LG 32LB552U, 32LB561U User guide

Drawn Approved
Signature
Yuri.hong Jongok.kim
MMM/DD/YYYY
Feb/02/2014 Feb/02/2014
39LB561V-ZC LG MFL68003803 RU/DR/DG/DK LB561V (1402-REV00)
Rev. Number
MMM/DD/YYYY
Signature
ECO Number
Change Contents
4. Changes
Printed in Indonesia
Printed in Russia
Printed in Poland
Printed in Algeria
Printed in Egypt
Printed in Mexico
Printed in Thailand
Printed in India
Printed in China
Printed in Vietnam
3. Origin Notification
Printed in Kazakhstan
Printed in Korea
Printed in Mexico
Printed in Brazil
Printed in Poland
Printed in China
:6. Number of pages
192
N O T E
“This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
: • Inside
Uncoated, wood-free paper 60 g/
:4. Bindery
Perfect binding
:5. Language
ENG/RUS/KAZ/UKR/UZB/MON (6)
: • Inside
1 Color (Black)
3. Stock (Paper)
: • Cover
Coated, Snow white paper 150 g/
2. Printing Specification
:1. Trim size (Format)
148 mm x 210 mm (A5)
2. Printing colors
: • Cover
1 Color (Black)
1. Model Description
:Model name
:Brand name
:Part number
:2nd, 3rd Suffix
:Product name
(Revision number)
Mira.woo
Printing specification
Checked
Feb/02/2014
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Front
Cover
(Eng)
P/No. A-2 A-13 Blank
ENG
Cover
2 27 Blank
RUS
Cover
2 27 Blank
KAZ
Cover
2 27 Blank
UKR
Cover
2 27 Blank
UZB
Cover
2 27 Blank
MON
Cover
2 27 Blank
SPECIFICATIONS Back
Cover
B-1 B-2 B-7 Blank Blank (ENG)
:Total pages
192 pages
Pagination sheet
:Part number
MFL68003803
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
LB55** LB56** LB62**
*MFL68003803*
P/NO : MFL68003803 (1402-REV00) Printed in Korea
www.lg.com
TABLE OF CONTENTS
A-2
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-4 MAKING CONNECTIONS
A-4 Antenna connection A-6 Satellite dish connection A-6 Euro Scart connection A-9 Other connections
LANGUAGE LIST
English Русский Қазақша Українська O’zbekcha Монгол
COMMON
LANGUAGE
B-1 SPECIFICATIONS B-6 REGULATORY
COMMON
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
SETTING UP THE TV
(Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
A-3
Attaching the stand
(Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
1
A Stand Base
B Stand Base
2
M4 x L14
(Only 32LB55**, 32LB56**-ZE / ZC, 32LB62**-ZA / ZB)
4EA
M4 x L20
1
A Stand Base
B Stand Base
2
M4 x L14
(Only 32LB56**-ZT / ZQ, 32LB62**-ZE)
4EA
M4 x L20
CAUTION
yWhen attaching the stand to the TV set, place
the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
MAKING CONNECTIONS
A-4
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the 47LB561V models.
Antenna connection
Wall Antenna
Socket
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω).
NOTE
yUse a signal splitter to use more than 2 TVs. yIf the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image quality.
yIf the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the correct direction.
yAn antenna cable and converter are not supplied. ySupported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
ANTENNA /
CABLE IN
*Not Provided
Русский
Подключите телевизионный кабель (антенна 75 Ω) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable).
ПРИМЕЧАНИЕ
yДля подключения нескольких телевизоров
используйте антенный разветвитель.
yЕсли после подключения антенны качество
изображение плохое, направьте антенну в правильном направлении.
yПри плохом качестве изображения правильно
установите усилитель сигнала, чтобы обеспечить изображение более высокого качества.
yАнтенный кабель и преобразователь в
комплект поставки не входят.
yПоддерживаемый формат DTV Audio: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Қазақша
RF кабелі (75 Ω) арқылы теледидарды қабырғадағы антенна ұясына жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
y2-ден көп ТД пайдалану үшін сигнал
сплиттерін пайдаланыңыз.
yЕгер бейне сапасы нашар болса, бейне
сапасын жақсарту үшін сигнал күшейткішін тиісті түрде орнатыңыз.
yЕгер антенна қосылған күйде бейне сапасы
нашар болса, антеннаның бағытын түзетіңіз.
yАнтенна кабелі және конвертер қамтамасыз
етілмеген.
yҚолдау көрсетілетін DTV аудио: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
MAKING CONNECTIONS
A-5
Українська
За допомогою кабелю для передачі радіочастотного сигналу під’єднайте телевізор до настінного гнізда для антени (75 Ω).
