp-1 4/3/08 2:28 PM Page 1
TELEVISOR |
TELEVISOR |
LCD |
PLASMA |
MANUAL DE USUARIO |
|
MODELOS DE LCD TV |
MODELOS DE PLASMA TV |
32LB9D |
42PB4DHA |
32LB9DE |
50PB4DHA |
32LB9DB |
60PB4DHA |
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
P/NO : MFL34797024 (0804-REV01)
Printed in Korea
www.lge.com
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:28 PM Page 2
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:28 PM Page 1
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un
libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporciona
da con el aparato.
Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado.
Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ”.
Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable, y cuando Se usa. como sigue.
Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida después del fin de la lista de instrucciones de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad:
ADVERTENCIA
Lea
Tenga cuidado con todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
1
a fuentes de calor tales como difusores de calor, estufa y otros.
Esto puede causar un incendio.
2
se pueda mojar.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
3Doble el cable de la antena entre el interior y exterior de la casa para evitar que la lluvia
fluya hacia adentro.
Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una
descarga eléctrica.
4Un cable a tierra debe estar conectado.
Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad de peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corriente. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe instalar un interruptor de circuito independiente y éste debe ser instalado por un electricista calificado.
No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono,
Proveedor de potencia
Interruptor de corto de circuito
5No coloque ningún objeto que contenga líquidos encima del producto.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
|
|
|
|
|
|
6 |
Sitios con humedad : |
|
|
|
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos |
|
||
|
|
|
||
|
|
o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los |
|
|
|
|
objetos con líquido tales como vasos o floreros. |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
No inserte ningún objecto dentro de las |
|
|
|
abeturas de ventilación. |
|
||
|
|
|
||
|
|
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica. |
|
8No coloque objetos pesados sobre la TV.
Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.
1
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:28 PM Page 2
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
9
Esto puede causar un daño al producto o una descarga
eléctrica.
10
desconéctela del tomacorriente y contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No intente dar servicio a la TV usted mismo. 11 Contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Debido a que esto puede causar daño al producto o una descarga eléctrica.
No toque el producto o la antena durante una 12 tormenta eléctrica.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
NOTAS
1toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
2Desconecte el producto del tomacorriente y quite todas las conexiones antes de moverlo.
3No coloque el producto en una instalación empotrada tal como un librero o estante.
La TV requiere ventilación.
4Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga cuidado de no colocarlo sobre el borde.
Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones
serias a las personas y daños considerables al producto.
5No coloque una antena exterior cerca de líneas de tendido eléctrico, luces eléctricas o cir-
cuitos eléctricos.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
6Debe haber suficiente distancia entre una antena exterior y las líneas de potencia para
evitar que la antena toque las líneas de potencia, aún cuando la antena se caiga.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
7Cuando desconecte la TV, no jale del cordón, sino del enchufe.
Esto puede causar un incendio.
2
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:28 PM Page 3
NOTAS
8
como un calentador.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
9No lo conecte cuando el cordón de alimentación o el enchufe está dañado o la
parte conectora del tomacorriente está floja.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
10 Deshágase cuidadosamente de las baterías usadas para evitar que sean ingeridas por los niños.
En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor
inmediatamente.
11 Cuando mueva el producto ensamblado con las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las bocinas.
Esto puede causar que el producto se caiga, causando
lesiones graves a los niños o adultos, y daños serios al
producto.
