MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
32LB551A
www.lg.com
<![endif]>ESPAÑOL
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
ADVERTENCIA/
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR
NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un
triángulo equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia en el producto de “voltaje peligroso” sin aislar que puede tener la potencia suficiente para presentar riesgo de descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en el folleto que acompaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
advertencia
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
precaución
Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir heridas leves o provocar daños en el producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar el producto de forma segura. Lea la
nota cuidadosamente antes de utilizar el producto.
Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
yyNo use el aparato cerca del agua.
yyLimpie únicamente con un paño seco.
yyNo tape ni bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
yyNo instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores).
yyNo anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente (puede variar según el país).
yyNo ejerza demasiada presión sobre el panel con la mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES |
3 |
yyAsegúrese de que el cable de alimentación esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.
yyUse únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
yyUse el producto únicamente en mesas portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
yyDesenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
yyConsulte todas las cuestiones de servicio de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el
aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.
yyNo inserte objetos de metal u otro material conductor en el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado.
yyMantenga el material de embalaje contra la humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños. El material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por accidente, obligue a la persona a vomitarlo y acuda al hospital más cercano. Además,
el embalaje de vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
yyPRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación (puede variar según el país): Se recomienda colocar los aparatos en un
circuito específico, es decir, un tomacorriente único que alimente solamente al aparato,
y que no tenga otros tomacorrientes ni circuitos derivados. Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente de ca, dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente el cable del aparato; si le parece que está
dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No use un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor.
yyAdvertencia - para disminuir los riesgos de incendio o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No toque el televisor con las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos inflamables como combustible o velas, ni lo exponga al aire acondicionado directo.
yyNo exponga el producto a ningún tipo de goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
<![endif]>ESPAÑOL
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
<![endif]>ESPAÑOL
yyPuesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté conectado para evitar descargas eléctricas (es decir, un televisor con un enchufe de
ca de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un disyuntor. No intente improvisar una puesta a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o caños de gas.
Alimentación
Interruptor diferencial
yyMientras la unidad esté conectada al tomacorriente de ca de la pared, no se desconectará de la fuente de alimentación de ca, aún cuando el aparato esté apagado.
yyNo intente modificar este producto de ninguna manera sin autorización previa por escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de modificación sin autorización previa podría anular la autoridad del usuario para usar el producto.
yyPuesta a tierra con una antena exterior (puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. No se debe instalar el sistema de antena exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema de antena
tenga una puesta a tierra para proteger contra sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores
de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de puesta a tierra
Equipo de servicio eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
NEC: National Electrical Code (Código Nacional de Electricidad)
Cable de entrada de la antena
Unidad de descarga de la antena
(NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a tierra (NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos de conexión a tierra del servicio de energía (NEC, Artículo 250, Parte H)
yyLimpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No rocíe con agua ni otros líquidos directamente sobre el televisor, dado que podría provocar una descarga eléctrica. No limpie con productos químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
yyTraslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se necesiten dos personas para trasladar los televisores de gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal del televisor.
yyVentilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante para libros. No cubra el producto con telas ni ningún otro material mientras esté enchufado. No lo instale en lugares con demasiado polvo.
yySi huele humo u otros olores que provienen de la TV, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio autorizado.
yyMantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
yyNunca toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica o con truenos.
yyAl montar el televisor en la pared, asegúrese de que los cables de alimentación y de señal no queden colgando en la parte posterior.
yyNo permita que se golpee el producto o que algún objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la pantalla.
yyCómo desconectar la fuente de alimentación principal
El tomacorriente utilizado con este dispositivo debe ser de fácil acceso.
yyGuarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar seguro lejos del alcance de los niños.
yyEste aparato usa baterías. Puede ser que en su comunidad existan normativas que requieren que deseche estas baterías de forma correcta debido a las consideraciones ambientales. Póngase en contacto con la autoridad local para obtener información acerca del desecho o reciclaje.
yyNo deseche las baterías en el fuego. yyNo provoque cortos circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten.