ПРИМІТКА
yДля під’єднання двох і більше телевізорів
використовуйте розгалужувач сигналу.
yЯкщо зображення низької якості, для його
покращення встановіть підсилювач сигналу.
yЯкщо під’єднано антену і якість зображення
погана, спрямуйте її в сторону з належним прийомом сигналу.
yКабель антени і перетворювач сигналу не
додаються.
yПідтримуваний аудіоформат цифрового
телебачення: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
O’zbekcha
Televizorni devordagi antenna rozetkasiga radio chas­totalarida ishlovchi RF kabeli (75 Ω) bilan ulang.
ESLATMA
y2 tadan ko’proq televizordan foydalanish uchun
antenna tarmoqlantiruvchisidan foydalaning.
yAgar tasvir sifati yomon bo’lsa, tasvir sifatini
yaxshilash uchun signal kuchaytirgichini to’g’ri yo’naltiring.
yAgar antenna ulangan holda tasvir sifati yomon
bo’lsa, antennani to’g’ri yo’nalishga qaratishga harakat qiling.
yAntenna kabeli va konverter to’plam ichida
kelmaydi.
yDTV Audioga mos formatlar : MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Монгол
ТВ -г ханын антенд RF кабель ашиглан холбо (75Ω).
ТЭМДЭГЛЭЛ
yХоёроос олон ТВ ашиглахын тулд сигнал
хуваагч ашигла.
yХэрэв дүрсны чанар муу байвал, зургын чанарыг
сайжруулахын тулд сигнал өсгөгч ашиглана уу.
yХэрэв антенд холбоотой байхдаа дүрсны чанар
муу байвал, антеныг зөв байрлалд оруулахын тулд хөдөлгө.
yАнтен болон кабель хувиргагч нийлүүлэгдээгүй. yDTV Аудио: MPEG, Dolby Digital, Dolby Дижитал
Plus, HE-AAC
MAKING CONNECTIONS
A-6
Satellite dish connection
(Only satellite models)
Satellite
Dish
*Not Provided
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω).
Русский
Подключите телевизионный кабель (антенна 75 Ω) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable).
Қазақша
Теледидарды жерсеріктің ұяшығына жерсерік RF кабелімен (75 Ω) жалғаңыз.
Українська
Під’єднайте телевізор до гнізда супутникової антени за допомогою кабелю для передачі супутникового радіочастотного сигналу (75 Ω).
O’zbekcha
Televizorni sun’iy yo’ldosh antennasidagi sun’iy yo’ldosh rozetkasiga RF kabeli (75 Ω) bilan ulang.
Монгол
ТВ сансрын антеныг хиймэл дагуулын долгион баригч руу хиймэл дагуулын RF кабелиар (75 Ω) холбо.
13/18V
700mA Max
LNB
Satellite IN
Euro Scart connection
*Not Provided
AUDIO / VIDEO
English
Transmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown.
Output
Type
Current input mode
Digital TV
Analogue TV, AV
Component
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV signals.
NOTE
yAny Euro scart cable used must be signal
shielded.
yWhen watching digital TV in 3D imaging mode,
only 2D out signals can be output through the SCART cable. (Only 3D models)
AV1
(TV Out1)
Digital TV
Analogue TV
MAKING CONNECTIONS
A-7
Русский
Для передачи аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля Euro Scart, как показано на следующем рисунке.
Тип выхода
Текущий режим ввода
Цифровое ТВ
Аналоговое ТВ, AV
Компонентный
HDMI
1 ТВ-выход : Вывод аналогового или цифрового
ТВ-сигнала.
AV1
(ТВ-выход1)
Цифровое ТВ
Аналоговое ТВ
ПРИМЕЧАНИЕ
yИспользуемый кабель Euro Scart должен
иметь защиту сигнала.
yПри просмотре цифрового ТВ в режиме
3D-изображения только выходные сигналы 2D могут выводиться через кабель SCART. (Только для моделей с поддержкой 3D)
Қазақша
Бейне және дыбыс сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы және теледидарды Euro Scart кабелі арқылы жалғаңыз.
