LG 32LB4DS Owner's Manual [es]

LCD TV
MANUAL DE USUARIO
MODELOS
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set. Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad. Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
PP//NNOO:: MMFFLL 3355993300 220044 ((007711 11--RREEVV0055 ))
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La
R
TruSurround XT
R
TruSurround XT
tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas com-
erciales de Dolby Laboratories.
El televisor G con este logotipo ofrece resolución original Full HD (de alta definición) 1080P al recibir procesar una señal Full HD 1080P.
El televisor G con este logotipo puede reproducir música MP3 de un reproductor de MP3, como un iPOD e imágenes JPEG de una cámara digital a través de la unidad USB.
Al ser compatible con HDMI CEC del dispositivo de audio/video de LG conectado a HDMI (interfaz mul­timedia de alta definición), el televisor LG con este logotipo funciona fácilmente con un control remoto.
Posee dos 3 HDMI que conectan dispositivos de audio y video con un cable y genera imágenes y sonido de la más alta calidad.
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pan­tallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1080i y 720p.
El generador de imágenes digitales especial y exclusi­vo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital y con seis factores diferentes de calidad de imagen principal.
ADVERTENCIA
O
w
n
er M
an
ual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporcionada
con el aparato. Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado. Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ”. Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable,y cuando se usa como la siguiente. Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida por la agregación de las afirmaciones
después del fin de la lista de instrucciones de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad :
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga cuidado con todas
las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No coloque la TV en luz solar directa o cerca a fuentes de calor tales como difusores de calor, estufa y otros.
Esto puede causar un incendio.
Un cable a tierra debe estar conectado.
Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad de peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corri­ente. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe instalar un interruptor de circuito independiente y éste debe ser instalado por un electricista calificado.
No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono, postes de luz o tuberías de gas.
Proveedor
de potencia
Interruptor de
corto de circuito
No use este producto en un lugar húmedo como en el baño o en cualquier lugar donde
se pueda mojar.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Doble el cable de la antena entre el interior y exterior de la casa para evitar que la lluvia fluya hacia adentro.
Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una
descarga eléctrica.
No coloque ningún objeto que contenga líqui dos encima del producto.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Sitios con humedad :
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los objetos con líquido tales como vasos o floreros.
No inserte ningún objeto dentro de las aber­turas de ventilación.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados sobre la TV.
Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.
1
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
No limpie el producto con agua.
9 1
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
En caso que ud. vea humo o sienta un olor
10
extraño saliendo de la TV, apáguela, desconéctela del tomacorriente y contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No intente dar servicio a la TV usted mismo.
11
Contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Debido a que esto puede causar daño al producto o una descarga eléctrica.
NOTAS
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Desconecte el producto del tomacorriente y
2
quite todas las conexiones antes de moverlo.
No coloque el producto en una instalación
3
empotrada tal como un librero o estante.
La TV requiere ventilación.
Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga
4
cuidado de no colocarlo sobre el borde.
Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones serias a las personas y daños considerables al producto.
No coloque una antena exterior cerca de líneas
5
de tendido eléctrico, luces eléctricas o cir­cuitos eléctricos.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Debe haber suficiente distancia entre una
6
antena exterior y las líneas de potencia para
No toque el producto o la antena durante una
12
tormenta eléctrica.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
evitar que la antena toque las líneas de potencia, aún cuando la antena se caiga.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Cuando desconecte la TV, no jale del cordón,
7
sino del enchufe.
Esto puede causar un incendio.
2
NOTAS
Asegúrese de que el cordón de alimentación
8
no pase a través de ningún objeto caliente como un calentador.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No lo conecte cuando el cordón de ali-
9
mentación o el enchufe está dañado o la parte conectora del tomacorriente está floja.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Deshágase cuidadosamente de las baterías
10
usadas para evitar que sean ingeridas por los niños.
En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor
inmediatamente.
Cuando mueva el producto ensamblado con
11
las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las bocinas.
Esto puede causar que el producto se caiga, causando lesiones graves a los niños o adultos, y daños serios al producto.
Desconecte este producto del tomacorriente
12
antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
Contacte al centro de servicio una vez al año
13
para que limpie las partes internas de la TV.
El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas.