|
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES |
|
5 |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yyAparición de puntos |
|
Cómo evitar el efecto de “degradación |
|
|
|||||||||
El panel es un producto de alta tecnología con |
de la imagen por sobreexposición” o |
|
|
||||||||||
una resolución de entre dos y seis millones |
|
“quemadura de pantalla” del televisor |
|
|
|||||||||
de píxeles. En raras ocasiones, es posible |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
que note la presencia de pequeños puntos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
en la pantalla mientras mira televisión. Estos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
puntos son píxeles desactivados y no afectan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
el rendimiento ni la fiabilidad del televisor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yyReproducción de ruidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yySi se muestra una imagen fija en la pantalla |
|
||||||||||||
“Crujidos”: es posible que se produzcan |
|
||||||||||||
crujidos cuando esté mirando televisión |
|
del televisor durante un período largo, esta |
|
||||||||||
o al apagar el televisor; se trata de un |
|
quedará impresa y se convertirá en una |
|
||||||||||
ruido generado por la contracción térmica |
|
distorsión permanente de la pantalla. A este |
|
||||||||||
del plástico debido a la temperatura y la |
|
desperfecto se lo conoce como “degradación |
|||||||||||
humedad. Este ruido es común en productos |
|
de la imagen por sobreexposición” o |
|
||||||||||
donde se requiere la deformación térmica. |
|
“quemadura de pantalla” y no está cubierto |
|
||||||||||
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: |
|
por la garantía. |
|
||||||||||
se trata de un ruido de bajo nivel, generado |
yySi la relación de aspecto del televisor se |
|
|||||||||||
por un circuito de conmutación de alta |
|
establece durante mucho tiempo en 4:3, se |
|
||||||||||
velocidad, que suministra una gran cantidad |
|
puede producir una degradación de imagen |
|
||||||||||
de corriente para que un producto pueda |
|
en las zonas de bandas del formato buzón. |
|
||||||||||
funcionar. Varía según cada producto. |
yyEvite emitir imágenes fijas en la pantalla del |
|
|||||||||||
Este ruido no afecta el rendimiento ni la |
|
televisor durante períodos prolongados (2 |
|
||||||||||
fiabilidad del producto. |
|
horas o más para LCD, 1 hora o más para |
|
||||||||||
yyTenga cuidado de no tocar las aberturas de |
|
TV de plasma) para evitar la degradación de |
|
||||||||||
ventilación. Al mirar televisión durante largos |
|
imagen. |
|
periodos, las aberturas de ventilación pueden calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa defectos en el producto.
yyNo instale este producto en una pared si podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y hacer que se caiga.
yySi siente que el televisor está frío al tocarlo, es posible que ocurra un pequeño “parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de algo normal
y no significa que el televisor esté dañado. También es posible que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión temporales en la pantalla.
<![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
6 LICENCIAS
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo.
Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com .
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
“DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium”.
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
CONTENIDO 7
CONTENIDO
2INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
6LICENCIAS
7CONTENIDO
8PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
8 Desempacar
10Componentes y botones
10- Uso del botón de control
11Levantar y trasladar el televisor
12Configurar el televisor
12- Colocar la base de la televisión
13- Montar sobre una mesa
14- Montar en la pared
15- Sujetar los cables
16ESTABLECER CONEXIONES
16Conexión de una antena o un cable
17Otras conexiones
18CONTROL REMOTO
19MIRAR TV
19Encender el televisor por primera vez
19Mirar TV
20Administrar canales
20- Configurar canales
21- Usar los canales favoritos
21Usar opciones adicionales
21- Ajustar la relación de aspecto
23- Cambiar los modos AV
23- Usar la lista de entradas
24Usar el menú rápido
25 ENTRETENIMIENTO
25Conectar dispositivos de almacenamiento USB
26Buscar archivos
27Ver fotos
29 Escuchar música
31 Ver videos
34Guía de pedido de video de DivX®
35PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN DE TV
35Los menús principales
36Personalizar la Configuración
36- Configuración de CONFIGURAR
37- Configuración de IMAGEN
39- Configuración de AUDIO
40- Configuración de HORA
41- Configuración de OPCIÓN
42- Configuración de BLOQUEAR
42- Configuración de USB
43MANTENIMIENTO
43 Limpieza del televisor
43- Pantalla, marco, gabinete y base
43- Cable de alimentación
44SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
46 ESPECIFICACIONES
NOTA
yyLa imagen puede ser diferente a la de su televisor.
yyEl OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
yyLos menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada que utilice.
yyEs posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
<![endif]>ESPAÑOL
8 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2Instale la base del televisor.