Шығыс түрі
Ағымдағы кіріс режимі
Сандық ТД
Analogue TV, AV
Component
HDMI
1 ТД шығысы : Analogue TV немесе Digital TV
сигналдарын шығарады.
AV1
(ТД шығысы1)
Сандық ТД
Аналогтық ТД
ЕСКЕРТПЕ
yКез келген Евро «Scart» кабелі сигналдан
қорғалған болу керек.
yСандық теледидарды 3D бейне режимінде
көргенде, 2D шығыс сигналдары SCART кабелі арқылы шығарылады. (Тек 3D үлгілерінде)
Українська
Передає на телевізор аудіо- та відеосигнали із зовнішнього пристрою. З’єднайте зовнішній пристрій і телевізор за допомогою кабелю Euro Scart так, як це показано на малюнку.
Тип виходу
Поточний режим вхідного сигналу
Цифрове ТБ
Аналогове ТБ, аудіовідео
Компонентний
HDMI
1 Телевізійний вихід: виведення аналогових або
цифрових телесигналів.
АВ1
(Телевізійний вихід1)
Цифрове ТБ
Аналогове ТБ
ПРИМІТКА
yКабель Euro Scart має бути екранований для
захисту сигналу.
yУ разі перегляду цифрового телеканалу
в режимі 3D лише вихідні 2D-сигнали надсилатимуться за допомогою кабелю SCART. (тільки для моделей із підтримкою режиму 3D).
O’zbekcha
Video va audiosignallarni tashqi qurilmadan televizorga o’tkazadi. Tashqi qurilmani Euro SCART kabeli bilan quyida ko’rsatilganidek televizorga ulang.
Chiqish turi
Joriy kirish rejimi
Raqamli TV
Analog TV, AV
Komponent
HDMI
1 TV-chiqish : Analog televizion yoki raqamli televizor
signallarini chiqaradi.
AV1
(TV-chiqish1)
Raqamli TV
Analog TV
ESLATMA
yFoydalanilayotgan har qanday Euro SCART
kabeli signallardan himoyalangan bo’lishi kerak.
y3D tasvir rejimida televizor ko ’rilganida SCART
kabeli orqali faqat 2D signallargina chiqarilishi mumkin. (Faqat 3D rusumlaridagina)
MAKING CONNECTIONS
A-8
Монгол
Гадаад төхөөрөмжөөс ТВ рүү видео болон аудио сигналуудыг дамжуулдаг. Гадаад төхөөрөмж болон ТВ -г DVI-HDMI евро скарт кабелиар харуулсаны дагуу холбо.
Гаралтын төрөл
Тухайн оролтын горим
Дижитал ТВ
Аналог ТВ, АВ
Эд анги
HDMI
1 ТВ гаралт : Аналог ТВ эсвэл Дижитал ТВ
сигналууд гаргадаг.
AV1
(ТВ гаралт1)
Дижитал ТВ
Аналог ТВ
ТЭМДЭГЛЭЛ
yАшиглаж байгаа ямар ч хамаагүй Евро скарт
кабель нь сигналаас хамгаалагдсан байх ёстой.
y3D зургын горимд дижитал ТВ үзэж байгаа
үед, зөвхөн 2D гаралтын сигналууд СКАРТ кабелиар гарах боломжтой. (Зөвхөн 3D загварууд)
Other connections
(Only LAN PORT models)
IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
13/18V
700mA Max
LNB
Sat ellite IN
ANTENNA /
CABLE I N
MAKING CONNECTIONS
HDMI
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC
(Only Satellite models)
A-9
OPTICAL
AUDIO IN
Digital Audio System
YELLOW
WHITE
WHITE
RED
RED
VIDEO
YELLOW
( )
MONO
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR
GREEN
BLUE
RED
WHITE
RED
WHITE
RED
AUDIO
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
RED
VIDEO
BLUE
GREEN
MAKING CONNECTIONS
A-10
PCMCIA card
USB IN
HDMI 2 port position
IN 2 (MHL)
varies by model.
Only LB56**, LB62** series
H/P OUT
English
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Some sepa­rate cable is not provided.
Русский
Подключите телевизор к внешнему устройству. Для получения наилучшего качества изображения и звука, подключите телевизор к внешнему устройству HDMI-кабелем, как показано на рисунке. Не все кабели входят в комплект поставки.