12 Desconecte este producto del tomacorriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
13 |
Contacte al centro de servicio una vez al año |
|
|
|
|
para que limpie las partes internas de la TV. |
|
|
|
El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas. |
|
|
|
|
|
14 |
La distancia entre los ojos y la pantalla debe |
|
|
|
|
ser de 5 a 7 veces más largo que el largo |
|
|
|
diagonal de la pantalla. |
|
|
|
Esto se recomienda para evitar vista cansada. |
|
|
|
|
|
15 |
Desconecte el producto del tomacorriente |
|
|
|
|
cuando no está atendiendo o usando por |
|
|
|
períodos largos del tiempo. |
|
|
|
Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga |
|
|
|
eléctrica por deterioro o fuga eléctrica. |
|
|
|
|
|
16 |
Solamente utilice las baterías especificadas. |
|
|
|
|
Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga |
|
|
|
eléctrica. |
|
|
|
|
|
17 |
No golpee el producto ni permita que le |
|
|
|
|
caigan objetos encima ni en la pantalla. |
|
|
|
Podría resultar dañado usted o el producto. |
|
|
|
|
|
18 |
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED |
|
|
|
|
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo |
|
|
|
del cable de red. El enchufe debe contar con |
|
|
|
un acceso sin obstáculos. |
|
3
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:28 PM Page 4
CONTENIDO
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD . . . . . 2
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PREPARACIÓN |
|
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 7 |
Controles del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 8 |
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Unión del televisor a un escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
Contraportada para Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
Cómo instalar el producto ensamblado en la pared |
|
evitando la caida de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . . . . . . . |
17 |
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
CONEXION DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 27
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Instalación de la USB IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 36
Encendiendo la TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Búsqueda de canales
- Escaneo automático (Sintonización automática)
- Agregar/Eliminar los Canales ( Sintonización manual)
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Input List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Etiqueta de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Bloqueo de Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
MEDIAHOST
MEDIAHOST
Modos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Lista de Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Lista de Musica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) . . .55 Ajustes de la Imagen Prestablecida
- Modo imagen - Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 - Tono de control – Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Control Manual de Imagen
- Modo imagen - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 - Tono de control – Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . 60 XD - Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . 61 Avanzado - Modo Cinema 3:2 desplegable . . . . . 62 Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad) . . . . . . . . . 63 Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Minimización de imagen fantasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Modo de imagen de poca energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:28 PM Page 5
CONTROL DE SONIDO Y IDIOMA
Nivelador Automático de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Ajustes de sonido preestablecidos (Modo de audio) . . 68 Ajuste de sonido - modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 72
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
- Sistemas de texto oculto de programas analógicos . . . . . . 76 - Sistemas de texto oculto de programas digitales . . . . . 77
- Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
CONFIGURACIÓN HORARIA |
|
Programacion del reloj |
|
- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
79 |
- Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . |
80 |
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del |
|
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
81 |
Configuración del temporizador de apagado |
|
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
82 |
Configuración de Corte Automático . . . . . . . . . . . . . . . . |
83 |
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . . . 84
Bloqueo de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Clasificaciones de películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas
Mantenimiento
Especificaciones del producto
Programando el control remoto
Códigos de IR
Configuración de dispositivo externo del control . . . . .101 Aviso sobre software de código abierto
5
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:28 PM Page 6
FUNCIONES DE ESTE TV
R |
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La |
TruSurround XT tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Los Televisores LG con este logotipo puede reproducir música MP3 desde un reproductor de MP3 como con un iPOD, y las imágenes JPEG desde una cámara digital a través del dispositivo USB.
Al ser compatible con HDMI CEC del dispositivo de audio/video de LG conectado a HDMI (interfaz multimedia de alta definición), el televisor LG con este logotipo funciona fácilmente con un control remoto.
Posee dos 3 HDMI que conectan dispositivos de audio y video con un cable y genera imágenes y sonido de la más alta calidad.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo.
El generador de imágenes digitales especial y exclusivo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital y con seis factores diferentes de calidad de imagen principal.
Para la TV de LCD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
Disposición
a.Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio.
b.No disponga este producto con basura normal de la casa.
c.La disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
6
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:28 PM Page 7
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita para mantener el cumplimiento estándar del producto.
Los accesorios pueden no coincidir conlas figuras incluidas en este manual.
Owner's Manual
Manual de Usuario
T
VIN
PUT
BRIGHT-
MENU
BR
IG
H T +
|
B |
|
RIGHT- |
|
MENU |
|
TIMER |
BACK |
RATIO |
|
SIMPLINK |
|
BACK |
Cable de Alimentación |
Cable redondo de 75Ω |
|
■ Si la superficie exterior de la unidad |
|
|
|
|
limpie suavemente utilizando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
para tal fin. |
|
|
|
|
■ No limpie con demasiada fuerza para |
|
|
|
Paño de limpieza |
cuidado, ya que si limpia con |
|
|
|
|
la superficie. |
|
|
Adicionales)
terminales
Estacaracterísticanoseencuentradisponibleparatodoslosmodelos.