3Conecte un dispositivo externo al televisor.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
<![endif]>ESPAÑOL
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
PRECAUCIÓN
yyNo use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto. yyNingun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía. yyAlgunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla,
así que no la retire.
NOTA
yyLos artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
yyEs posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
yyPara que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho.
yyUtilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
AA
*A 10 mm *B 18 mm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Control Remoto y Baterías (AAA) |
Manual del usuario |
Cable de alimentación |
(Consulte p. 18)
Base de soporte |
|
Tornillos de soporte |
|
Sujetacables |
(Consulte p. 12) |
|
4 PZ, M4 x L20 |
|
(Consulte p. 15) |
|
|
(Consulte p. 12) |
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>ESPAÑOL
Soporte para sostener
2 PZ
(Consulte p. 15)
10 MONTAJE Y PREPARACIóN
Componentes y botones
Pantalla
NOTA
y El botón de control se encuentra debajo de la pantalla del TV.
<![endif]>ESPAÑOL
Bocinas
Uso del botón de control
Botón de control Indicador de encendido
Sensor del control remoto
Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Funciones Básicas
|
|
|
Encendido |
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control y presione |
|
|
|
una vez y suéltelo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de control y presione |
|
|
|
Apagado |
unos segundos y suéltelo. (Sin embargo, si el botón de menú está en la pantalla, |
|
|
|
presione y mantenga pulsado el botón de control, esto le permitirá salir del |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
menú.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Control de |
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o la |
|
|
|
Volumen |
derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Control de |
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o abajo, |
|
|
|
Canales |
puede desplazarse a través de los canales guardados que desee. |
|
|
|
|
|
NOTA
yCon el dedo sobre el botón de control, muévalo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga cuidado de no presionar el botón de control. Si pulsa el botón de control primero, no podrá ajustar el nivel de volumen y/o desplazarse por los canales guardados.
Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del menú (, , , ) moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Apagar TV Apagar alimentación.
Config. Permite acceder a los menús principales.
Cerrar Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV.
Lista de entradas Accesar a las fuentes de entrada.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a continuación para no rayar o dañar el aparato, y para transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato.
PRECAUCIÓN
yyNo toque la pantalla. De lo contrario, podría dañarla.
yyNo coloque el producto en el piso con la parte frontal hacia abajo. Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.
yySe recomienda trasladar el televisor en la caja o el material de empaque en el que lo recibió al comprarlo.
yyAntes de mover o levantar el televisor, desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables.
yyCuando sostenga el televisor, la pantalla debe quedar alejada de usted para evitar algun daño.
yySostenga con firmeza la parte superior e inferior del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por la bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
yySi desea transportar un televisor grande, necesita la ayuda de dos personas como mínimo.
yyAl transportar el televisor con las manos, sosténgalo como se indica en esta ilustración.
yyAl transportar el televisor, no lo someta a sacudones o vibración excesiva.
yyAl transportar el televisor manténgalo en posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.
<![endif]>ESPAÑOL
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
Puede instalar su TV en la pared o si desea colocar la TV en un centro de entretenimiento u otro mueble, colóquele la base.
Colocar la base de la televisión
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar la base de la televisión.
PRECAUCIÓN
yyAl instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
<![endif]>ESPAÑOL
1 |
2 |
1 |
|
2 |
4 PZ |
|
M4 x L20 |
|
A. Base de |
|
soporte |
B. Base de soporte
MONTAJE Y PREPARACIÓN 13
Montar sobre una mesa
1Levante el televisor y déjelo en posición vertical sobre la mesa.
-Deje un espacio mínimo de 10 cm entre el televisor y la pared para asegurar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm |
|
10 cm |
|
10 |
cm |
|
2Conecte el cable de alimentación al tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
yyNo colocar la television cerca de fuentes de calor, puede resultar quemada u ocasionar otro daño.