La distancia entre los ojos y la pantalla debe
14
ser de 5 a 7 veces más largo que el largo diagonal de la pantalla.
Esto se recomienda para evitar vista cansada.
Desconecte el producto del tomacorriente
15
cuando no está atendiendo o usando por períodos largos del tiempo.
Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga
eléctrica por deterioro o fuga eléctrica.
Solamente utilice las baterías especificadas.
16
Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
No golpee el producto ni permita que le
17
caigan objetos encima ni en la pantalla.
Podría resultar dañado usted o el producto.
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD
18
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos.
3
CONTENIDO
MEDIAMEDIA
HOST HOST
ADVERTENCIA INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .2
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . 6
PREPARACIÓN
Accessorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Controles del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . 10
Cómo instalar el producto ensamblado en la pared evitando la caida de unidad
Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contraportada para Cableado
Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . 16
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
CONEXION DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalación del DVD Instalación del VCR Configuración de otra fuente de A/V Instalación de la PC Instalación de la
Salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
USB IN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
VIENDO LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . .34
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . 39
Búsqueda de canales
- Escaneo automático
(Sintonización automática) . . . . . . . . . . . . 40
- Agregar/Eliminar los Canales
( Sintonización manual) . . . . . . . . . . . . . . . 41
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
1
Input List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Etiqueta de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Modos de entrada
Photo List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Music List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Relación de aspecto) Control Ajustes de la Imagen Prestablecida
Modo imagen -
-
-
Tono de control – Presintonizada
Control Manual de Imagen
Modo imagen -
-
-
Tono de control –
XD - Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . 59
Avanzado - Modo Cinema 3:2 . . . . . . . . . . . . . 60
Avanzado - Nivel de negro (Oscuridad) . . . . . 61
Avanzado - TruM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Reajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Presintonizada
Modo usuario . . . . . . . . . 57
Modo usuario. . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . .56
. .54
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
Nivelador Automático de Volumen . . . . . . . . . . 64
Ajustes de sonido preestablecidos( Modo de audio) . 65 Ajustes de Config. de Sonido - Modo Usuario . . . 66
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Configuracion de la Transmisión Estéreo/Sap . . . . 69
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . 70
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . 72
Subtítulos
-
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
-
Sistemas de texto oculto de programas digitales
-
Opciones del texto oculto
. . . . . . . . . . . . . . .76
. 73
. .75
4
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . 77
- Configuración Manual del Reloj . . . . . . . .78
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Hora del Apagador para Dormir . . . . . . . . . . . . .80
Apagado Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 82 Bloqueo de Canales
Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . 85
Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . 87
Bloqueo de Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . .89
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . 92
Programando el control remoto . . . . . . . . . . . 94
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Configuración de dispositivo externo del control
. . 100
5
FUNCIONES DE ESTE TV
160° - Ángulo amplio del rango de visión
Su pantalla plana de TV le ofrece un ángulo excep­cional de la vista más de 160 grados. Esto significa que la imagen está clara y visible desde cualquier dirección del cuarto.
Pantalla Amplia
La pantalla amplia le ofrece una experiencia tan real en su propia casa como si ud. estuviera en un cine.
Instalación Fácil
El peso ligero y el grosor delgado hacen instalar más fácil su TV en varios lugares donde no caben las TVs convencionales.
Proceso de la manufactura de la TV: se pueden presentar unos puntos pequeños y colorados en la pantalla.
Una TV está compuesta de 0.9 a 2.2 mi-llones de cel­das. Normalmente ocurren unos pocos defectos de celda durante el proceso de manufactura de la TV. Unos pequeños puntos colorados en la pantalla serán aceptables. Esto también ocurre en el proceso de manufactura de los otros productos de la TV. La apari­encia de los puntos pequeños no significa que la TV está defectuosa. Unas celdas defectuosas no pueden ser razón suficiente para que la TV sea cambiada o regresada. Nuestra tecnología minimiza los defectos de celda durante la producción y la operación de este producto.
DDiissppoossiicciióó nn a. Lámpara fluorescente usada en este producto con-
tiene una cantidad mínima de mercurio.
b. No lo disponga este producto con basura normal
de la casa.
c. Disposición de este producto debe ser manejado
de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un
pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visi-
bles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s)
dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
6
1.5V
1.5V
TV INPUT
STB
BACK
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
El usuario debe utilizar los cables blindados de interfaz de señal (cable sub-D de 15 clavijas) con núcleos de ferrita para mantener compatibilidad estándar del producto.