Қазақша
Теледидарды сыртқы құрылғыларға қосыңыз. Ең жақсы сурет және дыбыс сапасы үшін сыртқы құрылғы мен теледидарды HDMI кабелімен көрсетілгендей қосыңыз. Кейбір бөлек кабель берілмейді.
USB / HDD
Mobile phone
Headphone
O’zbekcha
Televizoringizni tashqi qurilmalarga ulang. Eng yaxshi tasvir va audio sifatiga ega bo’lish uchun tashqi qurilma va televizorni HDMI kabel bilan rasmda ko’rsatilgani kabi ulang. Ayrim alohida kabellar birga berilmaydi.
Монгол
Өөрийн ТВ -г гадаад төхөөрөмжүүдтэй холбо. Хамгийн сайн чанарын зураглал болон аудиог үзэхийн тулд, Гадаад төхөөрөмжийг ТВ тэй харуулсаны дагуу HDMI кабелиар холбо. Зарим кабель нийлүүлэгдээгүй.
Українська
Використовуються для підключення телевізора до зовнішніх пристроїв. Для кращої якості зображення і звуку з’єднуйте зовнішній пристрій і телевізор за допомогою кабелю HDMI, як показано на малюнку. Окремий кабель не надається.
MAKING CONNECTIONS
A-11
English
Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
NOTE
yThe external device connection may differ from
the model.
yConnect external devices to the TV regardless of
the order of the TV port.
yIf you record a TV programme on a DVD recorder
or VCR, make sure to connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the manual provided with the connected device.
yRefer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
yIf you connect a gaming device to the TV, use the
cable supplied with the gaming device.
yIn PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear.
yIn PC mode, some resolution settings may not
work properly depending on the graphics card.
Русский
Подключите к телевизору различные внешние устройства и переключайте режимы источников для выбора внешнего устройства. Для получения дополнительной информации о подключении внешнего устройства см. руководства пользователя каждого устройства. Допустимо подключение следующих внешних устройств: ресиверов HD, DVD- проигрывателей, видеомагнитофонов, аудиосистем, устройств хранения данных USB, ПК, игровых приставок и других внешних устройств.
ПРИМЕЧАНИЕ
yПроцесс подключения внешнего устройства
отличается в зависимости от модели.
yПодключите внешние устройства независимо
от порядка расположения разъемов телевизора.
yПри записи телевизионной передачи с
помощью устройства записи DVD или видеомагнитофона проверьте, что входной телевизионный сигнал поступает на вход телевизора через устройство записи DVD или видеомагнитофон. Для получения дополнительной информации о записи см. руководство пользователя подключенного устройства.
yИнструкции по эксплуатации см. в
документации внешнего устройства.
yПри подключении к телевизору игровой
приставки используйте кабель, который поставляется в комплекте игровой приставки.
yВ режиме PC (ПК) может наблюдаться шум,
из-за выбранного разрешения, частоты вертикальной развертки, контрастности или яркости. При возникновении помех выберите для выхода PC (ПК) другое разрешение, измените частоту обновления или отрегулируйте яркость и контрастность в меню PICTURE (КАРТИНКА) так, чтобы изображение стало четким.
yВ режиме PC (ПК) некоторые настройки
разрешения экрана могут не работать должным образом в зависимости от видеоплаты.
MAKING CONNECTIONS
A-12
Қазақша
Теледидарға әр түрлі сыртқы құрылғыларды жалғап, сыртқы құрылғыны таңдау үшін, кіріс сигналы режимдерін ауыстырып қосыңыз. Құрылғының сырртқы қосылымы туралы қосымша ақпарат алу үшін әр құрылғымен бірге берілетін нұсқаулықты қараңыз. Қолдануға болатын сыртқы құрылғылар: HD ресиверлері, DVD ойнатқыштары, бейнемагнитофондар, дыбыстық жүйелер, USB жад құрылғылары, компьютерлер, ойын құрылғылары және басқа да сыртқы құрылғылар.