<![endif]>NÓPREPARACI
3 cobertura |
2 pernos |
2 soportes de pared, |
|
(refiérase a p.16) |
2 soportes de TV |
|
|
(refiérase a p.16) |
Portacables
Acomode los cables con portacables.
42/50pulgadas (Esta característica no se tra disponible para todos los modelos.)
2 soportes de pared |
2 armellas |
(refiérase a p.16) |
(refiérase a p.16) |
7
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:29 PM Page 8
PREPARACIÓN
<![endif]>NÓPREPARACI
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
■Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
■Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
Modelo de Televisor Plasma
Sensor de Control
Remoto
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color verde cuando el aparato está encendido.
INPUT MENU ENTER VOL CH
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón |
|
Botón |
Botón |
Botones de |
|
|
|
|
||
|
VOLUMEN |
|
Botones de |
|
||||||
POWER |
|
MENU |
ENTER |
F G |
|
|
E D |
|||
|
|
|
|
( , ) |
|
|
|
CANAL ( , |
) |
|
|
|
|
|
|
8
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:29 PM Page 9
Modelo de Televisor LCD
Sensor de Control
Remoto
Ojo Inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
<![if ! IE]> <![endif]>HC |
Botones de CANAL |
|
|
(E,D) |
|
|
Botones de VOLU- |
|
<![if ! IE]> <![endif]>V |
MEN (F,G) |
|
<![if ! IE]> <![endif]>OL |
||
|
||
<![if ! IE]> <![endif]>NTERE |
Botón ENTER |
|
<![if ! IE]> <![endif]>M |
Botón MENU |
|
<![if ! IE]> <![endif]>ENU |
||
|
||
<![if ! IE]> <![endif]>I |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>NPUT |
Botón INPUT |
|
|
||
|
Botón POWER |
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color verde cuando el aparato está encendido.
<Sólo para 32LB9DE>
Quite la cobertura de la base hacia enfrente para quitarlo más facíl y en la parte posterior igual. Ponga la cobertura del color que quiere en su posición de la base.
<![endif]>NÓPREPARACI
9
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:29 PM Page 10
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Modelo de Televisor Plasma
<![endif]>NÓPREPARACI
|
|
|
|
|
AV IN 2 |
||
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
S-VIDEO |
||
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO R |
9 |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
|
|
|
|
|
11 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
3 |
|
4 |
|
|
6 |
|
1 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
HDMI/DVI IN |
RGB(PC) |
AUDIO |
REMOTE |
DIGITAL AUDIO OUT |
|||
OPTICAL |
COAXIAL |
||||||
|
|
|
CONTROL IN |
||||
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
RS-232C |
|
|
|
||
|
(CONTROL & SERVICE) |
AUDIO OUT |
|||||
|
|
|
|||||
2 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( |
) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO-S |
AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>INAV1 |
1 |
|
|
|
||
|
|
|
|
9 |
|
1 |
VIDEO |
AUDIO |
|
VIDEO (MONO) |
|
2
Modelo de Televisor LCD
10
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO R |
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
9 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
AV IN 2
|
11 |
|
|
|
|
1 |
3 |
|
|
CABLE IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB IN |
4 |
|
DIGITAL AUDIO OUT |
|
HDMI/DVI IN |
RGB(PC) |
REMOTE |
|||
|
(RGB/DVI) |
CONTROL IN OPTICAL COAXIAL |
|||
|
|
||||
3 |
|
5 |
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
||
|
COMPONENT IN |
|
|||
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
|||
|
|
|
|
||
2 |
2 |
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>1 |
1 |
1 |
|
|
|
9 |
|
VIDEO |
AUDIO |
S-VIDEO |
VIDEO |
(MONO) AUDIO |
|
2 |
|
|
|
|
10
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:29 PM Page 11
1
Conecte una señal HDMI a 1, 2 ó 3.
O una señal DVI (VIDEO) al puerto 1, 2 ó 3 con un cable DVI para cable HDMI.
2COMPONENT IN
Conecte un dispositivo de video/audio de componente a estas entradas.
3RGB(PC)
Conecte la salida desde una PC.
AUDIO (RGB/DVI)
Conecte el audio desde una PC o DTV.