TV INPUT
STB
MENU
BR
IGHT +
T ­H IG
BR
K
N LI P
IM S
T I
MER
RATIO
BACK
APM
M/C EJECT
AUTO DEMO
CC
Manual de Usuario Baterías
Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de
Control Remoto
Cable de Alimentación
huellas, limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas.
Paño de limpieza
EE xx ttrraass
Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
pp uullggaadd aass
3322//3377
Cable redond de 75
ss oollaa mmeennttee
PREPARACIÓN
Sujetador de cables
Cable D-sub de 15 pines
4-para la base esamblada
(Refiérase a p.
13)
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
2 pernos
Acomode los cables con portacables.
Portacables
2 soportes de pared,
2 soportes de TV
7
PREPARACIÓN
R
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
PREPARACIÓN
Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
32/37/42LB4D
Ojo Inteligente
Ajusta la imagen según las condi­ciones del entorno.
Sensor de Control Remoto
CH
Botones de CANAL (
VOL
Botones de VOLUMEN (
ENTER
MENU
INPUT
/I
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Indicador de Encendido/Standby
• Se ilumina en rojo en el modo de espera.
• Se ilumina de color verde cuando el aparato está encendido.
EE,DD
)
FF,GG
)
8
37/42/47/52LB5DF
PREPARACIÓN
Ojo Inteligente
Ajusta la imagen según las condi­ciones del entorno.
Sensor de Control Remoto
CH
Botones de CANAL (
VOL
ENTER
MENU
INPUT
/I
Botones de VOLUMEN (
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Indicador de Encendido/Standby
• Se ilumina en rojo en el modo de espera.
• Se ilumina de color verde cuando el aparato está encendido.
EE,DD
)
FF,GG
)
9
PREPARACIÓN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
AV IN 2V IN 2
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
USB INUSB IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
S-VIDEO
AV IN 2V IN 2
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
USB INUSB IN
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
PREPARACIÓN
32/37/42LB4D
37 /42 pulgadas
32 pulgadas
Entrada de USB
Entrada de S-Video
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo
de S-VIDEO.
Entrada de AUDIO/VIDEO
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos.
10
37/42/47/52LB5DF
Entrada de USB
Entrada de S-Video
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-
VIDEO.
Entrada de AUDIO/VIDEO
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos.
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
RGBGB
/DVI
ANTENNA/ CABLE IN
RGB
/DVI
ANTENNA/ CABLE IN
32 pulgadas
37/42/47/52
pulgadas
ANTENNA/ CABLE IN
RGB
/DVI
PREPARACIÓN
HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a 1 2 ó 3. O una señal DVI (VIDEO) al puerto 1 2 ó 3 con
un cable DVI para cable HDMI.
COMPONENT IN
Conecte un dispositivo de video/audio de com­ponente a estas entradas.
RGB IN RGB(PC)
Conecte la salida desde una PC.
AUDIO (RGB/DVI)
Conecte el audio desde una PC o DTV.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Conecte el puerto serial de los dispositivos de control al puerto de RS-232C.
REMOTE CONTROL IN
Conecte su control remoto de cable aquí.
AV (Audio/Video) IN 1
Conecte la salida de audio/video de un dispositi­vo externo a estos puertos.
S-VIDEO
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
AUDIO OUT
Conecte audio análogo desde diferentes equipos.
DIGITAL AUDIO OUT
Conecte audio digital desde diferentes equipos. Nota: en el modo de espera, estos puertos no funcionan.
ANTENNA/CABLE IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte las señales de cable a esta toma.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca).
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con-
tinua (cc)a esta TV.
11
PREPARACIÓN
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAIDA DE UNIDAD
PREPARACIÓN
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Además, recomendamos fijar la TV a la pared para que no pueda caerse hacia delante y cause lesiones o se dañe el producto. Precaución: Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
32/37/42LB4D
Inserte los pernos de ojo (o el soporte de TV y los pernos) para sujetar el producto a la pared como se mues­tra en la imagen. *Introduzca los pernos de anilla y apriételos de forma segura en los orificios superiores.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separada­mente) en la pared que estén ajustados firmemente. Haga coincidir con la altura del soporte montado en la pared.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes están fijados firmemente.