ЕСКЕРТПЕ
yСыртқы құрылғыны жалғау түрі үлгіге қарай
әртүрлі болуы мүмкін.
yТеледидарға сыртқы құрылғыларды теледидар
портының ретіне қарамастан жалғаңыз.
yЕгер теледидар бағдарламасын DVD
рекордеріне немесе бейнемагнитофонға жазсаңыз, теледидардың сигнал кіріс кабелін теледидарға міндетті түрде DVD рекордері немесе бейнемагнитофон арқылы жалғаңыз. Жазу туралы қосымша ақпаратты жалғанған құрылғының нұсқаулығынан қараңыз.
yПайдалану туралы нұсқауларды сыртқы
құрылғының нұсқаулығынан қараңыз.
yОйын құрылғысын теледидарға жалғаған
кезде, құрылғымен бірге жабдықталған кабельді қолданыңыз.
yКомпьютер режимінде ажыратымдылық, тік
өрнек, түс контрасты немесе жарықтыққа байланысты кедергілер тууы мүмкін. Шу бар болса, компьютер шығысын басқа ажыратымдылыққа немесе жаңалау жиілігін басқа жиілікке өзгертіңіз немесе PICTURE (СУРЕТ) мәзіріндегі жарықтық және түс контрастын бейне таза болғанға дейін реттеңіз.
yКомпьютер режимінде кейбір ажыратымдылық
параметрлері графикалық тақтаға байланысты дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
Українська
До телевізора можна під’єднувати різні зовнішні пристрої; щоб вибрати зовнішній пристрій, слід змінити режим вхідного сигналу. Детальніше про під’єднання зовнішнього пристрою читайте в інструкції з використання кожного пристрою. Доступні такі зовнішні пристрої: приймачі високої чіткості, DVD-програвачі, відеомагнітофони, аудіосистеми, USB- накопичувачі, ПК, ігрові пристрої та інші зовнішні пристрої.
ПРИМІТКА
yСпосіб під’єднання зовнішнього пристрою
може бути дещо іншим залежно від моделі.
yПід’єднувати зовнішні пристрої до телевізора
можна не зважаючи на порядок роз’ємів телевізора.
yЩоб записувати телевізійні програми на DVD-
програвач або відеомагнітофон, під’єднайте кабель вхідного сигналу до пристрою запису, а пристрій – до телевізора. Детальніше про запис читайте в посібнику користувача під’єднаного пристрою.
yІнструкції з експлуатації читайте в посібнику
користувача зовнішнього пристрою.
yПід’єднуючи ігровий пристрій до телевізора,
використовуйте кабель, який додається в комплекті з ігровим пристроєм.
yУ режимі комп’ютера можуть спостерігатися
шуми, що пов’язано з налаштуванням роздільної здатності, вертикальної частоти, контрастності чи яскравості. У такому разі виберіть для сигналу комп’ютера іншу роздільну здатність, змініть частоту оновлення або відрегулюйте яскравість і контрастність у меню “ЗОБРАЖЕННЯ”, щоб зображення стало чітким.
yУ режимі комп’ютера деякі налаштування
роздільної здатності можуть не спрацьовувати належним чином залежно від відеокарти.
MAKING CONNECTIONS
A-13
O’zbekcha
Turli tashqi qurilmalarni televizorga ulang va tashqi qurilmani tanlash uchun kirish manbalari rejimini o’zgartiring. Tashqi qurilmani ulash bo’yicha qo’shimcha ma’lumot uchun har bir qurilma foydalanuvchi yo’riqnomasiga qarang. Ulash mumkin bo’lgan tashqi qurilmalar: HD resiver­lar, DVD pleyerlar, videomagnitofonlar, audiotizimlar, USB xotira qurilmalari, kompyuter, o’yin qurilmalari va boshqa tashqi qurilmalar.
ESLATMA
yTashqi qurilmani ulash jarayoni rusumga bog’liq
holda farq qilishi mumkin.
yTashqi qurilmalarni televizor portlari joylashuv
tartibiga bog’liq bo’lmagan holda televizorga ulang.
yAgar siz televizion dasturni DVD yoki
videomagnitofon orqali yozib olmoqchi bo’lsangiz, kirish televizion signali televizorga kabelini DVD yozib olish qurilmasi yoki videomagnitofon orqali televizorga uzatilayotganiga ishonch hosil qiling. Yozib olish to’g’risida qo’shimcha ma’lumot uchun ulangan qurilma bilan foydalanuvchi yo’riqnomasiga qarang.
yFoydalanish bo’yicha ko’rsatmalar olish uchun
tashqi qurilma qo’llanmasiga qarang.