4Puerto de Control Remoto
Conecte su control remoto de cable aquí.
5Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
Conecte el puerto serial de los dispositivos de control al puerto de RS-232C.
6 ANTENNA/CABLE IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte las señales de cable a esta toma.
7 DIGITAL AUDIO OUT
Conecte audio digital desde diferentes equipos. Nota: en el modo de espera, estos puertos no funcionan.
8AUDIO OUT
Conecte audio análogo desde diferentes equipos.
9AV (Audio/Video) IN 1/2
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos.
<![endif]>NÓPREPARACI
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
10Entrada de USB
11Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc)a esta TV.
11
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:29 PM Page 12
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE LA BASE
(Sólo modelo 32LB9D, 32LB9DE/B )
<![endif]>NÓPREPARACI
1
protegerá el producto y pantalla de algún daño.
2Monte el soporte del producto con el producto,
3Instale firmemente los 4 pernos que se incluyen.
12
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:29 PM Page 13
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO (Sólo modelo 32LB9D, 32LB9DE/B)
El televisor se debe unir en un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto. Use sólo el tornillo proporcionado.
<![if ! IE]><![endif]>NÓPREPARACI
Soporte
1-Tornillo
(incluido como parte del producto)
Escritorio
CUIDADO
G Este aparato se debe fijar en forma segura al piso/pared, de acuerdo con las instrucciones de instalación. Inclinar, sacudir o balancear la máquina podría generar lesiones o la muerte.
13
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:29 PM Page 14
PREPARACIÓN
<![endif]>NÓPREPARACI
CONTRAPORTADA PARA CABLEADO
■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Modelo de Televisor Plasma
1
CABLE MANAGEMENT
2Conecte los cables según sea necesario.
Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo.
3 |
14
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:29 PM Page 15
Modelo de Televisor LCD
1los cables según sea necesario.
Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo.
2Instale el organizador de cables como la imagen. (Insertelos empujando los lazos en ambos lados del organizador de cables.)
SOPORTE |
3 portacables proporcionado. (Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
NOTA
G No agarre el organizador de cables cuando mueve el producto.
Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
<![endif]>NÓPREPARACI
15
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:29 PM Page 16
PREPARACIÓN
<![endif]>NÓPREPARACI
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAIDA DE LA UNIDAD
■Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
■Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Además, recomendamos fijar la TV a la pared para que no pueda caerse hacia delante y cause lesiones o se dañe el producto.
Precaución: Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Modelo de Televisor Plasma |
Modelo de Televisor LCD |
42/50 pulgadas |
60 pulgadas |
■Inserte los pernos de ojo (o el soporte de TV y los pernos) para sujetar el producto a la pared como se muestra en la imagen. *Introduzca los pernos de anillo y apriételos de forma segura en los orificios superiores.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separadamente) en la pared que estén ajustados firmemente. Haga coincidir con la altura del soporte montado en la pared.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes están fijados firmemente.
■ Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
16
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:29 PM Page 17
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.
Modelo de Televisor Plasma |
|
Modelo de Televisor LCD |
|
|
10,1 cm |
|
10,1 cm |
|
|
|
|
|
||
10,1 cm |
|
10,1 cm |
10,1 cm |
|
10,1 cm |
10,1 cm |
|||
10,1 cm |
|
<![endif]>NÓPREPARACI
CUIDADO G Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
17
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:29 PM Page 18
PREPARACIÓN
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional)
En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte.
<![endif]>NÓPREPARACI
Modelo de Televisor Plasma |
Modelo de Televisor LCD |
600 mm
400 mm |
<![if ! IE]> <![endif]>R |
200 mm
100 mm
! NOTA
G La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información, consulte la Guía de instrucciones para montaje en pared VESA.
18
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:29 PM Page 19
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
Enchufe de |
Viviendas/Apartamentos |
|
(Conectar al enchufe de antena en la pared) |
|
|
antena de |
|
|
la pared |
|
ANTENNA/ |
|
|
CABLE IN |
Antena de |
Cable Coaxial RF |
|
(75 ohm) |
|
|
exterior |
|
|
Casa privada |
|
|
(VHF, UHF) |
Alambre de |
|
|
(Conectar a un enchufe de pared de la antena |
bronce |
|
exterior) |
Sea cuidadoso y trate de no doblar el |
|
|
alambre de bronce cuando conecte la antena. |
|
|
( ) |
2. Cable
|
ANTENNA/ |
Puerto de |
CABLE IN |
|
|
TV de |
|
Cable en |
|
la pared |
Cable Coaxial RF (75 ohm) |
|
( ) |
UHF |
ANTENNA/ |
CABLE IN |
|
Antena |
Amplificador |
de la señal
VHF
■En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como se muestra arriba.