Usar el sistema de seguridad Kensington (opcional)
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior del televisor. Para más información sobre cómo instalarlo y usarlo, consulte el manual suministrado con el sistema de seguridad Kensington o visite el sitio web http://www. kensington.com .
Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington entre el televisor y la mesa.
NOTA
yyEl sistema de seguridad Kensington es opcional. Puede solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local.
<![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
1Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor en su parte posterior.
-En caso de que haya tornillos insertados, primero retírelos.
2Utilice los tornillos para colocar los soportes correspondientes en la pared. Acople el soporte de la pared con los tornillos de ojo a la parte posterior del televisor.
3Conecte los tornillos de ojo y los soportes con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza. Asegúrese de mantener el cordón en posición horizontal a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
yyAsegúrese de que los niños no se suban al televisor ni se cuelguen de él.
NOTA
yyUtilice una plataforma o un armario que sea lo suficientemente fuerte y grande para sostener el televisor de manera segura.
yyLos soportes, los tornillos y los cordones son opcionales. Puede solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local.
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional con el televisor LG. Consulte al distribuidor local para adquirir un soporte de pared que cumpla con el estándar VESA que usa su modelo de TV. Cuidadosamente coloque el soporte de pared en la parte posterior del TV. Instale el soporte de pared en una pared sólida, perpendicular al piso. Si va a instalar el TV sobre otros materiales de construcción, póngase en contacto con personal técnico calificado para instalar el soporte de pared. El soporte de pared incluirá instrucciones detalladas. Recomendamos que use un soporte de pared de marca LG. Cuando no utilice el soporte de montaje de pared LG, por favor, utilice un soporte de montaje de pared en el que el dispositivo esté debidamente sujeto a la pared con el espacio suficiente
para permitir la conectividad con dispositivos externos.
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente se detallan las dimensiones de los conjuntos de montaje de pared.
Modelo |
32LB551A |
VESA (A x B) |
200 x 200 mm |
A |
|
B |
|
Tornillo estándar |
M6 |
Cantidad de tornillos |
4 |
Soporte de pared |
LSW240B |
(opcional) |
MSW240 |
MONTAJE Y PREPARACIÓN 15
PRECAUCIÓN |
Sujetar los cables |
|
|
||
yyAntes de mover o instalar el televisor, |
1 Instalar el soporte para sostener la TV. |
|
desconecte el cable de alimentación. De |
||
2 Agrupe y ate los cables con el sujetacables y |
||
lo contrario, podría provocar una descarga |
||
eléctrica. |
el soporte para sostener. |
|
yySi instala el televisor en el techo o en una |
Sujetacables |
|
pared inclinada, podría caerse y provocar |
||
lesiones graves. Utilice un soporte de pared |
|
|
autorizado por LG y comuníquese con el |
|
|
distribuidor local o con personal técnico |
|
|
calificado. Cuando usa un soporte de pared |
|
|
de otro fabricante, este no es cubierto por la |
|
|
garantía. |
|
|
yyNo ajuste excesivamente los tornillos, dado |
|
|
que podría dañar el televisor y anular la |
|
|
garantía. |
|
|
yyUtilice tornillos y soportes de pared que |
|
|
cumplan con la norma VESA. La garantía no |
|
|
cubre daños o lesiones provocados por el |
Soporte para |
|
uso incorrecto del aparato o de accesorios |
sostener |
|
no autorizados. |
|
|
NOTA |
PRECAUCIÓN |
|
yyUtilice los tornillos enumerados en las |
||
especificaciones del estándar VESA. |
yyNo mueva el televisor tirando del |
|
yyEl conjunto de montaje de pared incluye |
sujetacables, dado que podría romperse y |
|
un manual de instalación y las piezas |
provocarle lesiones o dañar el televisor. |
|
necesarias. |
|
|
yyEl soporte de pared es opcional. |
|
|
Para obtener accesorios adicionales, |
|
|
comuníquese con su distribuidor local. |
|
|
yyLa longitud de los tornillos puede variar |
|
|
según el tipo de soporte de pared. |
|
|
Asegúrese de utilizar la longitud adecuada. |
|
|
yyPara obtener más información, consulte |
|
|
el manual suministrado con el montaje de |
|
|
pared. |
|
<![endif]>ESPAÑOL