yO’yin qurilmasini televizorga ulash uchun o’yin
qurilmasi to’plami ichida kelgan kabeldan foydalaning.
yShaxsiy kompyuter rejimida tasvir aniqligi,
vertikal namunalar, kontrast yoki ravshanlik bilan bog’liq shovqinlar mavjud bo’lishi mumkin. Agar shovqinlar mavjud bo’lsa, kompyuter chiqishini boshqa tasvir aniqligiga o’zgartiring, yangilanish chastotasini boshqasiga o’zgartiring yoki TASVIR menyusida tasvir aniq bo’lgunicha ravshanlik va kontrastni sozlang.
yShaxsiy kompyuter rejimida ekrandagi ayrim
tasvir aniqligi sozlanmalari videokartaga bog’liq ravishda to’g’ri ishlamasligi mumkin.
Монгол
Олон төрлийн гадаад төхөөрөмжүүдийг ТВ рүү холбох ба оролтын горимыг гадаад төхөөрөмж рүү сонгон сэлгэ. Гадаад төхөөрөмжийн холболтын талаар илүү дэлгэрэнгүйг, төхөөрөмж бүртэй дагалдах гарын авлагаас лавлана уу. Боломжтой гадаад төхөөрөмжүүд нь: HD хүлээн авагчид, DVD тоглуулагчид, VCR ууд, аудио системүүд, USB хадгалах төхөөрөмж, PC, тоглоомын төхөөрөмжүүд, болон бусад гадаад төхөөрөмжүүд.
ТЭМДЭГЛЭЛ
yГадаад төхөөрөмжийн холболт нь загвараас
шалтгаалж өөрөөр байж болзошгүй.
yГадаад төхөөрөмжүүдийг ТВ портын
дарааллыг үл хэрэгсэн холбо.
yХэрэв та ТВ нэвтрүүлэгийг DVD бичигч эсвэл
VCR ашиглан бичиж байгаа бол, ТВ оролтын сигналын кабелийг ТВ рүү DVD бичигч эсвэл VCR ашиглан холбоно уу. Бичлэг хийх талаар илүү дэлгэрэнгүйг, холбосон төхөөрөмжийн гарын авлаганаас харна уу.
yГадаад төхөөрөмжийн гарын авлаганаас
ашиглах зааврыг нь үзнэ үү.
yХэрэв та тоглоомын төхөөрөмжийг ТВ рүү
холбож байгаа бол, тоглоомын төхөөрөмжтэй хамт ирсэн кабелийг ашиглана уу.
yPC горимд, нягтрал, хэвтээ хэв, контраст эсвэл
тодролтоос хамаарч шуугиан үүсч магадгүй. Хэрэв шуугиан байга бол, PC гаралтыг өөр нягтрал рүү соль, ЗУРАГ цэсэнд байх сэргээх үзүүлэлтийг өөр үзүүлэлт эсвэл тодруулалт болон контрастыг зураг зүгээр болтол соль.
yPC горимд, график картаас хамаарч зарим
нягтралын тохиргоо зөв ажиллахгүй байж магадгүй.
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
www.lg.com
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
2
LICENSES
ENGLISH
ENG
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX Certied® device that has passed rigorous testing to verify that it plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your les into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.
“DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.”
“DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
SAFETY INSTRUCTIONS
3
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
yDo not place the TV and/or remote control in the following environments:
- A location exposed to direct sunlight
-
- An area with high humidity such as a bathroom
-
- Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat
-
- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or
-
oil
- An area exposed to rain or wind
-
- Near containers of water such as vases
-
Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation.
yDo not place the product where it might be exposed to dust.
This may cause a fire hazard.
yMains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric supply.This
plug must remain readily attached and operable when TV is in use.
yDo not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or
covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off. You may be electrocuted due to excess moisture.
ENGENGLISH
yMake sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth
pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.
yInsert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured completely
into socket, fire ignition may break out.
yEnsure the power cord does not come into contact with hot objects such as a heater.
This may cause a fire or an electric shock hazard.
yDo not place a heavy object, or the product itself, on power cables.
Otherwise, this may result in fire or electric shock.
yBend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in.
This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS
4
ENGLISH
ENG
yWhen mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of
TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard.
yDo not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet.
Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
yDo not drop the product or let it fall over when connecting external devices.
Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
yKeep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children.
Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
yDo not let your children climb or cling onto the TV.
Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
yDispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not consume them.
Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes batteries.
yDo not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/cutlery/screwdriver)
between power cable plug and input Wall Socket while it is connected to the input terminal on the wall. Additionally, do not touch the power cable right after plugging into the wall input terminal. You may be electrocuted. (Depending on model)
yDo not put or store inflammable substances near the product.
There is a danger of combustion/explosion or fire due to careless handling of the inflammable substances.
yDo not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the
product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention. Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the service centre.
yDo not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner or
benzene). Fire or electric shock accident can occur.
yDo not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop
anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged.
SAFETY INSTRUCTIONS
yNever touch this product or antenna during a thunder or lighting storm.
You may be electrocuted.
yNever touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and
ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark.
yDo not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair.
yIf any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local
service centre.
- The product has been impacted by shock
-
- The product has been damaged
-
- Foreign objects have entered the product
-
- The product produced smoke or a strange smell
-
This may result in re or electric shock.
yUnplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV for a long
period of time. Accumulated dust can cause re hazard and insulation deterioration can cause electric leakage/shock/re.
yApparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
5
ENGENGLISH
yDo not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist.
This may damage the product and cause it to fall.
CAUTION
yInstall the product where no radio wave occurs.
yThere should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep
the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock.
yDo not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also
avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product.
SAFETY INSTRUCTIONS
6
ENGLISH
ENG
yIf you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from
overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
yIf you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the
back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully so as not to drop.
yOnly use the attachments / accessories specified by the manufacturer.
yWhen installing the antenna, consult with a qualified service technician. If not installed
by a qualified technician, this may create a fire hazard or an electric shock hazard.
yWe recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal screen
size when watching TV. If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.
yOnly use the specified type of battery.
This could cause damage to the remote control.
yDo not mix new batteries with old batteries.
This may cause the batteries to overheat and leak.
yBatteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep away from direct Sunlight , open
fireplace and electric heaters .
yDo not place non-rechargeable batteries in charging device.
yMake sure there are no objects between the remote control and its sensor.
ySignal from Remote Control can be interrupted due to external/internal lighting eg
Sunlight, fluorescent lighting. If this occurs turn off lighting or darken viewing area.
yWhen connecting external devices such as video game consoles, make sure the
connecting cables are long enough. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the product.
yDo not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall
outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS
yPlease follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
- The distance between the product and the wall should be more than 10 cm.
-
- Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a
-
cupboard).
- Do not install the product on a carpet or cushion.
-
- Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
-
Otherwise, this may result in re.
yTake care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods
as the ventilation openings may become hot. This does not affect the operation or performance of the product.
yPeriodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration,
unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
yPrevent dust collecting on the power plug pins or outlet.
This may cause a fire hazard.
yProtect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted,
kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.
yDo not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil or
pen, or make a scratch on it, as it may cause damage to screen.
7
ENGENGLISH
yAvoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time.
Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen.
yWhen cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it with
a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration. Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use glass cleaner, car or industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol etc., which can damage the product and its panel. Otherwise, this may result in fire, electric shock or product damage (deformation, corrosion or breakage).
yAs long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if
you turn off this unit by SWITCH.
yWhen unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the plug.
Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as this could be hazardous.
yWhen moving the product, make sure you turn the power off first. Then, unplug the
power cables, antenna cables and all connecting cables. The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard or cause electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS
8
ENGLISH
ENG
yWhen moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy.
Otherwise, this may result in injury.
yContact the service centre once a year to clean the internal parts of the product.
Accumulated dust can cause mechanical failure.
yRefer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
yIf the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it is turned on.
This is normal, there is nothing wrong with product.
yThe panel is a high technology display product with resolution of two million to six million
pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue or green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and does not affect the performance and reliability of the product. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
yYou may find different brightness and color of the panel depending on your viewing
position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction.
yDisplaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video game) for a
prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image, which is known as image sticking. The warranty does not cover the product for image sticking. Avoid displaying a fixed image on your television’s screen for a prolonged period (2 or more hours for LCD, 1 or more hours for Plasma). Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders of the panel. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
yGenerated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by plastic thermal contraction due to tempera-ture and humidity. This noise is common for products where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is generated from a high­speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a product. It varies depending on the product. This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.