■Si esta siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
!NOTA G El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.
<![endif]>NÓPREPARACI
19
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:29 PM Page 20
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
■Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
■Esta parte de la configuración del Equipo EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo de televisor PLASMA.
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora |
. Pero si ud. |
|||
recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, |
a las siguientes |
|||
figuras. |
|
|
|
|
Cuando lo conecta con un cable de componente |
|
|
|
|
1. Cómo conectar |
|
IN |
|
|
|
I/DVI IN |
RGB(PC) |
AUDIO |
RE |
|
|
(RGB/DVI) |
CON |
|
|
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los |
|
||
1 |
|
|
|
|
|
puertos de COMPONENT IN VIDEO1 en la |
COMPONENT IN |
R |
|
|
unidad. Haga coincidir los colores de los conectores |
(CONT |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
(Y = Verde, PB = azul, PR = rojo). |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
puertos de |
1 |
AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>S-VIDEO |
|
|
|
||
|
|
|
|
2. Cómo usar
■Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■Seleccione la entrada de la fuente Componente1 usando el botón INPUT del control remoto.
■Si está conectado al COMPONENT IN 2, seleccione la entrada de la fuente Componente2.
|
|
|
|
Y, CB/PB, CR/PR |
|
Señal |
Componente |
HDMI1, 2, 3 |
|
||
|
|
|
|||
1/2 |
|
Resolución |
|||
|
|
|
|||
|
Sí |
No |
|||
480 entrelazado |
|
|
|||
480 progresivo |
Sí |
Sí |
720x480 |
|
|
entrelazado |
|
||||
720 progresivo |
Sí |
Sí |
|
||
720x480 |
|
||||
1 080 entrelazado |
Sí |
Sí |
|
||
progresivo |
|
||||
1 080 progresivo |
Sí |
Sí |
|
||
1 280x720 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
progresivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 920x1 080 |
|
|
|
|
|
entrelazado |
|
|
|
|
|
1 920x1 080 |
|
|
|
|
|
progresivo |
|
|
|
|
|
|
|
12
Y PB PR L R
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz) Vertical(Hz)
15.7359.94
15.7360.00
31.4759.94
31.5060.00
44.9659.94
45.0060.00
33.7259.94
33.7560.00
26.9723.976
27.0024.00
33.7129.97
33.7530.00
67.432 59.94
67.5060.00
20
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:29 PM Page 21
Cuando lo conecte con un cable de HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de HDMI IN del decodificador digital al
1puerto de HDMI/DVI IN1, 2 o 3 en la unidad.
2.Cómo usar
el decodificador digital.
al manual de usuario del decodificador digital.)
|
RGB IN |
|
HDMI/DVI IN |
RGB(PC) |
AUDI |
|
(RGB/D |
|
|
|
3
COMPONENT IN
2 |
2 |
|
|
|
|
1 |
1 |
|
|
VIDEO |
|
|
|
1
la entrada de la fuente HDMI1, HDMI2 o MI3 usando el botón INPUT del control remoto.