3377// 4422//4477 //5522LLBB55 DDFF
12
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente) para ajus­tar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
INSTALACIÓN DE LA BASE (Sólo modelos de 32/37 pulgadas )
Coloque cuidadosamente el producto con la
1
pantalla abajo en una superficie acolchada que protegerá el producto y pantalla de algún daño.
Monte el soporte del producto con el producto,
2
como aparece en la ilustración.
PREPARACIÓN
Instale firmemente los 4 pernos que se incluyen.
3
13
PREPARACIÓN
CONTRAPORTADA PARA CABLEADO
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
PREPARACIÓN
32/37/42LB4D
Conecte los cables según sea necesario.
1
Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo.
Instale el organizador de cables como la ima-
2
gen.
Ate los cables con el portacables propor-
3
cionado. (Esta característica no se encuentra
disponible para todos los modelos.)
SOPORTE DE CABLES
14
Cómo quitar el organizador de cables
Sostenga el ambas manos jale hacia arriba.
GG
OORRGGAA NNIIZZAADDOORR DDEE CCAABB LLEESS
con
NOTA
No agarre el organizador de cables cuando mueve el producto. Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
PORTACABLES
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
37/42/47/52LB5DF
Conecte los cables según sea necesario.
1
Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo.
Instale el organizador de cables como la ima-
2
gen.
Ate los cables con el portacables propor-
3
cionado. (Esta característica no se encuentra
disponible para todos los modelos.)
PREPARACIÓN
SOPORTE DE CABLES
Cómo quitar el organizador de cables
Sostenga el ambas manos jale hacia arriba.
GG
OORRGGAA NNIIZZAADDOORR DDEE CCAABB LLEESS
con
NOTA
No agarre el organizador de cables cuando mueve el producto. Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
PORTACABLES
15
PREPARACIÓN
R
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para la ventilación apropiada deje un espacio de 4 pulgadas en cada lado desde la pared.
PREPARACIÓN
32/37/42LB4D
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
pulgadas
4
37/42/47/52LB5DF
4
pulgadas
4
pulgadas
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional) En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte.
32LB4D
37/42LB4D
37/42/47/52LB5DF
4
pulgadas
4
pulgadas
16
200mm
600mm
100mm
400mm
37/42LB5DF: 600mm 47/52LB5DF: 800mm
NOTA
La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información,
GG
consulte la Guía de instrucciones para montaje en pared VESA.
400mm
ANTENNA/ CABLE IN
ANTENNA/ CABLE IN
ANTENNA/ CABLE IN
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
Enchufe de antena
Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared)
de la pared
Antena de exterior (VHF, UHF)
Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la antena
exterior)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
2. Cable
Puerto de TV de Cable en la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
ii ..ee )) 3377//4422//4477//5522 ppuullggaaddaass
Alambre de bronce
Sea cuidadoso y trate de no doblar el alambre de bronce cuando conecte la antena.
ii ..ee )) 3377//4422//4477//5522 ppuullggaaddaass
PREPARACIÓN
ii ..ee ))
Antena
VHF
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal
Amplificador de la señal
UHF
3377//4422//4477//5522 ppuullggaaddaass
como se muestra en la derecha.
Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
NOTA
El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.
17
Y L RPBP
R
(DVI)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las figuras mostradas en la siguiente.
Esta TV es compatible con el protocolo HDCP (Protección de los Contenidos de Alta Definición) para con-
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
tenidos digitales.
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los
1
puertos de unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (
Y = Verde, P
CCOOMMPPOONNEENN TT IINN VV IIDDEEOO11
B = azul, PR = rojo
)
.
en la
2
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario
Seleccione la entrada de la fuente el botón
Si está conectado al entrada de la fuente
Señal
480i 480p 720 p
1080i
1080p
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de CCOOMMPPOONNEENN TT IINN AA UUDDIIOO 11
II NNPPUUTT
del control remoto.
CCOOMMPPOONNEE NNTT IINN 22
CCoo mmppoonneennttee22
Componente 1/2
Sí Sí Sí Sí Sí
en la unidad.
del Set-top box digital.)