SAFETY INSTRUCTIONS
Viewing 3D Imaging (Only 3D models)
WARNING
Viewing Environment
yViewing Time
- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of
-
time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.
Those that have a photosensitive seizure or chronic illness
ySome users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or
particular pattern from 3D contents.
yDo not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as epilepsy, cardiac
disorder, or blood pressure disease, etc.
y3D Contents are not recommended to those who suffer from stereo blindness or stereo anomaly. Double images
or discomfort in viewing may be experienced.
yIf you have strabismus (cross-eyed), amblyopia (weak eyesight) or astigmatism, you may have trouble sensing
depth and easily feel fatigue due to double images. It is advised to take frequent breaks than the average adult.
yIf your eyesight varies between your right and left eye, revise your eyesight prior to watching 3D contents.
Symptoms which require discontinuation or refraining from watching 3D contents
yDo not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep, overwork or drinking. yWhen these symptoms are experienced, stop using/watching 3D contents and get enough rest until the symptom
subsides.
- Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms may include headache, eyeball pain, dizziness,
-
nausea, palpitation, blurriness, discomfort, double image, visual inconvenience or fatigue.
9
ENGENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
10
ENGLISH
ENG
CAUTION
Viewing Environment
yViewing Distance
- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV.
Viewing Age
yInfants/Children
- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
-
- Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in
-
development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring and extra attention is required for children watching 3D contents.
- Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance between the
-
eyes is shorter than one of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic depth compared to adults for the same 3D image.
yTeenagers
- Teenagers under the age of 19 may react with sensitivity due to stimulation from light in 3D contents. Advise
-
them to refrain from watching 3D contens for a long time when they are tired.
yElderly
- The elderly may perceive less 3D effect compared to the youth. Do not sit closer to the TV than the
-
recommended distance.
Cautions when using the 3D glasses
yMake sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. yDo not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles. yUsing modified 3D glasses may cause eye strain or image distortion. yDo not keep your 3D glasses in extremely high or low temperatures. It will cause deformation. yThe 3D glasses are fragile and are easily scratched. Always use a soft, clean piece of cloth when wiping the
lenses. Do not scratch the lenses of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe them with chemicals.
ASSEMBLING AND PREPARING
<
<
11
NOTE
yImage shown may differ from your TV. yYour TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. yThe available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. yNew features may be added to this TV in the future. yThe TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. And the TV should be
turned off if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption.
yThe energy consumed during use can be significantly reduced if the level of brightness of the picture is
reduced, and this will reduce the overall running cost.
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and item.
CAUTION
yDo not use any unapproved items to ensure the safety and product life span. yAny damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty. ySome models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed.
NOTE
yThe items supplied with your product may vary depending on the model. yProduct specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of
product functions.
yFor an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm thick and 18
mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not fit into your TV’s USB port.
ENGENGLISH
B
A
B
A
*A
*B
=
=
10 mm
18 mm
ENGLISH
ENG
ASSEMBLING AND PREPARING
12
Remote control, batteries (AAA)
Stand Base
(Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Stand Screws
4EA, M4 x L20 (Only 32LB55**, 32LB56**, 32LB62**)
Cable holder
(Depending on model)
Owner’s manual Power Cord
Stand Base
(Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Wall Mount Spacers
2EA (Only 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**)
Cinema 3D Glasses
The number of 3D glasses may differ depending on the model or country. (Only LB62**)
Stand Screws
4EA, M4 x L14 (Only 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**)
Cable Managements
2EA
ASSEMBLING AND PREPARING
Separate purchase
Optional extras can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer for buying these items. These devices only work with certain models.
13
ENGENGLISH
LG Audio Device AG-F***
Cinema 3D Glasses
Compatibility LB56** / LB55** LB62**
LG Audio device
AG-F***
Cinema 3D Glasses
AG-F***DP
Dual play glasses
The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies.
AG-F***DP
Dual play glasses
ASSEMBLING AND PREPARING
14
Parts and buttons
ENGLISH
ENG
(Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Speakers
Screen
Joystick Button
(* This button is located below the TV screen.)
Remote control sensor Power Indicator
(Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Screen
Joystick Button
(* This button is located below the TV screen.)
Speakers
Remote control sensor Power Indicator
NOTE
yYou can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main menus.
Loading...
+ 164 hidden pages