HDMI-DTV OUTPUT
HDMI-DTV
Resolución |
Frecuencia |
Frecuencia |
|
Horizontal(kHz) |
Vertical(Hz) |
||
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
720 x 480 |
31.47 |
59.94 |
|
progresivo |
31.50 |
60.00 |
|
1 280 x 720 |
44.96 |
59.94 |
|
progresivo |
45.00 |
60.00 |
|
1 920 x 1 080 |
33.72 |
59.94 |
|
entrelazado |
33.75 |
60.00 |
|
|
26.97 |
23.976 |
|
1 920 x 1 080 |
27.00 |
24.00 |
|
33.71 |
29.97 |
||
progresivo |
33.75 |
30.00 |
|
|
67.432 |
59.939 |
|
|
67.50 |
60.00 |
|
|
|
|
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
(
21
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:29 PM Page 22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
|
|
RGB IN |
|
HDMI/DVI IN |
|
RGB(PC) |
AUDIO |
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
2 |
2 |
|
|
1 |
1 |
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
1
ANTENNA/
CABLE IN
|
REMOTE |
DIGITAL AUDIO OUT |
|||
CONTROL IN OPTICAL |
COAXIAL |
||||
|
RS-232C IN |
AUDIO OUT |
|||
(CONTROL & SERVICE) |
|||||
|
|
||||
|
|
|
AUDIO |
||
<![if ! IE]> <![endif]>S-VIDEO |
|
VIDEO (MONO) |
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN1 |
2
DVI-DTV OUTPUT |
L |
R |
1. Cómo conectar
1 Conecte la salida de DVI del decodificador al puerto de HDMI/DVI IN1, 2 o 3 en la unidad.
las salidas de audio del decodificador al puerto de AUDIO(RGB/DVI) en la unidad.
2.Cómo usar
■Encienda la PC y la unidad.
■Seleccione la entrada de la fuente de HDMI1, HDMI2 o HDMI3 usando el botón de INPUT del control remoto.
22
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:29 PM Page 23
INSTALACIÓN DEL DVD
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
1 |
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los |
|
|
|
puertos de COMPONENT IN VIDEO1 en la unidad. |
|
IN |
|
|
|
Haga coincidir los colores de los conectores |
|
|
|
|
/DVI IN |
AUDIO |
CO |
|
|
(Y = Verde, PB = azul, PR = rojo). |
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
(CO |
|
de audio del DVD a los puertos de |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
N AUDIO1 en la unidad. |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>S-VIDEO |
|
|
|
1 |
AUDIO |
|
|
|
|
|
2. Cómo usar
el reproductor de DVD, inserte un DVD.
la entrada de la fuente Componente1 usando
está conectado al COMPONENT IN 2, seleccione la de la fuente Componente2.
al manual de usuario del reproductor de DVD para las instrucciones.
12
Y PB PR L R
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Puertos de Componentes del |
Y |
B-Y |
R-Y |
reproductor de DVD |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
23
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:29 PM Page 24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
Cuando lo conecta con un cable de S-Video |
|
|
|
1. Cómo conectar |
|
AUDIO |
|
|
S-VIDEO |
L |
R |
1 |
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entra- |
|
|
da de S -VIDEO en la unidad. |
|
|
de audio del DVD a los puertos de
IO en la unidad.
ANT
CAB
2. |
|
1 |
|
2 |
|
|
|
DIGITAL AUDIO OUT |
|||
|
UDIO |
REMOTE |
|||
el reproductor de DVD, inserte un DVD. |
|
COAXIAL |
|
||
B/DVI) |
IN OPTICAL |
|
|||
|
|
|
|
||
la entrada de la fuente AV1 usando el botón |
T IN |
|
IN |
|
|
PUT del control remoto. |
|
|
|
||
SERVICE) |
|
|
|||
|
|
|
|||
está conectado a la entrada de AV IN2, seleccione la |
|
|
|
|
|
de la fuente AV2. |
|
|
AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>1 |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN |
|
al manual de usuario del reproductor de DVD para |
AUDIO |
|
VIDEO (MONO) |
|
|
las instrucciones. |
|
|
|
|
|
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
1.Cómo conectar
1 Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de HDMI/DVI IN1, 2 o 3 en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado.
|
RGB IN |
|
HDMI/DVI IN |
RGB(PC) |
AUDIO |
|
(RGB/DVI |
|
|
|
3
COMPONENT IN
2 |
2 |
|
|
|
|
1 |
1 |
|
|
VIDEO |
|
|
|
2. Cómo usar
la entrada de la fuente HDMI1, HDMI2 o MI3 usando el botón INPUT del control remoto.
al manual de usuario del reproductor de DVD para las instrucciones.