CCoo mmppoonneennttee11
, seleccione la
.
HDMI/DVI1, 2, 3
usando
No
Sí Sí Sí Sí
1
2
18
Cuando lo conecte con un cable de D-sub de 15 pines
RGBGB
L R
RGB OUTPUT
(DVI)VI)
HDMI-DTV OUTPUT
1. Cómo conectar
Conecte la salida de RGB del Set-top box digital al
1
puerto de
Conecte las salidas de audio del Set-top box digital al
2
puerto de
RRGGBB ((PPCC//DDTTVV
AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
))
en la unidad.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente de
II NNPPUUTT
botón
del control remoto.
RRGGBB--PP CC
usando el
Cuando lo conecte con un cable de HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al
1
puerto de
No se necesita conexión de audio por separado.
2
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.
Seleccione la entrada de la fuente
HHDD MMII33
HHDDMMII//DDVVII IINN11, 22o33
usando el botón
II NNPPUUTT
en la unidad.
HHDD MMII11, HHDD MMII22
del control remoto.
)
o
1
1
2
Si el Set-top box digital no soporta la función de Auto HDMI, ud. debe seleccionar la resolución de la salida apropiada­mente.
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
RGB
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
RGB
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
3
1. Cómo conectar
Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto de
1
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto de
2
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital.
1
(Refiérase al manual de usuario
2
DVI-DTV OUTPUT
HHDDMMII//DDVVII IINN 11, 22 o 33
AAUUDDII OO((RRGGBB//DDVVII
del Set-top box digital.)
L R
))
en la unidad.
en la unidad.
20
Seleccione la entrada de la fuente de control remoto.
HHDD MMII11, HHDD MMII22 o HHDD MMII33
usando el botón de
II NNPPUUTT
del
INSTALACIÓN DEL DVD
Y L RPB PR
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR)del DVD a los
1
puertos de Haga coincidir los colores de los conectores (
Y = Verde, P
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
CCOOMMPPOONNEENN TT IINN AA UUDDIIOO 11
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente do el botón
Si está conectado al entrada de la fuente
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
CCOOMMPPOONNEENN TT IINN VV IIDDEEOO11
B = azul, PR = rojo
)
.
en la unidad.
CCoo mmppoonneennttee11
II NNPPUUTT
del control remoto.
CCOOMMPPOONNEE NNTT IINN 22 CCoo mmppoonneennttee22
en la unidad.
usan-
, seleccione la
.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1 2
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
R-Y
R
R
P
Pr
Cr
Purtos de Componente en la TV
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
YPBP
B
Y
Y
Y
Y
P
Pb
B-Y
Cb
21
HDMI-DVD OUTPUT
L R
S-VIDEO
AUDIO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
1. Cómo conectar
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada de
1
SS --VVIIDDEEOO
en la unidad.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la
2
entrada de
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente II NNPPUUTT
Si está conectado a la entrada de entrada de la fuente
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
AAUUDDII OO
en la unidad.
del control remoto.
AAVV22
.
AAVV 11
AAVV IINN22
usando el botón
, seleccione la
seguir las instrucciones.
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
1
HHDDMMII//DDVVII IINN 11, 22 o33
en la unidad.
1 2
22
No se necesita conexión de audio por separado.
2
2. Cómo usar
Seleccione la entrada de la fuente HHDD MMII33
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
usando el botón
II NNPPUUTT
seguir las instrucciones.
Si el DVD no soporta la función de Auto HDMI, ud. debe seleccionar la resolución de la salida apropiadamente.
HHDD MMII11, HHDD MMII22 del control remoto.
o
1
INSTALACIÓN DEL VCR
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
ANTENNA/ANTENNA/ CABLE INCABLE IN
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar vi­sibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Cuando lo conecta con una antena
ii ..ee )) 33 77 //44 22 //4477 //55 22 ppuullggaaddaa ss
1
Toma de pared
2
Antena
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la
1
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
2
AAnntteennaa
2. Cómo usar
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
del televisor.
23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
ANTENNA/ CABLE IN
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
ANTENNA/ CABLE IN
Cuando lo conecta con el cable RCA
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de
1
VCR. Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
AAUUDDII OO/VVIIDD EEOO
entre la TV y el
Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR.(Vea el manual de usuario del VCR).