1
HDMI-DVD OUTPUT
24
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:29 PM Page 25
INSTALACIÓN DEL VCR
■Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
■Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar vi-
sibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Cuando lo conecta con una antena
ANTENNA/
CABLE IN
O |
REMOTE |
DIGITAL AUDIO OUT |
|
|
VI) |
CONTROL IN OPTICAL COAXIAL |
1 |
|
|
|
|
|
S-VIDEO VIDEO L |
R |
|
RS-232C IN |
|
OUTPUT |
|
|
(CONTROL & SERVICE) AUDIO OUT |
|
||
|
|
|
SWITCH |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO-S |
AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>AVIN 1 |
Wall Jack |
AUDIO |
VIDEO (MONO) |
2 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Antenna |
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
1. Cómo conectar
1 Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la ANTENNA/CABLE IN del televisor.
el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
2.usar
■Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
■Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
25
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:29 PM Page 26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
Cuando lo conecta con el cable RCA |
ANT IN S-VIDEO VIDEO L R |
|
1. Cómo conectar
ANT OUT OUTPUT SWITCH
las salidas de AUDIO/VIDEO entre la TV y el
1Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
1
Audio
ANTEN
CABL
2. Cómo usar |
|
UDIO |
REMOTE |
DIGITAL AUDIO OUT |
|
|
B/DVI) |
CONTROL IN OPTICAL COAXIAL |
|||
una cinta de video en el VCR y presione el botón |
T IN |
|
|
|
|
del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR) |
(CONTROL & |
|
|
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
( |
) |
la entrada de la fuente AV1 1 usando el botón |
AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO-S |
AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>AVIN 1 |
|
PUT del control remoto. |
VIDEO MONO) |
||||
|
|
|
|
||
conectado al AV IN 2, seleccione la entrada de la |
|
|
|
|
|
AV2. |
|
|
|
|
|
! NOTA |
G Si ud.tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio de VCR al |
|
|
||
|
AUDIO L/MONO de la unidad. |
|
|
|
|
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
1. Cómo conectar
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entra-
1da de S -VIDEO en la unidad. La calidad de imagen mejora en comparación con la entrada compuesta normal (cable RCA).
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de AUDIO de la unidad.
2.Cómo usar
una cinta de video en el VCR y presione el botón del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.)
la entrada de la fuente AV 1 usando el botón PUT del control remoto.
conectado al AV IN 2, seleccione la entrada de la AV2.
! NOTA
G La calidad de la imagen mejora: en comparación con una entrada compuesta (cable RCA).
ANT IN |
S |
VIDEO |
L |
R |
ANT OUT |
OUTPUT |
|
|
|
|
SWITCH |
|
|
|
ANTE
CAB
|
|
1 |
2 |
|
UDIO |
|
REMOTE |
AUDIO OUT |
|
B/DVI) |
CONTROL IN OPTICAL |
COAXIAL |
||
T IN |
|
232C IN |
|
|
|
& SERVICE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>S-VIDEO |
VIDEO |
(MONO) |
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN1 |
CUIDADO
G Si los dos puertos de S-VIDEO y VIDEO están conectados al S- VHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO puede ser recibido.
26
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:29 PM Page 27
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
1. Cómo conectar
Conecte los puertos de AUDIO/VIDEO 1 la TV y un equipo externo.
Coincida los colores de puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
2. Cómo usar
la salida de la fuente AV2 usando
está conectado a la entrada de AV IN1, la entrada de la fuente AV1.
el equipo externo correspondiente.
a la guía de la operación de equipo
.
Grabadora de video
Unidad de video
juego
VIDEO |
R |
AV IN 2
<![if ! IE]><![endif]>USB
1
<![if ! IE]><![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
27
MFL34797024sp-1 4/3/08 2:29 PM Page 28
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
Cuando la conecte con un cable de D-sub de 15 terminales
1. Cómo conectar |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
RGB IN |
|
|
|
|
Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de RGB |
MI/DVI IN |
|
RGB(PC) |
AUDIO |
C |
|
1 |
|
|
|
(RGB/DVI) |
||
|
(P C) en la unidad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT |
(C |
|
|
|
de la PC al puerto de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
unidad. |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>S-VIDEO |
|
|
|
|
1 |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
||
2. |
|
usar |
|
|
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
la PC y la unidad. |
|
|
|
|
|
|
|
la entrada de la fuente RGB-PC usando el |
|
|
|
|
|
|
|
INPUT del control remoto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB OUTPUT |
AUDIO |
|
28