Seleccione la entrada de la fuente II NNPPUUTT
Si está conectado al
fuente
del control remoto.
AAVV IINN 22
AAVV 22
.
AAVV 11
1 usando el botón
, seleccione la entrada de la
1
NOTA
Si ud.tiene un VCR monofóni-
GG
co,conecte el cable de audio de VCR al puerto LL// MMOONNOO
AAUUDDII OO
de la unidad.
24
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada
1
SS --VVIIDDEEOO
de
en la unidad. La calidad de imagen mejo­ra en comparación con la entrada compuesta normal (cable RCA).
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de
2
AAUUDDII OO
de la unidad.
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR.
Seleccione la entrada de la fuente II NNPPUUTT
Si está conectado al
fuente
(Vea el manual de usuario del VCR.)
del control remoto.
AAVV IINN 22
AAVV 22
.
AAVV 11
usando el botón
, seleccione la entrada de la
1
2
PRECAUCIÓN
Si los dos puertos de S-VIDEO y VIDEO están conectados al S-VHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO puede ser recibido.
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
S-VIDEO
L R
VIDEO
L R
VIDEO
32 pulgadas
1
1. Cómo conectar
Conecte los puertos de
1
equipo externo. Coincida los colores de puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
Grabadora de video
Unidad de video juego
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
37/ 42/47/52 pulgadas
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
Grabadora de
video
Unidad de
video juego
entre la TV y un
2. Cómo usar
Seleccione la salida de la fuente
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado a la entrada de entrada de la fuente
Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase a la
AAVV11
guía de la operación de equipo externo.
AAVV22
usando el botón
AAVV IINN11
.
, seleccione la
25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
RGBRGB
RGB OUTPUT
AUDIO
RGB
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando la conecte con un cable de D-sub de 15 pines
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de
1
((
))
PPCC
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto
2
AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DDVVII
de
Encienda la PC y la unidad.
Una vez seleccionado cipal del menú CONFIGU., el botón utilizarse para este propósito.
RRGGBB--PPCC
))
en la unidad.
en la opción de entrada prin-
IINNPPUUTT
también podrá
RRGGBB
NOTA
Revise la imagen del televisor. Puede que haya un ruido de
GG
acuerdo a alguna resolución, patrón vertical, contraste o brillo en el modo PC. Entonces cambie el modo PC a otra resolu­ción, cambie la velocidad de regenerar, o ajuste el brillo y con­traste en el menú hasta que la imagen esté limpia. Si la veloci­dad para regenerar de la tarjeta de video de la PC no puede ser cambiada, entonces cambie la tarjeta o consulte al fabri­cante de la tarjeta .
1
2
26
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
RGBRGB
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
2
1. Cómo conectar
Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto de
1
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto de
2
HHDDMMII//DDVVII IINN11, 22 o 33
AAUUDDII OO((RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente de control remoto.
NOTA
Si la PC tiene una salida DVI y no tiene salida HDMI, se necesita una conexión de audio por separado.
GG
Si la PC no admite DVI automática, deberá configurar la resolución de salida que corresponda. Para
GG
obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la resolución de salida de la tarjeta de gráficos de la PC a 1920x1080, 60Hz.(32/37/42LB4D : 1360x768, 60Hz)
HHDD MMII11, HHDD MMII22 o HHDD MMII33
usando el botón de
en la unidad.
II NNPPUUTT
del
27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
NOTA
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS
GG
puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.
Revise la imagen del televisor. Puede que hay un
GG
ruido de acuerdo a alguna resolución, patrón ver­tical, contraste o brillo en el modo PC. Entonces cambie el modo PC a otra resolución, cambie la velocidad de regenerar, o ajuste el brillo y contr ste en el menú hasta que la imagen esté limpia. Si la velocidad para regenerar de la tarjeta de video de la PC no puede ser cambiada, entonces cam­bie la tarjeta o consulte al fabricante de la tarjeta.
Evite mantener una imagen fija en pantalla
GG
durante largos periodos de tiempo. La imagen fija podría grabarse permanentemente en pantalla.
Las formas de la entrada de sincronización para la
GG
frecuencia horizontal y vertical están separadas.
28
Loading...
+ 80 hidden pages